EVITA 4 Manual Tecnico
EVITA 4 Manual Tecnico
EVITA 4 Manual Tecnico
Evita 4
IPPV E
Einstellung
30 P i
FiO2 -----
100% 20 Alarm-
O2 grenzen
MV 29
10
SIMV
27 40 10 CPAP Kalibration
BPAP
Konfigu-
ration
!
Exp.
Copyright by Dräger Medical AG & Co. KGaA, Lübeck, Alemania.
Normas de seguridad:
Tenga en cuenta las normas de seguridad correspondientes como, por ejemplo en
Alemania, el reglamento de aparatos médicos, el reglamento de recipientes a pre-
sión, las especificaciones técnicas de los gases comprimidos o las normas de pre-
vención de accidentes.
Generalidades
2 Símbolos y definiciones 2
1 Observaciones generales 3
2 Principio básico 3
ciales.
5664.500 Evita 4 I
Índice
4 Tarjeta CO2-Carrier 13
5 Medición de CO2 17
6 Fuente de alimentación 23
ciales.
5664.500 Evita 4 II
Índice
ciales.
15 Sistema neumático 45
ciales.
5664.500 Evita 4 IV
Índice
1 Cambiar el sensor de O2 70
6 Regulador de presión 78
ciales.
5664.500 Evita 4 V
Índice
Modo de diagnóstico
1 Generalidades 84
3 Diagnóstico “Front” 87
4 Diagnóstico “Electronic” 89
6 Diagnóstico “Pneumatic” 95
6.3
Diagramas y esquemas
K5664500IECIVZ.fm
ciales.
5664.500 Evita 4 VI
Índice
Anexo
ciales.
Leer atentamente cada paso del proceso que se debe llevar a cabo, antes de iniciar
las comprobaciones. Utilizar siempre la herramienta correcta y el equipo de medición
indicado. El incumplimiento de las instrucciones y/o las recomendaciones de esta
documentación técnica puede tener como consecuencia un funcionamiento inco-
rrecto del aparato o el deterioro del mismo.
ciales.
ciales.
1 Observaciones generales
2 Principio básico
2.1 Evita 4
Evita 4
SIMV
27 40 10 CPAP Kalibration
BPAP
Konfigu-
ration
Electrónica
CAN O
Sistema neumático
!
Exp.
Evita 2 dura está formado por tres componentes, comunicados entre sí a través de
un CAN (interfaz serie de alta velocidad).
− Unidad de control
− Electrónica
− Sistema neumático
Evita 2 dura
27 40 10 CPAP Kalibration
Ausdruck Stop Kurven Werte weitere
1 IPPV SIMV BIPAP
Modi
2
BPAP
Konfigu-
ration
Electrónica
Sistema neumático
!
Exp.
F5664500T015664800.fm 25.02.03
2.2.2 Electrónica
P P
IPPV E Störung O2-Messung
30 P
FiO2 -----
20
MV 29
10
0 VT 669
-10
1 2 3 P 26
CPAP
5V
BPAP
4 5 25 10 11 12 13 14 18 19 20 21 2223 24
3 9 15
2
6
68 332
7 16
.... 1 + 68 332 17 68 332
TI 34010
P P
SIMV + ASB Erw. !!! PAW hoch
P mbar MVtotal L/min Alarm-
40
12.8 14.5 grenzen
10.2
20 Meß-
Ppeak mbar werte
0
2 4 ts 45 Meß-
38
60
30 Pmean
25 manöver
Pplat
O2
0
30
60
26
I:E
29
FiO2
Zusätze
Konfi-
5V
0 2 4 ts
1:2 35 guration
4 5 25 10 11 12 13 14 18 19 20 21 22 23 24
3 9 15
Codificación de Uprog
mantenimiento
COM 1
EEPROM
X2 Lógica
EPROM Flash
de reset
CPU
68332
X2 Generador
de sonido Memorias RAM
X1 Separación COM1
Excitador
galvánica
de bus
Controlador de
RS232
X1, X2
CAN
Interfaz ILV
ILV
Controlador
+ 5V Convertid + 5V ISO
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
or DC/DC
Reloj
El sistema de procesador está formado por una CPU 68332, 512 kbytes de RAM y
1 Mbyte de EPROM Flash (PROM programable y borrable eléctricamente). La
memoria RAM está soportada por batería. Cuando se cambia la batería, un
condensador Goldcap se hace cargo del suministro de tensión a la RAM. La EPROM
Flash sólo se puede programar cuando se reconoce la señal "SERVICE-Q".
La tarjeta "CPU 68332" pone a disposición una interfaz RS232 en el aparato Evita. La
interfaz se denomina COM1. La interfaz está separada de Evita galvánicamente. La
separación galvánica se lleva a cabo con optoacopladores.
La interfaz ILV está prevista para la respiración bilateral de dos Evitas. La interfaz ILV
no está separada galvánicamente. En el pin 3 de la interfaz ILV hay un tapón ciego.
Los tapones ciegos evitan que haya confusión con la interfaz RS232.
3.5 Controlador
3.6 Reloj
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
El reloj proporciona la hora actual. El reloj está soportado por batería y sigue
funcionando cuando Evita está desconectado.
3.7 DUART
3.9 CAN
La interfaz CAN es una interfaz serie de alta velocidad (Controller Area Network). La
unidad de control, la electrónica y la neumática se comunican entre sí a través de una
interfaz CAN. La cadencia de transmisión es de 800 Kbit/s.
El bus de direcciones, bus de datos y las señales de control llegan a la placa base a
través del excitador de bus. La 68332 CPU se comunica con las tarjetas opcionales
que se encuentran en la placa base a través del excitador de bus. Actualmente, sólo
se trata de la tarjeta Pediatric-Flow (opción Neoflow).
*
X4 Separación galvánica X3 X1, X2 Control de tensión X1
ECG-SYNC
* opcional
Goldcaps
Bocina
apagada
1
Regula
dor 5 V +5 V - A
+5 V +5 V ADC 1
Ref.01 +12 V - A
CPU 68332
+15 V - A
-15 V - A
+10 V - A
+10 V - A
+24 V 1
Módulo DC - Batería externa
ADC 2 +5 V - A
Híbrido de
Sensor de
tempera-
temperatura
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
tura +10 V - A
AWT CPU 68332
Pinsp
+15 V - A
Sistema neumático 8
Ref.02
Presión P
atmosférica E
F5664500T015664800.fm 25.02.03
Tarjeta
"fuente
de
Fuente - 15 V- ISO1
DC
5V
Reset Reset
CPU 68332
ECG
ECG-sync
Se vigilan las tensiones ±15 V, +10 V, +24 V, +12 V y +5 V. Las tensiones llegan a un
divisor de tensión y se miden con un convertidor AD. La tarjeta "CPU 68332" consulta
el convertidor AD.
J1 Tarjeta
Sensor
"procesador"
J4 J2
P4 P2
Tarjeta "fuente
de alimentación"
J1 J2
Filtro de
3,7
Tarjeta "sensor
Ref 4,3
Cristal de zafiro
CO2
Cristal de zafiro con con calefacción
calefacción y NTC
Procesador de sensor
Bloque de medición de
aluminio
con calefacción y NTC
MUX
Multiplexor
VRef VRef - 15 V
2 sensores de GNDA
temperatura
VRef
+ 15 V
Ref01
GNDA
+ 8,5 V
Indicador +5V
GNDA
luminoso 7805
GNDD
GNDD
GNDA
Calefacciones GNDD
+ 8,5 V
GNDA -15 V
DATA
GNDD
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
Processor CLOCK
68HC705
GNDD
F5664500T015664800.fm 25.02.03
GNDD EEPROM
(Sensor)
J1
J4
+15V AGND
6 1
on/off +15V MUX
8 2
7905
-15V
J2
W6
Reset
6
CPU 68332
TXD
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
3
MAX
RXD 232
2
DGND
1 EPROM RAM
TTL-TXD
7
RS232
TTL-RXD
8 W8
F5664500T015664800.fm 25.02.03
TTL
TP7
+5V
1
PS1
DGND
3
4
AGND
TP5
+8,5V
2
U1 on/off
7
J2
10 P2
TXD
3 3
RXD
2 2
DGND
1 1
TP10
TTL-TXD
7 7
TP9
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
TTL-RXD
8 8
Reset
6 6
+24 V
+15 V
–15 V
+12 V
+5 V
Salida
Transfo
Conmutador
Rectificador rmador Rectificador
electrónico
Etapa
de
regulac
ión
+24 V
Pantalla táctil
CPU 68332 Reset CPU Control de
68332 altavoces
Interfaz de Flash-
Debug EPROMs 50 W
5W
X1
Memoria X14
X1 Interfaz Botón
s RAM
CAN giratorio
Excitador X14
todos los
de
Convertidor DC/DC LED
LED
+5V
+24V
DC *
Regulador +12V X7 Iluminaci
* ón
AC display
TMS
34010 Display Toshiba externo
Display
Display NEC en el display
Coprocesador
Display Sharp externo
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
El sistema de procesador está formado por una CPU 68332, 256 kbytes de RAM y
2 Mbyte de EPROM Flash (PROM programable y borrable eléctricamente).
7.2 Uprog
Uprog genera la tensión de programación para las EPROM Flash. Una lógica de
liberación se encarga de que la tensión de programación no se aplique
accidentalmente a las memorias EPROM Flash.
7.3 Reset
señales de sincronización para el display y envía a la pantalla la imagen que hay que
representar mediante la lógica de display. La videoram es la memoria del procesador
de vídeo. La capacidad de la videoram es de 512 kbytes. En la videoram están
guardados el programa y los datos para el procesador de vídeo y la imagen
representada.
La interfaz CAN es una interfaz serie de alta velocidad (Controller Area Network). La
unidad de control, la electrónica y la neumática se comunican entre sí a través de una
interfaz CAN. La cadencia de transmisión es de 1 Mbit/s.
X2
Uprog
X2 Flash-
Reset EPROMs
CPU
68332
EEPROM
Memorias RAM
Entrada
Convertidor CAN
DC-DC
+ 5V
X1, X2 Interfaz Interfaz Salida
CAN CAN
Convertidor
DC-DC
COM2
+ 5V
Interfaces
RS232
COM3
Convertidor
DC-DC
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
+ 5V Analógica (2x)
Convertidor DA
Separación
galvánica
F5664500T015664800.fm 25.02.03
El sistema de procesador está formado por una CPU 68332, 512 kbytes de RAM y
1 Mbyte de EPROM Flash (PROM programable y borrable eléctricamente).
8.2 Uprog
Uprog genera la tensión de programación para las EPROM Flash. Una lógica de
liberación se encarga de que la tensión de programación no se aplique
accidentalmente a las memorias EPROM Flash.
8.3 Reset
Flujo
MEAS
Babylog
Sensor DATA
de IN
Flujo
SHAD
El flujo se mide con el sensor de flujo Babylog. El sensor de flujo Babylog dispone de
dos hilos de medición. Uno de ellos se encuentra bajo la "sombra" de un perfil de
plástico, el sensor de flujo Babylog reconoce la dirección del flujo. El flujo se
interpreta mediante un puente de medición.
9.2 Multiplexor
9.3 Convertidor AD
La tarjeta IFCO-Carrier sirve como tarjeta de soporte para otras opciones y soporta
las funciones Llamada de enfermera, Remote-Pad (mando a distancia con cable) y
un sensor de presión atmosférica adicional (opcional).
La llamada de enfermera vigila los contactos del interruptor de red y puede detectar
así si el equipo está conectado o desconectado. De este modo se detecta un fallo de
tensión del equipo. Esta alarma (fallo de tensión) se puede borrar desconectando el
equipo. Sin embargo, la desconexión del equipo se tiene que producir en una
determinada ventana de tiempo. Esta ventana de tiempo depende del estado de
carga de determinados condensadores. Normalmente, la ventana de tiempo tiene
una duración de mín. 2 minutos.
F5664500T015664800.fm 25.02.03
+15 V - A
+15 V - A
Regulador
frío - 10v - A
Limitador de
caliente/ corriente
5 V - ref.
-
+
Regulad
Sensor +
frío calient -
Amplificador de señales
X4
+
100 - F - SIG
Vref
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
18
Incandes DAC Salida
cencia FINOP
µP
Tarjeta "control
CAN de HPSV" aire HPSV de aire
Y Y Y Y Y Y 1.2
libre
Reset down
CPU 68332 &
D 17
Pneu Disable
24 V
nc nc nc nc nc nc
Calentador del
sistema de
CO2-Carrier P insp
D 18 paciente con
ventilador
12 V
P S1 +15 V - A
P
E
Regula
P P
dor 5 V
E
F- ADC/
P insp P
E DAC
F-ø
P P Entrada
F - INOP MU ADC
E
*
P P
E
*
P Salida
P 5 V - ref. DAC
E
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
Tarjeta
O2 +5 V
Sensor de Regu-
E
O2- lador -5 V Válvula
5 V - ref. S 16 PEEP/PIP
ADC -ref -15 V - A
F - SIG X5/2
Medición de flujo 12 V DAC - ref 1mV=1mA
F-ø X 5/1
F - INOP Fuente de alimentación PEEP
Ventil. electr.
F5664500T015664800.fm 25.02.03
La presión se mide mediante dos sensores de presión. Durante las fases espiratoria
e inspiratoria, los sensores correspondientes registran la presión. Las señales de
presión en la vía aérea generadas se envían al multiplexor. La calibración del punto
cero de los sensores de presión se efectúa automáticamente cada 3 minutos.
El sistema de activación para la limpieza por incandescencia del sensor aplica una
corriente predefinida a los dos hilos de medición. Durante la calibración, los hilos de
medición se ponen incandescentes durante un breve instante y queman la suciedad
acumulada. La limpieza se efectúa pulsando la tecla " Flowabgleich" o
automáticamente después de nebulizar medicamentos. La limpieza se efectúa
durante la próxima fase inspiratoria o transcurridos 15 segundos como máximo.
11.5 Medición de O2
medir.
Si la presión y la temperatura del gas que hay que medir permanecen constantes, el
valor medido es directamente proporcional a la presión parcial de oxígeno. El
amplificador de O2 de la tarjeta "O2 Top" está ubicado en el exterior del bloque de
inspiración. A través de contactos de muelle, la señal de salida se envía a la tarjeta "
O2 Contact" y desde allí, se transmite a la tarjeta "control de neumática". La pila de
O2 también esta conectada a la tarjeta "O2 Top" por medio de contactos de muelle.
F5664500T015664800.fm 25.02.03
11.7 Multiplexor
Las líneas de estado de la tarjeta "control de HPSV" van a través de la placa base de
la neumática a la tarjeta "control de neumática". Los datos llegan al bus de datos de
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
EPROM +12 V
Microcontrola
Tarjeta dor 80 C 537
"control de RAM
neumática"
Circuito Valor
Valor de nominal
DAC nominal regulación de Preamp.
corriente
Vía
ADC
-15 V - A
Presión de entrada
Tarjeta
"control de
neumática"
Sensor de presión
de entrada
E
P
Bobina de EEPRO
Entrada de gas
Combinación Transductor de
esfera/asiento de desplazamiento
válvula Tarjeta "transductor de
Salida de gas desplazamiento"
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
HPSV
Pantalla externa,
Display LCD/TFT (conexión opcional)
Controlador VGA
F6554x
DRAM 512 kB
Bus interno
VGA/ INIT ROM
64kB
RAM 256kB
EEPRO
MC68EC020 CPU
VGA FLASH EPROM
1(2) MB
CCFL/ display Luminosid
ad
FLASH
Excitado
Teclado Matriz VPP
de
Botón giratorio
MC68332 CPU
frontal
FLASH EPROM
1 MB
Altavoz
control
Altavoz
RAM
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
Display Generació
n de Display reset CAN
PCB 7
+5 V/3 A
El VPP Flash genera la tensión de programación para las memorias EPROM Flash.
La señal "PROM_EN" y el microcontrolador 68332 habilitan esta tensión de
programación.
La interfaz CAN es una interfaz serie de alta velocidad (Controller Area Network). El
panel de control, la electrónica y la neumática se comunican a través de una interfaz
CAN. La cadencia de transmisión es de 1 Mbit/s.
Generación Chipselect
4
E1
5
E2 &
6
E3
X1
15 CS...
Controlador(es) Indicador(es) de 7
14
segmentos
1
1 13 OE
A0 11
2 12
>CLK
A1
3 A2 2 19 7
11 A
3 18 6
10 B
4 17 4
9 C
BD... 5 16 2
7 D
A
6 15 1
E F B
7 14 10 G
F
E C
8 13 9
G
D
9 12 5 DP
DP
An An
ULED
Válvula PEEP/PIP
Mezclador en paralelo
Sensores de presión
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
Bloque de
inspiración
F5664500T015664800.fm 25.02.03
Los reguladores de presión DR1.1 y DR1.2 están ajustados a una presión de 2 bar. A
través de DR1.1, el gas de accionamiento llega a la válvula de 3/2 vías Y1.1, y de allí
a la válvula de seguridad Y1.3, la válvula PEEP/PIP Y4.1 y a la válvula de aire de
emergencia Y3.1.
A través del dosificador R1.1 (0,08 l/min), el gas llega también al sensor de presión
espiratoria S6.2 (flujo de limpieza).
F1.1 D1.1
AIR
F1.2 D1.2
O2
DR1.1 DR1.2
2 bar 2 bar
nc
Y1.1
no
c Y1.2
nc
Y1.4
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
nc
nc
no Y1.3
c
Aire O2 Aire O2
Y1.4
Y1.3
Y1.2
Y1.1
Leyenda
inspiratoria
Y1.3 Válvula de 3/2 vías de alivio
Y1.4 Válvula de 3/2 vías nebulizador
Aire O2 Aire O2
Panel de conectores
Válvula de
cartucho Aire
Sensor de presión
de entrada
Válvula de
cartucho O2
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
La válvula de cartucho, es decir, la válvula HPS (HPSV = High Pressure Servo Valve)
suministra el volumen de gas al paciente, según los parámetros predefinidos, p.ej
para inspiración, presión de activación, compensación del flujo de fuga.
Juntas tóricas
Entrada
Salida
Etiqueta: O2 o Aire
Esfera A
Asiento de
válvula B
Levantaválvu
las
Tarjeta "transductor de
desplazamiento"
El ancho del paso anular, por tanto, determina el flujo de gas. La distancia entre el
asiento y la esfera viene determinada por la magnitud del desplazamiento que
efectúa el levantaválvulas. Este desplazamiento se mide y se regula mediante un
transductor de desplazamiento. Al mismo tiempo, un sensor de presión en la válvula
de cartucho mide la presión de entrada del gas que debe dosificarse. El flujo de gas
está determinado, además de por el ancho del paso anular, por la presión de entrada.
Si se mantiene el ancho del paso anular al duplicarse la presión, el volumen del flujo
también se duplicará.
En las válvulas que se utilizan para dosificar y mezclar el gas respiratorio, el flujo no
se mide sino que se determina directamente a partir de la señal de desplazamiento y
la presión de entrada. Las válvulas suministran un flujo de 5 – 180 L/min. El
movimiento del levantaválvulas (carrera) depende de la presión de entrada. La
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
presión de entrada se sitúa entre 3 – 6 bar absoluto. Con una demanda de flujo de
120 L/min y una presión de entrada de 5 bar, el la carrera del levantaválvulas es de
aprox. 0,2 mm; con una presión de entrada de 1,5 bar, la carrera del levantaválvulas
es de aprox. 0,6 mm.
Puesto que el mezclador tiene que funcionar con total precisión en todo el margen, el
mezclador se mide y los datos de medición (faltas de linealidad) se guardan en una
memoria EEPROM de la tarjeta "transductor de desplazamiento". Por eso no es
necesario calibrar las válvulas de cartucho después de cambiarlas. Las válvulas de
F5664500T015664800.fm 25.02.03
S6.1 no Y6.1
E c
P
nc
nc
E c
P
S6.2 no Y6.2
8
R1.1
La presión que ejerce el resorte (5 mbar) permite que, en el caso de una respiración
espontánea de aire de emergencia, la espiración se efectúe a través de la válvula
espiratoria Y5.1, evitando de este modo la respiración bidireccional.
F3.1
Nebulizador
D3.2 D3.1
D 3.3 P1
Y3.1 0,25 L/min
no P2
Y3.3
R3.1 Inspiración
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
3b 6a P1a P2a 9a
O2
E
Y3.2 S3.1
nc 9
3a
4a 3c
S6 1 no Y6 1
Figura 32Esquema funcional aire de emergencia
F5664500T015664800.fm 25.02.03
! P1 P2 13
7 8
12
1 2 3 4 1a
11
2a
10
9
15
4a
3a
Leyenda
La válvula espiratoria tiene una relación de transmisión de aprox. 1:1. La válvula anti-
retorno D5.1 impide la respiración pendular. La medición del flujo espiratorio se
efectúa mediante el sensor de flujo S5.1.
R1.1
Y5.1
7a
El purgador de agua evita que las gotas de agua afecten a la medición de flujo. Estas
interferencias pueden aparecer cuando los purgadores no se ubican en el punto más
bajo de los tubos de ventilación. De esta forma, el agua condensada se recoge en el
purgador del sistema de conectores del paciente.
8a
S5.1 D5.1
Espiración
Exp.
Y5.1
7a
Trampa de agua
Figura 36Esquema funcional del sistema de conectores del paciente con purgador
de agua
Boquilla acodada
Empalme
Figura 37Sección del sistema de conectores del paciente con purgador de agua
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
F5664500T015664800.fm 25.02.03
La válvula PEEP Y4.1 está compuesta por un punto de dosificación, en forma de una
válvula de membrana, y por un sistema motriz lineal, cuyo levantaválvulas cierra la
válvula de membrana. Una bobina acciona la válvula PEEP Y4.1. Los valores están
predefinidos en la configuración de la ventilación. Los parámetros configurados se
procesan mediante el software y en base a este proceso se determina la corriente de
activación de la bobina. La válvula PEEP se abre y establece una presión
proporcional a la corriente eléctrica aplicada. 0 mA equivalen a –1 mbar, 500 mA
equivalen a 120 mbar.
Mediante una servolínea, la válvula Y4.1 controla la válvula espiratoria Y5.1 del
sistema de conectores del paciente. El gas motriz para esta válvula se suministra a
través de la válvula magnética Y1.3 y la reductora R4.1. En el dosificador fijo R4.1
hay un caudal de 3,5 l/min establecido.
Según los valores predefinidos, se activa la bobina móvil para aplicar la presión
motriz correspondiente a la válvula espiratoria.
R4.1
5a 7
3,5 L/min/2 bar
Y4.1
A través del filtro F1.1 y de la válvula anti-retorno D1.1, el aire fluye hasta la unidad
de dosificación y mezclado (sensor de presión S2.1 y válvula HPSV Y2.1) y
simultáneamente hasta la válvula magnética de 3/2 vías Y1.1., a través del regulador
de presión DR1.1, ajustado a 2 bar, y desde allí por la válvula magnética de 3/2 vías
Y1.3 a la válvulva de aire de emergencia Y3.1 que se cierra. Asimismo, a través de la
dosificación R4.1 a la válvula PEEP/PIP Y4.1 y desde allí, según el ajuste, a la
válvula espiratoria Y5.1. Asimismo, a través de la dosificación R1.1 a la tubería de
conexión entre la parte del paciente y el sensor de presión de espiración S6.2. Aquí
se quiere conseguir que no llega humedad espiratoria al sensor de presión S6.2.
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
F5664500T015664800.fm 25.02.03
Nebulizado
E D3.2 D3.1
P S2.1
D 3.3 P1
F1.1 D1.1 Y2.1 Y3.1 0,25 L/min
1 1a no P2
AIR Y3.3
R3.1 Insp.
F1.2 D1.2
2 2a
O2
Y2.2 3b 6a P1a P2a 9a
DR1.1 DR1.2 O2
P E
2 bar 2 bar E S2.2 Y3.2 S3.1
nc nc 9
Y1.1 3a
no
c Y1.2 4a 3c
S6.1 no Y6.1
3 R1.3 0,4 L/min 1,4 bar E c
nc P
nc
Y1.4
6 R1.2 9 L/min/2 bar
nc nc
nc E c
no P
Y1.3 4 S6.2 no Y6.2
c
5
8
R1.1
Y4.1
A través del filtro F1.2 y la válvula anti-retorno D1.2, el oxígeno a presión fluye hasta
la unidad de dosificación y mezclado (sensor de presión S2.2 y válvula HPSV Y2.2) y
simultáneamente a la válvula magnética de 3/2 vías Y1.1., a través del regulador de
presión DR1.2, cuya presión de salida está establecida en 2 bar.
E
P S2.1
F1.2 D1.2
2 2a
O2
Y2.2
DR1.1 DR1.2
P
2 bar 2 bar E S2.2
nc
Y1.1
no
c Y1.2
3 R1.3 0,4 L/min
nc
Y1.4
nc 6
nc
no Y1.3
c 4
5
La válvula de seguridad D3.3 está fijada en 100 mbar y sirve como seguridad
adicional cuando se produce un fallo total del control eléctrico.
Durante la calibración del sensor de O2S3.1, el sensor de O2 S3.1 se separa del gas
inspiratorio mediante la válvula Y3.3. El sensor de O2 S3.1 se aclara con gas de
calibración a través de la válvula Y1.2, la dosificación R1.3, la dosificación R3.1 y la
válvula Y3.2. Esta acción no afecta a la concentración de O2 ni al flujo del gas
inspiratorio.
F3.1
Nebulizador
E D3.2 D3.1
P S2.1
D 3.3 P1
Y2.1 Y3.1 0,25 L/min
no P2
Y3.3
R3.1 Inspiración
4a 3c
S6.1 no Y6.1
R1.3 0,4 L/min 1,4 bar E c
P
nc
R1.2 9 L/min/2 bar
nc
E c
P
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
S6.2 no Y6.2
8
R1.1
Y5.1
7a
F5664500T015664800.fm 25.02.03
15.14 Espiración
Cuando comienza la inspiración, las válvulas HPSV Y2.1 y Y2.2 están cerradas. El
paciente no recibe gas. La válvula PEEP/PIP Y4.1 se ajusta al valor PEEP
predefinido. También se descarga la válvula espiratoria Y5.1, y el paciente puede
espirar a través de la válvula anti-retorno D5.1 y el sensor de flujo S5.1. El sensor de
flujo S5.1 mide el volumen espiratorio.
F3.1
E D3.2 D3.1
P S2.1
D 3.3 P1
F1.1 D1.1 Y2.1 Y3.1 0,25 L/min
1 1a no P2
AIR Y3.3
R3.1
F1.2 D1.2
2 2a
O2
Y2.2 3b 6a P1a P2a 9a
DR1.1 DR1.2 O2
P E
2 bar 2 bar E S2.2 Y3.2 S3.1
nc nc 9
Y1.1 3a
no
c Y1.2 4a 3c
S6.1 no Y6.1
3 R1.3 0,4 L/min 1,4 bar E c
nc P
nc
nc
Y1.4
6 R1.2 9 L/min/2 bar
nc
Esp.
nc E c
no P
Y1.3
4 S6.2 no Y6.2
c
5
8
R1.1
D5.1
R4.1
5a Y5.1
7
3,5 L/min/2 bar
7a
Y4.1
F3.1
E Nebulizador
P S2.1 D3.2 D3.1
D 3.3 P1
Y2.1 Y3.1 0,25 L/min
1 1a no P2
Y3.3
R3.1
Insp.
I
2 2a
Y2.2 3b 6a P1a P2a 9a
DR1.2 O2
P E
2 bar E S2.2 Y3.2 S3.1
nc nc 9
Y1.1 3a
no
c Y1.2 4a 3c
S6.1 no Y6.1
3 R1.3 0,4 L/min 1,4 bar E c
nc P
nc
Y1.4
6 R1.2 9 L/min/2 bar
nc nc
nc E c
no P
Y1.3
4 S6.2 no Y6.2
1. La presión relativa absoluta de entrada siempre tiene que ser superior a 1,2
2. Cuando no hay consumo, la presión relativa de entrada siempre tiene que ser
superior a 2,5
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
Realización en Evita 4:
Antes de que comience una inspiración, se determina el flujo máximo inspiratorio
suministrado por la válvula HPSV, a partir de la sobrepresión de suministro medida:
F5664500T015664800.fm 25.02.03
Pvor > 4 bar absoluto > máx. flujo inspiratorio = 180 L/min
Pvor < 4 bar absoluto > máx. flujo inspiratorio = 150 L/min
Por lo tanto, antes de activar las válvulas HPSV, debe convertirse el flujo necesario
BTPS en un suministro de flujo NTPD.
Leyenda
17.1
1,4 bar
Insp.
Inspiración
F1.2 D1.2
2 2a Y3.3
nc E c
no P
Y1.3
4 S6.2 no Y6.2
c
5
8
R1.1
Y4.1
69
Cambio de las piezas de consumo
1 Cambiar el sensor de O2
!
Exp. A
!
C
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
Exp.
D
C
ciales.
Importante:
El sensor de O2 es un residuo peligroso. Eliminar el sensor de O2
según la normativa local vigente de eliminación de residuos.
• Poner el sensor de O2 nuevo de fábrica con los circuitos impresos sobre los con-
tactos del alojamiento del sensor.
• Montar el sensor de O2 nuevo de fábrica siguiendo los pasos arriba detallados en
orden inverso.
• Calibrar el sensor de O2 nuevo.
El filtro del aire ambiental debe limpiarse o cambiarse cada 4 semanas. Después de 1
año, debe cambiarse el filtro obligatoriamente.
• Inclinar la unidad de control hacia arriba.
• Aflojar el tornillo A de la cubierta protectora B.
• Retirar la cubierta protectora B.
!
Exp. A
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
ciales.
El filtro del aire de refrigeración debe limpiarse o cambiarse cada 4 semanas. Des-
pués de 1 año, el filtro debe cambiarse obligatoriamente.
• Retirar el filtro del aire de refrigeración A del soporte B.
• Cambiar el filtro del aire de refrigeración por uno nuevo o limpiarlo con agua
caliente (agua caliente con detergente)
• Secar el filtro del aire de refrigeración.
• Colocar el filtro del aire de refrigeración A sin ondulaciones en el soporte B.
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
K5664500V01.fm 25.02.03
ciales.
La batería para la seguridad de datos tiene que cambiarse cada dos años.
¡Atención!
Los componentes electrónicos pueden quedar dañados a causa de
descargas electroestáticas. Cuando se trabaja con grupos electróni-
cos, utilizar una estera antiestática y una banda de puesta a tierra de
muñeca.
• Conectar Evita y dejar que se caliente durante 2 minutos (se tiene que cargar el
condensador que alimenta las memorias RAM).
Importante:
La falta de alimentación de las RAM provoca una pérdida de datos.
Cambiar la batería en un minuto. Tener en cuenta durante el montaje
la correcta polarización de la batería.
ciales.
A
A COM1 RS 232C ILV
X20 X10
X13
GND +5ÊV-ISO
1 7
+5ÊV
X11
GND
B
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
X9 X5 X6 X7
1 1
X4
4 1
+ 2
+
C400
ciales.
ciales.
Cambiar el reloj de tiempo real cada 6 años o cuando ya no funcione el reloj de Evita.
¡Atención!
Los componentes electrónicos pueden quedar dañados a causa de
descargas electroestáticas. Cuando se trabaja con grupos electróni-
cos, utilizar una estera antiestática y una banda de puesta a tierra de
muñeca.
• Apagar Evita.
• Quitar la tarjeta “CPU 68332” (ver “Cambiar la batería para la seguridad de
datos”).
• Quitar el reloj de tiempo real A (D35).
X20 X10
X13
GND +5ÊV-ISO
1 7
+5ÊV
X11
GND
X9 X5 X6 X7
1 A D35 1
X4
4 1
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
2
+
C400
ciales.
¡Atención!
Los CI polarizados erróneamente pueden quedar destruidos. Colocar
el reloj de tiempo real con la polarización correcta en el zócalo de CI.
ciales.
A A
LP Pneumatikansteuerung
LP HPSV-Ansteuerung
LP HPSV-Ansteuerung
A A B A A
D C
K5664500V01.fm 25.02.03
O I
Clip de sujeción
E
Aire
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
O2
E
ciales.
G
Contratuerca
Tornillo de reglaje
G Regulador de
presión de aire
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
ciales.
Importante:
Un regulador de presión montado de forma no correcta provoca
daños en el aparato. La codificación (p.ej., 1) en la parte inferior del
regulador de presión y en el bloque de conexión de gas indica las
entradas. Durante el montaje, las entradas deben encontrarse una
encima de la otra.
ciales.
Evita 4
SIMV
27 40 10 CPAP Kalibration
BPAP
Konfigu-
ration
!
Exp.
Tubo 2 x 1,5
IIIIIIIIIIIIIIII
IIII
IIIIIIIIIIIIIIII
IIII
IIIIIIIII
IIII
Conectar la pieza en Y
Conexión del nebulizador Manómetro
al pulmón de prueba
clase 1,6 de
0 a 6 bar
ciales.
• Ajustar el regulador de presión de O2, tal y como se describe en “Ajuste del regu-
lador de presión de aire”. Sólo ajustar el regulador de presión de O2.)
• Establecer el suministro de O2 a presión.
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
K5664500V01.fm 25.02.03
ciales.
1 Generalidades
Presión inspiratoria
Resultados de los tests RAM/ROM
Conector de mantenimiento
CAN
Opciones de SW
ciales.
ciales.
02 Error de RAM
ciales.
0 Tecla no pulsada
1 Tecla pulsada
Importante: Las teclas que afectan al contenido de pantalla
desactivan el modo de diagnóstico de Evita.
Sound detected: Resultado de la medición de corriente por el altavoz en la uni-
dad de control. Las corrientes del altavoz detectadas(= yes) se
indican durante 10 segundos más.
RAM: Indicación del resultado del test de RAM tarjeta “Grafik Contro-
ller”
K5664500F02.fm 25.02.03
ciales.
ciales.
ciales.
12 V = 11,76 V a 12,24 V
15 V = 4,55 V a 15,45 V
-15 V = -14,55 V a -15,45 V
24 V = 22,32 V a 24,72 V
ciales.
ciales.
ciales.
ciales.
ciales.
a presión atmosférica).
Valor nominal = 1,74 +/- 0,50 V
A continuación, debe calcularse la presión en la pieza en Y PAW:
ciales.
ciales.
ciales.
Valores nominales:
Uref5V = de 4,9V a 5,1V
ADCref = de 2,9V a 3,1V
Copyright reserved. Queda prohibida la reproducción para fines comer-
ciales.
En la lista de errores se almacenan todos los fallos del aparato (de software y hard-
ware) previstos en el software de seguridad. Los fallos de aparato se almacenan del
siguiente modo:
¡Atención!
Cada vez que se cambie una tarjeta de procesador debe actualizarse
el software. En el caso de que existan versiones de software distin-
tas, no se garantiza el correcto funcionamiento de Evita. Después de
cambiar una tarjeta de procesador, es recomendable que DrägerSer-
vice efectúe la actualización del software.
K5664500F02.fm 25.02.03
ciales.
Ranura libre
Tarjeta “Comunicaciones”
ciales.
2
1
Anexo
Anexo
106
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 1 von 133
EVITA 4
Sach-Nr. Benennung
Part No. Description
8411740 EVITA 4,CE
EVITA 4 CE
8412970 EVITA 4, F
EVITA 4 FRANCE
3 GRUNDGERAET
BASIC UNIT
4 EVITA 4 INTERNATIONAL
EVITA 4 INTERNATIONAL
5 EVITA 4 INTERNATIONAL
EVITA 4 INTERNATIONAL
6 PNEUMATIK, (GASANSCHLUSS,GEHÄUSE)
PNEUMATIC (GAS SUPPLY,HOUSING)
7 PNEUMATIK, (PLATINENFUEHRUNG)
PNEUMATIC (BOARD GUIDE)
8 PNEUMATIK,(PEEP-VENTIL,DRUCKMESSBLOCK)
PNEUMATIC(PEEP VALVE,PRESS.REDUCER BLOCK)
9 PNEUMATIK, (INSPIRATIONSBLOCK,PARALLELMI.)
PNEUMATIC (INSPIRATION BLOCK)
10 PNEUMATIK, (SEITENTEIL 2 H)
PNEUMATIC (SIDE PART 2H)
11 PNEUMATIK, (SEITENTEIL 2 H)
PNEUMATIC (SIDE PART 2 H)
14 SCHLAUCHPLAN 8412319
TUBING PLAN
19 PARALLELMISCHER 8411550
PARALLEL MIXER
24 ELEKTRONIK (SEITENTEIL 4 H)
ELECTRONIC (SIDE PART 4 H)
26 BEDIENTEIL 8412720
OPERATING DEVICE
27 BEDIENTEIL (VERRIEGELUNG)
OPERATING DEVICE (LOCK)
28 BEDIENTEIL (DREHGEBER)
OPERATING DEVICE(SHAFT ENCODER)
34 HALTER 8412219
SUPPORT
35 FAHRGESTELL 8411680
CARRIAGE
36 FAHRGESTELL (UNTERGESTELL)
CARRIAGE (UNDERCARRIAGE)
38 AUFNAHME, KOMPL.(HALTER)
RECEIVER, CPL. (SUPPORT)
39 AUFNAHME, KOMPL.(KLAPPE)
RECEIVER, CPL. (FLAP)
Datei/File: 5664500.001
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 8 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.002
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 9 von 133
EVITA 4
EVITA 4, F 8412970
EVITA 4 FRANCE
SCHRANK 8H M31796
CUPBOARD 8H (4 DRAWERS)
5 HALTERUNG 8408959
FIXING DEVICE
GRUNDGERAET Bild/Picture 3
BASIC UNIT
Datei/File: 5664500.003
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 11 von 133
EVITA 4
2 ELEKTRONIK 8412835
ELECTRONIC
3 PNEUMATIK 8412360
PNEUMATIC
Datei/File: 5664500.004
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 13 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.005
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 14 von 133
EVITA 4
2 VERSCHLUSS-STOPFEN 8412857
VENT PLUG
3 VERSCHLUSS-STOPFEN 8412858
VENT PLUG
5 SCHRAUBE 2M17288
SCREW
6 BEDIENTEIL 8412720
OPERATING DEVICE (EVITA 4)
7 FRONTPLATTE,KPL. 8411661
FRONT PANEL, CPL.
8 ELEKTRONIK 8412835
ELECTRONIC
10 NETZLEITUNG, 3M 1824481
SUPPLY MAIN, 3M
11 VERBINDUNGSKABEL 1839780
IT-M CABLE
12 SCHRAUBE 8412378
SCREW
13 HAUBE 8412375
HOOD
14 EXSPIRATIONSVENTIL,PATIENTSYS. 8410580
EXPIRATION VALVE (WHITE)
15 PNEUMATIK 8412360
PNEUMATIC
16 RAENDELSCHRAUBE 8306225
KNURLED SCREW
17 SEITENWAND 2 H 8408369
SIDE PANEL 2 H
19 BUCHSE 8406504
SOCKET
21 SCHIENE 8406763
BAR
Datei/File: 5664500.006
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 17 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.007
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 18 von 133
EVITA 4
PNEUMATIK,(PEEP-VENTIL,DRUCKMESSBLOCK) Bild/Picture 8
PNEUMATIC(PEEP VALVE,PRESS.REDUCER BLOCK)
Datei/File: 5664500.008
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 19 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.009
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 20 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.010
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 21 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.011
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 22 von 133
EVITA 4
1 BODENBLECH 8412376
BASE PLATE
2 GUMMIPUFFER 2M04819
RUBBER BUFFER
3 KUEHLKOERPER 8412383
DISSIPATOR
4 ABDECKBLECH,RUECKWAND 8412342
COVER PLATE, BACK PANEL
5 KABELBINDER 8712007
CABLE CLIP (2,4X92)
6 TUELLE 8412361
SOCKET
7 SEITENTEIL 2H 8412354
SIDE PART 2H
8 KABELDURCHFUEHRUNG 8412377
CABLE BUSHING
10 RAENDELSCHRAUBE 8306225
KNURLED SCREW
13 GASANSCHLUSS 8412313
GAS SUPPLY BLOC
14 PLATINENFUEHRUNG 8600527
BOARD LEAD
17 HALTER,KOMPL. 8412373
SUPPORT, CPL.
19 PLATTE 8412341
PLATE
20 PEEP/VENTIL 8410717
PEEP/PIP VALVE
22 BEFESTIGUNGSWINKEL,KPL. 8412369
ANGLE BRACKET, CPL.
24 PARALLELMISCHER 4 8411550
PARALLEL MIXER
27 ZWISCHENPLATTE,KPL. 8412633
DISTANCE PLATE, CPL.
28 ISOLIERPLATTE 8412211
INSULATING PLATE
29 GEHAEUSE,KPL. 8412356
HOUSING, CPL.
30 BUCHSE 8407712
SOCKET
31 PLATTE 8412605
PLATE
32 HEIZUNGSHALTER 8412734
HEATING SUPPORT
35 STECKERAUFNAHME 8410663
PLUG ACCOMMODATION
36 SCHEIBE 8300841
DISC
38 GUMMIPLATTE 8410917
RUBBER ELEMENT
39 GEWINDEBUCHSE 8408348
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 24 von 133
EVITA 4
40 HALTER 8412365
SUPPORT
41 BUCHSE 8412362
SOCKET
44 LIPPENDICHTUNG 8407689
LIP SEAL
45 ANSCHLUSSGEHAEUSE 8410570
CONNECTING HOUSING
46 FEDER 8410631
SPRING
47 INSPIRATIONSBLOCK,KOMPL. 8412981
INSPIRATION BLOCK,COMPL.
48 SCHARNIER,KPL. 8412707
HINGE, CPL.
50 KLINKE 2M17303
CATCH
51 LASCHE 8412363
LATCH
52 STIFT 8408902
PIN
53 BEFESTIGUNGSLEISTE 8406526
FIXING STRAP
54 ISOLIERFOLIE 8411739
INSULATING FILM
FUSS 2M17302
ohne Abbildung
BASE
without illustration
PUFFER 6800478
ohne Abbildung
BUFFER
without illustration
SCHILD 8409569
ohne Abbildung
LABEL
without illustration
Datei/File: 5664500.012
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 27 von 133
EVITA 4
4 DICHTRING D04766
PACKING RING
6 KABELBINDER 8712007
CABLE CLIP (2,4X92)
7 SAO2-MODUL 8600481
SAO2 MODULE
10 KLAPPE 8600677
FLAP/MOUNTING SPO2-CABLE
Datei/File: 5664500.059
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 29 von 133
EVITA 4
5 DICHTRING D04766
PACKING RING
6 DISTANZBOLZEN 8305182
DISTANCE BOLT
CO2-HAUPTSTROMSENSOR 6870300
ohne Abbildung
(Dräger)
CO2 MAINSTREAM SENSOR
without illustration
(Dräger)
RAT-CO2-HAUPTSTROMSENSOR 6870342
ETIKETT 8710912
ohne Abbildung
LABEL
without illustration
SCHLAUCHPLAN Bild/Picture 14
TUBING PLAN
Datei/File: 5664500.013
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 32 von 133
EVITA 4
10 ROHR 2M17645
TUBE
11 TUELLE 6800187
T-SOCKET
12 T-STUECK 8401083
T-PIECE
13 DOSIERUNG 8414789
DOSAGE
14 DOSIERUNG 8412201
DOSAGE
15 DOSIERUNG 8412998
DOSAGE
16 DOSIERUNG 8412892
3,5 l/ 2 bar
DOSAGE
3,5 l/ 2 bar
Datei/File: 5664500.014
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 34 von 133
EVITA 4
1 BLECH 8409177
SHEET METAL
2 MIKROSCHALTER 8407265
MICROSWITCH
4 RUNDSCHNURRING 2M08777
O-RING SEAL
5 O-RING E20567
O-RING SEAL
6 SINTERFILTER 8407827
SINTERED FILTER
7 TUELLE 8408197
SOCKET
Datei/File: 5664500.015
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 36 von 133
EVITA 4
1 RUNDSCHNURRING 2M08777
O-RING SEAL
2 ZWISCHENPLATTE 8412212
DISTANCE PLATE
3 SINTERFILTER 8407827
SINTERED FILTER
Datei/File: 5664500.016
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 38 von 133
EVITA 4
2 HALTER 8412606
SUPPORT
5 KABELBINDER 8712007
CABLE CLIP (2,4X92)
Datei/File: 5664500.017
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 40 von 133
EVITA 4
1 DECKEL 1 8412955
COVER 1
2 MEMBRANVERBAND O2 8414178
DIAPHRAGM CONNECTION O2
4 MEMBRANVERBAND SV 8414179
DIAPHRAGM CONNECTION SV
5 SCHLIESSFEDER D13509
CLOSING SPRING
6 O-RING R27696
O-RING SEAL
7 AUFNAHME 8412951
RECEIVER
8 O-RING E20567
O-RING SEAL
9 RUNDSCHNURRING 2M08777
O-RING SEAL
10 UEBERDRUCKVENTIL 8411745
PRESSURE CONTROL VALVE
11 O-RING R26807
O-RING SEAL
13 DICHTSCHEIBE 8410307
SEALING WASHER
14 FEDER 2M12034
SPRING
15 SCHRAUBE 8412952
SCREW
19 DECKEL 2 8412954
COVER 2
20 LIPPENDICHTUNG 8412938 5
LIP SEAL
22 DICHTUNG 8413031
GASKET
23 RAHMEN 8412206
FRAME
24 MEMBRANE 8410682 5
DIAPHRAGM
26 DECKEL 8412207
COVER
27 RAENDELSCHRAUBE 8412352
KNURLED SCREW
28 LUER-LOCK,WEIBLICH 8600213
LUER-LOCK, FEMALE
29 TUELLE 8412939
SOCKET
30 STUTZEN 8410557
CONNECTION PIECE
31 O-RING M20622
O-RING SEAL
32 WINKELTUELLE, WS 8410676
ANGULAR PORCELAIN BUSH
PARALLELMISCHER Bild/Picture 19
PARALLEL MIXER
Datei/File: 5664500.018
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 43 von 133
EVITA 4
1 GEHAEUSE 8411551
HOUSING
RAT-KARTUSCHENVENT.AIR(8412128 8412129
REP.EXCH.VALVE AIR (8412128
4 AUFKLEBER 8302721
ADHESIVE LABEL MULTIWARN
5 RAENDELSCHRAUBE 8306225
KNURLED SCREW
7 O-RING 8410713
O-RING SEAL
8 RUNDSCHNURRING R16442 5
TOROIDAL SEALING RING
9 O-RING R22344
O-RING SEAL
10 O-RING E09548
O-RING SEAL
13 WINKELSTECKANSCHLUSS M30961
ANGLE CONNECTION
14 HAUBE,KOMPL. 8410696
HOOD, CPL.
Datei/File: 5664500.019
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 45 von 133
EVITA 4
1 GEHAEUSE 8412329
HOUSING
2 AUFKLEBER 8303296
ADHESIVE LABEL
3 VENTILKEGEL D21138
VALVE CONE
4 SCHRAUBE 8408198
SCREW
5 FLACHDICHTUNG 8408204
FLAT PACKING
6 FILTER 8408208
FILTER (FOR 8411848)
7 AUFNAHME 8412871
RECEIVER
8 DRUCKREGLER 8408205
PRESSURE REGULATOR
9 TUELLE 8408197
SOCKET
10 MIKROMAGNETVENTIL 8412209
MICRO-ELECTROVALVE
11 STECKANSCHLUSS M30960
PLUG-TYPE CONNECTION
14 KLEBESCHILD 8412928
ADHESIVE LABEL
17 SCHEIBE M19311 10
DISK
18 ADAPTER O2 M32489
ADAPTER O2
FILTER 8408208
ohne Abbildung
FILTER (FOR 8411848)
without illustration
Datei/File: 5664500.020
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 48 von 133
EVITA 4
1 KLEBESCHILD 8412928
ADHESIVE LABEL
2 MAGNETVENTIL 8412993
ELECTROVALVE
4 DICHTRING D04766
PACKING RING
5 SCHEIBE 8305747
DISC
6 ATEMDRUCKSENSOR 8305623
SENSOR
7 ISOLIERBUCHSE 6804141
INSULATING BUSH
8 O-RING 8410713
O-RING SEAL
9 TUELLE 8408197
SOCKET
Datei/File: 5664500.021
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 50 von 133
EVITA 4
1 VENTILGEHAEUSE 8410571
VALVE BOX
2 DICHTSCHEIBE 8407979 10
SEALING WASHER
3 MEMBRAN 8410181 2
DIAPHRAGM
4 O-RING E22651
O-RING SEAL
5 VENTILDECKEL 8410572
VALVE COVER
6 MEMBRANE 8410682 5
DIAPHRAGM
7 DICHTUNG 8410576
GASKET
8 ROHR 8410574
TUBE
9 ANSCHLUSSKAPPE 8410672
CONNECTING CAP
10 O-RING M29902
O-RING SEAL
11 WINKELTUELLE 8410575
ANGULAR PORCELAIN BUSH
12 SIEB 8412202
SIEVE
Datei/File: 5664500.022
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 52 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.023
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 53 von 133
EVITA 4
2 RAENDELSCHRAUBE 8306225
KNURLED SCREW
4 DURCHFUEHRUNG M32376
DUCT
5 WINKEL,KPL. 8412367
ANGLE, CPL.
6 EMI-ABDICHTUNG 8600784
EMI-SEALING
7 PLATINENFUEHRUNG 8600527
BOARD LEAD
8 LASCHE 2M17310
LINK
9 LASCHE 8412363
LATCH
12 BLINDPLATTE 8306547
DUMMY PLATE
13 FILTERHAUBE 8412385
FILTER HOOD
14 FILTER 8412384 10
FILTER
19 WANNE,KPL. 8412706
TUB, CPL.
23 HALTER 2M17304
SUPPORT
24 SCHILD 8409569
LABEL
SAO2-MODUL 8600481
ohne Abbildung
SAO2 MODULE
without illustration
Datei/File: 5664500.024
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 57 von 133
EVITA 4
2 KLEMME 8412884
BINDER
6 MASSEKABEL 8306786
EARTH CABLE
BEDIENTEIL Bild/Picture 26
OPERATING DEVICE
Datei/File: 5664500.025
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 59 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.026
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 60 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.027
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 61 von 133
EVITA 4
1 HALTESCHIENE 8412627
BAR
2 ENTRIEGELUNGSTASTE 8412632
RELEASE TASTE
3 FEDER M14362
SPRING
4 FUEHRUNGSZAPFEN 8412625
GUIDING PIN
5 FEDER M09360
SPRING
6 GEWINDEBUCHSE 8412626
INSERT NUT
8 SCHLIESSFEDER M14164
CLOSING SPRING
9 VERRIEGELUNG 8412622
LOCK
10 SCHILD 8409569
LABEL
11 WICKELROLLE 8412631
ROLLER
12 PUFFER 6800478
BUFFER
16 DISTANZSTUECK 8412808
SPACER
17 FEDERBLECH 8412703
SPRING STEEL SHEET
20 PLATTE 8412885
PLATE
22 DICHTRING D04766
PACKING RING
23 BLECH,VOLLST. 8412843
SHEET METAL, CPL.
23 BLECH 8412842
SHEET METAL
24 KNEBEL 8412637
TOGGLE
25 FEDER E24916
SPRING
26 BUCHSE 8412844
SOCKET
27 KLEMME 8412884
BINDER
31 TOUCHSCREEN 8306638
TOUCHSCREEN
32 STEHBOLZENBLECH 8411636
STUD BOLT PLATE
33 O-RING 8412941
O-RING SEAL
34 ANZEIGEFELD,KPL. 8412137
DISPLAY, CPL.
35 BLENDRAHMEN 8412602
OUTER FRAME
36 DREHKNOPF M29655
CONTROL KNOB
37 HUELSE 8412893
BUSH
38 DREHGEBER,KOMPL. 8306565
SHAFT ENCODER,CPL.
39 AUFKLEBER 8303296
ADHESIVE LABEL
42 BLATTFEDER M29952
LEAF SPRING
Datei/File: 5664500.028
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 65 von 133
EVITA 4
5 DICHTRING D04766
PACKING RING
6 HALTER,KPL. 8411688
SUPPORT, CPL.
Datei/File: 5664500.069
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 67 von 133
EVITA 4
5 DICHTRING D04766
PACKING RING
8 DICHTUNG D20682
GASKET
9 KABELBINDER 8712065
CABLE CLIP
Datei/File: 5664500.060
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 69 von 133
EVITA 4
6 HALTER,RECHTS(SHARP) 8411752
SUPPORT, RIGHT (SHARP)
7 HALTER,LINKS(SHARP) 8411751
SUPPORT, LEFT (SHARP)
9 ISOLIERPLATTE 8411768
INSULATING PLATE
10 DISTANZSTUECK 8300428
SPACER
11 KABELBINDER 8712065
CABLE CLIP
13 DISTANZBOLZEN 8411765
DISTANCE BOLT
Datei/File: 5664500.029
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 71 von 133
EVITA 4
6 DISTANZSTUECK 8300428
SPACER
8 HALTER,RECHTS,KOMPL. 8411716
SUPPORT RIGHT, CPL.
Datei/File: 5664500.030
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 73 von 133
EVITA 4
5 KLEMME,KOMPL. 8410075
BINDER, CPL.
7 SCHIENENKLAUE 8411424
RAIL CATCH
HALTER Bild/Picture 34
SUPPORT
Datei/File: 5664500.031
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 75 von 133
EVITA 4
1 PLATTE M29110
PLATE
FAHRGESTELL Bild/Picture 35
CARRIAGE
Datei/File: 5664500.032
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 77 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.033
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 78 von 133
EVITA 4
2 KLAPPE 8412744
FLAP
3 PROFILROHR 8408850
SECTION TUBE
4 PROFIL M29336
PROFILE
5 SCHALE M29200
TRAY
6 SEITENTEIL,RECHTS 8409012
SIDE PART, RIGHT
7 SCHALE M29201
TRAY
8 VERBINDUNGSPROFIL 8408852
CONNECTING PROFILE
9 SEITENTEIL,LINKS 8409011
SIDE PART, LEFT
10 GEWINDESTANGE,UGR. 8409494
THREADED ROD
11 STIFT 8408902
PIN
12 BLECH 8408904
SHEET METAL
Datei/File: 5664500.034
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 80 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.035
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 81 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.036
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 82 von 133
EVITA 4
1 SCHUBLADE,KOMPL.UGR. 8409015
DRAWER, CPL.
2 ZAPFEN 8409268
TAPPET
2a ZAPFEN 8413079
TAPPET
3 DICHTSCHEIBE R12674
OUTPUT WASHER
4 ANSCHLUSS-STUECK 8409133
CONNECTOR
5 STREBE 8408984
BRACE
6 BLECH 8408972 5
SHEET METAL
7 SETZMUTTER CH17646
NUT
8 HALTERUNG 8408935
SUPPORT
9 SCHIEBER 8408905
SLIDE
10 ZUGFEDER M16452
MAIN SPRING
11 HALTER,FERTIGTEIL 8409008
SUPPORT, ASSEMBLY UNIT
12 MUTTER 8409002
NUT
13 MAGNETVERSCHLUSS E20935
MAGNETIC LOCK
14 KLAPPE 8412744
FLAP
15 SCHARNIER 2M12994
HINGE
16 PLATTE,UGR. 8409020
PLATE
17 AUFNAHME,UGR. 8409128
RECEIVER
Datei/File: 5664500.037
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 85 von 133
EVITA 4
1 FESTSTELL-LENKROLLE 2M19140
FIXING GUIDE ROLL
2 ABDECKKAPPE 8409065
COVER CAP
3 PROFILROHR,RECHTS 8408936
SPECIAL SECTION TUBE, RIGHT
4 ABDECKKAPPE 8409067
COVER CAP
5 LENKROLLE 2M19130
GUIDE ROLL
Datei/File: 5664500.038
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 87 von 133
EVITA 4
1 FESTSTELL-LENKROLLE 2M19140
FIXING GUIDE ROLL
2 ABDECKKAPPE 8409067
COVER CAP
3 PROFILROHR,LINKS 8408849
SPECIAL SECTION TUBE, LEFT
4 ABDECKKAPPE 8409065
COVER CAP
5 LENKROLLE 2M19130
GUIDE ROLL
Datei/File: 5664500.039
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 89 von 133
EVITA 4
1 NETZKABELDURCHFUEHRUNG 2M18642
MAINS CABLE BUSHING
4 PLATTE,UGR. 8408828
PLATE
5 LEISTUNGSSCHILD 8304340
NAME PLATE
7 SCHILD 8409242
PLATE
Datei/File: 5664500.040
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 91 von 133
EVITA 4
1 SIEBEINSATZ D11521
MESH BOTTOM
2 ANSCHLUSS 8406756
CONNECTION
3 WINKEL 8408981
ELBOW
4 EINSCHRAUB-STECKANSCHLUSS M25210
SCREW-IN PLUG-TYPE CONNECTION
5 SCHRAUBE 8403322
SCREW
6 O-RING RM07823
O-RING SEAL
7 ANSCHLUSS,UGR. 8406785
CONNECTION
8 L-SCHWENKANSCHLUSS G12065
L-SWIVEL CONNECTION
9 3/2-WEGE-VENTIL 8402441
3/2-PORT DISTRIBUTING VALVE
11 BUEGEL 8403058
BOW
12 VERBINDUNGSLEITUNG 8405629
CONNECTING LINE
14 HAKEN M26349
HOOK
15 GEHAEUSE,UGR. 8409004
HOUSING
Datei/File: 5664500.041
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 93 von 133
EVITA 4
1 MUTTER 8409002
NUT
2 WINKEL,UGR. 8408982
ANGLE
Datei/File: 5664500.042
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 95 von 133
EVITA 4
1 TESTLUNGE,KOMPL. 8409742
TEST LUNG, CPL.
5 TEMP.SENSORAUFNAHME 8411044
PROBE-THERMOMETER HOUSING DRAE
10 ADAPTER-SCHLAUCHHEIZUNG 8411097
ADAPTER-DUAL SERVO HOSE HEATER
17 KONDENSATABSCHEIDER EX 8409627
CONDENSATE TRAP EX.
18 TOPF 8403976
POT
Datei/File: 5664500.044
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 97 von 133
EVITA 4
2 ADAPTER E 8403076
ADAPTER E
4 TEMPERATUR-SENSOR 8405371
TEMPERATURE SENSOR
6 WASSERFALLE 8404985
WATER SEPARATOR
7 TOPF 8403976
POT
9 SCHLAUCHKLAMMER 8403566 10
HOSE CLIP
10 MASKENKRUEMMER M25649
MASK ELBOW
12 FALTENSCHLAUCH 8402041
CORRUGATED HOSE
Datei/File: 5664500.045
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 99 von 133
EVITA 4
2 WASSERFALLE 8404985
WATER SEPARATOR
2a TOPF 8403976
POT
5 MASKENKRUEMMER M25649
MASK ELBOW
10 FALTENSCHLAUCH 8402041
CORRUGATED HOSE
11 ADAPTER E 8403076
ADAPTER E
14 SCHLAUCHKLAMMER 8403566 10
HOSE CLIP
Datei/File: 5664500.046
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 102 von 133
EVITA 4
FILTERPAPIER 8411073
ohne Abbildung
ABSORBENT PAPER REFILL PACK
without illustration
BEFESTIGUNGSSET 8411074
ohne Abbildung
MOUNTING KIT F&P
without illustration
Datei/File: 5664500.047
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 104 von 133
EVITA 4
FILTERPAPIER-SET 8412218
ohne Abbildung
ABSORBENT PAPER
without illustration
BEFESTIGUNGSSET 8411074
ohne Abbildung
MOUNTING KIT F&P
without illustration
Datei/File: 5664500.048
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 106 von 133
EVITA 4
2 KAMMERHALTERUNG 8411066
CLAMP CHAMBER
3 KAMMER-VERRIEGELUNGSSET 8411057
GUARD CHAMBER KIT
Datei/File: 5664500.049
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 108 von 133
EVITA 4
3 EINSTELLKNOPF 8411062
ADJUSTING KNOB
4 FEUCHTE-EINSTELLKNOPF 8411064
HUMIDITY ADJUSTING KNOB
5 HAUPTSCHALTER 8411055
MAIN SWITCH
6 VERSORGUNGSPLATINE,VOLLST. 8411049
PCB ASSEMBLY POWER,CPL.
7 GEHAEUSESET 8411060
CASE BODY (KIT)
8 TEMP.SENSOR-BUCHSE 8411056
PROBE SOCKET HARNESS ASSEMBLY
9 BUCHSE 8411096
SOCKET
11 GEHAEUSEFUSS 8411065
HOUSING BASE
Datei/File: 5664500.050
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 110 von 133
EVITA 4
5 TEMP.SENSORAUFNAHME 8411044
PROBE-THERMOMETER HOUSING DRAE
6a ADAPTER-SCHLAUCHHEIZUNG 8411097
ADAPTER-DUAL SERVO HOSE HEATER
6b EINZUGSDRAHT 8411050
DRAW WIRE 1,50 M 900 MR 070
9 FALTENBALG K 8410079
CORRUGATED BELLOWS K
10 KONDENSATABSCHEIDER EX 8409627
CONDENSATE TRAP EX.
Datei/File: 5664500.058
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 113 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.055
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 115 von 133
EVITA 4
1 KAPPE 8404973
CAP
2 FEDER 2M07198
SPRING
3 VERSCHLUSS 8404969
LOCK
4 DICHTUNG 8405047
GASKET
5 O-RING 2M10633
O-RING SEAL
6 KRATEREINSATZ 8404974
CRATER INSERT
7 VERNEBLERGEHAEUSE,KPL. 8412934
ATOMIZER HOUSING, CPL.
8 SCHEIBE 8407291
GASKET
9 RUNDSCHNURRING R27810
TOROIDAL SEALING RING
10 DUESE 8412932
NOZZLE
11 O-RING E20566
O-RING SEAL
12 ZERSTAEUBER,UGR. 8404979
ATOMIZER
13 BEHAELTER 8406584
RECEPTACLE
14 VERNEBLERSCHLAUCH 8412985
NEBULIZER HOSE
Datei/File: 5664500.056
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 117 von 133
EVITA 4
1 DICHTRING M05128
PACKING RING
2 FILTER 8412805
FILTER
3 O-RING 8412809
O-RING SEAL
4 FILTER 8412810
FILTER
5 TOPF 8412811
POT
Datei/File: 5664500.057
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 119 von 133
EVITA 4
1 DICHTRING M05128
PACKING RING
Datei/File: 5664500.061
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 121 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.062
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 122 von 133
EVITA 4
1 UNTERTEIL 8411951
LOWER PART
3 OBERTEIL 8411953
UPPER PART
7 LAUFROLLE 8411946
CASTOR
8 HANDGRIFF 8411957
HANDLE
9 KANTENSCHUTZPROFIL 8411958
HEADER PROFILE 25X5
11 ZUGFEDER M16452
MAIN SPRING
12 HALTERUNG 8408935
SUPPORT
13 SETZMUTTER CH17646
NUT
14 ABSCHLUSSBLECH 8411959
CLOSING PLATE
15 UNTERLAGE 8411973
SUPPORT, BACKSIDE
16 BLECH 8411960
SHEET METAL
17 ABDECKKAPPE M29763
COVER
Datei/File: 5664500.063
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 124 von 133
EVITA 4
Datei/File: 5664500.064
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 125 von 133
EVITA 4
1 UNTERTEIL 8411951
LOWER PART
3 OBERTEIL 8411953
UPPER PART
7 LAUFROLLE 8411946
CASTOR
8 HANDGRIFF 8411957
HANDLE
9 KANTENSCHUTZPROFIL 8411958
HEADER PROFILE 25X5
11 ZUGFEDER M16452
MAIN SPRING
12 HALTERUNG 8408935
SUPPORT
13 SETZMUTTER CH17646
NUT
14 ABSCHLUSSBLECH 8411959
CLOSING PLATE
15 UNTERLAGE 8411973
SUPPORT, BACKSIDE
16 BLECH 8411960
SHEET METAL
17 ABDECKKAPPE M29763
COVER
Datei/File: 5664500.065
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 127 von 133
EVITA 4
1 ISOLIERSCHEIBE M16323
GRUMMET
2 VERSCHLUSS-STOPFEN 8411985
VENT PLUG
3 SCHARNIER 8411980
HINGE
4 HEBEL 8411982
LEVER
Datei/File: 5664500.066
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 129 von 133
EVITA 4
1 FLASCHENHALTER 8411971
CYLINDER SUPPORT
2 KLETTBAND 8411972
ADHESIVE CLOTH TAPE
Datei/File: 5664500.067
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 131 von 133
EVITA 4
1 KABELBINDER 8712007
CABLE CLIP (2,4X92)
3 KNICKSCHUTZTUELLE 8411816
ANTIKINK SOCKET
4 STECKDOSE,UGR. 8409310
SOCKET
Datei/File: 5664500.068
Druckdatum: 09.10.2002 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division Dräger
Ersatzartikelliste 5664.500 Ausgabe/Edition
Spare parts list 09.10.02
EVITA 4 Seite/Page 133 von 133
EVITA 4
1 BATTERIEKABEL-MSU 8411823
BATTERY CABLE MSU
2 SICHERUNGSHALTER,KPL. 8411824
FUSE HOLDER, CPL.
Evita 4
1.1 Generalidades
La configuración básica del equipo se compone de las siguientes partes
del aparato:
− Evita 4
− Carro
− Sistema de tubos respiratorios
− Válvula(s) de espiración
3.2.1 Carcasa
La carcasa no está defectuosa ni sucia. La carcasa no muestra daños por
corrosión. En caso necesario reparar los daños en la pintura.
[OK]
3.2.4 Rotulaciones
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
3.2.12.2 Ventilador
El ventilador detrás de la cubierta protectora no está dañado ni sucio. El
ventilador se puede girar fácilmente. En caso necesario limpiar el
ventilador con un aspirador.
[OK]
3.2.12.4 Sensor de O2
Comprobar la fecha de caducidad del sensor de O2. En su caso, cambiar
el sensor de O2.
[OK]
3.2.12.6 Junta
La junta entre el bloque de inspiración y el amplificador de O2 no está
dañada.
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
[OK]
Conectar el sensor de O2.
Montar el amplificador de O2 en el Evita 4.
3.2.15.1 Carcasa
La carcasa no está dañada.
[OK]
3.2.15.7 Fijación
El encajamiento para la fijación de la unidad de manejo no está dañado.
[OK]
K5664500TL1.fm 03.02.03
[OK]
3.2.16.5 Cubetas
Las mirillas de las cubetas están pegadas de forma plana, están limpias y
no están dañadas.
[OK]
K5664500TL1.fm 03.02.03
3.2.18.1 Accesorios
− Soporte del humidificador
El soporte del humidificador no muestra daños.
− Armario
El armario no muestra daños.
− Regleta de enchufes
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
3.2.19.1 Accesorios
− Soporte del humidificador (opcional)
El soporte del humidificador no está dañado.
− Soporte de botellas (opcional)
El soporte de botellas no está dañado.
− Kit de equipamiento “Steckdosenleiste“ (Regleta de enchufes)
(opcional)
El kit de equipamiento “Steckdosenleiste“ (Regleta de enchufes) no está
dañado.
− Paquete de baterías (opcional)
El paquete de baterías en el pie del carro no está dañado.
− Cable de conexión del módulo CC (opcional)
El cable de conexión del módulo CC no está dañado.
[OK]
[OK]
Posición Designación
1 Conexión del paciente
2 Caja del nebulizador, blanca
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
3 Junta plana
4 Junta tórica
5 Boquilla
6 Junta tórica
7 Pulverizador
8 Recipiente
9 Tubo del nebulizador
K5664500TL1.fm 03.02.03
[OK]
OK Resultados OK Resultados
1 Configuración del aparato
1.2 Código de serie (SN)
( ) 1.2.1 Evita 4 [ __________ ]
( ) 1.2.2 Válvula de espiración 1 [ __________ ]
( ) 1.2.3 Unidad de manejo [ __________ ]
( ) 1.3.1 Versión de software del Evita 4 [ __________ ]
( ) 1.4.1 Horas de funcionamiento del Evita 4 [ _____h]
2 Seguridad del sistema eléctrico
( ) 2.1 Examen visual
2.3 Seguridad del sistema eléctrico según VDE 0751
( ) 2.3.1 Resistencia del conductor de puesta a tierra[ _____Ω]
( ) 2.3.2.1 Valor medido en primer lugar [ _____µA]
( ) 2.3.2.2 Medición sucesiva [ _____µA]
2.4 Seguridad del sistema eléctrico según IEC 60-601/UL
2601
( ) 2.4.1 Resistencia del conductor de puesta a tierra[ _____Ω]
( ) 2.4.2 Corriente de derivación a tierra N.C. [ _____µA]
3 Prueba de funcionamiento y de estado
( ) 3.1 Documentación de acompañamiento
( ) 3.2 Examen visual
( ) 3.3 Válvula anti-retorno en la válvula de espiración
( ) 3.4 Prueba de conexión
( ) 3.5 Comprobación según lista de comprobaciones interna del
aparato.
3.6 Prueba de las válvulas relevantes para la seguridad
( ) 3.6.1 Válvula de ventilación de emergencia Y3.1 / válvula anti-
retorno D3.1[ _____mbar]
( ) 3.6.2 Válvula de respiración de emergencia D3.2[ _____mbar]
( ) 3.6.3 Válvula de seguridad D3.3 [ _____mbar]
( ) 3.7 Medición de la temperatura
( ) 3.8 Aviso de fallo de red
( ) 3.9 Medición de CO2
( ) 3.10 Entrega del aparato
Observar mención de reserva DIN 34. Copyright reserved.
K5664500TL1EAL.fm 03.02.03
Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck
República Federal de Alemania
MX 08072