Easy Kem Service Manual
Easy Kem Service Manual
Easy Kem Service Manual
CAPITULO 2 OPERACIÓN............................................................................................................... 11
1
CAPITULO 4 CONTROL DE CALIDAD QC ................................................................................. 23
2
Uso del menú
Gracias por elegir al EasyKem Plus de KontroLab.
Este menú guía al usuario del EASYKEM PLUS, contiene ilustraciones del sistema,
procedimientos de operación, Parámetros, configuración y mantenimiento del sistema. El
usuario debe leer cuidadosamente este manual antes de usar el equipo; si surgen dudas no
aclaradas con la información incluida debe solicitar asesoría a servicio@desego.com.
3
CAPITULO 1 Descripción Breve
Teclado externo
CRT (monitor externo)
1.1 Instalación
1.1.1 Desempaque
Desempaque cuidadosamente el equipo, retirando el material de empaque y
revisando minuciosamente para localizar todas las partes. Guarde la caja y el
material de empaque ya que puede requerirse para trasladar el equipo a otro
lugar.
1.1.2 Localización
El EASYKEM PLUS debe ser colocado sobre una superficie plana, libre de
vibraciones y que no reciba los rayos del sol. Debe permitirse la circulación libre
del aire tanto en la parte inferior como en la posterior del analizador.
4
Temperatura ambiental de operación: 15-3 2°C
Humedad relativa: 20% - 85%
1.1.3 Alimentación
1.1.4 Conección
Precaución:
El contacto eléctrico debe ser de 3 terminales con tierra física.
Apague y desconecte si persive humo o ruido fuerte y extraño.
Maneje el cable de la clavija, no jale el cable.
Retire la cubierta del papel jalando la tapa de la parte posterior hacia arriba.
Desenrolle 20 cm. De papel y corte las esquinas.
Coloque el rollo sobre la meza.
Revise que el papel no esté arrugado, si lo está corte la parte dañada.
Si intenta introducir papel maltratado será difícil y se bloquea el impresor.
Inserte el papel por la parte posterior del impresor.
Alimente 3cm. de papel y presione “PAPER” varias veces para alimentar 9
cm. de papel.
Coloque el rollo de papel en su contenedor atrás del impresor.
Pase el papel por la ranura de la tapa y coloquela fijandola con presión
moderada.
5
1.1.6 Ajuste de pantalla
Figura 1.1
Figura 1.2
6
usted.
Figura 1.3
7
1.2.2 Funcion de Téclas
Figura 1.4
8
1.2.3 Vista Posterior
Figura 1.5
1) Botón de encendido
2) Fusible
3) Conector de energía AC.
4) Ventilador
5) Interfase de Impresora Externa
6) Interfase 1 RS-232
7) Conector CRT (Monitor)
8) Teclado Externo
9) Conector PSTN
10) Salida del drenado
11) Interfase 2 RS-232
Figura 1.6
9
1.2.5 Lámpara y Bomba de aspiración
Figura 1.7
Figura 1.8
10
CAPITULO 2 Operación
2.1 Encendido
Prenda el equipo usando el Botón de Encendido localizado en parte posterior; ver
figura 1.5. La pantalla mostrará:
Pantalla 2.2
Pantalla 2.4
Elija “No”, el sistema ignora la desviación y pasa al menú de pruebas. Elija “Yes”, y
11
coloque el tubo con agua en la Punta Aspiradora, Presione Rinse para lavar la celda.
Después de pocos segundos (3), presione Rinse nuevamente para detener la
bomba, luego presione “Botón de Aspiración”. Si continua mostrandose la pantalla
anterior hable a servicio.
2.2.1 Ratón
Se conecta en parte posterior y opera igual al ratón de una PC (RS-232
interface)
2.2.2 Teclado
Opcionalmente puede conectar un teclado externo compatible (61 teclas). Debe
conectarse con equipo apagado y operarlo como teclado de PC.
12
Elija “Main Menú”, la Pantalla cambia a:
4) Selección de Ipresor
Impresor Interno: Si usted Elije “Printer Inside”.
Printer Outside: Si usted elije “ Printer Outside”
13
5) Nombre de su laboratorio: Elija en ”Inputting the lab name” y escribalo con
teclado.
El EASYKEM PLUS tiene un menú para 160 pruebas. 47 pruebas de las mas
comunes ya están preprogramadas.
2) Modifique el parámetro
14
Pantalla 2.13 Programming menú
15
2) Calibración de Pruebas No Lineales
Programe el número de estandares en “Num of Std.” que usará para
calibrar (son 2 o mas).
Ponga el valor de la concentración en la casilla respectiva de “Standard
Concentration”.
Programe en “Num Repeat” el número de veces a leer un estándar. El
equipo calcula el promedio de los valores medidos de cada estándar.
Introduzca el número dando “click” en la casilla respectiva, tantos como
se requieran.
Elija “OK” para aceptar la programación.
Elija “Exit” para regresar al menú anterior.
2.4.4 Control
Elija “ Control” para programar un control. Se mostrará la pantalla:
16
Elija “Yes”, verá la siguiente Pantalla:
e) Cinéticas “Kinetic”
El MODO cinético “Kinetic” se usa en pruebas en las cuales se tiene
actividad enzimática en la cual se mide el cambio de coloración durante un
período de tiempo y finalmente esta actividad se refiere a 1 minuto.
18
2.5.2 Proceso “Perform”
Seguir las instrucciones mostradas en la ventana “instruction window”.
Pantalla 2.19
19
CAPITULO 3 Calibración con estandar
3.1 General
Algunas pruebas requieren ser calibradas con 1 o mas estándares. Los parámetros
de la calibración se guardan el la memoria del analizador para ser usados en el
proceso de muestras.
La calibración puede se programada y se puede realizar posteriormente para
diferentes modos de medición: Punto Final o dos puntos. La calibración de punto
Final puede ser con o sin blanco de reactivo y/o Blanco de Muestra. La calibración
para dos puntos, la calibración puede ser solamente con o sin blanco de reactivo.
La frecuencia para realizar la calibración con estándar depende de la estabilidad de
los reactivos, su lote y el tipo de prueba. Los valores actuales de la calibración
reemplazan los valores previos.
La calibración por estándar se realiza en 3 pasos:
Programar la Calibración
Calibrar Pruebas
Listado de calibraciones
20
3.3 Calibración de Prueba Lineal
En las Pruebas Lineales, La relación entre la Absorbancia y Concentración es una
línea recta. Este tipo de pruebas por ser lineales normalmente se calibran con un
estándar aunque en el EasyKem Plus puede usar 2 o mas (hasta 8) estándares con
concentración diferente, con o sin blanco de reactivo. La calibración puede ser
realizada en cualquier momento durante el proceso de la prueba para ello:
1) En la ventana de pruebas elija la prueba a calibrar, luego elija “OK”
2) Aspire agua destilada. Repita hasta obtener línea recta horizontal.
3) En la ventana le indican con “Sipper std: #” el número de estándar que debe
aspirar y con
“Repeat: #” el número de repetición de lectura del estándar.
4) Coloque el estándar “#” en el tubo de aspiración y presione el Botón de
Aspiración.
El proceso y resultado de la medición se muestran en pantalla.
5) Debe aspirar nuevamente el Estándar “#” veces.
Pantalla 3.1
6) Si usó más de un estándar se muestra en pantalla la línea que debe ser recta y
el resultado el cual debe ser guardado con “save” y puede ser impreso para su
control.
21
“Repeat: #” el número de repetición de aspiración del estándar.
4) Coloque el estándar “#” en el tubo de aspiración y presione el Botón de
Aspiración.
El proceso y resultado de la medición se muestran en pantalla.
5) Debe aspirar nuevamente el Estándar “#” veces.
6) Se muestra en pantalla la curva de calibración de la prueba y el resultado el cual
debe ser
guardado con “save” y puede ser impreso para su control.
Pantalla 3.2
Pantalla 3.3
22
Pantalla 3.4
4.1 General
El EasyKem Plus tiene un programa de Control de Calidad el cual guarda los
resultados de los controles de hasta 160 pruebas programadas en un período de
hasta 365 días y ofrece valores estadísticos relacionados con las mediciones de los
controles. Esto se realiza en tres partes:
Programación de controles
Medición de controles
Datos Estadísticos
23
4.3 Medición de controles
El control de calidad puede correrse en cualquier momento mientras esta realizando
una prueba, después de que el instrumento ha sido calibrado.
Elija “Controls” en el menú “test procedure”, aparecerá la siguiente ventana:
Pantalla 4.1
Pantalla 4.2
Pantalla 4.3
24
4) Elija “Exit” para regresar al menú anterior.
CAPITULO 5 Report
5.1 Summary
El equipo posee 4 formas diferentes de reporte: “Serial trans.”, “By patient”, “By test” y
“History”, seleccione la que más se adecúe a sus necesidades.
Pantalla 5.1
Cuando usted selecciona “Serial trans”, los resultados de las pruebas serán transimtidos
a una computadora a través de un cable RS232 de transmisión serial.
Usted deberá contar con algún software especializado de interfase de laboratorio clínico
para poder transmitir esta información.
25
5.3 Print by patient
En la pantalla 5.1, seleccione “By patient”, y una nueva ventana se abrirá.
Guía de operación:
1. Actualice la información del paciente.
Seleccione un paciente e ingrese el Nombre, departamento, edad, sexo y presione
“Update” para que sean actualizados los datos.
2. Agregar un paciente.
Si quiere agregar uno o más pacientes, puede presionar el botón “Add” después de
ingresar la información del paciente.
Cada paciente nuevo tundra un número de identifiación diferente.
3. Print mode
En esta sección existen 7 modos de impresión: “General”, “Liver function”, “Kidney
function”, “CK enzymes”, “Lipids”, “Iron” y “Electrolytes”.
General: Imprime todas las pruebas en orden.
Liver function: Este modo incluye 18 parámetros:
1 ALB
2 TP
3 GLB
4 ALB/GLB
5 T BILI
6 D BILI
7 I BILI
8 AST
9 ALT
10 AST/ALT
11 GGT
12 ALP
13 LDH
14 LDH/AST
15 GGT/AST
16 TBA
17 PALB
18 GLU
26
Kidney function: Este modo incluye 6 parámetros:
1 UREA
2 CR
3 UA
4 TP
5 ALB
6 GLU
Ingrese el número de paciente que desea imprimir, los numerous de pacientes deberán
ser ingresados como se muestra a continuación:
1. 3,6
27
1. 1-5
2. 1-4,5-6
3. 3,4,5-7
4. Si desea elegir todos los pacientes, seleccione “Select all”
Cuando presione “Print” , los reports serán impresos. Si alguno de los parámetros del
modo no han sido corridos aparecerán en blanco en el reporte.
Pantalla 5.2
Edit: In the window of “By patient”, Elija one patient line ,then click “setting” . In the
“Item edit” window, input no-chemistry item result, this item will be printed in General
mode report.
En la pantalla 5.1, presione el botón “By test”, y una nueva ventana se abrirá.
Elija el parámetro que desea imprimir y luego presione “Print”, todos los resultados de ése
parámetro serán impresos.
28
resultados seleccionados. Los numerous de pacientes deberán ser ingresados como se
muestra a continuación:
1. 3, 6
5. 1-5
6. 1-4,5-6
7. 3,4,5-7
CAPITULO 7 Apagado.
29
CAPITULO 8 Mantenimiento
8.1 General
El EASYKEM PLUS, requiere de un mantenimiento mínimo, pero que debe ser
realizado con frecuencia. Es necesario un mantenimiento general para mantener el
equipo en buenas condiciones y mantenimientos más profundos los podrá solicitar
con su distribuidor autorizado.
30
8.3.3 Apagado del equipo.
Al finalizar el trabajo, deberá seguir el procedimiento de apagado que se encuentra
en el menú principal “Main menú”.
1) El sistema guardará todos los parámetros y resultados del día.
2) La pantalla le aparecerá una ventana con la siguiente leyenda: “aspirating
distilled water”.
3) Coloque un tubo o recipiente con agua destilada debajo de la punta de aspiración
y presione el botón de aspirado
(Aspiration key ). El lavado tardará unos minutos.
4) Al finalizar el lavado aparecerá la siguiente ventana: “ Turn off the System”
5) Ahora puede apagar el equipo.
31
--- tubing
--- Rinse the
flow cell
5) The result of water blank is too high --- Check the lamp
--- Change
the distilled water
--- Rinse the
flow cell
6) Repeat result
7) Controls out of the target --- Reagent validity
---
Assure the program is correct.
---
The quality of controls
--- To
test again by changing the mode
---
Check the flow cell and Elija a
new reagent and control
8) The aspirate volume not stable --- Liquid system blocked,
Rinse the
tubing, or change the tubing.
32
Figura 8.1
Top cover
Front
side
Foot cover
Figura 8.2
33
Figura 8.3
Weight: 10 kg
Dimension: 450mm(L)x330mm(W)x140mm(H)
34
Measurement range: 0.000-2.500 abs
Interference filters: 340nm, 405nm, 500nm, 546nm, 578nm, 620nm, and 670nm
Temperature control: Peltier. 25℃, 30℃ ,37℃ ±0.1℃ and ambient temperature.
35
Appendix II: Serial Connection protocol
1. Serial port state
Data is transmitted at 19200 baud,
With 1 stop bit
8 data bit and Even Parity
8. Message format
The initial parameter must be the capital letter “R”,each line consists of 12 data in
following order:
Parameter Possible values Space mark
Result Character ,
Checksum Character
9. Send over
EASYKEM PLUS sends a character string “TRANSFER FINISH”,when the task has been
completed.
Example:
R,Biachi,, 0, 43, 1, TP, 136.00, g/L, 0794
R,Rossi,,1, 40, 2, TP, 147.00, g/L, 0765
R,Tony,,0,6,3,TP,35.00,g/L,069d
TRANSFER FINISH
36