Brazo Robótico: Conceptos Básicos
Brazo Robótico: Conceptos Básicos
Brazo Robótico: Conceptos Básicos
1.- Introducción…………………………………………………… 2
2.- Seguridad………………………………………………… …… 2
Generalidades……………………………………………. .. 2
Normas de seguridad………………. …………………….. 2
Sistema de Seguridad…………………………………….… 4
4.- Estructura…………………………………………………….. . 6
Manipulador………………………………………………… 7
Controlador…………………………………………………. 8
Unidad electrónica………………………………………….. 9
Sistema de accionamiento………………………………….. 9
6.- Servicio…………………………………………….…………. . 13
Contador de revoluciones……………………………….…. 14
Actualización de los contadores de revoluciones…………. 14
Cambio de las baterías del sistema de medida………….. . 15
Funciones Backup y Restore…….......................................... 16
Forma de ejecutar la función backup del sistema………… 17
Forma de ejecutar la función Restore del sistema………… 17
Forma de llevar a cabo un Rearranque…………………… 18
8.- Troubleshooting………………………………………………... 24
1
INTRODUCCION
SEGURIDAD
Generalidades
Esta información referente a seguridad cubre las funciones que están relacionadas
con el funcionamiento del robot industrial.
La información no incluye cómo prever, instalar y operar un sistema completo, ni tampoco
trata de los diferentes componentes del equipo periférico que pueden influir en la seguridad
del sistema general.
Para ofrecer la máxima protección al personal, el sistema completo debe haber sido
diseñado e instalado de acuerdo con los requisitos de seguridad especificados en las normas
y leyes del país donde se realiza la instalación.
El personal que trabaja con robots deberá estar familiarizado con el funcionamiento y
manipulación del sistema robot industrial
Normas de Seguridad
El robot ha sido diseñado teniendo siempre en cuenta una seguridad absoluta.
Dispone de un sofisticado sistema de seguridad basado en un circuito de doble canal que
está permanentemente monitorizado. Si falla algún componente del sistema, la potencia
eléctrica suministrada a los motores se desactivará y los frenos quedarán activados.
Categoría de seguridad 3
El malfuncionamiento de uno de los componentes, como por ejemplo de un relé en
el que los contactos se han quedado bloqueados, será detectado a la siguiente activación
MOTOR OFF/MOTOR ON.
2
El sistema impedirá la acción MOTOR ON y se indicará que ha ocurrido un fallo. Esta
función cumple con la categoría 3 de la norma EN 954-1, Seguridad de la maquinaria -
piezas relacionadas con la seguridad de los sistemas de control - Sección 1.
Velocidad reducida
En el modo manual la velocidad se limita a 250 mm/seg. (600 pulgadas/min.) como
máximo. La limitación de la velocidad no sólo se aplica al TCP (Punto Central de la
Herramienta), sino también a todos los componentes del robot. También existe la
posibilidad de monitorizar la velocidad del equipo montado en el robot.
Supervisión de sobrevelocidad
La velocidad del robot está controlada por dos computadores independientes.
Paro de emergencia
El robot dispone de un pulsador de paro de emergencia situado en el controlador y
de otro situado en la unidad de programación. Además, se podrá conectar pulsadores de
paro de emergencia adicionales en el circuito de la cadena de seguridad del robot.
3
Limitación del área de trabajo
El movimiento de cada eje podrá ser limitado utilizando los límites del programa.
Los ejes 1-3 también podrán ser limitados mediante la utilización de topes mecánicos.
Sistema de Seguridad
El sistema de seguridad del robot está basado en un circuito de seguridad de dos
canales que está continuamente monitorizado. Si se detecta un error, la alimentación a los
motores se desactiva y los frenos quedan activados. Para regresar al modo MOTORES
ON, se deberán cerrar las dos cadenas. Mientras estas dos cadenas difieran, el sistema
permanecerá en el modo MOTORES OFF.
La Figura 13 siguiente ilustra un circuito principal con los conectores disponibles para
el usuario.
4
IDENTIFICACION DEL EQUIPO
Las placas de identificación que indican el tipo de robot y el número de serie, etc.,
se encuentran fijadas en el manipulador (véase la Figura 1) y en la parte frontal del
controlador (véase la Figura 2).
Los disquetes de BaseWare O.S también llevan el número de serie (véase la Figura 3).
Figura 1
5
Figura 2 Placas de identificación del controlador.
6
ESTRUCTURA
Manipulador
Está equipado con motores de corriente alterna que no requieren ningún mantenimiento
y que disponen de frenos electromecánicos incorporados. Los frenos bloquean los motores
cuando el robot no está operativo durante un periodo que excede los 1000 horas. El tiempo
es configurable para el usuario.
En las figuras que se muestran a continuación se indican los distintos movimientos de
Dos diferentes manipuladores así como sus componentes.
7
Estructura de movimientos del IRB 840.
Controlador
El controlador, que contiene la electrónica que controla el manipulador y el equipo
periférico, ha sido específicamente diseñado para el control del robot, y por consiguiente,
ofrece un rendimiento y una funcionalidad óptimas.
8
Unidad electrónica
Toda la electrónica de control y de supervisión, excepto la tarjeta de medida serie que
se encuentra dentro del manipulador, está localizada dentro del controlador.
Tarjeta de memoria -
contiene la memoria RAM adicional, que puede tener tres capacidades, 8 y 16 Mb.
Tarjetas opcionales -
Tarjetas de comunicación que contienen circuitos para la comunicación por red
y por bus de campo.
Fuente de alimentación -
con 4 salidas de tensión reguladas y protegidas contra cortocircuitos.
Sistema de accionamiento:
Enlace de CC -
que convierte la corriente alterna (CA), trifásica, en una corriente continua (CC).
Módulo de accionamiento -
que regula el par de 2 - 3 motores.
9
Baterías de litio para la memoria de seguridad.
Panel de seguridad -
reúne y coordina todas las señales que afectan la seguridad operacional y personal.
Unidades de E/S -
permite la comunicación con el equipo externo mediante entradas y salidas
digitales, señales analógicas o buses de campo.
10
UNIDAD DE PROGRAMACION
Visualizador
El sistema dispone de un visualizador de 16 líneas de texto y de 40 caracteres por
línea.
Teclas de movimiento
Para seleccionar el tipo de movimiento que va a realizar el robot.
Teclas de función
Para seleccionar los comandos que se utilizan con más frecuencia.
11
Teclas de ventana
Para visualizar una de las múltiples ventanas del robot, que controlan una serie de
funciones distintas del IRB 6400:
- Movimiento del robot (funcionamiento manual)
- Programación, edición y comprobación de un programa
- Gestión de las entradas y salidas manuales
- Gestión de los archivos
- Configuración del sistema
- Mantenimiento y diagnóstico de averías
- Funcionamiento en modo automático
Programación
El lenguaje de programación RAPID es un lenguaje de programación de alto nivel,
orientado hacia la aplicación y ofrece una gran versatilidad, según lo siguiente:
- estructura jerárquica y modular
- funciones y procedimientos
- datos y rutinas globales o locales
- introducción de datos, incluyendo tipos de matriz estructuradas
- nombres definidos por el usuario para variables, rutinas, entradas/salidas etc.
- amplio control de flujo del programa
- expresiones aritméticas y lógicas
- manipulación de las interrupciones
- gestión de errores
- instrucciones definidas por el usuario
- gestor de ejecución hacia atrás
Observar que la lista que se indica a continuación sólo cubre el Sistema Operativo
BaseWare. Para las instrucciones y funciones asociadas con el software opcional, véase
el documento de Especificación de Producto de RobotWare.
12
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION
Varios
:= Asignación de un valor
WaitTime Espera durante un tiempo definido
WaitUntil Espera hasta que se haya cumplido una condición
Parámetros de movimiento
AccSet Reducción de la aceleración
VelSet Cambio de la velocidad programada
GripLoad Definición de la carga útil
DefFrame Definición automática de un desplazamiento de programa
DefDFrame Definición de una estructura de desplazamiento
SoftAct Activación del servo suave para un eje del robot
Movimiento
MoveC Movimiento del TCP de forma circular.
MoveJ Movimiento de los ejes del robot por un movimiento eje a eje
MoveL Movimiento del TCP de forma lineal
Offs Desplazamiento de una posición
RelTool Desplazamiento de una posición expresada en el sistema de coordenadas de la
herramienta
CPos Lectura de la posición actual (pos data)
CTool Lectura de los datos de herramienta actuales
Comunicación
TPErase Borrado del texto visualizado de la unidad de programación
TPWrite Escritura en la unidad de programación
TPReadFK Lectura de las teclas de función
TPReadNum Lectura de un número desde la unidad de programación
13
SERVICIO
Contador de revoluciones
14
Aparecerá una ventana de diálogo en la que el usuario deberá seleccionar el eje que
desea actualizar.
Figura 2 La ventana de diálogo utilizada para seleccionar los ejes para la actualización
del contador de revoluciones.
15
Colocar una batería nueva con dos bridas y conectar los terminales a la tarjeta de
medida serie.
La batería Ni-Cd necesita 36 horas para volver a cargarse; la alimentación del
sistema deberá estar activada durante este tiempo y no deberá producirse ninguna
interrupción.
Batería alternativa
Como alternativa a la batería Ni-Cd, se podrá instalar una batería de litio de tipo
primario. La batería de litio no necesita ser cargada y por esta razón existe un diodo de
bloqueo que impide la carga a partir de la tarjeta de medida serie.
La ventaja ofrecida por una batería de litio es su duración de vida prolongada, que
puede alcanzar hasta 5 años, comparada con los 3 años como máximo de la batería de
níquel-cadmio.
16
Forma de ejecutar la función backup del sistema
La ventana Backup.
17
Forma de llevar a cabo un Rearranque
En la ventana de Servicio se indica una serie de alternativas para llevar a cabo un
rearranque.
Seleccionar Archivo: Rearranque.
- Rearranque normal: Apretar la tecla OK.
Rearranque avanzado:
- Generación de un Rearranque avanzado introduciendo cualquiera de los
códigos clave descritos en la tabla siguiente, y utilizando las teclas
numéricas de la unidad de programación.
18
Guía rápida para cambio de Generación/producto en
Celdas Robóticas línea D.
Objetivo:
Al final de este breve curso, el operador será capaz de hacer cambios de
modelos/generación, visualizar el estado de el modelo que esta corriendo,
interpretar las alarmas relacionadas con fallas durante el cambio de producto en la
celda robótica todo esto sin problemas.
Generación-3 Generación-4
Modelos Existentes: Nuevo Modelo:
5.3L y 5.7L 6.0L.
Todas estas señales pueden ser visualizadas en la terminal, en caso de no cumplirse alguna
de estas condiciones durante el cambio de generación, un mensaje será desplegado en la
terminal mostrando que es lo que falta para completar el cambio de Generación.
Nota: En el caso de las celdas donde requiere que el Gripper corresponda a la generación
que va a correr, el Robot automáticamente cambiará el gripper una vez que detecte que se
está efectuando un cambio de Generación.
19
Procedimiento para Cambio de Generación.
1.- Una vez que se mete el herramental en la sopladora, el lector del Chip de la caja
identificará el herramental y la generación a la que pertenece, esto se mostrará en la
pantalla de Panelview. Como se indica en la figura 1.
Se detecto
cambio de
herramental Celda se
pone Auto
para cambios
Figura 1.
2.- Por ejemplo; si anteriormente se estuvo trabajando con Generación-4 y ahora vamos a
cambiar a Gen-3, la pantalla seguirá mostrando “Generación-4 esta Corriendo” pero en el
momento en que se cambie el herramental, la pantalla lo mostrará, en un cuadro verde del
lado izquierdo de la pantalla, indicando el herramental que va a utilizarse.
3.- Enseguida tendremos que verificar los puntos dados como requerimientos para cambio
de Generación, (buffer, grippers, posición), hasta aquí el indicador del punto 2, sigue
encendido.
Nota Importante: Antes de meter el herramental se deberá estar seguro que no se
van a ensamblar más paquetes, ya que los robots dejarán de operar una vez que
se haga el cambio.
4.- Una vez que se vació el Buffer, se abrieron los grippers de los robots y los robots se
posicionaron, la celda le envía una señal a los robot diciendo que generación va a correr, y
el Robot a su vez deberá confirmarle a la celda que recibió dicha señal. Si después de 5
segundos el robot no confirma, aparecerá un mensaje “Robot “XX” no envió
confirmación” . Para recibir la confirmación del Robot el operador deberá aceptar el
cambio en c/u de los teach pendant, como se explica en la parte de Robots.
20
5.- Ya que se confirmó en todos los teach pendant de los robots, en la pantalla del
Panelview se apagará el botón de “Generación-4 esta Corriendo” y aparecerá “ Setup
para Generación 3 Completo” en letras amarillas y parpadeando junto con el botón para
reconocer el producto, como se muestra en la siguiente figura 2.
Generación-3, Todo
esta listo para
reconocer el producto
Figura 2.
6.- El operador deberá oprimir el botón con la flecha para aceptar el cambio de Generación,
una vez que lo oprime, la pantalla mostrará lo siguiente (Figura 3)
21
Generación-3
Figura 3.
Aceptada por el
operador y corriendo
Figura 4.
Para Asegurar que el robot envíe la señal de la Generación que va a correr Checar que en
las Salidas de Robots aparezca la selección como se muestra en la figura 4
Generación-3 Aparece en Robot
Inputs y Robot Outputs, cuando 22
todo esta bien.
Figura 5.
Para Asegurar que el robot haya recibido la señal de la Generación que va a correr Checar
que en Entradas de Robots aparezca la selección como se muestra en la figura 5.
23
TROUBLESHOOTING
24
Robot 0D no carga Chills en
Conveyor Permiso de entrada de celda activado
Revisar en PV. Conveyor listo para cargar Chills
Ajustar sensor de Chills presente
Ajustar sensor de gripper de Chills avanzado
Cambio de cable multilineas
Celda no acepta cambio de
generacion Vaciar Buffer
Abrir Grippers (Todos los Robots).
Robots en Posición original (Home).
Seleccionar Celda en modo Automático.
Aceptar cambio de Generacion en Teach y Panel
view
Robot no toma corazones de Hott. Hottinger no envia señal de listo para descargar
Ajustar sensores de pieza presente
Ajustar sensor de gripper retraido
Cambio de cable multilineas
Permiso de entrada de celda activado
Aceptar cambio de generacion
Gripper avanzado
Robot no carga Stage Table Stage Table con piezas
Ajuste sensores de Satge Table
Robot de ensamble en Zona de stage table
Ajustar sensores de pieza presente en gripper
Ajustar sensor de gripper avanzado
Cambio de cable multilineas
Permiso de entrada de celda activado
Robot no carga Conveyor Conveyor esta en modo manual
Conveyor no listo para cargar
Ajustar sensores de pieza presente en gripper
Ajustar sensor de gripper avanzado
Cambio de cable multilineas
Permiso de entrada de celda activado
Rev. Counter update Actualizar contadores de revolucion
No program to show Voler a cargar programa
Two chanel fault Abrir canales y luego cerrarlos de nuevo para
resetear la cadena run.
Limpie contactos auxiliares de motores
Reference error Cambiar nombre al dato mostrado
25
G. Motors
TROUBLESHOOTING
Celdas Linea D
26