Condiciones de Garantía SMA
Condiciones de Garantía SMA
Condiciones de Garantía SMA
Phone: +49 561 9522-0 | Fax: +49 561 9522-100 | Internet: www.SMA.de | E-mail: info@SMA.de
Amtsgericht Kassel (District Court of Kassel) HRB (registration number) 3972
Chairman of the Supervisory Board: Dr. Erik Ehrentraut
Managing Board: Ulrich Hadding, Dr.-Ing. Jürgen Reinert, Pierre-Pascal Urbon
La garantía del fabricante de SMA no es una garantía de durabilidad y no incluye garantía de disponibilidad alguna. Se
aplica exclusivamente a los equipos nuevos de los siguientes tipos de producto:
SUNNY HIGHPOWER, SUNNY TRIPOWER, SUNNY BOY, SUNNY BOY STORAGE, SUNNY ISLAND, SUNNY HOME
MANAGER, SUNNY REMOTE CONTROL, SUNNY VIEW, SMA FUEL SAVE CONTROLLER, SMA CLUSTER
CONTROLLER, SMA COM GATEWAY, SMA INVERTER MANAGER, SMA BLUETOOTH REPEATER, SMA CONNECTION
UNIT, SMA CT METER, SMA DC-COMBINER, SMA ENERGY METER, SMA RAPID SHUTDOWN SYSTEM, SMA READY
RACK, SMA WEBCONNECT, CLOUD CONNECT ADVANCED, TS4-R, GATEWAY, GRID-CONNECT-BOX, MC-BOX, NA-
BOX, SMARTFORMER
Sin restricciones en derechos de garantía por ley u otros derechos nacionales por ley
La obligación de garantía por ley del vendedor del equipo y los derechos de garantía correspondientes por ley del
comprador no se ven afectados por esta garantía del fabricante de SMA. Además, en el supuesto de que esta garantía
del fabricante de SMA violase cualesquiera derechos nacionales por ley que no puedan excluirse o limitarse ilícitamente y
que otorguen al demandante de la garantía cualesquiera derechos además de la garantía del fabricante de SMA, tales
derechos nacionales por ley no se verán afectados por las disposiciones de esta garantía del fabricante de SMA.
Garante
El garante es SMA. SMA se reserva el derecho a que los servicios especificados en esta garantía del fabricante de SMA
los pongan en práctica socios autorizados de SMA.
Adecuación de la garantía
Las personas elegibles para presentar reclamaciones bajo esta garantía del fabricante de SMA son solo (i) aquellos que
hayan comprado ellos mismos los equipos y que los hayan puesto en marcha por primera vez (en adelante “operador
inicial”) y (ii) aquellos que hayan adquirido los equipos legítimamente y sin modificaciones al operador inicial o a los
sucesores legales del operador inicial. Las personas elegibles dentro de esta garantía del fabricante de SMA en adelante se
denominarán “demandante de la garantía”. El resto de personas no están autorizadas a presentar reclamaciones contra
SMA dentro de esta garantía del fabricante de SMA. No obstante, el demandante de la garantía puede autorizar a un
tercero a llevar a cabo sus reclamaciones de acuerdo con esta garantía del fabricante de SMA. No está permitida la
asignación o la transferencia de estos derechos a personas que no sean el demandante de la garantía.
Período de garantía
Para el SMA FUEL SAVE CONTROLLER, SUNNY VIEW (excepto los modelos Sunny View enumerados a continuación),
SMA COM GATEWAY, SUNNY HOME MANAGER, SMA DC COMBINER, SMA ENERGY METER, SMA WEB
CONNECT, SMA DATA MANAGER M, el demandante de la garantía recibirá una garantía del fabricante de SMA de
2 años.
Para el SUNNY HIGHPOWER, SUNNY TRIPOWER (excepto los modelos Sunny Tripower enumerados a continuación),
SUNNY BOY (excepto los modelos Sunny Boy enumerados a continuación), SUNNY ISLAND (excepto los modelos
Sunny Island enumerados a continuación), SUNNY REMOTE CONTROL, SUNNY VIEW: SUNNY VIEW-10-JP, SMA
1/5
INVERTER MANAGER, SMA CT METER, SMA READY RACK, SMA CLUSTER CONTROLLER, CLOUD CONNECT
ADVANCED, GRID-CONNECT-BOX, MC-BOX, NA-BOX, SMARTFORMER, incluidos sus accesorios estándar, sus
COM-RES-GBED-es-41
interfaces y sus opciones de desconexión, el demandante de la garantía recibirá una garantía del fabricante de SMA de
5 AÑOS.
Para el SUNNY TRIPOWER: STPxx000TL-US-10, STP50-US-40, SUNNY BOY: SBxx00TL-US-22, SBxx000TL-US-12,
SBx.x-1SP-US, SBxx00TL-JP-22, SUNNY ISLAND: SI4.4M-12, SI6.0H-12, SI8.0H-12, SMA CONNECTION UNIT:
CU1000-US, SUNNY BOY STORAGE, SMA RAPID SHUTDOWN SYSTEM, GATEWAY, incluidos sus accesorios
estándar, sus interfaces y sus opciones de desconexión, el demandante de la garantía recibirá una garantía del fabricante
de SMA de 10 AÑOS.
• El período de garantía de los tipos de modelo –US Sunny Tripower y –US Sunny Boy, así como de las unidades de
conexión –US SMA instaladas en países que no sean Canadá, México o los Estados Unidos de América es de
5 años.
• En el caso de Sunny Boy Storage, es necesario registrar el producto en el Sunny Portal de SMA (www.sunnyportal.de)
antes de que pasen 31 días naturales desde la primera puesta en marcha. De lo contrario, el período de garantía es
de 5 años.
Para el TS4-R, el demandante de la garantía recibirá una garantía del fabricante de SMA de 25 AÑOS.
• En el caso de los equipos TS4-R, es necesario registrarlos en el Sunny Portal de SMA (www.sunnyportal.de) o en Tigo
Cloud (si el sistema incluye un inversor que no es de SMA) antes de que pasen 31 días naturales desde la primera
puesta en marcha. Si no puede accederse al sistema de forma remota, la capacidad de SMA de diagnosticar y
resolver de forma remota problemas se verá reducida a apoyar al demandante de la garantía mediante métodos
manuales in situ.
En todos los tipos de producto enumerados anteriormente, el período de garantía del fabricante comienza cuando el
equipo se pone en marcha por primera vez (en línea con el protocolo de puesta en marcha) por parte de, o para, el primer
demandante de la garantía. La validez de esta garantía del fabricante de SMA requiere que el equipo se instale y se
ponga en marcha en línea con las instrucciones de instalación del fabricante aplicables al equipo en cuestión. Si se han
producido cambios estructurales o no autorizados al equipo y SMA no ha solicitado estos cambios, la garantía del
fabricante de SMA quedará rescindida en la fecha en que se hayan efectuado estos cambios estructurales o no
autorizados, independientemente de los períodos mencionados anteriormente. Si se han producido daños a cualesquiera
equipos alterados en su estructura que no se alteraran por solicitud de SMA, los costes en los que se incurra para reparar
los daños, independientemente de que estos cambios estructurales fueran la causa de estos daños, no están cubiertos por
la garantía del fabricante de SMA. SMA informará previamente sobre los costes al demandante de la garantía. La
reparación se efectuará según el consentimiento del demandante de la garantía para cubrir estos costes.
Cobertura de la garantía
La garantía del fabricante de SMA cubre los costos incurridos en las reparaciones o las piezas de recambio durante el
período de garantía definido como parte de, y de conformidad con, las condiciones estipuladas en el presente documento
desde la fecha en que comienza el período de garantía. Si un equipo se avería durante el período de garantía definido
(a discreción de SMA):
• se sustituirá por un equipo de valor equivalente en cuanto al tipo y antigüedad del producto o
• lo reparará sobre el terreno SMA o un socio de servicio técnico establecido por SMA
(cuando SMA concluya de forma razonable que la zona geográfica en la que se opera el sistema presenta demasiado
riesgo para efectuar en ella servicios in situ, las obligaciones de SMA para efectuar estos servicios en esa zona quedan
suspendidos durante el período en que se considere que existe tal riesgo) o
• lo reparará un socio de servicio técnico indicado por SMA o SMA en las instalaciones de SMA o
• en los productos con garantías del fabricante de SMA superiores a 5 años, se reembolsará el valor de mercado
adecuado del equipo averiado (que lo determina SMA según el valor de mercado que el equipo tendría si no estuviera
defectuoso).
El demandante de la garantía debe aceptar un equipo de sustitución de valor equivalente en cuanto al tipo y antigüedad
2/5
del producto aunque presente defectos cosméticos que no afecten a la producción de energía o la conformidad de
COM-RES-GBED-es-41
seguridad. A su discreción, SMA utilizará piezas nuevas o equivalentes a nuevas de un diseño original o mejorado en la
reparación o sustitución del equipo del demandante de la garantía.
Información específica si SMA opta por suministrar un equipo de sustitución
Si SMA decide sustituir el equipo, será decisión de SMA o bien enviar por adelantado un equipo de sustitución o enviar
un equipo de sustitución previo pago del valor del equipo de sustitución y los costes de entrega, o enviar un equipo de
sustitución tras recibir el equipo averiado. Según requiera SMA, el demandante de la garantía deberá devolver el equipo
averiado a su propio riesgo en un empaquetado apto para su transporte a la dirección que defina SMA que se encontrará
en el país desde el que se envía el equipo de sustitución. Los costes de retirada y recambio del equipo, al igual que los
costes de transporte para el envío del equipo de sustitución y la devolución del equipo averiado (y entre ellos, certificados
de exportación, inspecciones y derechos de aduana) serán responsabilidad por completo del demandante de la garantía.
Sin embargo, si el equipo se instala en un país con asistencia primaria de SMA (véase la siguiente tabla) la garantía
del fabricante de SMA también cubrirá costes de transporte, certificados de exportación, inspecciones y derechos de
aduana de las piezas o de los equipos de sustitución y de los devueltos.
SMA retendrá la propiedad del equipo de sustitución entregado hasta que reciba el equipo averiado.
Si SMA ha decidido solicitar al demandante de la garantía el pago previo del valor del equipo de sustitución antes de
enviarlo, SMA reembolsará al demandante de la garantía la cantidad recibida de parte del demandante de la garantía
como pago previo del valor del equipo de sustitución una vez que el demandante de la garantía haya devuelto a SMA el
equipo averiado y este equipo averiado no cuente con averías adicionales de las que no se haya puesto en conocimiento
a SMA.
Si el demandante de la garantía devolviera el equipo averiado más de treinta (30) días naturales después de recibir el
equipo de sustitución, SMA tendrá el derecho de cargar al demandante de la garantía con los costes de administrar la
cuenta de RMA (Return Material Authorization) vencida. Los artículos devueltos no se aceptarán sin que conste claramente
en el embalaje un número de RMA válido proporcionado por SMA.
Información específica si SMA opta por reparar un equipo en las instalaciones de SMA
Si el equipo debe repararse en las instalaciones de SMA, el solicitante de la garantía debe retirar el equipo averiado y
enviarlo a SMA para su reparación en Kassel, en Alemania, bajo su cuenta y riesgo en un embalaje apto para el transporte.
Una vez se haya reparado el equipo en las instalaciones de SMA, SMA devolverá el equipo reparado al demandante de
la garantía. Los costes de retirada y recambio del equipo, al igual que los costes de enviar el equipo a las instalaciones de
SMA en Kassel, en Alemania, y de devolverlo al demandante de la garantía, y entre ellos costes de transporte, certificados
de exportación, inspecciones, tasas y derechos de aduana serán responsabilidad por completo del demandante de la
garantía. Sin embargo, si el equipo se instala en un país con asistencia primaria de SMA (véase la siguiente tabla), la
garantía del fabricante de SMA también cubrirá costes de transporte, certificados de exportación, inspecciones y derechos
de aduana del equipo devuelto y del reparado.
Exclusiones de la garantía
La garantía del fabricante de SMA no cubre daños ni problemas de rendimiento que se deban a:
• el incumplimiento de los manuales de usuario, instalación, funcionamiento o mantenimiento, o los protocolos o
requisitos presentes en ellos;
• los daños relativos al mantenimiento, transporte, almacenamiento o reempaquetado indebidos no efectuados ni
gestionados por SMA;
• la instalación o la puesta en marcha incorrecta no efectuada por SMA;
• las modificaciones, cambios o reparaciones tentativas no autorizadas por SMA;
• una ventilación insuficiente del equipo y cualesquiera daños térmicos consecuentes;
• la corrosión debida a la exposición a condiciones medioambientales o entornos agresivos fuera del alcance del
diseño;
• el incumplimiento del reglamento de seguridad aplicable (UL, CSA, VDE, IEC, etc.);
• el uso incorrecto o funcionamiento inadecuado (entre ellos, apagado a la fuerza o relación de CC inadecuada);
• el uso de tipos de batería no certificados para su funcionamiento con inversores de batería de SMA;
• los inversores Sunny Island y Sunny Boy Storage que superen las 20 000 horas de servicio a carga completa (horas
a carga completa definidas como energía de descarga de CA y energía de carga de CA en relación con el tiempo
de funcionamiento completo dividido por la potencia asignada de los equipos);
• los accidentes y las influencias externas;
• los casos de fuerza mayor, y entre ellos, sobretensión, impacto de rayos, inundaciones, incendios, terremotos, daños
por tormentas y daños por plagas.
Los siguientes elementos no los cubre expresamente esta garantía del fabricante de SMA:
• Todos los productos no vendidos originalmente por SMA, y entre ellos, los cables instalados, los controladores, las
baterías (recargables), los transformadores de corriente, los transformadores de tensión y los equipos de
comunicación.
• Los consumibles y las piezas del equipo que están sujetas a desgaste por uso normal (y entre ellos, varistores,
ventiladores, descargadores de sobretensión, fusibles de string, manijas ESS, filtros, baterías [recargables] o equipos
de protección contra sobretensión).
• Los defectos estéticos o en el acabado que no influyan directamente en la producción de energía ni degraden la
forma, la aptitud o la función.
El servicio de garantía está disponible a través del soporte en línea de SMA en www.SMA-Solar.com, en el apartado
SERVICE & SUPPORT. El demandante de la garantía o su representante experto en electricidad debe informar del fallo a
su centro de servicio local de SMA mediante el siguiente procedimiento.
• Un correcto diagnóstico de la avería debe requerir la presencia de un técnico de servicio cualificado donde esté el
equipo de SMA y debe contar con un voltímetro CA/CC digital de calidad y las herramientas necesarias especificadas
en el manual del equipo de SMA.
• Se puede solicitar al técnico de servicio cualificado presencial que tome mediciones de tensión y que aporte códigos
de error del inversor.
• Puede ser necesaria información adicional, como, por ejemplo:
o número del tipo de modelo;
o nombre del lugar de instalación;
o fecha original de puesta en marcha;
o configuración del generador fotovoltaico;
o fabricante de la batería y tipo de batería; y
o descripción de las posibles modificaciones efectuadas en el inversor.
• Retire del inversor con seguridad cualesquiera módulos opcionales de interfaz que tenga que devolver y reténgalos
para reinstalarlos en el equipo de sustitución.
• SMA proporcionará instrucciones para devolver o descartar correctamente el equipo averiado.
• Si no se encuentran averías cuando el departamento de reparación y servicio de SMA pruebe el equipo, se puede
cobrar al demandante de la garantía una tasa de inspección y los costes de transporte.
Si los servicios ha de prestarlos SMA de forma gratuita de conformidad con esta garantía del fabricante de SMA y en la
medida en que así sea, estos solo serán gratuitos si se acuerdan de antemano y se confirman por escrito los pasos
necesarios con SMA y en la medida en que así sea. Los documentos escritos y los mensajes electrónicos, y entre ellos el
fax o el correo electrónico, satisfacen el requisito de confirmación por escrito. Todos los costes incurridos por el demandante
de la garantía para ejercer sus derechos bajo esta garantía del fabricante de SMA serán responsabilidad del demandante
de la garantía.
Validez final
Los derechos mencionados en esta garantía del fabricante de SMA reflejan los derechos exclusivos del demandante de la
garantía, de conformidad con esta garantía del fabricante de SMA. Esta garantía del fabricante de SMA no cubre ninguna
otra reclamación, y entre ellas reclamaciones de compensación de daños directos o indirectos provocados por el equipo
averiado, reclamaciones de compensación de costes resultantes del desmontaje o de la instalación, o la pérdida de
beneficios o producción de potencia. Si el demandante de la garantía solicita trabajos de servicio no necesarios o no
justificados y/o sustituciones RMA de acuerdo con esta garantía del fabricante de SMA, SMA tendrá derecho a facturar
al demandante de la garantía los costes en que incurra por ello.
5/5
COM-RES-GBED-es-41
Ley aplicable y lugar de la jurisdicción
(1) Toda reclamación acerca de la garantía del fabricante de SMA está sujeta a la legislación alemana con la exclusión
de la Convención de Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de bienes (CISG). Sin embargo, si el
demandante de la garantía es un consumidor tal y como se define en el Art. 6 del Reglamento (CE) núm. 593/2008 y
SMA ha (i) o bien proseguido nuestras actividades comerciales o profesionales en el país en que el consumidor tiene su
residencia habitual o, (ii) por cualquier medio, dirigido tales actividades a ese país o a varios países entre los que se incluye
ese país y (iii) esta garantía del fabricante de SMA entra dentro del ámbito de tales actividades, la elección de la legislación
alemana tal y como se afirma en este párrafo no tiene como resultado privar al consumidor de la protección que le otorgan
las disposiciones que no pueden ser derogadas por acuerdo en virtud de la ley del país donde el consumidor tiene su
residencia habitual.
(2) Kassel, en Alemania, es el lugar exclusivo de jurisdicción en todas las disputas resultantes de la garantía del fabricante
de SMA o relacionadas con la misma, siempre que el demandante de la garantía sea un comerciante, una figura jurídica
según el derecho público o sujetos activos especiales según el derecho público.
(3) En el supuesto de que el solicitante sea un consumidor, cuya residencia o residencia habitual esté en la Unión Europea
o en países partícipes del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, se aplicará lo siguiente: SMA se muestra
fundamentalmente a favor de asistir a un procedimiento de arreglo de diferencias en el Organismo alemán de conciliación
de los consumidores del Centro de conciliación alemán: Allgemeine Verbraucherschlichtungsstelle des Zentrums für
Schlichtung e.V., Straßburger Str. 8, 77694 Kehl.
Para obtener más información, visite la sección “Servicio técnico” de nuestro sitio web
www.SMA-Solar.com
6/5
COM-RES-GBED-es-41