Honduras - PNCH ULTIMA VERSION Sept 2014 PDF
Honduras - PNCH ULTIMA VERSION Sept 2014 PDF
Honduras - PNCH ULTIMA VERSION Sept 2014 PDF
República de Honduras
2014
2
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
LISTA DE DISTRIBUCIÓN
CANT.
ORGANISMO / INSTITUCIÓN UBICACIÓN DE FECHA
COPIAS
Organismo Principal:
Dirección General de la Marina
Mercante (DGMM)
Organismo de Respaldo:
Comisión Permanente de
Contingencias (COPECO)
Secretaría de Energía,
Recursos Naturales, Ambiente
y Minas (SERNA)
Secretaría de Salud
Secretaría de Finanzas (SEFIN)
Secretaría de Defensa:
o Fuerza Naval
o Fuerza Aérea
o Fuerza Ejército
Secretaría de Relaciones
Exteriores (R.R.E.E.)
Secretaría de Infraestructura, y
Servicios Públicos (INSEP)
Empresa Nacional Portuaria
(ENP)
Instituto Hondureño de
Aeronáutica Civil (IHAC)
Dirección General de Pesca
(DIGEPESCA)
Dirección Ejecutiva de Ingresos
– Aduanas (DEI)
Instituto Nacional de Migración
Heróico y Benemérito Cuerpo
de Bomberos de Honduras
Unidades Municipales
Ambientales Costeras:
o Municipalidad de Puerto
3
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Cortés
o Municipalidad de Roatán
o Municipalidad de José
Santos Guardiola
o Municipalidad de Guanaja
o Municipalidad de Utila
o Municipalidad de Tela
o Municipalidad de La Ceiba
LISTA DE DISTRIBUCIÓN
CANT.
ORGANISMO / INSTITUCIÓN UBICACIÓN DE FECHA
COPIAS
o Municipalidad de Trujillo
o Municipalidad de Omoa
o Municipalidad de Amapala
o Municipalidad de Puerto
Lempira
o Municipalidad de Brus
Laguna
o Municipalidad de Iriona
o Municipalidad de Balfate
o Municipalidad de Santa
Cruz de Yojoa
o Municipalidad de Ramón
Villeda Morales
o Municipalidad de Santa
Rosa de Aguán
o Municipalidad de Ahuas
o Municipalidad de Juan
Francisco Bulnes
o Municipalidad del Porvenir
o Municipalidad de Esparta
o Municipalidad de Jutiapa
o Municipalidad de San
Francisco
o
o
o
Otros Organismos de Apoyo
o COCATRAM
o RAC/REMPEITC- Caribe
Empresas Privadas:
o Oil Pollution Control (OPC)
4
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
5
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
TABLA DE CONTENIDO
ACTUALIZACIONES Y REVISIONES
GLOSARIO DE TÉRMINOS
CAPITULO I
1. PREFACIO
1.1. Introducción
1.3. Alcance
CAPITULO II
2. ADMINISTRACIÓN DE LA RESPUESTA
CAPITULO III
3. POLÍTICAS Y PREPARACIÓN
3.9. Intervención
CAPITULO IV
4. RESPUESTA
CAPITULO V
5.4. Comunicaciones
5.5. Compensación
7
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
6. APÉNDICES
8
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La responsabilidad de desarrollar, actualizar, revisar y modificar este Plan está a cargo del
Comité Técnico del Plan Nacional, bajo la dirección de la Dirección General de la Marina
Mercante de Honduras (DGMM) como Agencia Líder.
El Plan deberá actualizarse siempre que ocurran cambios en organismos o personal clave
responsable de la organización y respuesta.
El Plan deberá revisarse al menos una vez cada dos años o cuando sea requerido por motivos
especiales con el objeto de elaborar y someter a aprobación del Comité Técnico las propuestas
de actualización. También debe revisarse en base a experiencias de incidentes reales,
simulacros y otros ejercicios, o cualquier cambio en los riesgos o vulnerabilidades en cualquier
zona, equipo y tecnología disponible.
No podrán realizarse revisiones, cambios o actualizaciones del Plan a menos que se hagan a
través del Comité Técnico del Plan Nacional, liderizado por la Dirección General de la Marina
Mercante de Honduras (DGMM), quien se asegurará de que el Plan revisado y actualizado se
distribuya entre todas las instituciones participantes del Plan.
9
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
ACTUALIZACIONES Y REVISIONES
ACTUALIZACIONES Y REVISIONES
N° DE
FECHA DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO PAG. FIRMA
CAMBIO
10
11
12
13
14
15
16
17
18
10
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
19
20
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Para los efectos del presente Plan, los términos que a continuación se expresan, tienen los
siguientes significados:
a) Agua Dulce: Agua natural con una baja concentración de sales, generalmente
considerada adecuada, previo tratamiento, para producir agua potable, la cual tiene una
concentración de salinidad menor a 0,5 ppt (partes por mil o %o).
b) Agua Salada: Las aguas saladas o marinas corresponden a las aguas territoriales en la
extensión y términos que fijen el derecho internacional, las aguas marinas interiores y las
de lagunas y esteros que se comuniquen permanentemente y la misma se distingue por
tener una concentración de salinidad entre 30 a 50 ppt (partes por mil o %o).
c) Agua Estuarina: Agua correspondientes a los de ríos que se hallan bajo la influencia de
las mareas y que están limitadas en extensión hasta la zona donde la concentración de
salinidad oscila entre 0,5 a 30 ppt.
d) Aguas Interiores: son todas aquellas aguas situadas en el interior de la línea de base del
mar territorial.
e) Análisis del Beneficio Ambiental Neto (ABAN): Es el proceso de ponderar las ventajas y
desventajas, de las distintas estrategias de respuesta a un derrame y compararlas con
las ventajas y desventajas de la limpieza natural, a fin de utilizar la estrategia menos
perjudicial al medio ambiente.
h) Base del Incidente: La Base del Incidente es el lugar donde se coordinan y administran
las funciones básicas de logística. Se designa con el nombre del incidente y está bajo la
responsabilidad del Jefe de Logística.
11
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
12
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Derrames de Nivel 3 Grandes derrames que ocurren cerca o lejos de una instalación
como resultado de un hecho no rutinario, y que requieren recursos y apoyo
significativos de cooperativas de derrames nacionales o internacionales para mitigar
los efectos que se perciben como de amplio alcance, es decir, de importancia
nacional o internacional.
s) Dispersante: Agentes especialmente formulados que son rociados a bajas dosis sobre
manchas de hidrocarburos para favorecer su mezcla y biodegradación natural.
w) Jurisdicciones: Son las áreas geográficas que definen la competencia de las autoridades
para ejercer la administración y ejecución del Plan Nacional según lo siguiente:
Dirección General de Marina Mercante (DGMM): En los puertos, las zonas costeras y
los espacios marítimos, aguas interiores y demás disposiciones establecidas en la
Ley Orgánica de la Marina Mercante Nacional, Decreto No. 167-94 de 15 de
noviembre de 1994, en su versión vigente
x) Mar Territorial: es la franja de mar que se encuentra pegada a la costa y se prolonga mar
adentro hasta 12 millas náuticas contadas a partir de la línea de base.
13
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Nivel Uno (Tier I): Se desarrolla con los planes locales de contingencias y es el
primer nivel de respuesta que se activa en el evento de un incidente. Los
recursos humanos y equipos deben estar en sitio para un tiempo de respuesta
expedito.
Nivel Dos (Tier II): Se desarrolla con los planes de áreas de contingencia y como
apoyo a la respuesta en el nivel uno (Tier I). Las autoridades competentes
podrán definir los mecanismos para la consecución de recursos humanos y
equipos adicionales.
Nivel Tres (Tier III): Se desarrolla con el Plan Nacional y gestiona recursos
mediante la activación de los planes locales y de áreas de contingencia.
También, servirá para coordinar y facilitar el apoyo de recursos internacionales.
aa) Notificación: Es una llamada de aviso sobre un incidente que requiere una respuesta bajo
los procedimientos de un plan de contingencias.
cc) OPRC: Convenio sobre Preparación, Lucha y Cooperación contra la Contaminación por
Hidrocarburos.
ee) Parte Responsable (PR): es la persona, empresa o entidad que ha sido identificada como
propietaria del buque o la instalación que provocó el derrame.
ff) Planes de Área de Contingencias: Son los elaborados por las autoridades competentes
para cubrir riesgos de derrames dentro de su área de jurisdicción. Estos planes se
elaboran como apoyo a los planes locales de contingencias.
gg) Plan de Acción del Incidente (PAI): Es el plan que se confecciona cuando se utiliza el
proceso de planificación P del Sistema de Comando de Incidente; el cual permite
planificar las acciones de mitigación requeridas. Dicho plan, se fundamenta en la
determinación de objetivos, definición de estrategias, tácticas, recursos necesarios y
asignaciones necesarias.
hh) Planes Locales de Contingencias: son aquellos planes elaborados por los operadores de
instalaciones que generan o pueden enfrentar riesgos de derrames de hidrocarburos u
otras sustancias peligrosas.
14
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
jj) Plan P: Es un método para la toma de decisiones en una respuesta que establece un
ciclo de planificación con una serie de pasos que le sirven al sistema de comando de
incidentes para la elaboración del plan de acción del incidente en cada período
operacional.
nn) Puesto de Comando del Incidente: Es el lugar más cercano al incidente donde se
establece la organización de respuesta bajo el Sistema de Comando de Incidentes y se
desarrolla la respuesta en base a los planes de contingencia. En este se realizará la
coordinación de recursos, comunicaciones, análisis y diseminación de información. Dicho
Puesto contará con áreas que permitan el desarrollo de las funciones principales del
sistema de comando de incidentes (planificación, operaciones, logística, comando, y
administración financiera), así como, facilidades de comunicación, áreas para el
desarrollo de reuniones, computadoras, impresoras, fax, y cualesquiera otras facilidades
y equipos que sean consideradas como necesarias o convenientes.
oo) Quema in situ: Ignición controlada de petróleo, otros productos de hidrocarburos y restos
de derrames de hidrocarburos en el lugar del derrame. En el caso de derrames costa
afuera, el quemado de hidrocarburos flotantes puede realizarse con o sin barreras
resistentes al fuego.
qq) Sistema de Comando de Incidentes: Es una estructura que organiza y facilita las
actividades de respuesta a un incidente en cinco áreas funcionales principales: comando,
operaciones, planificación, logística y finanzas. El sistema se rige por principios
fundamentales para la administración eficaz de una respuesta utilizando terminología
común, extensión de mando, organización modular, y la elaboración de planes de acción
basados en objetivos estrategias y tácticas con la evaluación de recursos y la seguridad.
tt) Zona Contigua: es la franja de mar adyacente al Mar territorial, que abarca desde las 12
hasta las 24 millas náuticas contadas desde la línea de base a partir de la cual se mide la
anchura del mar territorial.
15
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
uu) Zona Económica Exclusiva: es la franja de mar que se extiende hasta 200 millas náuticas
medidas a partir de la línea de base desde la que se mide el mar territorial.
CAPÍTULO I
1. PREFACIO
1.1. Introducción
En la elaboración del PNCH, se parte reconociendo que los derrames pueden ocurrir y de hecho
ocurren. Por lo tanto, se presenta como una estructura con la intención de propiciar el desarrollo
de la capacidad de respuesta del país y la mejora continua. Es en sí un documento dinámico
que se fortalecerá con los aportes de todas las partes interesadas. Con un carácter participativo,
establece el mecanismo para lograr la colaboración de todas las entidades públicas y privadas
en la preparación y la respuesta.
Este PNCH tiene el propósito de minimizar las consecuencias de los posibles derrames de
hidrocarburos, sustancias nocivas y potencialmente peligrosas, y a la vez maximizar la
colaboración en la preparación y respuesta a estos eventos. Este plan ha sido concebido para
ajustarse a las exigencias previstas en los Convenios Internacionales, así como a las
orientaciones para la elaboración de este tipo de planes, oportunamente publicadas por la
Organización Marítima Internacional (OMI); además de lo que establece la legislación de la
República de Honduras, así como las Directrices emanadas por diversos organismos
intergubernamentales y técnicos como la International Petroleum Industry Environmental
Conservation Association (IPIECA), la Asociación Regional de Empresas de Petróleo y Gas
Natural en Latinoamérica y el Caribe (ARPEL), la Comisión Centroamericana de Transporte
Marítimo (COCATRAM) y por el Regional Marine Pollution Emergency Information and Training
Centre – Caribe (RAC/REMPEITC-Caribe). Estas últimas dos instituciones tienen a su cargo
velar por la elaboración de los Planes de Contingencia Sub-Regionales (Centroamérica y Caribe
respectivamente), al cual se incorporarán los planes nacionales de contingencia de los países.
Se han tomado en cuenta detalles referidos a la realidad nacional, que resultan prioritarios para
el buen cumplimiento de estas exigencias.
El contenido integral de este Plan deberá ayudar a los planificadores de Honduras a determinar
la información más apropiada que deben considerar en caso de un siniestro marítimo que
16
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La preparación escalonada cubrirá todos los escenarios posibles de derrames. En el caso que
ocurra una emergencia, la respuesta se relaciona a los niveles de preparación según se describe
brevemente a continuación, pues se reconoce que las emergencias pueden escalar de nivel,
para ello se utiliza un modelo de preparación y respuesta en tres niveles: el Nivel Uno (Tier I),
Nivel Dos (Tier II) y Nivel Tres (Tier III).
a) Nivel Uno: Se desarrolla con los planes locales de contingencias y es el primer nivel de
respuesta que se activa en el evento de un incidente. Los recursos humanos y equipos
deben estar en sitio para un tiempo de respuesta expedito.
b) Nivel Dos: Se desarrolla con los planes de contingencia de áreas y como apoyo a la
respuesta en el nivel Uno (Tier I). Las autoridades competentes podrán definir los
mecanismos para la consecución de recursos humanos y equipos adicionales.
c) Nivel Tres: Se desarrolla con el Plan Nacional y gestiona recursos mediante la activación
de los planes de contingencia locales y de áreas. También, servirá para coordinar y
facilitar el apoyo de recursos internacionales.
Para el logro de los objetivos del PNCH, se debe tomar en cuenta los siguientes aspectos: a)
Política y responsabilidades para la ejecución del plan, b) Niveles de respuesta de acuerdo al
tipo de emergencia y a la vulnerabilidad de las áreas, c) Estrategias de Respuesta, d)
Coordinación con otros organismos y empresas privadas, e) Capacitación del personal y
realización de ejercicios y f) Revisión y actualización del Plan.
Este PNCH está liderado por la Dirección General de Marina Mercante de Honduras y se
desarrollará en conjunto con las otras autoridades competentes que actuarán en colaboración y
armonía para el mejor tratamiento de los riesgos de derrames entre dichas jurisdicciones, y para
la aplicación y coordinación de las disposiciones administrativas del Plan.
Así mismo el PNCH establece la creación de un Comité Técnico, compuesto por personal
técnico de la Dirección General de Marina Mercante (DGMM), Comisión Permanente de
Contingencias (COPECO) y Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas
(SERNA).
17
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Este PNCH tiene el propósito de minimizar las consecuencias de los derrames de hidrocarburos
y sustancias nocivas y potencialmente peligrosas en los espacios acuáticos de la República de
Honduras, y a la vez, maximizar la colaboración en la preparación y respuesta a estos eventos.
La finalidad del PNCH es delinear las responsabilidades para una respuesta adecuada ante
emergencias de derrames en espacios acuáticos que pudieran tener como resultado derrames
de hidrocarburos en el medio marino y provocar daños a Honduras o sus habitantes y vida
marina. El plan, siempre que corresponda, también se adoptará para responder a derrames en
espacios acuáticos y contaminación por sustancias peligrosas o nocivas potencialmente
peligrosas diferentes a los hidrocarburos mediante la adaptación necesaria que harán las
autoridades correspondientes.
El objetivo general del PNCH es delinear las responsabilidades y crear una estructura de
preparación y respuesta para emergencias que fomente la participación, cooperación y
coordinación interinstitucional con las empresas privadas y de todas las partes interesadas en el
ciclo de planificación y ejecución. Esto con el fin de que se apliquen las mejores técnicas
disponibles en la respuesta a derrames y en la activación de recursos a medida que crece la
magnitud del incidente.
c) Definir el modelo organizativo para la respuesta a derrames, en los niveles Uno, Dos y
Tres, así como la activación de recursos según la dimensión del incidente.
18
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
f) Establecer los mecanismos de comunicación y enlace con los países vecinos para la
respuesta a derrames de competencia internacional.
h) Integrar y respaldar los planes de contingencia de áreas, así como los planes de
contingencia locales de las instalaciones en los espacios acuáticos y terminales.
1.3. Alcance
A fin de garantizar una respuesta oportuna y efectiva ante los derrames o la amenaza de un
derrame de hidrocarburos, este Plan:
(d) identifica las áreas de alto riesgo y las probables fuentes de derrames de
hidrocarburos;
(e) identifica las áreas costeras y rivereñas sensibles desde el punto de vista ambiental,
los recursos vulnerables en riesgo y las prioridades de protección;
(f) identifica los equipos para combatir derrames de hidrocarburos, las instalaciones de
apoyo logístico y las capacidades de comunicación disponibles en Honduras;
(g) identifica las fuentes externas de asesoramiento experto y equipos y establece los
procedimientos para convocarlos, así como para su ingreso y su salida de Honduras;
(i) explica los problemas a enfrentar ante un derrame de hidrocarburos y las técnicas
para una respuesta apropiada;
(j) identifica las instalaciones para el almacenamiento del hidrocarburo recuperado, así
como los métodos de eliminación;
19
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
El PNCH tiene cobertura Nacional y por lo tanto cubre las contingencias que afecten aguas
marinas, fluviales y lacustres en todo el Territorio Nacional de Honduras, las Aguas Interiores, el
Mar Territorial, Zona Contigua, Zona Económica Exclusiva establecidos por el Decreto 172 – 99
de fecha 12 de noviembre de 1999 que decreta la Ley de Espacios Marítimos de Honduras. Así
mismo este PNCH tiene cobertura sobre los espacios marítimos y fluviales amparados por
convenios y acuerdos internacionales de los cuales la República de Honduras sea parte.
El PNCH cuenta con un Comité Técnico del Plan Nacional, el cual está encargado de todas las
funciones de planificación, control, revisión, modificación y actualización del Plan Nacional de
Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
en Espacios Acuáticos de Honduras.
La elaboración del presente Plan ha sido liderado por la Dirección General de la Marina
Mercante (DGMM), y se utilizará para responder a derrames y brindar las capacidades
relacionadas de acuerdo con las leyes marítimas y ambientales del país, así como, los
Convenios Internacionales sobre Prevención de la Contaminación, Responsabilidad Civil e
Indemnización por daños sufridos por derrames de hidrocarburos y otra sustancias peligrosas
vigentes en Honduras.
Honduras cuenta actualmente con un instrumento legal importante para proteger el medio
marino, que permite a las autoridades no solo adoptar las medidas necesarias para evitar la
contaminación en el mar, sino que además permite entablar procesos sancionatorios contra los
responsables de contaminar; nos referimos a la Ley General del Ambiente establecida en el
Decreto No. 104 – 93 del 30 de junio de 1993 y al Reglamento General de la Ley del Ambiente
promulgado en el Acuerdo N° 109 – 93 del 05 de febrero de 1994, que se refieren a la Gestión
Ambiental, competencias de la Procuraduría del Ambiente y sobre los delitos e infracciones
administrativas.
Este Plan ha sido elaborado por la Dirección General de Marina Mercante (DGMM), con la
colaboración de la Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas (SERNA), y la
Comisión Permanente de Contingencias (COPECO), incluyendo los aportes de otras
instituciones relacionadas. El mismo, se utilizará para responder a derrames y brindar las
capacidades relacionadas de acuerdo con el Decreto No. 104 – 93 del 30 de junio de 1993,
Acuerdo Ejecutivo N° 109 – 93 del 05 de febrero de 1994, Decreto 151 – 2009 del 26 de
diciembre de 2009, Acuerdo Ejecutivo N° 032 – 2010 y el Decreto No. 167-94 de 15 de
noviembre de 1994.
20
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Igualmente, es signatario de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
(CONVEMAR), el Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las
Zonas Marinas y Costeras del Pacifico Nordeste, (Convenio de Antigua), entre otros.
Honduras firmó el Convenio para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino del Gran Caribe,
Protocolo relativo a la Cooperación para Combatir los Derrames de Hidrocarburos en la Región
del Gran Caribe y el Protocolo relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y Actividades
Terrestres del Convenio para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino del Gran Caribe,
pero no lo ha ratificado a la fecha. Así mismo está en proceso de adhesión del Convenio
internacional sobre cooperación, preparación y lucha contra la contaminación por hidrocarburos
(OPRC 90).
Es preciso mencionar que Honduras cuenta en su estructura institucional, con entidades como la
Dirección General de Marina Mercante (DGMM), la Secretaría de Energía, Recursos Naturales,
Ambiente y Minas (SERNA), y la Comisión Permanente de Contingencias (COPECO), cada una
de las cuales tiene competencias bien definidas en sus respectivas leyes orgánicas.
21
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
CAPITULO II
El Organismo Principal es el órgano establecido que se activa cuando existe una amenaza de
contaminación por derrames en los espacios acuáticos de Honduras, siendo esta la DGMM la
cual actuará en estrecha colaboración y coordinación con la Comisión Permanente de
Contingencias (COPECO) y la Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas
(SERNA). El Organismo Principal formará, cuando el caso lo amerite, un Equipo de Respuesta,
conformado por un grupo de representantes de diversas instituciones. Estas instituciones
incluyen, pero no se limita a: la Secretaría de Defensa Nacional a través de las Fuerzas Armadas
(Fuerza Aérea, Fuerza Naval y Fuerza Ejército), Secretaría de Infraestructura y Servicios
Públicos (INSEP), Secretaría de Finanzas (SEFIN), Instituto Hondureño del Turismo (IHT),
Procuraduría General de la República (PGR), Policía Nacional (PN), Cuerpo de Bomberos,
Empresas Petroleras, la Comisión Nacional de Comunicaciones (CONATEL), la Empresa Estatal
de Telecomunicaciones (HONDUTEL), la Empresa Nacional Portuaria (ENP), Dirección General
de Pesca (DIGEPESCA), Asociación de Pesca del Caribe (APESCA), los Comités de
Emergencia Municipales (CODEM), y las Municipalidades a través de sus Unidades de Gestión
Ambiental (UGA). La DGMM puede optar además por otras personas y organismos, según lo
estime necesario. Su función principal es dirigir la respuesta, las operaciones de planificación,
preparación, control, así como de garantizar que otros organismos, como instituciones privadas
determinadas participen del modo debido en las acciones de respaldo, conjuntamente y en
cumplimiento con lo establecido en el SINAGER.
El Comandante en Escena (CEE) será el Director(a) de la DGMM o a quien este designe, quien
estará a cargo de las operaciones en forma integral.
22
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
23
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
o Control
o Contención
o Recuperación
o Eliminación
24
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
25
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
NIVEL UNO (TIER UNO): es una descarga accidental que ocurre en o cerca de una
instalación como resultado de operaciones de rutina. Los impactos son bajos y la
capacidad para la respuesta se obtiene con recursos locales, mediante las directrices de
un Plan de Contingencia Local, de manera que en este nivel no se activa el PNCH.
NIVEL DOS (TIER DOS): son derrames medianos que ocurren en las cercanías de una
instalación como resultado de un hecho no rutinario. Es posible que haya impactos
significativos y que se requiera apoyo externo (regional) para dar respuesta adecuada al
derrame. La capacidad de respuesta se obtiene con recursos de la región del país o bien
de países vecinos, mediante las directrices de un Plan de Contingencia de Área. Si esto
no fuere suficiente, se debe pasar al nivel siguiente.
NIVEL TRES (TIER TRES): son grandes derrames que ocurren cerca o lejos de una
instalación como resultado de un hecho no rutinario y que requieren recursos y apoyo
significativos de cooperación de Planes de Contingencia Locales, de área nacionales y
cooperación internacional, debidamente coordinados por las directrices del PNCH para
mitigar los efectos que se perciben como de amplio alcance, es decir, de importancia
nacional o internacional.
DERRAME
NIVEL TRES NIVEL TRES NIVEL TRES
MAYOR
Este Plan, junto con los planes locales que sean admitidos como parte del mismo, cubren todos
los niveles y está directamente relacionado con los casos y escenarios potenciales en que pueda
verse involucrado el país.
26
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La cantidad de equipamiento y personal preparado e identificado en cada nivel variará para cada
operación, dependiendo de una serie de factores tales como riesgo, lugar, tipo de hidrocarburos
y sensibilidades ambientales o socio económicas amenazadas.
La Organización de la Respuesta para derrames a los Niveles Uno y Dos (Tier I y II), se llevarán
a cabo, de acuerdo a lo especificado en el Apéndice Y del Plan. La respuesta escalonada se
especificará en las guías presentadas en el Apéndice X.
En derrames que involucren más de una jurisdicción se utilizará como principio para la
administración de la emergencia el Sistema de Comando Unificado, conformado por las
Autoridades Competentes involucradas, las instituciones públicas y privadas correspondientes;
siguiendo las prácticas y estándares internacionales del Sistema de Comando de Incidentes
(SCI), descritos en el Apéndice I.
El Centro de Operaciones es la DGMM, que está ubicada en el Edificio Atala, Boulevard los
Próceres No. 2930, Tegucigalpa, Honduras, PBX (504) 2236-8880, 2221-3033, 2221-0721,
2221-1987 Fax (504) 2236-8866. Como centro de respuesta alternativo se establece la Capitanía
de Puerto Cortés que está ubicada en 1ra Ave. Entre 4ta y 5ta Calle, Barrio el Centro Telf: 504
2665 1309, Canal 16 Frecuencia Marina VHF, para derrames del Atlántico y la Capitanía de
Puerto del Henecán, San Lorenzo, que está ubicada en el predio portuario Telf: 504 2781 5243,
Canal 16 Frecuencia Marina VHF, para derrames en el Pacífico.
El Centro contará con el personal necesario y oficiará como centro de comando y control
principal de las operaciones.
27
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La Dirección General de Marina Mercante (DGMM) ha celebrado acuerdos o convenios con los
siguientes organismos e industrias para brindar asistencia e intercambiar información:
NOMBRE DEL
AUTORIDAD
ACUERDO / ORGANISMO / EMPRESA DE RESPALDO FECHA
COMPETENTE
CONVENIO
Convenio de
Oil Pollution Control (OPC)
Asistencia
DIRECCIÓN
GENERAL DE
MARINA
MERCANTE
(DGMM)
28
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
CAPITULO III
3. POLÍTICAS Y PREPARACIÓN
f) La propiedad
Es parte de la Política Nacional, reconocer que en los casos de grandes derrames es probable
que las operaciones de recolección mecánica por mar sean limitadas, por lo tanto, debe ponerse
énfasis en las operaciones de tratamiento costero. Además, asume que es posible que los
recursos locales ofrezcan una capacidad de respuesta limitada, y confía en los conocimientos
técnicos, los equipos y el personal proveniente de la Región Mesoamericana y fuera de ella. Este
plan reconoce este hecho y asegura la administración, el control y el despliegue correctos y
efectivos de tal ayuda externa, de acuerdo a lo establecido dentro de los lineamientos de
COPECO y del Plan Regional de Preparación, Respuesta y Cooperación contra Derrames de
Hidrocarburos y Sustancias nocivas y Potencialmente Peligrosas para América Central (PRC-
CA).
Este Plan reconoce este hecho y asegura la administración, el control y el despliegue correctos y
efectivos de tal ayuda externa, cuyos detalles merecen un estudio por separado.
Las cantidades más pequeñas de hidrocarburos provenientes de incidentes menores deben ser
administrables mediante los recursos locales cuando llegan a la costa. La contaminación
proveniente de las descargas ilegales de hidrocarburos que frecuentemente llegan a la costa
como bolas de alquitrán plantea una amenaza menos importante. Sin embargo, las bolas de
alquitrán constituyen una molestia considerable y deben manejarse utilizando las capacidades
locales.
29
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Para reducir los impactos de un derrame de hidrocarburos de gran tamaño que ocurra cerca de
las fronteras territoriales de los países vecinos, debe establecerse un Convenio de Respuesta
Rápida de igual derecho de acceso en el marco del Plan Regional de Preparación, Respuesta y
Cooperación contra Derrames de Hidrocarburos y Sustancias nocivas y Potencialmente
Peligrosas para América Central (PRC-CA).
Se denominan planes locales de contingencias a los planes elaborados por los operadores de
instalaciones o usuarios que generan o pueden enfrentar riesgos de derrames de hidrocarburos
u otras sustancias nocivas y potencialmente peligrosas. Los requisitos mínimos que deben
satisfacer estos planes serán establecidos por las autoridades competentes según los
lineamientos establecidos en el Apéndice Y de este plan.
Todos los puertos, instalaciones portuarias, terminales y oleoductos deben presentar ante la
Dirección General de Marina Mercante (DGMM), sus planes locales de contingencia.
Cualquier variación que presente un operador o empresa de servicio, respecto a los recursos
establecidos en los requisitos mínimos de los planes locales, deberá ser solicitada por escrito a
la Dirección General de Marina Mercante (DGMM).
Las autoridades competentes podrán igualmente exigir requisitos adicionales a los requisitos
mínimos contenidos en el Apéndice Y.
El plan local debe ser coherente y estar coordinado con otros planes (nacionales y regionales)
de respuesta. Se requerirán reuniones para revisar los requisitos del plan local con los
organismos encargados de la planificación de contingencias.
30
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
a) Todo petrolero de arqueo bruto igual o superior a 150 toneladas y todo buque no
petrolero cuyo arqueo bruto sea igual o superior a 400 toneladas llevará a bordo un plan
de emergencia en caso de contaminación por hidrocarburos aprobado por la
Administración responsable del Estado de Abanderamiento.
b) Todo buque de arqueo bruto igual o superior a 150 toneladas, certificado para transportar
sustancias nocivas líquidas, llevará a bordo un plan de emergencia contra la
contaminación del mar por sustancias nocivas aprobado por la Administración
responsable del Estado de Abanderamiento.
El plan debe estar de acuerdo con las directrices desarrolladas por la OMI y debe incluir, como
mínimo, la siguiente información en caso de un incidente de contaminación por hidrocarburos,
sustancias nocivas y potencialmente peligrosas:
El contar con una mejor comprensión de los factores que aumentan la frecuencia de los
derrames de hidrocarburos, sustancias nocivas y potencialmente peligrosas y de los factores que
aumentan las consecuencias de los derrames, conlleva a una asignación más efectiva de los
recursos para enfrentar los derrames.
31
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
No se pueden evaluar los riesgos si no se conocen las fuentes y las características de los
derrames. Como parte del PNCH, se debe iniciar y mantener actualizado la identificación y
descripción de los escenarios de derrames que incluyen las fuentes potenciales de derrames, el
tipo de producto y las causas de los incidentes, para ello se utilizarán los métodos más
adecuados y de mayor uso internacional para la identificación los escenarios de derrames.
Deben identificarse los escenarios de riesgo que provienen de las operaciones normales de la
industria del petróleo y los buques en o en las cercanías de Honduras que plantea una amenaza
a nivel del país así como a los países vecinos como a la región de América Central.
El Plan debe delinear una capacidad de respuesta en cooperación con la industria para cubrir
estas operaciones.
El riesgo de derrames en Honduras se resume en el Apéndice S del Plan, de acuerdo con las
principales actividades que pueden provocar descargas accidentales. Ver también el Apéndice R
por las zonas sensibles que se verían más afectadas por los potenciales impactos de los
hidrocarburos.
Los mapas de sensibilidad de Honduras son una de las herramientas fundamentales para
implementar adecuadamente el PNCH, ya que son parte integral del mismo; proveen la
información necesaria para los responsables de las tomas de decisiones y de la planificación
conjunta que permita identificar las áreas más sensibles para que con ello puedan:
32
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Los mapas de sensibilidad Honduras estarán armonizados a nivel regional, para facilitar la
organización de la respuesta cuando varios países están involucrados (en caso de un incidente a
nivel regional).
Los mapas de sensibilidad de Honduras consolidarán como mínimo cuatro (4) tipos de
información:
Las actualizaciones deberían hacerse regularmente, siendo esto facilitado por el uso de un
Sistema de Información Geográfico (SIG) y deberían ser planificadas cada tres (3) a cinco (5)
años para tomar en consideración cualquier modificación natural de la línea marino-costera así
como las nuevas instalaciones y el uso humano.
Se recomienda el uso de los mapas de sensibilidad durante los ejercicios y simulacros para
probar su utilidad en la respuesta y su facilidad de uso. Los mapas podrán ser revisados y
actualizados siguiendo las recomendaciones de los ejercicios.
33
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La República de Honduras, podrá realizar ejercicios con países vecinos de forma regular para
probar los planes de respuesta y la coordinación de planificación y operaciones.
A solicitud de la Dirección General de Marina Mercante (DGMM), los ejercicios podrán ser
evaluados por representantes de organizaciones externas al Plan tales como la COCATRAM,
RAC/REMPEITC-Caribe, OMI, PNUMA, SICA, entre otros, los cuales emitirán su opinión y
recomendaciones respectivas con la finalidad de mejorar el Plan.
34
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La SERNA, será la responsable de la aprobación y control del uso de dispersantes en las aguas
jurisdiccionales de la República de Honduras de acuerdo con los criterios acordados por las
autoridades competentes.
Cabe destacar, que para que los dispersantes químicos sean eficaces deben aplicarse sobre el
hidrocarburo fresco a fin de maximizar la limitada ventana de oportunidad de su uso; a menudo
dentro de las veinticuatro a cuarenta y ocho horas (24-48) siguientes al derrame, dependiendo
del tipo de hidrocarburo y dispersante a utilizar, así como de las condiciones
hidrometeorológicas, la batimetría (> de 20 mts.) y la sensibilidad de la zona. Después de este
período, la ventana de oportunidad queda prácticamente anulada.
Solo se deberán utilizar dispersantes autorizados y aprobados por las autoridades competentes.
Esto no incluye los detergentes comerciales, los cuales nunca deben utilizarse.
35
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Para que la quema in situ sea segura y eficaz, debe realizarse sobre el hidrocarburo fresco a fin
de maximizar la limitada ventana de oportunidad de su uso, a menudo dentro de las 24-48 horas
siguientes al derrame. Lo anterior estará contemplado en el Apéndice Q del Plan.
Si ocurre una descarga ilegal dentro de un área portuaria de Honduras, la Dirección General de
Marina Mercante (DGMM) considerará si corresponde iniciar una acción legal en virtud de la
Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación proveniente de Buques,
MARPOL, leyes y normas locales.
Si un buque extranjero descarga hidrocarburos al pasar por las aguas territoriales de Honduras,
cualquier persona que tenga conocimiento del hecho, deberá notificar a la Capitanía de Puerto
más cercana y la Dirección General de Marina Mercante (DGMM), quien a su vez informará el
incidente al Estado Bandera del buque en cuestión, junto con fotografías o pruebas, y solicitará
una investigación más profunda del asunto.
36
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
3.9. Intervención
La Dirección General de Marina Mercante (DGMM) por medio del Oficial de Supervisión del
Estado Rector del Puerto (OSERP) controlará todas las acciones realizadas por un buque
dañado, evaluará cuidadosamente cualquier convenio de salvamento entre el capitán del buque
y cualquier empresa de salvamento, y estará preparado en todo momento para intervenir de
acuerdo con la legislación vigente. Puede utilizar esta facultad para dar directivas cuando:
(b) en opinión del Inspector del Estado Rector de Puerto, el hidrocarburo proveniente del
buque provocará o podría provocar contaminación a gran escala a Honduras o en las
aguas de este país;
(c) en opinión del Inspector del Estado Rector de Puerto, se requieren acciones urgentes
para impedir o reducir la contaminación por hidrocarburos o el riesgo de la misma.
CAPÍTULO IV
4. RESPUESTA
Después de la notificación de derrames que sobrepasen la capacidad de respuesta del plan local
y del plan área, la Dirección General de Marina Mercante (DGMM) activará el Centro de
Operaciones respectivo, y el personal designado para ocupar cargos en el Centro deberá
presentarse a sus tareas. Una vez confirmada la importancia del incidente, el Director General
de Marina Mercante o a quien este designe, activará el Equipo de Respuesta Nacional y
conformará un comando unificado.
37
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La Fuerza Naval realizará la confirmación inicial utilizando información obtenida por observación
mediante aeronaves y vehículos de superficie, las cuales podrán ser proporcionados por las
instituciones del Estado que estén apoyando la respuesta del incidente. El Oficial, reportará
directamente a la Dirección General de Marina Mercante (DGMM) y realizará una evaluación en
cuanto a la amenaza a Honduras.
Si la evaluación muestra que es posible que otro Estado se vea amenazado, la Dirección
General de Marina Mercante (DGMM) informará a ese estado al respecto, utilizando las vías
protocolares correspondientes así como los establecidos en el Plan Regional de Preparación,
Respuesta y Cooperación contra Derrames de Hidrocarburos y Sustancias nocivas y
Potencialmente Peligrosas para América Central (PRC-CA) y del Plan Insular Caribeño,
respectivamente.
En el Apéndice N se listan aquellos parámetros que deben seguirse para la evaluación del
derrame.
38
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Iniciar acciones para controlar la fuente y reducir al mínimo el volumen del vertimiento.
El comienzo de una respuesta, o la decisión de suspender la limpieza o dejar que una zona se
limpie de forma natural, se basa idealmente en una evaluación que ha tenido lugar antes del
derrame de hidrocarburo (como parte del proceso de planificación de la contingencia) y después
del derrame.
El Equipo de Respuesta se reunirá bajo la dirección del Comando Unificado y considerará los
siguientes asuntos:
c) si los recursos marinos o costeros están amenazados, si es posible montar una respuesta
en el mar, con o sin ayuda externa, y si es necesario proteger áreas costeras sensibles
mediante el despliegue de barreras;
d) si las playas se han visto afectadas, o es probable que se vean afectadas, determinar las
prioridades de limpieza y los recursos directos correspondientes;
39
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Para facilitar la toma de estas decisiones, el Apéndice R da las orientaciones necesarias sobre
las áreas sensibles desde el punto de vista ambiental como las áreas de limpieza prioritaria. En
el Apéndice K se enumeran los recursos disponibles a nivel local. Se prevé la posibilidad de
poner a disposición los equipos de Organismos y Empresas de Respaldo, basado en
procedimientos establecidos para tal fin. En el Apéndice L se enumeran las fuentes externas de
equipos especializados. En el Apéndice M se identifican las fuentes de las cuales puede
obtenerse asesoramiento experto sobre operaciones de respuesta y el Apéndice N contiene
estrategias de respuesta a derrames y de limpieza.
Para la toma de decisiones urgentes de las opciones disponibles para la limpieza, de manera
que se puedan reducir al mínimo los impactos ambientales y socioeconómicos y lograr el
equilibrio correcto, se debe ponderar las ventajas y las desventajas de las distintas respuestas y
compararlas entre sí junto con las ventajas y las desventajas de la limpieza natural, un proceso
que se le denomina Análisis del Beneficio Ambiental Neto (ABAN).
En este proceso será necesario tener en cuenta las circunstancias del derrame, los aspectos
prácticos de la limpieza, el entendimiento científico de los impactos relativos del hidrocarburo y
de las opciones de limpieza, y elementos de juicio para valorar la importancia relativa de los
factores sociales, económicos y ambientales.
En la planificación de las contingencias, sobre la cual está basado este Plan se deberá incluir,
junto a la evaluación de riesgo, el uso de escenarios, los mapas de sensibilidad, todo lo
necesario para facilitar la revisión de la información ambiental y socioeconómica, así como
consultas y acuerdos de todas las organizaciones apropiadas, con la finalidad de facilitar el
Análisis del Beneficio Ambiental Neto (ABAN), permitiendo que las decisiones sean las mejores y
las más rápidas.
40
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La gestión de residuos supone un importante problema logístico ya que está demostrado que por
cada tonelada de hidrocarburo recuperado se pueden generar entre 7 a 10 toneladas de
residuos (1:7≈10), pudiendo suscitar graves problemas jurídicos y por ello debe coordinarse
siempre con las autoridades locales pertinentes.
Una mala planificación de la gestión de los residuos tiene implicaciones importantes en toda
operación de lucha contra la contaminación por derrame de hidrocarburos. Este asunto puede
frustrar toda la operación causando congestiones y demoras, a menos que se prepare
adecuadamente. Los criterios para la planificación de la gestión son particulares para cada
incidente y debe ser adaptados a cada caso, pero los esenciales son:
a) Tratar, disponer o eliminar los residuos y materiales en el lugar más cercano posible al
que se recogieron,
41
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Una vez completadas las operaciones de limpieza, puede ser necesario restaurar las áreas
afectadas. El grado de restauración, así como los controles necesarios, será determinado por la
SERNA, en el marco del Equipo de Respuesta en consulta con las instituciones de apoyo.
Se considerará, siempre que sea necesario para reemplazar la arena de la playa contaminada,
la posibilidad de replantar manglares, vegetación de pantanos y marina y de surtir nuevamente
los proyectos de acuicultura.
El manejo de los recursos externos de personal y equipos impondrá inevitablemente una presión
considerable en los recursos internos de Honduras, y todo el tema debe sentar las bases de un
plan detallado separado. Sin embargo, pueden mencionarse los siguientes puntos destacados:
a) Las aeronaves que probablemente se utilicen son Hércules C 130 o versiones similares
como los Ilyushin IL-76;
d) Instalaciones para atracar en puertos marítimos, manejar carga y, siempre que sea
necesario, para transporte marítimo.
42
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
En caso de que se determine que la magnitud de un derrame excede las posibilidades de los
recursos a nivel nacional, y reconociendo la necesidad de un rápido despliegue de refuerzos, se
han establecido los siguientes procedimientos de notificación:
COCATRAM
OMI
ii. Presentar una solicitud de acceso de terceros a las instalaciones de limpieza, del
personal capacitado y de despliegue aéreo utilizando aeronaves especiales,
dependiendo del asesoramiento brindado.
iii. Solicitar el apoyo financiero necesario, tanto a nivel nacional como a nivel
internacional, si fuese necesario. En este último caso podría ser solicitado a la
Unidad de Desastres de la Overseas Development Organization (ODA), como a
cualquier otra institución u organización con la cual Honduras tenga
interrelaciones en asuntos sobre asistencia internacional. Cabe destacar que si el
derrame de hidrocarburos proviene de un buque cisterna averiado, todos los
costos "razonables" en que se haya incurrido por la limpieza serán reembolsados
por la Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil (CLC) y el Fondo
Internacional de Indemnización de Daños debidos a la Contaminación por
Hidrocarburos (FIDAC). (Ver el Plan Regional de Preparación, Respuesta y
Cooperación contra Derrames de Hidrocarburos y Sustancias nocivas y
Potencialmente Peligrosas para América Central (PRC-CA) y del Plan Insular
Caribeño, respectivamente).
43
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Las relaciones públicas eficaces constituyen una parte integral de cualquier operación de
limpieza de derrames de hidrocarburos. El Equipo de Respuesta a través del Comandante en
Escena (CEE), hará las gestiones necesarias para que se divulgue al público y a los medios de
comunicación, la información correspondiente al incidente, a fin de que tengan una apreciación
completa y oportuna del mismo, así como de las acciones tomadas y los progresos logrados
durante la respuesta.
De forma tal, que se lleve un único informe oficial, sobre las acciones, se emitirán comunicados
de prensa regulares cuidadosamente redactados en consulta con los miembros del Equipo de
Respuesta, para ello, se conformará un centro de información conjunta con todas las autoridades
competentes e instituciones del Estado.
El Apéndice J establece los aspectos principales para brindar información al público sobre el
derrame.
La salud y seguridad industrial del personal son las principales consideraciones durante una
respuesta a un incidente en el que los asuntos de seguridad industrial pueden ser más
complejos que los surgidos durante las actividades habituales de la industria. Por ejemplo, la
recuperación de un derrame de hidrocarburos en un curso de agua implica operaciones en bote
en las que el personal puede exponerse potencialmente a peligros tóxicos e inflamables.
En este sentido se deben tomar las siguientes precauciones de salud y seguridad industrial:
a) Toxicología
44
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
El Apéndice X, presentará la guía que identifica los aspectos principales que debe incluir un plan
de salud y seguridad en respuesta a derrames y en el Apéndice K se indicarán los equipos de
seguridad disponibles.
CAPÍTULO V
En los puertos, la zona costera y los espacios marítimos, aguas interiores, al teléfono (504) 2236
8872 móviles (504) 9965 7898 y por radio al Canal 16 de la frecuencia marina. Fax: (504) 2236
8872 E-mail: prevencion@marinamercante.gob.hn .
45
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Capitanes de Buques
Los capitanes u otras personas a cargo del transporte de buques deberán notificar sin demora
cualquier avistamiento de hidrocarburos en la superficie del agua al Estado, Isla o Territorio
costero más cercano, en base a lo establecido en su SOPEP.
Propietarios de buques
La mayoría de los capitanes de buques están obligados, por las normas dictadas en los
Convenios Internacionales, de notificar al Estado o Territorio más próximo, el surgimiento de una
emergencia de contaminación marina. Lo antes mencionado está establecido en el Anexo I del
Convenio MARPOL, el Artículo N° 5 del Protocolo de Derrames de Hidrocarburos del Convenio
para la Conservación y Desarrollo del Medio Marino de la Región del Gran Caribe (Convenio de
Cartagena) y en los Procedimientos de Notificación de Contaminación por Hidrocarburos,
Sección (10) (a) de la Convención Internacional de Preparación, Lucha y Cooperación ante la
Contaminación por Hidrocarburos de 1990 (OPRC 90),
Normalmente, la tarea de notificación es obligación del capitán del buque, pero si el buque ha
sido abandonado, o si el informe del capitán es incompleto, la obligación de realizar un informe
puede recaer en el propietario del buque.
La obligación de notificar, que las partes del Convenio MARPOL se comprometen a implementar
en sus leyes internas para los buques registrados en su territorio, está contenida en el Protocolo
I de ese Convenio
46
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Según el Artículo N° 5(3) del Convenio MARPOL, el Estado Bandera tiene derecho a ser
notificado si cualquier otro Estado Parte le niega el ingreso del buque a sus puertos o terminales
costa afuera, o toma cualquier acción contra el buque porque éste no cumple con lo establecido
en dicho Convenio.
Así mismo, el Artículo N° 6 del Convenio MARPOL establece que el Estado Bandera debe
cooperar con las otras Partes en la detección de contravenciones y en cuanto a hacer cumplir las
disposiciones del Convenio y lo establecido en el Artículo N° 43 parte b) de la CONVEMAR que
indica que los Estados Usuarios deberían cooperar mediante acuerdos para la prevención, la
reducción y el control de la contaminación causada por buques. Si se le presentan evidencias de
una contravención, el Estado Bandera debe investigar el asunto y, si entiende que hay
evidencias suficientes como para iniciar procedimientos por violación de la convención, debe
iniciarlos.
5.4. Comunicaciones
Cuando el derrame llegue a una playa, se establecerá un centro de control en el lugar para
enviar información al Centro de Operaciones. El Comandante en Escena (CEE) o Sub
Comandante en Escena (SCEE) será responsable de coordinar la información a enviar al Centro
de Operaciones. Las instrucciones de comunicación están contenidas en el Apéndice O.
5.5. Compensación
47
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
En los casos en que los costos de la limpieza exceden la responsabilidad limitada del propietario
del buque, la República de Honduras procederá a efectuar una reclamación ante el Fondo
Internacional de Indemnización de Daños debidos a la Contaminación por Hidrocarburos
(FIDAC) de acuerdo con el Protocolo 1992 (FONDO 92) del Convenio Internacional sobre la
constitución de un Fondo Internacional de Indemnización de Daños debidos a la Contaminación
por Hidrocarburos.
Cabe destacar que ninguno de estos esquemas de compensación se aplica a las descargas
ilegales (ver párrafo 3.8.). En estos casos se aplicará la legislación de Honduras en relación a
este tema.
Se podrá tomar como modelo lo establecido en el Capítulo 8 del Plan Insular Caribeño, en el
cual se incluyen más detalles sobre los esquemas de recuperación de costos.
Para poder procesar las reclamaciones financieras con una demora mínima, se deberá mantener
registros precisos para cada lugar donde se realice la limpieza e incluir detalles de todas las
medidas tomadas, la razón para tomar tal medida, el personal y los equipos desplegados y los
materiales consumibles utilizados. El Comandante en Escena (CEE) así como el Equipo de
Respuesta, a través de los responsables asignados para mantener la documentación serán los
responsables de asegurar que se mantengan estos importantes registros.
Para llevar los registros adecuados se aplicará las recomendaciones establecidos en el Manual
de Reclamaciones del Fondo Internacional de Indemnización de Daños debidos a la
Contaminación por Hidrocarburos (FIDAC) así como solicitar asistencia técnica a especialistas
con experiencia en estos asuntos.
48
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
b) La versión vigente del Plan Insular Caribeño y del Plan Regional de Preparación,
Respuesta y Cooperación contra Derrames de Hidrocarburos y Sustancias nocivas y
Potencialmente Peligrosas para América Central (PRC-CA).
d) Una lista de las posiciones del personal de las instituciones, involucradas en la respuesta
a emergencias.
e) Una base de datos de la capacitación y ejercicios relacionados con el PNCH, que incluya
los perfiles y acreditaciones del personal de respuesta para el desempeño en las distintas
funciones del Sistema de Comando de Incidentes. Esta base de datos será utilizada para
referencia del historial de capacitación y ejercicios.
f) Una lista de las organizaciones de voluntarios que puedan brindar apoyo al personal a
cargo de la mitigación del derrame, en funciones básicas como limpieza de playas,
especies afectadas, entre otras.
g) Un inventario actualizado del equipo de respuesta al nivel local, de área y nacional con su
ubicación física.
h) Un registro que permita generar un inventario de los riesgos identificados en los planes
locales y planes de áreas, categorizarlos, priorizarlos y analizarlos, según su evaluación e
interdependencias.
49
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
i) Los mapas de sensibilidad conformada por los Mapas Tácticos de Sensibilidad, Mapas
Sintetizados de las Áreas más Sensibles y los Mapas Operacionales de las Áreas más
Sensibles.
k) Una base de datos con información de las estrategias y tácticas de respuesta que sean
planificadas y desarrolladas de acuerdo a los planes de áreas y al PNCH.
o) Cualquier otra información que el Comité Técnico del PNCH crea conveniente.
NOMBRE Y
ORGANISMO / INSTITUCIÓN FIRMA FECHA
APELLIDO
50
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
51
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
6. APÉNDICES
52
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE A:
LISTA DE CONTACTOS INTERNOS Y EXTERNOS
53
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
54
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE B:
FORMATO DE INFORME INICIAL DE NOTIFICACIÓN DE DERRAME DE
HIDROCARBUROS
(a) Clasificación del informe
dudoso
probable
confirmado
(g) Fuente y causa de la contaminación (si se la conoce, por ejemplo, nombre del buque, si
es deliberada o accidental, etc.)
(h) Detalles sobre cualquier buque en el área (si no es posible identificar al causante de la
contaminación).
DESDE: _____________________________________________
55
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE C:
Para llenar este formato se puede basar en la información explicativa del punto B de este
Apéndice
REPÚBLICA DE HONDURAS
DIRECCIÓN GENERAL DE MARINA MERCANTE
PLAN NACIONAL DE CONTINGENCIAS ANTE DERRAMES DE HIDROCARBUROS,
SUSTANCIAS NOCIVAS Y POTENCIALMENTE PELIGROSAS EN ESPACIOS
ACUÁTICOS EN HONDURAS (PNCH)
REPORTE DE NOTIFICACIÓN INTERNACIONAL
Fecha-hora
De
Para
Asunto
SITUACION
Fecha y hora Lugar y naturaleza del Incidente
56
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Dirección y velocidad del viento corriente o marea Estado del mar y visibilidad
MEDIDA TOMADA
Implementación del Plan Nacional de Contingencia
PLANES FUTUROS
SOLICITUD DE ASISTENCIA
Fuente de la asistencia
57
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Costo estimado
Otros estados a los que se le solicita asistencia Nombres y pasaportes de las personas
Otra información.
58
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
59
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
PRCPOLREP para notificar a los países vecinos que puedan verse afectados por el
derrame.
2.2. Se enviará el mensaje CARIBPOLREP / PRCPOLREP directamente los países vecinos,
alertándolos sobre el derrame y sobre la posibilidad de que se necesite asistencia.
2.3. Una vez enviado el mensaje CARIBPOLREP / PRCPOLREP inicial se enviarán mensajes
subsiguientes a través de la red de envíos establecida hasta que haya concluido la
emergencia relativa al derrame.
2.4. Formato de mensaje CARIBPOLREP / PRCPOLREP
2.4.1. La siguiente es una lista resumida de la composición del mensaje CARIBPOLREP /
PRCPOLREP.
Título
1. Fecha-hora:
2. De:
3. Para:
4. Asunto:
Situación
Fecha y hora
Lugar
Incidente
Descarga
Características de la contaminación
Fuente y causa de la contaminación
Dirección y velocidad del viento
Corriente o marea
Estado del mar y visibilidad
Desplazamiento de la contaminación
Pronóstico
Identidad del observador y buques en escena
Medida tomada
Implementación del Plan Nacional de Contingencia
Vigilancia del incidente
Fotografías y muestras
Nombres de otros estados informados
60
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Planes futuros
Información de diversos tipos, como cambios de mando previstos, reducción del
intercambio de información para abarcar sólo partes pertinentes, afectadas, etc.
Solicitud de asistencia
1. Fuente de la asistencia
2. Costo estimado
3. Diligenciamiento previo a la entrega
4. Asistencia - dónde y cómo
5. Otros estados a los que se le solicita asistencia
6. Nombres y pasaportes de las personas
7. Descripción del equipo.
8. Hora estimada de llegada y otra información sobre la llegada
9. Lugar de embarque.
10. Lugar de desembarque.
TÍTULO y OBSERVACIONES
1. Grupo fecha-hora: El día del mes y la hora del día del mensaje.
2. De: Organismo Principal del Estado que está iniciando el mensaje.
3. Para: Los Organismos Principales pueden pasar la información directamente a otros
países que se puedan ver afectados por el derrame.
4. Asunto: CARIBPOLREP / PRCPOLREP, número secuencial del informe y nombre del
buque o instalación involucrados en el incidente de derrame.
SITUACIÓN
61
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
9. Estado del mar y visibilidad: Estado del mar indicado como altura de ola en
metros. La visibilidad se expresa en millas náuticas.
62
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
ACCIÓN TOMADA
2. Vigilancia del incidente: Indicar el tipo de vigilancia del derrame, por ejemplo,
vigilancia aérea o por buque. Número de sobrevuelos por día, etc.
6. Solicitud de Asistencia
Fuente de la asistencia
Diligencias previas a la llegada
63
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Costo estimado
Otros países a los que se solicita asistencia
10. Lugar de embarque: El país que brinda respuesta debe indicar el aeropuerto o
puerto al cual llegará el personal en el país solicitante
11. Otra información: Debe incluirse toda la información pertinente del derrame,
incluyendo resultados de inspecciones de campo o estudios. Declaraciones del
personal de buques. Indicar los propietarios de buques y de la carga, si estos son
miembros de una asociación cooperativa, etc.
64
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE D:
ORGANIZACIÓN DE LA RESPUESTA
El Comité Técnico del Plan Nacional de Contingencia actuará como un ente de apoyo para la
toma de decisiones de alto nivel, a fin de facilitar la respuesta a los incidentes de nivel tres (Tier
III).
Para los propósitos indicados en el párrafo anterior, el Comité Técnico del Plan Nacional de
Contingencia estará liderado como sigue:
65
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Este equipo de respuesta trabajará bajo un enfoque que permita la evaluación del incidente y la
búsqueda de una solución que minimice los efectos que pueden causar la contaminación al
ambiente marino costero y en general al medio ambiente, desarrollando estrategias adecuadas
66
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
que garantizan un alto grado de recuperación del hidrocarburo derramado y la preservación del
medio ambiente.
Las funciones específicas del equipo de respuesta serán fundamentales para contrarrestar la
emergencia y se pueden resumir en:
a) Acciones de mitigación
b) Limpieza de costas
c) Seguridad en mar y tierra
d) Evaluación permanente de la situación e información a los niveles correspondientes
e) Evaluación del daño
f) Control de gastos
g) Documentación de acciones
h) Enlace y logística
i) Supervisión y control
Las jefaturas de las áreas operativas estarán integradas por las diferentes instituciones incluidas
en el organigrama del Equipo de Respuesta que se incluyó en el Apéndice G del PNCH.
67
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
68
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
69
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
b) Brindan:
70
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
71
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
72
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
73
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
a) Colaborar con otros organismos y Departamentos para agilizar el ingreso del personal y
los equipos necesarios para la respuesta;
b) Facilitar el ágil ingreso y la administración de personal, equipos y suministros que llegan
por los diferentes medios de transporte a través del CCAHI;
Comisión Administradora del Petróleo (CAP), Empresas Petroleras, Terminales Petroleros
e Instalaciones Públicas y Privadas donde se manipulan y/o almacenen hidrocarburos,
sustancias nocivas y potencialmente peligrosas
a) Brinda asesoramiento técnico, personal y recursos de respuesta según sea necesario, de
estar disponibles.
b) Colabora, en la medida de lo posible, con Dirección General de Marina Mercante
(DGMM) y con la Comisión Permanente de Contingencias (COPECO) en los ejercicios,
simulacros y talleres de capacitación programados.
Parte Responsable (PR):
a) El curso de acción preferido es que la PR emprenda todas las acciones necesarias
aprobadas por el CEE.
b) En todos los casos, la PR será responsable de todos los costos y daños que surjan de o
en relación con un incidente de contaminación.
74
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE E:
Debe hacerse hincapié ante TODAS las unidades del Equipo de Respuesta en el trabajo y la
cooperación con la PR, especialmente en lo que refiere a Operaciones y Evaluación de Impacto
Ambiental. Se entiende que la PR es un elemento importante de todas las funciones de las
unidades que se describen a continuación.
Equipos de Respuesta: Unidades y Subgrupos
c) Coordinación de Comunicaciones:
i. Disponer los equipos de comunicación necesarios.
ii. Coordinar el flujo de información entre los sitios de la limpieza y entre el
CEE, COE, Presidente y otras autoridades, según sea necesario.
iii. Mantener una guardia de comunicaciones durante las horas operativas
(24/7).
75
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
76
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE F
Organismo Capacidades
77
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
78
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
79
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE G
A continuación se explicará de forma sucinta las funciones de cada una de las estructuras
operacionales del organigrama.
80
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
81
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
82
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
83
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
84
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE H
A. SECUENCIA DE LA ALERTA
85
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
86
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE I:
SISTEMA DE COMANDO DE INCIDENTES (SCI) y
PUESTO DE COMANDO DE INCIDENTES
A. SISTEMA DE COMANDO DE INCIDENTES (SCI)
El SCI se caracteriza por ser un sistema flexible en su organización y sirve para atender
incidentes de cualquier envergadura y complejidad. Está estandarizado para permitir la
incorporación rápida de personal y otros recursos, de diferentes instituciones y puntos
geográficos, a una estructura de manejo común efectivo y eficiente.
Hoy día el SCI es utilizado por organizaciones de los Estados Unidos de América como la
Agencia Federal de Manejo de Emergencias (FEMA), el Servicio de Guardacostas, la
Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA), la Asociación Nacional de Protección
Contra Incendios (NFPA), la Agencia de Protección del Ambiente (EPA) y el Grupo Nacional de
Coordinación para Incendios Forestales (NWCG). También lo utilizan el Cuerpo de Bomberos
Forestales y Estructurales de Australia y otros.
El SCI busca que bomberos estructurales, forestales, policía, cruz roja, salud, comités de
emergencia, fuerzas armadas y otros grupos trabajen bajo un mismo sistema, empleando una
terminología común con una organización definida y regida por procedimientos estandarizados.
El SCI se basa en principios que permiten asegurar el despliegue rápido, coordinado y efectivo
de los recursos y minimizar la alteración de las políticas y procedimientos operativos propios de
cada una de las instituciones que responden.
87
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Los principios en los que se basa el SCI corresponden a administrativos que demostraron, hace
mucho tiempo, su potencial para mejorar la efectividad y la eficiencia de diversos tipos de
instituciones. Son perfectamente aplicables en la respuesta a eventos adversos de cualquier
magnitud y complejidad. Esos principios son:
c) Organización modular: La estructura del SCI es modular y debe ser desarrollada según
el tipo de incidente, su magnitud y su complejidad. Para cada incidente, la organización
estructural se va ajustando según las necesidades.
88
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
En los incidentes de gran extensión geográfica, en los que demandan un gran número de
recursos o los que exigen recursos altamente especializados, pueden establecerse otras
instalaciones.
89
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Cuando es necesario, cada una de las Secciones puede dividirse en funciones más pequeñas.
90
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La estructura del SCI tiene la capacidad de ampliarse o contraerse para adecuarse a las
necesidades del incidente. La estructura completa se puede observar en la siguiente figura, ésta
se adaptará a las características propias de cada incidente.
91
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
STAFF DE COMANDO
Al CEE le corresponde coordinar las acciones de las instituciones que se incorporan al sistema
en la escena del incidente. Autorizar la información a divulgar por los medios de comunicación.
Además es responsable de la documentación y control de gastos y de preparar el informe final.
El CEE asume las ocho funciones, conforme pierde su alcance de control va delegando
funciones pero su responsabilidad.
Sección de Operaciones
La Sección de Operaciones es la responsable de la ejecución de las acciones de respuesta. Las
responsabilidades principales del Jefe de la Sección de Operaciones son:
a) Dirigir y coordinar todas las operaciones, cuidando la seguridad del personal de la
Sección.
92
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Sección de Planificación
Las funciones de esta Sección incluyen recolectar, evaluar, difundir y usar la información acerca
del desarrollo del incidente y llevar un control de los recursos. Elabora el Plan de Acción del
Incidente (PAI), el cual define las actividades de respuesta y el uso de los recursos durante un
Período operacional.
El Jefe de la Sección reporta al CEE, determina la estructura organizativa interna de la Sección y
coordina las actividades.
Sección de Logística
La Sección de Logística es la responsable de proveer instalaciones, servicios y materiales,
incluyendo el personal que operará los equipamientos solicitados para atender el incidente. Esta
sección es indispensable cuando las operaciones se cumplen en grandes extensiones y cuando
son de larga duración. Las funciones de la Sección son de apoyo exclusivo a los que responden
al incidente. Por ejemplo, incluye una Unidad Médica que proporciona atención al personal de
respuesta al incidente y no a las víctimas.
El Jefe de la Sección reporta al CEE, determina la estructura organizativa interna de la Sección y
coordina las actividades.
Sección de Administración y Finanzas
A pesar de que frecuentemente no se le da la importancia que merece, la Sección de
Administración y Finanzas es crítica para llevar el control contable del incidente. Es responsable
de justificar, controlar y registrar todos los gastos y de mantener al día la documentación
requerida para gestionar reembolsos.
Es especialmente importante cuando el incidente es de una magnitud o complejidad mayor que
pudiera resultar en una Declaración de Desastre o es necesario apelar en el caso de los
derrames de hidrocarburos a los Fondos de Indemnización FIDACS, este reporta al CEE.
El Jefe de la Sección reporta al CEE, determina la estructura organizativa interna de la Sección y
coordina las actividades.
93
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Terminología de la Organización
En cada nivel de la organización del SCI, las posiciones y los responsables tienen títulos
distinguibles que deben ser conocidos por quienes trabajan con este Sistema. Se ven en el
cuadro a continuación.
Staff de Comando
Oficial Oficial de Seguridad
(Seguridad, Información Pública,
Enlace)
Secciones Jefe Jefe de la Sección Logísitica
(Planif., Ops., Log., y Adm/F )
Instalaciones Encargado Encargado del Área de Espera
Unidad
Nivel de la estructura que tiene la función de Lider Líder de la Unidad Médica
apoyar las actividades de Planificación,
Logística y Administración/Finanzas.
Supervisor de la División
División (Geográfico)
Nivel de la estructura que tiene la Oeste
responsabilidad de funciones dentro de un
área geográfica definida.
Supervisor
Grupo (Funcional)
Nivel de la estructura que tiene la
responsabilidad de una asignación funcional
Supervisor del grupo de
específica.
Evacuación
94
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La División y Grupo son niveles organizativos que se encuentran entre Fuerzas de Tarea,
Equipos de Intervención, Recursos Simples, y el nivel de Rama (si ésta se estableció).
Nótese que a partir de Grupo, las posiciones que siguen indican niveles dentro de la estructura.
Estos niveles se irán estableciendo a medida que el alcance de control lo haga necesario.
Pueden tener responsabilidades funcionales específicas (Grupo) o desempeñar funciones en un
área geográfica delimitada (División).
Divisiones y Grupos se establecen en un incidente cuando el número de Fuerzas de Tarea,
Equipos de Intervención o Recursos Simples exceden el alcance de control del Jefe de la
Sección de Operaciones.
Los Grupos cubren funciones específicas de operación. Las Divisiones cubren operaciones en
áreas geográficas delimitadas cuando el número de Divisiones o Grupos excede los cinco
recomendados por el alcance de control del Jefe de Sección.
Al existir varias instituciones con competencia en el incidente conviene que los recursos sean
administrados bajo sus mandos naturales.
95
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
El PC debe tener:
a) Seguridad
b) Visibilidad
c) Facilidades de acceso y circulación
d) Disponibilidad de comunicaciones
e) Alejado de la escena, del ruido y la confusión
f) Capacidad de expansión física
La señal de Puesto de Comando consiste en un rectángulo de fondo naranja que contiene las
letras PC de color negro.
PC
Área de Espera (E): Lugar donde se concentran los recursos mientras esperan sus
asignaciones.
A medida que un incidente crece se requieren recursos adicionales. Para evitar los problemas
que podría provocar la convergencia masiva de recursos a la escena y para administrarlos en
forma efectiva, el Comandante del Incidente (CI), puede establecer las Áreas de Espera que
considere necesarias.
La implementación de un Área de Espera es variable en función de las conformaciones de la
estructura del SCI. Es un área de retención, cercana a la escena, donde permanecen los
recursos hasta que son asignados.
La señal que identifica al Área de Espera es un círculo con fondo amarillo y una E de color negro
en su interior.
E
96
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La señal que identifica al Área de Espera es un círculo con fondo amarillo y las letras ACV de
color negro en su interior.
ACV
97
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Cuando el CEE establece una Base, designa un Encargado de Base quien operará dentro de la
Unidad de Instalaciones de la Sección de Logística. Si la Sección de Logística no es activada, el
Encargado de la Base reportará directamente al CEE o a quien éste designe.
La señal que identifica la Base es un círculo de fondo amarillo con una B de color negro en su
interior.
B
Por sus características algunos incidentes requerirán otras instalaciones. Las más utilizadas son
Campamentos, Helibases, Helipuntos y Área de Concentración de Víctimas.
Ninguna de estas instalaciones será cubierta en detalle en este Apéndice pero conviene conocer
la utilidad que pueden tener bajo ciertas circunstancias.
Campamento: Lugar dentro del área general del incidente, equipado y atendido para
proporcionar al personal un lugar para alojamiento, alimentación e instalaciones sanitarias.
El campamento puede ubicarse en la base y desempeñar desde allí sus funciones específicas.
La señal de Campamento consiste en un círculo de fondo amarillo que contiene la letra C de
color negro.
C
Helibase: Lugar de estacionamiento, reabastecimiento, mantenimiento y equipamiento de
helicópteros.
Un círculo de fondo amarillo conteniendo una H de color negro es la señal de Helibase.
H
98
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Helipunto: Lugar preparado para que los helicópteros puedan aterrizar, despegar, cargar y
descargar personal, equipo y materiales. Hay incidentes que requieren más de un helipunto.
La señal distintiva de Helipunto es un círculo con fondo amarillo con una gran H y un número,
ambos de color negro que indica a cuál helipunto se refiere.
H1
Ocho pasos a seguir si usted es el primero al llegar a la escena con capacidad
operativa.
Las personas que trabajan en un incidente deben de seguir los siguientes pasos:
1) Informar a su base de su arribo a la zona de impacto: Al llegar a la zona informe a la
central de comunicaciones o base su arribo a la escena, nombre como se identificará el
incidente, ubicación del Puesto de Comando y la identificación radial del Comando
Incidente y que asume el Comando.
a. Seguridad
b. Visibilidad
c. Facilidades de acceso y circulación
d. Disponibilidad de comunicaciones
e. Lugar alejado de la escena, del ruido y la confusión
f. Capacidad de expansión física
99
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
a. Tipo de Incidente
b. Tamaño del área afectada
c. Topografía
d. Localización del incidente con relación a la vía de acceso y áreas disponibles
alrededor
e. Áreas sujetas a derrumbes, explosiones potenciales, caída de escombros, cables
eléctricos
f. Condiciones hidrometeorológicas y oceanográficas
g. Posible ingreso y salida de vehículos
h. Coordinar la función de aislamiento perimetral con el organismo de seguridad
correspondiente
i. Solicitar al organismo de seguridad correspondiente el retiro de todo personal que
se encuentre en la zona de impacto y que no haga parte del personal de
respuesta reconocido por el sistema de atención de emergencia
5) Establecer sus objetivos: Deben expresar claramente lo que se necesita lograr. Deben
ser específicos, observables, alcanzables y evaluables. Estos objetivos por lo general los
planifica en forma mental.
100
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Una vez hecha la transferencia debe ser informada a la central de comunicaciones quién es
el nuevo Comandante.
101
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Como centro de respuesta alternativo se establece la sede central de COPECO, que está
ubicada en carretera a Mateo, 300 metros delante del Hospital Militar, Tegucigalpa, Honduras,
Tel: (504) 2229-0606, Fax: 2229-0616 (Puede incluirse un plano para ambos casos).
En Puerto Cortes se designa como puesto de comando de incidentes la Capitanía de Puerto
Cortés, se encuentra ubicado en 1ra Ave. Entre 4ta y 5ta Calle, el Barrio el Centro, Puerto
Cortes, Honduras, Tel: (504) xxxxx, Fax:________________, y como centro alterno las
instalaciones de la Base Naval que está ubicado __________________________, Puerto
Cortes, Honduras, Tel: _____________________________, Fax:________________.
En el Sur se designa el 11 Batallón en San Lorenzo, en la Base Naval Amapala como puesto de
comando de incidentes, ubicado__________________________, Puerto Cortes, Honduras, Tel:
_____________________________, Fax:________________, y como centro alterno el predio
de la ENP ubicado __________________________, San Lorenzo, Honduras, Tel:
_____________________________, Fax:________________.
102
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
A veces se hace distinción, como se indica a continuación, entre este puesto y lugares de
naturaleza más temporaria que pueden servir como Puesto de Comando en el Sitio, que en
general están ubicados en lugares estratégicos en relación con el sitio del derrame o las
capacidades de respuesta.
103
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Equipamiento Consideraciones
Energía eléctrica Compatible con el área donde se prevé llevar a cabo la operación.
Generador eléctrico
Área de reunión, amplia área de escritorios para computadoras,
Accesorios almacenamiento de mapas, extintores de fuego y otros equipos de
seguridad, cocina, iluminación exterior e interior, instalaciones para
dormir.
Teléfonos: Convencionales, móviles, celulares, satelitales.
Fax: Máquinas duales con capacidades para uso en sitio mediante
Comunicaciones teléfonos convencionales, celulares o móviles.
Sistema para dirigirse al público
Radios móviles: las opciones incluyen operación segura intrínseca,
manos libres, sumergibles, seguridad de registro de voz, unidades de
104
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
carga.
Televisión
105
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE J:
RELACIONES PÚBLICAS
El personal de Relaciones con los Medios de los organismos gubernamentales debe trabajar con
sus contrapartes de la PR en la preparación y emisión de comunicados de prensa. Esto es
esencial para que tanto la PR como para el Gobierno transmitan un mensaje coherente al
público.
Información Pública
Las relaciones públicas y comunicados serán brindados por la Centro de Operaciones (Comando
de Incidente). La gestión de los medios y la información pública se divulgará hacia el exterior del
Centro de Operaciones. El CEE y la Oficina de Prensa organizarán comunicados de prensa y
conferencias de prensa según sea necesario. Para situaciones de emergencias, como anuncios
sobre peligros a la población local, necesidad de evacuaciones, etc., el Sub-comandante del
Incidente (SCI) emitirá anuncios en medios locales. Todos esos comunicados deben ser
aprobados por el CEE.
Muestra de Comunicado de Prensa Inicial
Ha ocurrido un derrame de hidrocarburos en (lugar) proveniente de (contaminador, si se le
conoce). Se descubrió a la (hora y la fecha). Se han visto afectadas las siguientes áreas:
(completar)
Las Autoridades responsables del Plan Nacional de Contingencia, bajo la estructura de un
Comando Unificado, está investigando la causa del derrame, y el Equipo de Respuesta está
realizando las operaciones necesarias para atender este incidente.
La cantidad del producto derramado es (indicar cantidad) (o no se conoce, o está siendo
calculada por (completar).)
Breve información sobre las operaciones que se están emprendiendo y quiénes las están
emprendiendo.
El material derramado se considera/no se considera peligroso para la salud. El público debe
tomar las siguientes precauciones en (indicar área(s)).
Se brindará información actualizada a las (hora, fecha).
106
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE K:
Recursos de Respuesta ante Derrames de Hidrocarburos Disponibles a Nivel Local
INVENTARIO DE EQUIPOS DE CONTENCIÓN Y RECUPERACIÓN DE DERRAMES FECHA:
BARRERAS / BOOMS
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
DESNATADORES / SKIMMERS
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
107
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
TUBERÍAS / MANGUERAS
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
108
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
EMBARCACIONES
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
109
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
110
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
EQUIPOS DE COMUNICACIONES
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
DISPERSANTES
Descripción – Empresa / Organismo / Fecha de
Características Cant.
Marca/Modelo Institución /Ubicación Vencimiento
111
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
MISCELANEOS
Descripción – Empresa / Organismo /
Características Cant. Condición
Marca/Modelo Institución /Ubicación
112
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE L:
113
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Oil Spill Response Limited (OSRL-USA) es una cooperativa de equipos para derrames de
hidrocarburos fundada por las empresas miembros que operan instalaciones de petróleo o
transportan hidrocarburos persistentes en y a través de la cuenca del Caribe.
La CCA adquiere, mantiene y capacita al personal miembro en cuanto a una reserva de equipos,
materiales y productos químicos de respuesta a derrames de hidrocarburos. Las reservas de la
CCA se encuentran en depósito en Fort Lauderdale, Florida, Estados Unidos, y se prevé su
transporte por aire al aeropuerto más cercano al lugar del derrame.
El objetivo de la CCA es brindar reservas de equipos, materiales y productos químicos
especiales fácilmente accesibles, para las operaciones de limpieza de derrames de
hidrocarburos.
Los equipos, materiales y productos químicos fácilmente disponibles en el mercado comercial en
su mayoría no se incluyen en las reservas.
Oil Spill Response Limited (OSRL) ofrece a sus miembros una capacidad de respuesta ante
derrames de hidrocarburos a través de su contratista, OSSC. Los recursos de OSSC incluyen los
siguientes:
a) Equipos y personal experto para responder en forma confiable a dos derrames
simultáneos de 30.000 toneladas en cualquier lugar del mundo
b) 450 toneladas de equipos, 75% de estos para uso cerca de la costa y 25% costa afuera
c) 38 expertos ubicados en Southampton, Reino Unido
d) Un jet de transporte con capacidad para 50 toneladas y un C-130 con capacidad para 20
toneladas, que pueden utilizarse para fletes o para aspersión de dispersante (disponibles
con un período de espera de 6 horas) El jet podría llegar al área del Caribe en 18-24
horas, y el C-130 en aproximadamente 36 horas.
La OSRL está disponible para no miembros con sujeción a ciertas condiciones (se recomienda
obtener copias de las condiciones por anticipado para facilitar un rápido intercambio de faxes).
114
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
1.- ANTECEDENTES
Grupo Ocean Pollution Control o Grupo OPC Panamá y su subsidiaria OPC Honduras son
empresas dedicadas a la Protección, Preservación y Conservación del Medio Ambiente, con
sólida experiencia en el Manejo Integral de Derrames de HIDROCARBUROS, además de amplia
experiencia en consultoría en el campo de la Seguridad Industrial relacionada con la Prevención
de Accidentes en toda la cadena del manejo de HIDROCARBUROS.
El personal de las empresas, está debidamente entrenado para este tipo de actividades y cuenta
con el equipo requerido para atender de forma integral accidentes de derrames de
HIDROCARBUROS, enfocándose en su Contención, Limpieza, Restauración y Remediación de
sitios afectados.
115
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Ahora bien, bajo Acuerdo 023-2012, Ocean Pollution Control (OPC) es designada como la
Organización de Atención de Derrames de Hidrocarburos y Sustancias Contaminantes (OSRO)
de la Republica de Honduras a fin de asegurar capacidad real de respuesta y activación efectiva
del Plan Nacional de Contingencia para combatir la contaminación causada por derrames de
Hidrocarburo y otras sustancias nocivas.
Bajo esa línea, en calidad de OSRO de la Republica de Honduras, la empresa O.P.C. asistirá a
la Autoridad Marítima de Honduras en cuanto a las siguientes materias o actividades:
Mantener un punto de contacto las 24 horas del día para la movilización de la respuesta,
mismo que –en concordancia a las disposiciones del presenta PNC será tan inmediata
como las condiciones así lo permitan. Bajo esa línea OPC, en su calidad de OSRO de la
República de Honduras, mantendrá un Servicio de Alerta Permanente a través del Centro
de Operaciones y Respuesta (COR) ubicado en Puerto Cortes. A tal efecto se establece
116
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
como numero permanente de contacto el (504) 608-2284 para casos de emergencias por
derrames. (Hot Line 24 Hrs).
La dotación completa del COR –ubicado en Puerto Cortes- del siguiente inventario pleno
en Equipo y Materiales disponibles de forma permanentemente para una eficiente y
efectiva primera respuesta al momento de la Activación del Plan Nacional de
Contingencia y la dotación del equipo de Panamá en caso de ser necesario •
Mantenimiento de personal capacitado a fin de dar respuesta a todas las eventualidades
consignadas en el PNC las 24 horas del día los 7 días de la semana (24/7).
En su calidad de OSRO identifica –tanto in situ como regionalmente- el siguiente equipo mínimo:
117
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Dos (2) Desnatadoras ELASTEC (Unidades recuperadoras completas tipo tambor para
hidrocarburos) con alta capacidad de recuperación y sus respectivos accesorios que
incluyen: (cepillos, Rodos, Bombas hidráulicas, Motores, bomba de aire de doble
diafragma, mangueras de achique, mangueras hidráulicas, etc).
2 OIL SKIMMER ABASCO ATS-10. TRI SKIMMER a lightweight rotary tri-skimmer that
features interchangeable brush, drum and disk oil-recovery banks.
3 STANDAR PUMP. HUSKY 3275 3 in. The Husky 3275 operates from 20 - 120 psi (1.4 -
8.4 bar) and pumps fluids with viscosities of up to 25,000 cps, and pumpable solids up to
3/8 in. (10 mm) in diameter.
2 STANDAR PUMP. HUSKY 2150 2 in The Husky 2150 operates from 20 – 120 psi (1.4 -
8.4 bar) and pumps fluids with viscosities of up to 20,000 cps, and pumpable solids up to
1/4 in. (6.3 mm) in diameter.
2 GARBAGE SKIMMER
Un (1) WATER PUMP. WPW-01. WATER PUMP WACKER PT6 - line 6 inch, diesel
engine.
118
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Buque OPC II, tipo: barcaza, eslora: 9.10 metros, manga: 3.30 metros, puntal: 1.30
metros, tonelaje bruto: 12.41, tonelaje neto: 9.93, cantidad de tanques: 9 capacidad de
los tanques: 12 m3, equipo recuperador instalado abordo: Skimmer, potencia propulsora:
300hp, 02 motores fuera de borda. Tripulación: 02.
Buque EPC I, tipo: barcaza, eslora: 9.10 metros, manga: 3.30 metros, puntal: 1.30
metros, tonelaje bruto: 12.41, tonelaje neto: 9.93, cantidad de tanques: 9 capacidad de
los tanques: 12 m3, equipo recuperador instalado abordo: Skimmer, potencia propulsora:
300hp, 02 motores fuera de borda. Tripulación: 02.
Buque OPC V, tipo: barcaza, Eslora: 7.30 mts. Manga: 2.90 mts. Puntal: 0.60 mts Calado:
0.30 mts Velocidad: 18 nudos equipo recuperador instalado abordo: Skimmer, potencia
propulsora: 100hp, 02 motores fuera de borda. Tripulación: 02.
119
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Tres (3) embarcaciones menores, P1, P2 y P3, con sus respectivos motores fuera de
borda, marca YAMAHA, color gris, propulsión 40 hp c/u, cantidad de booms que puede
trasladar 300’ pies, máximo de tripulantes; 03, (1) patrón, (2) marinos.
Una (1) embarcación tanquera denominada ORION XX, Tanker Vesel, Dimensiones 173
x 32 ft y capacidad de carga 800 cm.
Una (1) embarcación de trabajo (WORK BOAT), denominada OPC IV (Barge for Oil Spill
response y con Skimmer abordo JBF 400 - 36 cm/hr). Capacidad de carga 18 cm.
Una (1) embarcación de trabajo (WORK BOAT), denominada OPC III (Barge for Oil Spill
response y con Skimmer abordo JBF 400 - 36 cm/hr). Capacidad de carga 18 cm.
Una (1) embarcación de trabajo (WORK BOAT), denominada OPC VI. Embarcación de
transporte de equipo para respuesta ante derrames.
Una (1) embarcación rápida (SPEED BOAT), denominada OPC VIII. (Passenger Boat)
con capacidad para 20 personas.
Siete (7) embarcaciones menores denominadas P-5, P-6, P-7, P-10, P-11, B-1y P-3. Con
sus respectivos motores fuera de borda (40HP). Embarcaciones para maniobrar el boom.
Una (1) embarcación rápida (SPEED BOAT) denominada OPC VI. (Passenger Boat) con
capacidad para 15 personas.
3.4.- PERSONAL
120
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE M:
121
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
International Petroleum Industry 5th Floor Tel: +44 (020) 7633 2388
209-215 Blackfriars Road Fax: +1 954 987 3001
Environmental Conservation Association LondonmSE1 8NL Email: info@ipieca.org
(IPIECA) United Kingdom Web Site: www.ipieca.org
Tel: +44 (0)20 7566 6999
Emergency Tel:
International Tanker Owner Pollution 1 Oliver’s Yard
+44 (0)7623 984 606 (24/7)
55 City Road
Federation Limited London EC1Y 1HQ United
+44 20 7566 6998 (24/7)
(ITOPF) Fax: +44 (0)20 7566 6950
Kingdom
Email: central@itopf.com
Web Site: www.itopf.com
Tel: + 44 (0)20 7592 7111
Fax: + 44 (0)20 7592 7100
23rd Floor Portland House Email: oilreport@iopcfund.org
The International Oil Pollution Bressenden Place Web Site: www.iopcfunds.org
Compensation Funds (IOPC Funds) London. SW1E 5PN
United Kingdom
Usar formato de reporte en linea (on
line reporting form)
La Institución de Punto Focal para la subregión del Caribe que brindará asistencia administrativa
es:
Organización Marítima Internacional (OMI) - Regional Activity Centre/ Regional
Marine Pollution Emergency Information and Training Centre (Gran Caribe) –
RAC/REMPEITC-Caribe. Seru Mahuma z/n Aviation and Meteorology Building
Willemstad, Curacao. Phone: (00599-9) 868-3409 / 839-3716 / 699-1635. Fax: (00599-
9)868-4996
122
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE N:
Este Apéndice describe las estrategias de respuesta aplicables ante derrames de hidrocarburos.
Los detalles sobre cómo realizar las operaciones deben mantenerse en un manual de referencia
o programa de capacitación.
Identificar las estrategias de respuesta generales seguidas de estrategias específicas pertinentes
para las operaciones conducidas en áreas locales. Utilizar un formato tabla de ser posible.
Asegurarse de incluir las estrategias de respuesta identificadas en las sesiones de capacitación.
Colaborar en cuanto a la decisión de las estrategias de respuesta a derrames, desarrollar
escenarios de derrames que consideren una gama de “los peores accidentes probables” que
provoquen derrames.
Demostrar la seguridad de las operaciones de respuesta a derrames de hidrocarburos.
Incorporar información del programa de seguridad de los Departamentos de Seguridad Industrial
e Higiene Ocupacional de la Autoridad Marítima de Panamá y de la Autoridad del Canal de
Panamá en esta sección.
Los artículos a considerar incluyen seguridad en botes y muelles, uso de equipos de protección
personal (EPP), trajes de protección, materiales peligrosos y abuso de sustancias y alcohol.
A. PREPARACION Y RESPUESTA ESCALONADAS
123
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Mientras que esta definición convencional proporciona unos criterios útiles para considerar un
enfoque estructurado para la preparación y respuesta, en la práctica hay muchos factores
potenciales que pueden influir en la capacidad de respuesta real necesaria y donde se
establecen los límites entre los niveles.
El Cuadro siguiente relaciona de forma gráfica el sistema de respuesta escalonada.
DERRAME
NIVEL TRES NIVEL TRES NIVEL TRES
MAYOR
DERRAME
MEDIANO
NIVEL DOS NIVEL DOS NIVEL TRES
DERRAME
MENOR
NIVEL UNO NIVEL DOS NIVEL DOS
Los factores influyentes variarán entre las diferentes ubicaciones y operaciones, y su importancia
será vista de forma diferente por los operadores, las autoridades gubernamentales y otros
grupos de interés.
Como resultado, es totalmente factible que pudiesen establecerse capacidades escalonadas en
contraste para diferentes operaciones en la misma ubicación o el mismo tipo de operación en
diferentes ubicaciones.
Los factores descritos a continuación representan una buena sección transversal de los que a
menudo influyen en el diseño de las capacidades de respuesta. Como es lógico, no todos los
factores aquí presentados serán relevantes para cada situación y puede haber otros que sean
cruciales para las circunstancias que predominen en un caso específico.
124
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
125
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Gestión de riesgos
El proceso de definición de los niveles de capacidad y los límites entre ellos forma parte de una
estrategia de gestión de riesgos más amplia, que garantiza que todos los posibles riesgos sean
lo más bajos posibles y toma medidas para mitigar las consecuencias residuales. Se pueden
identificar sucesos que ocasionen derrames de hidrocarburos y sobre esa base pueden
desarrollarse situaciones indicativas.
Estas situaciones pueden clasificarse en términos de probabilidad y posible impacto, teniendo en
cuenta los factores operacionales y de configuración predominantes, de forma que se pueda
determinar el riesgo de derrame de hidrocarburos.
Considerando las situaciones en estos términos, puede empezar a diseñarse una capacidad de
respuesta escalonada que sea proporcional al riesgo identificado. Por ejemplo, las situaciones
con una alta probabilidad pero con un pequeño impacto podrían considerarse como de Nivel 1.
En contraste, un suceso de derrame que, a pesar de tener un impacto potencialmente mayor,
tenga una probabilidad excepcionalmente baja, lo más probable es que se clasifique como de
Nivel 3. A continuación, pueden diseñarse las capacidades escalonadas y definirse los límites
entre los niveles teniendo en cuenta otros factores como los relacionados con la disponibilidad
de las capacidades de Nivel 2 y Nivel 3, junto con cualquier factor legislativo.
Factores legislativos
a) Las autoridades gubernamentales pueden establecer ciertas capacidades de respuesta
que pueden no corresponderse con el enfoque basado en el riesgo, subyacente a la
preparación y respuesta escalonadas.
b) El planificador puede estar influido en el diseño de las capacidades de respuesta por la
presencia de controles legislativos y / o la existencia de penalizaciones relacionadas con
la contaminación.
No hay ninguna norma rígida para clasificar situaciones en términos de una capacidad de
respuesta escalonada. El reto para el planificador es mirar los sucesos que puedan surgir y
cómo pueden desarrollarse las situaciones y a continuación tomar decisiones, conjuntamente
con los grupos de interés involucrados y basándose en los factores percibidos de mayor
importancia, en la capacidad requerida en el Nivel 1 y en los planes necesarios en los Niveles 2
y 3.
Mediante un proceso de juicio equilibrado, pueden establecerse las capacidades escalonadas a
los niveles apropiados. Los diversos factores pueden tener importante influencia donde se
establecen los límites entre los niveles. Por ejemplo, un pequeño derrame de hidrocarburo
persistente en una zona altamente sensible puede requerir sustancialmente más recursos que
un derrame mucho mayor de un hidrocarburo menos persistente en una zona menos sensible.
Es imperativo que los factores que intervienen en las operaciones de hidrocarburos bajo
consideración y los posibles impactos surgidos de las situaciones sean debidamente analizados
a la hora de diseñar una capacidad escalonada. A medida que el planificador va más allá de
126
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
diseñar una capacidad de Nivel 1, las situaciones pasan a ser aún más variadas, y la definición
de los límites entre los niveles posteriores se convierte cada vez más en una de las decisiones
más importantes, basada en todos los factores y la posible influencia de todos los grupos de
interés involucrados.
Teniendo en cuenta todos los factores relevantes, pueden determinarse las capacidades en cada
nivel y el límite entre ellos. En este proceso es vital definir claramente las funciones y las
responsabilidades de todos los grupos de interés involucrados y su contribución en cada nivel de
capacidad. El objetivo global es establecer recursos administrables en el Nivel 1 que sean
apropiados para el riesgo percibido, y que estos mismos recursos se utilicen como primera
respuesta hasta que se haya integrado efectivamente el apoyo adicional de los niveles
superiores para los derrames de hidrocarburos más graves.
Los componentes fundamentales de preparación son constantes en todos los niveles de
capacidad e incluyen:
a) Una estructura de gestión que define las funciones y responsabilidades de los diversos
grupos de interés potencialmente involucrados en las diversas situaciones de derrames
de hidrocarburos.
b) Un plan de contingencia ante derrames de hidrocarburos que establezca los elementos
fundamentales para una respuesta satisfactoria y los procesos para gestionar la
integración de recursos locales, regionales, nacionales e internacionales de la forma
apropiada.
c) Estrategias de repuesta establecidas en términos genéricos para las diversas áreas de
funcionamiento y en detalle para áreas particulares de alta importancia medioambiental o
socio-económica.
d) Equipos in situ proporcionales al riesgo de Nivel 1 disponibles en todo momento.
e) Planes para la integración de apoyo adicional a todos los niveles.
f) Planes logísticos para facilitar y apoyar operaciones de respuesta en todos los niveles.
g) Profesionales formados en respuesta a derrames de hidrocarburos tanto in situ como en
los Niveles 2 y 3.
h) Programa de ejercicios de simulación para probar los diferentes aspectos de preparación,
desarrollar la familiarización y asegurar la competencia.
Trabajo conjunto
Si se sigue un enfoque de colaboración con todos los grupos de interés que probablemente
estén involucrados, pueden construirse los planes más apropiados para una situación concreta.
El objetivo global es establecer un grado de preparación que sea proporcional a los riesgos bajo
escrutinio. Es probable que se necesiten algunas suposiciones, estimaciones y posibles
compromisos para asegurar que se disponga de lo apropiado y que esto represente la inversión
más rentable en cada nivel.
127
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Los sucesos de Nivel 1 se caracterizan por estar generalmente relacionados con actividades
operacionales en una ubicación o instalación fija. Dichos sucesos pueden ser resultado, por
ejemplo, del llenado excesivo de un tanque o una válvula de fuga. En esencia, un suceso de
Nivel 1 surge de los trastornos en las operaciones rutinarias que típicamente dan como resultado
el derrame de pequeñas cantidades de hidrocarburo en los confines de una instalación y tienen
un impacto relativamente reducido. Por sus características, una capacidad in situ relativamente
modesta suele ser suficiente para dichos sucesos.
128
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Sin embargo, en realidad algunos sucesos de Nivel 1 pueden requerir una capacidad
comparativamente mayor dependiendo de los factores que pueden influir en las situaciones que
desarrollan. De forma ilustrativa, un pequeño derrame en un embarcadero situado en una zona
de estuario sensible, puede tener como resultado la necesidad de una capacidad grande de
Nivel 1 para ocuparse del hidrocarburo, que en caso contrario sería transportado por las
corrientes e impactaría en grandes longitudes de orillas de costa y riberas de ríos. A la inversa,
un derrame de hidrocarburos donde se libere un volumen mucho mayor también puede
considerarse como una situación de Nivel 1.
Por ejemplo, en una refinería puede haber una pérdida sustancial de hidrocarburo procedente de
un tanque de almacenamiento que esté contenido en un muro de contención, y de esta forma es
probable que se encuentre dentro de la capacidad de los recursos de Nivel 1.
Capacidad y recursos de Nivel 1
Al tomar la decisión final para determinar la capacidad de Nivel 1, el planificador debe considerar
el conjunto de factores que pueden influir en cada situación. Una capacidad de Nivel 1 puede
variar considerablemente entre una configuración operacional y otra en términos de planificación,
equipos, personas y también gastos.
Sin embargo, independientemente de las variaciones, en la mayoría de los casos se
presentarían los mismos componentes básicos, incluyendo principalmente el suministro de
recursos locales de personas que hayan recibido formación y de equipos especializados
ubicados localmente y puestos a punto para proporcionar una respuesta rápida y efectiva.
129
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Es necesario que el personal haya recibido formación para su función de forma que pueda
responder de forma rápida y efectiva, como parte del plan de contingencia global.
Formación Programas definidos, con cursos de reciclaje regulares
Formación centrada en asegurar una competencia adecuada, y no sólo concienciación o
mayor nivel de conocimientos
La formación debería incluir una evaluación específica para probar la competencia
Los ejercicios cumplen las mismas finalidades en todos los niveles de preparación y respuesta.
La gama de puntos que es necesario aprender, probar y confirmar es cada vez más amplia y
compleja, pero sus características subyacentes permanecen inalteradas.
Ejercicios Ilustrar y reforzar las experiencias de aprendizaje ofrecidas en la formación
Probar y validar la competencia de un individuo para llevar a cabo su función designada
Practicar el esfuerzo colaborador del equipo de respuesta y reforzar las relaciones laborales
Ofrecer un entorno “seguro” para probar los planes de contingencia, aprender dónde es
necesario cambiar elementos y a continuación mejorar y reforzar el nivel de capacidad
designado.
Algunos elementos de una capacidad de Nivel 1 tal vez no puedan mantenerse
permanentemente in situ pero, en su lugar, puede disponerse de ellos rápidamente en el
momento en que se necesiten.
Apoyo externo Mano de obra contratada adicional
Equipos no especializados, tales como contenedores para residuos, camiones de
almacenamiento, transporte de personal, etc.
Elementos de apoyo/infraestructura como seguridad adicional, alojamiento, suministro de
catering, etc.
Es necesario disponer de procesos para integrar los recursos adicionales en la respuesta a los
derrames.
Política para un escalado inmediato seguido de una rápida reducción del escalado si no es
Escalado necesario.
Proceso de evaluación para establecer cuándo intensificar
Mecanismos para acceso inmediato a recursos de respuesta adicionales
Refuerzo de los planes de gestión de derrames
Facilitar la llegada y el despliegue de personal y equipos adicionales
Más allá de los límites de una capacidad de Nivel 1 definida, se precisa una planificación que
abarque un plan de Nivel 2. Por la propia naturaleza y variedad de circunstancias que puedan
130
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
surgir, los sucesos de Nivel 2 no pueden caracterizarse simplemente en términos del volumen de
hidrocarburo derramado.
Los factores que se describieron anteriormente son aún más importantes en el diseño de una
capacidad de Nivel 2. Las situaciones de Nivel 2 pueden desarrollarse en múltiples formas,
incluyendo por ejemplo:
a) un derrame que vaya más allá de la competencia geográfica de cualquier plan de Nivel 1
local o un suceso que ocurra fuera de esta área geográfica;
b) un suceso de Nivel 1 que crece en escala y gravedad de forma que una capacidad de
Nivel 1 se ve superada;
c) la escala y gravedad de un suceso de Nivel 1 que no se elimina enteramente y, como
resultado, existe la posible necesidad de recursos de Nivel 2 como medida de
precaución;
d) un suceso inicialmente clasificado como de Nivel 3, pero a medida que la situación se
desarrolla se ve claro que es suficiente una capacidad de Nivel 2;
e) un suceso importante donde se moviliza la capacidad de Nivel 2 antes de la llegada de
recursos de Nivel 3.
En la mayoría de las situaciones, los límites entre una situación de Nivel 1 y una de Nivel 2 se
ven enseguida. De forma ilustrativa, un derrame de una instalación costa afuera que se extiende
más allá de la competencia designada del plan de Nivel 1 de la instalación, dará como resultado
que otros grupos de interés y capacidades de respuesta se unan a una respuesta de Nivel 2.
La definición de las situaciones de Nivel 2 depende del grado hasta el cual las organizaciones
han trabajado conjuntamente para establecer un plan de Nivel 2 creíble, probado y sostenible. Si
existe un sólido plan de Nivel 2, pueden tratarse inmediatamente situaciones que van más allá
de una capacidad de Nivel 1, hasta un límite presupuesto donde se necesitarían recursos de
Nivel 3 adicionales.
Si hay un plan de Nivel 2 regional inadecuado, o un espacio entre una situación de Nivel 2
presupuesta y cualquier capacidad de Nivel 2, se pone por defecto un mayor énfasis en las
capacidades de Nivel 1 conjuntamente con el acceso a los recursos de Nivel 3.
El límite entre una situación de Nivel 2 y una de Nivel 3 también depende de la accesibilidad a
los recursos de Nivel 3. En áreas donde ésta está restringida, es necesario centrar los esfuerzos
en asegurar que se disponga de una capacidad de Nivel 2 antes de la llegada de cualquier
apoyo de Nivel 3.
Capacidad y recursos de Nivel 2
Hay muchas formas de establecer una capacidad de Nivel 2 que pueden variar
considerablemente en su estructura y alcance. Los planes de Nivel 2 deberían reflejar el tipo de
sucesos cubiertos, las situaciones que podrían desarrollarse y la presencia de organizaciones y
capacidades de respuesta que pueden utilizarse en cooperación. Es importante reconocer que, a
131
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
132
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Es necesario disponer de procesos para integrar los recursos adicionales en la respuesta a los
derrames.
Política para un escalado inmediato seguido de una rápida reducción del escalado si no es
Escalado necesario.
Proceso de evaluación para establecer cuándo realizar el escalado
Mecanismos para el acceso inmediato a los recursos de respuesta adicionales
Refuerzo de los planes de gestión de derrames
Facilitar la llegada y el despliegue de personal y equipos adicionales
Recursos de Nivel 2
133
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
amplia exploración y producción de actividades costa afuera cubre una extensa área
geográfica, posiblemente abarcando fronteras internacionales. Todos los operadores
involucrados en tratar los posibles derrames podrían proporcionar capacidades de
reconocimiento aéreo y dispersantes por vía aérea de forma cooperativa.
d) Cooperación a nivel de gobierno local/provincial: pueden existir planes cooperativos
entre diversos organismos gubernamentales a nivel local y provincial. Éstos normalmente
facilitan que se comparta lo que en cada caso pueden ser cantidades relativamente
modestas de recursos de personal y equipos, pero que conjuntamente forman una
capacidad apropiada para las situaciones de Nivel 2 previstas.
134
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Hay algunas características subyacentes que son fundamentales para que una capacidad de
Nivel 3 funcione de forma efectiva.
ELEMENTOS TÍPICOS DE UNA CAPACIDAD DE NIVEL 3
Notificación y Con finalidad similar al Nivel 1 y el Nivel 2, pero con una mayor competencia y planes pre-
evaluación de acordados para movilizar un mayor número de grupos de interés, e incluyendo normalmente
derrames una red de apoyo con otros recursos de Nivel 3, Nivel 2, así como gubernamentales.
Funciones y De forma similar a Nivel 2, pero involucraría un número aún mayor de organizaciones y
responsabilidades personas para las cuales es necesario definir y acordar funciones y responsabilidades claras.
Dado que un derrame de hidrocarburos de Nivel 3 puede tener impacto en extensas áreas, la
capacidad de repuesta debe ser flexible y ofrecer una gama de diferentes opciones y equipos.
Estos recursos trabajan conjuntamente con un sistema de gestión de respuesta de emergencia
Acciones
y pueden aplicarse de la forma más efectiva para adaptarse a las circunstancias de la situación
prescriptivas
concreta.
Pueden utilizarse mapas de sensibilidad estratégicos o una guía de limpieza genérica basada
en una política nacional.
Por su propia naturaleza, un derrame de hidrocarburos de Nivel 3 puede suponer muchos
desafíos de respuesta diferentes que requieren múltiples estrategias y potencialmente el
despliegue de una gran variedad de recursos de equipos.
Un proveedor de Nivel 3 puede encargarse de esto con el suministro de importantes cantidades
de equipos especializados, incluyendo capacidades de dispersantes mediante aviones a gran
escala, una gran cantidad de equipos de contención costa afuera y recuperación, capacidad de
despliegue de barreras flotantes para respuesta en las orillas, así como múltiples equipos de
Equipos limpieza en tierra y en la orilla y capacidades de almacenamiento de hidrocarburos recuperados.
Es totalmente factible que, en un derrame de hidrocarburos de Nivel 3, sea necesario movilizar
muchos de ellos simultáneamente. Además, muchos otros recursos de “apoyo” pueden estar a
punto para las ocasiones en que no puedan encontrarse disponibles localmente, incluyendo
sistemas de comunicación, refugios temporales, ropa de protección, etc.
Todos estos equipos habitualmente se almacenan en una única ubicación, o estratégicamente
en una red de centros, cerca de enlaces de transporte que faciliten una rápida movilización, y a
menudo están pre-empaquetados en contenedores adecuados de transporte.
135
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
136
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Recursos de Nivel 3
137
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
delimiten una zona marítima costera, que estén próximas a una ruta marítima importante,
o que sean colectivamente escenario de actividades de alta exploración y producción. De
acuerdo con diversos Convenios relacionados a la cooperación en caso de derrames,
puede haber varias formas de planes bilaterales o multilaterales para facilitar que se
comparta información técnica y se suministren experiencia y equipos sobre el terreno. El
éxito de dichos planes se basa en la comprensión mutua de los riesgos, las buenas
relaciones laborales entre los departamentos gubernamentales competentes y un
auténtico compromiso político al más alto nivel para ofrecer apoyo en el momento en que
se necesite. Una característica práctica que es también decisiva es la existencia de
mecanismos para facilitar un movimiento rápido de equipos y personas a través de las
fronteras nacionales.
Cuando se produce un derrame de hidrocarburos, se necesita una evaluación precisa y rápida del
derrame inicial y su posible escala y gravedad.
Las herramientas, como listas de control con preguntas pre-establecidas e indicadores, son muy útiles
Evaluación de
como guía para que el personal operativo realice un primer informe y una evaluación fiables.
derrames
A veces, los detalles no están claros al principio y las mejores prácticas de la industria sugieren una
respuesta conservadora como precaución, respaldada por una investigación rápida e intensa para aclarar
la situación y confirmar el nivel apropiado de requisitos de respuesta.
En todos los niveles de preparación, es vital llevar a cabo procedimientos claros con el fin de redactar un
informe preciso de un derrame de hidrocarburos para organizaciones de respuesta y de grupos de interés,
Notificación y con procedimientos pre-acordados para su involucración.
movilización
Tras la recepción de dicha notificación, estas organizaciones deben tener procedimientos claros para
movilizar los recursos apropiados en una respuesta.
Antes de un derrame de hidrocarburos, debe haber planes pre-acordados para la probable participación
de diferentes organizaciones, incluyendo los responsables de atención y respuesta de Nivel 1, Nivel 2 y
Nivel 3, los gobiernos nacionales y locales, los grupos de interés, los grupos de protección
medioambiental, entre otros.
Sus respectivos motivos, motivaciones, funciones y áreas de responsabilidad variarán considerablemente
según la naturaleza y la escala de un derrame concreto. Al Nivel 1, el operador de instalación de
hidrocarburos normalmente se considera la parte que gestiona y controla la respuesta.
Responsabilidades
Más allá del Nivel 1, el liderazgo está a menudo menos claro y los estilos direccionales o con más
y funciones de
tendencia a la colaboración de gestión de respuestas se enfocan de maneras diversas.
gestión
Cuando un derrame de hidrocarburos es de importancia nacional, y también especialmente en el caso de
derrames originados en barcos para los cuales tal vez se disponga de pocos o ningún recurso por parte
del “operador”, la principal responsabilidad generalmente recae en las agencias gubernamentales locales,
provinciales y nacionales.
Para la gestión con éxito de un derrame de esa magnitud, tienen una importancia vital la estructura y los
planes adoptados para reunir a todos los grupos de interés e integrar a las personas y los equipos
disponibles de los tres niveles.
138
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Con la premisa original mediante la cual se considera la preparación escalonada simplemente en función
del tamaño de un derrame, se ha ido desarrollando un enfoque con el paso de los años centrado en el
suministro de equipos de respuesta especializados.
Aunque los equipos a Nivel 2 y Nivel 3 serán proporcionalmente mayores, tanto en términos de número de
artículos como en variedad y capacidad global, recientemente ha surgido una visión más equilibrada que
indica que una respuesta de Nivel 2 o Nivel 3 puede requerir la movilización de múltiples recursos de
equipos tanto especializados como no especializados junto con recursos humanos expertos.
El valor que supone tener relativamente pocas opciones de Nivel 2 y proveedores de Nivel 3 radica en que
la inversión en dichos recursos tan especializados y raramente utilizados es lo más rentable y tiene una
respuesta lo más efectiva posible.
La selección real de recursos necesarios para un derrame de hidrocarburos concreto se determinará
mediante los factores que influyen en cómo se extiende el derrame de hidrocarburos y qué medidas de
Despliegue e
respuesta razonables sería mejor emplear.
integración de
Dada la naturaleza urgente de dichos derrames de hidrocarburos, el tiempo es fundamental y es necesario
recursos
que se disponga de una gran variedad de planes logísticos para la integración efectiva de los recursos de
respuesta.
Es necesario almacenar los propios recursos de forma que permita una rápida movilización, un fácil
transporte y manipulación, capacidad de un rápido seguimiento a través de la aduana si se cruzan
fronteras internacionales y recepción, almacenaje distribución y despliegue rápidos sobre el terreno.
Los operadores especialistas de estos equipos, junto con cualquier asesor experto y otros especialistas
técnicos, también necesitan el máximo apoyo por parte de las organizaciones que los movilizan. Esto
puede incluir una gran variedad de planes de inmigración, transporte, alojamiento, posible traducción y
otros planes de asistencia social para asegurar que estos proveedores de respuestas estén en
condiciones de contribuir de forma efectiva.
También es necesario identificar previamente una serie de recursos no especializados, que
probablemente estarían disponibles en fuentes locales, y planificar por adelantado su movilización.
F. DESARROLLO DE ESTRATEGIAS
Después de definir los diversos escenarios en los que pueden ocurrir los derrames, se deben
tener en cuenta las estrategias de respuesta factibles (es decir, seguimiento y evaluación,
contención y recuperación, dispersantes, limpieza de la línea costera, y quemado ‘in situ’). Estas
estrategias deben adaptarse a las diferentes situaciones geográficas, en distintas condiciones y
en diferentes épocas del año y se deben establecer consultando a las autoridades pertinentes y
a los involucrados en el Plan.
Debe entenderse bien la realidad de la situación y las limitaciones de las técnicas y
equipamiento. La mayoría de los hidrocarburos, una vez derramados, se disipan con rapidez a
través del proceso natural de la evaporación, disolución y dispersión (ver figura siguiente).
139
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Dependiendo de la temperatura y de las condiciones del mar y del volumen del derrame, los
productos ligeros desaparecen virtualmente de la superficie del mar, en condiciones favorables,
en 1 o 2 días, los crudos ligeros de 2 a 5 días y los crudos medios de 5 a 10 días. Los crudos
pesados o con alto contenido de parafinas y los productos de petróleo pesado persisten durante
períodos más largos pero con el tiempo se disipan de forma natural.
Un derrame típico de crudo medio en agua sigue un patrón determinado. La figura siguiente se
podrá observar lo antes indicado. La longitud de la línea denota la duración de cada etapa; el
grosor de la línea denota la fase más crítica de cada etapa.
140
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
141
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
beneficio máximo para el medio ambiente en su conjunto, y debe tener en cuenta los distintos
aspectos y prioridades de un lugar determinado.
Este proceso se ha descrito como Análisis de Beneficio Ambiental Neto (ABAN) y proporciona un
marco para la planificación con base científica y distante de la atmósfera emotiva que predomina
en el momento del derrame. De todos modos, en este proceso los conflictos se suceden; el
sentido común y adopción de consensos son requisitos importantes. Finalmente, puede ser
necesario algún juicio experto en cuanto a los valores relativos de los bienes que se ven
amenazados.
Por medio de la adopción del ABAN, todos los participantes en la Planificación de Contingencias
deben ser capaces de entender las razones por las que se proponen determinadas estrategias.
El ABAN usa la limpieza natural (es decir, sin intervención) como el punto de referencia con el
cual se pueden comparar y juzgar las acciones de respuesta. Si el uso de técnicas intensas de
limpieza en la línea de una costa distante no va a aportar beneficios socio económico
significativo o va a incrementar el daño ecológico, se entiende que se deberá reconsiderar
seriamente su validez y utilización.
La aplicación de dispersantes químicos para mejorar la dispersión natural puede tomarse como
una opción negativa si se considera como medida aislada. Los observadores tienden a enfocarla
únicamente como la adición de más contaminantes químicos, exponiendo la vida marina
subacuática a la mezcla de hidrocarburos y dispersante. No obstante, un análisis más profundo
tendrá en cuenta los beneficios de los dispersantes para reducir al mínimo la contaminación de
la línea costera y de la fauna avícola, ponderándolos frente a las desventajas reales en vez de
frente a las desventajas percibidas. Con un entendimiento correcto de la acción de los
dispersantes y la dilución resultante del hidrocarburo dispersado, el ABAN puede apuntar al uso
de los dispersantes como la mejor opción para el medio ambiente. Si la franja costera se
contamina con hidrocarburos, una vez más ABAN proporciona un marco útil para considerar el
nivel y la intensidad de cualquier limpieza que se proponga.
Hay pruebas claras de que, para algunos hábitats, determinadas técnicas de limpieza aportan
muy pocos beneficios ecológicos y, siendo intensas en exceso, hasta podrían profundizar el
daño. Este hecho debe equilibrarse con el uso recreativo, industrial y de la vida salvaje de las
líneas costeras (por ejemplo, el hábitat de las focas o las zonas de nidificación de aves) y la
posibilidad de remover gran cantidad de restos de hidrocarburos puede extender la
contaminación aún más.
Los responsables de la planificación y los que ejecutan las opciones de respuesta deben ser
capaces de tener en cuenta estos factores, para una toma final de decisiones razonada. Debe
quedar claro que, para aplicar correctamente el ABAN, es necesario disponer de información
fiable de la zona en concreto. Esto viene a resaltar la necesidad de mapas de sensibilidad.
142
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Se debe hacer todo el esfuerzo razonable para evitar que el petróleo derramado alcance la costa
con el fin de reducir:
a) Los impactos ambientales
b) La duración de las operaciones de respuesta
c) La generación de residuos
Si los intentos fallan, habrá que utilizar métodos para desviar las capas hacia zonas menos
susceptibles. En esta sección se discuten varias maneras de mantener el petróleo lejos de las
áreas susceptibles y se identifican las medidas de protección de las costas marinas.
Si el petróleo ha alcanzado la costa, se deben tomar en cuenta las técnicas de tratamiento
expuestas más adelante.
a) Tipos de costas marinas
Con base en sus características específicas, se han desarrollado estrategias de respuesta para
los diferentes tipos de costas marinas. La Tabla siguiente indica la susceptibilidad de cada tipo
de costa marina al derrame de petróleo. Se indican los tipos de costas marinas comenzando
desde los de susceptibilidad más baja (p.ej., farallones de rocas sin vegetación) hasta los de
susceptibilidad más alta (p.ej., ciénagas marinas y manglares).
Los hábitats cercanos a la costa, tales como lechos o concentraciones de algas y plantas
marinas, así como los arrecifes de coral y lagunas, se incluyen en la Tabla siguiente por ser
áreas que exigen cuidado especial en la aplicación de medidas de protección.
TIPOS DE COSTAS MARINAS Y CONSIDERACIONES DE RESPUESTA A UN DERRAME
Costa marina
Consideraciones de respuesta
mareal
Farallones de rocas El reflejo de las olas mantiene la mayor parte del petróleo costa afuera
sin vegetación y Es posible que la limpieza no sea necesaria
plataformas rompeolas
Estructuras de Hay barrido de las olas, que usualmente causa erosión
construcción sólida Los procesos naturales eliminarán el petróleo en algunas semanas
y playas de cantos Es posible que la limpieza no sea necesaria
rodados
Playas de arena Baja densidad de población biológica
de grano fino a El petróleo no penetra en la playa
mediano La recogida mecánica de la arena contaminada con petróleo es efectiva
Baja densidad de población biológica
Playas de arena de El petróleo puede penetrar / enterrarse rápidamente hasta 30 cm y
grano grueso dificulta la limpieza
La recogida mecánica es efectiva
143
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
144
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La selección de una técnica de protección apropiada para las costas marinas depende no sólo
del tipo de costa y su susceptibilidad, sino de algunos otros factores que se resumen en la Tabla
siguiente
FACTORES QUE AFECTAN LA PROTECCIÓN DE LAS COSTAS MARINAS
Género del Cantidad y tipo de petróleo derramado
derrame Plazo de tiempo hasta el contacto del petróleo con la costa
Condiciones actuales
Clima
Pronósticos del tiempo
Tipo de masa Lago, río, canal, ciénaga, laguna, estuario, océano, fiordo, bahía,
de agua estrecho, etc.
Recursos Riesgo inmediato a los recursos
económicos Consideraciones de temporada (anidación, desove)
y culturales
Un ambiente que causa erosión o sedimentación (flujo alto o bajo)
Movimiento del Velocidad y dirección de la corriente, corriente de resaca
Agua Acción de la marea: diferencial, frecuencia, subida de la marea
Oleaje: olas que se rompen, olas que no se rompen
Profundidad del agua
Topografía de la Suave, rocosa, arrecife, isla
costa marina Precipicio, plataforma, puerto
Gradiente, estabilidad del sedimento
Acceso por tierra (carreteras adecuadas para el paso de equipo pesado)
Facilidad de Acceso por agua (una profundidad mayor al calado de los botes y
Acceso capacidad de los mismos de operar en la capa de petróleo)
Acceso aéreo (terreno plano con pendiente de <10° para un helipuerto)
Se presentan aquí las guías de decisión para facilitar la selección de las técnicas de protección
de las costas marinas para un derrame particular según la vía navegable o tipo de costa marina
y topografía de la costa en cuestión.
145
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
146
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Nota: cuando la amplitud de onda excede 1,5 pies (0,5 metros) o las corrientes exceden 3 nudos
(1,5 metros/segundo) las barreras de protección deben moverse a unas aguas más tranquilas, si
las hay. En estas condiciones, para una sola barrera resultará muy difícil contener el petróleo.
d) Medidas específicas de protección de las costas marinas
Se describen las técnicas físicas de protección que se pueden utilizar para controlar o contener
las capas flotantes de petróleo. A continuación se muestran cuatro técnicas de despliegue de
barreras, dos tipos de barreras de tierra, al igual que el uso de una barrera absorbente pasiva.
147
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Barreras de exclusión
148
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Barreras de desviación
149
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Barreras de río
Algunas de las barreras disponibles en el mercado han sido especialmente diseñadas para uso
en los ríos. Estas barreras incluyen, tanto tensores superiores como inferiores que ofrecen
estabilidad vertical y más capacidad de desviación
Si la velocidad de la corriente excede los 0,75 nudos (0,4 metros/segundo), es necesario
desplegar la barrera en un ángulo (incluyendo las barreras de los ríos), con el fin de reducir la
fuerza de la corriente con relación a la barrera.
La colocación de la barrera en un ángulo permite también desviar el petróleo hacia la orilla,
donde puede ser recogido.
Las barreras de sellar las costas tienen una cámara inferior de agua y una superior de aire, que
se ajustan automáticamente a los cambios de nivel del agua. El extremo de la barrera en la orilla
de la barrera para sellar las costas es fijo (amarrado), mientras el extremo en el agua flota y está
generalmente conectado a una barrera convencional.
150
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Al desplegar las barreras de sellar las costas, se debe saber la posición definitiva antes de
colocar y anclar la barrera, pues un nuevo despliegue resulta muy difícil, si no imposible,
después de que las pesadas cámaras de agua se hayan asentado en la orilla de la costa.
Las cámaras de agua de la barrera se deben llenar completamente para que el agua no se
acumule en las secciones más bajas dejando vacías o apenas parcialmente llenas las partes
más altas de la barrera (que dan hacia la orilla). Sin embargo, al utilizar mucha agua, las
barreras para sellar las costas pueden dañarse en las playas con declives pronunciados hacia el
agua, por el esfuerzo en la conexión terminal que está del lado del agua.
Se deben evitar los sitios con cantos rodados, salientes agudos, escolleras, u otras condiciones
que pueden ocasionar escapes de petróleo por debajo de la barrera con los cambios de la
marea. Una vez desplegadas, las barreras para sellar las costas necesitan una vigilancia
constante, porque las corrientes, los vientos y las olas pueden moverlas o torcerlas. Si la barrera
se encalla y se raspa contra el suelo en una zona de marea, se pueden producir daños en la
tala.
Bermas en las playas
151
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Logística 1 motoniveladora
Si la playa no puede soportar el tráfico automovilístico
152
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Cargadores o bulldozers.
3 a 6 secciones cortas o 1 sección larga de barrera.
Logística 1 “skimmer”, bomba y tanque.
Para el vertedero invertido:
Cargadores o bulldozers.
Tubo de desagüe, con o sin válvula.
1 “skimmer”, bomba y tanque.
Absorbentes pasivos
153
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
El objetivo del tratamiento de las costas marinas es acelerar las operaciones de recuperación en
las costas contaminadas con petróleo al mismo tiempo que se reduce el impacto de las
operaciones de tratamiento. Este enfoque es consistente con el Análisis de beneficios
ambientales (ABAN) netos descrito anteriormente.
La selección de una técnica apropiada de tratamiento de las costas marinas está basada en
muchos factores, entre ellos:
a) Cantidad y tipo de petróleo derramado
b) Tipo de la costa marina
c) Susceptibilidad ambiental o cultural
d) Logística
e) Generación de materiales de desecho/residuos
f) Consideraciones sobre seguridad industrial
g) Condiciones oceanográficas y meteorológicas predominantes
h) Requisitos reglamentarios
154
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Dicho entrenamiento es importante para desarrollar una la operación segura y evitar accidentes,
mejorar la recuperación de petróleo, y minimizar la recogida de material limpio, y reducir el
impacto del equipo sobre las costas marinas.
Se debe seguir el plan de seguridad del lugar de trabajo, y usar precauciones generales de
seguridad industrial. Generalmente, antes de ingresar al área de trabajo, los trabajadores
recibirán inducción en seguridad industrial relacionada con el tipo de entorno o ambiente en el
que trabajarán. La selección de EPP (equipo de protección personal) debe corresponder a los
riesgos de exposición. El conectar a tierra los equipos correctamente y el uso de señales de
aviso para marcha atrás son dos puntos adicionales de seguridad muy importantes.
Para cada tipo de costa, las opciones de tratamiento se encuentran resumidas en los párrafos
siguientes.
Par facilitar la recuperación natural de las costas donde se ha aplicado tratamiento es necesario
analizar cada uno de los métodos físicos de tratamiento en términos de su utilización primaria,
los efectos físicos y biológicos, y el apoyo logístico necesario incluyendo equipo, personal y
acceso.
Evaluación de los daños causados por la contaminación del petróleo en las
costas marinas
La siguiente información se usa para evaluar los daños causados por la contaminación del
petróleo en las costas marinas y sus implicaciones para la respuesta a un derrame:
a) Tipos y características de las costas marinas (carácter geológico y condiciones
ecológicas de las costas marinas afectadas)
b) Cantidad y propiedades del petróleo que ha alcanzado las costas marinas (posibles
interacciones entre el petróleo y el medio ambiente)
c) Restricciones y prioridades ecológicas, culturales, arqueológicas, humanas y económicas
(Mapas de Sensibilidad).
Se utilizan los resultados y estudio de las evaluaciones para desarrollar y poner en ejecución
planes de tratamiento de las costas marinas. Durante un gran derrame de petróleo, antes de
seleccionar los métodos apropiados de tratamiento se debe evaluar la costa marina de manera
rigurosa.
Los equipos que evalúan las costas marinas estudiarán y documentarán las áreas afectadas
para poder producir rápidamente información geográfica sobre los lugares donde las costas
marinas están afectadas y sobre las dimensiones y condiciones de dicha contaminación.
Generalmente se usa un formulario para asegurar que la caracterización de las costas marinas
se lleve a cabo de una manera uniforme. En la Figura siguiente aparece un ejemplo de los
formularios a ser utilizado.
155
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
156
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
157
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
158
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
159
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Ya que son muchas las variables que afectan la selección de las opciones de tratamiento, el
proceso de decisión requiere información que no está contenida en las guías decisorias.
La Tabla siguiente complementa las guías decisorias, resumiendo las opciones de tratamiento
por tipo de costa marina. Además, es beneficioso recordar lo siguiente:
160
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
a) Se debe rociar o inundar desde la orilla de la costa sólo cuando las zonas de marea baja
están sumergidas.
b) No se debe rociar agua dulce sobre las comunidades de organismos en zona de marea.
c) Se debe usar el calor y el agua caliente con precaución porque afectan los organismos.
Ejercer cautela.
d) Se debe minimizar el tránsito peatonal para no pisar organismos atrapados.
161
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
162
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
163
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
164
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
165
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
166
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Recuperación natural
La recuperación natural es una técnica de tratamiento para las costas marinas que permite que
un sitio se recupere sin intervención o intromisión. Dadas las circunstancias apropiadas, todos
los tipos de costas afectadas por cantidades pequeñas o no persistentes de petróleo se pueden
recuperar de forma natural. Para determinar las consecuencias probables de dejar que el
petróleo se degrade, es importante evaluar la contaminación y los recursos amenazados. Las
costas se deben vigilar para asegurarse que la recuperación se esté llevando a cabo.
La recuperación natural puede considerarse apropiada cuando:
a) La contaminación ha ocurrido en playas de alta energía (principalmente playas de
guijarros, cantos rodados y roca) donde la acción de las olas retira la mayor parte del
petróleo en un tiempo relativamente corto.
b) Las costas marinas son remotas o inaccesibles.
c) El tratamiento o limpieza del petróleo que ha alcanzado la costa puede causar más daño
que si se deja que la costa se recupere de forma natural.
d) Otras técnicas de respuesta no aceleran la recuperación natural, o no es práctico
utilizarlas.
167
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
I. BARRERAS
La barrera es un obstáculo físico flotante utilizado para controlar el movimiento del petróleo.
Habitualmente, la barrera es la primera respuesta mecánica que se transporta al sitio de un
derrame. Se utiliza para:
a) la detención de las capas de petróleo con el fin de recogerlas por medio de “skimmers” o
a través de la quema in situ del producto,
b) desviar o guiar las capas de petróleo hacia un área de acopio o para alejarlas de recursos
susceptibles,
c) excluir las capas de petróleo de las áreas seleccionadas y proteger las costas marinas y
sitios de recreación, y
d) para recoger el petróleo después de la aplicación de absorbentes.
Las barreras se fabrican en una gran variedad de modelos, tamaños y materiales para las
diferentes circunstancias de uso. El personal responsable de la selección y uso de las barreras
debe:
1) Comprender la función de los componentes básicos y accesorios comunes de todas las
barreras.
2) Identificar la barrera adecuada en términos del sitio donde se utilizará, el estado del mar y
las actividades de respuesta al derrame.
3) Considerar los factores de diseño documentados que afectan el desempeño de la barrera,
incluyendo su durabilidad, almacenamiento, despliegue y potencial para contener el
petróleo. También se deben evaluar los requisitos de mano de obra
4) Seleccionar el tamaño de barrera adecuado según las condiciones ambientales y el
desempeño esperado.
5) Considerar el tipo de barrera más eficaz para el derrame en cuestión.
168
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
169
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
ii. Drenaje
Rara vez ocurre esta falla. Sucede cuando se usa una barrera pequeña para aguantar
tanto petróleo que éste fluye por debajo de la cara de la barrera y se escapa por el otro
lado. Generalmente no se soluciona este problema aumentando la profundidad del faldón
ya que esto solo aumenta el potencial de producirse una falla de aplanamiento.
170
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
iv. Sumersión
Esta falla puede suceder cuando se despliega o se ancla una barrera en una corriente
fuerte, o cuando se remolca a alta velocidad. La tendencia de la barrera a sumergirse a
una velocidad específica se determina por el exceso de flotabilidad (la flotabilidad por
encima de la necesaria para mantener la barrera flotando en aguas tranquilas).
Un exceso mayor de flotabilidad reduce la tendencia a sumergirse. La falla de sumersión
no es común porque la falla de arrastre normalmente se produce antes, a velocidades
mucho más bajas.
v. Aplanamiento
Los vientos y corrientes fuertes que se mueven en direcciones opuestas pueden
ocasionar el aplanamiento de una barrera (la inclinación de la barrera sobre la superficie
171
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Usos de las barreras Las barreras se usan para tres aplicaciones principales:
a) Contención Las barreras se usan en corrientes mínimas o aguas tranquilas para aislar
un derrame, controlar su esparcimiento, concentrar el petróleo derramado y facilitar la
recuperación por medio de “skimmers”.
b) Desviación Las barreras se despliegan a un ángulo de la capa de petróleo que está
siendo arrastrada por la corriente con el fin de desviar el petróleo de áreas susceptibles o
hacia un punto de acopio. Pueden utilizarse una o varias barreras para guiar la capa de
petróleo hacia un “skimmer” que esté avanzando para lograr la recuperación del material
derramado.
c) Protección El despliegue de barreras contra petróleo se utiliza para evitar el contacto de
la capa de petróleo con costas marinas expuestas y/o lugares de recreación. Si actúan
conjuntamente con material absorbente, las barreras también pueden utilizarse para
recoger el petróleo derramado.
La selección de una barrera depende de cuán rápido uno la necesite, la facilidad de despliegue y
la resistencia y durabilidad. En general, la facilidad y rapidez del despliegue dependen del equipo
y personal necesarios.
Por ejemplo, se pueden desplegar las barreras de inflado automático rápidamente desde
carretes o bultos; sin embargo, si se necesita un despliegue extenso, una barrera más resistente,
172
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
que es la más lenta de desplegar (p.ej., las barreras de inflado a presión), puede dar un mejor
rendimiento.
En general, es necesario escoger entre los beneficios de la facilidad y rapidez del despliegue, y
la resistencia y durabilidad de la barrera.
Las barreras que incorporan las características descritas anteriormente se disponen en una
amplia gama de modelos para ser utilizadas en puertos, aguas costeras, mar adentro y ríos.
Su eficiencia varía desde excelente en aguas tranquilas y de poca corriente hasta mala en
situaciones de alta corriente, oleaje y viento (ver la Tablas siguientes)
173
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Antes de desplegar la barrera, se debe ensamblar lo más completamente posible una sección de
la longitud necesaria, de la barrera ya sea en tierra o en la cubierta de una embarcación.
174
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Para contener y recuperar los derrames, la barrera se remolca con botes en varias
configuraciones.
La velocidad de estos es típicamente inferior a un nudo (0,5 metros/segundo).
i. Configuración en U
Dos embarcaciones pueden remolcar una barrera en forma de U dejándose llevar por la
corriente aguas abajo, manteniéndose en posición estacionaria, o avanzando aguas arriba hacia
la fuente del derrame.
175
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
ii. Configuración en V
La barrera se puede desplegar en forma de V, utilizando tres embarcaciones y un “skimmer”.
Generalmente es necesario hacer un amarre para mantener la configuración en V.
iii. Configuración en J
La barrera se puede configurar en forma de una J que desviará el petróleo hacia un “skimmer”,
permitiendo así la contención y recuperación simultáneas.
La Tabla siguiente muestra la aplicabilidad de las diferentes configuraciones de remolque con los
cuatro tipos básicos de barreras y en condiciones de aguas tranquilas, aguas protegidas y alta
mar.
176
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Las barreras con longitud de 500 a 1.500 pies (150 a 460 metros) se utilizan típicamente en las
configuraciones en U, V o J, para maximizar la tasa de contención de petróleo derramado. Se
han usado barreras hasta de 2.000 pies (600 metros), pero la maniobrabilidad mejora en la
medida en que las barreras son más cortas.
El uso de cables de remolque del paraván minimiza los daños durante las operaciones de
remolque por su eficiencia al transferir la tensión de la carga concentrada en la línea al conector.
Los dispositivos de remolque evitan que la barrera se tuerza al ser remolcada a alta velocidad.
Las líneas entre los extremos de la barrera y las embarcaciones deben tener una longitud
suficiente para evitar tensiones bruscas o el arrebatamiento de la barrera siendo remolcada. En
general se utilizan líneas de 200 pies (60 metros) para barreras de 1.500 pies (460 metros) de
longitud.
Si es posible, se debe utilizar un número impar de secciones de barrera para evitar tener un
conector en un ápice por el cual se puede escapar el petróleo fácilmente.
La concentración de petróleo en las barreras remolcadas puede ser baja en capas delgadas. El
desempeño de la barrera se puede calcular visualmente en el ápice de la configuración en U o J.
El petróleo que se pierde por debajo de la barrera aparecerá en forma de glóbulos o gotas que
surgen de detrás de la barrera.
Las corrientes turbulentas detrás de la barrera indican también que la acción de remolque es
demasiado rápida. Sin embargo, es común ver un brillo (iridiscencia) por detrás de la barrera,
aun cuando esté funcionando bien.
Tener en cuenta que muchas veces el ápice de la barrera no se puede ver desde los puestos de
mando de las embarcaciones remolcadoras. Las aeronaves con comunicación aire a agua
adecuada pueden ayudar a dirigir los movimientos y actividades de las embarcaciones que están
177
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
desplegando las barreras para asegurarse de que estén operando en los puntos de
concentración más alta de petróleo. Es más fácil localizar las capas de petróleo desde el aire
que desde la superficie del agua. De la misma manera, el espesor y el volumen de una capa de
petróleo se pueden estimar desde una aeronave.
Para mantener una posición apropiada de los dos remolcadores entre sí se requiere buena
comunicación; éste es un ejercicio que se mejora con la práctica. Es difícil realizar el remolque
en configuración en J con tripulaciones no entrenadas. Para obtener una máxima manejabilidad
a bajas velocidades se debe determinar el punto ideal de remolque dentro de la embarcación
utilizando el sistema de ensayo y error.
Posiblemente, puede ser necesario modificarlo de acuerdo con las condiciones del viento y la
dirección del remolque. Se debe situar el punto de remolque ideal lo más adelante posible en la
popa.
Barreras para aplicaciones especiales
i. Barrera para sellar las costas
En áreas de marea o a lo largo de las riberas de ríos, donde los niveles de agua fluctúan, se
pueden desplegar barreras para sellar las orillas con el fin de mantener protegida la costa.
Se puede usar este tipo de barrera en lodo o arenas planas, pero no forman un sello efectivo en
costas marinas con superficies rugosas o rocosas.
178
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Normalmente, se puede remolcar la barrera de tela metálica a mayor velocidad que las barreras
convencionales, lo cual permite mejores tasas de recuperación, mayor facilidad de conducción y
operación continua del remolcador (p.ej., la embarcación puede mantener su velocidad sin
necesidad de detener la marcha y volver a iniciarla).
La barrera de tela metálica es apropiada para recoger el petróleo a lo largo de playas y costas
marinas con oleaje significativo. Para prevenir que el petróleo toque tierra y penetre el suelo, se
puede instalar este tipo de barrera justo por debajo de la línea de marea alta para retener
cualquier petróleo degradado o emulsión. Se puede retirar la tela metálica para limpiarla y volver
a colocarla antes del próximo ciclo de la marea, o puede ser incinerada.
Nótese que la recogida y limpieza de estas telas metálicas contaminadas es un trabajo sucio que
frecuentemente requiere la limpieza y descontaminación de la embarcación y su tripulación. La
incineración puede requerir aprobación del gobierno y/o el uso de incineradores adecuados.
Anclaje de la barrera
El anclaje de una barrera exige conocimientos específicos sobre el equipo, accesorios y técnicas
en cuestión. Antes de desplegar la barrera se deben consultar las tablas de marea, la gente de la
localidad y los pronósticos del tiempo, especialmente si la barrera ha de permanecer en el agua
por la noche.
a) La operación de anclaje de la barrera requiere anclas (p.ej., tipo Danforth o de pescador),
líneas apropiadas para soltarlas, cadenas, flotadores, bridas, luces y otros accesorios
179
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
c) Para estimar el tamaño aproximado del ancla se puede utilizar la siguiente Tabla
(Capacidad de retención de las anclas tipo Danforth).
Las pautas indicadas a continuación pueden ayudar a prevenir la pérdida o daño de las anclas
de las barreras en aguas costeras:
a) Para trabajos con barreras grandes y operaciones múltiples de contención en corrientes,
es indispensable fijar primero las anclas y después desplegar y colgar la barrera, para
asegurar una colocación correcta. Se pueden desplegar las barreras pequeñas (<18
pulgadas o <46 centímetros) con facilidad en aguas tranquilas antes o después de fijar el
ancla.
b) Las líneas de anclaje pueden asegurarse directamente en los puntos de remolque. Si se
usan boyas de anclaje, deben amarrarse a las líneas de anclaje en forma segura.
c) Si se despliegan las barreras sin puntos de anclaje, los flotadores son un medio efectivo
de amarre para que la barrera no se hunda con un cambio de la marea.
d) Si los puntos de anclaje están situados por debajo de la superficie del agua, se debe
añadir una línea de flotación para permitir el acceso.
e) Para ayudar a levantar el ancla, se puede amarrar a la cruz del ancla un cable de
descarga (o de referencia de las anclas) que está amarrado en el otro extremo a un
flotador de color diferente a la boya del ancla.
f) El uso de colores y tamaños consistentes (p.ej., las boyas de la línea superior de 8
pulgadas (20 centímetros) son de color azul y las boyas de la línea de anclaje de 12
pulgadas (30 centímetros) son de color rojo, facilita el despliegue y recogida de las
barreras.
180
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
En aguas tranquilas, se debe anclar la barrera cada 200 pies (60 metros), teniendo en cuenta
que:
a) Las mareas y la configuración de las barreras son factores determinantes al decidir si se
deben anclar las barreras con intervalos de anclaje más frecuentes.
b) Se puede estimar la longitud de las líneas de anclaje (L) usando las siguientes fórmulas:
en aguas tranquilas: L = 3 x profundidad del agua
en aguas picadas: L = 5 x profundidad del agua
en aguas tumultuosas: L = 7 x profundidad del agua
c) En olas a lo largo de orillas expuestas, las líneas de anclaje deben tener una longitud de
por lo menos cinco veces (x) la profundidad del agua, para evitar que las olas arrebaten
la barrera (p.ej., ser sumergidas rápidamente bajo el agua cuando se encuentren bajo
tensión).
d) En general, la línea utilizada debe incluir un exceso de la parte floja para acomodar los
cambios de la marea, la corriente y el oleaje. Se debe calcular este exceso de longitud
individualmente en cada caso.
e) Se puede fijar la cadena al extremo de la línea del ancla para ayudar a fijar el ancla y
aumentar así su capacidad de retención.
El despliegue de una barrera en corrientes de 0,5 nudos (0,25 metros/segundo) o más requiere
técnicas especiales de anclaje.
a) Se deben amarrar las líneas en la orilla cada 30 pies (10 metros) de manera que se forme
un ángulo de 30° a 45° entre la barrera y la corriente para reducir la velocidad efectiva de
ésta sobre la barrera. De esta manera se puede desviar o recoger el petróleo.
b) Se pueden utilizar cables o cabos para atar la barrera con las diferentes anclas
localizadas en la ribera del río o en la zona de costa entre la marea alta y baja.
181
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
c) Para anclar una barrera, se pueden usar árboles, estribos de puentes u otros elementos
que frecuentemente están presentes en los puntos de control de derrames previamente
seleccionados, siempre que no constituyan riesgos peligrosos. Se pueden cubrir los
cables o cabos con caucho o goma o pasar pequeños flotadores por los cables o cabos
para no causar daños a la línea ni al elemento utilizado como ancla.
d) En algunas terminales de río, se puede anclar la barrera permanentemente en un
extremo y dejarla flotar libremente en el agua. Si es necesario, como para circundar una
embarcación durante operaciones de trasiego de petróleo, se puede remolcar el extremo
libre de la barrera a la posición deseada.
Los agentes dispersantes químicos se usan para romper las capas de petróleo en gotas muy
pequeñas que luego se dispersan en la columna de agua. Esto evita el arrastre del petróleo
hacia la orilla de la costa por el viento y las corrientes, y favorece la biodegradación por los
organismos marinos.
El objetivo es reducir rápidamente la concentración de aceite en el mar hasta niveles que estén
por debajo de los que se consideran tóxicos en pruebas de laboratorio. Cuando se despliegan
correctamente, los agentes dispersantes tienen la propiedad de retirar de la superficie del mar el
petróleo flotante, mientras minimizan el impacto en las comunidades marinas.
A continuación se presentan los aspectos básicos del uso de los agentes dispersantes.
1) El uso de los agentes dispersantes se debe considerar conjuntamente con otros métodos
potenciales y equipo de respuesta a los derrames, y no como el último recurso.
2) Para obtener su efecto máximo, los agentes dispersantes se deben aplicar lo más pronto
posible después de un derrame. Durante las primeras etapas de un derrame, el petróleo
no se ha degradado y no se ha extendido demasiado, lo cual facilita la dispersión.
3) La decisión sobre el uso o no de agentes dispersantes se debe tomar después de
considerar los efectos potenciales del petróleo dispersado contra los efectos potenciales
de las capas de petróleo no dispersado (Método ABAN). El objetivo debe ser la reducción
del impacto ecológico al nivel general, maximizando así el beneficio ambiental neto.
4) Se recomienda que el Comandante del Incidente (CI) consulte con los asesores técnicos
y organismos reguladores, quienes pueden aportar opiniones en cuanto a intereses
ecológicos y a las ventajas y desventajas de utilizar agentes dispersantes en el área en
cuestión.
5) El uso de los agentes dispersantes requiere planificación de logística que incluye
aeronaves y/o embarcaciones, equipo, abastecimiento de agentes dispersantes y
combustible, una cantidad adecuada de personal, equipos de protección personal y la
calibración de equipos.
182
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
En las capas típicas, la cantidad normal de agente dispersante concentrado que se usa es entre
2 y 10 galones americanos por acre (19 a 94 litros por hectárea). Con base en el volumen de
agente dispersante por el volumen de petróleo derramado, la proporción de aplicación varía
desde menos de 1:100 hasta más de 1:10, según el espesor de la capa de petróleo. Por lo tanto
se deben seguir estas dos pautas:
Se usarán las tasas altas de aplicación, p.ej., 10 galones americanos/acre (94
litros/hectárea) y/o aplicaciones de pasos múltiples, para capas gruesas de petróleos
viscosos.
183
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Las tasas más bajas son aplicables para capas más delgadas de petróleos más livianos.
Las fórmulas indicadas a continuación son útiles para estimar la cantidad de los agentes
dispersantes que se debe aplicar:
D (dosificación del agente dispersante en galones americanos/acre) = 27.200 x t x R
El tratamiento de derrames de petróleo con agentes dispersantes debe hacerse como lo ilustra la
siguiente Figura, teniendo en cuenta las siguientes consideraciones:
184
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
El objetivo al aplicar agentes dispersantes a una capa de petróleo es evitar que la capa
intacta alcance las costas marinas o las áreas susceptibles.
Si la capa de petróleo está cerca de la costa, se prefiere el sistema de vías de aspersión
por pasos en ambos sentidos, paralelos a la costa marina.
Normalmente, el tratamiento debe comenzar por los bordes externos de las partes más
gruesas de la capa de petróleo, en vez de comenzar por la mitad o por los brillos muy
delgados que la rodean.
Aunque no están mostradas abajo, las condiciones del viento son las que generalmente
dictaminan el procedimiento de aspersión. Se deben considerar las siguientes reglas empíricas:
Puede ser necesario que las embarcaciones viajen siguiendo la dirección del viento para
evitar que el agente caiga encima de la cubierta.
Los aviones deben aplicar el agente dispersante cuando vuelan contra el viento, aunque
algunas veces puede ser preferible hacerlo en la misma dirección.
Los aviones deben evitar la aplicación del agente dispersante con vientos laterales
fuertes (de través).
185
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Los dos métodos de aplicación de los agentes dispersantes con embarcaciones son la aspersión
a través de una serie de boquillas instaladas en brazos en barreras fuera de borda, o el riego con
monitores contra incendio.
En general, este sistema de trabajo con embarcaciones es lento, el ancho de vía de aspersión es
limitado, y se usa principalmente para derrames pequeños cercanos a tierra firme.
En la mayoría de los casos es útil tener un observador aéreo para guiar de forma precisa la
embarcación y es indispensable la comunicación por radio.
Se puede incrementar notablemente la eficiencia del tratamiento si las embarcaciones se
reabastecen de agente dispersante y combustible en el lugar de la operación.
i. Embarcaciones con brazos de aspersión
1) Se pueden utilizar los brazos de aspersión con boquillas para producir una aspersión
plana y uniforme de gotas muy pequeñas, pero no en forma de niebla o neblina.
2) Se deben montar lo más adelante posible los brazos de aspersión para minimizar el
impacto de las olas producidas por la proa.
3) La energía mecánica adicional producida por la estela que deja la embarcación de
aspersión aumenta la dispersión. Se han utilizado otras técnicas para aumentar la
dispersión las cuales son útiles en ciertas aplicaciones, incluyen el uso de chorros de
agua provenientes de mangueras contra incendio, las estelas producidas por otras
embarcaciones pequeñas y el remolque de tableros flotantes de madera.
4) El equipo para embarcaciones con brazos de aspersión, debe:
Ser fácil de transportar y de cargar.
Preferiblemente ser liviano, pero resistente.
Ser de instalación fácil y rápida.
De preferencia, tener como parte integrante del sistema una bomba con
manómetro indicador de presión en la salida principal de la bomba.
Ser versátil, p.ej., adaptarse con facilidad a las diferentes boquillas para muchas
situaciones y dosificaciones, o para ser transferido a otras embarcaciones.
186
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Estar equipado con boquillas para producir una aspersión plana de gotas muy
pequeñas (pero no en forma de niebla o neblina) que golpeen el agua en una
línea perpendicular en la dirección del desplazamiento de la embarcación.
o Poseer características que permiten la variación, regulación y medida de
los flujos de agentes dispersantes y de agua (si se diluyen los agentes
dispersantes).
o Estar calibrado (utilizando agua) bajo condiciones potenciales de uso,
(p.ej., variaciones en la velocidad de la embarcación, tasas de flujo de
agua y agente dispersante, ancho de vía de la aspersión) y disponer de
instrucciones de operación para uso durante la respuesta a los derrames.
187
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
incendio pueden realizar otros trabajos cuando no están siendo usadas en operaciones
de respuesta a derrames de petróleo.
Deben tenerse en cuenta varios factores para la aplicación de los agentes dispersantes desde
una aeronave:
1) Al igual que en las embarcaciones, un diseño apropiado de los tanques, bombas y
boquillas es importante. El tamaño de las gotas pequeñas de agente dispersante entre
0,01–0,03 pulgadas (300–700 micras) se considera típicamente óptimo para una
aplicación efectiva.
2) Algunos helicópteros y aviones grandes pueden tratar en un día áreas más amplias que
las embarcaciones, especialmente si las capas de petróleo se encuentran costa afuera o
en áreas remotas.
3) Los helicópteros y avionetas de ala fija son más apropiados para los derrames pequeños
o capas de petróleo fragmentadas que se encuentran cerca de la costa.
4) Los aviones grandes multimotores como el L-100/C-130 Hércules, DC-6 o DC-4 son más
apropiados para derrames grandes, especialmente en aguas relativamente abiertas y
lejos de la costa.
Las características de las aeronaves típicas apropiadas para la aspersión aérea de agentes
dispersantes aparecen en la siguiente Tabla.
Las capacidades de entrega de agente dispersante en un día de 10 horas de trabajo para los
diferentes tipos de aeronaves se indican en la Tabla sub-siguiente.
188
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
189
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
190
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
donde:
Se pueden adaptar otros aviones pequeños y helicópteros como los que se usan para
fumigación agrícola y combate de incendios forestales para la aspersión de agentes
dispersantes.
Aunque no sirva para todas las velocidades de operación o tasas de bombeo, se puede usar
como una pauta general que estos aviones pequeños no deben utilizar boquillas con orificio
externo con un diámetro menor de 0,156 pulgadas (4 milímetros). Preferiblemente, no se deben
tener en total más de 30 a 35 boquillas en operación por avión.
La tasa de deformación mecánica en la boquilla debe ser lo más baja posible, preferiblemente no
más de 10.000 seg–1 para evitar la generación de gotas demasiado pequeñas. Se puede usar la
fórmula que aparece a continuación para calcular la deformación mecánica:
donde:
q = la tasa de flujo (gal/min) nota: cuando el flujo se da en ml/seg,
use q = ml/seg
63.08
d = diámetro del orificio de la boquilla (pulgadas)
191
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La viscosidad del agente dispersante puede afectar la tasa de flujo y los patrones de aspersión y
se debe verificar en la temperatura de aplicación.
Para obtener una aspersión satisfactoria de agentes dispersantes desde el aire, se debe
considerar su viscosidad en las condiciones de aplicación, como lo muestra la siguiente.
Por medio de la quema in situ de producto derramado (incineración del petróleo en el lugar del
derrame), se pueden eliminar rápidamente grandes cantidades de petróleo derramado. Hay
varias situaciones en las que la quema in situ controlada del petróleo derramado se puede hacer
de forma segura y eficiente.
En los Estados Unidos, la utilización de la quema in situ de producto derramado ha sido
previamente aprobada en muchas zonas costeras como una opción de respuesta a los derrames
bajo ciertas condiciones.
La quema in situ del petróleo derramado no sustituye a la aplicación de los agentes dispersantes
o a la contención y recogida mecánica del producto derramado. Sin embargo, con frecuencia hay
situaciones donde la incineración puede constituir el único medio para eliminar grandes
cantidades de petróleo de forma segura y rápida.
El objetivo es seleccionar el equipo óptimo y las técnicas de aplicación que resulten en el menor
impacto posible sobre el medio ambiente en general.
Aprobación reglamentaria
Son numerosas las agencias gubernamentales que reglamentan estrictamente la quema in situ
de producto derramado. En algunos casos se ha concedido autorización previa para la quema in
situ de producto derramado. Este proceso de aprobación previa es un paso importante y puede
192
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
ser útil para facilitar la obtención formal del permiso para incinerar el petróleo en casos de
derrame.
Las ventajas y desventajas de la quema in situ del producto derramado se resumen en la
siguiente Tabla.
VENTAJAS DESVENTAJAS
Puede eliminar grandes cantidades La ignición de petróleos viejos o
de petróleo emulsionados puede ser difícil
Descarta la recuperación y la cadena Genera grandes cantidades de humo
de eliminación y hollín
Una vez encendidos, se quemarán la Tiene sus propios riesgos de
mayoría de los aceites seguridad industrial
Utilizable en todos los entornos donde Algunos residuos pueden hundirse
hay agua recubriendo los sedimentos del fondo
La mayoría de las barreras de fuego
Puede realizarse de noche son costosas y algunas sólo queman
por pocas horas
193
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Los residuos de petróleo no quemado pueden alcanzar un espesor de varios centímetros y tener
una viscosidad suficiente como para ser recogidos con equipo como bicheros, rastrillos con
tamiz u horcas. Las redes de pesca de mallas con aperturas relativamente pequeñas (2,5 cm. [1
pulgada] o menos) pueden ser adecuadas para amontonar y recoger los residuos. Entonces, se
pueden colocar los residuos, o mejor, las redes de pescar con los residuos, en recipientes
revestidos interiormente de plástico o en barriles para la eliminación de desechos.
Equipo para incineración
El principal equipo necesario para la quema in situ de producto es una barrera a prueba de fuego
y los dispositivos de encendido (deflagrador). Igual como la barrera convencional, la barrera a
prueba de fuego requiere el uso de accesorios tales como líneas y ramales metálicos de
remolque, boyas y anclas.
Para las barreras de inflado a presión se requiere un compresor de aire. Las barreras a prueba
de fuego y los dispositivos de encendido especiales para la quema in situ de producto
derramado se discuten a continuación.
i. Barreras a prueba de fuego
Las barreras a prueba de fuego, construidas de un material resistente como el acero inoxidable,
pueden resistir el fuego por plazos prolongados de tiempo en un ambiente marino costa afuera;
no obstante, resultan pesadas y difíciles de manejar.
Están disponibles otros tipos de barreras menos resistentes, que utilizan en su estructura telas
con bases minerales y materiales cerámicos resistentes al fuego. Estas barreras de menor
resistencia son más livianas y más fáciles de desplegar, colocar y recuperar, pero no han sido
194
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
diseñadas para permanecer por plazos prolongados de tiempo tendidas costa afuera o
expuestas al fuego.
Los últimos modelos de barreras utilizan telas resistentes al fuego sobre un interior enfriado por
agua que hace la barrera más durable y reutilizable. El agua se bombea de los barcos que
proporcionan mantenimiento a la barrera. En algunos casos, especialmente cuando la longitud
de la barrera a prueba de fuego es limitada, se pueden usar en sus dos extremos las barreras
convencionales como extensiones.
ii. Dispositivos de encendido
Por razones de seguridad, los pilotos de aeronaves generalmente prefieren trabajar con
sistemas de ignición que no requieren el encendido de mechas dentro de la aeronave, soltando
el dispositivo con la mano desde una ventanilla o portezuela abierta.
En el mercado se encuentran disponibles dos tipos de sistemas de ignición:
Los que se aplican desde una embarcación o desde la costa
o Antorcha de propano o butano
o Combustible gelatinoso aplicado manualmente
Los que se aplican desde helicópteros.
o Combustible gelatinoso aplicado desde un helicóptero, conocido comúnmente
como heli-tea o heli-antorcha
Operaciones de quema
En las operaciones de quema in situ del producto derramado se necesitan generalmente dos
embarcaciones para el remolque de la barrera a prueba de fuego (Figura siguiente).
195
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
También se requieren una o dos embarcaciones adicionales para brindar apoyo logístico como
transporte de personal y recuperación de residuos. Se debe utilizar también una aeronave de
observación para ayudar en la localización de las capas de petróleo, para dirigir las operaciones
del manejo de la barrera y colaborar con la vigilancia para el cumplimiento de las normas de
seguridad industrial.
Además, se recomienda la permanencia de embarcaciones contra incendio en el lugar de las
operaciones por si se encienden fuegos secundarios.
El transporte y despliegue de las barreras de contención de fuego no presentan diferencias
significativas con las barreras convencionales de contención de petróleo derramado. Algunas
barreras de fuego se almacenan en carretes y se pueden desplegar, recoger, y almacenar
nuevamente en los mismos.
Siempre y cuando los carretes tengan el tamaño apropiado, las barreras pueden ser
transportadas en diversos tipos de aeronaves.
Otras barreras de fuego se almacenan en soportes que se bajan en el agua durante su
despliegue para que los remolcadores las saquen de los soportes. La barrera de fuego es mucho
más pesada que la mayoría de las otras barreras, lo que dificulta su manejo fuera del agua. Los
soportes no caben en muchos tipos de aeronaves y a veces hay que empacar nuevamente estas
barreras para transportarlas en aeronaves.
Cualquiera de estas barreras está sometida a daños graves durante la operación de quema y su
retiro puede resultar difícil. El petróleo puede penetrar profundamente y remojar el interior de las
196
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
barreras. Su retiro y colocación en las cubiertas de las embarcaciones puede ser un trabajo
sucio.
Aunque las operaciones de recogida de las barreras a prueba de fuego pueden ser difíciles, hay
que compararlas con la dificultad del manejo de los “skimmers”, mangueras de transferencia y
recipientes de almacenaje durante las operaciones tradicionales de recuperación del petróleo
derramado, utilizando medios mecánicos.
Es frecuente que los fabricantes ofrezcan diferentes tamaños o modelos del mismo tipo básico
de “skimmer” y en muchos casos se pueden encontrar modelos viejos actualizados con
versiones nuevas.
Para un tipo determinado de “skimmer”, los diferentes fabricantes producen dispositivos
similares, cada uno con su propio diseño. La mejor fuente de datos e información sobre un
“skimmer” específico es el fabricante. En la respuesta a los derrames la gente utiliza cualquier
“skimmer” que esté disponible, por lo cual la presente información es más útil para la selección y
compra de “skimmers” antes de cualquier respuesta a derrames.
197
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
VENTAJAS DESVENTAJAS
Tasas relativamente bajas de
Remoción física del petróleo del contención del petróleo derramado
ecosistema acuático y proporción de aprovechamiento,
especialmente en capas delgadas
Disponible, prácticamente, en todos A veces no resulta práctico el uso en
los depósitos de equipo alta mar y en corrientes fuertes
Hay que planear considerable
Utilizable en todos los entornos con
cantidad de equipo auxiliar y de
agua (bahías, ensenadas, etc.)
apoyo
Puede ser obstruido por escombros
Su uso está ampliamente aprobado
o hielo
El desempeño del “skimmer” se puede clasificar con base en tres niveles de viscosidad del
petróleo
198
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Así, los discos oleófilos, por ejemplo, funcionan deficientemente en medio de escombros, pero
tienen alta eficiencia de recuperación (recogen poca agua) independiente del tamaño del disco o
“skimmer” utilizado. Sin embargo, la tasa de recuperación y la adaptabilidad al uso en alta mar
dependen directamente del tamaño del “skimmer”.
En cualquier caso, la calificación de “bueno” quiere decir que hay disponible una versión
comercial de ese “skimmer” que proporcionará el rendimiento indicado.
Los usuarios deben estar concientes que un “skimmer” rara vez consigue la tasa nominal
de recuperación de petróleo, y esto se debe a dificultades asociadas con situaciones
cambiantes como la disminución en las capas del petróleo derramado.
La disponibilidad de tres características adicionales en los “skimmers” está indicada en las tres
últimas líneas de la matriz:
199
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Los “skimmers” estacionarios, p.ej., los que no son remolcados o de propulsión automática, se
utilizan habitualmente dentro de las barreras de contención donde está el espesor máximo de las
capas de petróleo derramado.
200
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Al usar la matriz para la selección de “skimmers” se deben seguir los siguientes pasos:
Paso 1: Identificar el entorno en el que se utilizará el “skimmer”. En general, éstos se
excluyen mutuamente. Se deben escoger “skimmers” que funcionen bien en el entorno
existente (buena calificación O).
Paso 2: Identificar el tipo de petróleo que el “skimmer” ha de recoger. De los“skimmers”
identificados en el Paso 1, seleccionar los que tengan una buena calificación (O) para la
viscosidad del petróleo en cuestión.
Paso 3: Escoger los criterios aplicables y más importantes de selección y hacer con ellos
una lista en orden de prioridad. De los “skimmers” que pasaron los pasos 1 y 2, elegir los
de calificación más alta en los criterios de mayor importancia.
Después de identificar uno o más tipos apropiados de “skimmers” para su caso en particular,
consulte el “World Catalog of Spill Response Products” (Catálogo mundial de productos para la
respuesta a derrames de petróleo), el “International Oil Spill Control Directory” (Directorio
internacional de control a derrames de petróleo) u otras publicaciones similares, para identificar
proveedores potenciales y comparar las especificaciones del equipo.
V. ABSORBENTES
Los absorbentes se utilizan para recoger pequeñas cantidades de petróleo por medio de la
absorción que es la penetración del petróleo dentro del material absorbente, y/o de la adsorción
201
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
que es la adherencia del petróleo a la superficie del material absorbente. Para mejorar la
recogida, la mayoría de los absorbentes son tanto oleófilos (que atraen el petróleo) como
hidrófobos (que repelen el agua).
El uso de materiales absorbentes en los derrames grandes está limitado en general por cinco
factores principales:
1) La logística de la aplicación y recogida de los absorbentes en capas de petróleo muy
extensas
2) La naturaleza especialmente laboriosa de la operación
3) Los costos relativamente altos (en comparación con el uso de “skimmers” pequeños)
4) Tasas de recuperación relativamente bajas
5) La gran cantidad de residuos sólidos generados
En general, el uso de absorbentes sólo es apropiado durante las etapas finales de una operación
de limpieza o para ayudar en la recogida de capas de petróleo muy delgadas.
Los absorbentes se pueden utilizar también para derrames secundarios, así como para proteger
o limpiar áreas susceptibles como los sitios de desove de las tortugas o las ciénagas, donde está
restringido el uso de otros métodos de limpieza por el daño que puedan ocasionar.
Criterios de selección
Todos los absorbentes son efectivos hasta cierto punto. Para optimizar la selección de un
determinado producto absorbente, las propiedades de éste se deben analizar para cada caso
con el fin de adaptarlo a las condiciones del derrame.
Un absorbente puede ser útil para una situación y puede no ser deseable para otra. Sin
embargo, en casos de emergencia se usará cualquier absorbente que se tenga a mano mientras
se consigue aquel que sea preferible. A continuación se indica la lista de los parámetros que
deben tenerse en cuenta.
i. Capacidad
Tener propiedades oleófilas e hidrófobas.
Tener una alta capacidad de absorber/adsorber petróleo/agua.
Es frecuente que a la hora de usarlos en el campo, la capacidad del absorbente resulte
menor que la indicada en los datos de prueba. No es extraño que sea necesario utilizar
25% más absorbente del previsto.
La utilidad del material absorbente depende del tipo de petróleo derramado y de su grado
de degradación debido al clima.
202
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
iii. Flotabilidad
Una flotabilidad alta permite a los absorbentes flotar por períodos prolongados de días o
semanas aun estando saturados con agua o petróleo.
Algunas fibras naturales como la paja y la turba tienen una flotabilidad alta inicial pero
luego absorben mucha agua y se hunden.
La flotabilidad excesiva puede reducir la eficiencia hasta el punto de que sea necesario
forzar los absorbentes dentro del petróleo para saturarlos.
vii. Reutilización
Los absorbentes utilizados pueden ser utilizados varias veces, disminuyendo así los
residuos.
Algunos absorbentes dan mejores resultados si están “imprimados” o previamente
humedecidos con petróleo.
203
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
x. Eliminación
La selección de un absorbente debe tener en cuenta el plan final de eliminación.
Usualmente, antes de proceder a eliminar los absorbentes, las instalaciones de
eliminación de desechos (sea por entierro o incineración) deben ser aprobadas por las
autoridades reguladoras.
Las necesidades de bolsas y/o barriles para almacenar los absorbentes recuperados se
deben calcular en base a la cantidad de absorbente por utilizar y en el volumen de
petróleo que se espera absorber.
Los absorbentes deben ser incinerables y no deben contener demasiada agua que
impida su incineración.
Los materiales sintéticos, tales como el polietileno y el polipropileno, tienen generalmente una
mayor eficiencia de recuperación del petróleo derramado que los materiales orgánicos e
inorgánicos como la turba o la vermiculita.
204
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Tipos de absorbentes
Los absorbentes se fabrican de muchos materiales y formas. Los siguientes son algunos
ejemplos. Cuando vienen en presentación lineal (continua), como las almohadillas o las toallas
absorbentes, los rollos y las barreras, se pueden manejar como una sola unidad.
Los absorbentes fragmentados son materiales de partículas finas que normalmente se esparcen
sobre la tierra y luego se recuperan por raspado, rastrillado o aspiración.
Otras presentaciones en partículas se aplican sobre el derrame y luego se recuperan por medios
mecánicos.
Aplicación
El uso extenso de los absorbentes está limitado por la mano de obra significativa que exige, la
cantidad de residuos sólidos que genera, y los otros factores mencionados.
Las aplicaciones apropiadas de los absorbentes incluyen:
a) la recuperación final de residuos de petróleo derramado en áreas cerca de la costa o
sitios inaccesibles a las embarcaciones y el equipo
b) la contención y respuesta rápidas a derrames pequeños cerca de la costa cuando las
capas están aún frescas y son relativamente gruesas
c) la limpieza de superficies levemente contaminadas con petróleo, tales como tramos
cortos cerca de las orillas rocosas
d) para cubrir las cubiertas de los barcos, embarcaderos/muelles, pasillos, etc., así como
para prevenir la contaminación de embarcaciones, vehículos, oficinas, o cualquier otra
área considerada como “limpia”
e) para proteger o limpiar áreas ambientalmente susceptibles, tales como los sitios de
desove de las tortugas o las ciénagas, donde están restringidos otros métodos de
limpieza por el daño que puedan causar.
Solidificantes
Son típicamente productos polimerizados desarrollados en los últimos 30 años y que reaccionan
con el petróleo para ligarlo en una masa coherente, inmovilizándolo y reduciendo la tasa de
adelgazamiento y derrame. La masa de petróleo solidificado debe flotar hasta cuando las redes
de pesca, las palas perforadas u otros artefactos recolectores puedan físicamente quitarla del
agua.
Como los solidificantes se aplican en forma de polvo, mezclas granuladas o gel, son
habitualmente imprácticos para aplicación en gran escala y en derrames grandes. Sin embargo,
se han usado con éxito en derrames pequeños de productos livianos en los puertos o en
derrames sobre tierra. La barrera solidificante también se ha mostrado útil para retirar las capas
brillantes de los pozos de agua de desecho.
205
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
206
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE O:
INSTRUCCIONES DE COMUNICACIÓN
207
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
• Equipo de Comunicaciones
La fuente de obtención de equipos de comunicaciones deberán estar relacionadas en los
inventarios y los organismos propietarios de tales equipos serán responsables del resguardo,
mantenimiento y buen funcionamiento para su uso durante las emergencias.
En el caso de un incidente en las cuales se activa el Plan Nacional de Contingencia, los equipos
de comunicaciones pasarán a estar bajo la responsabilidad del Equipo de Respuesta, el cual
deberá cumplir con todos los lineamientos necesarios de resguardo, mantenimiento y buen
funcionamiento, para ello se establecerá un Plan de Mantenimiento para dichos equipos.
Los equipos pueden incluir:
o Radio (UHF, VHF, SSB),
o Teléfonos celulares,
o Teléfonos satelitales
o Líneas de teléfono terrestres (voz y fax)
o Sistemas Microondas
o Repetidoras
• Sistemas de Computación
Las organizaciones afectadas, el gobierno y el Equipo de Respuesta, a través del Centro de
Operaciones deben poder integrarse en un sistema o red de computación (Internet, Página Web,
Intranet) para poder compartir la información. Los sistemas de computación deben contar con
todos los sistemas necesarios para evitar interrupciones.
208
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE P:
POLÍTICA SOBRE USO DE DISPERSANTES
A la fecha, la República de Honduras no cuenta con una política nacional para el uso de
dispersantes, sin embargo, en este apéndice se tiene el propósito de dictar los lineamientos
generales para el uso de dispersantes como una alternativa de respuesta en los derrames de
hidrocarburos.
Con el objetivo de dar cumplimiento a lo establecido en el PNCH y de minimizar las
consecuencias que puedan ser causadas por un derrame de hidrocarburos en el territorio
nacional, surge la necesidad de establecer una política para el uso de dispersantes de
hidrocarburos en las aguas jurisdiccionales de Honduras, a fin de establecer los lineamientos
que permitan dar una respuesta eficaz y reducir los daños al ambiente marino.
Es importante mencionar, que en cuerpos de agua dulce de Honduras queda prohibido el uso de
dispersantes y/o detergentes como medios de descomponer la mancha de hidrocarburos. Y en
el caso de las aguas estuarinas, quedará sujeto a monitoreo y análisis de eficacia su aplicación.
La aplicación de dispersantes en los derrames de hidrocarburos puede complementar o
reemplazar la remoción mecánica cuando el Equipo de Respuesta y Comandante en Escena
(CEE) así lo determine, cumplimiento las disposiciones de la Secretaría de Energía, Recursos
Naturales, Ambiente y Minas (SERNA) y de la Secretaría de Salud y bajo los criterios que sean
establecidas por el Análisis de Beneficio Ambiental Neto (ABAN).
Evitar que una mancha de hidrocarburos que se desplaza por efecto del viento, corriente y
marea produzca un perjuicio mayor en:
a) Zonas costeras de recreo, vivienda y turismo.
b) Zonas de desove y cría de peces
c) Poblaciones de aves, especialmente las que se alimentan en superficie
d) Zonas de pesca.
e) Hábitat de animales marinos y de sus recursos alimenticios
f) Zonas dedicadas a la explotación de algas y otros recursos de la biota costera
• Requisitos Generales
209
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
b) La profundidad del agua debe exceder los 10 metros (30 pies) en el área donde se
aplicará el dispersante;
c) El método de aplicación debe ser el recomendado por el fabricante;
d) El índice de aplicación debe ser el recomendado por el fabricante;
e) La Dirección General de Marina Mercante (DGMM) debe notificar a los Estados
potencialmente afectados que se encuentren corriente abajo siempre que se vaya a
utilizar el dispersante más allá de sus mares territoriales. En caso de que el CEE
determine que es necesario utilizar dispersantes, y si parece que los Estados corriente
abajo pueden verse afectados, debe obtenerse la aprobación para el uso, de los Estados
potencialmente afectados.
f) Las operaciones de respuesta, incluyendo la aplicación de dispersantes, no serán
realizadas en la ZEE de otro Estado sin la aprobación previa del Organismo Principal de
ese Estado.
g) La Dirección General de Marina Mercante (DGMM) en conjunto con SERNA prepararán y
mantendrá actualizados los mapas referenciales para la aplicación de dispersantes y de
las zonas pre-aprobadas, los cuales formarán parte de este Apéndice.
h) El uso de dispersantes químicos para derrames de hidrocarburos será considerado como
una opción de respuesta sólo en aguas marinas.
i) Se prohíbe la aplicación de dispersantes químicos en aguas lacustres y sus corrientes
tributarias.
j) El Comandante en Escena (CEE) autorizará, de manera escrita, la aplicación de
dispersantes siguiendo los procedimientos de trabajo aprobados, cumpliendo las
disposiciones de la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente (SERNA) y de la
Secretaría de Salud (SESA) y bajo los criterios que sean establecidas por el Análisis de
Beneficio Ambiental Neto (ABAN).
k) Durante una operación de uso de dispersantes, el CEE debe determinar la eficacia de la
aplicación de dispersantes mediante observación en escena y/o pruebas de laboratorio.
La aplicación de dispersantes debe discontinuarse si se comprueba que es ineficaz.
l) La aplicación de dispersantes se realizará bajo los criterios operativos y de seguridad
desarrollados en el Apéndice N de este Plan (Párrafo: “Agentes Dispersantes”).
• Reserva de Dispersantes
210
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Para establecer una lista actualizada de los dispersantes en reservas en la región, la Dirección
General de Marina Mercante (DGMM) presentará al RAC/REMPEITC-Caribe y a la COCATRAM,
la cantidad y el tamaño de contenedores de almacenamiento, la marca, el tipo, el lugar donde se
encuentran almacenados los dispersantes. La información actualizada se presentará en una
página para inserción bajo el título UBICACIÓN DE EQUIPOS/DISPERSANTES en el Capítulo 5
del Plan Insular Caribeño y del Plan Regional de Preparación, Respuesta y Cooperación contra
Derrames de Hidrocarburos y Sustancias Nocivas y Potencialmente Peligrosas para América
Central (PRC-CA), respectivamente.
La capacidad de aplicación de dispersantes podrá ser cubierta por medio de recursos internos
de la empresa o mediante la contratación de terceros que brinden dicho servicio.
La Dirección General de Marina Mercante (DGMM), efectuará los estudios necesarios para
definir el volumen de dispersantes que se deberá mantener en reserva, a fin de contribuir en la
operación de respuesta en aquellos casos en los que se haya autorizado la aplicación de los
mismos.
Los dispersantes deberán ser almacenados bajo techo y en un lugar seco, protegidos de la lluvia
e incidencia solar directa.
De requerirse mayores cantidades de dispersantes de hidrocarburos para responder a un
incidente, la Dirección General de Marina Mercante (DGMM) movilizará las reservas existentes
en el país, según lo requiera la emergencia.
De acuerdo a las normas y directrices internacionales y a partir del décimo año de la fabricación
del dispersante y en cada año sucesivo, se realizará una prueba de efectividad para determinar
si se requiere su reemplazo.
• Requisitos para la aprobación de agentes dispersantes
211
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE Q:
POLÍTICA SOBRE QUEMA IN SITU
A la fecha, la República de Honduras no cuenta con una política nacional para la quema de
hidrocarburos en el sitio (quema in situ), sin embargo, en este apéndice se anotan algunas
características y condiciones de este tipo de método para la limpieza de derrames de
hidrocarburos en el mar.
La quema in-situ es reconocida como una alternativa viable a los métodos mecánicos para la
limpieza de derrames de derivados del petróleo en agua, en áreas cercanas a la costa,
humedales y otras zonas de tierra. Cuando se realiza correctamente y bajo las condiciones
adecuadas, la quema in-situ rápidamente puede reducir el volumen de petróleo derramado y
eliminar la necesidad de recoger, almacenar, transportar y disponer del petróleo recuperado.
Algunas consideraciones en cuanto al uso del quemado in situ incluyen las siguientes:
a) Contención del hidrocarburo
b) Meteorización previa a la ignición
c) Ignición
d) Mantenimiento del quemado
e) El humo producido
f) Las consecuencias ambientales del quemado
g) La recolección y eliminación de los residuos
h) Las condiciones del viento y el mar.
Hay limitaciones sobre su efectividad y así mismo, existen preocupaciones para la salud por la
presencia del humo y partículas resultantes de la quema. Sin embargo, estudios recientes
indican que estas preocupaciones de salud pueden ser insignificantes excepto en áreas
localizadas a menos de 1 km en la dirección que sopla el viento a partir del sitio del hidrocarburo
ardiendo.
• Requisitos Generales
a) Como una medida general de precaución, la quema in-situ debe ser evitada cuando está
cercana a zonas densamente pobladas y una distancia segura recomendada para
prevenir los efectos de los elementos dispersados en el aire a partir del sitio de la quema,
está en el rango de 1 a 5 km en la dirección en que sopla el viento, dependiendo de
condiciones meteorológicas.
b) Es política de los Estados miembros del Plan Insular Caribeño y del Plan Regional de
Preparación, Respuesta y Cooperación contra Derrames de Hidrocarburos y Sustancias
Nocivas y Potencialmente Peligrosas para América Central (PRC-CA) que no hay
212
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
objeción al uso del quemado in situ como herramienta de respuesta cuando la quema no
tenga lugar a menos de 12 millas de cualquier Estado Isla o Territorio adyacente.
c) Si el CEE desea utilizar el quemado in situ a distancias inferiores de los Estados
adyacentes, debe obtenerse previamente la aprobación del Organismo Principal de
dichos Estados.
d) Si el quemado in situ tiene éxito, puede ser posible quitar más del 90% del hidrocarburo
de la superficie del agua.
e) Para la ignición es necesario contener el hidrocarburo por medio de una barrera a un
espesor mínimo de 3 mm. Las barreras resistentes al fuego para la contención durante el
quemado están disponibles comercialmente pero sus costos son muy elevados.
f) La meteorización del hidrocarburo puede hacer que sea difícil de encender. Si el
hidrocarburo contiene más de un 20% de agua, se necesitarán técnicas de encendido
especiales. La mayoría de los hidrocarburos parecen poder encenderse aunque estén
desgastados, a menos que contengan agua emulsionada. Una excepción pueden ser los
productos pesados altamente refinados como el asfalto.
g) Las operaciones de Quema in Situ se realizará bajo los criterios operativos y de
seguridad desarrollados en el Apéndice N de este Plan (Párrafo: “Quema in Situ”).
h) El hidrocarburo continuará quemándose después de la ignición hasta que alcance un
espesor de aproximadamente 1 mm., tras lo cual se extinguirá por sí mismo.
i) El humo producido será probablemente del orden del 10% por peso del hidrocarburo
quemado. El tamaño de las partículas de humo parece ser inferior a 10 micrones. La
observación y el modelado matemático indican que el humo se elevará rápidamente
debido al calor y se diluirá rápidamente. El humo de una quema de 3500 galones se torna
invisible a unos 10 km del fuego.
j) Los efectos ambientales del quemado parecen ser menores o insignificantes en unos
pocos cientos de metros del lugar del quemado. Las concentraciones de partículas son
inferiores que las indicadas por las Normas Nacionales de Calidad del Aire Ambiental de
los Estados Unidos. No se producen dioxinas ni benzofuranos, y las concentraciones de
hidrocarburos aromáticos polinucleares (HAP) y compuestos orgánicos volátiles (COV)
son bajas. El calentamiento de la superficie del agua parece limitarse a los primeros
centímetros como máximo. El residuo del quemado es altamente viscoso, pero en la
mayoría de los casos flota en la superficie del agua. Sin embargo, en algunos casos el
residuo del quemado se hunde.
k) Aún no se han establecido las limitantes de las condiciones del viento y el mar para el
quemado, a excepción de que es difícil encender el hidrocarburo si la velocidad del viento
es demasiado alta. El límite de la velocidad del viento probablemente dependerá del
grado de meteorización. Para un crudo liviano recién derramado o un producto liviano, la
velocidad límite del viento parece estar en el orden de los 20 nudos. Si el hidrocarburo es
más pesado o está muy meteorizado, la velocidad límite del viento será inferior.
l) Condiciones del clima, tales como la velocidad del viento, ráfagas, cambios en la
dirección del viento, la altura y geometría de ola y las corrientes de agua, pueden poner
213
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
214
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE R:
MAPAS DE SENSIBILIDAD
Los mapas de sensibilidad marino-costeros a derrames de hidrocarburos son esenciales para los
responsables de la toma de decisiones y la persona a cargo de las operaciones en el campo
(Comandante en Escena - CEE) durante un incidente, asistiéndole en dar respuesta a preguntas
de importancia como:
o Qué áreas deben ser protegidos y en qué orden de prioridad?
o Cómo y cuándo desplegar los equipos en el sitio?
o Cuál es la mejor técnica para contener y limpiar las áreas contaminadas?
215
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Un desarrollo armonizado de los mapas entre los países de la Región del Gran Caribe y del
Pacífico Noreste permitirá:
o Un análisis fácil de las áreas sensibles a derrames de hidrocarburos entre los países
(debido al uso de la misma metodología)
o Un entendimiento y uso inmediato de los mapas de sensibilidad de un país por
representantes de otro país
o Una visión sub-regional o regional de la sensibilidad costera a derrames de hidrocarburos
en caso de un incidente que afecte a varios países
o La mutualización o intercambio de información y datos con el objetivo de crear un mapa
sub-regional o regional
216
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
NOTA: Los mapas operacionales serán sólo desarrollados para las áreas más sensibles,
las cuales están identificados y localizados en los mapas estratégicos (de las áreas más
sensibles)
La figura siguiente resume las diferentes fases para el desarrollo de los diferentes tipos de
mapas de sensibilidad.
217
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
218
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
La siguiente tabla presenta los pasos para desarrollar los mapas de sensibilidad.
PASOS OBJETIVOS
Determinar las bases legales para la preparación, cooperación
1. Identificación de los y respuesta a la contaminación marina accidental.
responsables de la supervisión Autoridades Nacionales, Regionales y Locales designadas
y del marco legal que lo para ejecutar el PNC y responsables de supervisar el
sustenta desarrollo de los mapas y la coordinación con otros países de
la Región
2. Identificación del personal Identificar el equipo del proyecto con responsabilidades
requerido y recursos definidas, el personal requerido y recursos y determina si es
necesario la adquisición / entrenamiento
3. Definición y configuración de la Definir las especificaciones y estructura del SIG (incluyendo
estructura del SIG las bases de datos)
4. Recolección y Análisis de Levantar toda la información necesaria para elaborar los
Datos mapas y socializar el SIG
Configurar los mapas de línea base en el SIG (basado en
5. Desarrollo de los mapas de mapas topográficos organizados, fotos aéreas, imágenes
línea base satelitales e información SIG existente), la cual se usará para
desarrollar los mapas de sensibilidad
6. Mapeo de la Sensibilidad:
6.1. Tipos de costas y Mapear sensibilidad de las costas e integrar los resultados en
sensibilidad general el SIG
(ISA), Mapear los recursos biológicos sensibles e integrar los
6.2. Recursos biológicos resultados en el SIG
sensibles Mapear los recursos de utilidad humana sensibles e integrar
6.3. Recursos de utilidad resultados en el SIG
humana sensibles Mapear la sensibilidad de los recursos logísticos y
6.4. Recursos logísticos y operacionales e integrar los resultados en el SIG
operacionales
7. Elaboración de Mapas:
7.1. Mapas Tácticos de Desarrollo de los mapas tácticos de sensibilidad incluyendo
sensibilidad los datos de los puntos 6.1, 6.2, 6.3, y 6.4
7.2. Mapas estratégicos Identificar las áreas más sensibles
de las áreas más Validar y priorizar (jerarquizar) por las Autoridades
sensibles Nacionales, las áreas más sensibles y determinar las
7.3. Mapas operacionales prioridades de protección / limpieza
para las áreas Desarrollar los mapas operacionales para las áreas más
sensibles sensibles
8. Producción y distribución de Compilar los resultados del mapeo (e información adicional)
un Atlas en un atlas y distribuir a los actores del Plan Nacional de
Contingencia (PNC)
9. Actualizar el atlas y probarlo Establecer un programa de actualización para los mapas de
en los ejercicios sensibilidad marino-costeros, tomando cualquier variable
cambiante en el país
219
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
a) Cada mapa base debe incluir un mínimo de información de las diferentes aspectos a ser
mapeados. Este lote de información inicial es lo que se denomina “mapas de línea base”
1) Línea costera y batimetría (5, 10, 20, 50 mts.)
2) Ríos y lagos
3) Poblaciones y villas (diferenciado la capital, ciudades mayores, capitales
provinciales y villas)
4) Vías de comunicación (clasificados de acuerdo a la importancia nacional, regional
y local o por la naturaleza: asfaltado, camino de tierra, etc.)
5) Límites administrativos
6) Nombre de los lugares
b) Los mapas de línea base serán desarrollados usando mapas topográficos existentes,
cartas náuticas (electrónicas o papel, los cuales serán escaneados y georeferenciados),
fotos aéreas, imágenes satelitales o información SIG existente de otros proyectos.
c) En el caso que existan cuerpos de agua cuya navegación sea durante ciertas épocas del
año, lo meses navegables será anotado en los mapas.
d) La distribución de los mapas será respetando la zonificación que tiene la Dirección
General de Marina Mercante (DGMM), las cuales se pueden visualizar en el mapa
siguiente.
220
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Los Mapas de Sensibilidad de Honduras estarán incluidos dentro del Sistema Regional de
Mapas de Sensibilidad Ambiental y Socioeconómico de Centro América que estará disponible en
la Página Web de la COCATRAM.
221
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE S:
EVALUACIÓN DEL RIESGO /VULNERABILIDAD
222
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
ENCALLADURA
VARADA O
TONELAJE CON
COLISIÓN
TÍPICO SECCIONAMIENTO COMBUSTIBLE
LEVE
(Peso DEL CASCO (Bunker)
(Tanque
Muerto) (2 tanques laterales
lateral)
+ 1 tanque central)
30,000 700 3,000 450
50,000 1,100 5,000 750
70,000 3,000 12,500 1,800
100,000 5,500 21,000 2,300
200,000 10,500 45,000 2,750
240,000 15,000 60,000 4,000
223
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Un grave riesgo potencial tanto para las personas y el medio ambiente de la región del Gran
Caribe y por ende a Honduras, es el transporte de sustancias nocivas y potencialmente
peligrosas (SNPP), y materiales químicos por vía marítima en el Mar Caribe y el Canal de
Panamá (PNUMA / CEP, 1991). En el año 2006 los ciudadanos panameños votaron y aprobaron
la ampliación del Canal de Panamá y el 3 de septiembre de 2007, el proyecto comenzó
oficialmente.
El proyecto duplicará la capacidad del canal y permitirá un mayor tráfico. Más buques y más
grandes cruzarán el Canal de Panamá, posiblemente aumentarán las probabilidades que se
produzca algún tipo de accidente.
El análisis de esta parte se basó en un estudio de transporte (canal existente vs ampliado el
canal) en el segmento de mercado de granel líquido por el Canal de Panamá, preparado por la
Autoridad del Canal de Panamá (ACP) en marzo de 2003, haciendo un pronóstico a 25 años
sobre los volúmenes negociados por producto y por zona de origen y destino (2000 - 2025). Este
estudio da una visión interesante para el futuro del transporte de los SNPP en la región del
Caribe y muestra la urgencia y necesidad en materia de prevención, preparación, investigación y
desarrollo de la capacidad de formación y entrenamiento.
Este estudio considera que los volúmenes totales de carga en tránsito por el Canal existente se
incrementarán durante este período, en aproximadamente un 35%, de 36,7 millones de
toneladas métricas a 49,6 millones de toneladas métricas, de las cuales el petróleo crudo,
productos derivados del petróleo, GLP, GNL y de Orimulsión (este producto no es más producido
en Venezuela) son importantes para dicho aumento, mientras que se espera que el tráfico de
productos químicos, disminuya ligeramente durante el mismo período.
Cuando se desglosa el estudio por la dirección de los tránsitos, se espera que los volúmenes
totales desde el Atlántico hasta el Pacífico aumentarán en un 12%, de 28,2 millones de
toneladas métricas a 31,7 millones de toneladas métricas, mientras que los volúmenes en la otra
dirección, será más del doble durante el mismo lapso, de 8,5 millones de toneladas métricas de
17,9 millones de toneladas métricas. En el mejor de los escenarios, se pronostica que el
aumento de los volúmenes de carga total en ambas direcciones para el Canal sin ampliación,
será del 67% a 61,3 millones de toneladas métricas, mientras que en el peor de los casos,
tomando en consideración el volumen total de carga en tránsito disminuirá un poco antes de
recuperarse a un nivel inferior al 3% a 35,5 millones de toneladas métricas en el 2025.
Para el Canal ampliado el estudio prevé un aumento en los volúmenes de carga en tránsito de
todos los productos líquidos a granel de 64% a 60,2 millones de toneladas métricas en el caso
más probable, hasta 111% a 77,6 millones de toneladas métricas en el mejor de los casos, y
sólo el 10% a 40,4 millones de toneladas métricas en el peor caso.
224
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
225
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
226
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
a. La diferencia amplia entre países desarrollados y los países en desarrollo o países con
economías en transición debe ser reducida con la finalidad de progresar hacia la meta
establecida en parágrafo 23 del Plan de implementación de Johannesburgo. Algunos de
los países desarrollados, sin embargo, también enfrentan aspectos de capacitación para
lograr esta meta;
b. Existe la necesidad de mejorar la cooperación enfocado en la capacitación de los países
en desarrollo y países con economías en transición para lograr la gestión adecuada de
las sustancias nocivas y potencialmente peligrosas y desechos peligrosos y promocionar
la transferencia adecuada de tecnologías más limpias y seguras para esos países.
227
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE T:
CAPACITACIÓN, SIMULACROS Y EJERCICIOS
228
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
El Comité Técnico del PNCH, conjuntamente con la entidad coordinadora del evento de
capacitación, a través de la Secretaría Ejecutiva del mismo, refrendará las certificaciones al
personal que obtuvo la capacitación satisfactoriamente.
229
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APENDICE: U
AREAS DE EMPLAZAMIENTO DE LOS EQUIPOS
En la Actualidad Honduras no cuenta con equipo para respuesta ante derrames propio,
solamente con el apoyo de la Compañía Ocean Pollution Control S.A. (OPC) con quien la DGMM
mantiene un Convenio de Cooperación en caso de un incidente de derrame de hidrocarburos o
sustancias peligrosas.
Se han seleccionado áreas adecuadas de emplazamiento para los diversos modos de transporte
(terrestre, aéreo y acuático). Cada lugar cuenta con los medios para movilizar equipos y
materiales en forma rápida y efectiva.
Estos lugares han sido seleccionados por su ubicación estratégica en cuanto a las terminales
costeras y las principales rutas marítimas que presentan el riesgo de derrames más altos.
Las principales áreas de emplazamiento de equipos son las siguientes:
a. Los aeropuertos de
a.1. Aeropuerto de San Lorenzo
a.2. Aeropuerto Internacional Toncontin - Tegucigalpa
a.3. Aeropuerto de Puerto Lempira
a.4. Aeropuerto Internacional Ramón Villeda Morales - San Pedro Sula
a.5. Aeropuerto Juan Manuel Gálvez - Roatán
a.6. Aeropuerto Golosón – La Ceiba
a.7. Aeropuerto de las Islas del Cisne
a.8. Aeropuerto de Trujillo
a.9. Aeropuerto de Guanaja
a.10. Aeropuerto de Utila
incluyen:
230
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
231
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
232
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
233
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APENDICE: V
MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS DE EQUIPOS Y PERSONAL
Si después de la evaluación del derrame por parte de Honduras se decide que se necesita
asistencia internacional y personal especializado que esté capacitado para prestar asistencia
técnica así como operar equipos de eliminación de la contaminación, Honduras solicitará, por
medio de una notificación a los Estados vecinos, que le suministren esta asistencia.
Las personas que integren el personal especializado pueden ser consultores técnicos,
operadores de desnatadoras, de equipos de aplicación de dispersantes, tripulantes de
aeronaves de aspersión de dispersantes y operadores de otros equipos.
A menos que se realicen arreglos previos entre la Dirección General de Marina Mercante
(DGMM) o la Comisión Permanente de Contingencia (COPECO), en cuanto a la financiación
relativa al movimiento de personal y equipo, se aplicará lo que sigue.
1. Personal:
2. Remuneración:
a. Los salarios del personal de asistencia serán pagados por el Estado que responde
durante el tiempo que el personal permanezca fuera de su Estado de origen, o de
su lugar de empleo normal. Todos los viáticos de este personal serán pagados
por el Estado de Honduras, que será responsable de la subsistencia y el
alojamiento del personal de respuesta. A menos que la General de Marina
Mercante (DGMM) o la Comisión Permanente de Contingencia (COPECO) y del
Estado que responde dispongan lo contrario, la estadía normal del personal que
234
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
3. Equipo
a. Honduras detallará el equipo que desea que se transfiera al sitio del derrame o al
puerto de ingreso, indicando tipo, nombre, tamaño, etc. El Estado que responde
se pondrá en contacto con el propietario del equipo, determinará la disponibilidad
de éste y notificará a Honduras al respecto.
b. Cuando el equipo esté listo para su entrega, el Estado que responde, informará a
Panamá el modo de transporte y la hora de arribo estimada al sitio del derrame o
al puerto de entrada. La propiedad de todo el equipo se identificará claramente
mediante etiquetas que indiquen el nombre y dirección del propietario.
c. Una vez que la entidad Principal del Estado que responde reciba y acepte la
solicitud de la Dirección General de Marina Mercante (DGMM) o la Comisión
Permanente de Contingencia (COPECO), realizará los arreglos necesarios para el
transporte de los equipos de eliminación de la contaminación. Cuando haya
llegado todo el equipo a las áreas de movilización, el Estado que responde
dispondrá el ulterior transporte aéreo o marítimo de los equipos al sitio del
derrame o a otro destino convenido. Todo el equipo estará claramente identificado
en lo que se refiere al propietario y el lugar de almacenamiento, ya que pueden
juntarse equipos de diversas fuentes. La General de Marina Mercante (DGMM) o
la Comisión Permanente de Contingencia (COPECO) notificará a la Dirección
Ejecutiva de Ingresos – Aduana (DEI) para que el equipo pueda ingresar de
manera expedita, exenta del pago de derechos de importación o demoras
innecesarias.
235
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
d. Cuando Honduras haya terminado la utilización del equipo, limpiará cada parte y
realizará las reparaciones necesarias a fin de asegurar que los equipos se
devuelvan al Estado que responde en buenas condiciones de funcionamiento. Se
realizará un inventario del equipo en relación con los documentos de embarque,
tomando nota de cualquier equipo faltante o excesivamente dañado. Una vez que
el equipo haya sido devuelto, la entidad Principal del Estado que responde
dispondrá su devolución al propietario. El propietario realizará una inspección final
del equipo y notificará cualquier discrepancia rápidamente a la entidad Principal
del Estado que responde.
e. La entidad Principal del Estado que responde preparará una factura por el uso del
equipo que incluirá todos los costos de movilización y desmovilización. Las tarifas
de alquiler del equipo se indicarán en un Informe de Labores Diario que se
corresponderá con la lista de precios acordada previamente entre las Partes.
Cualquier equipo faltante o severamente dañado se incluirá en la factura. La
factura completa por el uso del equipo de eliminación de la contaminación será
enviada a Honduras, que la incluirá rápidamente en su factura final, que será
presentada a quien provocó el derrame o a su empresa de seguros para el
reembolso.
f. En todos los casos, a menos que se haya acordado lo contrario, Honduras está
obligada a pagar al Estado que responde por sus costos de movilización y
desmovilización de personal y equipo, incluyendo los salarios del personal de
respuesta y la tarifa por el arrendamiento del equipo solicitado.
236
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
237
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
4. La Dirección General de Política Exterior, solicita a las autoridades del Comité Técnico
del Plan Nacional de Contingencia la información oficial sobre los requerimientos de la
asistencia humanitaria y/o técnica especializada para la atención de la situación de
desastre.
5. El Comando Unificado (CU), a través de su Oficial de Enlace, proporcionará los insumos
y la asesoría necesaria a la Secretaría de Relaciones Exteriores (R.R.E.E.),
específicamente a la Dirección General de Política Exterior, para la redacción del
llamamiento de asistencia internacional.
6. Le corresponde a la Dirección General de Política Exterior, informar a los funcionarios del
Servicio Exterior sobre los procedimientos y acciones a seguir durante la atención de la
situación de desastre. Para tal efecto podrá utilizar la página de internet de la Cancillería
http://www.sre.gob.hn/.
238
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
239
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Apéndice: W
Procedimientos Financieros para el Movimiento de Personal y Equipos
Personal
El Plan Nacional de Contingencia por Derrames de Hidrocarburos, Sustancias Nocivas y
Potencialmente Peligrosas de Honduras prevé el movimiento de personal especializado que esté
capacitado para operar equipos de eliminación de la contaminación entre los países vecinos.
Quienes integran este personal deben estar calificados como consultores técnicos, operadores
de desnatadoras, de equipos de aplicación de dispersantes, tripulantes de vuelos de aeronaves
de aspersión de dispersantes u operadores de otros equipos técnicos.
El Plan Nacional de Contingencia por Derrames de Hidrocarburos, Sustancias Nocivas y
Potencialmente Peligrosas de Honduras no prevé el movimiento de personal no capacitado
desde otros países, pero en caso de que surja la necesidad de movilizar mano de obra no
capacitada, ésta puede movilizarse en virtud del Plan. A menos que se realicen arreglos
especiales entre la Dirección General de Marina Mercante (DGMM) o la Comisión Permanente
de Contingencia (COPECO) durante el tiempo de movilización en cuanto a la financiación
relativa al movimiento de personal, se aplicarán los siguientes procedimientos:
a. Una vez alcanzado un acuerdo entre la Dirección General de Marina Mercante (DGMM) o
la Comisión Permanente de Contingencia (COPECO) en cuanto al número y las
calificaciones del personal necesario para asistir a Honduras, el País que responde, o
país de respuesta, adquirirá pasajes aéreos de ida y vuelta a Honduras para el personal
de respuesta.
b. Los salarios del personal de asistencia serán pagados por el Estado que los facilite
durante el tiempo que el personal permanezca fuera de su país de origen, o de su lugar
de empleo normal. Todos los viáticos del personal de respuesta serán pagados por
Honduras a través de la Comando Unificado (CU), que será responsable de la
subsistencia y el alojamiento del personal de respuesta. A menos que la Dirección
General de Marina Mercante (DGMM) o la Comisión Permanente de Contingencia
(COPECO) y los Organismos Principales de los países de respuesta dispongan lo
contrario, la estadía normal del personal que trabaja fuera de su país de origen no
excederá los 60 días.
c. Cuando el personal de respuesta regrese a su lugar normal de empleo, el Organismo
Principal de su país preparará una factura por los servicios prestados de acuerdo con su
lista de precios previamente enviada a Honduras. La factura incluirá los costos de
transporte asociados a la movilización y desmovilización del personal de respuesta. Todo
el personal será incluido en un Informe Laboral Diario que indicará el cargo, las horas
trabajadas, la tarifa por hora y otros gastos en que se haya incurrido.
d. El Organismo Principal del país de respuesta presentará la factura por los servicios del
personal a la Dirección General de Marina Mercante (DGMM) o la Comisión Permanente
240
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Equipo
El Plan Nacional de Contingencia por Derrames de Hidrocarburos, Sustancias Nocivas y
Potencialmente Peligrosas de Honduras prevé el movimiento de equipos especializados entre
países. Esos equipos pueden ubicarse en diversos sitios dentro de los países de respuesta. Una
vez que el Organismo Principal de País de respuesta reciba y acepte la solicitud de la Dirección
General de Marina Mercante (DGMM) o la Comisión Permanente de Contingencia (COPECO), el
País de respuesta realizará los arreglos necesarios para el transporte de los equipos de
eliminación de la contaminación al lugar de desembarque.
Cuando haya llegado todo el equipamiento a las áreas de movilización, el País de respuesta
dispondrá el ulterior transporte aéreo o marítimo de los equipos al sitio del derrame o a otro
destino convenido. Todo el equipamiento estará claramente identificado en lo que se refiere al
propietario y el lugar de almacenamiento, ya que pueden juntarse equipos de diversas fuentes.
El Organismo Principal del País de respuesta preparará una factura por el uso del equipo que
incluirá todos los costos de movilización y desmovilización. Las tarifas de alquiler del equipo se
indicarán en un Informe Laboral Diario que se corresponderá con la lista de precios previamente
publicada basado en la negociación previamente realizada entre los países.
Cualquier equipamiento faltante o severamente dañado se incluirá en la factura. La factura
completa por el uso del equipo de eliminación de la contaminación será enviada a la Dirección
General de Marina Mercante (DGMM) o la Comisión Permanente de Contingencia (COPECO),
que dispondrá rápidamente el pago al País de respuesta.
La Dirección General de Marina Mercante (DGMM) o la Comisión Permanente de Contingencia
(COPECO), incluirá la factura paga del País de respuesta en su factura final, que será
presentada a quien provocó el derrame o a su empresa de seguros para el reembolso.
Obligación de pagar por los servicios prestados
En todos los casos, a menos que se haya acordado lo contrario, Honduras está obligada a pagar
al País de respuesta por sus costos de movilización y desmovilización de personal y equipo,
incluyendo los salarios del personal de respuesta y la tarifa por el arrendamiento del equipo
solicitado.
241
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE: X
CONVENCIONES, ACUERDOS, LEYES Y GUÍAS
242
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
243
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
244
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE: Y
PREPARACIÓN DE PLANES LOCALES Y DE ÁREA
1.0 DEFINICIONES
245
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
246
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
2.0 GENERAL
247
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
248
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
249
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
2.2.5.3 Derrames del Nivel Tier III: Se debe describir con qué recursos se
realizará la remoción y disposición final del derrame, ya sea
mediante contratistas, acuerdos u otros medios. Los recursos
deben estar disponibles a un tiempo no mayor de 48 horas.
2.2.5.4 Como evidencia de su preparación, el solicitante entregará listados
actualizados de sus recursos indicando su descripción, cantidad,
localización y especificaciones generales. Si el interesado se
respalda en algún contratista o en otras entidades para atender
emergencias, también deberá indicarlas. Para estos efectos, el
solicitante explicará la capacidad del contratista u otras entidades
en cuanto a recursos y tiempo de respuesta. Dichos tiempos
deben ser verificables.
2.2.6 Recursos para atender derrames de sustancias nocivas y potencialmente
peligrosas.
250
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
251
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
252
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
253
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
1.0 RIESGOS PRINCIPALES. Se debe listar y describir los riesgos operativos que pueden
producir derrames. Se debe evaluar la frecuencia y probabilidad de las actividades que se
realizan dentro del área de competencia. Se debe analizar los tipos de hidrocarburos y
sustancias nocivas y potencialmente peligrosas que se manejan, volúmenes y áreas de
impacto.
2.0 MAPA SENSIBILIDAD AMBIENTAL. El plan debe tener una base de datos geográfica con
información ambiental y económica suficiente para la toma de decisiones.
3.0 ESCENARIOS. Basado en los riesgos, se debe analizar los impactos y consecuencias de
un posible derrame, áreas que afectaría, impactos a áreas sensibles, recursos
socioeconómicos, entre otros.
254
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
4.0 ESTRATEGIAS DE RESPUESTA. Se debe tener una base de datos con información de las
estrategias y tácticas de respuesta que sean planificadas y desarrolladas de acuerdo al
plan de área. Estas estrategias y tácticas deberán ser desarrolladas para escenarios de
derrame de hidrocarburos y materiales peligrosos
5.0 PROCEDIMIENTOS DE NOTIFICACIÓN Y ACTIVACIÓN DEL PLAN DE ÁREA. Se debe
contar con líneas de emergencias disponibles 24 horas para recibir reportes y alertas de
derrames. Igualmente, se debe identificar el personal y equipos de emergencia que se
requiera para evaluar/confirmar la gravedad del derrame. Adicionalmente, se deben tener
los protocolos y directrices que faciliten la activación del plan de área.
6.0 LISTA DE CONTACTOS DEL PERSONAL DE RESPUESTA DE LA INSTITUCIÓN. Se
debe listar el nombre, cargo y número de contacto de las personas responsables de dar
respuesta a los derrames. Se debe incluir personal táctico de campo, personal técnico y
personal de toma de decisiones.
7.0 LISTA DE CONTACTOS EXTERNOS. Se constará con un listado de instituciones del
estado y compañías privadas que pueden apoyar la emergencia.
8.0 MANUAL OPERATIVO. Se deben desarrollar protocolos de respuesta a derrame,
mitigación del incidente y protocolos de coordinación de gestión a fin de facilitar la
planificación de respuesta a incidentes en su respectiva área.
9.0 EQUIPAMIENTO Y RECURSOS. Se debe contar con los equipos necesarios en cantidad y
tipo proporcional al riesgo. Adicionalmente, se debe determinar los tiempos y metodología
de despliegue, garantizar la logística de apoyo y mantener un programa de mantenimiento
y verificación del estado de los equipos de respuesta. Los equipos deben ubicarse de
acuerdo a la localización de los riesgos que permitan un rápido despliegue.
10.0 CAPACITACIÓN. Se deberán desarrollar los programas de capacitación que sean
requeridos para mantener la competencia de todo el personal de respuesta (táctico, técnico
y toma de decisiones). Los programas deben contemplar la formación inicial deseada y
formación de actualización.
11.0 EJERCICIOS. Se desarrollará un programa de ejercicios anual para evaluar el plan de
contingencia de área. Dicho programa contemplará ejercicios para evaluar todos los
aspectos de una respuesta, incluyendo la notificación, estructura organizativa en el sistema
de comando de incidentes, toma de decisiones, administración de recursos y operaciones
de campo.
12.0 AREAS Y FACILIDADES DE ORGANIZACIÓN.
12.1 CENTRO DE DESPACHO DE EMERGENCIAS. Deberá contar con los mecanismos
de recibo de reportes de incidentes y la notificación de los mismos al personal de
respuesta a través de distintos medios como telefónicos (líneas calientes en
celulares y números fijos); y frecuencias de emergencia de radio (aplicable a
buques) ver numeral 5.0.
12.2 Puesto de Comando. En el cual se realizará la coordinación de recursos,
comunicaciones, análisis y diseminación de información. Dicho centro contará con
áreas que permitan el desarrollo de las funciones principales del sistema de
255
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
256
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
APÉNDICE: Z
CONVERSIONES DE UNIDADES Y CÁLCULO DE MANCHAS
VOLUMEN
1 Barril EEUU 42 galones EEUU 159 litros
1 Barril Imperial 45,1 gal EEUU 205 litros
1 Galón Imperial 1,2 galones EEUU 4,546 litros
1 m3 1000 litros 6,29 barriles EEUU
0,22 galones
1 litro 0,03531 pies3
imperiales
1 yarda3 0,765 m3
1 pie3 0,0283 m3
1 decímetro3 0,001 m3 1 litro
tonelada
1 7,5 barriles EEUU
métrica
AREA
1 Acre 0,405 hectáreas 4050 m2
1 Hectárea 10000 m2 2,471 acres
1 km2 100 hectáreas 247 acres
1 m2 1,196 yardas2
1 yarda2 0,836 m2 9 pies2
1 pie2 0,0929 m2
1 milla2 2,59 km2 640 acres
DISTANCIA
1 km 0,54 millas náuticas 0,622 millas
1 milla náutica 1,852 km 1,151 millas
1 milla 1609 km 1760 yardas
1 m 1,094 ydas 3,262 pies
1 yda 0,914 m
1 pie 0,305 m
1 pulgada 25,4 mm
PESO / MASA
tonelada 9,864 toneladas
1 1000 kg
métrica imperiales
tonelada 1016,05 toneladas
1 20 quintales
imperial métricas
1 quintal 50,8 kg 112 libras
1 kg 2,2 libras 1 litro de agua
1 g 0,035 0nzas 0,001 kg
257
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
Durante un reconocimiento aéreo, se observa flotando en cierta área del mar una mancha de
crudo con brillo color plateado. A una velocidad de vuelo constante de 150 nudos, lleva 65
segundos y 35 segundos cruzar la mancha a lo ancho y a lo largo, respectivamente. El
porcentaje cubierto por “mousse de chocolate” (emulsión de hidrocarburo y agua) dentro del área
marina contaminada fue del 10%, y el de zonas brillantes 90%.
Cálculo de las dimensiones del área contaminada:
Longitud: 65 segundos x 150 nudos / 3600 (segundos en una hora) = 2,7 millas náuticas
Ancho: 35 segundos x 150 nudos / 3600 (segundos en una hora) = 1,5 millas náuticas
Área: 2,7 * 1,5 = 4,05 millas náuticas cuadradas = 14 kilómetros cuadrados
Volumen del área con mousse:
10/100 * 14 * 100 * 50/100 = 700 m3
10% (porcentaje cubierto) de 14 (kilómetros cuadrados) x 100 (volumen aproximado en metros
cúbicos por kilómetro cuadrado). El volumen de hidrocarburo presente es de aproximadamente
700 metros cúbicos, considerando que 50% del mousse es agua.
Volumen del área con brillo:
90% de 14 x 0.1 equivale a aproximadamente 1,3 metros cúbicos de hidrocarburo. El ejemplo
previo sirve también para demostrar que aunque la sustancia brillante puede cubrir un área
relativamente grande con la superficie del mar, realiza un aporte insignificante al volumen del
hidrocarburo presente. Por lo tanto, es de gran importancia distinguir entre el brillo, el
hidrocarburo más espeso y las emulsiones.
258
Plan Nacional de Contingencia ante Derrames de Hidrocarburos y
Sustancias Nocivas Potencialmente Peligrosas
Prevención de la Contaminación Marina
Dirección General de la Marina Mercante
259