Manual M Idea Port Til

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

Manual de Usuario

Aire Acondicionado Portátil


MPN7-12CRN1-QB6AR

En el manual Ud. encontrará muchas pautas sobre cómo utilizar y mantener adecuadamente su equipo de aire acondicionado.
Antes de poner en funcionamiento este producto, por favor leer cuidadosamente las instrucciones y conservar este manual para futuros usos.
Manual de Usuario

INDICE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Reglas de seguridad........................................................................................................................................................................3
Condiciones de operación...............................................................................................................................................................4
Información Eléctrica.......................................................................................................................................................................5

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES


Accesorios......................................................................................................................................................................................5
Nombre de las Partes......................................................................................................................................................................6

FUNCIONES DE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO


Instrucciones operativas de control electrónico................................................................................................................................7

INSTRUCCIONES OPERATIVAS
Instrucciones operativas..................................................................................................................................................................9

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ubicación......................................................................................................................................................................................11
Instalación del kit de la ventana.....................................................................................................................................................11
Instalación de la manguera de escape...........................................................................................................................................13
Desagüe de la manguera...............................................................................................................................................................14

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado y mantenimiento..............................................................................................................................................................15

PAUTAS SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


Solución de problemas..................................................................................................................................................................16

NOTA

Los datos de valor indicados en el rótulo de energía se basan en las condiciones de prueba de instalación de un conducto de escape
de aire no extendido y sin adaptador A & B (El conducto y el adaptador A & B se enumeran en el gráfico de accesorios del Manual de
Instrucciones)

2 MPN7-12CRN1-U01
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Reglas de Seguridad
Para evitar daños a los usuarios u otras personas y a la La operación incorrecta debido a la falta de atención de
propiedad, se deberán seguir las siguientes instrucciones. las instrucciones puede ser perjudicial o causar daños.

SIEMPRE HACER ESTO

• Su equipo de aire acondicionado deberá usarse de manera que esté protegido contra la humedad, por ejemplo, condensación, salpicadura
de agua, etc. No colocar o asentar su equipo de aire acondicionado en lugares donde pueda caer o entrar agua u otro líquido. En caso de
que ocurra desconectar inmediatamente.

• Siempre transportar su equipo de aire acondicionado en posición vertical y mantenerlo estable y en una superficie nivelada durante su uso.

• Apagar el equipo cuando no se utilice.

• Siempre recurrir a una persona calificada para llevar adelante las reparaciones. Si el cable de alimentación se ha dañado,
una persona calificada deberá repararlo.

• Mantener alrededor de la unidad un espacio de aire, desde las paredes, mobiliarios y cortinas de al menos 30 cm.

• Si la unidad de aire acondicionado se vuelca durante su uso, apagarla y desconectarla de la alimentación principal inmediatamente.

NUNCA HACER ESTO

• No operar su equipo de aire acondicionado en ambientes húmedos como por ejemplo baños o lavaderos.

• No tocar la unidad con las manos húmedas o mojadas o descalzo.

• No presionar los botones en el panel de control con ningún otro objeto que no sean los dedos.

• No quitar ninguna cubierta fija. Nunca utilizar este aparato si no está funcionando correctamente, o si se ha caído o dañado.

• Nunca utilizar el enchufe para encender y apagar la unidad.

• Utilizar siempre el interruptor en el panel de control.

• No cubrir u obstruir la rejilla de entrada o salida.

• No utilizar químicos peligrosos para limpiar o entrar en contacto con la unidad. No utilizar la unidad en presencia de sustancias inflamables o
con vapor como por ejemplo alcohol, insecticidas, petróleo, etc.

• El aparato no debe ser empleado por niños o personas de capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
no idóneas o sin experiencia a menos que sean supervisadas o siguiendo instrucciones. Los niños deben ser
supervisados para que no jueguen con el aparato.

• No utilizar este producto para otras funciones que no sean aquellas descriptas en este manual de instrucción.

• Antes de ejecutar cualquier servicio de mantenimiento, desconecte la corriente eléctrica que alimenta el aparato
a través de la unidad interior y exterior.

MPN7-12CRN1-U01
3
Manual de Usuario

AHORRO DE ENERGIA

• Utilizar la unidad en el tamaño de habitación recomendado.


• Colocar la unidad en lugares donde el mobiliario no obstruya la corriente de aire.
• Mantenerlas persianas/cortinas cerradas durante parte del día soleado.
• Mantener limpios los filtros.
• Mantener las puertas y ventanas cerradas para conservar el aire (frío) dentro y cálido fuera.

Condiciones de operación

La unidad de aire acondicionado se debe operar dentro


del rango de temperatura indicado a continuación:

MODO TEMP. DE LA HABITACIÓN

FRÍO 17ºC (62ºF) – 35ºC (95ºF)


DESHUMIDIFICACIÓN 13ºC (55ºF) – 35ºC (95ºF
CALOR (tipo bomba de calor) 5ºC (41ºF) – 30ºC (88ºF)
CALOR (tipo calor eléctrico) ≤30ºC/88ºF

NOTA

El rendimiento puede disminuir fuera de estas temperaturas


de operación.

ADVERTENCIA Para su Seguridad

• No almacenar o utilizar gasolina u otros líquidos y inflamables y con vapor cerca de este o cualquier otro artefacto.
• Evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica. No utilizar una extensión del cable o un enchufe adaptador.
No quitar ningún diente del cable de energía.

4 MPN7-12CRN1-U01
INFORMACIÓN ELÉCTRICA

• Asegúrese que el servicio eléctrico sea adecuado para el modelo que usted eligió. Esta información se puede encontrar
en la placa con el número de serie ubicada al costado del gabinete y detrás de la rejilla.
• En la línea de alimentación de energía de este acondicionador de aire debe utilizar un fusible de instalación
u otro elemento protector termomagnético adecuando en cumplimiento con las normas eléctricas vigentes.
• La instalación eléctrica deberá cumplir con las normas legales vigentes.
• Asegúrese que el equipo de aire acondicionado tiene correctamente la puesta a tierra. Para reducir el riesgo de descarga
y fuego, la correcta puesta a tierra es importante. El cable de energía está equipado con un enchufe de tres patas con
conexión a tierra para protección contra riesgos de descarga.
• Su equipo de aire acondicionado debe utilizarse en una toma mural con conexión a tierra apropiada. Si la toma mural
que usted intenta usar no está conectada a tierra correctamente o protegida por un fusible de acción retardada
o interruptor diferencial, contacte a un electricista calificado para la correcta instalación del receptáculo.
• Asegúrese que el receptáculo se encuentre accesible luego de la instalación de la unidad.

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Accesorios

PARTES NOMBRE DE LAS PARTES CANTIDAD

Manguera de escape (suministrada), adaptador B 1 juego


o (boca circular o boca plana según los modellos) y kit
del Deslizador de Ventana y pernos. ( )

Adaptador B (boca circular) ( ) 1 juego

Adaptador de Escape de Pared ( ) 1 pc

Enchufe de expansión y tornillo de madera ( ) 4/pc

Sello de espuma ( ) 3/pc

Control Remoto (para modelos con control


AUTO
HEAT
DRY
COOL
MODE

SET TEMPERATURE( C)
SWING
ION

1 juego
FOLLOW
ME

RESET LOCK

TEMP
ECONOMY

ON/OFF FAN SPEED


DISPLAY TURBO

remoto solamente)
LED

TIMER OFF

TIMER ON

HIGH
FAN
LOW
MED

Manguera de desague 1 juego

NOTA
Partes opcionales ( ) , algunos modelos sin.
• Controlar que todos los accesorios se encuentren en el envoltorio y por favor remitirse a las instrucciones de instalación para su uso.
• Todas las ilustraciones en el presente manual son a modo de explicación únicamente. Su equipo de aire acondicionado puede ser
ligeramente diferente. La forma real prevalecerá.

Herramientas recomendadas para la instalación del kit de la ventana:

1. Destornillador (Phillips de tamaño medio). 4. Serrucho (en caso que el kit de la ventana necesite
2. Metro o regla. cortarse en tamaño porque la ventana es demasiado
3. Cuchillo o tijera. angosta para la instalación directa).

MPN7-12CRN1-U01
5
Manual de Usuario

Nombre de las Partes

1 5

2 Parte Frontal

4 1. Panel de operación.
2. Pala del listón horizontal (oscilación automática).
3. Rueda.
4. Manija para transportar.
5. Receptor de la señal remota.

Fig. 1

6
9 Parte Posterior
6. Filtro de aire superior (detrás de la rejilla).
7. Salida de aire.
10
8. Salida de desagüe de la bandeja inferior.
7 9. Toma de aire.

11 10. Salida de desagüe.


11. Toma de aire.
12. Filtro de aire inferior (detrás de la rejilla).
12 13. Salida del cable de energía.
13

8
Fig. 2

6 MPN7-12CRN1-U01
FUNCIONES DE LA UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO

Instrucciones Operativas del Control Electrónico

Antes de comenzar familiarícese minuciosamente con el panel La unidad se puede controlar desde el panel de control de la
de control y el control remoto y todas sus funciones; luego siga unidad sólo, o con el control remoto.
los símbolos para las funciones que usted desea.

NOTA

Este manual no incluye las Operaciones del Control Remoto. Para más detalles, ver <<Instrucciones del Control Remoto>> incluido con la unidad.

Panel de Operación del Equipo de Aire Acondicionado

8 6 5 4 3 2 1

ION SLEEP TIMER ON/OFF FAN MODE SWING

9 10 Luces indicadoras 7
de grados Fahrenheit Fig.3 9
y Celsius

1. Botón SWING (Oscilación) velocidad del ventilador AUTO, todas las luces indicadoras del
(Solamente se aplica a los modelos con la función de ventilador cambian a oscuras.
oscilación automática).
Utilizar este botón para iniciar la función de oscilación 4. Botón POWER (Encendido)
automática o detener el listón en la posición deseada. Interruptor de energía on/off.

2. Botón MODE (Selección de Modo) 5. Botón TIMER (Temporizador)


Selecciona el modo de operación apropiado. Se utiliza para iniciar el programa de tiempo de inicio AUTO ON
Cada vez que presiona el botón, se selecciona un modo en (encendido automático) y tiempo de detención AUTO OFF
una secuencia que va desde AUTO (automático), COOL (frío), (apagado automático), en conjunto con los botones y .
DRY (deshumidificación), FAN (ventilador) y HEAT (calor)
(ausente en los modelos frío solo). 6. Botón SLEEP (Suspensión)
Se utiliza para iniciar la operación SLEEP (suspensión).
3. Botón FAN (Ventilación)
Controla la velocidad del ventilador. Presionar para seleccionar 7. Visualizador LED
la velocidad del ventilador en cuatro pasos LOW (bajo), MED Muestra la temperatura de ajuste en “ºC” o “ºF” y los ajustes
(medio), HI (alto) y AUTO (automático). La luz indicadora de la del Temporizador Automático. Mientras la unidad se encuentra
velocidad del ventilador se ilumina bajo diferentes ajustes del en los modos DRY (deshumidificación) y FAN (ventilador), se
ventilador excepto en la velocidad AUTO. Cuando selecciona la muestra la temperatura de la habitación.

MPN7-12CRN1-U01
7
Manual de Usuario

Códigos de Error: 10. Visualizador de las Luces Indicadoras


E1 - Error del sensor de temperatura de la habitación.
Luz encendida cuando se active POWER on (encendida).
Desconectar y conectar la unidad.
Si el error se repite, comunicarse con el servicio técnico.
Luz encendida cuando se ajusta la función FOLLOW ME.
E2 - Error del sensor de temperatura del evaporador.
Desconectar y conectar la unidad. Luz encendida cuando se ajusta la función ION.
Si el error se repite, comunicarse con el servicio técnico.
Luz encendida cuando se ajusta la función SLEEP
E4 - Error de comunicación del panel de visualización.
(de suspensión).
Desconectar y conectar la unidad.
Si el error se repite, comunicarse con el servicio técnico.
Luz encendida cuando se ajusta la función TIMER ON
E0 - Mal funcionamiento de la unidad. (temporizador encendido).
Desconectar y conectar la unidad.
Si el error se repite, comunicarse con el servicio técnico. Luz encendida cuando se ajusta la función TIMER OFF
(temporizador apagado).
Modo de Protección:
Ventilador:
P1 - La bandeja inferior está llena.
Conectar la manguera de desagüe y vaciar el agua
Luz encendida cuando se ajuste la función HIGH FAN
recolectada.
(ventilador alto).
Si el error se repite, comunicarse con el servicio técnico.
Luz encendida cuando se ajuste la función MED FAN
8. Botón ION (opcional)
(ventilador medio).
Presionar el botón ION, el generador de ion está activo y lo
ayudará a quitar el polen e impurezas del aire y atraparlas en el Luz encendida cuando se ajuste la función LOW FAN
filtro. Presionar de nuevo el botón para detener la función. (ventilador bajo).

9. UP and DOWN button (Botones arriba y abajo ) Modo:


Se utiliza para ajustar (aumentar/disminuir) los ajustes de
temperatura (1ºC/2ºF de aumento) en un rango de 17ºC (62ºF) Luz encendida cuando se ajuste la función AUTO MODE
a 30ºC (88ºF) o el ajuste del TIMER (temporizador) en un rango (modo automático).
de 0-24 hrs.
Luz encendida cuando se ajuste la función COOL MODE
NOTA (modo frío).

El control es capaz de mostrar la temperatura en grados Fahrenheit Luz encendida cuando se ajuste la función DRY MODE
o Celsius. Para convertir un tipo de grados a otro, presionar (modo deshumidificación).
y mantener los botones Up (Arriba) y Down (Abajo) al mismo tiempo
durante 3 segundos. Luz encendida cuando se ajuste la función FAN MODE
(modo ventilador)

Luz encendida cuando se ajuste la función HEAT MODE


(modo calor).

8 MPN7-12CRN1-U01
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
Operación COOL (Frío) Operación SLEEP (Suspensión)
- Presionar el botón “MODE” (Modo) hasta que se encienda la - Presionar este botón, la temperatura seleccionada aumentará
luz que indica “COOL” (Frío). (frío) o disminuirá (calor) en 1ºC/2ºF durante 30 minutos. La
- Presionar los botones “ADJUST” (Ajuste) o para temperatura entonces se incrementará (frío) o disminuirá
seleccionar la temperatura de la habitación deseada. La (calor) otro 1ºC/2ºF luego de n adicional de 30 minutos. Esta
temperatura se puede ajustar de acuerdo a un rango de nueva temperatura se mantendrá por 7 horas antes de
17ºC-30ºC/62ºF-88ºF. regresar a la temperatura original seleccionada. Así finaliza el
- Presionar el botón “FAN SPEED” (Velocidad del Ventilador) modo Suspensión y la unidad continuará su operación
para elegir la velocidad del ventilador. originalmente programada.

Operación HEAT (Calor) (ausente en modelos frío solo) NOTA


- Presionar el botón “MODE” (Modo) hasta que se encienda la
luz que indica “HEAT” (Calor). Esta función no está disponible bajo el modo VENTILADOR
- Presionar los botones “ADJUST” (Ajuste) o para o DESHUMIDIFICACIÓN.
seleccionar la temperatura de la habitación deseada. La
temperatura se puede ajustar de acuerdo a un rango de Operación FOLLOW ME (en algunos modelos)
17ºC-30ºC/62ºF-88ºF. Esta función se puede activar SOLAMENTE desde el control
- Presionar el botón “FAN SPEED” (Velocidad del Ventilador) remoto. El control remoto sirve como termostato remoto
para elegir la velocidad del ventilador. Para algunos modelos, permitiendo el control de la temperatura precisa en su
la velocidad del ventilador no se puede ajustar bajo el modo ubicación.
HEAT (calor). Para activar la función Follow Me, apuntar el control remoto
hacia la unidad y presionar el botón Follow Me. Se iluminará la
Operación DRY (Deshumidificación) luz en el panel de control de la unidad para indicar que se
- Presionar el botón “MODE” (Modo) hasta que se encienda la recibió la señal. Continuará enviando la señal hasta que se
luz que indica “DRY” (Deshumidificación). desactive la función presionando nuevamente el botón Follow
- En este modo no se puede seleccionar una velocidad de Me. Si la unidad no recibe la señal Follow Me durante cualquier
ventilador o ajustar la temperatura. El motor del ventilador intervalo de 7 minutos, el equipo emitirá un sonido “bip” para
opera a una velocidad BAJA. indicar que el modo Follow Me ha terminado. El visualizador en
- Mantener las ventanas y puertas cerradas para un mejor el control remoto indica la temperatura en el control remoto
efecto deshumidificador. únicamente.
- No colocar el conducto hacia la ventana.
Operación TIMER (Temporizador)
Operación AUTO (Automática) - Cuando la unidad está encendida, primero presionar el botón
- Cuando ajusta el equipo de aire acondicionado al modo Timer, se ilumina la luz del indicador TIMER OFF
AUTO, se seleccionará automáticamente la operación frío (Temporizador apagado). Esto indica que se inició el
o únicamente ventilador de acuerdo a la temperatura que programa Auto Stop (parada automática).
usted haya seleccionado y a la temperatura de la habitación. - Cuando la unidad está apagada, primero presionar el botón
- La unidad de aire acondicionado controlará automáticamente TIMER (Temporizador), se ilumina la luz del indicador TIMER
la temperatura de la sala alrededor del punto de temperatura ON (Temporizador encendido). Esto indica que se inició el
que usted fijó. programa Auto Start (encendido automático).
- Bajo el modo AUTO no se puede seleccionar la velocidad del - Presionar o sostener el botón UP (arriba) o DOWN (abajo)
ventilador. para cambiar el tiempo Auto a aumentos de 0.5 horas hasta
10 horas y luego a aumentos de 1 hora hasta 24 horas. El
Operación FAN (Ventilador) control contará el tiempo restante hasta el inicio.
- Presionar el botón “MODE” (Modo) hasta que se encienda la - El tiempo seleccionado se registrara en 5 segundos y el
luz que indica “FAN” (Ventilador). sistema regresará automáticamente a mostrar el ajuste de
- Presionar el botón “FAN SPEED” (Velocidad del Ventilador) temperatura anterior.
para elegir la velocidad del ventilador. La temperatura no se - Si se cambia la unidad a ON u OFF en cualquier momento o
puede ajustar. se fija el temporizador a un punto de ajuste 0.0, se cancelará
- No colocar el conducto hacia la ventana. el programa de temporizador Automático Inicio/Apagado.
- Cuando se produce un mal funcionamiento (E1 o E2), el
programa de temporizador Automático Inicio/Apagado
también se cancelará.

MPN7-12CRN1-U01
9
Manual de Usuario

Otras funciones completamente. Presionar el botón SWING (Oscilación)


en el panel o el control remoto para iniciar la función
Auto - Restart (Reinicio automático) (en algunos modelos)
de oscilación automática.
Si la unidad deja de funcionar inesperadamente debido a un
- La aleta oscilará hacia arriba y abajo automáticamente.
corte de energía, esta se reiniciará automáticamente con el
- Por favor no ajustar la aleta con la mano.
ajuste de la función previa cuando se reanude la electricidad.

Esperar 3 minutos antes de reanudar la operación Oscilación automática

Luego de que la unidad se haya detenido, esta no puede


reiniciar la operación dentro de los 3 minutos. Esto se realiza
con el fin de proteger la unidad. La operación se iniciará
automáticamente luego de los 3 minutos.

Ajuste de la dirección de la corriente de aire

La aleta se puede ajustar automáticamente.


• Ajustar la dirección de la corriente de aire
automáticamente (Fig. 4):
- Cuando la unidad está encendida el aleta se abre
Fig. 4

10 MPN7-12CRN1-U01
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ubicación

• La unidad de aire acondicionado se debe colocar en una


base firme para minimizar el sonido y la vibración. Para una
posición segura y sin riesgos se debe colocar la unidad sobre
un piso nivelado, liso y lo suficientemente fuerte para soportar
o
la unidad.
B A B A
• La unidad tiene ruedas para ayudar en el emplazamiento
pero solo deberán girar sobre superficies planas y lisas.
A :30cm-100cm B:ı30cm Fig.5
Utilizar con cuidado cuando se traslade en superficies con
alfombras. No intente trasladar la unidad sobre objetos. Ventana
horizontal
• La unidad ya colocada deberá estar al alcance de un
tomacorriente con puesta a tierra e índice correcto.

• Nunca colocar obstáculos alrededor de la toma o salida de


Kit deslizador de la ventana
aire de la unidad. Mínimo: 56.2cm (1.84ft)
Máximo 98.2cm (3.22ft)
• Dejar de 30cm a 100cm de espacio entre la pared y la o
ventana para la emisión de un aire acondicionado más Ventana
horizontal
eficiente.

Instalación del Kit de la Ventana


Kit deslizador de la ventana
Mínimo: 56.2cm (1.84ft)
El kit deslizador de la ventana fue diseñado para adaptarse a la Máximo 98.2cm (3.22ft)
mayoría de las aplicaciones de ventanas “Verticales” y Fig.6
”Horizontales” estándar. Sin embardo puede que sea necesario
improvisar/modificar algunos aspectos de los procedimientos
de instalación para ciertos tipos de ventana. Por favor remitirse
Ventana
a las Fig. 6 & Fig. 7 para las aberturas mínimas y máximas de la horizontal
ventana. El kit deslizador de la ventana se puede fijar utilizando
pernos (ver Fig. 7a).
Kit deslizador de la ventana
Mínimo: 56.2cm (1.84ft)
Máximo 98.2cm (3.22ft)

o
NOTA
Si la abertura de la ventana es menor a la longitud mínima
mencionada del kit deslizador de la ventana, cortar el exceso Ventana
horizontal
perforando para que se adapte a la abertura de la ventana.
Nunca cortar fuera del agujero del kit de desplazamiento de la
ventana. Kit deslizador de la ventana
Mínimo: 56.2cm (1.84ft)
Máximo 98.2cm (3.22ft)
Fig.7

perno perno

Kit deslizador Kit deslizador


de la ventana de la ventana

Fig.7a

MPN7-12CRN1-U01
11
Manual de Usuario

Instalación de la ventana de guillotina doble Fig. 8

Sello espumoso A
1. Cortar el sello espumoso (tipo adhesivo) en la longitud (tipo adhesivo)
apropiada y sujetarlo a la repisa de la ventana. Fig. 8.

2. Sujetar el kit deslizador de la ventana a su repisa. Ajustar la


longitud de dicho kit de acuerdo al ancho de la ventana,
acortar el kit de la ventana ajustable si el ancho de la ventana Fig. 9

es menor a 22.1 pulgadas. Abrir la hoja de la ventana y


colocar el kit deslizador de la ventana en la repisa de la o Kit de la
Kit de la ventana
ventana. Fig. 9. ventana

22.1 ~38.6
22.1 ~38.6
3. Cortar el sello espumoso (tipo adhesivo) en la longitud Repisa de la ventana Repisa de la ventana

correcta y ajustarlo a la parte superior de la ventana. Ver la


Fig. 10. Fig. 10

4. Cerrar la hoja de la ventana de forma segura contra la


ventana. o
Kit de la Kit de la
ventana ventana
5. Cortar el sello espumoso en la longitud apropiada y sellar el
espacio abierto existente entre la hoja de la ventana superior Repisa de la ventana Repisa de la ventana
y la hoja de la ventana exterior. Ver Fig. 11

Fig. 11 Sello espumoso


Instalación en una ventana de guillotina corrediza

1. Cortar el sello espumoso (tipo adhesivo) en la longitud


correcta y ajustarlo al marco de la ventana. Fig. 12.

2. Sujetar el kit deslizador de la ventana a su repisa. Ajustar la


Fig. 12
longitud de dicho kit de acuerdo al ancho de la ventana,
acortar el kit de la ventana ajustable si el ancho de la ventana Sello espumoso A
(tipo adhesivo)
es menor a 22.1 pulgadas. Abrir la hoja de la ventana y
colocar el kit deslizador de la ventana en la repisa de la
ventana. Fig. 13.

3. Cortar el sello espumoso (tipo adhesivo) en la longitud Fig. 13


correcta y ajustarlo a la parte superior de la ventana.
Ver la Fig. 14. Panel de Panel de
22.1”~38.6”

22.1”~38.6”

la ventana la ventana

4. Cerrar la hoja de la ventana de forma segura contra la o


ventana.

5. Cortar el sello espumoso en la longitud apropiada y sellar el


espacio abierto existente entre la hoja de la ventana superior Fig. 14

y la hoja de la ventana exterior. Ver Fig. 15.


o

Fig. 15

Sello espumoso

12 MPN7-12CRN1-U01
Instalación de la manguera de descarga

La manguera de escape y adaptador se deben instalar o quitar


de acuerdo al modo de uso.

MODO FRÍO, CALOR (tipo bomba de calor)


Instalar Fig. 16 Fig. 17
o AUTOMÁTICO

MODO VENTILADOR, DESHUMIDIFICACIÓN


Quitar
o CALOR (tipo bomba eléctrica)

1. Instalar el adaptador B de la descarga de la ventana sobre la


manguera de escape según se muestra en la Fig. 16 o Fig. 17.
Remitirse a las páginas anteriores para la instalación del kit de
la ventana.

Fig. 18
2. Empujar la manguera de descarga dentro de la abertura de
la salida del aire en dirección de las flechas (Ver Fig. 18).

Posición del tarugo de expansión


La manguera de escape se puede instalar dentro
de la pared.
Adaptador
(No se aplica a las unidades sin adaptador A, boca de
Tapa del adaptador
expansión y tornillos de madera de Accesorios).
1. Hacer un agujero en la pared. Instalar
el adaptador A de descarga en la pared sobre
la pared (exterior) utilizando 4 tarugos de expansión
y tornillos de madera, asegurarse de fijarlos
max 120CM
completamente. (Ver Fig. 19).
min 30CM
2. Ajustar el adaptador B (boca circular) la manguera
de Escape instalado a la pared del adaptador A de descarga.
Fig. 19

NOTA
Cubrir el agujero utilizando el tapón del adaptador cuando no
esté en uso.

• El conducto se puede comprimir o extender moderadamente


de acuerdo al espacio, pero se recomienda mantener la
longitud mínima del conducto.

IMPORTANTE
Fig. 20
No curvar demasiado el conducto (VER Fig. 20)

CUIDADO
Asegúrese de que no exista ningún obstáculo alrededor
de la salida de aire de la manguera de descarga (en un rango
de 500mm) con el fin de que el sistema de escape funcione
correctamente.

MPN7-12CRN1-U01
13
Manual de Usuario

Desagüe de la manguera
Quitar el tapón
- Durante los modos de deshumidificación, quitar el tapón de
de desagüe
desagüe de la parte trasera de la unidad, instalar la conexión
de desagüe (5/8” reparador hembra universal) con la
manguera de ¾” (se adquiere en el mercado local).
Para los modelos sin la conexión de desagüe solo ajustar la
manguera de desagüe al agujero. Colocar el extremo de la
abertura de la manguera directamente sobre el área de
desagüe en la base. Por favor remitirse a la Fig. 21 y 22.
Fig. 21
- Cuando el nivel del agua de la bandeja inferior alcanza un
nivel predeterminado, la unidad comienza a hacer un sonido Manguera de
desagüe continua
“bip” durante 8 veces, el área del visor digital muestra “P1”.
En ese momento el proceso de aire acondicionado
deshumidificación se detendrá inmediatamente. Sin embargo,
el motor del ventilador continuará su operación (esto es
normal).

Mover cuidadosamente al unidad hacia la ubicación del


desagüe, quitar el tapón de desagüe inferior y dejar correr el Fig. 22
agua (Fig. 23), Reinstalar el tapón de desagüe inferior y
Reiniciar la unidad hasta que el símbolo “P1”haya
desaparecido. Si el error se repite, comunicarse con el servicio
técnico.

NOTA
Asegúrese de reinstalar el tapón de desagüe inferior antes
de utilizar la unidad.

Fig. 23

14 MPN7-12CRN1-U01
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
extremo abierto de la manguera directamente sobre el área
IMPORTANTE de desagüe en la base (Ver Fig. 21 & 22).
- Quitar el tapón de la salida de desagüe inferior, toda el agua
1) Asegúrese de desconectar la unidad antes de realizar
en la bandeja inferior drenará afuera (Ver Fig. 23).
la limpieza o mantenimiento.
- Mantener el aparato funcionando en el modo VENTILACIÓN
2) No usar gasolina, solvente u otros químicos para limpiar
durante medio día en una habitación cálida para secar el
la unidad.
aparato por dentro y evitar la formación de moho.
3) No lavar la unidad directamente bajo la canilla o utilizando
- Detener el aparato y desconectarlo, envolver el cable y
una manguera. Puede causar peligro eléctrico.
sujetarlo con una cinta. Quitar las baterías del control remoto.
4) Si el cable de energía está dañado, se deberá reemplazar
- Limpiar el filtro de aire y reinstalarlo.
mediante su fabricante o su agente.

Filtro superior
1. Filtro de Aire (quitar)

- Limpiar el filtro de aire por lo menos una vez cada dos


semanas para evitar la operación deficiente del ventilador
debido al polvo.

- Eliminación
Esta unidad tiene tres filtros. Tomar el filtro superior en
dirección de la flecha (Fig. 24), luego desmontarlo. Quitar
Fig. 24
el filtro inferior y el filtro lateral desajustando los tornillos
y quitando los filtros como se muestra en la Fig. 25.

- Limpieza
Quitar los tornillos,
Lavar el filtro de aire sumergiéndolo suavemente en agua tibia luego quitar el filtro
(alrededor de 40ºC/104ºF) con un detergente neutro. Enjuagar inferior y el filtro lateral
el filtro y secar a la sombra.

- Ensamble
Instalar el filtro de aire superior luego de limpiarlo, luego Filtro lateral
insertar el filtro lateral dentro de la unidad e instalar el filtro (quitar)
inferior utilizando los tornillos (Ver Fig. 26).
Fig. 25
NOTA
Las rejillas superiores (inferiores) y los filtros de aire (inferiores)
Superiores están conectados y se pueden separar.
Filtro superior
(instalar)

2. Recinto de la Unidad
Instalar el filtro
Utilizar un paño libre de pelusa y remojado en detergente inferior utilizando
neutro para limpiar el recinto de la unidad. Finalizar utilizando los tornillos
un paño limpio y seco.

Filtro lateral
(insertar)
3. Unidad Apagada por Largo Tiempo

- Quitar el tapón de goma en la parte trasera de la unidad Fig. 26


y ajustar la manguera a la salida de desagüe. Colocar el

MPN7-12CRN1-U01
15
Manual de Usuario

PAUTAS SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES SUGERIDAS

1. La unidad no se inicia cuando Aparece P1 en la ventana Desagotar el agua en la bandeja


se presiona el botón on/off. del visor. inferior

La temperatura de la sala
es menor a la temperatura Reajustar la temperatura
de ajuste (modo frío)

Las puertas y ventanas Asegúrese que todas las puertas


no están cerradas. y ventanas estén cerradas.

Hay fuentes de calor dentro de Si es posible quitar las fuentes de


la habitación. calor.
2. No hay suficiente frío.
El conducto de descarga Conectar el conducto y
de aire no está conectado asegurarse que funcione
o está bloqueado. correctamente.

El ajuste de temperatura está


Disminuir la temperatura de ajuste.
muy alto.

El filtro de aire está bloqueado


Limpiar el filtro de aire.
por el polvo.

El piso no está nivelado o lo Colocar la unidad en un piso plan


4. Ruido o vibración. suficientemente plano. y nivelado si es posible.

La función de protección de sobre


calor automático. Encender la unidad de nuevo
Cuando la temperatura en la luego de que la misma se haya
5. Ruido a gorgoteo.
salida de aire excede 70ºC/158º F, enfriado.
se detendrá el dispositivo.

16 MPN7-12CRN1-U01
MPN7-12CRN1-U01
17
Vedia 3616 (C1430DAH) Buenos Aires / Argentina
wwww.midea.com.ar / www.midea.com

Manual Nro. MPN7-12CRN1-U01

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.
Consultar al agente de ventas o fabricante para más detalles.

También podría gustarte