Vocabulario Tecnico Topografio

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 47

2018

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO

FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS

ESCUELA PROFESIONAL DE
INGENIERÍATOPOGRÁFICA Y AGRIMENSURA

ASIGNATURA:

INGLES TECNICO.

TRABAJO ENCARGADO:

VOCAVULARIO TECNICO TOPOGRAFICO.

DOCENTE:

LIC. ISABEL APAZA CHAMBILLA

PRESENTADO POR:

ARGOLLO OLIVA Luis Wilfredo


PUNO - PERÚ
2018
DEICATORIA

Dedico este
trabajo a todos aquellos que no creyeron en nosotros ,a
aquellos que esperaban un fracaso en cada paso que daba
para cumplir mis metas, a aquellos que nunca esperaban
lograr a terminar o concluir una meta, a todos aquellos
que apostaban la rendición a medio camino ,a todos los
que supieron que no ,lo lograría , a todos ellos les dedico
este trabajo.

También agradezco a
Dios, quien guía nuestro camino en el sendero de nuestra
vida y a nuestros padres por brindarnos la oportunidad
de seguir creciendo personal y profesionalmente y
brindándonos su apoyo incondicional para los diversos
cambios que nos depara el futuro.

LUIS ARGOLLO O. 1
AGRADECIMIENTOS.

Primeramente agradezco a la
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO por
brindarnos la oportunidad de seguir creciendo personal y
profesionalmente y brindándonos una educación para los diversos
cambios que nos depara el futuro.
También agradezco a mis maestros dela
universidad por la enseñanza que nos brindan para seguir creciendo
y fortaleciéndonos. A mí querida escuela profesional de
INGENIERÍA TOPOGRÁFICA Y AGRIMENSURA.

LUIS ARGOLLO O. 2
INDICE pág.

RESUMEN. ....................................................................................................................... 5

VOCABULARIO ESPAÑOL-INGLÉS DE TERMINOLOGÍA TOPOGRAFICO. ............................ 6

A......................................................................................................................................................... 6

B ......................................................................................................................................................... 8

C ....................................................................................................................................................... 10

D ...................................................................................................................................................... 14

E ....................................................................................................................................................... 16

F ....................................................................................................................................................... 18

G ...................................................................................................................................................... 20

H ...................................................................................................................................................... 22

I ........................................................................................................................................................ 24

J........................................................................................................................................................ 25

K ....................................................................................................................................................... 25

L ....................................................................................................................................................... 26

M...................................................................................................................................................... 27

N ...................................................................................................................................................... 30

O ...................................................................................................................................................... 31

P ....................................................................................................................................................... 33

Q ...................................................................................................................................................... 36

R ....................................................................................................................................................... 36

LUIS ARGOLLO O. 3
S ....................................................................................................................................................... 39

T ....................................................................................................................................................... 42

U ...................................................................................................................................................... 44

V....................................................................................................................................................... 45

W ..................................................................................................................................................... 45

X ....................................................................................................................................................... 46

Y ....................................................................................................................................................... 46

Z ....................................................................................................................................................... 46

LUIS ARGOLLO O. 4
RESUMEN.

El trabajo de este informe nos da a conocer el vocabulario topografico, es


decir las palbras mas usadas en la rama de la ingeniería topografica como para
análisis de datos y campo todo lo referente ala geomatica y vías de transporte
ue son ramas de la topgrafia y elementos teóricos serán desarrollados en el curso
con el propósito de fortalecer y complementar los conocimientos en vocabulario
técnico en ingles que esto aporta a mejorar el manejo y globalizarnos en
profesionales y técnicos, de quienes también se espera un intercambio de
experiencias para cimentar los principios del diagnóstico, de nuevas palabras en el
idioma ingles , la organización (Organismos idioma extrajera ), la estrategia de
ejecución, el monitoreo y evaluación, y sobre todo como llevar a la práctica o
realidad el ingles técnico que es de mucha mportancia .

LUIS ARGOLLO O. 5
VOCABULARIO ESPAÑOL-INGLÉS DE TERMINOLOGÍA
TOPOGRAFICO.
TRADUCCIÓN DE TERMINOLOGÍA: INGLÉS-
ESPAÑOL.

A
Absolute Address: Dirección Absoluta Aerial Photogrammetry:
Absolute Error: Error Absoluto Fotogrametría Aérea
Accident site: Sitio o Lugar del Aerial Photograph: Fotografía Aérea
Accidente Aerial Photography: Aerofotografía;
Accidental error: Error Accidental Fotografía Aérea
Accumulative Error: Error Aerial Survey: Levantamiento
Acumulativo Aerofotográfico
Accuracy: Exactitud Aerial Triangulation: Triangulación
Accurate Contour: Curva de Nivel Aérea
Precisa (Isohipsa) Aerobic: Aérobico
Acetate: Acetato Aeronautical Chart: Carta
Acid Rain: Lluvia Acida Aeronáutica
Action (Oilspill): Acción Aerotringulation: Aerotriangulación
Actual Error: Error Verdadero Affected Public: Público Afectado
Adaptation: Adaptación Agonic Line: Línea Agona
Address: Dirección Agricultural Pollution: Contaminación
Adjoining Sheets: Hojas Adyacentes Agrícola
Adjusted Elevation: Altitud Air Base (Photogrammetry): Línea de
Compensada Vuelo
Adjustment: Compensación Air Contaminant: Contaminante del
Administrative Map: Mapa Aire
Administrativo Air Curtain : Cortina d’Aire
Advisory: Advertencia Air Pollutant : Contaminante del Aire
Aerial Map: Mapa Aéreo Air Pollution : Contaminación del Aire

LUIS ARGOLLO O. 6
Air Quality Control Region: Región Angular Distortion: Distorsión
para el Control de la Calidad del Aire Angular
Air Speed: Velocidad Aérea; Velocidad Annex Point: Punto Anexo
de Vuelo Annotated Photograph: Fotografía
Air Station; Camera Station: Estación Trabajada o Clasificada
de Toma Annotation: Anotación
Albers Conical Equal-Area Map Annotation Overprint: Anotación
Projection: Proyección Cónica Sobreimpresa; Símbolo Sobreimpreso
Equivalente de Albers Annual Change: Cambio Anual
Algae: Alga Annual Rate / Velocidad Anual
Algal Blooms: Proliferación Annual Rate of Change: Velocidad de
Desmedida de Algas Cambio Anual
Algorithm: Algoritmo Approach Chart: Carta de
Alignment (Alinement): Alineación; Aproximación
Alineamiento Approximate Contour: Curva de Nivel
Alphanumeric: Alfanumérico Aproximada
Alphanumeric Grid: Cuadrícula APR (Airborne Profile Recorder):
Alfanumérica Registro de Perfil de Vuelo
Alternate Energy Sources: Fuentes Aquifer: Acuífero
Alternas de Energía Arbitrary Grid: Cuadrícula Arbitraria o
Alternate Fuels: Combustibles Figurativa
Alternos Arbitrary Projection: Proyección
Alluvial: Aluvial Arbitraria
Anaerobic: Anaeróbico Arbitration: Resolución
Analytical Nadir-Point Triangulation: Arc of Parallel: Arco de Paralelo
Punto de Triangulación Analítica Area Coverage: Area de Cobertura;
Analytical Phototriangulation: Area de Superficie
Fototriangulación Analítica Area Feature: Rasgo en Superficie
Anchorage Chart: Carta de Anclaje Area Source: Fuente en Superficie
Angle of View: Angulo de Vista; Areal Feature: Rasgos Aéreos
Angulo de Campo Arid: Arido
Angle Point: Vértice de Polígonal; Arranging Data: Ordenación de los
Punto de Deflexión Datos

LUIS ARGOLLO O. 7
Artificial Monument: Monumento Automated Cartography: Cartografía
Artificial Automatizada
Ascending Node: Nodo Ascendente Automatic Data Processing:
Ash: Ceniza Procesamiento Automático de Datos
Assembler: Ensamblador Automatic Digitizing - Digitizing:
Assimilation: Asimilación Digitalización Automática
Assimilative Capacity: Capacidad Auxiliary Contour: Curva de Nivel
Asimiladora Auxiliar
Asynchronous Computer: Azimuth: Azimut
Computadora Asincrónica Azimuthal Chart: Carta Azimutal
Asynchronous Operation: Operación Azimuthal Equidistant Chart: Carta
Asincrónica Acimutal Equidistante
Atlas Grid: Cuadrícula de Atlas Azimuthal Equidistant Map Projection:
Atmosphere: Atmósfera Proyección Azimutal Equidistante
Attitude: Posición Azimuthal Map Projection: Proyección
Automated Cartographic System: Azimutal.
Sistema Cartográfico Automatizado

B
Bacteria: Bacteria Base-Line Extension: Incrementación
de la Base
Bar Scale: Escala Gráfica
Batch Processing: Procesamiento por
Base Construction Line: Línea Base
Lotes
para la Construcción de una
Proyección Bathygraphic: Batigráfico

Base Line: Línea de Base; Línea Base Bathymetric: Batimétrico

Base Map: Mapa Básico; Mapa Base Bathymetric Chart: Carta Batimétrica

Base Sheet: Hoja Base Bathymetry: Batimetría

Base-Height Ratio: Relación entre la Bearing: Rumbo


Base y la Altura de Vuelo

LUIS ARGOLLO O. 8
Bedrock: Lecho de Roca Bloom: Proliferación

Benchmark (BM): Referencia Blowup: Ampliación


Geodésica
Blueline: Copia Azul; Línea en Azul
Benthic Organisms: Organismos
Bog: Ciénega
Bénticos
Boom: Boom
Benthic Region: Región Béntica
Border Break: Margen Interrumpido
Bilateral Plan: Plan Bilateral
Border Data: Información de Frontera;
Binary Code: Código Binario
Información Fronteriza
Biodegradable: Biodegradable
Boundary Line: Línea Limítrofe; Límite;
Biodiversity: Biodiversidad Lindero

Biological Diversity: Diversidad Boundary Map: Mapa de Frontera;


Biológica Mapa Fronterizo

Biological Magnification: Magnificación Boundary Monument: Hito de Límite


Biológica
Boundary Survey: Levantamiento
Biological Treatment: Tratamiento Limítrofe; Levantamiento de Límites
Biológico
Brackish Water: Agua Salobre
Biomass: Biomasa
Breakpoint: Punto de Interrupción
Biome: Bioma
Bridging; Stereotriangulation:
Bioremediation: Bio-remediación; Estereotriangulación
Biorremediación
Brine Mud: Lodo Salado
Biosphere: Biósfera
Buffer: Amortiguación;
Biota: Biota Amortiguamiento; Amortiguador

Biotechnology: Biotecnología Byte: Byte

LUIS ARGOLLO O. 9
C
Cadastral Map: Mapa Catastral Cartographic Digital Data Bank: Banco
de Datos Cartográficos Digitales
Cadastral Survey: Levantamiento
Catastral Cartographic Digitizing: Digitalización
Cartográfica
Calibrated Focal Length (CFL):
Distancia Focal Calibrada Cartographic Digitizing Plotter:
Impresora para Cartografía Digitalizada
Camera Calibration: Calibración de la
Cámara Cartographic Feature: Característica
Cartográfica
Camera Station: Estación de Toma
Cartographic File: Archivo Cartográfico
Carbon Adsorption: Absorción por
Carbono Cartographic Film: Película
Cartográfica
Carbon Dioxide: Dióxido de Carbono
Cartographic License: Criterio
Carbon Monoxide: Oxido de Carbono;
Cartográfico
Monóxido de Carbono
Cartographic Photography: Fotografía
Cardinal Lines: Líneas Fundamentales
Cartográfica
Cardinal Points: Puntos Cardinales
Cartographic Symbols: Símbolos
Carrying Capacity: Capacidad de Uso Cartográficos

Cartesian Coordinates: Coordenadas Cartography: Cartografía


Cartesianas
Cartometric Scaling: Cartometría
Cartographic Annotation: Anotación
Cataloging: Catalogación
Cartográfica
Cathode Ray Tube: Tubo de Rayos
Cartographic Compilation: Compilación
Catódicos
a Recopilación Cartográfica

1
LUIS ARGOLLO O.
0
Cautionary Note: Nota de Precaución Clarke Spheroid (Ellipsoid) of 1866:
de Preventiva Esferoide (Elipsoide) de Clarke de
1866
Center Line: Línea Central
Clarke Spheroid (Ellipsoid) of 1880:
Central Meridian: Meridiano Central
Esferoide (Elipsoide) de Clarke de
Chain: Cadena 1880

Channelization: Canalización Classification Copy: Guía de

Character: Carácter Clasificación de Selección

Character Generator-Hardware: Clay: Tierra de Arcilla

Equipo Generador de Carácteres Clean Fuels: Combustibles Limpios

Character Recognition: Identificación Cleanup: Limpiar


de Caracteres
Clip or Join: Unir; Juntar
Characteristic: Característica
Closed Loop: Ciclo
Characteristic Curve: Curva
Closed-Loop Recycling: Ciclo Cerrado
Característica
Co-Range Line: Línea de Isoamplitud
Chart: Carta
Coastal Chart: Carta de Navegación
Chart Datum: Datum Cero de la Carta
Costera
Check Point: Punto de Comprobación;
Coastal Zone: Zona Costera
Punto de Verificación
Collation: Cotejo; Colación;
Checked Spot Elevation: Altitud
Compaginación
Comprobada
Collection: Recopilación
Chemical: Químico
Color Composite: Composición de
Circulation Map: Mapa de Circulación
Colores; Mezcla de Colores
City Maps: Mapas Urbanos
Color Gradient: Gradiente de Color
City Plan: Plano de Ciudad
Color Plate: Placa de Color

Color Proof: Prueba de Color

1
LUIS ARGOLLO O.
1
Color Separation: Separación de Color Concentration: Concentración

Color-Intensified Photomap: Fotomapa Concession Holders: Concesionarios


con Color Intensificado
Cone of Depression: Cono de
Command Post: Puesto de Comando Depresión

Compass Index Error: Error de Indice Confined Aquifer: Acuífero Confinado


de Compas
Confinement in Stable Geological
Compass North: Norte de Brújula Formations: Confinamiento en
Formaciones Geológicas Estables
Compensating Error: Error de
Compensación Conformal Chart: Carta Conforme

Compilation: Compilación; Conformal Map Projection: Proyección


Recopilación Conforme

Compilation Instructions: Instrucciones Conic Map Projection: Proyección


de Compilación Cónica

Compilation Manuscript: Manuscrito de Conservation: Preservación;


Compilación (Cartografía); Original de Conservación
Restitución (Fotogrametría)
Constant Error: Error Constante o
Compilation Scale: Escala de Sistemático
Compilación
Contact Print: Impresión por Contacto
Compilation Symbols: Símbolos
Contact Printer: Impresadora por
Cartográficos
Contacto
Compiled Map: Mapa Compilado
Container: Contenedor
Compiler: Compilador
Containment: Envasado
Composite: Composición
Contaminant: Contaminante
Composite Map: Mapa Compuesto;
Contingency Plan: Plan de
Mapa Resultante de la Unión de Varios
Contingencia
Composite Print: Impresión Compuesta
Continuous Discharge: Descarga
Compost: Abono Continua
1
LUIS ARGOLLO O.
2
Continuous Reading: Lectura Continua Conversion Factor: Factor de
Conversión
Continuous Tone: Tono Continuo
Conversion Scale: Escala de
Continuous Tone Gray Scale: Escala
Conversión
(Continua) de Grises
Coordinated Series: Serie Coordenada
Contour: Curva de Nivel
Coordinates: Coordenadas
Contour Interval: Equidistancia entre
Curvas de Nivel; Equidistancia Copy: Copia

Contour Line: Curva de Nivel Copy (Copying - Camera): Cámara


para Reproducción o Copiado;
Contour Map: Carta Planialtimétrica;
Copiadora
Mapa Topográfico
Corner Marks; Corner Ticks: Marcas de
Contour Sketching: Trazo Manual de
Ajuste
Curvas de Nivel
Correction Overlay: Hoja Sobrepuesta
Contour Value: Valor de la Curva de
de Correciones; Capa Superpuesta de
Nivel
Correcciones
Contrast: Contraste
Corresponding Images: Imágenes
Control: Control Correspondentes

Control Point: Punto de Control Corrosion: Corrosión

Control Station: Estación de Control; County Map: Mapa de Condado


Estación Geodésica
Coverage: Cobertura; Alcance
Controlled Confinement:
Critical Areas (of an Oilspill): Areas
Confinamiento Controlado
Críticas
Controlled Map: Mapa Controlado
Critical Elevation: Cumbre Más Alta;
Controlled Mosaic: Mosaico Controlado Elevación Crítica

Convergence of Meridians: Critical Zone: Zona Crítica


Convergencia de Meridianos
Crop: Recortar
Conversion: Conversión

1
LUIS ARGOLLO O.
3
Cultural Eutrophication: Eutroficación Cursor: Cursor
Cultural
Curve Drawing Program: Programa
Cultural Features: Rasgos para Trazar Curvas
Antropogénicos
Cycle: Ciclo
Curbside Collection: Recolección de
Cylindrical Map Projection: Proyección
Banqueta
Cilíndrica
Current Chart: Carta de Corrientes

D
Dam: Presa o Represa de Agua Declination: Declinación

Data Bank: Banco de Datos Declination of Grid North: Declinación


de la Cuadrícula
Data Base: Base de Datos
Decode: Descifrar; Interpretar
Data Element: Elemento de Datos
Decomposition: Descomposición
Data Layer: Capa de Información
Decontamination: Descontaminación
Datum: Datum; Línea o Punto de
Referencia Definition: Definición; Nitidez

Datum Level: Nivel del Plano de Deforestation: Desforestación; Tala


Referencia
Degradation: Degradación
Datum Line: Línea Datum
Delta: Delta
Datum Plane: Plano de Referencia
Densitometer: Densitómetro
Datum Point: Punto de Referencia
Density: Densidad
Debug: Eliminación de Fallas; Depurar
(un Programa); Comprobar
1
LUIS ARGOLLO O.
4
Departure: Diferencia de Longitud Digital Tablet: Tableta Digitalizadora;
Desviación Tableta

Deposition: Deposición Digital Terrain Model; Digital Elevation


Model: Modelo Digital del Terreno;
Depression Contour: Curva de Nivel de
Modelo Digital de Elevación
Depresión
Digitizer (Graphic): Digitalizador;
Depth: Profundidad
Digitalizadora
Depth Curve: Curva Isobata
Dike: Dique
Depth Number: Valor de la Profundidad
Dimensional stability: Estabilidad
Depth of Field: Profundidad de Campo Dimensional

Desalinization: Desalinización Direct Photography: Fotografía Directa

Descending Node: Nodo Descendente Direct Positive: Positivo Directo

Desert: Desierto Direct-Scanning Camera: Cámara de

Detail Points: Puntos de Detalle Explosión Directa

Develop (Development): Desarrollar Displacement: Desplazamiento

(Desarrollo) Display Menu: Display Menu

Diapositive (Photogrammetry): Disposables: Desechables


Diapositiva
Disposal: Disposición Final
Difference of Elevation: Desnivel;
Dissolved Oxygen: Oxígeno Disuelto
Diferencia de Elevación
Distance Mode (Digitizing); Dynamic
Difference of Latitude: Diferencia de
Mode: Modo Distancia (Digitalización)
Latitud
Distant Points: Puntos Distantes;
Difference of Longitude: Diferencia de
Puntos Lejanos de Vistas
Longitud
Estereoscópicas
Differential Distortion: Distorsión
Distortion: Distorsión
Diferencial
Distribution Map: Mapa de Distribución
Digital Computer: Computadora Digital

1
LUIS ARGOLLO O.
5
Domestic Map: Carta Nacional Drainage Pattern: Red de Drenaje (Red
de Desagüe)
Dot Matrix Printer or Plotter: Impresora
o Trazadora por Matriz de Puntos Dredge: Dragar

Double Precision: Doble Precisión Drought: Sequía

Double-Projection Direct-Viewing Drum Plotter: Trazador de Tambor


Stereroplotter: Estereorrestituidor de
Drum Scanner: Explorador de Tambor;
Visión Directa de Proyección Doble
Barredor De Tambor
Down Time: Tiempo de Inactividad;
Duplicate Negative: Negativo
Tiempo de Mal Funcionamiento
Duplicado
Drafting: Dibujo
Dust: Polvo
Drafting Guide: Guía de Dibujo
Dynamic Map: Mapa Dinámico
Drainage: Drenaje

E
Earth Satellite: Satélite Terrestre Ecological Emergency: Emergencia
Ecológica
Earth Tide: Marea Terrestre
Ecological Guide: Guía Ecológica
Earth-Fixed Coordinate System:
Sistema de Coordenadas Terresteres Ecological Imbalance: Desequilibrio
Fijas Ecológico

Easting: Abscisa Ecological Regulation: Ordenamiento


Ecológico
Eccentric Error: Error de Excentricidad
Ecological Zone: Zona Ecológica
Ecological Balance: Equilibrio
Ecológico Ecology: Ecología

Ecological Criteria: Criterios Ecológicos Ecosystem: Ecosistema

Editing: Revisión

1
LUIS ARGOLLO O.
6
Effective Focal Length (EFL): Enlargement or Reduction Diagram:
Destancia Focal Efectiva Diagrama de Ampliación o Reducción

Electromagnetic Distance Environment: Medio Ambiente


Measurement (EDM): Medición
Environmental Contigency:
Electromagnética de Distancia; Equipo
Contingencia Ambiental
de Medición de Distancia Electrónico
(EDM) Environmental Impact: Impacto
Ambiental
Electronic X-Y Recorder: Registrador
Electrónico de Coordenadas X, Y Environmental Impact Statement:
Manifestación del Impacto Ambiental
Electrostatic Dot Matrix Printer or
Plotter: Impresora o Trazadora Environmental Policy: Política del

Electrostática para Matriz de Puntos Medio Ambiente

Elevation: Altitud; Elevación Equal-Area Map Projection: Proyección


de Area Equivalente; Proyección
Ellipsoid: Elipsoide
Equivalente
Emission: Emisión
Equator: Ecuador
Emulsion: Emulsión
Equivalent Focal Length: Distancia
Endangered Species: Especies en Focal Equivalente
Peligro de Extinción
Equivalent Map Projection: Proyección
Energy (Electric): Energía (Eléctrica) Equivalente

End Lap: Recubrimiento Longitudinal Equivalent Scale: Escala Equivalente

Engineer's Chain: Cadena de Ingeniero Equivalent Vertical Photograph:


Fotografía Vertical Equivalente
Engineering Map: Plano de Ingeniería
Erosion: Erosión
Enlargement: Ampliación
Error: Error
Enlargement Factor: Factor de
Ampliación; Coeficiente de Error of Closure: Error de Cierre
Amplificación
Estuary: Estuario

Eutrophication: Eutroficación
1
LUIS ARGOLLO O.
7
Exceedence: Violación Extended Color: Margen Perdido

Exchange Agreement: Inercambio Exterior Orientation: Orientación


Cartográfico Exterior o Externa

Existing Data: Datos Existentes Extremely Hazardous Substances:


Substancias Extremadamente
Exposure: Exposición
Peligrosas
Exposure Time: Tiempo de Exposición

F
F-Number: Número del Diafragma; Field Check: Comprobación en el
Número-F Campo

False Easting: Falsa Abscisa Field Classification: Clasificación de


Campo
False Northing: Falsa Ordenada
Field Completion: Complementación de
False Origin: Origen Falso
Campo
Fathom Curve: Curva Batimétrica
Field Contouring: Levantamiento
Fathom Line: Línea Batimétrica Altimétrico

Feature: Elemento Cartográfico; Field Control: Control de Campo;


Característica Gráfica (Cartográfica) Apoyo Terrestre

Feature Code: Código de Accidente Field Elevation: Altitud Obtenida en el

Feature Record: Registro de Accidente Campo

Cartográfico Field Inspection: Inspección de Campo

Fen: Marjal Field of View: Campo Visual

Fertilizer: Fertilizante Filling: Relleno

Fiducial Marks: Marcas Fiduciales Film: Película

1
LUIS ARGOLLO O.
8
Film Base: Soporte o Base de la Flight Altitude: Altura (Altitud) de Vuelo;
Película Altura de Vuelo Sobre el Nivel del Mar

Film Distortion: Distorsión de la Película Flight Line: Línea de Vuelo

Film Mosaic: Mosaico de Diapositivos Flight Map: Mapa de Vuelo

Film Negative: Película Negativo; Flight Strip: Tira Fotográfica; Faja


Negativo de Película Fotográfica

Film Positive: Positivo en (de) Película Floating: Ajuste de la Ubicación de


Accidentes Cartográficos
Filter: Filtro
Floating Mark: Indice Móvil
Filtration: Filtración
Flood Control Map: Mapa para Estudio
Final Composite: Prueba de Colores
de Inundaciones
Final; Prueba de Colores Definitiva
Flood Gate: Compuerta; Esclusa
Final Disposition: Disposición
Flood Plane: Plano de Inundaciones
First-Order Benchmark: Punto Fijo de
Nivelación de Primer Orden Flow Chart: Diagrama de Operaciones;
Diagrama de Flujo
Fishing: Pesca
Flow Rate: Promedio de Fluidez
Fixed Elevation: Altitud Fija
Flume: Caño; Caz
Fixed Source: Fuente Fija
Focal Length: Distancia Focal
Flash Point: Punto de Ignición
Focal Plane: Plano Focal
Flat: Plancha de Fotomontaje
Forest: Bosque
Flat Stock: Mapas sin Doblar
Forestry Map: Mapa Forestal
Flatbed Plotter: Trazador de Mesa
Plana Forward Lap: Superposición
Longitudinal
Flatbed Scanner: Explorador de
Superficie Plana Found Corner: Marca Catastral
Recuperada
Flattening (of the Earth): Achatamiento
(Del Elipsoide Terrestre)

1
LUIS ARGOLLO O.
9
Fractional Scale; Graphic Scale: Escala Frequency: Frecuencia
Fraccionaria
Fresh Water: Agua Dulce
Fractional Section: Sección
Fungicide: Fungicida
Fraccionaria

G
Gamma: Gamma Geodesic Coordinates: Coordenadas
Geodésicas
Gap: Intervalo en la Cobertura
Aereofotográfica Geodesic Line: Línea Geodésica

Garbage: Basura Geographic Coordinates: Coordenadas


Geográficas
Gazetteer: Indice Toponímico
Geographic Latitude: Latitud
Gazetter Index: Mapa Indice
Geográfica
General Chart: Carta de
Geographic Location: Ubicación
Arrumbamiento o Recalamiento
Geográfica
General Map: Mapa General
Geographic Longitude: Longitud
General-Purpose Map: Mapa General; Geográfica
Mapa Geográfico
Geographic Meridian: Meridiano
Generalization: Generalización Geográfico
Cartográfica
Geographic Parallel: Paralelo
Generation: Generación Geográfico

Generator: Generador Geographic Position: Posición

Generic Term: Término Genérico Geográfica

Geodesic: Geodésica
2
LUIS ARGOLLO O.
0
Geographical Area Classification Graphics File: Archivos Gráficos;
System: Sistema de Clasificación de Archivo de Dibujos
Areas Geográficas
Graticule: Red Geográfica
Geoid: Geoide
Gravity Anomaly Map: Mapa de
Geoidal Contour: Curva de Nivel Anomalías de la Gravedad
Geoidal
Gray Scale: Escala de Grises
Geologic Map: Mapa Geológico
Greenhouse Effect: Efecto Invernadero
Geology: Geología
Greenwich Mean Time (GMT): Hora
Georef: Georef (Sistema de Referencia Media de Greenwich; Tiempo Medio de
Geográfico Mundial) Greenwich

Geospatial Data: Datos Geoespaciales Greenwich Meridian: Meridiano de


Greenwich
Global Warming: Calentamiento Global
Grid: Cuadrícula; Retícula
Globular Map Projection: Proyección
Globular Grid Azimuth: Acimut o Azimut de
Cuadrícula
Grade: Pendiente Declive
Grid Bearing: Rumbo de la Cuadrícula
Gradient: Gradiente; Pendiente
Grid Convergence: Convergencia de
Grain: Grano
Cuadrícula
Grain Direction: Dirección del Hilo del
Grid Coordinate System: Sistema de
Papel
Coordenadas Rectangulares
Grained Surface: Superficie Granulada
Grid Coordinates: Coordenadas de
Granularity: Granosidad; Granularidad Cuadrícula; Coordenadas de Retícula

Graphic: Gráfico Grid Declination: Declinación de la

Graphical Radial Triangulation: Cuadrícula

Triangulación Radial Gráfica Grid Direction: Dirección de la

Graphical Rectification: Rectificación Cuadrícula

Gráfica Grid Equator: Ecuador de la Cuadrícula

2
LUIS ARGOLLO O.
1
Grid Interval: Interval de la Cuadrícula Grid Parallel: Paralelo de Cuadrícula

Grid Inverse: Cálculo Inverso con Grid Rhumb Line: Línea de Rumbo de
Coordenadas la Cuadrícula; Loxodromía de la
Cuadrícula
Grid Latitude: Latitud de Cuadrícula
Grid Ticks: Indicaciones Marginales de
Grid Length: Distancia Plana; Distancia
la Cuadrícula
Cuadricular
Grid Variation: Desviación Magnética
Grid Line: Línea de Cuadrícula
de la Cuadrícula
Grid Longitude: Longitud de Cuadrícula
Grid Zone: Cuadriculado Arbitrario
Grid Magnetic Angle: Variación
Groundwater: Agua Subterránea
Magnética de la Cuadrícula
Ground Control: Control Terrestre
Grid Meridian: Meridiano de Cuadrícula
Ground Control Point: Punto de Control
Grid Method: Método de Retícula
Terrestre
Grid North: Norte de Cuadrícula
Ground Survey: Levantamiento
Grid Number: Valor Numérico de la Terrestre
Cuadrícula
Guide: Guía
Grid Origin: Origen de Cuadrícula
Guide Meridian: Meridiano Guía

H
Habitat: Hábitat Harbor Chart: Carta de un Puerto

Hachures: Hanchuras Hard Copy: Copia Impresa

Half Section: Sección Media Hardware: Máquinas y Equipos


Instrumental; Equipo de Cómputo
Half-Life: Período de Vida Media
(Máquinas)
Half-Tide Level: Nivel de Media Marea
Harmful Substance: Substancia Nociva

2
LUIS ARGOLLO O.
2
Hazardous Material: Material Peligroso Horizontal Control Station: Estación de
Control Horizontal
Hazardous Substances: Sustancias
Peligrosas Horizontal Line: Línea Horizontal

Hazardous Waste: Desechos Hot Spot: Area Superluminosa; Area de


Peligrosos; Residuos Peligrosos Iluminación Excesiva

Haze: Neblina Hunting: Caza

Hemispherical Map: Mapa Hemisférico Hydrocarbon: Hidrocarburo;


Hidrocarbono
Herbicide: Herbicida
Hydrogen: Hidrógeno
High Water (HW): Pleamar
Hydroelectric Dam: Presa
High Water Line: Línea de la Marea Alta
Hidroeléctrica
High-Oblique Photograph: Fotografía
Hydrographic Chart: Carta Hidrográfica
Oblicua Alta
Hydrographic Datum: Datum
Highest Elevation: Elevación Máxima
Hidrográfico
Hill Shading: Esfumado Sombreado
Hydrographic Detail: Detalle
Hillwork: Esfumado Hidrográfico

Historial Chart: Carta Náutica Histórica Hydrographic Feature: Accidente


History Overlay: Hoja Náutica Histórica Hidrográfico

Sobrepuesta Hydrographic Map: Mapa Hidrográfico

Holding Pond: Remesa Hydrography: Hidrografía


Horizon Photograph: Fotografía del Hydrology: Hidrología
Horizonte
Hypsographic Map: Mapa Hipsográfico
Horizon System of Coordinates:
Hypsometric Map: Carta Hipsométrica;
Sistema de Coordenadas del Horizonte
Mapa Hipsométrico
Horizontal Photograph: Fotografía
Horizontal

2
LUIS ARGOLLO O.
3
I
Ideal Sea Level: Nivel Ideal del Mar Index Contour: Curva de Nivel Directriz;
Curva De Nivel Indice
Imagery: Conjunto de Imágenes
Index Diagram: Indice de Hojas
Image Distortion: Deformación de la
Adyacentes
Imagen
Index Error: Error de Indice
Image Motion Compensation
Distortion: Deformación o Distorción Index Map: Mapa Indice
Compensadora del Movimiento de una
Index Mark: Marca de Referencia;
Imagen
Marca Indice
Image Point: Punto Imagen
Index to Names: Indice Toponímico
Image-Motion Compensator:
Indicator: Indicador
Compensador del Movimiento de la
Imagen Industrial Waste: Desechos
Industriales
Impervious: Impermeable
Infectious Waste: Desechos
Improvement: Mejoramiento
Infecciosos
Incident (Oil Spill): Incidente
Infrared: Infrarrojo
Incident Command System (ICS):
Infrared Film: Película Infrarroja
Sistema de Comando para el Incidente
Inherited Error: Error Arrastrado; Error
Incineration: Incineración
Heredado
Incompatible Waste: Residuo
Initial Monument: Hito de Partida;
Incompatible
Monumento Inicial
Indefinite Meridian: Meridiano
Initial Point: Punto Origen
Indefinido
Inmision: Inmisión
Index Chart: Carta Indice
Input: Entrada

2
LUIS ARGOLLO O.
4
Insert: Inserto International Map of the World (IMW)
Map Projection: Proyección del Mapa
Integrator: Integrador
Internacional del Mundo
Interactive Display: Unidad de
International System of Units (SI):
Visualización Interactiva
Sistema Internacional de Unidades (SI)
Interactive Mode: Modo Interactivo
Interrupted Line (or Lineal Feature):
Interactive Plotting: Trazado Interactivo Accidente Lineal Interrumpido

Interface: Zona Interfacial; Interfase Intersection: Intersección

Intermediate Contour: Curva de Nivel Interstate Waters: Aguas Interestatales


Intermedia
Inversion: Inversión
Intermediate-Scale Map: Mapa a
Isobar: Isosara
Escala Intermedia
Isobaric Chart: Mapa de Presión
International Date Line: Línea
Constante; Mapa de Isohipsas
Internacional de Cambio de Fecha
Isocenter: Isocentro
International Low Water (ILW): Bajamar
Internacional Isocenter Triangulation: Triangulación
Isocéntrica

Isopleth: Isopleta

J
Joy Stick: Palanca de Gobierno; Palanca de Mandos

Jurisdiction of Sea and Land: Jurisdicción Marítima y Terrestre

2
LUIS ARGOLLO O.
5
Key Flat: Soporte para Fotomontaje Keyboard: Teclado

L
Label: Etiqueta; Rótulo Latitude Correction: Corrección de
Latitud
Lagoon: Laguna
Latitude Difference: Diferencia de
Lambert Conformal Chart : Carta
Latitud
Conforme de Lambert
Lay: Montaje
Lambert Conformal Conic Map
Projection : Proyección Cónica Layout: Proyectar el Formato de Un
Conforme de Lambert Impreso

Lambert Grid : Cuadrícula Lambert Leachate: Lixiviado

Laminate : Laminar Lens Calibration: Calibración de la


Lente
Land Boundary : Límite de Parcela
Lens Distortion: Distorsión de la Lente
Land Use: Uso del Suelo
Level of Acoustic Pressure: Nivel de
Landfills: Relleno Sanitario
Presión Acústica
Landmark: Marca Terrestre
Limnology: Limnología
Landscape Map: Mapa de Paisaje
Line: Línea
Landslide or Landslip: Derrumbamiento
Line Following (Digitizing): Seguimiento
o Desprendimiento de Tierra
con Digitalización de Línea
Large-Scale Map: Carta a Escala
Line of Nodes: Línea de los Nodos
Grande
Line Segment: Segmento Lineal
Latitude: Latitud

2
LUIS ARGOLLO O.
6
Line Smoothing: Suavización de Look-Up Table: Look-Up Table; Tabla
Líneas; Alisadura de Líneas de Atributos para Transformación de
Valores
Line-Route Map: Mapa de Líneas de
Comunicación Loran Chart: Carta para Navegación
con Loran
Linear Distortion: Deformación Lineal
Loran Lines: Líneas Loran
Litter: Basura
Low Tide: Bajamar
Local Chart: Carta Aeronáutica Local
Low Water (LW): Marea Baja
Local Coordinate System: Sistema de
Coordenadas Locales Low Water Datum: Plano de Referencia
de Bajamar
Local Datum: Datum Local
Low Water Line: Línea de Bajamar;
Local Meridian: Meridiano Local
Línea de Aguas
Logging (of Trees): Tala; Corta de
Low-Oblique Photograph: Fotografía
Arboles
Oblicua Baja
Long-Range Navigation Chart: Carta
Lower Low Water (LLW): Bajamar Mas
de Navegación para Vuelos de Largo
Baja
Alcance
Lower Low Water Datum: Plano de
Longitude: Longitud
Referencia de Bajamar Inferior

M
Magnetic Azimuth: Azimut o Azimut Magnetic Meridian: Meridiano
Magnético Magnético

Magnetic Chart: Carta Magnética Magnetic North: Norte Magnético

2
LUIS ARGOLLO O.
7
Major Grid: Cuadrícula Principal Map Series: Serie Cartográfica; Serie
de Mapas
Management: Manejo
Map Sheet: Hoja Cartográfica; Hoja de
Mangement Services Business:
un Mapa
Empresa de Servicios de Manejo
Map-Controlled Mosaic: Mosaico
Manmade Features: Accidente Artifical
Apoyado con Control
Manuscript: Original Cartográfico
Mapping Agreement: Convenio
Map: Mapa; Plano Cartográfico

Map Accuracy Specifications: Mapping Photography: Fotografía


Especificaciones de Precisión Cartográfica
Cartográfica
Marginal Data: Datos Marginales
Map Accuracy Standards: Normas de
Marginal Information: Información
Precisión Cartográfica
Marginal
Map Catalog: Catálogo de
Marine Zones of National Jurisdiction:
Publicaciones Cartográficas
Zonas Marinas de Jurisdicción
Map Chart: Mapa de Operaciones Nacional
Anfibias
Marsh: Pantano
Map Controlled: Apoyo con Control
Mask: Máscara
Cartográfico
Masking: Control Dimsenional en la
Map of Standard Format: Mapa de
Confección de Mapas Plásticos de
Formato Normal
Relieve
Map or Chart Index: Indice de las Hojas
Master Film Positive: Positivo en
Map Point: Punto de Mapa Película Original

Map Projection: Proyección Master Projection: Modelo de


Cartográfica Proyección

Map Revision: Actualización Match Lines: Líneas de Apareamiento


Cartográfica

Map Scale: Escala del Mapa


2
LUIS ARGOLLO O.
8
Materials Recovery Facility: Empresa Mercator Map Projection: Proyección
para Recuperar Materiales de Mercator

Mean Chart: Carta Isopleta Mercator Track: Rumbo de Mercator

Meen Ground Elevation: Elevación Meridian: Meridiano


Media del Terreno
Meteorological Chart: Carta
Mean High Water (MHW): Plemar Meteorológica
Media
Metric Photography: Fotografía Métrica
Mean Higher High Water (MHHW):
Middle Latitude: Latitud Media
Media de la Pleamar Más Alta
Migration: Migración
Mean Low Water (MLW): Bajamar
Media Mileage Chart: Tabla de Distancias en
Kilómetros (o en Millas)
Mean Lower Low Water (MLLW): Media
de la Bajamar Más Baja Military Grid: Cuadrícula Militar

Mean River Level: Nivel Medio del Río Mineral Ore: Quijo de Mineral

Mean Sea Level (MSL): Nivel Medio del Minimization: Minimización

Mar Miscellaneous Chart: Carta Miscelánea

Mean Tide Level (MTL): Nivel Medio del Mitigation : Mitigación


Mar
Mobile Source : Fuente Móvil
Meander Line: Línea de Meandro
Modified Lambert Conformal Chart :
Media: Medio Mapa Conforme de Lambert

Medical Waste: Desechos Modificado

Hospitalarios Modified Lambert Conformal Map

Medium-Scale Map: Mapa a Escala Projection : Proyección Conforme de

Media Lambert Modificada

Mensuration: Medición Modified Polyconic Map Projection :


Proyección Policónica Modificada
Menu (System): Menu (del Sistema)
Monitoring : Monitoreo
Mercator Chart: Carta de Mercator
2
LUIS ARGOLLO O.
9
Monument : Mojón; Hito Pilar Multiple-Lens Photograph: Fotografía
Tomada con Cámara Multiple
Monumented Bench Mark: Marca
Altimétrica; Banco de Nivel Multiple-Stage Rectification:
Rectificación Multietapa
Mosaic: Mosaico
Multiplex Triangulation: Triangulación
Muck: Inmundicia; Basura
con Multiplex
Mud: Barro; Cieno; Lodo
Multiuse Manuscript (MUM):
Multiple Source: Fuente Múltiple Manuscrito para Uso Múltiple

Multiple Use: De Uso Múltiple Mylar: Mylar

N
Nadir: Nadir National Territory: Territorio Nacional

Nadir-Point Triangulation: Natural Element: Elemento Natural


Triangulación Nadiral
Natural Error: Error Natural
National Map Accuracy Standards:
Natural Gas: Gas Natural
Normas de Precisión de la Cartografía
Nacional Natural Monument: Accidente Natural

National Oil and Hazardous Natural Propensity: Vocación Natural

Substances Contingency Plan Natural Resources: Recursos


(NOHSCP; NCP): Plan Nacional de Naturales
Contingencia
Nautical Chart: Carta Náutica
National Response Center: Centro
Navigation Chart: Carta de Navegación
Nacional de Respuesta
Neatlines: Límite de la Hjoa
National Response Team (NRT):
Cartográfica; Recuadro
Equipo Nacional de Respuesta
Negative: Negativo
3
LUIS ARGOLLO O.
0
New Edition: Edición Nueva Normal: Normal

New Print: Impresión Parcialmente Normal Section Line: Línea de Sección


Actualizada Normal

New Source: Fuente Nueva Normal Water Level: Nivel Normal del
Agua
Nitrogen: Nitrógeno
North: Norte
Nitrogen Oxide: Oxido de Nitrógeno
North American Datum of 1927: Datum
Node: Nodo
Norteamericano de 1927
Noise: Ruido; Interferencia
North Magnetic Pole: Polo Norte
Noise Source: Fuente Emisora de Magnético
Ruido
Northing: Ordenada
Non-Point Source: Fuente de
Nuclear Energy: Energía Nuclear
Contaminación Difusa
Nutrient: Nutrientes

O
Oblique Chart: Mapa Oblícuo Off-Line (Offine): Fuera de Línea

Oblique Coordinates: Coordenadas Offset: Ordenada


Oblícuas
Offset Line: Línea Paralela
Oblique Map Projection: Proyección
Oil Fingerprinting: Fuente de
Oblícua
Contaminación Petrolera
Oblique Photograph: Fotografía
Oil Spill: Derrame de Petróleo
Oblícua
On-Line (Online): En Línea
Obsolete Chart: Mapa Anticuado; Mapa
Obsoleto On-Site Coordinator (OSC):
Coordinador en el Lugar del Incidente
3
LUIS ARGOLLO O.
1
One-to-One (1:1) Copy: Copia por Original Negative: Negativo Original
Contacto
Orthophotography: Ortofotografía
Opaque: Opaco; Producto Opaco
Orthophotomap: Ortofotomapa;
Open Dump: Basurero Abierto Ortofotocarta

Open Window Process: Proceso de Orthophotomosaic: Ortofotomosaico


Ventana en Película Despegable
Orthopictomap: Ortopictomapa
Operating System-Software: Sistema
Overfishing: Sobrepesca
Operativo
Overlap: Sobreposición; Traslapo
Operation Map: Mapa de Operaciones
Overlapping Grid: Cuadrícula
Operational Navigation Chart: Mapa de
Superpuesta; Cuadrícula;
Navegación Operacional
Sobreposición de Cuadrícula
Optical Flat: Plano Optico
Overlapping Pair (Photogrammetry):
Optical Rectification: Rectificación Pares Apareados; Pares Traslapados
Optica
Overlay: Hoja Sobrepuesta;
Optical-Projection Instruments: Sobrepuesta
Instrumentos de Proyección Optica
Overpopulation: Sobrepoblación
Orientation: Orientación
Overprint: Sobreimpresión
Orientation Point: Punto de Orientación
Oversheet: Sobrepuesta
Origin: Origen
Overturn: Revuelta
Origin of Coordinates: Origen de las
Oxygen: Oxígeno
Coordenadas
Ozone: Ozono
Original: Original
Ozone Layer: Capa de Ozono
Original Copy: Original

3
LUIS ARGOLLO O.
2
P
Panel: Panel Perspective Grid: Cuadrícula
Perspectiva
Panel Base: Mosaico Diapositivo; Base
Pesticide: Pesticida
Paneling: Montar el Mosaico; Montaje
Photo Coverage: Cobertura Fotográfica
Panoramic Distortion: Distorsión
Panorámica Photo Index: Fotoíndice

Panoramic Photograph: Fotografía Photo Revision: Fotoactualización


Panorámica
Photo-Contour Map: Mapa
Pantograph: Pantógrafo Fotoaltimétrico

Parallactic Grid: Retícula Paraláctica Photo-Revised Map: Mapa


Actualizado; Carta Actualizada
Parallax: Paralaje
Photobase: Fotográfica
Parallel: Paralelo
Photocontrol Diagram: Diagrama de
Parallel of Declination: Paralelo de
Control Fotográfico
Declinación
Photocontrol Index Map: Mapa Indice
Particulates: Partículas
de Control Fotográfico
Percent of Enlargement or Reduction:
Photogrammetric Control Point: Punto
Factor de Ampliación o Reducción;
de Control Fotogramétrico
Factor De Escala
Photogrammetry: Fotogrametría
Percent of Slope Declive; Porcentaje
de Pendiente Photograph: Fotografía

Periodic Error: Error Periódico Photograph Center: Centro de la


Fotografía
Permanent Bench Mark (PBM): Marca
de Nivelación; Punto Fijo de Nivelación Photograph Coordinates: Coordenadas
Fotográficas
Permit: Licencia
Photographic Datum: Datum
Perspective Chart: Carta Perspectiva
Fotográfico

3
LUIS ARGOLLO O.
3
Photographic Interpretation: Planetable Map: Mapa Confeccionado
Interpretación Fotográfica a Plancheta

Photographic Reduction: Reducción Planimetric-Base Map: Carta Base


Fotográfica Planimétrica

Photographic Survey: Levantamiento Planimetry: Planimetría


Fotográfico
Planimetric Map: Mapa Planimétrico
Photography: Fotografía
Plankton: Plancton
Photoidentification: Fotoidentificación
Planning Chart: Carta de
Photointerpretation: Fotointerpretación Planeamiento; Carta para Planear
Vuelos
Photomap: Fotomapa; Fotocapta
Planning Map: Mapa de Planificación
Photomap Backup: Fotomapa Impreso
al Dorso; Fotomapa al Dorso Plastic Relief Map: Mapa Plástico en
Relieve
Photomapping: Fotocartografía
Plat: Mapa Catastral; Plano
Photomechanical: Fotomecánico
Plot (Plotting): Dibujar
Phototriangulation: Fototriangulación
Plot File: Archivo de Trazado
Physical Environment: Ambiente Físico
Plotting Chart: Carta de Posición
Pilot Chart: Carta de Derrotas; Carta
Derrotero Plotting Head: Cabeza Trazadora

Pilot Sheet: Mapa Piloto; Hoja Modelo Plotting Scale: Escala de Restitución

Pilotage Chart: Carta de Pilotaje Plotting Speed: Velocidad de Trazado

Place Name: Nombre Geográfico Plus Point: Progresiva Fraccionada

Plan: Plano Point: Punto

Plane Coordinates: Coordenadas Point Designation Grid: Cuadrícula de


Planas Ubicación de Puntos

Plane Rectangular Coordinates: Point Digitalizing: Digitalización de


Coordenadas Planas Rectangulares Puntos

3
LUIS ARGOLLO O.
4
Point Source: Fuente Fija de Primary Bench Mark: Banco de Nivel
Contaminación Primario

Point-Matching Method: Método de Primary Compilation: Compilación


Apareamiento de Puntos Primaria; Original Batimétrico

Point-Transfer Device: Aparato para el Prime Meridian: Meridiano Origen;


Traspaso de Puntos Primer Meridiano

Pointing Errors: Errores de Puntería Principal Distance: Distancia Principal

Pollutant (Contaminant): Contaminante Principal Line: Recta Principal; Línea


Principal
Pollution: Contaminación
Principal Meridian: Meridiano Principal
Pollution Incident: Incidente de
Contaminación Principal Point: Punto Principal

Polluttion Prevention: Prevención de Principal-Distance Error: Error de


Contaminación Distancia Principal

Polyconic Chart: Carta Policónica Principal-Point Assumption:


Superposición del Punto Principal
Polyconic Map Projection: Proyección
Policónica Principal-Point Error: Error del Punto
Principal
Population: Población
Print: Impresión
Port Plan: Plano de Puerto
Probable Error: Error Probable
Positional Error: Error de Posición
Production: Producción
Positive: Positivo
Production Priority List (PROP): Lista
Potable Water: Agua Potable
de Prioridades de Producción
Precision: Precisión
Program: Programa
Preferred Datum: Datum Preferente
Programming Language: Lenguaje de
Preliminary Elevation: Altitud Preliminar Programación

Prevention and Mitigation Measures: Progressive Proofs: Pruebas


Medidas de Prevención y Mitigación Progresivas
3
LUIS ARGOLLO O.
5
Projection: Proyección Protection: Protección

Projection Print: Impresión por Protocol: Protocolo


Proyección
Prototype: Modelo Tipo; Prototipo
Projection Ticks and Crosses: Trazos
Provisional Map: Mapa Provisional
Marginales y Cruces de la Proyección
Public Declaration: Manifesto
Projector: Proyector
Public Health: Salubridad Pública;
Proof: Prueba
Salud Pública
Proofing: Obtener (Sacar) Pruebas
Publication Scale: Escala de
Property Map: Mapa de Propiedad Publicación

Protected Natural Areas: Areas


Naturales Protegidas

Q
Quad: Quad Quarter Section: Cuarto de Sección

Quadrangle: Hoja; Recuadro; Trapecio Quarter-Quarter Section: Decimosexto


de Sección
Quadrangle Map: Hoja Cartográfica

R
Radar Photography: Fotografía de Radial Distortion: Deformación Radial;
Radar Distorsión Radial

Radon: Radón

3
LUIS ARGOLLO O.
6
Rainforest: Bosque Tropical; Bosque Reconnaissance Map: Croquis de
Húmedo Reconocimiento; Mapa de
Reconocimiento
Random Access: Acceso al Azar;
Acceso Aleatorio Rectangular Chart: Carta Rectangular

Random Line: Línea Aleatoria Rectangular Coordinates:


Coordenadas Rectangulares
Range Line: Límite Norte-Sur de un
Township Rectangular Map Projection:
Proyección Rectangular
Raster: Cuadriculado de Exploración;
Trama Rectification: Rectificación;
Transformación
Raster Plotter: Trazador de Barrido por
Rastreo Rectified Print: Imagen Recitificada

Raster Scan: Barrido por Rastreo Rectifier: Rectificador

Raster Scan Digitizing Device: Recycling: Recliclaje; Reciclado


Dispositivo Digitalizador de Barrido
Red Tide: Marea Roja
Ratio Print: Impresión Ampliada o
Reference Line: Línea de Referencia
Reducida
Reflecting Projector: Proyector
Rational Usage: Aprovechamiento
Reflejante
Racional
Reforestation: Reforestación
Raw Sewage: Aguas Negras
Reformulated Gasoline: Gasolina
Raw Water: Agua
Reformulada
Realtime Processing; Data Processing:
Regeneration: Regeneración
Procesamiento en Tiempo Real
Register: Registro
Receiving Waters: Cuerpo Receptor
Register Marks: Marcas de Registro
Reclamation: Reclamación
Regulation: Reglamento
Recollection: Recolección
Regulations: Verificación

Rehabilitation: Rehabilitación

3
LUIS ARGOLLO O.
7
Relative Coordinate System: Sistema Resoration: Restauración
de Coordenadas Relativas
Resultant Error: Error Verdadero
Release: Emisiones
Reticle (Reticule): Retículo
Relief: Relieve
Retouching: Retocado; Retoque
Relief Displacement: Desplazamiento
Retrieval: Recuperación; Extracción
Debido a los Desniveles del Terreno
Reuse: Reuso
Relief Map: Mapa del Relieve
Revision: Actualización
Remedial Response: Medida Remedial
Riparian Habitat: Habitat Riberena
Remote Sensing: Teledetección;
Percepción Remota Risk: Riesgo

Removal Action: Remoción Risk Assessment: Estudio de Riesgo

Representative Fraction (RF): Escala River Bank: Orilla Ribera

Numérica River Bed: Lecho o Alveo de Río

Reprint: Reimprimir River Basin: Cuenca de Río

Reproducible: Reproducible Road Map: Mapa Vial; Mapa de

Reproduction: Reproducción Caminos

Reproduction Scale: Escala de Road Net: Red de Carreteras

Reproducción Roll: Balanceo

Reservoir: Reservorio Route Chart: Carta de Ruta(s)

Residual: Residuo Route Map: Mapa Itinerario

Residuals Error: Error Residual; Error Run: Operación Automática; Pasada;


Aparente Pase

Resolving Power: Poder Resolutivo Run-Off: Agua de Desagüe

Response Operations (Oil Spill):


Operaciones de Respuesta

3
LUIS ARGOLLO O.
8
S
Salinity: Salinidad Screening: Enmascarado para
Disparar el Calor
Salt: Sal
Seal Level: Nivel del Mar
Salt Water Intrusion: Intrusión de Agua
Salada Sea Level Contour: Curva
Hipsométrica al Nivel del Mar
Sand: Arena
Sea Level Datum: Plano de Referecia
Sanitary Landfill: Relleno Sanitario;
del Nivel del Mar
Botadero
Sea Level Datum of 1929: Plano de
Scale: Escala
Referencia del Nivel del Mar de 1929
Scale Change: Cambio de Escala
Second-Order Bench Mark: Punto Fijo
Scale of Reproduction: Escala de de Nivelación de Segundo Orden
Reproducción
Secondary Compilation: Compilación
Scaling: Ajuste a (de) Escala; Cambio Secundaria
de Escala
Secondary Control Point (SCP): Punto
Scaling the Model: Ajuste de la Escala de Control Secundario
del Modelo
Secondary Grid: Cuadrícula
Scan Digitizer: Digitalizador de Barrido; Secundaria
Scanner
Section: Sección
Scan Positional Distortion: Distorsión
Section Corner: Esquina de Sección
de Posición por Barrido
Sectional Chart: Carta Aeronáutica
Scanner: Barredor Explorador
Seccional
Screen: Trama
Sediments: Sedimentos
Screen Angle: Angulo de la Trama

3
LUIS ARGOLLO O.
9
Selectable Interval Digitizing; Dynamic Simple Conic Chart: Carta Cónica
Mode of Digitizing: Digitalización a Simple
Intervalos Seleccionables
Simple Conic Map Projection:
Selection Overlay: Hoja Sobrepuesta Proyección Cónica Simple
de Selección
Sinkhole: Sumidero
Semi-Arid: Semiárido
Sinking: Hundimiento
Semi-Automatic Digitizing:
Sketch Map: Croquis Topográfico;
Digitalización Semiautomática
Croquis Geográfico
Semi-Confined Aquifer: Acuífero Semi-
Skewed Map Projection: Proyección
Confinado
Sesgada u Oblicua
Semi-Controlled Mosaic: Mosaico
Small-Scale Map: Mapa a (en) Escala
Semicontrolado
Pequeña
Senescence: Senectud
Smog: Smog; Humoniebla
Series: Serie
Smoke: Humo
Services: Servicios
Smoothing: Alisadura; Suavización
Sewage: Drenaje
Soft Detergents: Detergentes Suaves
Sewer: Albañal; Alcantarilla
Soft Water: Agua Blanda
Shaded Relief: Relieve por Sombreado
Software: Programas y Sistemas de
Shaded Relief Map: Mapa Esfumado Programación; Software

Sheet: Hoja Solar Energy: Energía Solar

Ship; Vessel: Embarcación Solar Energy Farm: Granja de Energía


Solar
Shoot: Observar
Solar Energy Panel: Panel de Energía
Side Lap: Recubrimiento Lateral
Solar
Side Line: Límite Lateral de Franja de
Solid Waste: Residuos Sólidos
Terreno

Silt: Cieno

4
LUIS ARGOLLO O.
0
Solid Waste Disposal: Confinamiento Stable-Base Film: Película de Soporte
de Residuos Sólidos; Dispocisión de Estable
Residuos Sólidos
Stagnation: Estagnación
Solid Waste Management:
Standard: Norma; Patrón
Administración de Residuos Sólidos
Standard Corner: Punto Esquinero
Sort: Clasificar; Ordenación
Estándar
Sorter: Máquina Clasificadora
Standard Elevation: Elevación
Sounding Datum: Plano de Referencia Estándar
de Sondeo
Standard Line: Línea Estándar
Source : Fuente
Standard Meridian: Meridiano Estándar
Source Map : Mapa Original
Standard Parallel: Paralelo Estándar
Source Material: Fuente de Información
Standard Quadrangle: Mapa Regular
Source Reduction: Reducciones desde
Standards: Estándares o Medidas
la Fuente
State Base Map: Mapa Estatal; Mapa
Spading: Remoción Raspado
Provincial
Special-Purpose Map: Mapa Especial
State Coordinate Systems: Sistemas
Species: Especie de Coordenadas Estatales

Specifications: Normas Cartográficas State System of Plane Coordinates:


Sistema Estatal de Coordenadas
Spherical Coordinates: Coordenadas
Planas (E.U.)
Esféricas
Static Map: Mapa Estático
Spill: Derrame
Stationary Source: Fuente Estacionaria
Spilt Photography: Fotografía Aéra
Vertical Dividida Stereographic Chart: Carta
Estereográfica
Spot Elevation: Punto Acotado
Stereometric Map: Carta
Spot Height: Punto Altimétrico
Estereométrica
Stable Base: Base Estable

4
LUIS ARGOLLO O.
1
Stereoscope: Estereoscopio Supplementary Contour: Curva
Suplementaria
Stereoscopic: Estereoscópico
Surface Chart: Mapa de Superficie;
Stereoscopic Pair: Par Estereoscópico
Mapa Sinotópico de Superficie
Stereoscopic Plotting Instrument:
Surface Water: Aguas Superficiales
Aparato Estereoscópico de Restitución
Survey: Levantamiento
Stereotriangulation:
Estereotriangulación Survey Photography: Fotografía para
Levantamientos Topográficos
Stipple: Punteado
Suspended Solids: Sólidos
Storage: Almacenamiento
Suspendidos
Stream (of Water): Arroyo (de Agua)
Sustainable Development: Desarrollo
Subroutine: Subrutina Sustentable

Subsidence: Hundimiento; Subsidencia Sustained Development: Desarrollo

Subsistence: Subsistencia Sostenido

Supplemental Control Point: Punto de Swamp: Pantano

Control Suplementario Symbol: Símbolo; Signo

Supplemental Elevation: Punto de Symbol Book: Manual de Símbolos


Paso Altimétrico; Elevación
Symbol Dictionary: Diccionario de
Suplemental
Símbolos
Supplemental Photography: Fotografía
Symbol Keyboard: Teclado de
Suplementaria
Símbolos
Supplemental Position: Posición
Symbol Sheet: Hoja de Símbolos
Suplementaria
Systematic Error: Error Sistemático

T
4
LUIS ARGOLLO O.
2
Tablet: Tableta Time-Sharing: Tiempo Compartido

Tabular Data: Datos Tabulares Times (x) Enlargement: Factor de


Ampliación
Tarball: Chapopote
Tints: Tintes Capas
Target: Objeto; Señal
Tolerance: Tolerancia
Technology: Tecnología
Tone: Tono
Technology Transfer: Transferencia de
Tecnología Tone Copy: Copia de Tonalidades

Templet (Template): Templete; Plantilla Topographic Map: Mapa Topográfico

Temporary Bench Mark (TBM): Apoyo Topographic Map of the United States:
de Mira Mapa Topográfico de los Estados
Unidos
Threatened Species: Especies
Amenazadas Topography: Topografía

Throughput: Rendimiento Total de Town Plan: Plano de Población


Procesamiento
Township: Township
Ticks: Marca(s) de Ajuste o Registro
Township Corner: Esquina De
Tidal Bench Mark: Pilar de Referencia Township
de Marea
Township Line: Línea De Township
Tidal Current Chart: Carta de
Toxics: Tóxicos
Corrientes de Marea
Toxic Pollution: Contaminación Tóxica
Tidal Datum: Datum de Marea; Punto
de Referencia de Marea Track: Rastrear

Tie Point: Punto de Cierre; Punto de Track Chart: Carta de Derrotas

Amarre Tracking: Rastreo; Seguimiento

Time Mode (Digitizing); Dynamic Mode: Tracking Symbol; Tracking Cross:


Modo Tiempo (Digitalización) Símbolo de Seguimiento

Time Zone Chart: Carta de Huso Transformation: Transformación


Horario
4
LUIS ARGOLLO O.
3
Transformed Print: Positiva Triangulation: Triangulación
Rectificada; Imagen Rectificada
Tributary (of Water): Tributario; Río
Transforming Printer: Impresora Tributario
Transformadora; Aparato de
Trim Size: Formato de la Hoja
Transformación
True Meridian: Meridiano Geográfico
Transit Line: Línea de Tránsito
True North: Norte Verdadero o
Transparency: Diapositivo; Diapositiva;
Geográfico
Transparencia
True-To-Scale: en una Determinada
Trash: Basura
Escala
Treatment: Tratamiento
Turning Point (TP): Punto de Cambio
Treatment Plant: Planta de Tratamiento

U
Ultra-Violet (UV) Ray: Rayo Ultravioleta Universal Transverse Mercator (UTM)
Coordinates: Coordenadas Universales
Unchecked Spot Elevation: Elevación
Transversas de Mercator
no Comprobada
Universal Transverse Mercator (UTM)
Uncontrolled Mosaic: Mosaico no
Grid: Cuadrícula Universal Transversa
Controlado
de Mercator
United States Control Survey Nets:
Update: Actualizar
Redes de Control de los Estados
Unidos Urban Runoff: Escurrimientos Urbanos

United States National Map Accuracy


Standards: Normas de Precisión de la
Carta Nacional de los Estados Unidos

4
LUIS ARGOLLO O.
4
V
Variable Address: Dirección Variable Vertical Stereotriangulation:
Estereotriangulación Vertical
Variable Contour Interval: Intervalo
Variable entre Curvas de Nivel Vertical-Angle Bench Mark (VABM):
Marca de Nivelación Trigonométrica
Variation of Latitude: Variación de
Latitud Virgin Materials: Materia Prima

Vertical Coordinates: Coordenadas Visibility Chart: Carta de Visibilidad


Verticales
Volatile: Volatil

Volatile Organics: Orgánicos Volátiles

W
Wall Map: Mapa Mural Well Injection: Inyección a Norias y
Pozos
Waste: Residuo
Well Monitoring: Monitoreo de Pozos
Waste Reduction: Reducción de
Desechos Wetlands: Humedales

Wastewater: Aguas Residuales Wilderness: Desierto; Yermo

Water Pollution: Contaminación del Wildlife: Fauna Silvestre


Agua
Wildlife Corridor: Corredor de Fauna
Water Table: Mesa (Tabla) de Agua Silvestre; Corredor de Animales
Silvestres
Watershed: Cuenca Colectora
Wildlife Habitat : Hábitat de Fauna
Weather Map: Mapa del Tiempo; Mapa
Silvestre
Meteorológico
Windmill: Molino de Viento
Well: Pozo
Window: Ventana

4
LUIS ARGOLLO O.
5
Windowing: Crear Ventanas; Hacer Word Length: Longitud de Palabra
Ventanas
Working Storage: Almacenamiento de
Witness Point: Punto Testigo Trabajo; Memoria de Trabajo

Word: Palabra

X
X-Displacement: Desplazamiento en X-Scale: Escala en X
Dirección de las X Escala en X

Y
Y-Displacement: Desplazamiento en Y-Scale: Escala en Y
Dirección de las Y

Z
Zoning: Zonación

4
LUIS ARGOLLO O.
6

También podría gustarte