Peugeot 208 107928
Peugeot 208 107928
Peugeot 208 107928
Exterior
Stop & Start
Este sistema pone el motor momentáneamente
en vigilancia durante las interrupciones de la
circulación (en semáforos, embotellamientos u
otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente
en cuanto el conductor desea reanudar la marcha.
El Stop & Start, especialmente adecuado para uso
urbano, permite reducir el consumo de
las emisiones de gases contaminantes
sonoro en las paradas.
93
4
Toma de contacto .
Exterior
Kit de reparación provisional de Techo panorámico
neumáticos Este techo acristalado, equipado con guías
Este sistema completo, compuesto por un luminosas configurables, proporciona una
visibilidad y una luminosidad incomparables en
compresor y un cartucho de producto de
el habitáculo.
sellado, permite realizar una reparación
56
provisional del neumático.
147
106
5
Toma de contacto
Apertura
Llave con mando a distancia Depósito de carburante Capó
6
Toma de contacto .
Interior
Iluminación ambiental interior Sistemas de audio y
La iluminación tenue del habitáculo facilita la comunicación
visibilidad en el interior del vehículo cuando Estos sistemas cuentan con las últimas
la luminosidad es reducida. Se compone de tecnologías: autorradio compatible con MP3,
varias lámparas, situadas bajo el cuadro de a reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
bordo, en la zona de los pies, en el plafón y a navegador con pantalla a color, tomas
ambos lados del techo panorámico. auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...
Pantalla táctil
124
215
Autorradio Bluetooth
275
Autorradio
301
7
Toma de contacto
Puesto de conducción
1. Mandos del regulador/limitador de 10. Aireadores laterales orientables y 19. Botones de la señal de emergencia y del
velocidad obturables cierre centralizado
2. Mandos en el volante de la pantalla táctil 11. Difusor de desempañado o deshelado de 20. Mandos de calefacción/aire acondicionado
3. Mando de luces e indicadores de dirección las lunas laterales delanteras 21. Toma de accesorios de 12 V
4. Mandos de limpiaparabrisas/ 12. Cuadro de a bordo Toma USB/Jack
lavaparabrisas/ordenador de a bordo 13. Difusor de desempañado o deshelado del Toma USB adicional
5. Mando de apertura del capó parabrisas 22. Compartimento abierto
6. Mando de reglaje del volante 14. Captador de luminosidad Portalatas
7. Airbag del conductor 15. Guantera/Neutralización del airbag del 23. Palanca de cambios
Claxon acompañante 24. Reposabrazos central con compartimentos
8. Reglaje de la altura de los faros 16. Airbag del acompañante interiores
9. Línea de mandos 17. Pantalla multifunción/Autorradio 25. Freno de estacionamiento
18. Aireadores centrales orientables y
obturables
8
Toma de contacto .
9
Toma de contacto
Confort
Asientos delanteros
Reglaje manual
1. Reglaje longitudinal del asiento.
2. Ajuste de la altura del cojín de asiento.
3. Ajuste de la inclinación del respaldo.
4. Ajuste de la altura del reposacabezas.
57
10
Toma de contacto .
Confort
Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Mando de los asientos
calefactados
63
11
Toma de contacto
Confort
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros
108
109
130
12
Toma de contacto .
Visibilidad
Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta
Ventilación
Consejos de regulación
Calefacción o aire acondicionado manual
Reciclado de aire /
Distribución de aire Caudal de aire Temperatura AC manual
Entrada de aire exterior
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
14
Toma de contacto .
Vigilancia
Cuadros de a bordo Testigos
Al poner el contacto, las agujas efectúan un C. Al poner el contacto, la pantalla del cuadro 1. Al poner el contacto, los testigos de alerta
barrido completo de los cuadrantes y vuelven de a bordo indica el nivel de aceite. naranjas y rojos se encienden.
a cero. Si algún nivel es incorrecto, reposte 2. Al arrancar el motor, esos testigos deben
A. Con el contacto puesto, la aguja debe carburante o complete el nivel de aceite, según apagarse.
indicar el nivel de carburante. corresponda. Si algún testigo permanece encendido,
B. Al arrancar el motor, el testigo de reserva consulte la página correspondiente.
21
debe apagarse.
23, 28
15
Toma de contacto
El encendido del piloto indica el estado de la 1. Abra la guantera. A. Testigo de cinturones delanteros
función correspondiente. 2. Inserte la llave. desabrochados.
A. Activación del sistema Park Assist. 3. Seleccione la posición: B. Testigo de anomalía de uno de los airbags.
o "ON" (activación), con un pasajero o una
Neutralización de la ayuda trasera al silla infantil "en el sentido de la marcha". 32
estacionamiento. "OFF" (neutralización), con una silla infantil
103, 107 "de espaldas al sentido de la marcha". C. Testigo de neutralización del airbag frontal
B. Neutralización del sistema CDS/ASR. 4. Extraiga la llave manteniendo la posición del acompañante.
129 seleccionada.
27
C. Neutralización del Stop & Start.
134
94
D. Neutralización de la vigilancia volumétrica.
52
E. Activación del seguro para niños eléctrico.
146
16
Toma de contacto .
Conducción
Stop & Start
Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START
94, 95
17
Toma de contacto
Conducción
Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad "CRUISE"
1. Selección del modo limitador. 1. Selección del modo regulador. Indicaciones en el cuadro de a
2. Disminución del valor programado. 2. Disminución del valor programado. bordo
3. Aumento del valor programado. 3. Aumento del valor programado. Los modos regulador y limitador de velocidad
4. Activación/Interrupción de la limitación. 4. Pausa/Reanudación de la regulación. se indican en el cuadro de a bordo cuando
están seleccionados.
Los ajustes deben realizarse con el motor en Para poder programar o activar el regulador,
marcha. la velocidad del vehículo debe ser superior a
Regulador de velocidad
40 km/h y debe estar engranada al menos la
97 4ª marcha en la caja de velocidades manual
(2ª marcha en la caja manual pilotada o en la
automática).
Limitador de velocidad
99
18
Toma de contacto .
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Conduzca con suavidad No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos
cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca
el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de
forma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno,
reducir las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación. antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta con
mayor rapidez durante la circulación.
19
Toma de contacto
20
Control de marcha
21
Control de marcha
22
Control de marcha
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de
1
una anomalía (testigos de alerta).
23
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
trasera encendida. antiniebla trasera.
24
Control de marcha
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento accionado o no se ha soltado bien. estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento,
consulte el apartado "Freno de estacionamiento".
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja manual pilotada, pise el pedal del freno para
arrancar el motor (con la palanca en posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P.
P
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
intermitente Con caja manual pilotada, si se Utilice el pedal del freno y/o el freno de
mantiene demasiado tiempo el estacionamiento.
vehículo en pendiente pisando el
acelerador, el embrague se recalienta.
25
Control de marcha
Pisar el fijo En modo STOP del Stop & Start, no Es necesario desembragar completamente para que
embrague* puede cambiarse a modo START el motor pueda pasar a modo START.
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo.
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Start ha puesto el motor en modo START.
STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información sobre los casos particulares de
unos segundos y momentáneamente. los modos STOP y START, consulte el apartado
luego se apaga o "Stop & Start".
El modo START se ha activado
automáticamente.
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Control fijo Se ha accionado la tecla, Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
dinámico de situada en la parte inferior apagará.
estabilidad izquierda del salpicadero. El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
(CDS/ASR) Su piloto está encendido. arrancar el motor.
El CDS/ASR está desactivado. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
CSD: control dinámico de estabilidad. automáticamente al superar una velocidad
ASR: antipatinado de las ruedas. aproximada de 50 km/h.
27
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Asociado a la presión del aceite de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo motor o a la temperatura del líquido condiciones de seguridad posibles.
de refrigeración. Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
testigo imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
fijo, asociado Aparición de anomalías que no Identifique la anomalía consultando el mensaje que
a un mensaje disponen de testigo específico. aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte
temporalmente (si se el apartado correspondiente:
dispone de pantalla) - alerta del nivel de aceite del motor;
- riesgo de colmatado del filtro de partículas
(diésel);
- nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de
partículas).
Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
28
Control de marcha
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
29
Control de marcha
Control intermitente Activación de la regulación del El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
dinámico de CDS/ASR. estabilidad direccional del vehículo.
estabilidad
(CDS/ASR) fijo Si el sistema no está neutralizado (botón Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
pulsado, con su piloto encendido), indica cualificado para proceder a la revisión del sistema.
un fallo del sistema CDS/ASR.
Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnóstico Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
testigo SERVICE cualificado.
fijo, asociado al Detección de un fallo grave del motor. Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo STOP condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
30
Control de marcha
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
31
Control de marcha
Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s) un mensaje de quedado abiertos.
localización de la
puerta, si la velocidad
es inferior a 10 km/h
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Cinturón(es) fijo y luego Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochado(s) intermitente, el el cinturón de seguridad o se lo ha
acompañado de una desabrochado.
señal sonora creciente
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
o de los pretensores pirotécnicos de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
32
Control de marcha
Indicador de
temperatura del líquido
1
de refrigeración
Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
) Espere a que se enfríe el motor.
) Afloje el tapón ligeramente para dejar que
caiga la presión.
) Una vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
) Complete el nivel hasta la marca "MAXI".
33
Control de marcha
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manualmente la
intensidad luminosa del cuadro de a bordo y la
pantalla táctil en función de la luminosidad exterior.
34
Control de marcha
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
1
debe realizar la siguiente revisión con arreglo revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
al plan de mantenimiento del fabricante.
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
El plazo se calcula desde la última puesta a
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
cero del indicador y está determinado por dos
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
parámetros:
Kilometraje hasta la siguiente 7 segundos:
- el kilometraje recorrido;
revisión entre 1.000 y 3.000 km
- el tiempo transcurrido desde la última
revisión. Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 7 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Siete segundos después de poner el
hasta la próxima revisión. contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante su funcionamiento normal. La llave se queda
7 segundos: encendida para avisarle de que debe realizar
una revisión próximamente.
35
Control de marcha
Kilometraje
j previsto
p para
p la Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información
revisión sobrepasado mantenimiento de mantenimiento
Cada vez que se pone el contacto, la llave
En cualquier momento, usted puede acceder a
parpadea durante 7 segundos para avisar
al conductor de que debe realizar la revisión la información de mantenimiento.
enseguida. ) Pulse el botón de puesta a cero del
Ejemplo: Ha superado en 300 km el cuentakilómetros parcial.
kilometraje previsto para la revisión.
La información de mantenimiento se
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
7 segundos: muestra durante unos segundos y luego
desaparece.
36
Control de marcha
Varilla de nivel
Puesta a cero del Consulte el capítulo "Revisiones " para
cuentakilómetros parcial Nivel de aceite correcto
localizar la varilla de nivel y el tapón de llenado
de aceite en función de la motorización.
En la varilla de nivel hay 2 marcas:
- A = máximo: nunca
sobrepase este nivel.
- B = mínimo: complete el
nivel por el tapón de llenado
Falta de aceite de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
Se indica mediante el parpadeo de "OIL" L o la
motorización.
indicación del mensaje correspondiente en el
cuadro de a bordo.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla,
Cuando aparezca en pantalla el kilometraje complete inmediatamente el nivel para evitar el
parcial, pulse el botón durante unos segundos. deterioro del motor.
37
Control de marcha
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el Visualización de los datos - Información instantánea, con:
trayecto (autonomía, consumo…). ● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● el contador de tiempo
Pantalla del cuadro de a bordo del Stop & Start.
38
Control de marcha
1
Puesta a cero del recorrido
39
Control de marcha
40
Control de marcha
1
Puesta a cero del recorrido
41
Control de marcha
42
Control de marcha
43
Apertura y cierre
Despliegue de la llave
) Pulse este botón para desplegarla.
Con la llave
) Gire la llave hacia la parte delantera del
vehículo para desbloquearlo.
44
Apertura y cierre
45
Apertura y cierre
46
Apertura y cierre
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante el
encendido de este testigo, una señal sonora y
un mensaje en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar el vehículo.
Consulte enseguida con la red PEUGEOT.
47
Apertura y cierre
) Pulse el botón.
Si alguna de las puertas está abierta, el Cierre centralizado automático
Permite bloquear o desbloquear las puertas y
cierre centralizado no se efectuará. de las puertas
el maletero.
Las puertas se pueden bloquear
automáticamente durante la circulación
(a velocidad superior a 10 km/h).
En caso de bloqueo/superbloqueo Para activar o neutralizar esta función
desde el exterior (activada por defecto):
Si el vehículo se ha bloqueado o ) Pulse el botón hasta oír la alerta sonora y/o
superbloqueado desde el exterior, el que aparezca un mensaje en la pantalla.
botón no está operativo.
) Después de un bloqueo simple, tire
del mando interior de la puerta para
desbloquear el vehículo. Circular con las puertas bloqueadas
) Después de un superbloqueo, puede dificultar el acceso de los
utilice el mando a distancia o la servicios de emergencia al habitáculo
llave para desbloquear el vehículo. en caso de urgencia.
48
Apertura y cierre
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
50
Apertura y cierre
Alarma
Después de pulsar el botón de cierre del
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
mando a distancia, la vigilancia perimétrica
se activa pasados 5 segundos y la vigilancia
volumétrica, al cabo de 45 segundos.
2
Si no se ha cerrado bien alguna puerta o el
desconecten o se dañen la batería, el maletero, el vehículo no se bloquea, pero la
mando central o los cables de la sirena. vigilancia perimétrica se activará al cabo de
Para cualquier intervención en el 45 segundos, al mismo tiempo que la vigilancia
sistema de alarma, consulte con la red volumétrica.
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Volumétrica
El sistema de vigilancia se activará y
El sistema controla la variación de volumen en el piloto del botón parpadeará cada
el habitáculo. segundo. El sistema de alarma se neutralizará
La alarma se dispara si alguien rompe una
y el piloto del botón se apagará.
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo.
51
Apertura y cierre
Elevalunas eléctricos
Funcionamiento manual Antipinzamiento
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o tire
de él, sin rebasar el punto de resistencia. La
luna se detendrá al soltar el mando.
(según versión)
Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
se detiene y baja parcialmente.
2
En caso de que la luna se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y a continuación tire de
Funcionamiento automático él hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
mando durante aproximadamente un segundo
(según versión) después del cierre.
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o Durante estas operaciones de activación, la
1. Elevalunas eléctrico delantero tire de él, rebasando el punto de resistencia. La función antipinzamiento no está operativa.
izquierdo luna se abrirá o se cerrará por completo, aun
2. Elevalunas eléctrico delantero derecho después de haber soltado el mando. Volviendo
3. Elevalunas eléctrico trasero derecho a accionar el mando, el movimiento de la luna
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo se interrumpe.
5. Neutralización de los mandos de los Los mandos de los elevalunas siguen estando
elevalunas eléctricos traseros operativos durante aproximadamente un Neutralización de los
minuto después de retirar la llave.
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier
mandos de los elevalunas
acción sobre los elevalunas no surtirá efecto. traseros
Para reactivarlos, ponga el contacto. Por la seguridad de sus hijos, pulse el
mando 5 para neutralizar los mandos
de los elevalunas de las puertas
traseras, independientemente de la
posición de las lunas.
Cuando el piloto está encendido, los mandos
traseros están neutralizados. Si el piloto está
apagado, los mandos traseros están activos.
53
Apertura y cierre
Reinicialización de los
elevalunas
Después de haber desconectado la
Retire siempre la llave cuando salga del
batería es necesario reinicializar la función
vehículo, aunque sea durante un breve
antipinzamiento.
período de tiempo.
La función antipinzamiento no está operativa
En caso de pinzamiento durante la
durante estas operaciones:
manipulación de los elevalunas, debe
- Baje la luna completamente y a
invertirse el movimiento de la luna. Para
continuación súbala. La luna subirá por
ello, accione el mando correspondiente.
tramos de unos centímetros cada vez
Cuando el conductor accione los
que se accione el mando. Repita esta
mandos de los elevalunas de los
operación hasta que la luna se cierre por
pasajeros, debe asegurarse de que
completo.
nadie impida que las lunas se cierren
- Siga tirando del mando durante al menos
correctamente.
un segundo después del cierre completo
Asimismo, debe asegurarse de que los
de la luna.
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante la
manipulación de las lunas.
54
Apertura y cierre
Maletero
Apertura Cierre Mando de socorro
) Baje el portón de maletero utilizando la
empuñadura interior.
) Si es necesario, empuje la parte superior
Dispositivo para desbloquear mecánicamente
el maletero en caso de disfuncionamiento del
bloqueo centralizado.
2
del portón del maletero para cerrarlo
completamente.
Cuando el portón de maletero no se ha cerrado
bien:
- Si el motor está en marcha,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje de
alerta durante unos segundos.
- Si el vehículo está en circulación
) Después de desbloquear el maletero o (a velocidad superior a 10 km/h), este
el vehículo con el mando a distancia o la testigo se enciende, acompañado de
llave, pulse el mando de apertura y abra el una señal sonora y un mensaje de alerta
portón de maletero. durante unos segundos.
Desbloqueo
) Abata los asientos traseros con el fin de
poder acceder a la cerradura por el interior
del maletero,
) Introduzca un destornillador pequeño en el
orificio A de la cerradura para desbloquear
el maletero.
55
Apertura y cierre
Techo panorámico
Dispositivo que cuenta con unas guías luminosas configurables y una superficie panorámica
de cristal tintado que permite aumentar la luminosidad y mejorar la visión en el habitáculo. Para
mejorar el confort térmico, se ha equipado con una persiana manual en dos partes.
Apertura
56
Confort
) Levante el mando y deslice el asiento hacia ) Tire del mando hacia arriba para subir ) Empuje el mando hacia atrás.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
57
Confort
58
Confort
Reposabrazos delantero
Dispositivo de confort y de almacenamiento para el conductor y el acompañante.
Compartimentos
59
Confort
) Avance los asientos delanteros si es ) Coloque los reposacabezas en posición ) Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
necesario. baja. ) Compruebe que la señal roja situada en los
) Apoye los cinturones de seguridad contra ) Presione simultáneamente los mandos mandos 1 no quede visible.
el respaldo y abróchelos. 1 para desbloquear el respaldo 2. ) Desabroche los cinturones y colóquelos en
) Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de el lateral del respaldo.
asiento.
60
Confort
Reposacabezas traseros
Cuentan con una única posición de uso (alta) y
una posición de reposo (baja).
61
Confort
Asientos traseros
La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte derecha (2/3) o izquierda (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
) Avance el asiento delantero ) Empuje el mando 1 para desbloquear el ) Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. ) Compruebe que la señal roja situada en el
) Coloque el cinturón de seguridad ) Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de mando 1 no quede visible.
correspondiente contra el respaldo y asiento. ) Desabroche el cinturón y vuelva a
abróchelo. colocarlo en el lateral del respaldo.
) Coloque los reposacabezas en posición
baja.
62
Confort
-
conductor;
la altura del reposacabezas del asiento del
conductor;
3
- la altura y la profundidad del volante.
63
Confort
Ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
Panel de mando
Los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
Difusión de aire
1. Difusores de desempañado o deshelado 4. Aireadores centrales obturables y
del parabrisas. orientables.
2. Difusores de desempañado o deshelado 5. Salidas de aire hacia los pies de los
de las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
64
Confort
65
Confort
66
Confort
La distribución de aire se puede Para obtener aire frío con mayor rapidez,
modular colocando el mando en una utilice el reciclado del aire interior durante
posición intermedia. un momento y, a continuación, vuelva a
seleccionar la entrada de aire exterior.
Apagado
) Pulse de nuevo la tecla "A/C". El piloto de
la tecla se apagará.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho).
67
Confort
Funcionamiento automático
Con el motor frío, el caudal de
aire alcanzará su nivel óptimo
progresivamente para evitar una
difusión demasiado intensa de aire frío.
Con tiempo frío, el sistema otorga
prioridad a la difusión de aire caliente
únicamente hacia el parabrisas,
las lunas laterales y los pies de los
ocupantes.
68
Confort
69
Confort
70
Confort
) Apague el desempañado de la
luneta trasera y de los retrovisores
exteriores en cuanto deje de
ser necesario, ya que un bajo
Con el Stop & Start, cuando el consumo de corriente permite
desempañado está activo, el modo una disminución del consumo de
STOP no está disponible. carburante.
71
Confort
Acondicionamiento
del interior
Guantera iluminada
(ver detalles en la página siguiente)
2. Gran compartimento abierto
(sin autorradio)
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
Respete la potencia para no dañar el
accesorio
4. Toma USB /Jack
(ver detalles en las páginas siguientes)
5. Compartimentos abiertos
6. Portalatas
7. Reposabrazos central
8. Portaobjetos de puerta
72
Confort
73
Confort
Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB, Según la versión, el vehículo puede estar
toma JACK y un puerto USB, está situado en la el dispositivo portátil puede recargarse equipado con una segunda toma USB, situada
consola central. automáticamente. en la consola central.
Permite conectar un dispositivo portátil, como Durante su uso, no debe utilizarse la toma
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave USB/Jack para recargar un dispositivo
USB. portátil (existe riesgo de sobrecarga).
El sistema lee los archivos en formato de Para más detalles sobre el uso de este
audio y los transmite al sistema de audio para equipamiento, consulte el capítulo
ser escuchados a través de los altavoces del "Audio y Telemática".
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla
multifunción.
74
Confort
Alfombrillas
Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
Montaje Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
) Coloque correctamente la alfombrilla.
) Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
) Compruebe que la alfombrilla esté bien
3
fijada.
75
Confort
76
Confort
77
Confort
50 m 80 m 150 m
Las dimensiones del triángulo (plegado) o de
su caja deben ser las siguientes:
- A: longitud = 438 mm
- B: altura = 56 mm
- C: anchura = 38 mm
78
Conducción
79
Conducción
80
Conducción
Introducción de la marcha
facilitar el arranque del motor:
-
-
Seleccione siempre el punto muerto.
Pise el pedal de embrague.
4
atrás
81
Conducción
* Según motorización.
82
Conducción
83
Conducción
85
Conducción
86
Conducción
87
Conducción
88
Conducción
89
Conducción
91
Conducción
92
Conducción
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP Casos particulares: modo STOP
93
Conducción
Neutralización
Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort, el modo
vuelve a arrancar: START se activa automáticamente cuando:
94
Conducción
95
Conducción
96
Conducción
Limitador de velocidad
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidad programada por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
Anomalía de
) Ajuste la consigna pulsando la tecla 2 o 3. funcionamiento
A continuación, es posible modificar la velocidad programada con las
teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta;
- + o - 5 km/h = pulsación prolongada;
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida.
En caso de fallo de funcionamiento del limitador, la
velocidad se borra y unos guiones parpadean en
) Active el limitador pulsando la tecla 4.
la pantalla.
) Interrumpa el limitador pulsando la tecla 4; la pantalla confirmará
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
la pausa (PAUSE).
taller cualificado para proceder su revisión.
) Reactive el limitador pulsando de nuevo la tecla 4.
En caso de descenso pronunciado o
de fuerte aceleración, el limitador no
Superación de la velocidad programada podrá impedir que el vehículo supere la
Pisar el pedal del acelerador para superar la velocidad programada
velocidad programada.
no surtirá efecto, salvo si se pisa con firmeza rebasando el punto de
Para evitar la interferencia con los
resistencia.
pedales:
El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad
- asegúrese de que la alfombrilla
programada, indicada en la pantalla, parpadea.
esté bien colocada;
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no
- nunca superponga varias
del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.
alfombrillas.
98
Conducción
Regulador de velocidad
Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
vehículo a la velocidad programada por el
conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
-
la cuarta marcha, con caja de velocidades
manual;
la segunda marcha, en conducción
secuencial con caja manual pilotada o
4
automática;
- la posición A con caja manual pilotada o D
con caja de velocidades automática.
Los datos programados pueden verse en la
pantalla del cuadro de a bordo.
El regulador se interrumpe, bien 5. Indicación de pausa/reanudación de la
1. Selección del modo regulador. regulación.
manualmente, o bien al accionar el pedal
2. Pausa/Reanudación de la regulación. 6. Indicación de selección del modo
del freno o de embrague o, por motivos de
seguridad, al activarse el sistema de "control regulador.
dinámico de estabilidad". 7. Valor de velocidad programado.
Pisando el pedal del acelerador, es posible 8. Selección de una velocidad memorizada.
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Para recuperar la velocidad programada sólo
hay que soltar el pedal del acelerador.
El regulador no exime en ningún
Al cortar el contacto se anula cualquier valor de
caso de respetar las limitaciones de
velocidad programado.
velocidad, ni sustituye la atención o la
3. Aumento del valor programado. responsabilidad del conductor.
4. Disminución del valor programado.
99
Conducción
Programación
) Gire la ruedecilla 1 hasta la posición Anomalía de
"CRUISE". El modo regulador se funcionamiento
selecciona sin activarse (PAUSE).
100
Conducción
Memorización Selección
4
) Acceda al menú general Para seleccionar una velocidad memorizada:
pulsando la tecla MENU. ) Pulse la tecla "+" o "-" y manténgala
pulsada; el sistema se detendrá en la
velocidad memorizada más cercana.
) Seleccione el menú "Ajustes" y después
) Pulse de nuevo la tecla "+" o "-" y
"Ajustes vehículo".
manténgala pulsada para seleccionar otra
) Seleccione el menú "Configuración
velocidad memorizada.
del vehículo" y después "Velocidades
En el cuadro de a bordo se indica la velocidad
memorizadas".
y el estado del sistema (activo/inactivo).
) Seleccione la velocidad que desee
modificar y después seleccione "Modificar
velocidad".
) Introduzca la velocidad deseada y pulse Por motivos de seguridad, el conductor
"Validar" para guardar las modificaciones. deberá realizar estas operaciones
imperativamente con el vehículo parado.
101
Conducción
Park Assist
Este sistema constituye una asistencia activa al estacionamiento. Detecta una plaza disponible y gestiona el sistema de dirección para estacionar el
vehículo en dicha plaza.
Controla la dirección mientras el conductor maneja el pedal del acelerador, el pedal del freno, las marchas y el embrague (caja de velocidades manual).
Durante las fases de entrada y de salida de la plaza de estacionamiento, el sistema facilita información visual y sonora al conductor para permitirle
realizar una maniobra segura. Puede que sea necesario realizar varias maniobras de marcha adelante y marcha atrás.
El conductor puede retomar el control de la dirección en cualquier momento agarrando el volante.
102
Conducción
Desactivación Anomalías de
El sistema se desactiva automáticamente: En la pantalla aparece un mensaje. funcionamiento
- al cortar el contacto; En caso de fallo de funcionamiento del
- si se cala el motor; sistema, se enciende este testigo en
- si no se realiza ninguna maniobra en los el cuadro de a bordo y/o aparece un mensaje en la
5 minutos después de seleccionar el tipo pantalla acompañado de una señal sonora (bip breve).
El testigo del mando parpadea durante unos
de maniobra;
segundos. Si el fallo de funcionamiento se produce
-
-
después de una inmovilización prolongada
del vehículo durante la maniobra;
si se activa el antipatinado de las ruedas
(ASR);
mientras se está utilizando el sistema, el testigo se
apaga.
En caso de anomalía de
4
la dirección asistida, estos
- si la velocidad del vehículo supera el límite testigos se encienden en el
El conductor retomará entonces el control de la
autorizado; cuadro de a bordo.
dirección del vehículo.
- si el conductor interrumpe el giro del
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
volante;
cualificado.
- si el conductor pulsa el mando del Park
Assist; Si la distancia lateral entre el vehículo
- si no es posible estacionar el vehículo y la plaza disponible es demasiado
correctamente (se han realizado Neutralización grande, el sistema podría no medir la
demasiadas maniobras para estacionar el plaza.
El sistema se neutraliza automáticamente: Durante una maniobra, el Park Assist
vehículo o para salir de la plaza);
- al enganchar un remolque; no tendrá en cuenta cualquier objeto
- si se abre la puerta del conductor; que supere el gálibo del vehículo.
- si se abre la puerta del conductor;
- si alguna de las ruedas delanteras
- si la velocidad del vehículo supera los
encuentra un obstáculo. En malas condiciones meteorológicas
70 km/h.
Para neutralizar el sistema de manera o en invierno, asegúrese de que los
prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en captadores no estén cubiertos de
Si el sistema se desactiva durante
un taller cualificado. suciedad, hielo o nieve.
alguna maniobra, el conductor debe
En caso de fallo de funcionamiento, lleve
reactivarlo manualmente para reanudar
el vehículo a la red PEUGEOT o a un
la medición en curso. taller cualificado para revisar el sistema.
105
Conducción
Ayuda al estacionamiento
Ayuda al estacionamiento
trasero
Se activa al introducir la marcha atrás. La
activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
106
Conducción
Neutralización/Activación de la Anomalía de
ayuda trasera al estacionamiento funcionamiento
Si se produce algún fallo de
funcionamiento del sistema, al
introducir la marcha atrás este
testigo se enciende en el cuadro de a bordo
y/o aparece un mensaje en la pantalla,
acompañado de una señal sonora (bip corto).
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
4
asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
Pulse este botón para neutralizar la función. El
La función se neutralizará Al introducir la marcha atrás, una
piloto del botón se encenderá.
automáticamente al enganchar un señal sonora (bip largo) indica que los
Pulse de nuevo el botón para reactivar la
remolque o montar un portabicicletas sensores pueden estar sucios.
función. El piloto del botón se apagará.
(si el vehículo está equipado con un Algunas fuentes sonoras (motos,
enganche de remolque o portabicicletas camiones, martillos neumáticos...)
recomendado por PEUGEOT). pueden disparar las señales sonoras de
la ayuda al estacionamiento.
107
Visibilidad
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada retrovisor está equipado con un espejo Modelo manual Modelo eléctrico
regulable que permite la visión trasera
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. Los dos
pueden plegarse para estacionar en lugares
estrechos.
Desempañado-Deshelado
El desempañado-deshelado de los
retrovisores exteriores se activa,
con el motor en marcha, pulsando
el mando de desempañado de la
luneta (ver apartado "Desempañado-
Deshelado de la luneta trasera"). Reglaje Reglaje
) Accione el mando en las cuatro direcciones ) Desplace el mando A hacia la derecha
para orientar el espejo del retrovisor. o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
) Accione el mando B en las cuatro
Pliegue direcciones para regular el espejo.
) Después de estacionar, pliegue ) Vuelva a colocar el mando A en posición
manualmente el retrovisor para protegerlo. central.
108
Visibilidad
Despliegue
5
- Automático: desbloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave. Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático
- Manual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás. Reglaje Gracias a un sensor que mide la luminosidad
) Regule el retrovisor para orientar procedente de detrás del vehículo, este sistema
correctamente el espejo en la posición "día". cambia progresivamente entre los modos día y
El pliegue y despliegue de los
Posición día/noche noche de forma automática.
retrovisores exteriores con el mando a
distancia se puede neutralizar en la red ) Tire de la palanca para pasar a la posición
PEUGEOT o en un taller cualificado. antideslumbramiento "noche".
Para lavar el vehículo en un túnel de ) Empuje la palanca para pasar a la posición
autolavado, pliegue los retrovisores. normal "día". Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
introduce la marcha atrás.
109
Visibilidad
Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo.
110
Visibilidad
Luces apagadas
Indicaciones en el cuadro de a
bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
Modelo con encendido AUTO alumbrado seleccionado.
111
Visibilidad
) Para encenderla, gire el anillo hacia Gire el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente
delante. ) delante, para encender los faros antiniebla; (en modo AUTO) o al apagar manualmente las
Si se produce el corte automático de las luces ) delante una segunda vez, para encender luces de cruce, las luces antiniebla y las de
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las luces las luz antibiebla trasera; posición permanecerán encendidas.
de cruce permanecerán encendidas. ) atrás, para apagar la luz antiniebla trasera; ) Gire el anillo hacia atrás para apagar las
) Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. ) atrás una segunda vez, para apagar los luces antiniebla. Las luces de posición
faros antiniebla. también se apagarán.
112
Visibilidad
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al Encendido de las luces
de día como de noche, está prohibido cortar el contacto después de cortar el contacto
circular con los faros antiniebla y la
Al cortar el contacto, todas las luces Para reactivar el mando de luces, gire
luz antiniebla trasera encendidos. En
se apagan automáticamente salvo el anillo hasta la posición "0" (luces
estas situaciones, la potencia del haz
las luces de cruce si el alumbrado apagadas), y a continuación, gírelo
de luz puede deslumbrar a los demás
conductores. Por ello, solo deben
utilizarse con niebla o nieve.
En estas condiciones meteorológicas,
de acompañamiento automático está
activado.
hasta la posición que desee.
Al abrir la puerta del conductor, una señal
sonora temporal recuerda al conductor
5
que ha olvidado apagar las luces.
es necesario encender manualmente
Las luces, a excepción de las de
las luces antiniebla y las luces de cruce,
posición, se apagarán automáticamente
ya que el sensor solar puede detectar
al cabo de un tiempo máximo de treinta
suficiente luminosidad.
minutos para no descargar la batería.
No olvide apagar los faros antiniebla y
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen
de ser necesarios.
113
Visibilidad
114
Visibilidad
115
Visibilidad
Encendido automático de
las luces
Las luces de posición y de cruce se Alumbrado de acompañamiento Anomalía de funcionamiento
encienden automáticamente, sin intervención automático
del conductor, en caso de detectar poca Si se produce un fallo de
luminosidad exterior o en determinadas La asociación con el encendido automático funcionamiento del sensor de
condiciones de activación de los de las luces aporta al alumbrado de luminosidad, se encienden las
limpiaparabrisas. acompañamiento las siguientes posibilidades luces, este testigo se enciende en el cuadro de
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente adicionales: a bordo y/o aparece un mensaje en pantalla,
o después de parar los limpiaparabrisas, las - Elección de la duración de mantenimiento acompañado de una señal sonora.
luces se apagan automáticamente. del alumbrado entre 15, 30 o 60 segundos. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
- Activación automática del alumbrado de cualificado.
acompañamiento cuando el encendido
automático de las luces está activo.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz; en ese acso, las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
Programación asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas detrás del
La duración del alumbrado de
retrovisor interior, ya que las funciones
Activación acompañamiento se puede
asociadas dejarían de funcionar.
seleccionar desde el menú de
) Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
configuración del vehículo.
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.
Neutralización
) Ponga el anillo en otra posición. La
desactivación de la función se confirma
mediante un mensaje en pantalla.
116
Visibilidad
Reglaje de los
faros
117
Visibilidad
Interrupción
Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección
Esta función está inactiva:
encendidas, esta función permite que el haz
- por debajo de un determinado ángulo de
de luz de los faros antiniebla alumbre el interior
giro del volante;
de la curva cuando la velocidad del vehículo
- a velocidad superior a 40 km/h;
es inferior a 40 km/h (en conducción urbana,
- cuando la marcha atrás está engranada.
carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras
de estacionamiento...).
Programación
Esta función puede activarse o
neutralizarse desde el menú de
configuración del vehículo.
La función está activada por defecto.
118
Visibilidad
Limpiaparabrisas
Programas
Cadencia de barrido:
Existen distintos modos de mando automático
del limpiaparabrisas y el limpialuneta, Rápido (fuertes precipitaciones),
disponibles según las siguientes opciones:
- Barrido automático del limpiaparabrisas
Normal (lluvia moderada),
delantero.
- Limpiado de la luneta trasera al introducir
la marcha atrás.
Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo),
5
Parado,
Modelo sin barrido automático
Por impulsos (accionando el mando
hacia abajo y soltándolo),
Automático (accione el
mando hacia abajo y
suéltelo),
Por impulsos (accione el
mando ligeramente hacia el
volante).
Programación
Barrido intermitente, La activación o neutralización de la
función se realiza desde el menú de
configuración del vehículo.
Barrido con lavaluneta Esta función está activada por defecto.
(duración determinada).
120
Visibilidad
Activación Neutralización
Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando
Es necesario volver a activar el barrido
abajo. brevemente hacia abajo o
automático después de haber cortado
Este testigo se encenderá en el coloque el mando en otra posición
el contacto durante más de un minuto,
cuadro de a bordo y aparecerá un (Int, 1 ó 2).
accionando el mando hacia abajo.
mensaje.
El testigo del cuadro de a bordo se apagará y
aparecerá un mensaje.
121
Visibilidad
122
Visibilidad
Luz de techo
Lectores de mapas delanteros
En esta posición, la luz de techo ) Con el contacto puesto,
se enciende progresivamente: accione el interruptor
correspondiente.
- al desbloquear el vehículo;
- al sacar la llave de contacto;
- al abrir una puerta; No ponga nada en contacto con la luz
- al activar el botón de cierre del mando a de techo.
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
-
-
al bloquear el vehículo;
al poner el contacto;
5
- 30 segundos después cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente
Encendida permanentemente
123
Visibilidad
Apagado
La iluminación ambiental se apaga
automáticamente al apagar las luces de
posición.
Encendido Configuración
Por la noche, los diodos electroluminiscentes La iluminación de la consola central y del
(LED) de la iluminación ambiental (luz de techo panorámico puede configurarse desde el
techo, cuadro de a bordo, luz de la zona de sistema de audio.
los pies, techo panorámico, etc.) se encienden
automáticamente al encender las luces de
posición.
124
Seguridad
Encendido automático de
las luces de emergencia
En una frenada de urgencia, en función de
la deceleración, las luces de emergencia se
encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver
a acelerar.
) También pueden apagarse pulsando el
botón.
) Baje al máximo el mando de luces para ) Pulse este botón; los indicadores de
efectuar una maniobra a la izquierda.
) Levante al máximo el mando de luces para
efectuar una maniobra a la derecha.
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado. 6
Si olvida quitar los indicadores
de dirección durante más de
veinte segundos a velocidad superior
a 60 km/h, la señal sonora aumentará.
Función "autopista"
Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando
de luces sin superar el punto de resistencia;
el indicador de dirección correspondiente
parpadeará tres veces.
125
Seguridad
Para más detalles sobre la utilización de este ) Presione la parte central del volante con
equipamiento, consulte el apartado "Audio y mandos integrados.
Telemática".
Utilice el claxon con moderación y sólo
en los siguientes casos:
- Peligro inmediato.
- Aproximación a un lugar sin
visibilidad.
126
Seguridad
127
Seguridad
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas
las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de
electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
El encendido de este testigo, ABS puede manifestarse mediante
acompañado de una señal sonora ligeras vibraciones del pedal del freno.
y un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS
que puede provocar la pérdida del control del
En caso de frenada de urgencia, pise
vehículo al frenar.
el pedal con firmeza y no lo suelte.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP P, acompañado
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada (REF)
que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
128
Seguridad
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
No obstante, se aconseja volver a activar el y un mensaje en pantalla, indica un
sistema lo antes posible. fallo de funcionamiento del sistema.
) Pulse el botón. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado para proceder a la revisión del
El piloto del botón se encenderá, indicando
sistema.
Control dinámico de estabilidad que el sistema ESP ya no actúa sobre el
(CDS) funcionamiento del motor.
El sistema ESP ofrece un incremento
Activación
Este sistema se activa automáticamente al
arrancar el vehículo.
de la seguridad en conducción normal,
pero ello no debe incitar al conductor a
correr riesgos adicionales o a circular a
6
El sistema se pone en funcionamiento si detecta velocidades demasiado elevadas.
problemas de adherencia o de trayectoria. El funcionamiento del sistema está
garantizado en la medida en que se
La activación se indica mediante respeten las recomendaciones del
el parpadeo de este testigo en el fabricante en lo relativo a las ruedas
cuadro de a bordo. (neumáticos y llantas), los componentes
del sistema de frenos, los componentes
electrónicos y los procedimientos
Neutralización Reactivación de montaje e intervención de la red
En condiciones excepcionales (arranque del El sistema se reactiva automáticamente PEUGEOT.
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, después de haber cortado el contacto o a partir Después de un choque, lleve el
en terreno poco consistente...), puede ser útil de 50 km/h. vehículo a la red PEUGEOT o a un
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas ) Pulse de nuevo el botón para reactivarlo taller cualificado para proceder a la
patinen y recuperar así la adherencia. manualmente. revisión del sistema.
129
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
130
Seguridad
Cinturones de seguridad
traseros
Testigo de cinturones Desabrochado
desabrochados en el cuadro de ) Presione el botón rojo de la hebilla.
a bordo ) Acompañe el cinturón mientras se enrolla.
Al poner el contacto, este testigo se ) Para los cinturones de las plazas laterales,
enciende en el cuadro de a bordo. suba la lengüeta hasta la parte superior del
respaldo para evitar que golpee contra el
guarnecido lateral.
Permanece encendido durante un tiempo si
el acompañante no se abrocha el cinturón.
Transcurrido un tiempo determinado, el testigo
se apaga si el cinturón del conductor está Testigo de cinturones desabrochados
abrochado. en el cuadro de a bordo
A partir de aproximadamente 20 km/h, si
el conductor y/o el acompañante no se han
abrochado el cinturón, este testigo parpadea
durante dos minutos acompañando de una
Cada una de las plazas traseras va equipada
con un cinturón de seguridad provisto de tres
puntos de anclaje y, en las plazas laterales, de
limitador de esfuerzo.
A partir de aproximadamente
20 km/h, este testigo parpadea
durante dos minutos acompañado
de una señal sonora creciente si
6
señal sonora creciente. Transcurridos esos dos uno o varios pasajeros traseros se
minutos, el testigo permanecerá encendido desabrocha el cinturón.
hasta que el conductor y/o el acompañante se Abrochado Transcurridos esos dos minutos, el testigo
abrochen el cinturón. ) Tire de la correa e inserte la lengüeta en la permanece encendido hasta que los pasajeros
hebilla. traseros se abrochen el cinturón.
) Compruebe que el cinturón está
correctamente abrochado tirando de la
correa con firmeza.
131
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible niños
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;
Utilice un asiento para niño adaptado si el
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Independientemente de la plaza del vehículo, del cuerpo con un movimiento regular,
menos de un metro y cincuenta centímetros.
abróchese siempre el cinturón de seguridad, comprobando que no quede torcido;
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
incluso para trayectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
a varias personas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si - no debe presentar cortes ni estar
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
no, éstas no cumplirían completamente su deshilachado;
función. - no debe transformarse ni modificarse
Los cinturones de seguridad están equipados para no alterar su eficacia.
con un carrete que permite que la longitud Debido a las recomendaciones de seguridad
de la correa se ajuste automáticamente a la vigentes, para realizar cualquier intervención En caso de choque
morfología del pasajero. El cinturón se recoge en el vehículo, acuda a un taller cualificado
En función del tipo y de la importancia
automáticamente cuando no se utiliza. que disponga de la competencia y el
del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese de material adecuado; lo que la Red PEUGEOT
activa antes del despliegue de los airbags y
que el cinturón está correctamente enrollado. puede proporcionarle.
con independencia de ellos. La activación de
La parte baja de la correa debe estar Lleve a revisar periódicamente los
los pretensores va acompañada de un ligero
colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. cinturones de seguridad a la Red PEUGEOT
desprendimiento de humo inofensivo y de
La parte alta debe pasar por el hueco del o a un taller cualificado, en particular, si las
un ruido, debidos a la activación de la carga
hombro. correas presentan signos de deterioro.
pirotécnica integrada en el sistema.
Los carretes están equipados con un Limpie las correas del cinturón con agua y
En cualquier caso, el testigo de airbag se
dispositivo de bloqueo automático si se jabón o con un producto limpiador textil,
enciende.
produce una colisión, una frenada de a la venta en la Red PEUGEOT.
Después de sufrir una colisión, lleve el
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. Después de abatir o desplazar un asiento
vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
Puede desbloquear el dispositivo tirando con o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cualificado para revisar y, en su caso, sustituir
firmeza de la correa y soltándola para que cinturón queda correctamente colocado y
el sistema de los cinturones de seguridad.
ésta se enrolle ligeramente. enrollado.
132
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para optimizar la seguridad
de los ocupantes (excepto del pasajero trasero
Airbags frontales
central) en caso de colisiones violentas. Los
airbags completan la acción de los cinturones
de seguridad equipados con limitador de
esfuerzo (excepto para el pasajero trasero
central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente y
contribuyen a una mayor protección de
los ocupantes del vehículo (excepto al Sistema que protege al conductor y al
pasajero trasero central). Inmediatamente
después del choque, los airbags se
Zonas de detección de choque acompañante en caso de choque frontal
desinflan rápidamente para no obstaculizar A. Zona de impacto frontal violento limitando los riesgos de traumatismo
en la cabeza y el tórax.
-
la visibilidad o la posible salida de los
ocupantes.
En caso de choque poco violento,
de impacto en la parte trasera y en
B. Zona de impacto lateral
El airbag del conductor está implantado en el
centro del volante y el del acompañante, en el
salpicadero, encima de la guantera.
6
determinadas condiciones de vuelco,
los airbags no se desplegarán. En estas La activación del o de los airbags Activación
situaciones, el cinturón de seguridad es va acompañada de un ligero Estos airbags se despliegan en caso de
el único que contribuye a garantizar su desprendimiento de humo y de un ruido choque frontal violento en toda o parte de la
protección. producidos por la activación de la carga zona de impacto frontal A , en el eje longitudinal
pirotécnica integrada en el sistema. del vehículo, en un plano horizontal y en
Los airbags no funcionan con el Este humo no es nocivo, pero puede sentido de delante hacia detrás del vehículo.
contacto cortado. ser irritante para las personas El airbag frontal del acompañante no se
Este equipamiento sólo se despliega sensibles. desplegará si está neutralizado.
una vez. Si se produce un segundo El ruido de la detonación puede El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
ocasionar una ligera disminución de la cabeza del ocupante del vehículo y el volante
choque (durante el mismo accidente o
capacidad auditiva durante un breve (en el lado del conductor) o el salpicadero (en
en otro), el airbag no se disparará. lapso de tiempo. el lado del acompañante) para amortiguar su
proyección hacia adelante.
133
Seguridad
134
Seguridad
Airbags laterales
Activación
Se dispara junto con los airbags laterales
correspondientes en caso de choque lateral
violento en toda o parte de la zona de impacto
lateral B, perpendicular al eje longitudinal del
vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
Sistema que protege, en caso de choque Zonas de detección de choque Anomalía de funcionamiento
lateral violento, al conductor y al acompañante
para limitar los riesgos de traumatismo en el
busto, entre la cadera y el hombro.
Los airbags laterales están integrados en el
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Si este testigo se enciende en el
cuadro de a bordo, acompañado de
una señal sonora y un mensaje en la
pantalla, consulte con la Red PEUGEOT o con
6
armazón del respaldo del asiento, en el lado de un taller cualificado para proceder a la revisión
la puerta. del sistema.
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición sentada normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
objetos...), ya que ello podría entorpecer el
En la medida de lo posible, no fume, ya que Consulte el apartado "Accesorios".
funcionamiento de los airbags o lesionar a
el despliegue de los airbags puede causar No fije ni pegue nada en los respaldos de los
los ocupantes.
quemaduras u otro tipo de lesiones debidas asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
Después de un accidente o de recuperar el
al cigarrillo o la pipa. ello podría causar lesiones en el tórax o en
vehículo robado, lleve a revisar los sistemas
Nunca desmonte, perfore o someta el el brazo al desplegarse el airbag lateral.
de airbag.
volante a golpes violentos. No acerque el busto a la puerta más de lo
Cualquier intervención en los sistemas de
necesario.
airbag debe realizarse exclusivamente en la
Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe Airbags de cortina
riesgo de lesiones o quemaduras leves en la No fije ni pegue nada en el techo, ya que
cabeza, el busto o los brazos al desplegarse ello podría causar lesiones en la cabeza al
un airbag, debido a que la bolsa se infla de desplegarse el airbag de cortina.
manera casi instantánea (en unas milésimas Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
de segundo) y se desinfla inmediatamente los agarraderos instalados en el techo sobre
evacuando gases calientes por unos orificios las puertas, ya que estos intervienen en la
previstos para ello. fijación de los airbags de cortina.
136
Seguridad
Para garantizar una seguridad óptima, respete PEUGEOT recomienda que los niños
las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras laterales
del vehículo:
- Conforme a la reglamentación europea,
- "de espaldas al sentido de la
todos los niños menores de 12 años marcha" hasta los 2 años;
o que midan menos de un metro y - "en el sentido de la marcha" a
cincuenta centímetros deben viajar en partir de los 2 años.
los asientos para niños homologados
adecuados según su peso, en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX *.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
-
las plazas traseras del vehículo.
Los niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
6
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras.
137
Seguridad
"De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante regulado
marcha" Para instalar una silla infantil "en el sentido
en posición alta y en posición longitudinal
retrocedido al máximo.
Cuando se instala una silla infantil "de espaldas de la marcha" en la plaza del acompañante,
al sentido de la marcha" en la plaza del regule el asiento del vehículo al máximo hacia
acompañante, es obligatorio que el airbag atrás, en posición alta, con el respaldo recto y
esté neutralizado. De lo contrario, el niño deje activo el airbag del acompañante.
correrá el riesgo de sufrir lesiones graves o
incluso de muerte si se despliega el airbag.
138
Seguridad
6
Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del
acompañante cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha"
en el asiento del acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de muerte si se
desplegara el airbag.
139
Seguridad
L2
L1 "KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER Baby-Safe Es obligatorio utilizar el
Plus" protector delantero para
Se instala de espaldas al transportar a los niños
sentido de la marcha. más pequeños (de 9 a
18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 6 años (aproximadamente 22 kg) sólo se utiliza el cojín elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
140
Seguridad
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.
U
U
U
U
U
U
U
6
Asiento trasero central U U U U
(a) Silla infantil universal: Asiento infantil que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
(c) Consulte el código de circulación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U : Plaza adaptada para la instalación de una silla infantil fijada con el cinturón de seguridad y homologada como universal "de espaldas al sentido de
la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
U(R) : Similar a U, pero con el asiento del vehículo regulado en la posición más alta y retrocedido al máximo.
141
Seguridad
142
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la El sistema de fijación ISOFIX garantiza un
nueva reglamentación ISOFIX. montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil
Los asientos, presentados a continuación, están en el vehículo.
equipados con anclajes ISOFIX reglamentarios: Para instalar una silla infantil ISOFIX en la
plaza izquierda de la banqueta trasera, aparte
el cinturón de seguridad trasero central hacia el
centro del vehículo antes de fijar la silla ISOFIX
para que ésta no obstaculice el funcionamiento
del cinturón.
Las sillas infantiles ISOFIX están equipadas
con dos cierres que se enganchan fácilmente a
las anillas A.
Algunos disponen también de una correa alta
que se ancla en la anilla B.
Para fijar esta correa, levante o retire el
143
Seguridad
Grupo 1: de 9 a 18 kg
144
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "de espaldas al sentido de la "de espaldas al "en el sentido de la marcha"
marcha" sentido de la marcha"
Clase ISOFIX
No ISOFIX
C D A B B1
6
IUF
Asientos traseros laterales X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU
IL-SU
IUF : Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha" fijada con la correa alta.
IL-SU : Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal, de tipo:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa alta o pata de apoyo;
- "en el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo;
- capazo equipado con correa alta o pata de apoyo.
Para fijar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
X : Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
* Asiento del vehículo en una posición particular: bascule el asiento del acompañante hacia adelante.
145
Seguridad
146
Información práctica
Acceso al kit
Lista del utillaje
Todos estos útiles son específicos de
su vehículo y pueden variar según el
equipamiento. No los utilice con otros fines.
1. Compresor de 12 V.
Contiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda y permite
ajustar la presión de inflado del neumático.
2. Anilla amovible de remolcado
Ver apartado "Remolcado del vehículo".
7
El kit está guardado en el compartimento
previsto para este uso, debajo del suelo de
maletero.
147
Información práctica
148
Información práctica
Procedimiento de reparación
1. Sellado
) Corte el contacto. ) Desenrolle completamente el tubo ) Conecte la toma eléctrica del compresor a
) Gire el selector A hasta la posición blanco G. la toma 12 V del vehículo.
"Reparación". ) Desenrosque el tapón del tubo blanco. ) Arranque el vehículo y deje el motor en
) Compruebe que el interruptor B
esté en posición "O".
) Acople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar.
funcionamiento.
7
Evite retirar cualquier cuerpo extraño Tenga cuidado, este producto es
que haya penetrado en el neumático. nocivo en caso de ingestión (contiene
etilenglicol, colofonia...) e irritante para
los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
149
Información práctica
150
Información práctica
2. Inflado
) Conecte de nuevo la toma eléctrica del ) Ajuste la presión con el compresor
) Gire el selector A hasta la
compresor a la toma 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en posición "I";
posición "Inflado".
) Arranque el vehículo y deje el motor en para desinflar: interruptor B en posición
) Desenrolle completamente el
tubo negro H.
) Acople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada.
funcionamiento. "O" y pulsando el botón C) conforme a
la etiqueta de presión de los neumáticos
del vehículo, situada en la puerta del
conductor.
7
Acuda lo antes posible a la red Si el neumático ha perdido presión,
PEUGEOT o a un taller cualificado. significa que la fuga no se ha sellado
Comunique imperativamente al técnico correctamente. Consulte con la red
que ha utilizado el kit. Después de un PEUGEOT o con un taller cualificado para
diagnóstico, el técnico le informará de proceder al remolcado del vehículo.
si el neumático puede repararse o si, ) Retire el kit y guárdelo.
por el contrario, debe sustituirse. ) Circule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200 km.
151
Información práctica
152
Información práctica
* Según destino.
153
Información práctica
154
Información práctica
Colocación de la rueda
) Coloque la rueda en su alojamiento. ) Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
) Afloje unas vueltas el tornillo central centro de la rueda y fíjela.
amarillo y colóquelo en el centro de la
rueda.
) Apriete al máximo el tornillo central
hasta oír el ruido de tope para sujetar
7
correctamente la rueda.
155
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento,
corte el contacto e introduzca la
primera marcha* para bloquear las
ruedas.
Compruebe que los testigos de freno de
estacionamiento están encendidos de
forma fija en el cuadro de a bordo.
Asegúrese siempre de que los Procedimiento
ocupantes hayan salido del vehículo
y se encuentren en una zona que ) Retire el embellecedor de todos los
garantice su seguridad. tornillos con el útil 3 (según equipamiento).
Nunca se sitúe bajo un vehículo ) Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave
levantado con un gato; utilice una desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo
borriqueta. antirrobo (según equipamiento).
) Afloje los demás tornillos sólo con la llave
desmonta-ruedas 1.
156
Información práctica
) Coloque el gato 2 en contacto con uno ) Despliegue el gato 2 hasta que la base ) Retire los tornillos y consérvelos en un
de los dos emplazamientos delantero A haga contacto con el suelo. Asegúrese lugar limpio.
o trasero B previstos en los bajos, el más de que el eje de la base del gato quede ) Extraiga la rueda.
cercano a la rueda que vaya a cambiar. vertical con respecto al emplazamiento A o
B utilizado.
) Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para a
continuación poder montar fácilmente la
7
rueda de repuesto (no pinchada).
157
Información práctica
Montaje de la rueda
Fijación de la rueda de
repuesto de "galleta"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aluminio, es normal observar que, al
apretar los tornillos durante el montaje,
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los
tornillos.
158
Información práctica
159
Información práctica
160
Información práctica
161
Información práctica
Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces diurnas/ Cambio de las luces
) Retire la tapa de protección tirando de la de posición diurnas/de posición (diodos
lengüeta. ) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta y electroluminiscentes-LED)
) Desconecte el conector de la lámpara. retírelo. Para cambiar este tipo de lámparas de diodos,
) Retire la lámpara y sustitúyala.
) Tire de la lámpara y sustitúyala. consulte en la red PEUGEOT o en un taller
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
cualificado.
7
164
Información práctica
Luces traseras
1. Luces de freno (P21W). 5. Luz antiniebla (P21W). Cambio de las luces con diodos
2. Luces de marcha atrás (R10W). electroluminiscentes-LED
3. Indicadores de dirección
Para su sustitución, consulte con la Red
(PY21W ámbar).
PEUGEOT o con un taller cualificado.
4. Luces de posición
(diodos electroluminiscentes-LED.)
7
165
Información práctica
166
Información práctica
167
Información práctica
Cambio de un fusible
Acceso al utillaje
168
Información práctica
Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
) conocer la causa de la avería y Instalación de accesorios
solucionarla; eléctricos
) apagar todos los consumidores eléctricos; El circuito eléctrico del vehículo está
) inmovilizar el vehículo y cortar el contacto; diseñado para funcionar con los
) identificar el fusible fundido con las tablas equipamientos de serie u opcionales.
de correspondencias y los esquemas de Antes de instalar otros equipamientos
las páginas siguientes. En buen estado Fundido o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Para intervenir en un fusible, es obligatorio:
) utilizar la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento y verificar el
estado del filamento; Pinza PEUGEOT declina cualquier
) sustituir siempre el fusible fundido por otro responsabilidad sobre los gastos
de la misma intensidad (del mismo color), ocasionados por la reparación
ya que una intensidad diferente puede
provocar fallos de funcionamiento(riesgo
de incendio);
La sustitución de un fusible que no
figure en las tablas podría causar
fallos graves en el vehículo. Consulte
del vehículo o por los fallos de
funcionamiento que puedan resultar de
la instalación de accesorios auxiliares
no suministrados ni recomendados por
7
Si la avería se reproduce poco después de con la red PEUGEOT o con un taller
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red PEUGEOT y no instalados según sus
cualificado.
PEUGEOT o a un taller cualificado para prescripciones, en particular, cuando el
proceder a la revisión del equipamiento consumo del conjunto de los aparatos
eléctrico. conectados supere los 10 miliamperios.
169
Información práctica
F09 5A Alarma
170
Información práctica
F26 15 A Claxon
F28 5A Antirrobo
F30 15 A Limpialuneta
171
Información práctica
F04 - No utilizado
F08 - No utilizado
F11 - No utilizado
F12 - No utilizado
172
Información práctica
173
Información práctica
Batería
Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
174
Información práctica
175
Información práctica
Modo de corte de la
alimentación
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Las baterías contienen sustancias Antes de la desconexión
Con el vehículo en circulación, el sistema
nocivas, como ácido sulfúrico y plomo, Antes de desconectar la batería, espere neutraliza temporalmente algunas funciones,
por lo que deben eliminarse según las 2 minutos después de cortar el contacto. como el aire acondicionado, el desempañado
prescripciones legales, y en ningún Cierre las lunas y las puertas antes de de la luneta...
caso deben desecharse junto con los desconectar la batería. Las funciones neutralizadas se reactivan
residuos domésticos.
automáticamente en cuanto las condiciones lo
Lleve las pilas y las baterías gastadas a
permiten.
un punto de recogida autorizado.
176
Información práctica
177
Información práctica
178
Información práctica
179
Información práctica
) Suelte la tapa situada en el paragolpes ) Desbloquee la dirección girando la llave de ) Suelte la tapa situada en el paragolpes
delantero insertando el extremo plano de la contacto una posición y suelte el freno de trasero presionando en la parte inferior de
anilla de remolcado en la ranura de la parte estacionamiento. la misma.
inferior de la tapa. ) Encienda la señal de emergencia en los ) Enrosque al máximo la anilla de
) Enrosque al máximo la anilla de dos vehículos. remolcado.
remolcado. ) Inicie la marcha con suavidad y circule a ) Instale la barra de remolcado.
) Instale la barra de remolcado. velocidad reducida una distancia corta. ) Encienda la señal de emergencia en los
dos vehículos.
) Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta.
180
Información práctica
Enganche de un remolque
181
Información práctica
Consejos de conducción
Distribución de la carga Refrigeración Frenos
) Distribuya la carga en el remolque de Arrastrarr un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se ascendente aumenta la temperatura del líquido frenada.
de refrigeración.
encuentren lo más cerca posible del eje, Para limitar el calentamiento de los frenos, en
Debido a que el ventilador se acciona
y que el peso en la lanza se aproxime al eléctricamente, su capacidad de refrigeración particular en pendiente descendente de tipo
máximo autorizado sin superarlo. no depende del régimen del motor. montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, ) Para disminuir el régimen del motor,
reduciendo así las prestaciones del motor. La reduzca la velocidad.
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente Neumáticos
ascendente prolongada depende de la
10% por cada 1 000 metros de altitud. ) Controle la presión de los neumáticos del
inclinación de la pendiente y de la temperatura
exterior. vehículo tractor y del remolque y respete
Preste atención en todo momento a la las presiones recomendadas.
Consulte el apartado "Características
temperatura del líquido de refrigeración.
Técnicas" para conocer las masas y cargas
remolcables en función del vehículo.
) Si se enciende el testigo de Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP
P, ) Compruebe la señalización eléctrica del
detenga el vehículo y pare el remolque.
Viento lateral motor lo antes posible.
) Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal. La ayuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque de origen
PEUGEOT.
182
Información práctica
183
Información práctica
Consejos de mantenimiento
Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de mantenimiento.
Pintura mate
Si el vehículo está cubierto con un barniz Le recomendamos el uso del lavado a alta
No limpie el vehículo o las llantas de
incoloro mate, es imperativo que considere presión, o como mínimo, el lavado con
aleación sin agua.
las siguientes consignas para evitar aplicar un manguera de agua de gran caudal.
No lave el vehículo en un túnel de
tratamiento inadecuado que dañe la pintura. Le aconsejamos que aclare el vehículo con
autolavado con rodillos.
Estas consignas también son válidas para las agua desmineralizada.
No abrillante el vehículo ni las llantas
llantas de aleación cubiertas con un barniz Para secar el vehículo, se preconiza utilizar un
de aleación. Esta operación da brillo a
incoloro mate. paño de microfibras limpio. Frote con suavidad.
la pintura.
Limpie con cuidado las manchas de
No utilice productos de limpieza
carburante que pueda encontrar sobre la
para pintura, productos abrasivos,
carrocería del vehículo con un paño suave, y
abrillantadores ni conservadores
después déjelo secar.
del brillo (por ejemplo, cera) para el
Entre los productos de mantenimiento de
mantenimiento de la pintura. Estos
la gama "TECHNATURE" recomendados
productos solo se recomiendan para
y homologados por PEUGEOT, utilice
superficies brillantes. Su aplicación en
el limpiador de insectos y el jabón para
vehículos con pintura mate provoca
automóviles, ya que son los únicos que pueden
graves daños en la superficie del
aplicarse sobre la carrocería.
vehículo, entre otros, la aparición de
El limpiador de insectos también puede
zonas brillantes o manchas que no
utilizarse para limpiar manchas pequeñas (por
desaparecen.
ejemplo: huellas de dedos...).
No utilice lanzas de lavado de alta
Acuda siempre a la red PEUGEOT o a un
presión equipadas con cepillos, ya que
taller cualificado para efectuar los retoques de
podrían rayar la pintura.
pintura.
No seleccione un programa de lavado
con tratamiento final de cera caliente.
184
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de
PEUGEOT.
"Confort":
Deflectores de puertas, estores laterales y
estor trasero, encendedor, organizadores de
"Estilo":
Pomo de aluminio, alerón, faldillas de estilo,
llantas de aluminio, embellecedores, carcasas
"Protección":
Alfombrillas*, fundas de asientos compatibles
con los airbags laterales, faldillas, molduras de
7
maletero, percha fijada al reposacabezas, cromadas de retrovisor, kit de carrocería, tres protección laterales, molduras de protección
reposabrazos central delantero, compartimento líneas de personalización (Línea S, Street y para paragolpes, umbrales de puerta de
bajo la bandeja trasera, ayuda delantera y Graffic), pegatinas, carcasas de retrovisores aluminio o PVC...
trasera al estacionamiento... exteriores e interior, empuñaduras de freno
de estacionamiento, llantas de aleación,
* Para evitar el riesgo de bloqueo de los
embellecedores para llantas de aleación...
pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla esté
bien colocada y correctamente fijada.
- Nunca superponga varias alfombrillas.
185
Información práctica
"Multimedia":
Autorradios, navegadores portátiles, soporte En la red PEUGEOT también podrá adquirir
semiintegrado de navegador portátil, kit manos productos de limpieza y de mantenimiento
libres, cargador de CD, altavoces, lector de (exterior e interior) —incluidos los productos
DVD, kit de conexión para reproductor de ecológicos de la gama "TECHNATURE"—,
MP3 o CD, Wi-Fi on board... productos de puesta a nivel (líquido
lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque
y aerosoles de pintura del color exacto del
vehículo, recargas (botes para el kit de En función de la legislación nacional
Instalación de emisoras de reparación provisional de neumáticos, etc.). vigente, podrá ser obligatorio llevar
radiocomunicación en el vehículo chalecos reflectantes,
Consulte con la red PEUGEOT antes triángulos de preseñalización y
de instalar cualquier emisora de lámparas y fusibles de recambio.
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo. La
red le facilitará información relativa a El montaje de un equipamiento o de un
las características de las emisoras que accesorio eléctrico no recomendado
pueden montarse (banda de frecuencia, por PEUGEOT puede provocar una
potencia de salida máxima, posición de avería en el sistema electrónico del
la antena, condiciones específicas de vehículo y un exceso de consumo.
instalación) conforme a la Directiva de Le agradecemos que tenga en cuenta
Compatibilidad Electromagnética de los esta recomendación de seguridad y
vehículos (2004/104/CE). le aconsejamos que contacte con un
representante de la marca PEUGEOT
para conocer la gama de equipamientos
o accesorios recomendados.
186
Revisiones
187
Revisiones
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
Apertura
188
Revisiones
Motores gasolina
Permiten acceder a la revisión del nivel de
los diferentes líquidos y a la sustitución de
determinados elementos.
189
Revisiones
Motores diésel
Permiten el acceso a la revisión del nivel
de los diferentes líquidos, a la sustitución
de determinados elementos y al cebado del
depósito de carburante.
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel de aceite del motor
8. Llenado de aceite del motor
190
Revisiones
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
191
Revisiones
Corte de la alimentación de
Una vez terminado el repostaje: carburante
) Coloque el tapón. El vehículo está equipado con un dispositivo
) Gire la llave hacia la derecha y retírela del de seguridad que corta la alimentación de
tapón. carburante en caso de choque.
) Cierre la tapa.
192
Revisiones
* Según destino.
193
Revisiones
194
Revisiones
195
Revisiones
Si va a intervenir en el compartimento motor, tenga cuidado, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes
(riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
196
Revisiones
197
Revisiones
198
Revisiones
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la guía de mantenimiento y garantías y en función de la motorización.
Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
199
Revisiones
200
Características Técnicas
Tipos variantes versiones: CC... CA... ZMZ0 HMZ0 - HMX0 HMZ0/PS 8FP0 - 8FN0
Catalizador Sí Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva
1999/99/CE).
9
.../S: modelo equipado con Stop & Start.
201
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva
1999/99/CE).
202
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva
1999/99/CE).
206
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea (directiva
1999/99/CE).
9
.../S: modelo e-HDi equipado con Stop & Start.
207
Características Técnicas
9
211
Características Técnicas
Elementos de identificación
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
Contiene la siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga,
- las dimensiones de los neumáticos,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.
212
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
213
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
de voz confirmarán el envío de la llamada a la centralita Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada**.
PEUGEOT CONNECT SOS*.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación. La anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Si vuelve a pulsar
p la tecla inmediatamente después,
p la solicitud se anula.
En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma mediante FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique
q a la centralita PEUGEOT CONNECT
SOS que se trata de un error. Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3 segundos indicando
PEUGEOT CONNECT SOS localiza inmediatamente su vehículo, se pone que el sistema funciona correctamente.
en contacto con usted en su idioma**, y solicita, si fuera necesario, el envío
de los servicios de emergencia correspondientes**. En los países donde Si el piloto naranja parpadea, el sistema
la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el presenta un fallo de funcionamiento.
servicio de localización, la llamada se redirige directamente a los servicios
de emergencia (112), sin información de localización. Si el piloto naranja está encendido de forma fija,
es necesario cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la red
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, PEUGEOT.
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de urgencia. Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
* Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha
punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas. configuración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,
** En función de la cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS, es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE y el idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT disponibles y de PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva
los países que pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
en www.peugeot.es.
p g telemático integrado en el vehículo.
214
Pantalla táctil
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA
TELÉFONO BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Funcionamiento general p. 216
02 Primeros pasos-Frontal p. 217
03 Mandos en el volante p. 218
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 04 PEUGEOT CONNECT APPS p. 219
05 Navegación: p. 220
Navegación guiado, tráfico,
mapa, reglajes
06 Multimedia: p. 238
Imágenes, radio, música, reglajes
Por motivos de seguridad y porque requieren una 07 Comunicación: p. 252
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el Bluetooth, contactos, diario de
vehículo parado. las llamadas, ajustes
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar la
batería, el sistema se apaga después de la activación
del modo economía de energía.
08 Reglajes: p. 262
Sistema, vehículo, sonido
Preguntas frecuentes p. 268
215
01 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
La pantalla es de tipo "resistente", por lo que es necesario pulsarla con firmeza, especialmente para las acciones que requieren deslizar el dedo por
la pantalla (desfile de una lista, desplazamiento del mapa, etc.). Un simple toque no será suficiente. No se tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes. Esta tecnología permite su uso en cualesquiera condiciones de temperatura.
En caso de excesivo calor, el sistema se pone en modo vigilancia (apagado completo de la pantalla y desactivación del sonido) durante un periodo
mínimo de 5 minutos.
216
02 PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente sonora (según versión):
En caso de exposición
prolongada al sol, el volumen - Emisoras "FM" / "AM", "DAB"* .
sonoro puede limitarse - Llave "USB".
con el fin de preservar el - Reproductor de CD (situado en la guantera)*.
sistema. El restablecimiento - Teléfono conectado mediante Bluetooth y difusión multimedia Bluetooth
del estado inicial se efectúa (streaming).
cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. - Reproductor multimedia conectado mediante toma auxiliar (jack, cable no incluido).
MENÚ
Ú GENERAL Selección del "MENÚ GENERAL":
- "Navegación" para configurar el guiado y seleccionar el destino (según versión).
- "Media" para seleccionar la emisora, la música del MP3 (a partir de una llave USB) y visualizar las fotografías.
- "Comunicación" para conectar un teléfono mediante Bluetooth y, de ese modo, realizar llamadas con total
seguridad o conectarse a Internet.
- "Ajustes" para configurar el autorradio, el vehículo y el sonido.
Pulse de nuevo en MENU para salir del "MENÚ GENERAL" y volver a la pantalla permanente.
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar una gamuza suave no abrasiva (gamuza para gafas) sin productos adicionales.
No utilice objetos puntiagudos para manejar la pantalla táctil. No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
* Según equipamiento.
217
03 MANDOS EN EL VOLANTE
54%
- Rotación.
Radio: selección automática de
- Pulsación: interrupción/ la emisora de frecuencia anterior/
reanudación del sonido. siguiente.
Soporte
p musical: pista anterior/
siguiente.
Menús: desplazamiento.
- Pulsación.
Radio: acceso a las emisoras
- Aumento del volumen. memorizadas.
Menús: validación.
218
04 PEUGEOT CONNECT APPS
Gracias al servicio "PEUGEOT CONNECT APPS", el conductor puede desplazarse al mismo tiempo que accede a información útil relativa al
tráfico, a la disponibilidad de plazas de estacionamiento, puntos turísticos, el tiempo, direcciones útiles, etc.
Este servicio requiere la utilización de una red móvil que permita utilizar las aplicaciones. Está disponible en función del país, del contrato de
suscripción y de la versión de la pantalla táctil.
Contactos
Opciones de ruta
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
El más rápido
El más corto
Dirigir Compromiso tiempo / distancia
Seleccionar los criterios de guiado.
Cálculo del itinerario Incluir peajes En el mapa se muestra el trayecto seleccionado según el/los
criterio(s).
Incluir ferries
Pasar cerca de las etapas
Lugar actual
Puntos de interés
Configurar la dirección.
Dirección Centro ciudad
Navegación
Introducir la dirección Como etapa
Navegación Archivar Guardar la dirección utilizada.
Guiado
Calcular el itinerario Iniciar el cálculo una vez seleccionada la dirección.
Opciones de ruta Síntesis vocal Seleccionar el volumen de la voz y el enunciado de los nombres de las calles.
Tráfico
Menú g
general
Orientación mapa
Punto
o de interés del mapa
"Navegación"
Color mapa
Bascule entre los dos
menús.
222
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
En trayecto
Afinar la lista de información de tráfico en el itinerario, en un radio de
Cerca 50 km o en el destino.
Alrededor de
Criterios
Desviar Configurar las opciones.
Leer el mensaje Zonas de riesgos
Ajuste sonido Voz Seleccionar el volumen de la voz y el enunciado de los nombres de las calles.
Navegación Mapas
En trayecto
A proximidad
Ajustes
Alrededor de Configurar las opciones de los mensajes y el radio de filtro.
223
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
SELECCIONAR UN DESTINO
Seleccione "Dirigir".
HACIA UN NUEVO DESTINO
Seleccione " Archivarr " para guardar la dirección registrada en una Para introducir la información de navegación
ficha contacto. pulse "Ajustes", y a continuación
El sistema permite guardar hasta 200 fichas. "Reanudar guiado".
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Pulse MENU p para visualizar el La navegación hacia un contacto importado desde el teléfono solo
" MENÚ GENERAL ", y a continuación es posible si la dirección es compatible con el sistema.
seleccione " Navegación ".
Seleccione "Contactos".
Seleccione "Dirigir".
Seleccione los criterios y pulse "Validar" o
pulse en la pantalla (flecha azul) para iniciar el
guiado.
Seleccione el destino elegido entre los
contactos de la lista propuesta.
225
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Pulse MENU p para visualizar el
GENERAL ", y a continuación seleccione " MENÚ GENERAL ", y a continuación
"Navegación". seleccione " Navegación ".
Seleccione "Dirigir".
Seleccione los criterios y pulse "Validar" o Una pulsación prolongada permite visualizar los
pulse en la pantalla (flecha azul) para iniciar el puntos turísticos de los alrededores.
guiado.
226
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
HACIA LOS PUNTOS DE INTERÉS (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).
Seleccione "Buscar".
Seleccione "Navegación Guiado".
o
227
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)
Transportes Centros de negocios Restaurantes
El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com.
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
CONFIGURAR LAS ALERTAS ZONAS DE RIESGO
Seleccione "Zonas de riesgos". Estas funciones solo estarán disponibles si las zonas de riesgo se
han descargado e instalado en el sistema.
229
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS
Seleccione "Subir".
Seleccione "Añadir".
CRITERIOS DE CÁLCULO
Seleccione "Criterios".
231
05 TRÁFICO
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Seleccione "Tráfico".
Seleccione "Ajustes".
232
05 TRÁFICO
Seleccione "TA".
Seleccione "Validar".
r
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Seleccione
" Volver a calcular itinerario ". El
Seleccione "Navegación Guiado". itinerario se modificará en tiempo y en
distancia.
234
05 MAPA
OPCIONES DEL MAPA
SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS INDICADOS
EN EL MAPA
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Pulse MENU p para visualizar el
GENERAL ", y a continuación seleccione " MENÚ GENERAL ", y a continuación
" Navegación ". seleccione " Navegación ".
Seleccione:
Seleccione: - "Modo mapa día/noche automático", para
- " Mapa plano " para ver el mapa en 2D, mostrar el mapa automáticamente en función
de la luminosidad exterior, gracias al captador
- " Mapa en perspectiva " para ver el mapa de luminosidad del vehículo.
en perspectiva.
- "Mapa en modo día", para mostrar el mapa
Con " Mapa plano ": permanentemente en modo día.
- "Orientación Norte", para que el mapa - "Mapa en modo noche", para mostrar el mapa
siempre esté orientado hacia el Norte. permanentemente en modo noche.
- "Orientación vehículo", para que el mapa Pulse " Validarr " para guardar los cambios.
se oriente de forma que siga el recorrido
del vehículo.
Pulse " Validarr " para guardar los cambios. Los nombres de las calles pueden visualizarse en el mapa a partir
de la escala 100 m.
236
05 REGLAJES
SÍNTESIS DE VOZ DEL GUIADO
Seleccione "Audio".
Seleccione "Voz".
Seleccione "Validar".
237
06 MULTIMEDIA
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Seleccionar un emplazamiento para:
Emisora de
d radio
Opciones de radio
Menú general
Música
Medias
Opciones
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada.
Favoritos
Memoria Músicas Pulsar una emisora para seleccionarla.
Informaciones
Medias Ajustes sonidos Configurar la distribución del sonido en el vehículo.
Selección imagen
Menú general
Imágenes
Medias
240
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Medias
Seleccionar todas las imágenes de la lista.
Imagen Seleccionar todo
Pulsar una segunda vez para deseleccionar.
Imágenes
Imagen anterior.
Diaporama Pausa/Reproducción. Visualizar las imágenes que desfilan en pantalla completa.
Imagen siguiente.
241
06 RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del
autorradio.
242
06 RADIO
MODIFICAR UNA FRECUENCIA
243
06 RADIO
MEMORIZAR UNA EMISORA
Seleccione "Memoria".
244
06 RADIO
ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS
Seleccione "RDS".
Seleccione "Validar".
245
06 MÚSICA
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB, AUXILIAR
SELECCIONAR LA FUENTE
"Auxiliar"
r "Bluetooth (streaming)"
246
06 MÚSICA
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
247
06 MÚSICA
Pausa
248
06 MÚSICA
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® STREAMING AUDIO
249
06 MÚSICA
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cable audio no incluido
250
06 REGLAJES
AUDIO
251
07 COMUNICACIÓN
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Contactos
Menú general
Diario
a de las llamadas
a s
Agenda
Comunicación
252
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Tarjeta Pulsar un número para iniciar la llamada o la dirección para
Ver fichas iniciar el guiado.
info
Diario de las llamadas Consultar el Diario de las llamadas y las fichas de los
contactos grabados en el vehículo.
Consultar
Gestión de los Suprimir Suprimir toda la información del contacto que se indica.
Comunicación contactos Fichas utilizadas o disponibles, porcentaje de utilización de
Estado la agenda interna y de los contactos Bluetooth.
Diario de las
llamadas Llamar Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la llamada.
Contactos
Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la
Teclado llamada.
Llamar
253
07 COMUNICACIÓN
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Bluetooth
ot (dispositivos)
Menú general
Llamar
Comunicación
o
254
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Teléfono
Conectar Streaming Audio Conectar/desconectar el teléfono seleccionado.
Internet
Todos los perfiles
Comunicación
Buscar Teléfono (Manos libres) Iniciar la búsqueda de otro dispositivo.
255
07 BLUETOOTH
VINCULAR UN TELÉFONO Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
BLUETOOTH móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado.
Seleccione "Buscar".
Aparece la lista de dispositivos detectados. La capacidad del sistema para conectar un único modo depende del
teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.
256
07 BLUETOOTH
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
Introduzca el mismo código en el teléfono y El último teléfono conectado al vehículo se volverá a conectar
acepte la conexión. automáticamente aproximadamente 30 segundos después de poner
el contacto (Bluetooth activado y visible).
Para modificar el modo de conexión automático, desvincule el
teléfono y repita la operación de vinculación con el modo deseado.
257
07 BLUETOOTH
GESTIONAR LOS TELÉFONOS
RECIBIR UNA LLAMADA VINCULADOS
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y la aparición de Pulse MENU p para visualizar el
un mensaje en la pantalla. " MENÚ GENERAL ", y a continuación
seleccione " Comunicación ".
Pulse prolongadamente la tecla TEL de los Seleccione el nombre del dispositivo en la lista.
mandos en el volante para rechazar la llamada.
o
Seleccione "Colgar".
r
Seleccione:
- "Conectar" o " Desconectarr " para
conectar o detener la conexión Bluetooth
del dispositivo seleccionado.
- "Suprimir" para borrarlo de la lista.
258
07 CONTACTOS
Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se
REALIZAR UNA LLAMADA recomienda estacionar el vehículo en una zona segura o utilizar los
mandos del volante.
Seleccione "Repertorio".
Recuerde:
Pulse MENU p para visualizar el
" MENÚ GENERAL " y después seleccione el
teléfono. Seleccione el teléfono o la línea del domicilio
Seleccione o introduzca un número y pulse en el apartado "info".
"Llamar"
r para iniciar la llamada.
259
07 DIARIO DE LAS LLAMADAS
COLGAR UNA LLAMADA
260
07 REGLAJES
TIMBRE DE LLAMADA GESTIONAR LOS CONTACTOS/LAS FICHAS
Seleccione:
- "Nuevo" para añadir un nuevo contacto.
Puede ajustar la melodía y el volumen del timbre. - "Modificar" para editar el contacto
seleccionado.
- "Suprimir" para suprimir el contacto
seleccionado.
- "Supr. todo" para suprimir toda la
Seleccione "Validar". información del contacto seleccionado.
261
08 REGLAJES
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes Sistema
Ajustes Sistema
Ajustes
262
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Apagar pantalla
Formato hora:
Ajustes
Sistema
Otros Continuar en los parámetros de Ajustes Sistema
263
08 REGLAJES
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Diagnóstico del vehículo
Velocidad
Velocidades memorizadas
Menú g
general
Reglajes de sonido
Reglajes de sonido
Ajustes
Reglajes de sonido
264
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Ayuda a la conducción
Seleccionar entre las categorías. Si no se selecciona
Acceso ninguna familia, se muestra la lista completa de funciones.
Iluminación
Diagnóstico/Diagnóstico Lista de anomalías detectadas (según versión).
del vehículo
Ajustes
Una vez marcada(s) la(s) velocidad(es), pulsar para
Ajustes Activar memorizarlas.
Vehículo Para desactivar, pulsar de nuevo.
Seleccionar todo
Configuración del Seleccionar o deseleccionar todas las velocidades.
vehículo Velocidades
Deseleccionar todo
Valores Programar las velocidades con los valores por defecto.
Graves
Ambientes Agudos Seleccionar el ambiente sonoro.
Loudness
Configurar la distribución del sonido en el vehículo gracias al
Repartición sistema Arkamys.
Ajustes
265
08 REGLAJES
SISTEMA
Seleccione "Otros" para visualizar otros Seleccione "Borrarr datos" para borrar la lista
parámetros. de los últimos destinos, los puntos de interés
personal y los contactos de la agenda.
Seleccione los reglajes, y a continuación,
seleccione "Suprimir".
Seleccione " Lista de los últimos destinos",
y a continuación, "Suprimir", y confirme
mediante el mensaje.
266
08 REGLAJES
VEHÍCULO
Seleccione "Vehículo".
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Zonas de riesgo" no "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta a causa criterios de guiado.
de una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas Agrande el mapa para visualizar la posición exacta
una "Zona de riesgo" que de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
no está en mi recorrido. detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o para omitir las alertas cuando no haya un guiado
paralelas. en curso o para reducir la distancia de aviso.
268
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
el itinerario no se indican información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
en tiempo real. información de tráfico).
En algunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de Este fenómeno es normal. El sistema depende de
circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible por todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonos
móviles Bluetooth compatibles.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
del teléfono no se
percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
269
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensaje cortos de texto).
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte el apartado "AUDIO".
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no - El reproductor de CD del autorradio no
reconocido por el autorradio. reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
270
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
información del soporte carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
ficheros en streaming no automáticamente.
se inicia.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
hay sonido, 87,5 Mhz etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
aparece en pantalla,
etc.).
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
271
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
deseleccionan.
Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al a las fuentes escuchadas. Se recomienda
audio (radio, CD, etc.). cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.
272
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
La lectura de la Algunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el Elimine los ficheros de la llave y limite el número
llave USB empieza acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). de subcarpetas en el menú de la llave.
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo de la pista en a la función streaming).
reproducen los archivos curso de reproducción transcurre, pero no se escucha ningún sonido en
musicales. la fuente de los reproductores Apple®.
273
274
AUTORRADIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 276
02 Mandos en el volante p. 277
03 Radio p. 278
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
04 Audio p. 281
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar
05 Teléfono p. 287
la batería, el sistema se apaga al activar el modo
economía de energía. 06 Reglajes de audio p. 293
07 Configuración p. 294
08 Menús de la pantalla p. 295
Preguntas frecuentes p. 296
275
01 PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente:
- FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX,
Streaming. Reglaje de las opciones de
- acepte una llamada entrante. audio:
Pulsación prolongada: ambientes sonoros, agudos,
- acceso al diario de las llamadas graves, loudness, distribución, Abandonar la operación en
del teléfono conectado. balance izquierda/derecha, curso.
- o cuelgue una llamada si hay balance delante/detrás, Encendido/Apagado Volver a un menú (menú o
una conversación en curso. volumen automático. y ajuste del volumen. carpeta contenedora). Expulsión del CD.
Visualización de la lista de emisoras Acceso al menú general. Búsqueda automática de la emisora de Selección de una emisora
captadas, de las pistas o carpetas del frecuencia inferior/superior. de radio memorizada.
CD/USB. Selección de la pista del CD, USB anterior/ Radio: pulsación prolongada:
Pulsación prolongada: actualización de siguiente. memorización de una emisora.
la lista de emisoras captadas. Navegación por una lista. Fuera de la radio: ver los
Pulsación mantenida: avance o retroceso rápido. capítulos correspondientes.
276
02 MANDOS EN EL VOLANTE
277
03 RADIO
RADIO
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
Pulse prolongadamente una de las Pulse LIST para ver la lista de las
teclas para memorizar la emisora que emisoras captadas, clasificadas por
se está escuchando. El nombre de la orden alfabético.
emisora se indica y una señal sonora
valida la memorización.
Si durante la recuperación de una emisora memorizada la calidad Una pulsación permite pasar a la letra
de la recepción de la emisora no es buena, el autorradio intenta siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o
encontrar una frecuencia que retransmita el mismo programa. anterior.
Cuando lo encuentra aparece un mensaje en la pantalla.
278
03 RADIO
RDS
INTRODUCIR UNA FRECUENCIA MANUALMENTE El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de la emisora RDS
no está garantizado en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de
Pulse MENU y seleccione "Radio" y recepción de una emisora durante el trayecto.
luego "Int. frec.".
279
03 RADIO
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA VER LOS MENSAJES INFOTEXT
Los infotext son mensajes transmitidos por la emisora de radio
La función TA (Traffic Announcement) da prioridad a la escucha relativos al programa de la emisora o la canción que se está
de los mensajes de alerta TA. Para mantenerse activada, esta escuchando.
función requiere la recepción correcta de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes. Cuando se recibe información
de tráfico, la fuente de audio que se está escuchando (radio,
CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el
mensaje TA, y se reanuda al finalizar la emisión del mismo. Cuando se visualice la radio en la
pantalla, pulse MENU y seleccione
"Radio".
280
04 AUDIO
CD DE AUDIO
ESCUCHAR UN CD
281
04 AUDIO
CD, USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
282
04 AUDIO
CD, USB
Para escuchar un CD o una llave USB
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN ya insertados, pulse la tecla SRC/TEL
tantas veces como sea necesario para
seleccionar " CD" o " USB".
283
04 AUDIO
Pulse MENU , seleccione
"Soporte musical" y seleccione o
Pulse LIST para visualizar los niveles de deseleccione "TA" para activar o
carpetas de la recopilación. desactivar la recepción de los mensajes
de tráfico.
Seleccione el modo de
reproducción: "Normal",
Seleccione una línea de la lista. "Aleatorio", "Aleat. todo" o
"Repetición".
284
04 AUDIO
IPOD® o REPRODUCTOR PORTÁTIL
El control del dispositivo se efectúa mediante los mandos del El iPod® debe ser de 3ª generación o superior.
sistema de audio. Consulte el apartado "CD, USB".
SEGÚN COMPATIBILIDAD DEL TELÉFONO En algunos casos, la reproducción de los archivos de audio debe
iniciarse desde el teléfono.
286
05 TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe los servicios a los que tiene acceso en el manual del teléfono o con su operador.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje
de que esté visible (consulte el manual del "Búsqueda de periférico en curso".
teléfono).
287
05 TELÉFONO
288
05 TELÉFONO
GESTIÓN DE LAS CONEXIONES
A continuación, seleccione o
deseleccione:
- "Tel.": conexión manos libres.
Seleccione "Gestión Bluetooth" y valide. Se
mostrará la lista de los teléfonos vinculados. - "Audio": reproducción de los
archivos de audio.
Pulse "OK" para validar la
selección.
Seleccione "Suprimir" para
finalizar la vinculación.
Indica la conexión del modo audio.
289
05 TELÉFONO
REALIZAR UNA LLAMADA - ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS*
MODO COMBINADO
(para salir del vehículo sin que se interrumpa la comunicación)
Pulsar prolongadamente SRC/TEL
también permite finalizar la llamada.
Desde el menú contextual:
- Seleccione "Modo combinado"
para pasar la comunicación al
teléfono.
- Deseleccione "Modo combinado"
para transmitir la comunicación al
vehículo.
292
06 REGLAJES AUDIO
La distribución del sonido permite mejorar la calidad del sonido en
función del reglaje seleccionado teniendo en cuenta la ubicación de
Pulse para acceder al menú de los pasajeros en el vehículo.
reglajes de audio.
Pulse para pasar al reglaje siguiente.
293
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA VISUALIZACIÓN e IDIOMA
294
08 MENÚS DE LA PANTALLA
MENU Teléfono Idioma
1 2
TA Agenda English
2 3 3
Normal Português-Brasil
2 Bluetooth 3
1
Aleatorio Русский
2 Gestión Bluetooth 3
2
Aleat. todo Türkçe
2 Buscar 3
2
Repetición Versión
2 2
Config.
1
TA Sistema
2 2
Hora
2
Visualiza.
2
Texto desfile
3
295
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de agudos y los agudos y los graves. Modificar uno sin que el otro varíe solo es posible del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se en ambiente personalizado.
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a cero.
Al modificar el reglaje La elección de una distribución "conductor" impone el reglaje de los Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, balances. de distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
296
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
aparece en pantalla, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
TA está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/TEL para encontrar la gama de
memorizadas no se ondas (FM1 o FM2) en la que están memorizadas
encuentran (no hay las emisoras.
sonido, 87,5 Mhz aparece
en la pantalla, etc.).
297
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido por el reproducirá si está demasiado dañado.
autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.
El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave en FAT 16 o FAT 32.
dispositivo USB" La llave puede estar dañada.
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente conexión automática.
desconectando otro
teléfono.
298
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El sistema no reconoce El iPod es de una generación incompatible con la conexión USB.
el iPod al conectarlo a la
toma USB.
El sistema no reconoce Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación eléctrica Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
el disco duro o el superior a la que suministra el autorradio. de 12 V o una fuente de alimentación externa.
dispositivo al conectarlo Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
a la toma USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Interrupción momentánea Algunos teléfonos priorizan la conexión del perfil "manos libres". Anule la conexión del perfil "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
En modo de reproducción
p En modo de reproducción "Aleat. todo", el sistema solo tiene el cuenta
"Aleat. todo" no se 999 canciones.
reproducen
p todas las
canciones.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
sobrecalentando" térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
aparece en la pantalla. reproducción del CD.
299
300
AUTORRADIO
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 302
02 Mandos en el volante p. 303
Por motivos de seguridad, las operaciones que 03 Audio p. 304
requieren una atención especial por parte del conductor
deben realizarse imperativamente con el vehículo
parado. 04 Reglajes de audio p. 313
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el sistema se apaga al activar el modo economía de 05 Menús de la pantalla p. 314
energía.
Preguntas frecuentes p. 315
301
01 PRIMEROS PASOS
Búsqueda automática de la
emisora de frecuencia inferior/
superior.
Reglaje de las opciones de
audio: Selección de la pista del CD
Abandonar la operación en anterior/siguiente.
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, balance curso. Navegación por una lista.
Selección de la fuente: izquierda/derecha, volumen Volver al menú (menú o Pulsación continua: avance o
FM1, FM2, AM, CD, AUX. automático. carpeta contenedora). retroceso rápido. Expulsión del CD.
Encendido/ Visualización de la lista de Selección de la emisora de radio Acceso al menú Búsqueda manual, paso
Apagado y ajuste emisoras captadas, de las pistas o memorizada. general. a paso, de la emisora de
del volumen. carpetas del CD/MP3. Radio: pulsación prolongada: frecuencia inferior/superior.
Pulsación prolongada: actualización memorización de una emisora. Selección de la carpeta
de la lista de las emisoras MP3 anterior/siguiente.
captadas. Navegación por una lista.
302
02 MANDOS EN EL VOLANTE
Silencio (cortar el
sonido): pulsando
simultáneamente las
Cambio de la fuente sonora. teclas de aumento y
disminución del volumen.
Validación de una selección.
Restablecimiento del
sonido: pulsando una
de las dos teclas del
volumen.
303
03 AUDIO
RADIO
Pulse prolongadamente una tecla para Pulse para pasar a la letra siguiente
memorizar la emisora que se está (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o anterior.
escuchando. El nombre de la emisora
se visualizará y una señal sonora
confirmará la memorización.
304
03 AUDIO
RDS
Pulse MENU.
305
03 AUDIO
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA MOSTRAR LOS INFO TEXT
Los info text son mensajes de información relacionada con la
La función TA (Información del tráfico) da prioridad a la emisora o la canción que se está escuchando. Se transmiten a
reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta través de la emisora de radio.
función requiere la correcta recepción de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje de
tráfico, el soporte musical en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La emisión normal
del soporte se reanuda al finalizar la difusión del mensaje.
Pulse MENU .
306
03
CD AUDIO
ESCUCHAR UN CD
307
03 AUDIO
CD
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
308
03 AUDIO
CD
Para escuchar un CD que ya está
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN insertado, pulse sucesivamente la tecla
SRC/BAND hasta que "CD" aparezca
en la pantalla.
309
03 AUDIO
310
03 AUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMA JACK
La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo Pulse sucesivamente la tecla SRC/BAND
portátil. hasta que "AUX"
X aparezca en pantalla.
311
03 AUDIO
MODO DE REPRODUCCIÓN
Pulse MENU.
312
04 REGLAJES AUDIO
Los reglajes de audio AMBIENTE, AGUDO y GRAVE son diferentes
e independientes para cada fuente.
Pulse para acceder al menú de
reglajes audio.
313
05 MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL MENÚ
1
Visualiza.
Media Unidad
1 1
Reproducción Celsius
2 2
Normal Farhenheit
3 2
Aleatorio
3
Aleat. todo
3
Repetición Idioma
3 1
Info Text
2
314
PREGUNTAS FRECUENTES
Las siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al ajustar los agudos y La elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y graves. Es Modifique el ambiente de los agudos y graves o
los graves, el ambiente imposible modificar uno sin que el otro varíe. el ajuste del ambiente para obtener el entorno
se deselecciona. sonoro deseado.
Al cambiar el ambiente,
los ajustes de los agudos
y graves se ponen a
cero.
315
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema compruebe si hay una emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos, etc.) Este fenómeno es normal y en ningún caso
87,5 Mhz, etc.). puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información de tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC para encontrar la gama
memorizadas no se de onda (AM, FM1, FM2) en la que están
encuentran (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.).
316
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que el autorradio no puede leer. el reproductor.
reproductor no lo lee. El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá
autorradio. ser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son los Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
No se reproducen todas Con la reproducción "Aleatoria todos", el sistema sólo puede tener en
las canciones durante la cuenta 999 canciones.
reproducción "Aleatoria
todos".
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Para proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
la pantalla. reproducción del CD.
317
Índice visual
Exterior
Llave con mando a distancia 44-50
- apertura/cierre
- protección antirrobo
- alumbrado de acompañamiento
- arranque
- pila Techo panorámico 56 Limpiaparabrisas y limpialuneta 119-122
Barras de techo 183 Cambio de una escobilla 122, 178
Accesorios 185-186
Mandos de luces 110-116
Luces con diodos Maletero 55
electroluminiscentes 114 - apertura/cierre
Luces diurnas 114 - mando de emergencia
Reglaje de los faros 117 Kit de reparación provisional de
Alumbrado estático de intersección 118 neumáticos 147-152
Cambio de una lámpara 161-164
- luces delanteras
- faros antiniebla Park Assist 102-105
- repetidores de intermitente Ayuda al estacionamiento 106-107
Enganche de remolque 181
Remolcado 179-180
Retrovisores exteriores 108-109
318
Índice visual
Interior
.
319
Índice visual
Puesto de conducción
Pantalla táctil 215-274
Luces de techo 123
Iluminación ambiental interior 124
Retrovisor interior 109
Llamada de urgencia o de Autorradio Bluetooth 275-300
asistencia 126, 213
Autorradio 301-317
320
Índice visual
Mandos de limpiaparabrisas y
limpialuneta 119-122
Stop & Start 93-95 Ordenador de a bordo 38-39, 42
Alarma 51-52
Park Assist 102-105
Ayuda al estacionamiento 106-107
.
321
Índice visual
Mantenimiento-Características
Batería de 12 V 174-176
Modo de corte de la alimentación,
Inmovilización por falta de economía de energía 176, 177
Revisión de los niveles 196-198 carburante diésel 195 Fusibles del compartimento
- aceite motor 168-169, 173
- líquido de frenos
- líquido de refrigeración
- líquido lavaparabrisas
- aditivo (diésel con filtro Masas gasolina 203-205
de partículas) Masas diésel 208-210
Control de los elementos 199-200
- batería
- filtro de aire/habitáculo
- filtro de aceite
- filtro de partículas (diésel)
- pastillas/discos de freno
322
Índice alfabético
A
ABS ...............................................................127 Asistencia a la frenada de urgencia .............127 Cambio de una escobilla del
Acceso a las plazas traseras (3 puertas) .......58 ASR ...............................................................127 limpiaparabrisas .................................122, 178
Accesorios ....................................................185 Autorradio......................................................301 Cambio de una lámpara................161, 165, 166
Acondicionamientos............................59, 72, 73 Auxiliarr ..................................................246, 250 Cambio de una rueda ...........................153, 154
Acondicionamientos del maletero ..................76 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) .........127 Cambio de un fusible ....................................168
Acondicionamientos interiores .................72, 73 Ayuda al estacionamiento trasero ................106 Capacidad del depósito de carburante ........191
Actualización zonas de riesgos ....................228 Ayuda para arrancar en una pendiente ..........96 Capó motorr ................................................... 188
Airbags ............................................................32 Características técnicas ...... 201, 203, 206, 208
Airbags cortinas....................................135, 136 Carburante ..............................................19, 194
Airbags frontales...................................133, 136 Carburante (depósito) ........................... 191, 193
Airbags laterales ...................................135, 136 Carga.......................................................19, 183
Aireación .........................................................19
Aire acondicionado .........................................19
B Carga de la batería ............................... 175, 176
Cargas remolcables ............................. 203, 208
Aire acondicionado automático ..........14, 65, 68 Bandeja trasera...............................................77 CD .................................................................246
Aire acondicionado bizona ............................. 71 Banqueta trasera ............................................60 CD MP3......................................... 246, 281-283
Aire acondicionado manual ..........14, 65, 66, 71 Barras de techo.............................................183 Cebado del circuito de carburante ...............195
Aireadores.......................................................64 Barrido automático de los Cierre de las puertas ......................................45
Alarma............................................................. 51 limpiaparabrisas ................................. 119, 121 Cierre del portón trasero.................................55
Alfombrilla .......................................................75 Batería............................................ 174-176, 199 Cinturones de seguridad................130-132, 140
Anillos de amarre ............................................76 Bloqueo centralizado ......................................45 Combinados ....................................................21
Antiarranque electrónico .......................... 47, 50 Bloqueo del maletero......................................55 Compartimentos de colocación en las
Antibloqueo de las ruedas (ABS) .................127 Bluetooth (kit manos libres) ..................256, 287 puertas ..........................................................72
Antipatinado de las ruedas (ASR) .... 30, 27, 127 Bluetooth (teléfono).......................................256 Conducción económica ..................................19
Antirrobo .........................................................47 Bocina ...........................................................126 Consejos de mantenimiento .........................184
Apertura de la persiana de Consumo de carburante .................................19
ocultación del techo panorámico .................56 Contacto..........................................................79
Apertura de las puertas ..................................44 Control del nivel de aceite motorr .................... 37
Apertura de la tapa de carburante................191
Apertura del capó motorr ............................... 188 C Control de presión (con kit)........................... 147
Control dinámico de estabilidad
Apertura del maletero .....................................55 Cable audio ...................................................250 (CDS) ...................................... 27, 30, 127, 129
Arborescencia ............................. 220, 222, 238, Cable jack .....................................................250 Controles .............................. 189, 190, 199, 200
240, 252, 254, 262 Cadenas para nieve ......................................160
Arrancarr ........................................................ 175 Caja de cambios automática ..........90, 176, 200
Arranque de emergencia .............................. 175 Caja de cambios manual ..................81, 93, 200
Arranque del vehículo.................. 79, 83, 86, 90 Caja de cambios manual pilotada ...........83, 86,
Asientos delanteros ........................................57 93, 176, 200
Asientos para niños ............... 137, 138, 140-142
Asientos para niños clásicos ........................140
Caja de fusibles compartimento motor.........
Caja de fusibles panel de instrumentos .......168
r 168 D
Asientos para niños ISOFIX ..................143-145
Asientos térmicos ...........................................59
Asientos traseros ......................................58, 62
Calefacción .........................................14, 19, 66
Cambio de la pila del telemando ....................49
Delastrado (modo) ........................................ 176
Depósito de carburante ........................ 191, 193 .
323
Índice alfabético
F
Iluminación ambiente ....................................124
Iluminación automática de las luces......111, 116
L
Iluminación automática de las luces de Lavado (consejos).........................................184
Faros antiniebla delanteros ..................112, 118, emergencia .................................................125 Lavalunas trasero .........................................120
164, 167 Iluminación de aparcamiento...........47, 115, 116 Lavaparabrisas .............................................120
Fecha (ajuste)..................................................43 Iluminación direccional ................................. 118 Lámparas (sustitución)..................161, 165, 166
Fijaciones ISOFIX.........................................143 Iluminación interior................................
r 123, 124 Lectores de mapa .........................................123
Filtro de aceite ..............................................199 Indicador de cambio de marcha .....................82 Lector USB....................................................246
Filtro de aire ..................................................199 Indicador de mantenimiento ...........................35 Limitador de velocidad............................ 97, 101
Filtro de partículas .................................197-199 Indicador de nivel de aceite motor.......... 37, 196 Limpialunas trasero ......................................120
Filtro habitáculo.............................................199 Indicador de temperatura del líquido de Limpiaparabrisas ............................ 26, 119, 121
Follow me home ............................................ 116 refrigeración..................................................33 Limpieza (consejos) ......................................184
324
Índice alfabético
O
Llamada de avería ................................ 126, 214 Mantenimiento corriente .................................19 Olvido de la llave .............................................79
Llamada de urgencia, Servicios ........... 126, 214 Masas................................................... 203, 208 Olvido de las luces ........................................ 113
Llantas de aluminio .......................................184 Medio ambiente ........................................19, 49 Ordenador de a bordo.........................38, 40, 42
Llave..........................................................44, 45 Menú ............220, 222, 238, 240, 252, 254, 262
Llave con telemando ................................. 47, 50 Menú de la pantalla..................... 220, 222, 238,
Llenado del depósito de 240, 252, 254, 262, 295, 314
carburante...................................191, 193, 194 Menús (audio) ............................. 220, 222, 238,
Localización del vehículo ................................47
Luces antiniebla ............................................161
240, 252, 254, 262
Modo delastrado ........................................... 176 P
Luces de carretera........................ 110, 161, 162 Modo economía de energía..........................177 Palanca caja de cambio automática...............90
Luces de cruce.............................. 110, 161, 162 Montaje de una rueda ...................................156 Palanca caja de cambios manual...................81
Luces de emergencia .............................78, 125 Montar unas barras de techo ........................183 Palanca caja de cambios manual
Luces de estacionamiento............................ 115 Motor Diesel................. 190, 194, 195, 206, 208 pilotada .......................................... 83, 86, 200
Luces de marcha atrás .................................166 Motor gasolina ..............................189, 194, 201 Palanca de cambios........................................19
Luces de posición .........................110, 114, 115, Motorizaciones............................. 201, 206, 208 Pantalla colorr ................................................ 216
161, 163, 165, 166 MP3 (CD) ..............................................282, 283 Pantalla del combinado ......................38, 40, 82
Luces de stop ........................................165, 166 Pantalla táctil...........................................40, 215
Luces diurnas ................................ 114, 161, 163 Parada del vehículo ..................... 79, 83, 86, 90
Luces diurnas de LED................... 114, 161, 163 Parametraje de los equipos ..........................266
Luces halógenas ...........................................161 Park Assist ....................................................102
Luces indicadores de dirección ............125, 162 Pastillas de frenos.........................................200
Luces matrícula.............................................167
Luneta trasera (desescarchado) ..................... 71
Luz antiniebla trasera ................... 112, 165, 166
N Persiana de ocultación del techo
panorámico ...................................................56
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE .......... 214
Luz de marcha atrás .....................................165 Neumáticos .....................................................19 PEUGEOT CONNECT SOS ......................... 214
Luz de techo..................................................123 Neutralización del airbag pasajero...............133 Pila de telemando .....................................49, 50
Niños .............................................. 141, 143-145 Pinchazo de una rueda................................. 147
Niños (seguridad)..........................................146 Pintura mate..................................................184
Nivel de aceite......................................... 37, 196 Placas de identificación fabricante............... 212
Nivel de aditivo gasoil ...................................198
M Nivel del líquido de frenos ............................196
Nivel del líquido del lavaparabrisas ..............197
Porta-latas ......................................................72
Presión de inflado de los neumáticos........... 212
Protección para niños .................. 133, 137, 138,
Maletero ..........................................................55 Nivel del líquido de refrigeración ............33, 197 141, 143-145
Mando del autorradio en el volante .............. 218 Niveles y revisiones .............. 189, 190, 196-198 Puesta a cero del indicador de
Mando del limpiaparabrisas................... 119-121 Número de serie vehículo............................. 212 mantenimiento ..............................................36
Mando de los asientos térmicos .....................59 Puesta al día de la fecha ................................43
Mando de los elevalunas ................................53 Puesta al día de la hora ..................................43
Mando de luces..................................... 110, 115
Mando de socorro del maletero......................55
Mando en el volante ......................................277
Mantenimiento (consejos).............................184 .
325
Índice alfabético
Q
Quedarse sin carburante (Diesel) ................195 Revisiones corrientes ...........................199, 200 Toma accesorios 12V .....................................73
Rueda de repuesto ...............................153, 154 Toma JACK .............................................74, 250
Tomas audio............................................ 74, 311
Tomas auxiliares ........................................... 311
R Toma USB ...............................................74, 284
Triángulo de señalización ...............................78
Radio ..................................... 242-244, 246, 278
RDS...............................................................245
S
Recargar la batería ............................... 175, 176 Seguridad para niños................... 133, 137, 138,
Recirculación del aire .....................................68 141, 143-146
REF ...............................................................127
Referencia color pintura................................ 212
Señal de emergencia..............................78, 125
Sincronización del telemando ........................49
U
Regeneración filtro de partículas .................199 Síntesis vocal ................................................237 USB ...............................................................246
Reglaje de la fecha .........................................43 Sistema anticonfusión de carburante...........193 Utillaje ...................................................153, 154
Reglaje de la hora...........................................43 Soporte de capó motorr ................................. 188
Reglaje de la temperatura ..............................68 Stop & Start......... 42, 71, 93, 174, 188, 191, 199
Reglaje del caudal de aire ..............................68 Streaming audio Bluetooth .......... 246, 249, 286
Subcapó motor......................................
r 189, 190
Reglaje de los asientos...................................57
Reglaje de los faros ...................................... 117 Sustituir el filtro de aceite .............................199
Sustituir el filtro de aire .................................199
V
Reglaje de los reposacabezas .......................58 Varilla nivel de aceite .............................. 37, 196
Reglaje del reparto de aire .............................68 Sustituir el filtro habitáculo ...........................199 Ventilación........................................... 14, 64-66
Reglaje en altura de los cinturones de Sustituir una lámpara ....................161, 165, 166 Volante (reglaje) ..............................................63
seguridad ............................................ 130, 131 Sustituir un fusible.........................................168
Reglaje en altura y en
profundidad del volante ................................63
Regulador de velocidad ..........................99, 101
Reiniciación del telemando.............................49 T Z
Remolcado de un vehículo ........................... 179 Zonas de riesgos (actualización) ..................228
Remolque...................................................... 181 Tablas de las masas ............................ 203, 208
Repartidor electrónico de frenada (REF) .....127 Tablas de las motorizaciones ...... 201, 206, 208
Repetidor lateral (intermitente) .....................164 Tablas de los fusibles....................................168
Reposabrazos.................................................72 Tapa de carburante ............................... 191, 193
Reposabrazos delantero.................................59 Techo panorámico ..........................................56
Reposacabezas delanteros ............................58 Teléfono................................ 256, 258, 259, 261
Reposacabezas traseros................................60 Telemando ......................................... 44, 45, 50
Reproductor CD MP3 ...........................282, 283 Temperatura del líquido de refrigeración .......33
Reserva de carburante .................................191 Tercer piloto de stop .....................................167
Retrovisores exteriores.................................108 Testigo de alerta .............................................28
Retrovisor interiorr ......................................... 109 Testigos de marcha...................................23, 27
Revisar los niveles ................................ 196-198 Testigos luminosos ............................. 23, 27, 28
Revisiones.......................................................19 TMC (Información de Tráfico).......................232
326
Esta guía presenta todos los equipos Este documento forma parte integrante del Queda prohibida la reproducción o
disponibles en el conjunto de la gama. vehículo. No olvide entregárselo al nuevo traducción, total o parcial, sin la autorización
propietario en caso de venderlo. por escrito de Automóviles PEUGEOT.
El vehículo lleva sólo una parte de los
equipos descritos en este documento, en
función del nivel de acabado, la versión y Automóviles PEUGEOT certifica, en Para cualquier intervención en el vehículo,
las características específicas del país de aplicación de la reglamentación europea acuda a un taller cualificado que disponga
comercialización. (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos de la información técnica, la competencia y
fuera de uso, que cumple los objetivos por el material adecuado equivalente al que la
Las descripciones e imágenes no tienen ella fijados y que utiliza material reciclado Red PEUGEOT puede ofrecer.
valor contractual. Automóviles PEUGEOT para fabricar los productos comercializados.
se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipos y
accesorios sin obligación de actualizar la
presente guía.
Espagnol
Imprimido en UE 12-12
Espagnol
www.peugeot.com ES. 13208.0050