Brother Hl1210w Spa Usr
Brother Hl1210w Spa Usr
Brother Hl1210w Spa Usr
HL-1200(E)
HL-1202(E)
HL-1210W(E)
HL-1212W
Versión 0
SPA
Números de Brother
IMPORTANTE
Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió el equipo.
Registre su producto
Complete el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más
cómoda y eficaz, regístrelo en línea en
http://www.brother.com/registration
http://support.brother.com
Puede comprobar aquí si hay actualizaciones de controladores Brother.
Atención al cliente
Visite http://www.brother.com para encontrar los datos de contacto de su oficina Brother local.
Direcciones de Internet
Sitio web global de Brother: http://www.brother.com
Para preguntas frecuentes (P+F), asistencia de productos, preguntas técnicas y actualizaciones de controladores y
utilidades: http://support.brother.com
i
Guías del usuario y dónde encontrarlas
¿Dónde está?
¿Qué manual? ¿Qué contiene?
Usuarios de Windows Usuarios de Macintosh
Guía de seguridad Lea esta Guía primero. Lea
del producto las Instrucciones de
seguridad antes de
configurar el equipo.
Consulte esta Guía para
obtener información sobre http://support.brother.com
marcas comerciales y
limitaciones legales.
Guía de Siga las instrucciones para
configuración rápida configurar el equipo e
instalar los controladores y
el software para el sistema
operativo y el tipo de
conexión que utiliza.
http://support.brother.com
Guía del usuario Aprenda las operaciones http://support.brother.com
de impresión, cómo
reemplazar consumibles y
realizar el mantenimiento
rutinario. Consulte los
consejos de solución de http://support.brother.com
problemas.
Guía del usuario de Esta Guía proporciona http://support.brother.com
red información útil sobre los
ajustes de red inalámbrica
(HL-1210W(E) y
y sobre los ajustes de
HL-1212W)
seguridad para el uso del
equipo Brother. También http://support.brother.com
puede encontrar
información sobre los
protocolos compatibles con
su equipo y sugerencias de
solución de problemas
detalladas.
Guía de impresión y Esta Guía proporciona http://support.brother.com
escaneado con información útil sobre la
dispositivos móviles impresión desde el
para Brother dispositivo móvil y el
iPrint&Scan escaneado desde el equipo
Brother al dispositivo móvil
(HL-1210W(E) y
cuando está conectado a
HL-1212W)
una red Wi-Fi®.
ii
Uso de la documentación
¡Gracias por comprar un equipo Brother! Leer la documentación le ayudará a sacar el máximo provecho de
su equipo.
Negrita Identifica las teclas del panel de control del equipo o de la pantalla del
ordenador.
Cursiva Destaca una cuestión importante o hace referencia a un tema relacionado.
iii
Acceso a Brother Utilities (Windows®)
Brother Utilities es un iniciador de aplicaciones que proporciona un acceso cómodo a todas las
a (Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 y
Windows Server® 2008 R2)
Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother > Brother Utilities.
Mueva el ratón a la esquina inferior izquierda de la pantalla Start y haga clic (si utiliza un dispositivo
táctil, pase el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla Start para visualizar la pantalla
Apps). Cuando aparezca la pantalla Apps, puntee o haga clic en (Brother Utilities).
b Seleccione su equipo.
iv
Tabla de contenido
1 Métodos de impresión 1
Acerca de este equipo ...............................................................................................................................1
Descripción general del equipo ...........................................................................................................1
Papel admitido ...........................................................................................................................................2
Papel y soporte de impresión recomendados .....................................................................................2
Capacidad de la bandeja de papel ......................................................................................................2
Impresión a 2 caras ...................................................................................................................................3
Directrices de la impresión en ambas caras del papel ........................................................................3
Impresión a 2 caras manual ................................................................................................................4
2 Controlador y software 5
Controlador de impresora ..........................................................................................................................5
Impresión de un documento ................................................................................................................5
Configuración del controlador de impresora........................................................................................6
Windows® ..................................................................................................................................................7
Acceso a la configuración del controlador de impresora.....................................................................7
Características del controlador de impresora Windows® ....................................................................8
Pestaña Básica....................................................................................................................................9
Pestaña Avanzada ............................................................................................................................15
Pestaña Perfiles de impresión...........................................................................................................21
Pestaña Configuración de dispositivo ...............................................................................................23
Asistencia ..........................................................................................................................................24
Desinstalación del controlador de impresora ....................................................................................25
Status Monitor ...................................................................................................................................26
Macintosh ................................................................................................................................................28
Funciones del controlador de impresora (Macintosh) .......................................................................28
Elección de opciones de configuración de página ............................................................................28
Eliminación del controlador de impresora .........................................................................................35
Status Monitor ...................................................................................................................................35
Software ..................................................................................................................................................37
Consola de impresora remota (Solo Windows® HL-1200(E) y HL-1202(E)) ....................................37
Software para redes (únicamente para HL-1210W(E) y HL-1212W) ................................................37
3 Información general 38
Panel de control.......................................................................................................................................38
LED (diodo emisor de luz) .................................................................................................................38
Indicaciones para las llamadas al servicio técnico ............................................................................43
Tecla de encendido y apagado .........................................................................................................44
Impresión de la página de configuración de impresora ...........................................................................45
Uso de la tecla de encendido y apagado ..........................................................................................45
Uso del controlador de impresora .....................................................................................................45
Funciones ecológicas ..............................................................................................................................46
Ahorro de tóner..................................................................................................................................46
Tiempo en reposo..............................................................................................................................46
Modo hibernación ..............................................................................................................................46
Apagado automático..........................................................................................................................47
v
A Solución de problemas y otra información 48
Consumibles ............................................................................................................................................48
Ajustes de tóner.......................................................................................................................................49
Identificación del problema ......................................................................................................................50
Mensajes de error en Status Monitor.......................................................................................................51
Mejora de la calidad de impresión ...........................................................................................................52
Atascos de papel .....................................................................................................................................56
Si tiene dificultades con el equipo ...........................................................................................................60
Limpieza y verificación del equipo ...........................................................................................................63
Información sobre el equipo ....................................................................................................................64
Configuraciones predeterminadas.....................................................................................................64
B Especificaciones 66
General ....................................................................................................................................................66
Soportes de impresión.............................................................................................................................68
Información importante para la selección del papel ................................................................................69
Impresora.................................................................................................................................................70
Red (LAN) (únicamente para HL-1210W(E) y HL-1212W)......................................................................71
C Índice 72
vi
1 Métodos de impresión 1
1
Acerca de este equipo 1
1
3
4 2
1 Cubierta superior
2 Panel de control
3 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte)
4 Bandeja de papel
5 Puerto USB
NOTA
Para más información sobre cómo los LED indican el estado del equipo, consulte LED (diodo emisor de
luz) uu página 38. Para las funciones de las teclas de encendido y apagado, consulte Tecla de encendido
y apagado uu página 44.
1
Métodos de impresión
Papel admitido 1
1
La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice.
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para lograr una impresión correcta, en el software debe seleccionar el mismo tamaño de papel que tiene
en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.
Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que
es adecuado.
2
Métodos de impresión
Impresión a 2 caras 1
1
Los controladores de impresora suministrados permiten la impresión a 2 caras. Para obtener más
información sobre cómo configurar el controlador de impresora, consulte Doble cara / Folleto uu página 12
para Windows® e Impresión a 2 caras uu página 34 para Macintosh.
3
Métodos de impresión
1
Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 34.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. Primero, el equipo imprimirá todas las páginas pares en una cara
del papel. A continuación, el controlador de Windows ® solicitará (con un mensaje emergente) que
vuelva a introducir el papel para imprimir las páginas impares.
NOTA
Antes de volver a introducir el papel, alinéelo correctamente, o podría producirse un atasco. No se
recomienda el uso de papel ni muy fino ni muy grueso.
4
2 Controlador y software 2
Controlador de impresora 2
2
Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema
informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es el lenguaje
de descripción de páginas (PDL).
Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows® se encuentran en el CD-ROM
suministrado, y para Macintosh en el sitio web Brother Solutions Center en http://support.brother.com. Instale
los controladores siguiendo los pasos que se detallan en la Guía de configuración rápida. Los controladores
de impresora más recientes para Windows® y Macintosh se pueden descargar del sitio web Brother
Solutions Center en:
http://support.brother.com
Para Windows® 2
Controlador de impresora de Windows® (el controlador de impresora más adecuado para este producto)
Para Macintosh 2
Controlador de impresora de Macintosh (el controlador de impresora más adecuado para este producto)
Para Linux® 1 2 2
Impresión de un documento 2
Cuando el equipo recibe datos del ordenador, comienza a imprimir tomando el papel de la bandeja de papel.
La bandeja puede suministrar papel normal y papel reciclado al equipo. (Consulte Capacidad de la bandeja
de papel uu página 2.)
b El ordenador envía los datos para imprimir al equipo. El LED Lista ( ) parpadeará.
5
Controlador y software
c Cuando el equipo termine de imprimir todos los datos, el LED Lista ( ) dejará de parpadear.
NOTA
• Se pueden elegir el tamaño del papel y la orientación en el software de aplicación.
2
• Si el software de aplicación no admite el tamaño de papel personalizado, elija tamaño de papel más
grande siguiente.
• Luego, ajuste el área de impresión cambiando los márgenes derecho e izquierdo en el software de la
aplicación.
6
Controlador y software
Windows® 2
2
a (Para Windows ® XP y Windows Server® 2003)
Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
(Para Windows Vista® y Windows Server® 2008)
Impresoras.
(Para Windows ® 7 y Windows Server® 2008 R2)
(Para Windows ® 8)
Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menús, haga
clic en Configuración y, a continuación, en Panel de control. En el grupo Hardware y sonido, haga
clic en Ver dispositivos e impresoras.
(Para Windows Server® 2012 y Windows Server® 2012 R2)
Mueva el ratón a la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca la barra de menús, haga
clic en Configuración y, a continuación, en Panel de control. En el grupo Hardware, haga clic en Ver
dispositivos e impresoras.
b Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-XXXX (donde XXXX representa el nombre
de su modelo) y seleccione Propiedades de impresora (Propiedades) y Brother HL-XXXX, si fuera
necesario. Aparece el cuadro de diálogo de propiedades de impresión.
7
Controlador y software
NOTA 2
• Las pantallas de esta sección pertenecen a Windows® 7. Es posible que las pantallas de su PC sean
distintas en función del sistema operativo.
• Para tener acceso a los ajustes del controlador de impresora, consulte Acceso a la configuración del
controlador de impresora uu página 7.
8
Controlador y software
Pestaña Básica 2
También se puede cambiar la configuración del formato de página haciendo clic en la ilustración del lado
izquierdo de la pestaña Básica.
2
NOTA
Si desea activar la vista previa del documento antes de imprimirlo, marque la casilla Previsualizar
impresión (4).
Tamaño de papel 2
9
Controlador y software
Orientación 2
Vertical Horizontal
2
Copias 2
Soporte de impresión 2
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión,
seleccione el tipo de soporte que desea utilizar.
Papel normal
Papel reciclado
10
Controlador y software
Imprimir configuración 2
Páginas múltiples 2
La selección de Páginas múltiples puede reducir el tamaño de la imagen de una página permitiendo que
se puedan imprimir múltiples páginas en una sola hoja de papel o aumentando el tamaño de la imagen para
imprimir una página en varias hojas de papel.
Orden de páginas
Cuando la opción N en 1 está seleccionada, se puede seleccionar el orden de las páginas desde la lista
desplegable.
Línea del borde
Cuando se imprimen varias páginas en una sola hoja, con la función Páginas múltiples puede elegir un
borde continuo, un borde discontinuo o que no haya borde alrededor de cada página de la hoja.
Imprimir línea de corte
Cuando la opción 1 en NxN páginas está seleccionada, se puede seleccionar la opción
Imprimir línea de corte. Esta opción permite imprimir una débil línea recortada alrededor del área de
impresión.
11
Controlador y software
Utilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión a 2 caras.
Ninguna
Desactiva la impresión a 2 caras. 2
Doble cara (manual)
Cuando desee realizar una impresión a 2 caras, utilice esta opción.
• Doble cara (manual)
Primero, el equipo imprime todas las páginas pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a insertar el papel. Cuando haga clic en
Aceptar, se imprimirán las páginas impares.
Cuando se elige Doble cara (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve disponible
para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo Configuración de
doble cara.
• Tipo de doble cara
Existen cuatro tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
Vertical
Borde largo (izquierdo) Borde largo (derecho) Borde corto (superior) Borde corto (inferior)
Horizontal
Borde largo (superior) Borde largo (inferior) Borde corto (derecho) Borde corto (izquierdo)
• Desplazamiento de encuadernación
Cuando seleccione Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el
desplazamiento para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
12
Controlador y software
Folleto (manual)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta
opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo en el centro de
la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
2
• Folleto (manual)
Primero, el equipo imprime todas las caras pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a colocar el papel. Cuando haga clic en
Aceptar se imprimirán las caras impares.
Cuando se elige Folleto (manual), el botón Configuración de doble cara... se vuelve disponible para su
elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo Configuración de doble
cara.
• Tipo de doble cara
Existen dos tipos de direcciones de encuadernación a 2 caras disponibles para cada orientación.
Vertical Horizontal
Encuadernado Encuadernado derecha Encuadernado Encuadernado inferior
izquierda superior
13
Controlador y software
Previsualizar impresión 2
Puede visualizar la vista previa de un documento antes de imprimirlo. Si marca la casilla Previsualizar
impresión, antes de que comience la impresión se abrirá la ventana del visor de Previsualizar impresión.
2
NOTA
Si en la configuración del controlador de impresora eligió Doble cara (manual) o Folleto (manual), no
podrá utilizar la función Previsualizar impresión.
14
Controlador y software
Pestaña Avanzada 2
2
3
4
5
6
7
Escala 2
Impresión inversa 2
Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las
marcas de agua predeterminadas o puede utilizar un archivo de mapa de bits que haya creado. Seleccione
Utilizar marca de agua y, a continuación, haga clic en el botón Configuración....
15
Controlador y software
16
Controlador y software
• Título
Escriba un título adecuado en el campo.
• Texto
Escriba el texto de la marca de agua en el cuadro Texto y, a continuación, seleccione Fuente, Estilo, 2
Tamaño y Intensidad.
• Archivo de imagen
Escriba el nombre del archivo y la ubicación de la imagen bitmap en el cuadro Archivo o haga clic en
Examinar para buscar el archivo. También se puede definir el tamaño en escala de la imagen.
• Posición
Use esta configuración para controlar la posición de la marca de agua en la página.
Traer al frente
Esta opción superpondrá la imagen o los caracteres seleccionados en el documento impreso.
Texto en contorno
Seleccione Texto en contorno si solo desea imprimir un contorno de la marca de agua. Está disponible
cuando se selecciona una marca de agua de texto.
Ajustes personalizados
También puede seleccionar qué marca de agua se imprimirá en la primera página o en otras.
Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el
nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Al hacer clic en Configuración,
puede personalizar la información.
ID imprimir
Si selecciona Nombre de usuario de inicio de sesión, se imprimirá su nombre de usuario de inicio de
sesión del PC. Si selecciona Personalizado e introduce el texto en el cuadro de edición Personalizado,
se imprimirá el texto que introduzca.
Ahorro de tóner 2
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Si activa la opción Ahorro de tóner, la impresión será más
clara. De forma predeterminada esta opción está desactivada.
NOTA
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en Escala de grises.
• Ahorro de tóner no está disponible si se ha seleccionado Fina en Calidad de impresión 1 o HQ 1200 en
Resolución 2.
1
Para HL-1200(E) y HL-1202(E)
2
Para HL-1210W(E) y HL-1212W
17
Controlador y software
Administrador 2
Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.
Contraseña
Escriba la contraseña en este cuadro.
NOTA
Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña.
Bloqueo de copias
Bloquea la selección de copia de páginas para evitar la impresión de copias múltiples.
Bloqueo de páginas múltiples y escala
Bloquea la configuración de escala y la de páginas múltiples.
Bloqueo de marca de agua
Bloquea la configuración actual de la opción Marca de agua para evitar que se realicen cambios.
Bloqueo de impresión de encabezado y pie de página
Bloquea la configuración actual de la opción Impresión de encabezado y pie de página para evitar que se
realicen cambios.
18
Controlador y software
Ajuste de la densidad 2
NOTA
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
19
Controlador y software
NOTA
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo. 2
Si se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detecta automáticamente las páginas en
blanco y las excluye de la impresión.
NOTA
Esta opción no funciona cuando se eligen las siguientes opciones:
• Utilizar marca de agua
• Impresión de encabezado y pie de página
• N en 1 y 1 en NxN páginas en Páginas múltiples
• Doble cara (manual), Folleto (manual) en Doble cara / Folleto
• Previsualizar impresión
Esta función hace que se imprima todo el texto en color negro únicamente.
NOTA
Es posible que no funcione con determinados caracteres.
Imprimir archivo 2
Puede guardar una copia del documento impreso como archivo PDF en su ordenador. Para cambiar el
tamaño del archivo, mueva el control deslizante Tamaño del archivo a la derecha o a la izquierda. La
resolución se establece en función del tamaño del archivo.
NOTA
Si se activa esta función, es posible que haya que esperar más tiempo hasta que el equipo empiece a
imprimir.
20
Controlador y software
Perfiles de impresión son valores predeterminados editables diseñados para tener acceso rápidamente a
las configuraciones de impresión de uso más frecuente.
2
2
4 3
b Si desea ver la pestaña Perfiles de impresión en primer plano a partir de la próxima impresión,
seleccione Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión..
21
Controlador y software
Añadir perfil 2
Aparece el cuadro de diálogo Añadir perfil al hacer clic en Añadir perfil. Se pueden agregar 20 perfiles
nuevos con sus configuraciones preferidas.
c Se guardará la configuración vigente que se muestra en el lado izquierdo de la ventana del controlador
de impresora.
Eliminar perfil 2
Aparece el cuadro de diálogo Eliminar perfil al hacer clic en Eliminar perfil. Se puede eliminar cualquier
perfil que se haya agregado.
22
Controlador y software
NOTA
Para tener acceso a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del
controlador de impresora uu página 7.
2
1
2
N° de serie (1)
Al hacer clic en Detectar automáticamente (2), el controlador de impresora comprobará el equipo y
mostrará su número de serie. Si no recibe la información, la pantalla mostrará "---------------".
NOTA
La función Detectar automáticamente (2) no estará disponible bajo las siguientes condiciones del
equipo:
• El equipo está apagado.
• El equipo se encuentra en un estado de error.
• El equipo está conectado al servidor de impresión con un cable USB en un entorno de red compartida.
• El cable no está conectado correctamente al equipo.
23
Controlador y software
Asistencia 2
3
4
5
6
24
Controlador y software
Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos.
NOTA
• Esto no está disponible si ha instalado originalmente el controlador de impresora desde la función
Agregar una impresora de Windows®.
• Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso
durante la desinstalación.
Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother > Brother Utilities.
(Para Windows ® 8)
b Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no lo ha hecho aún).
25
Controlador y software
Status Monitor 2
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable para monitorizar el estado de uno
o varios dispositivos que le permite obtener una notificación inmediata sobre mensajes de error.
2
Puede comprobar el estado del dispositivo en cualquier momento haciendo doble clic en el icono de la
bandeja de tareas o seleccionando Status Monitor que está ubicado en Brother Utilities de su ordenador.
(Para Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7)
Haga clic en (Inicio) > Todos los programas > Brother > Brother Utilities y, a continuación, haga
clic en la lista desplegable y seleccione el nombre del modelo (si no está ya seleccionado). Haga clic en
Herramientas en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en Status Monitor.
(Windows® 8)
Haga clic en (Brother Utilities) y en la lista desplegable, y seleccione el nombre de su modelo (si no
NOTA
La función de actualización automática del software está activa cuando la función de monitor de estado
está activa. Con la función de actualización puede recibir automáticamente actualizaciones tanto de
aplicaciones como de firmware de equipos Brother.
26
Controlador y software
El Status Monitor puede aparecer en dos lugares en el PC: en la barra de tareas o en el escritorio.
27
Controlador y software
Macintosh 2
2
Este equipo es compatible con OS X v10.7.5, 10.8.x, 10.9.x.
NOTA
• Las pantallas de esta sección pertenecen a OS X v10.7.5. Es posible que las pantallas de su Macintosh
sean distintas dependiendo de la versión de su sistema operativo.
• El controlador de impresora para Macintosh está disponible en Brother Solutions Center, dentro de la
página de descarga de su modelo (http://support.brother.com).
a Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en
Configuración de página. Asegúrese de elegir Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre de su
modelo) en el menú desplegable Formato para. Si lo desea, puede modificar la configuración de
Tamaño del papel, Orientación y Escala; después haga clic en Aceptar.
28
Controlador y software
b Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para
comenzar la impresión.
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles.
NOTA
Puede guardar la configuración actual como predefinida seleccionando Guardar ajustes actuales como
preajuste... en el menú desplegable Preajustes.
29
Controlador y software
Para controlar funciones de impresión especiales, elija Imprimir configuración en el cuadro de diálogo
Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las descripciones
siguientes de cada opción:
2
Portada 2
Imprimir portada
Si desea añadir una portada a su documento, utilice esta función.
Tipo de portada
Seleccione una plantilla para la portada.
Información de facturación
Si desea añadir la información de facturación a la portada, introduzca texto en la casilla
Información de facturación.
30
Controlador y software
Disposición 2
31
Controlador y software
Imprimir configuración 2
Soporte de impresión
Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones:
• Papel normal
• Papel reciclado
Calidad de impresión (para HL-1200(E) y HL-1202(E))
Puede cambiar la calidad de impresión de la forma siguiente:
• Borrador
• Normal
• Fina
Resolución (para HL-1210W(E) y HL-1212W)
Puede cambiar la resolución como se indica a continuación:
• 300 ppp
• 600 ppp
• HQ 1200
32
Controlador y software
Ahorro de tóner
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Si activa la opción Ahorro de tóner, la impresión será
más clara. De forma predeterminada esta opción está desactivada.
NOTA
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir Fotos o imágenes en Escala de grises.
• Ahorro de tóner no está disponible si se ha seleccionado Fina en Calidad de impresión 1 o HQ 1200 en
Resolución 2.
1
Para HL-1200(E) y HL-1202(E)
2
Para HL-1210W(E) y HL-1212W
Calidad de gráficos
Puede cambiar la calidad de impresión de la forma siguiente:
• Gráficos
Éste es un modo gráfico (prioridad de contraste). Elija este ajuste para imprimir texto y figuras, como
documentos de negocios y presentaciones. El contraste entre las áreas sombreadas será más
definido.
• Texto
Éste es el mejor modo de imprimir documentos de texto.
33
Controlador y software
NOTA
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
NOTA
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Ajuste de la densidad
Aumente o reduzca la densidad de impresión.
Otras opciones de impresión
• Saltar página en blanco
Si se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detecta automáticamente las
páginas en blanco y las excluye de la impresión.
Impresión a 2 caras 2
34
Controlador y software
b Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Escaneado o en 2
Impresoras y escáneres 1 y, a continuación, elija la impresora que desea eliminar y haga clic en el
botón - para eliminarla.
Status Monitor 2
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable para controlar el estado del equipo
que le permite ver mensajes de error en intervalos de actualización preestablecidos.
Puede verificar el estado del dispositivo iniciando Brother Status Monitor de la siguiente manera:
b Haga clic en Opciones y consumibles…. Seleccione la pestaña Utilidad y, a continuación, haga clic
en Abrir Utilidad Impresoras. Se iniciará la utilidad Status Monitor.
1
Impresoras y escáneres para usuarios de OS X v10.9.x
Si desea conocer el último estado del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga clic en
el icono Actualizar . Puede definir el intervalo en el que el software actualizará la información del estado
del equipo. Diríjase a la barra de menú, Brother Status Monitor y seleccione Preferencias.
35
Controlador y software
Después de iniciar la utilidad Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana,
diríjase a la barra de menú, Brother Status Monitor y elija Ocultar Status Monitor. Para mostrar la
ventana, haga clic en el icono Brother Status Monitor en el dock (dársena).
2
Cerrar la ventana 2
Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menú y, a continuación, elija Salir de Status Monitor
en el menú desplegable.
Para tener acceso al Sistema de administración basada en Web, haga clic en el icono del equipo en la
pantalla Status Monitor. Se puede usar un navegador web estándar para administrar el equipo utilizando
HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto).
Para obtener más información sobre la Administración basada en Web, uu Guía del usuario en red.
36
Controlador y software
Software 2
2
El software Consola de impresora remota se utiliza para cambiar varios de los ajustes de la impresora
independientemente de la aplicación. Por ejemplo, se pueden cambiar, entre otros, los ajustes del margen
de la impresora. El equipo recuerda y utiliza estos ajustes. Los ajustes de la aplicación y del controlador de
impresora prevalecen sobre los ajustes de Consola de impresora remota.
NOTA
No disponible en países sujetos a la normativa de exportación aplicable.
Para usar el software Consola de impresora remota, siga los pasos que se detallan a continuación.
Para obtener información sobre el software de utilidad de red, uu la Guía del usuario en red.
37
3 Información general 3
Panel de control 3
3
Esta sección se refiere a los dos LED y a los dos botones del panel de control.
1 Encendido y apagado
Siga estas instrucciones para apagar y encender el equipo.
Para encenderlo, mantenga pulsada .
Para apagarlo, mantenga pulsada . Al activar el modo de apagado se apagan todos los LED.
También puede ejecutar las siguientes funciones:
Cancelar trabajo actual / Cancelar todo
Recuperación de errores / Avance de página
Para más detalles, consulte Tecla de encendido y apagado uu página 44
38
Información general
Las indicaciones de los LED de la tabla siguiente se usan en las ilustraciones de este capítulo.
Imprimiendo
El equipo está imprimiendo.
El LED Lista ( ) parpadeará en intervalos de 0,5 segundos.
Por favor espere
El equipo se está calentando.
El LED Lista ( ) parpadeará en intervalos de 1 segundos.
Enfriamiento
El interior del equipo está excesivamente caliente. El equipo dejará en pausa el trabajo de impresión
actual y pasará al modo Enfriando. Espere a que el equipo vuelva al modo Preparado.
El LED Lista ( ) parpadeará en intervalos de 1 segundos.
Recibiendo datos
El equipo está recibiendo datos del ordenador o procesando datos en la memoria.
El LED Lista ( ) parpadeará en intervalos de 0,5 segundos.
39
Información general
40
Información general
Los tamaños de papel que se pueden usar son A4, Letter, legal, folio, A5, A5 (borde largo), B5 y
ejecutivo.
El LED Error ( ) parpadeará dos veces y se apagará durante un segundo.
Sin papel
Coloque papel en la bandeja de papel en uso.
El LED Error ( ) parpadeará dos veces y se apagará durante un segundo.
Tmño no coincide
El papel de la bandeja no es del tamaño correcto. Cargue el tamaño correcto de papel de la bandeja y
ajuste el tamaño de papel a la bandeja.
El LED de Error ( ) parpadeará dos veces.
41
Información general
42
Información general
Si se produce un error que no puede ser resuelto por el usuario, el equipo le indicará que es necesario llamar
al servicio técnico iluminando todos los LED como se indica a continuación.
Si aparece la indicación de llamada al servicio técnico anterior, apague el equipo, vuelva a encenderlo e
intente imprimir nuevamente.
Si el error no desaparece después de encender y apagar el equipo, pulse . Los LED se encenderán
como se muestra en la tabla siguiente para ayudarle a identificar el error. El número que aparece en el icono
indica las veces que parpadeará el LED.
Tome nota de la indicación, guiándose por Indicación de error LED uu página 43, e informe del estado del
error al Servicio de atención al cliente de Brother o al distribuidor de Brother.
NOTA
Asegúrese de que la cubierta superior esté completamente cerrada antes de realizar una llamada de
servicio.
43
Información general
Asegúrese de que el equipo se encuentra en modo Lista y, acto seguido, mantenga pulsada
durante unos dos segundos. Al activar el modo apagado se apagan todos los LED. Para obtener más 3
información sobre el modo apagado, consulte Apagado automático uu página 47.
Cancelar impresión
Cancelar el trabajo que está imprimiendo en este momento: Mantenga pulsada la tecla durante 2
segundos aproximadamente. El equipo expulsará el papel. Los LED Error ( ) y Lista ( ) se encenderán
alternativamente. A continuación, suelte la tecla .
Cancelar todos los trabajos recibidos: Para eliminar todos los trabajos, cancele primero el trabajo actual
como se explica más arriba. Con todos los LED encendidos alternativamente, vuelva a pulsar .
Todos los LED se encenderán alternativamente mientras se cancelan los trabajos.
Recuperación de errores
Si se produjo un error, el equipo se recuperará automáticamente de algunos errores. Si un error no se
corrige automáticamente, pulse para resolver el error y continúe usando el equipo.
Avance de página
Si el LED Lista ( ) parpadea durante mucho tiempo, pulse . El equipo imprimirá los datos que
hayan quedado en la memoria del equipo.
44
Información general
Puede imprimir la configuración actual mediante el botón del panel de control o el controlador de impresora.
3
a Asegúrese de que la cubierta superior esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado.
c Pulse la tecla tres veces. El equipo imprimirá la página de configuración de impresora actual.
45
Información general
Funciones ecológicas 3
Ahorro de tóner 3
Puede ahorrar el tóner utilizando esta función. Si establece Ahorrar tóner en Activado, las impresiones serán
más claras. De forma predeterminada esta opción está desactivada.
3
Puede cambiar el ajuste del modo de ahorro de tóner en el controlador de impresora.
Para cambiar el ajuste del modo de ahorro de energía, consulte lo siguiente:
Pestaña Avanzada uu página 15 (controlador de impresora Windows®)
Imprimir configuración uu página 32 (controlador de impresora Macintosh)
Tiempo en reposo 3
El ajuste de modo espera puede reducir el consumo eléctrico. Cuando el equipo se encuentra en el modo
espera (modo de ahorro de energía) se comporta como si estuviera apagado. El equipo se activará y
comenzará a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Si el equipo permanece inactivo durante un minuto entrará automáticamente en modo Espera. Cuando el
equipo recibe un archivo de impresión o un documento, el temporizador vuelve a cero. Cuando el equipo se
encuentra en modo Espera, el LED Lista ( ) se ilumina tenuemente.
Modo hibernación 3
Si el equipo se encuentra en modo Espera y no recibe trabajos durante cierto tiempo, entrará
automáticamente en modo hibernación y el LED Lista ( ) se iluminará tenuemente. El modo hibernación
consume menos energía que el modo Espera. El equipo se activará cuando reciba un trabajo de impresión.
46
Información general
Apagado automático 3
Si el equipo permanece en modo hibernación durante una hora, entrará automáticamente en Apagado
automático. El Apagado automático es el más eficiente desde el punto de vista energético, ya que su
consumo es inferior a 0,28 W. Para empezar a imprimir, mantenga pulsada la tecla del panel de control
hasta que se enciendan todos los LED. Acto seguido envíe los datos de impresión.
Para activar manualmente la función modo apagado, siga estos pasos:
3
NOTA
• (HL-1200(E) y HL-1202(E))
Puede modificar la opción modo apagado mediante la utilidad Consola de impresora remota. Para obtener
más información sobre la Consola de impresora remota, consulte Consola de impresora remota (Solo
Windows® HL-1200(E) y HL-1202(E)) uu página 37
• (HL-1210W(E) y HL-1212W)
Puede modificar la configuración del modo Apagado mediante la Administración basada en Web. Para
obtener más información, uu Guía del usuario en red.
El equipo no entra en el modo apagado cuando está conectado a una red inalámbrica.
47
A Solución de problemas y otra información A
Consumibles A
La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos consumibles distintos. Asegúrese de que ambos estén
instaladas como un conjunto. Para más información sobre cómo sustituir los Consumibles, consulte las
instrucciones de la unidad de tambor (para sustituir la unidad) o las instrucciones que figuran en la caja del
cartucho de tóner (para sustituir el cartucho).
A
Cartucho de tóner Unidad de tambor
Nombre de modelo: Nombre de modelo:
TN-1050 DR-1050
IMPORTANTE
• Los equipos Brother están diseñados para funcionar con tóner de características muy concretas y
funcionarán a pleno rendimiento si se utilizan con cartuchos de tóner originales de Brother. Brother no
garantiza el rendimiento óptimo del equipo en caso de utilizarse tóner o cartuchos de tóner con
especificaciones distintas. Es posible que el equipo no detecte correctamente el tóner o los cartuchos con
otras especificaciones o que los detecte como cartuchos de duración normal. Por ello Brother no
recomienda utilizar con este equipo otros cartuchos que no sean los originales de Brother ni rellenar
cartuchos vacíos con tóner de otras fuentes. Tenga en cuenta que, si la unidad de tambor o cualquier otra
pieza del equipo resultara dañada a consecuencia de haber utilizado tóner o cartuchos de tóner no
originales de Brother ―ya sea por motivos de incompatibilidad o por la no idoneidad de estos productos
con el equipo―, la garantía no cubrirá las reparaciones necesarias.
• Para obtener un mejor rendimiento, utilice una unidad de tambor y un cartucho de tóner originales de
Brother.
El uso de una unidad de tambor o de un cartucho de tóner de otro fabricante para imprimir puede reducir
no solo la calidad de impresión, sino también la calidad y la vida útil del propio equipo. La garantía no
cubre los problemas provocados por el uso de una unidad de tambor o de un cartucho de tóner de otras
marcas.
NOTA
Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo devolver el
cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si decide no devolver el cartucho de tóner
usado, deséchelo cumpliendo las normas locales. No lo deseche junto con los residuos domésticos. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con la oficina local de recogida de desechos. (uu Guía de
seguridad del producto: La información sobre reciclaje cumple lo establecido en la directiva WEEE y la
directiva sobre baterías)
48
Solución de problemas y otra información
Ajustes de tóner A
Para forzar la impresión en el equipo después de que los LED indiquen Sustituir tóner, pulse siete A
veces para entrar en el modo Continuar (todos los LED parpadean dos veces y el Lista LED ( ) se
ilumina). El equipo continuará imprimiendo hasta que los LED indiquen Tóner agotado.
Para volver a la configuración predeterminada (modo Parada), pulse siete veces (todos los LED
parpadean una vez).
NOTA
• Asegúrese de que la tapa superior está cerrada antes de cambiar el modo.
• Cuando los LED indican un modo de error, no es posible cambiar el modo.
• Si continúa imprimiendo en el modo Continuar, no podemos garantizar la calidad de impresión.
• En el modo Continuar, es posible que la impresión sea débil.
49
Solución de problemas y otra información
Si el equipo está conectado a un PC, es posible que, dependiendo del error, aparezca un mensaje
emergente.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla para resolverlo.
50
Solución de problemas y otra información
51
Solución de problemas y otra información
NOTA
Brother no recomienda utilizar otros cartuchos que no sean los originales de Brother ni rellenar cartuchos
vacíos con tóner de otras fuentes.
A
5
6
Si gira el papel ayudará a que se cargue más Ajustar la guía también ayuda a que el papel se
fácilmente. cargue mejor.
52
Solución de problemas y otra información
(1)
A
NOTA
Asegúrese de devolver la lengüeta a la posición inicial (a) (1). Si no lo hace, las páginas impresas pueden
tener una banda vertical.
Limpie la unidad de tambor si aparecen puntos negros o blancos en las páginas impresas.
Empuje la palanca de bloqueo y retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
53
Solución de problemas y otra información
Gire la unidad de tambor con la mano sin perder de vista la superficie del rodillo del tambor (1).
(1)
Con un bastoncillo de algodón seco limpie suavemente la superficie del tambor hasta eliminar los
restos de polvo o cola de la superficie.
54
Solución de problemas y otra información
Si el papel está curvado o el tóner no se fija bien en el papel, puede modificar dicha configuración en
Mejora el resultado de impresión. Haga clic en Otras opciones de impresión en la pestaña
Avanzada.
55
Solución de problemas y otra información
Atascos de papel A
Si se produce un atasco de papel en el interior del equipo o en la bandeja de papel, la LED Error ( )
parpadeará dos veces.
A
a Deje el equipo encendido durante 15 minutos para que se enfríe antes de tocar las partes internas.
56
Solución de problemas y otra información
d Extraiga lentamente el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner. Es posible que al retirar el
conjunto de la unidad de tambor y de cartucho de tóner se elimine el atasco de papel o bien, que el papel
quede liberado y lo pueda extraer del interior del equipo.
ADVERTENCIA
SUPERFICIE CALIENTE
57
Solución de problemas y otra información
e Empuje la palanca de bloqueo y retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor. Elimine el atasco de
papel del interior de la unidad de tambor, si lo hubiera.
f Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que quede trabado en su sitio. Si insertó el
cartucho correctamente, la palanca de bloqueo, situada sobre la unidad de tambor, se levantará
automáticamente.
58
Solución de problemas y otra información
i Asegúrese de que el papel quede por debajo de la sección saliente de la guía trasera. Mueva las guías
para adaptarlas al tamaño del papel. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las
ranuras.
NOTA
Si apaga el equipo durante un atasco de papel, el equipo imprimirá todos los datos que hayan quedado
incompletos desde su ordenador cuando vuelva a encender el equipo. Antes de encender el equipo,
elimine el trabajo de la cola de impresión del ordenador.
j Compruebe que el LED Error ( ) esté apagado y que el LED Lista ( ) se ilumina en verde. A
59
Solución de problemas y otra información
IMPORTANTE
• Para obtener ayuda técnica, debe ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother o
su distribuidor de Brother local.
• Si sospecha que hay un problema con el equipo, consulte primero la tabla siguiente y siga los consejos
de solución de problemas. Usted podrá resolver fácilmente la mayoría de los problemas.
• Si necesita ayuda adicional, Brother Solutions Center ofrece respuestas a las preguntas más comunes y
las sugerencias de solución de problemas más recientes. A
Visítenos en http://support.brother.com.
60
Solución de problemas y otra información
Problemas de impresión
Problemas Sugerencias
Sin salida impresa. Compruebe si se ha instalado y elegido el controlador de impresora correcto.
Compruebe si el LED indica algún error.
(Consulte LED (diodo emisor de luz) uu página 38 y Mensajes de error en Status
Monitor uu página 51.)
Compruebe que el equipo está conectado:
61
Solución de problemas y otra información
Problemas de red
Problemas Sugerencias
No se puede instalar el (Windows®)
software de Brother.
Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla del ordenador
durante la instalación, cambie la configuración del software de seguridad de modo
que admita la ejecución del programa de configuración del producto Brother u otro
programa.
(Macintosh)
A
Si usa una función de cortafuegos del software de seguridad antivirus o anti-
spyware, inhabilítela temporalmente e instale el software Brother.
No se puede conectar a la red Investigue el problema utilizando el Informe WLAN.
inalámbrica.
Para imprimir el informe WLAN, uu Guía del usuario en red
Para ver otros problemas relacionados con el uso del equipo en una red, uu Guía del usuario en red
62
Solución de problemas y otra información
Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que
sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo. Si las
páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
ADVERTENCIA
A
NO use sustancias inflamables, ningún tipo de aerosol ni solventes orgánicos o líquidos que contengan
alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica. En su lugar, use únicamente un paño seco sin pelusa.
(uu Guía de seguridad del producto: Precauciones generales)
63
Solución de problemas y otra información
Configuraciones predeterminadas A
NOTA
• No se puede modificar la configuración preestablecida.
• No se pueden cambiar los contadores de páginas.
a Apague el equipo.
b Asegúrese de que la cubierta superior esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado.
e Pulse la tecla seis veces. Asegúrese de que se encienden todos los indicadores LED, lo que
indica que el equipo se ha reajustado a los valores predeterminados de fábrica. El equipo se reiniciará.
Rest.Predeter. A
a Apague el equipo.
b Asegúrese de que la cubierta superior esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado.
e Pulse la tecla ocho veces. Asegúrese de que se encienden todos los indicadores LED, lo que
indica que el equipo se ha reajustado a los valores predeterminados de fábrica. El equipo se reiniciará.
64
Solución de problemas y otra información
Rest.Config. A
a Apague el equipo.
b Asegúrese de que la cubierta superior esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado.
65
B Especificaciones B
General B
189 mm
340 mm 238 mm
HL-1210W(E), HL-1212W
189 mm
340 mm 238 mm
Peso (con elementos consumibles) 4,6 kg
Nivel de Presión de Imprimiendo LPAm = 51 dB (A)
ruido sonido
Potencia Imprimiendo LWAd = 6,6 B (A)
67
acústica
Temperatura En servicio De 10 a 32 °C
Almacenamiento De 0 a 40 °C
66
Especificaciones
67
Especificaciones
Soportes de impresión B
68
Especificaciones
Esta sección proporciona información que le ayudará a elegir el tipo de papel que se puede utilizar con este
equipo.
NOTA
Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del
papel en el equipo.
El papel se divide según el uso como papel para impresión y papel para copias. El uso se muestra
normalmente en el paquete del papel. Compruebe el paquete para ver si el papel es adecuado para
impresoras láser. Utilice papel adecuado para impresoras láser.
Peso base B
El peso base del papel de uso general varía en los diferentes países. Recomendamos utilizar papel que pese
entre 70 y 90 g/m2, aunque este equipo es capaz de trabajar con papel más fino o más grueso que dichos
pesos.
La fibra de la pasta del papel se alinea durante la fabricación de papel. El papel se puede clasificar en dos
tipos, de grano largo y de grano corto.
Las fibras del papel de grano largo van en la misma dirección que el borde largo del papel. Las fibras del
papel de grano corto van perpendiculares al borde largo del papel. Aunque la mayoría del papel para la copia
en papel normal es de grano largo, también lo hay de grano corto. Se recomienda utilizar papel de grano
largo para este equipo. El papel de grano corto es demasiado débil para el carro del papel del equipo.
Superficie de impresión B
Las características del haz y del envés de una hoja de papel varían ligeramente.
Normalmente, el lado por el que se abre la resma del paquete de papel es el lado de impresión. Siga las
instrucciones que se indican en el embalaje del papel. Normalmente, la cara de impresión se indica con una
flecha.
69
Especificaciones
Impresora B
1
La velocidad de impresión puede cambiar dependiendo del tipo de documento que imprima.
2
Desde el modo Lista B
70
Especificaciones
71
C Índice
A M
Administrador ......................................................15, 18 Macintosh .................................................................... 5
Ajustes de tóner (modo Continuar) ........................... 49 Marca de agua ....................................................15, 18
Apagado automático ................................................. 47 Memoria .................................................................... 66
Artículos consumibles ............................................... 48 Mensajes de error ..................................................... 51
Asistencia .................................................................. 24 Modo Espera .......................................................39, 46
Atascos de papel ...................................................... 56 Modo hibernación ...............................................39, 46
C N
Centros de servicio (Europa y otros países) ................ i Números de Brother ..................................................... i
Configuraciones predeterminadas ............................ 64
Contraseña ............................................................... 18 P
Controlador de impresora .............................. 5, 25, 35 C
Panel de control ........................................................ 38
D Papel .....................................................................2, 69
tamaño ..................................................................... 2
Dimensiones ............................................................. 66 tipo ........................................................................... 2
Doble cara / Folleto ................................................... 12 Papel normal ............................................................... 2
Perfiles de impresión ................................................ 21
E Peso .......................................................................... 66
Pestaña Configuración de dispositivo ....................... 23
Especificaciones del soporte .................................... 68
R
F
red
Folio ......................................................................2, 68 problemas .............................................................. 62
Registre su producto .................................................... i
I
S
Impresión
Macintosh Software para redes .................................................. 37
Controlador de impresora ................................... 28 Solución de problemas ............................................. 60
problemas ........................................................61, 62 si tiene problemas de
Windows® impresión ......................................................61, 62
Controlador de impresora ..................................... 8 red ....................................................................... 62
Impresión a 2 caras ............................................ 12 Status Monitor
Impresión de folletos ........................................... 13 Macintosh ............................................................... 35
Impresión a 2 caras .................................................... 3 Windows® .............................................................. 26
Impresión a 2 caras manual ........................................ 4
Impresión de encabezado y pie de página .........15, 17 U
L Utilidades ..................................................................... i
72