Gene

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 64

Serie modelo QT-730

Camilla radiográfica con mesa fija


no flotante con base cerrada

Manual de instalación
y funcionamiento

N.º de referencia del manual DC30-003_es Revisión E


Este manual está protegido por las leyes de propiedad intelectual. Reservados todos los
derechos. No debe copiarse, fotocopiarse, reproducirse, traducirse ni resumirse ninguna
parte de este documento en ningún medio electrónico o formato legible por máquinas
sin consentimiento previo por escrito de Quantum Medical Imaging, LLC (QMI).

Copyright© 2011 QMI

Quantum Medical Imaging, LLC


División de Carestream Fabricado en EE. UU.
2002-B Orville Drive North
Ronkonkoma, Nueva York 11779 EE. UU.
Teléfono: (631) 567-5800
Fax: (631) 567-5074
Correo electrónico: info@qmiteam.com
www.quantummedical.net
Historial de revisiones

REVISIÓN FECHA TIPO DE MODIFICACIÓN


A 9/1/00 Versión inicial
B 2/15/01 Marca UL añadida
C 3/8/02 Opción QT-730-DL añadida
D 9/25/09 ECO 1189 y 2199 incorporados
E 7/8/11 Convertido a FrameMaker

Número de Número de Número


página Rev página Rev de página Rev
De i a xvi E
De 1-1 a 1-4 E
De 2-1 a 2-6 E
De 3-1 a 3-14 E
De 4-1 a 4-6 E
De 5-1 a 5-8 E
De 6-1 a 6-8 E

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC i
Historial de revisiones

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


ii Quantum Medical Imaging, LLC
Contenido

NOTAS DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL ................................................. v
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, NOTAS ................................................. v
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA.......................................................vii
CLASIFICACIÓN............................................................................... viii
COMPATIBILIDAD............................................................................ viii
OPERADOR PREVISTO ..................................................................... viii
FORMACIÓN......................................................................................ix
DOCUMENTACIÓN .............................................................................ix
ESTÁNDARES APLICABLES .................................................................ix
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL.............................................................. x
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EN 60601-1-2:2007/
IEC 60601-1-2:2007) ............................................................................... x
DEFINICIÓN DE ABREVIATURAS............................................................. xvi

CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN
DESCRIPCIÓN GENERAL ....................................................................... 1-3
USO PREVISTO............................................................................... 1-3
COMPONENTES PRINCIPALES ......................................................... 1-4

CAPÍTULO 2 ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES FÍSICAS ........................................................... 2-3
Especificaciones de la mesa de la camilla.................................... 2-3
Especificaciones de la base de la camilla..................................... 2-3
Especificaciones de la camilla..................................................... 2-3
Otras especificaciones ............................................................... 2-3
OPCIONES................................................................................ 2-4
ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO ...................................... 2-5
Especificaciones del desplazamiento del receptor de imágenes ..... 2-5
Entorno operativo del sistema.................................................... 2-5
DECLARACIÓN DE COMPATIBILIDAD ..................................................... 2-5

CAPÍTULO 3 MONTAJE E INSTALACIÓN


DESCRIPCIÓN GENERAL ....................................................................... 3-3
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS .................................. 3-3
DESEMBALAJE ................................................................................ 3-3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.................................................. 3-4
Montaje de la camilla ................................................................ 3-4
ALINEACIÓN DE LA CAMILLA......................................................... 3-10
Instalación final ...................................................................... 3-13
CONTROL POSTERIOR A LA INSTALACIÓN ..................................... 3-13

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC iii
Contenido

CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO DE LA CAMILLA RADIOGRÁFICA ............................... 4-3
FUNCIONAMIENTO DE LA BANDEJA PARA CASSETTES...................... 4-4
Carga de la bandeja para cassettes (tipo Quantum) .................... 4-4
Carga de la bandeja para cassettes (tipo Poersch) ...................... 4-5
QT-730-DL (Opción con sección desplegable) ................................... 4-5

CAPÍTULO 5 MANTENIMIENTO
DESCRIPCIÓN GENERAL ....................................................................... 5-3
MANTENIMIENTO DEL USUARIO ..................................................... 5-3
Limpieza .................................................................................. 5-4
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LA PALANCA DE LIBERACIÓN
DE BLOQUEO DEL GABINETE DEL RECEPTOR .................................. 5-4
PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS ................. 5-5
INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS ..................................................... 5-7

CAPÍTULO 6 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA


DECLARACIÓN DE GARANTÍA................................................................ 6-3
DECLARACIÓN DE GARANTÍA (continuación).......................................... 6-5
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA............................................................ 6-5
REPARACIONES PARA EL COMPRADOR .................................................. 6-6
PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN DE LA GARANTÍA............................. 6-6
EQUIPO EN TRÁNSITO ......................................................................... 6-7
ANULACIÓN DE LA GARANTÍA............................................................... 6-7

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


iv Quantum Medical Imaging, LLC
Notas de seguridad

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL


Los productos Quantum están diseñados para cumplir estándares de seguridad rigurosos.
Todos los equipos eléctricos médicos precisan una instalación, uso y mantenimiento
adecuados (especialmente en lo que se refiere a la seguridad).
Es fundamental que el usuario lea, comprenda, tenga en cuenta, y, cuando proceda,
cumpla estrictamente todas las advertencias, precauciones, notas y marcas de seguridad
de este documento y sobre el equipo, y que siga estrictamente todas las instrucciones de
seguridad de este manual para garantizar la seguridad de los usuarios y los pacientes.
Se han tomado todas las precauciones razonables durante la fabricación para preservar la
salud y la seguridad de los operadores de este equipo. Deberán observarse las
precauciones siguientes en todo momento.
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, NOTAS
Las siguientes muestras indican cómo aparecen las advertencias, precauciones
y notas en este documento. En el texto se explica su uso previsto.

ADVERTENCIA Indica que pueden producirse lesiones o incluso la


muerte si no se siguen las instrucciones. Indica
a los usuarios que consulten la documentación si
no aparece texto de advertencia.

PRECAUCIÓN Indica que pueden producirse daños en el equipo si


no se siguen las instrucciones.

NOTA Las notas proporcionan consejos y destacan los puntos


no habituales. Las notas no tienen finalidad instructiva.

La finalidad de los iconos de seguridad, como los mostrados a continuación, es indicar


de un vistazo el tipo de precaución, advertencia o peligro.

ADVERTENCIA Radiación ionizante: indica la posibilidad de niveles


incrementados de radiación.

ADVERTENCIA Tensión peligrosa: indica la presencia de tensión


de alto voltaje.

ADVERTENCIA Advertencia, superficie caliente.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC v
Notas de seguridad

ADVERTENCIA
Quantum Medical Imaging, LLC declina cualquier responsabilidad con
respecto a las lesiones resultantes de una aplicación inadecuada de este
equipo.
Este equipo se vende para utilizarse exclusivamente en la dirección
prescrita de una persona con licencia legal para operar equipos de esta
clase. Este equipo debe utilizarse de acuerdo con todos los procedimientos
de seguridad descritos en este manual y nunca para fines diferentes de los
aquí descritos. Las leyes federales en Estados Unidos restringen la venta,
la distribución y el uso de este dispositivo a los médicos o bajo prescripción
facultativa.
Quantum Medical Imaging, LLC no puede asumir la responsabilidad del mal
funcionamiento de este equipo como resultado de un uso, mantenimiento
o reparación inadecuados, o de los daños o la modificación de sus
componentes.
Si no se siguen estas advertencias pueden provocarse lesiones graves.

ADVERTENCIA
Los rayos X son peligrosos para el paciente y el operador a menos que se
apliquen los factores de exposición segura y las instrucciones de
funcionamiento establecidos.
Solo utilizará este sistema el personal cualificado y autorizado. En este
contexto, “cualificado” hace referencia al personal con permiso legal
para operar con el equipo en la jurisdicción en la que se está utilizando,
y “autorizado” hace referencia al personal autorizado específicamente
por la autoridad que controla el uso del equipo. Deben utilizarse todas
las funciones, dispositivos, sistemas, procedimientos y accesorios
de protección contra la radiación.
Es importante que cualquier persona relacionada con la radiación de
rayos X reciba la formación adecuada y conozca perfectamente las
recomendaciones del consejo nacional estadounidense para la protección
y las mediciones de radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurements) tal y como se publicaron en los NCRP Reports (Informes
de NCRP) disponibles en NCRP Publications, 7910 Woodmont Avenue,
Suite 800, Bethesda, Maryland 20814-3095 (EE. UU.) (www.ncrp.com),
y de la Comisión Internacional de la Protección Radiológica (CIPR)
(www.icrp.org), y tome las medidas adecuadas para protegerse frente
a las lesiones.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


vi Quantum Medical Imaging, LLC
Notas de seguridad

ADVERTENCIA
El equipo radiográfico puede provocar daños si se utiliza de forma
incorrecta. Cuando utilice esta unidad deberá leer y seguir las instrucciones
de este manual. Existen dispositivos personales de protección y control de
la radiación. Le recomendamos que los utilice para evitar exposiciones
radiográficas innecesarias.
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA
Este dispositivo médico Quantum Medical Imaging, LLC certificado se ha diseñado,
fabricado y calibrado para cumplir las normativas federales reguladoras 21 CFR
(subcapítulo J) y los estándares de rendimiento que las complementan. Durante la
instalación, todos los productos certificados requieren que el ensamblador (es decir,
el instalador) rellene el formulario FD-2579 “Report of Assembly of a Diagnostic X-ray
System” (Informe de ensamblaje de un sistema de diagnóstico mediante rayos X) con
las agencias apropiadas; también deberá completarse y distribuirse de forma
adecuada la “Installation Quality Assurance Checklist” (Lista de comprobación de
garantía de calidad de la instalación) tras la instalación. Se deberá proporcionar una
copia (copia rosa) de cada formulario al usuario. El instalador completará el informe
de instalación y lo devolverá a Quantum Medical Imaging, LLC.
En las futuras revisiones o sustituciones, los responsables de la planificación de las
instalaciones de equipos radiográficos deben estar completamente familiarizados
con el NCRP Report (Informe de NCRP) n.º 49, “Structural Shielding Design and
Evaluation for Medical Use of X-Rays and Gamma Rays of Energies up to 10 MeV”
(Diseño y evaluación de la protección estructural para el uso médico de los rayos X
y los rayos gamma para energías de hasta 10 MeV) y cumplirlo estrictamente. En las
futuras revisiones o sustituciones, aquellas personas autorizadas para probar,
participar, supervisar o poner en funcionamiento el equipo deberán estar totalmente
familiarizadas y cumplir estrictamente los factores y procedimientos de exposición
segura establecidos descritos en publicaciones como el subcapítulo J del título 21 del
Code of Federal Regulations (código de normativas federales), “Diagnostic X-Ray
Systems and Their Major Components” (Sistemas de diagnóstico mediante rayos X
y sus componentes principales) y el NCRP Report (Informe de NCRP) n.º 102 “Medical
X-Ray, Electron Beam and Gamma Ray Protection for Energies Up to 50
MeV—Equipment Design and Use” (Protección frente a los rayos X médicos, haces de
electrones y rayos gamma para energías de hasta 50 MeV: diseño y uso del equipo).
Este equipo solo debe utilizarse en salas que cumplan todas las leyes y normativas
aplicables con fuerza de ley relativas a la seguridad eléctrica de este tipo de equipos.
El mantenimiento programado es vital para garantizar la integridad continuada de
este equipo con respecto a la conformidad normativa. La continuidad del rendimiento
certificado con respecto al estándar normativo es responsabilidad de la conformidad
diligente del usuario con las instrucciones de mantenimiento recomendado. No utilice
este equipo hasta asegurarse de que el programa de mantenimiento planificado está
actualizado.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC vii
Notas de seguridad

CLASIFICACIÓN
Underwriters Laboratories, Inc. ha clasificado este producto como de clase I,
tipo B. El equipo no es apto para su uso en presencia de mezclas de anestésicos
inflamables de aire con oxígeno o con óxido nitroso. Protección frente a la
entrada dañina de agua (ordinaria): equipo cerrado sin protección frente a la
entrada de líquidos.

EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO


CON RESPECTO A DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INCENDIOS,PELIGROS MECÁNICOS
EXCLUSIVAMENTE CON UL 60601-1 Y
CAN/CSA C22.2 N.º 601.1
98UA

Los símbolos siguientes pueden utilizarse para marcar este equipo o la


documentación del equipo:

Toma a tierra Tensión peligrosa

Atención: consulte los


Toma a tierra protectora documentos adjuntos

Radiación no ionizante Corriente alterna

COMPATIBILIDAD
El equipo descrito en este manual solo debe utilizarse en combinación con otros
equipos o componentes si Quantum Medical Imaging, LLC los reconoce
expresamente como compatibles.
OPERADOR PREVISTO
Este equipo está concebido para instalarse y utilizarse únicamente de acuerdo con
los procedimientos de seguridad proporcionados en este manual para la finalidad
con la que fue diseñado. Antes de intentar trabajar con este equipo, lea,
comprenda, tenga en cuenta y observe estrictamente todas las advertencias,
precauciones y marcas de seguridad del equipo.
Los usuarios son las personas que realmente manipulan el equipo y las que
disponen de autoridad sobre este.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


viii Quantum Medical Imaging, LLC
Notas de seguridad

FORMACIÓN
Los usuarios de este equipo deberán recibir la formación adecuada para un uso
seguro y eficaz antes de intentar trabajar con él. Los requisitos de formación
pueden variar según el país. El usuario se asegurará de que se recibe la formación
de acuerdo con las leyes y normativas locales con fuerza de ley.
DOCUMENTACIÓN
La documentación del usuario para este dispositivo está incluida en este manual
y se deberá guardar junto con el sistema para facilitar su consulta.
ESTÁNDARES APLICABLES
Este equipo cumple los estándares normativos siguientes:
• Centro FDA para dispositivos y salud radiológica (CDRH): título 21 CFR
subcapítulo J (FDA Center for Devices and Radiological Health [CDRH] –
Title 21 CFR Subchapter J)
• EN 60601-1: 1990 + A1:1993 + A2:1995 + A13:1996
• IEC 60601-2-32: 1994(E)
• CAN/CSA-C22.2 (N.º. 601.1-M90, 2005 (Medical Electrical Equipment, part 1:
General Requirements for Safety [Equipo médico eléctrico, parte 1:
requisitos generales de seguridad])
• UL 60601-1, 1.ª edición, 2006-04-26 (Medical Electrical Equipment, part 1:
General Requirements for Safety [Equipo médico eléctrico, parte 1:
requisitos generales de seguridad])
• IEC 60601-1, Medical Electrical Equipment, part 1: General requirements for
safety (Equipo médico eléctrico, parte 1: requisitos generales de seguridad)
• IEC 60601-1-2: 2007
• Directiva de CE 93/42/CEE para dispositivos médicos

Representante autorizado para la UE:


Medizintechnik Berlin GmbH
Altentreptower, Strasse 59
12683 Berlín (Alemania)
Teléfono: +49-302-82 4726
Fax: +49-302-82 6382
Correo electrónico:
Medizintechnik.Berlin.GmbH@t-online.de

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC ix
Notas de seguridad

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Este equipo contiene materiales y compuestos químicos derivados de la
fabricación de equipos eléctricos y electrónicos, y la eliminación inadecuada al
final de la vida útil de este tipo de equipos puede provocar contaminación
medioambiental. Por lo tanto, este equipo no deberá desecharse como un residuo
doméstico ordinario, sino que deberá entregarse a un centro designado de
reciclado o eliminación de residuos eléctricos y electrónicos. Para obtener
información adicional sobre la eliminación de residuos eléctricos y electrónicos,
póngase en contacto con la autoridad competente de la jurisdicción.

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EN 60601-1-2:2007/


IEC 60601-1-2:2007)
La camilla radiográfica fija modelo QT-730 (de aquí en adelante la camilla
radiográfica) fue creada para usarse en el entorno electromagnético que se especifica
a continuación. Como tal, la camilla radiográfica deberá instalarse y ponerse en
funcionamiento de acuerdo con la información proporcionada en el manual de
mantenimiento adjunto.
Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar a los
equipos eléctricos médicos. Por lo tanto, se recomienda que el uso de equipos de este
tipo, como teléfonos móviles, micrófonos inalámbricos y otros equipos de radio móvil
similares, esté restringido en los alrededores de este dispositivo.
El uso de accesorios, transductores y cables distintos a los especificados en los
documentos adjuntos puede provocar un aumento de las emisiones o una reducción
de la inmunidad del equipo.

Orientación y declaración del fabricante en relación con las emisiones


electromagnéticas

La Camilla radiográfica está diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se


especifica a continuación. El cliente o el usuario de la camilla radiográfica deben asegurarse de
que se utiliza en un entorno de estas características.
Prueba de emisiones Conformidad Entorno electromagnético:
orientación

Emisiones de Grupo 1 La camilla radiográfica utiliza


radiofrecuencia radiofrecuencia únicamente para su
CISPR 11 funcionamiento interno. Por lo tanto,
las emisiones de radiofrecuencia son
muy bajas y es muy poco probable que
causen interferencias en los equipos
eléctricos cercanos.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


x Quantum Medical Imaging, LLC
Notas de seguridad

Orientación y declaración del fabricante en relación con las emisiones


electromagnéticas

Emisiones de Clase A El uso de la camilla radiográfica resulta


radiofrecuencia adecuado en todos los establecimientos
CISPR 11 que no sean domésticos, así como en
los que dispongan de conexión directa
Emisiones de armónicos Clase A a la red pública de alimentación
IEC 61000-3-2 eléctrica de baja tensión que
Fluctuaciones de Conforme proporciona suministro eléctrico
tensión/emisiones a edificios destinados a hogares.
parpadeantes
IEC 61000-3-3

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC xi
Notas de seguridad

Orientación y declaración del fabricante en relación con la inmunidad electromagnética


La Camilla radiográfica está diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se especifica
a continuación. El cliente o el usuario de la camilla radiográfica deben asegurarse de que se utiliza
en un entorno de estas características.
Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético:
inmunidad IEC 60601 conformidad orientación
Descarga ±6 kV contacto ±6 kV contacto El suelo debe ser de madera,
electrostática ±8 kV aire ±8 kV aire cemento o de baldosas de
(ESD) cerámica. Si el suelo está
IEC 61000-4-2 cubierto de material sintético,
la humedad relativa deberá ser
al menos del 30%.
Transitorios ±2 kV para líneas de ±2 kV para líneas de La calidad de la red eléctrica
eléctricos alimentación alimentación deberá ser la de un entorno típico
rápidos en ±1 kV para líneas de ±1 kV para líneas de comercial o la de un hospital.
ráfagas entrada/salida entrada/salida
IEC 61000-4-4
Sobretensión ± 1 kV modo ± 1 kV modo La calidad de la red eléctrica
IEC 61000-4-5 diferencial diferencial deberá ser la de un entorno típico
± 2 kV modo normal ± 2 kV modo normal comercial o la de un hospital.
Caídas de < 5% UT < 5% UT La calidad de la red eléctrica
tensión, (> 95% de caída (> 95% de caída deberá ser la de un entorno típico
interrupción en UT) en UT) comercial o la de un hospital.
breve durante 0,5 ciclos durante 0,5 ciclos Si el usuario de la camilla
y variaciones radiográfica necesita un
de tensión en las 40% UT 40% UT funcionamiento continuo durante
líneas las interrupciones de la red
(60% de caída en UT) (60% de caída en UT)
de entrada de eléctrica, se recomienda que la
alimentación durante 5 ciclos durante 5 ciclos conecte a una fuente de
IEC 60601-4-11 alimentación ininterrumpida
70% UT 70% UT o a una batería.
(30% de caída en UT) (30% de caída en UT)
< 5% UT < 5% UT
(> 95% de caída (> 95% de caída
en UT) en UT)
durante 5 s durante 5 s
Frecuencia de 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos de
alimentación frecuencia de alimentación deben
(50/60 Hz) hallarse en los niveles
IEC 61000-4-8 característicos de un entorno
típico comercial o de un hospital.
NOTA: UT es la tensión de la corriente alterna antes de la aplicación del nivel de prueba.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


xii Quantum Medical Imaging, LLC
Notas de seguridad

Orientación y declaración del fabricante en relación con la inmunidad


electromagnética

La camilla radiográfica está diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se especifica
a continuación. El cliente o el usuario de la camilla radiográfica deben asegurarse de que se utiliza
en un entorno de estas características.
Prueba de Nivel de Nivel de Entorno electromagnético:
inmunidad prueba conformidad orientación
IEC 60601

La distancia de separación entre los


equipos de comunicación móviles
y portátiles por radiofrecuencia y alguna
pieza de la camilla radiográfica, cables
incluidos, no deberá ser menor que la
recomendada. Esta distancia se ha
calculado a partir de la ecuación aplicable
a la frecuencia del transmisor.

Distancia de separación
recomendada

RF conducida 3 Vrms 3 Vrms


IEC 61000-4-6 De 150 kHz d = 1,2 P
a 80 MHz

RF radiada 3 V/m 3 V/m


IEC 61000-4-3 De 80 MHz d = 1,2 P , de 80 MHz a 800 MHz
a 2,5 GHz
d = 2,3 P , de 800 MHz a 2,5 GHz

donde P es la potencia nominal de salida


máxima del transmisor en vatios (W)
según el fabricante del transmisor y d es la
distancia de separación recomendada en
metros (m).

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC xiii
Notas de seguridad

Orientación y declaración del fabricante en relación con la inmunidad


electromagnética

La intensidad de campo de los


transmisores de RF fijos, como determina
el estudio de un sitio electromagnéticoa,
deberá ser inferior al nivel de
cumplimiento correspondiente
a cada rango de frecuencia.b
Pueden producirse interferencias en las
proximidades de equipos marcados con
este símbolo:

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de frecuencia más alto.


NOTA 2: Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La absorción
y el reflejo de estructuras, objetos y personas afectan a la propagación electromagnética.
a
La intensidad de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base para radioteléfonos
(móviles/inalámbricos) y radios terrestres móviles, las estaciones de radioaficionados,
las transmisiones de radio AM y FM y las transmisiones de TV, no se puede predecir de manera
teórica con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético producido por los transmisores de
radiofrecuencia fijos debe considerarse el estudio de un sitio electromagnético. Si la intensidad
del campo medida en la ubicación en la que se usa la camilla radiográfica supera el nivel de
cumplimiento de RF detallado anteriormente, deberá comprobarse que los generadores de rayos X
de la serie de alta frecuencia (incluida la opción TechVision) funcionan con normalidad. En caso de
que se detecte un funcionamiento anómalo, es posible que necesite aplicar otras medidas, como el
cambio de orientación o de ubicación de la camilla radiográfica.
b
Por encima del rango de frecuencia de entre 150 kHz y 80 MHz, la intensidad de campo debe
ser inferior a 3 V/m.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


xiv Quantum Medical Imaging, LLC
Notas de seguridad

Distancias de separación recomendadas entre


los equipo de comunicaciones de RF portátiles y móviles y la camilla radiográfica

La camilla radiográfica está diseñada para utilizarse en un entorno electromagnético en el que


las alteraciones de RF radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la camilla
radiográfica puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una
distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles o móviles (transmisores)
y la camilla radiográfica, tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la salida
máxima del equipo de comunicaciones.
Potencia nominal Distancia de separación en función de la frecuencia
de salida máxima del transmisor
del transmisor m
W
De 150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2,5 GHz
d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P

0,01 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 7,3

100 12 12 23

Para los transmisores cuya potencia nominal de salida máxima no aparezca en la lista anterior,
la distancia de separación recomendada “d” en metros (m) se puede calcular mediante la
ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, en la que “P” es la potencia nominal de salida
máxima del transmisor en vatios (W) conforme al fabricante del transmisor.

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia
más alto.

NOTA 2: Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La absorción
y el reflejo de estructuras, objetos y personas afectan a la propagación electromagnética.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC xv
Notas de seguridad

DEFINICIÓN DE ABREVIATURAS
En este documento pueden encontrarse las abreviaturas y acrónimos siguientes.
Su definición se explica a continuación.
°C Grados Celsius

°F Grados Fahrenheit

AEC Control de exposición automático

Al Aluminio

CDRH Centro para dispositivos para la salud radiológica

CE conformité européenne (cumplimiento europeo)

CISPR Comité Internacional Especial de Perturbaciones Radioeléctricas

CSA Asociación Canadiense de Estándares

EN Normas europeas

hPa Hectopascal

IEC Comisión Electrónica Internacional

kg kilogramo

kHz Kilohertz

mm Milímetro

NCRP Consejo Nacional para la Protección frente a la Radiación

QMI Quantum Medical Imaging, LLC

RF Radiofrecuencia

SID Distancia del receptor de la fuente a la imagen

UL Underwriters Laboratory

UT Tensión de la corriente alterna antes de la aplicación del nivel de prueba

V/m Voltios por metro

Vrms Voltaje de CC promedio

W Vatios

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


xvi Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo
1

INTRODUCCIÓN

1-1
1-2
Capítulo 1 Introducción

DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual proporciona información sobre la instalación, el funcionamiento y el
mantenimiento de la camilla radiográfica fija de mesa no flotante de Quantum Medical
Imaging, modelo QT-730 (de ahora en adelante, la camilla radiográfica).
Es fundamental que todos los procedimientos de seguridad descritos en este manual
se sigan de forma estricta para garantizar la seguridad del paciente y del usuario.

NOTA: el usuario deberá leer este manual por


completo antes de utilizar el equipo que describe
en el mismo. Deberá conservarse el manual en
una ubicación próxima al equipo y dejarlo
accesible para los que lo utilizan.

Las características clave de la camilla radiográfica son las siguientes:


• El área de la mesa de la camilla de gran tamaño (187,96 cm (74 pulgadas)
de largo x 71,12 cm (28 pulgadas de ancho) permite una amplia plataforma
de examen.
• La distancia típica del plano entre paciente y película de solo 5,8 e 7,3 cm
(2,3 x 2,9 pulgadas) mejora la radiografía con un mínimo aumento.
• Diseño compacto de poco mantenimiento.
• Diseño de base "cerrada" (es decir, cubiertas metálicas soldadas rodean
la base de la camilla).
• Máxima capacidad de carga de paciente: 295,5 kg (650 lbs).
• Acepta un gabinete de rejilla fija o bucky recíproco (con o sin ACL).
USO PREVISTO
La camilla radiográfica con mesa fija no flotante modelo QT-730 está diseñada
para su uso como dispositivo de soporte del paciente durante la realización de
exámenes radiográficos.

NOTA: la mayoría de las camilla sen envían con un


gabinete del receptor (es decir, un gabinete de
rejilla fija o bucky) instalado en fábrica. Sin
embargo, es posible pedir la mesa sin gabinete del
receptor.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 1-3
Capítulo 1 Introducción

COMPONENTES PRINCIPALES
Consulte la Figura 1-1. La camilla radiográfica modelo QT-730 contiene
lo siguiente:
1. Mesa de la camilla
2. Gabinete del receptor
3. Palanca de bloqueo del gabinete del receptor
4. Etiqueta de conformidad
5. Base de la camilla

2
4
5

Figura 1-1. Camilla radiográfica, serie modelo QT-730

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


1-4 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo
2

ESPECIFICACIONES

2-1
2-2
Capítulo 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES FÍSICAS
Las siguientes son las especificaciones físicas de la camilla radiográfica (consulte
la Figura 2-1):
Especificaciones de la mesa de la camilla
Longitud*: 187,96 cm (74,0 pulgadas)*
Anchura: 71,12 cm (28,0 pulgadas)
Altura: 80,65 cm (31,75 pulgadas)
Tipo de material: Resina de fibra (fenólica)
Densidad: Menos de 1,0 mm de Al
Distancia del plano entre la
mesa de la camilla y la película: De 5,84 a 7,37 cm
(de 2,3 a 2,9 pulgadas)

*La longitud puede reducirse a 152,4 cm (60 pulgadas);


reduce la distancia de desplazamiento longitudinal.
La longitud general de la mesa de la camilla es de 180,34 cm
(71 pulgadas), cuando se la configura con la opción QT-730-
DL [137,2 cm (54 pulgadas) de longitud de la mesa de la
camilla + 2,54 cm (1 pulgada) de espacio + 40,64 cm
(16 pulgadas) de longitud de la sección desplegable].

Especificaciones de la base de la camilla


Anchura: 96,52 cm (38,0 pulgadas)
Profundidad (medida en la parte
inferior de la base): 67,31 cm (26,5 pulgadas)

Especificaciones de la camilla
Peso total de la camilla: 79,38 kg (175 libras)
Capacidad máxima de
peso de paciente: 294,8 kg (650 libras)

Otras especificaciones
Tipos de receptores: Rejilla fija de 14 x 17
Bucky de 14 x 17
Peso del bucky (con la rejilla
y la bandeja para cassettes): De 15,88 a 18,14 kg
(35 a 40 libras) (típica)
Compatibilidad del colimador: Manual, seleccionable
o automático

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 2-3
Capítulo 2 Especificaciones

711 mm

1880 mm

1880 mm
DE CAMILLA

470 mm 552 mm

PLANO DE
PELÍCULA

Figura 2-1. Dimensiones de la camilla radiográfica modelo QT-730

OPCIONES
QT-730DL – Mesa con sección desplegable
• Anchura de la sección
desplegable: 71,12 cm (28,0 pulgadas)
• Longitud de la sección
desplegable: 40,64 cm (6,0 pulgadas)

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


2-4 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Las siguientes son las especificaciones de funcionamiento de la camilla
radiográfica:
Especificaciones del desplazamiento del receptor de imágenes
Desplazamiento longitudinal
(con gabinete de rejilla)**: 109,86 cm (43,25 pulgadas)
Desplazamiento longitudinal
(con gabinete de bucky)**: 101,60 cm (40,00 pulgadas)

** Cuando está configurada con la opción QT-730-DL,


el desplazamiento del receptor se reduce a 59,06 cm
(23,25 pulgadas) para el gabinete de rejilla y 50,8 cm
(20 pulgadas) para el gabinete de bucky.

Entorno operativo del sistema


Temperatura ambiente: De 10 a 40 °C (50 a 104 °F)
Humedad relativa: De 20 a 80%, sin condensación
Presión atmosférica: De 700 hPa a 1060 hPa
Entorno no operativo
Temperatura ambiente: De -18 a 70 °C (-0 a 158 °F)
Humedad relativa: entre 20 y 95%, sin condensación
Presión atmosférica: De 500 hPa a 1060 hPa
DECLARACIÓN DE COMPATIBILIDAD
La camilla radiográfica modelo QT-730 es compatible con todos los soportes de tubo,
soportes de pared y generadores de rayos X de alto voltaje fabricados por Quantum
Medical Imaging, LLC, y con equipos de otros fabricantes con medios equivalentes
para indicar la SID y la perpendicularidad.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 2-5
Capítulo 2 Especificaciones

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


2-6 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo
3

MONTAJE E
INSTALACIÓN

3-1
3-2
Capítulo 3 Montaje e instalación

DESCRIPCIÓN GENERAL
Este capítulo describe los pasos necesarios para montar la camilla radiográfica y las
instrucciones para instalar el conjunto completo en sus instalaciones, incluso cómo
realizar todas la conexiones eléctricas necesarias.

NOTA: examine todo el embalaje cuidadosamente


en el momento de la entrega. Si detecta algún
daño, haga que el conductor del transporte de
entrega escriba una “Nota de envío dañado” en
las copias de la factura del flete, fírmela
y presente una reclamación apropiada al
transporte. Si descubra algún daño oculto,
notifique inmediatamente al agente transportista
y solicite una “Inspección de daños”.
El transportista no aceptará reclamos por daños
ocultos después de 15 días de la fecha de
recepción de la mercadería.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS


A continuación, detallamos las herramientas y los materiales necesarios para
completar los procedimientos de montaje e instalación:
• Juego de llaves de cubo
• Destornilladores Phillips y de cabeza con ranuras surtidos
• Perforadora (y mecha para mampostería si es una construcción de
hormigón)
• Nivel de doble burbuja de aire (mín. de 46 cm (18 pulgadas) de longitud)
DESEMBALAJE
La camilla radiográfica se envía en contenedores de envío separados como se
indica a continuación:
• Conjunto de la base de la camilla
• Conjunto de la mesa de la camilla con gabinete del receptor (es decir,
gabinete de rejilla fija o bucky)
• Manual, bolsa de hardware, etc.
Primero, abra el embalaje marcado con “lista de embalaje adjunta”. Ubique
y quite la lista de embalaje. Use la lista como guía para abrir el resto del
embalaje. No se deshaga del material de embalaje hasta que la lista de embalaje
coincida con las piezas realmente recibidas. Si encuentra alguna pieza dañada,
notifique a la empresa de transporte o de flete inmediatamente (el fabricante no
tiene responsabilidad alguna por los daños producidos durante el envío una vez
que la unidad es retirada por el transportista). Si falta alguna pieza, notifique al
Departamento de Servicio de Quantum Medical Imaging.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 3-3
Capítulo 3 Montaje e instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

NOTA: antes de instalar la camilla radiográfica, el


área del suelo en donde se montará la base de la
camilla debe ser plana y estar aproximadamente
nivelada.

Para montar e instalar la camilla radiográfica, consulte las Figuras 3-1 a la 3-10.
Montaje de la camilla
En general, la camilla se envía con el marco de la mesa de la camilla ya
instalado en la base de la camilla, en cuyo caso puede seguir con el
paso 3. Sin embargo, deben seguirse los siguientes pasos cuando éste
no sea el caso.
1. Ubique la base de la camilla (consulte la Figura 3-1) debajo del
colimador, en la ubicación aproximada en la que será montada.
2. Ubique el marco de la mesa de la camilla sobre la base de la
camilla y asegure con cuatro (4) tornillos de cabeza hexagonal de
1/4-20 x 3/4", arandelas planas de 1/4" y tuercas de seguridad
de 1/4".
3. Si no está instalado aún, instale el gabinete del receptor de la
siguiente manera:
a. Conecte sin aplicar tensión los dos (2) soportes de cojinete
del receptor frontal al gabinete del receptor, como se
muestra en la Figura 3-2, con tres (3) tornillos de cabeza
troncocónica de 1/4-20 x 3/4" (el soporte con manijas se
monta en el lado derecho del gabinete).

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


3-4 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 3 Montaje e instalación

MARCO DE LA MESA
DE LA CAMILLA

BASE DE LA CAMILLA

Figura 3-1. Conjuntos del marco de la mesa de la camilla y de la base de la camilla


b. A través de la abertura en la mesa de la camilla, inserte los
cojinetes del receptor frontal para que se apoyen en el raíl de
cojinetes frontales (consulte la Figura 3-3). Con cuidado, baje
el extremo trasero del gabinete del receptor para que se
apoye sobre el marco de la mesa de la camilla (donde se
monta a la base de la camilla), como se muestra en la
Figura 3-4.
c. Inserte los soportes de cojinete izquierdos del receptor
trasero a través de la ranura en el extremo derecho del raíl
de soportes de cojinete, como se muestra en la Figura 3-5.
Repita los pasos para los soportes de cojinete derechos del
receptor trasero.
d. Acople sin aplicar tensión los soportes de cojinete izquierdos
y derechos del receptor trasero al extremo trasero del
gabinete del receptor con dos (2) tornillos de cabeza
troncocónica de 1/4-20 x 3/4" en cada uno.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 3-5
Capítulo 3 Montaje e instalación

SOPORTE DE COJINETE
DEL RECEPTOR (2X)

TRONILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA


DE 1/4-20 X 3/4" (3X)

Figura 3-2. Soportes de cojinete del receptor delantero sobre raíl

RUEDAS DE LOS
SOPORTES DE
COJINETE DEL
RECEPTOR
TRASERO SOBRE
EL RAÍL

Figura 3-3. Gabinete del receptor sobre la base de la camilla

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


3-6 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 3 Montaje e instalación

Figura 3-4. Gabinete del receptor sobre la base de la camilla

INSERTE LOS COJINETES DEL


RECEPTOR TRASERO EN EL
RAÍL A TRAVÉS DE LA RANURA
DEL RAÍL DE COJINETES

Figura 3-5. Inserte los cojinetes izquierdos y derechos del receptor en el raíl

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 3-7
Capítulo 3 Montaje e instalación

SOPORTES DE COJINETE
IZQUIERDO Y DERECHO
DEL RECEPTOR TRASERO

Figura 3-6. Posicione el gabinete del receptor para instalar los soportes
del receptor trasero
e. Haga rodar lentamente el gabinete del receptor por los raíles
de cojinetes y controle el deslizamiento. Los orificios de
montaje de los soportes de cojinetes del receptor tienen
ranuras para ajuste. Ajuste los soportes según sea necesario
hasta que el desplazamiento del receptor sea satisfactorio
(suave y uniforme en todo el desplazamiento); luego, ajuste
por completo todos los tornillos de los soportes.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


3-8 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 3 Montaje e instalación

Figura 3-7. Gabinete del receptor instalado


f. Controle el funcionamiento de la palanca de liberación de
bloqueo del gabinete del receptor. En la posición bloqueada
(hacia abajo), el gabinete debe permanecer firmemente
en su lugar. Cuando está desbloqueada (hacia arriba),
el gabinete debe moverse libremente. Si es necesario,
ajuste la palanca de liberación de bloqueo del gabinete
del receptor (consulte el procedimiento de ajuste de
palanca de bloqueo del gabinete del receptor en el
Capítulo 5, Mantenimiento).
g. En sistemas equipados con bucky de rejilla móvil, coloque el
cable del bucky por la parte trasera de la base de la camilla
y luego hacia arriba por el marco de la mesa de la camilla
(consulte la Figura 3-8). Incorpore un bucle de servicio en el
cable para que no haya interferencias de cables en ningún
punto del recorrido del gabinete del receptor. Conecte un
cable a tierra N.º 10AWG amarillo/verde entre el espárrago
de la camilla (ubicado en la parte trasera de la base de la
camilla) y el generador de rayos X.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 3-9
Capítulo 3 Montaje e instalación

CABLE DE
ALIMENTACIÓN
DEL BUCKY

Figura 3-8. Enrutado del cable de alimentación del bucky


ALINEACIÓN DE LA CAMILLA
El receptor de imágenes de la camilla radiográfica debe estar adecuadamente
alineado con el campo de luz proyectado del colimador, para lograr exposiciones
precisas a los rayos X. Este procedimiento puede requerir un ligero
reposicionamiento de la base de la camilla, que puede afectar la posición o la
disposición de las cuñas de nivelación. Esto requiere un control adicional antes
del montaje final de la camilla. Deben completarse la calibración del colimador,
las alineaciones del soporte del tubo/colimador y los ajustes del campo de luz del
colimador con el campo de rayos X, tal como se describió en los manuales
respectivos, antes de llevar a cabo este procedimiento.
Si el soporte del tubo que se usará ofrece desplazamiento transversal del tubo de
rayos X con respecto a la camilla, establezca el desplazamiento transversal del
tubo en la posición de retén central antes de llevar a cabo esta alineación.
1. Con el colimador paralelo a la mesa de la camilla (0° de ángulo de rotación),
encienda la luz del colimador.
2. Con los mandos de ajuste del campo de luz del colimador, reduzca el campo
de luz a un rayo de luz angosto a lo largo de la camilla.
3. Ubique el colimador a aproximadamente a 61 cm (24 pulgadas) de distancia
desde el origen hasta la imagen (SID).
4. Inserte un cassette de 35 cm x 43 cm (14 x 17 pulgadas) en la bandeja de
películas.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


3-10 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 3 Montaje e instalación

HAZ
DE LUZ
ESTRECHO

LÍNEA
CENTRAL DEL
CASSETTE

Figura 3-9. Alineación del receptor de imágenes/colimador


5. Encienda la luz del colimador y mueva toda la camilla para que la línea central
longitudinal del cassette, es decir, la línea paralela a la longitud de la camilla,
esté adecuadamente alineada con el rayo de luz angosto (consulte la
Figura 3-9).
6. Quite el hardware que asegura el soporte de transporte del bucky y sujételo.
Quite el soporte y reinstale el tornillo en el bucky.
7. Mueva el soporte del tubo y el gabinete del receptor simultáneamente para
controlar la alineación continua del rayo de luz angosto y la línea central del
cassette.
8. Si el rayo de luz y la línea central del cassette están alineados correctamente,
verifique que la camilla siga nivelada. Si no es así, nivélela según sea
necesario.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 3-11
Capítulo 3 Montaje e instalación

9. Monte la base de la camilla por los orificios de 3/8" de diámetro en las partes
frontal y trasera (asegúrese de que las arandelas niveladoras estén en la
posición adecuada). Use un soporte fsico adecuado para el tipo de suelo de la
instalación y con suficiente resistencia para manejar una fuerza de retirada
de 45 kg (100 lbs) (68 kg (150 lbs) lbs de fuerza de retirada cuando se
configura con la opción QT-730-DL).
10. Posicione el colimador a una SID de 100 cm (40 pulgadas). Ubique el asa de
la bandeja de películas para que sobresalga sobre la abertura frontal.
11. Encienda la luz del colimador.
12. Controle que la luz centrada del bucky (emitida por el colimador) esté
alineada correctamente con la ranura del asa de la bandeja de películas.
Si está mal alineada, consulte el manual del colimador para ver
procedimientos de alineación.

POTENCIÓMETROS DE GANANCIA
DE CÁMARA DE IONIZACIÓN

Figura 3-10. Potenciómetros de ajuste de cámara de ionización


(solo en sistemas equipados con AEC)

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


3-12 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 3 Montaje e instalación

13. Si el sistema está equipado con Control de exposición automático (AEC),


tenga en cuenta que se puede acceder a los potenciómetros de ganancia
de la cámara de ionización a través de una ranura en la parte trasera del
gabinete de rejilla, como se muestra en la Figura 3-10.
Instalación final
1. Conecte un cable a tierra N.º 10AWG amarillo/verde entre el
espárrago de la camilla radiográfica (ubicado en la parte trasera
de la base de la camilla) y el generador de rayos X.
2. Conecte un cable a tierra N.º 16AWG amarillo/verde entre el
espárrago del gabinete del receptor y el pasador de la base de
la camilla.
3. Acople la mesa fenólica de la camilla al marco de la mesa de
la camilla.
CONTROL POSTERIOR A LA INSTALACIÓN
Todos los procedimientos de montaje deben ser aprobados antes y controlados
después de la instalación por el departamento de ingeniería del hospital o de las
instalaciones y un ingeniero estructural profesional matriculado. Se recomienda
tomar mediciones de corrientes de fuga después de la instalación para verificar
que el sistema cumpla con todos los niveles permitidos.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


3-13 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 3 Montaje e instalación

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


3-14 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo
4

FUNCIONAMIENTO

4-1
4-2
Capítulo 4 Funcionamiento

FUNCIONAMIENTO DE LA CAMILLA RADIOGRÁFICA


El funcionamiento de la camilla radiográfica implica mover el gabinete del receptor
(soporte del chasis) longitudinalmente (es decir, de izquierda a derecha). Esto se
logra al desbloquear (presionar hacia abajo) la palanca de liberación de bloqueo del
gabinete del receptor (consulte la Figura 4-1), junto al gabinete del receptor, y mover
luego el gabinete a la posición deseada. Bloquear (mover hacia arriba) la palanca de
liberación de bloqueo del gabinete del receptor bloquea el gabinete en su nueva
posición.

ADVERTENCIA Todas las unidades y piezas


móviles de este equipo deberán utilizarse con un
cuidado razonable.

PALANCA DE LIBERACIÓN
DE BLOQUEO DEL
GABINETE DEL RECEPTOR

Figura 4-1. Palanca de liberación de bloqueo del gabinete del receptor

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 4-3
Capítulo 4 Funcionamiento

FUNCIONAMIENTO DE LA BANDEJA PARA CASSETTES


La camilla radiográfica está equipada con una bandeja para cassettes Quantum
o Poersch, en función del sistema encargado. En los párrafos siguientes se
describen las instrucciones de funcionamiento de cada una. Dispone de
información adicional en la documentación del fabricante de la bandeja para
cassettes, que se envía junto con la camilla.
Carga de la bandeja para cassettes (tipo Quantum)
Para cargar un cassette de película en una bandeja para cassettes tipo
“Quantum”, siga este procedimiento.
1. Extraiga la bandeja para cassettes de la carcasa del receptor
mediante el asa de la bandeja (consulte la figura 4-2).
2. Tire de la manilla del cassette frontal para abrir las dos manillas.

GUÍAS DESLIZANTES

MANILLA DE LA ASA DE
CASSETTE BLOQUEO

ASA DE
BANDEJA

Figura 4-2. Bandeja para películas de cassette Quantum


3. Coloque las guías de deslizamiento (sujeciones en “L” fijadas a los
canales) en función del tamaño del cassette mediante los
indicadores de la bandeja para cassettes (pulse el botón dorado
central para permitir el movimiento).
4. Inserte el cassette en la bandeja (el extremo posterior primero).
5. Bloquee el cassette en la bandeja.
6. Presione la manilla frontal contra el cassette.
7. Al tiempo que presiona la manilla frontal contra el cassette, gire
el asa de bloqueo del cassette para fijar la posición.
8. Introduzca la bandeja en la carcasa del receptor. El cassette se
encontrará en la posición de exposición.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


4-4 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 4 Funcionamiento

Carga de la bandeja para cassettes (tipo Poersch)


Para cargar un cassette de película en una bandeja para cassettes de tipo
“Poersch”, siga este procedimiento.
1. Extraiga la bandeja para cassettes de la carcasa del receptor
mediante el asa de la bandeja (consulte la figura 4-3).

ASA DE LA
ABRAZADERA

ASA DE
BANDEJA

Figura 4-3. Bandeja para películas de cassette Poersch


2. Coloque el pulgar bajo el borde del asa de la abrazadera. Levante
el asa para liberarla.
3. Agarre el asa y deslice la abrazadera hacia atrás para insertar la
cassette.
4. Inserte el cassette en la bandeja (el extremo posterior primero).
Céntrela mediante la etiqueta de centrado.
5. Deslice la abrazadera hacia delante empujando firmemente la
abrazadera contra el cassette.
6. Al tiempo que empuja la abrazadera contra el cassette, presione
hacia abajo el asa de la abrazadera.
QT-730-DL (OPCIÓN CON SECCIÓN DESPLEGABLE)
La opción QT-730-DL permite levantar o bajar una sección desplegable de
16 pulgadas de la camilla, según sea necesario. Esta opción reduce la longitud
total de la mesa de la camilla para instalaciones en donde se desea espacio
adicional. Para levantar y bajar la sección desplegable, proceda de la siguiente
manera:

PRECAUCIÓN: la opción QT-730-DL está diseñada


para soportar una capacidad de carga máxima de
45,7 kg (100 lbs). No transfiera al paciente a o de
la camilla con esta sección. No siente al paciente
sobre la sección desplegable.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 4-5
Capítulo 4 Funcionamiento

Para levantarla, sujétela y elévela hasta que la barra de soporte de la sección


desplegable pueda ubicarse en las ménsulas de soporte (consulte Figura 4-4).
Para bajarla, sujétela y elévela hasta que la barra de soporte de la sección
desplegable pueda retirarse de las ménsulas de soporte, y luego bájela con
cuidado a la posición plegada. Al bajar la sección desplegable, asegúrese de
no soltarla ya que puede dañar el equipo.

PRECAUCIÓN: al levantar o bajar la sección


desplegable, mantenga cierto espacio para las
manos y/o los dedos entre la sección desplegable
y la mesa de la camilla para evitar pellizcos.

SECCIÓN DESPLEGABLE

BARRA DE
MÉNSULAS DE SOPORTE DE
SOPORTE LA SECCIÓN
DESPLEGABLE

Figura 4-4. Opción QT-730-DL

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


4-6 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo
5

MANTENIMIENTO

5-1
5-2
Capítulo 5 Mantenimiento

DESCRIPCIÓN GENERAL
Este capítulo está diseñado para ayudar al usuario del sistema en el mantenimiento
del funcionamiento adecuado de la camilla. Este producto se ha probado en la fábrica
para garantizar el rendimiento necesario en un sistema radiográfico.

ADVERTENCIA Si no se siguen las recomenda-


ciones del fabricante o del personal de
mantenimiento pueden producirse daños graves.

ADVERTENCIA Este equipo sólo deberá utilizarlo


personal calificado y autorizado. En este contexto,
“cualificado” hace referencia al personal con
permiso legal para operar con el equipo,
y “autorizado” hace referencia al personal
autorizado específicamente por la administración
local.

PRECAUCIÓN: Los cambios, las adiciones o el


mantenimiento del equipo realizados por
personas sin la calificación ni la formación
adecuadas, o el uso de piezas de recambio no
aprobadas, pueden conllevar riesgos graves de
lesiones y daños al equipo, así como de anulación
de la garantía.

MANTENIMIENTO DEL USUARIO

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.


La camilla radiográfica no contiene componentes
que pueda arreglar el usuario. No intente
deshabilitar estos componentes ni retirar las
cubiertas del contramarco. Consulte al personal
cualificado de mantenimiento.

El usuario se responsabiliza de realizar ciertos procedimientos de mantenimiento


e inspección rutinarios. Además del mantenimiento rutinario, un representante
cualificado del servicio de mantenimiento deberá comprobar cualquier ruido
anómalo, vibración o rendimiento inusual. Solo el personal cualificado del servicio
de mantenimiento deberá realizar el mantenimiento preventivo o cualquier
servicio de reparación.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 5-3
Capítulo 5 Mantenimiento

El mantenimiento por parte del usuario consiste en las actividades siguientes,


que deberán realizarse cada día:
• compruebe visualmente que la camilla no presente desgaste y esté limpia;
• limpie la mesa de la camilla, la bandeja para cassettes y las superficies
pintadas exteriores de la camilla;
• desinfecte la superficie de la mesa de la camilla después de cada uso,
de acuerdo con los requisitos de las instalaciones.
Limpieza

ADVERTENCIA Desconecte siempre el equipo de la


fuente de alimentación principal antes de la
limpieza.

El usuario del sistema se responsabiliza de la limpieza básica del equipo.


La superficie de la camilla deberá limpiarse mediante un paño de forma
regular. Las superficies metálicas pintadas deberán limpiarse con un paño
limpio ligeramente humedecido con agua jabonosa templada (utilice jabón
suave). Límpielas con un paño húmedo limpio y, a continuación, séquelas.
Nunca utilice abrillantadores abrasivos en este equipo.
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LA PALANCA DE LIBERACIÓN DE BLOQUEO
DEL GABINETE DEL RECEPTOR
Este procedimiento explica los pasos necesarios para ajustar adecuadamente la
palanca de liberación de bloqueo del gabinete del receptor. Consulte la Figura 5-1
y proceda de la siguiente manera:

TORNILLOS
DE CABEZA
CILÍNDRICA

FRENO DE
DELRIN

Figura 5-1. Ajuste de la palanca de liberación de bloqueo del gabinete del receptor

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


5-4 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 5 Mantenimiento

1. Afloje el tornillo de cabeza cilíndrica en la palanca.


2. Gire el freno de Delrin (excéntrico) para aumentar o reducir el espacio entre
este y el marco de la camilla.
3. Reajuste el tornillo de cabeza cilíndrica.
4. Controle nuevamente el funcionamiento de la palanca de liberación de
bloqueo del gabinete del receptor en todo el desplazamiento del gabinete del
receptor. Repita el ajuste si es necesario.
PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS
La Tabla 5-1 a continuación ofrece una lista de las piezas reemplazables para la
camilla radiográfica. En las Figuras 5-2 a 5-4 se muestran las ubicaciones de las
piezas reemplazables del sistema. Use únicamente piezas de repuesto originales
según las provea o recomiende Quantum Medical Imaging.

Tabla 5-1. Lista de piezas reemplazables

NÚMERO DE
ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT.
REFERENCIA

1 Cubierta del asa del freno ME30-012 1

2 Mesa de la camilla (fenólica) ME41-001 1

3 Tope de caucho del gabinete del receptor ME41-002 2

4 Cojinete, R6ZZ ME40-180S 8

5 Resorte, extensión FA95-001-S 2

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 5-5
Capítulo 5 Mantenimiento

Figura 5-2. Diagrama de ubicación de las piezas reemplazables

Figura 5-3. Diagrama de ubicación de las piezas reemplazables

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


5-6 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 5 Mantenimiento

Figura 5-4. Diagrama de ubicación de las piezas reemplazables


INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS
Para pedir piezas de repuesto para la camilla radiográfica, comuníquese con el
Departamento de Servicio:
Quantum Medical Imaging, LLC
2002-B Orville Drive North
Ronkonkoma, Nueva York 11779 EE. UU.
Teléfono: (631) 567-5800 (x2)
Fax: (631) 567-5074
Correo electrónico: info@qmiteam.com
Al pedir piezas de repuesto, proporcione la siguiente información:
• Modelo y número de serie del equipo
• Número de referencia
• Descripción de la pieza
• Cantidad solicitada
Al pedir componentes o piezas que no están detallados en la Tabla 5-1, debe
proporcionar una descripción completa de la pieza, incluidas sus funciones
y ubicación, junto con el número de modelo y el número de serie de la unidad.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 5-7
Capítulo 5 Mantenimiento

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


5-8 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo
6

INFORMACIÓN
SOBRE LA GARANTÍA

6-1
6-2
Capítulo 6 Información sobre la garantía

DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Quantum Medical Imaging, LLC (en adelante “QMI”) garantiza al comprador que
cualquier producto nuevo fabricado por QMI no presentará defectos en los materiales
ni en su fabricación, y se ajustará sustancialmente a las especificaciones aplicables
vigentes en la fecha del envío siempre que esté sometido a un uso previsto, normal
y adecuado por parte de personal con la formación adecuada. Únicamente QMI podrá
que determinar si el equipo o el componente tienen defectos de fabricación.
Todos los productos de QMI presentarán, de este modo, una garantía de 12 meses
desde la fecha de la instalación original. Dicha fecha se demostrará mediante una
tarjeta de garantía completada y enviada a QMI en los 30 días posteriores a la
instalación. En ningún caso se prorrogará la garantía más de 15 meses a partir de la
fecha de envío. Si la tarjeta de garantía adjunta no se devuelve a QMI, se considerará
que el período de garantía comienza en la fecha de envío (fecha de la factura) y se
prolongará 12 meses. El comprador deberá enviar únicamente una tarjeta por
sistema o componente principal adquirido.
TARJETA DE GARANTÍA

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 6-3
Capítulo 6 Información sobre la garantía

Recorte o copie la tarjeta de garantía del reverso y envíela a QMI

Consulte el reverso para ver la tarjeta de garantía.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


6-4 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 6 Información sobre la garantía

DECLARACIÓN DE GARANTÍA (continuación)


Complete cuanto antes la tarjeta de garantía y envíela por correo electrónico o fax a:
Quantum Medical Imaging, LLC
2002-B Orville Drive North
Ronkonkoma, N.Y. 11779 EE. UU.
631 567-5074 fax 631 567-5800 voz
Los componentes de sustitución proporcionados por QMI al comprador/distribuidor
durante el período de garantía quedarán garantizados durante el resto de la garantía
del producto original o 90 días (el más prolongado). Esta garantía solo se aplica al
comprador original y no es transferible a menos que Quantum Medical Imaging, LLC
lo autorice expresamente por escrito.
Los productos fabricados por otras empresas que no sean QMI, para los que QMI
actúe únicamente como distribuidor o proveedor, solo están garantizados por sus
fabricantes de acuerdo con cada una de sus condiciones de garantía independientes.
La consideración de garantía solo se concederá a productos de QMI defectuosos
devueltos a la fábrica de conformidad con el procedimiento de materiales devueltos
de QMI (consulte el libro de precios del distribuidor o póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de QMI).
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Las garantías anteriores excluyen y sustituyen a todas las demás garantías, ya sean
escritas, orales, expresas, implícitas o reglamentarias. NO SE APLICARÁ NINGUNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN PARA UN FIN
CONCRETO. La garantía de Quantum Medical Imaging, LLC excluye:
1) La preparación inadecuada por parte del comprador/distribuidor del sitio y el
entorno operativo de conformidad con las instrucciones y recomendaciones aplicables
de QMI.
2) El suministro inadecuado por parte del comprador/distribuidor de la alimentación
necesaria para el funcionamiento del equipo de conformidad con los requisitos
de QMI.
3) La modificación de productos de QMI realizada por una empresa que no sea QMI.
4) La combinación de productos considerados incompatibles por QMI.
5) El uso inadecuado o extraordinario de un producto, el mantenimiento inadecuado
del producto o el incumplimiento de las instrucciones y recomendaciones aplicables
de Quantum Medical Imaging, LLC.
6) El uso incorrecto, abuso, alteración o manipulación, o almacenamiento negligente
de un producto por parte del comprador, sus empleados, agentes o contratistas.
7) Los fusibles, artículos de cristal, cables de alta tensión y otros elementos que QMI
considere prescindibles.
Los supuestos de fuerza mayor, los incendios, las inundaciones, los cortes de
alimentación o las subidas de tensión. Las huelgas, sabotajes, interrupciones
laborales, guerras, motines, actos de la autoridad militar o civil, u otras causas más
allá del control razonable de QMI.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 6-5
Capítulo 6 Información sobre la garantía

La instalación, la resolución de problemas rutinarios y la reparación también quedan


excluidas de la garantía. El servicio técnico y el mantenimiento son responsabilidad
del distribuidor que vende el equipo.
Por la presente, el fabricante queda eximido de toda responsabilidad por daños
durante el envío del producto tras la recogida, por parte del transportista, para su
transporte hasta el punto de entrega.
REPARACIONES PARA EL COMPRADOR
Si QMI determina que un producto no cumple las especificaciones durante el período
de garantía aplicable, QMI deberá corregir dicho fallo de este modo:
A) Mediante la reparación, el ajuste o la sustitución de cualquier componente
o producto defectuoso o que no cumpla lo estipulado.
B) Mediante la puesta a disposición del usuario de cualquier pieza o ensamblaje de
repuesto o reparación para su cambio que pueda necesitar.
Quantum Medical Imaging, LLC tendrá la opción de proporcionar piezas
o ensamblajes de repuesto nuevos o reparados para su intercambio. Todas las piezas
devueltas pasarán a ser propiedad de Quantum Medical Imaging, LLC tras el cambio.
Los párrafos anteriores establecen las únicas reparaciones para el comprador y la
única responsabilidad de QMI con respecto a reclamaciones basadas en el
incumplimiento de garantías por parte del producto, con independencia de que la
reclamación sea sobre el contrato, la garantía, un agravio (como la negligencia o la
responsabilidad estricta) o de otro tipo, y de la forma en la que se haya instituido.
Tras la expiración del período de garantía aplicable, se dará por finalizada dicha
responsabilidad: QMI no será responsable, en ningún caso, de los daños especiales
o consecuentes derivados del uso del equipo o de la incapacidad de uso de este.
Las garantías y reparaciones disponibles para el comprador están condicionadas por
las reclamaciones en virtud de esta garantía realizadas de acuerdo con la declaración
de garantía mencionada anteriormente.
PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN DE LA GARANTÍA
Cualquier producto defectuoso o artículo devuelto deberá incluir un formulario de
evaluación de material de campo devuelto completado. Todas las devoluciones
deberán incluir el número de serie del equipo y el número de referencia específico
que aparecen en el formulario de evaluación de material de campo devuelto. Todos
los cargos de envío resultantes de las devoluciones de garantía son responsabilidad
del comprador/distribuidor.

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


6-6 Quantum Medical Imaging, LLC
Capítulo 6 Información sobre la garantía

EQUIPO EN TRÁNSITO
QMI no asume ninguna responsabilidad por los equipos dañados durante su
transporte hasta QMI o desde sus instalaciones. Para proteger al comprador/
distribuidor, el receptor de cualquier equipo debe examinar todo el embalaje
cuidadosamente en el momento de la entrega. Si detecta algún daño, anótelo en el
recibo de recepción, solicite una inspección por parte del transportista y, en su caso,
rellene la reclamación apropiada del transportista. Si detecta un daño oculto,
notifíquelo de inmediato al transportista y solicite una inspección. El comprador
(distribuidor/cliente) es el único responsable de rellenar las reclamaciones al
transportista por daños durante el transporte.
QMI no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños de los productos una
vez se hayan enviado desde la fábrica. El comprador/distribuidor y el cliente serán los
únicos responsables de pagar todas las facturas a QMI, de acuerdo con nuestras
condiciones de pago estándar, con independencia de los daños que se produzcan
durante el transporte o de la presentación de una reclamación a la aseguradora por
parte del distribuidor o del cliente.
ANULACIÓN DE LA GARANTÍA
La manipulación o cualquier intento de instalación, mantenimiento, reparación,
servicio, reubicación o alteración de un producto QMI, realizados por una persona
o entidad ajena a Quantum Medical Imaging, LLC o sus distribuidores certificados sin
el permiso por escrito de una persona autorizada de Quantum Medical Imaging, LLC
anularán y cancelarán inmediatamente todas las garantías relativas al producto
afectado.

Camilla radiográfica modelo QT-730 Revisión E


Quantum Medical Imaging, LLC 6-7
Capítulo 6 Información sobre la garantía

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE

Revisión E Camilla radiográfica modelo QT-730


6-8 Quantum Medical Imaging, LLC

También podría gustarte