Sistema Sirius
Sistema Sirius
Sistema Sirius
SECCIÓN PÁGINA
1 MULTIMEDIA 730N (RHR) ......................................................................................................................5 1
2 ÍNDICE ALFABÉTICO .........................................................................................................................179 2
MULTIMEDIA 730N (RHR)
CONTENIDO
LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD .............................5 PARA COMENZAR ...................................................14
! Teclas de software .............................................14
INTRODUCCIÓN ........................................................6
! Advertencias ........................................................6 ! !"#$%&'().",-*,/',0!&', ...................................15
! Referencias de seguridad ....................................6 ! Almacenamiento de estaciones de .......................
radio preferidas ..................................................16
! Uso deseado ........................................................6
! Cuidados del sistema ...........................................6 !"#$%&'().",-*,1'2+,!,3+4'-! ................................19
Teclas de software
La tecla suave BACK (regreso) siempre te regresa
a la pantalla anterior.
N',0!&',*+,'%4!9B4)('9*"4*,*+4'J/*()-',6!&,*/,+)+4*9',Y1H,
+*$I",/',E!"',0!&'&)',+*/*(()!"'-'F
Radio 730N RHR
cF,,1&*+)!"*,/',4*(/',+%'7*,H*4,A)9*,d!"*,<#K'&,E!"',0!&'&)'@, 2. Seleccione la banda de radio tocando la tecla suave de
6'&',9!-)#('&,',/',E!"',0!&'&)',-*+*'-'F, =8D,]8,!,H=AF
\F,,1&*+)!"*, /', 4*(/', +%'7*, O'G/)$04, H'7)"$+, <e!&'&)!, -*, \F, 1&*+)!"*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,H33f,<J%+('&@,0'()','&&)J'Q
verano) para encender o apagar el Horario de verano. 'J'K!, !, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*, H =T, <*M6/!&'&@D, /', 4*(/',
3+,6!+)J/*,(!"#$%&'&,/',0!&',9'"%'/9*"4*,<0'()','-*/'"4*, +%'7*,OZ53 A,A>T3,<+)"4!"2',-)&*(4'@,!,/'+,b*(0'+,0'()',
!,0'()','4&B+,-*,/',0!&',&*'/,-*/,Y1H@D,6&*+)!"'"-!,/',4*(/', /',)EC%)*&-',!,0'()',/',-*&*(0',6'&',('9J)'&,/',*+4'().",
+%'7*,>H35,AZ83,<0!&',-*/,%+%'&)!@F, que se esté reproduciendo en ese momento.
4. Toque y mantenga oprimida una de las teclas de suaves de
Almacenamiento de estaciones de radio preferidas estación preestablecida por dos segundos y verá como la
_F, 1&*+)!"*,/',4*(/',5=OZ[D,/!('/)E'-',*",/',*+C%)"',+%6*&)!&, tecla suave que se encuentra iluminada cambiará de color
)EC%)*&-',-*,/',6'"4'//'D,0'+4',C%*,+*,9%*+4&*,=8Q]8Q verde a beige. También verá la estación almacenada en la
SAT. 4*(/',+%'7*,)/%9)"'-'D,G,*+(%(0'&B,%",J)6,-*,(!"#&9'().",
cuando la estación sea salvada.
NOTA: Si la lista preseleccionada no se muestra presione la
4*(/',+%'7*,153H3AHD,/!('/)E'-',*",/',/2"*',-*,'J'K!,-*,/',
6'"4'//'D,&*6*4)&/!,0'+4',C%*,/',/)+4',+*,9%*+4&*F
Puede usar la tecla suave PRESETS para alternar entre:
Desactivar la lista preseleccionada.
H),"!,0'G,%"',-)&*(().",-*,('+',*+4'J/*()-'D,4!C%*,h3H,<H)@,
para tener acceso al menú de Enter Home Address.
2. Toque la tecla suave Guide Me Home (guíame a casa) 3. Toque Street Address para introducir su dirección.
para introducir la dirección de casa.
Radio 730N RHR 21
4. Toque la tecla suave con el nombre de su Estado e intro- NOTA: Lea más sobre el destino de entrada y el deletreador
duzca el nombre de su calle en el deletreador. en la sección de Navegación de este manual.
iF,>"',7*E,C%*,*/,"!9J&*,-*,/',('//*,0',+)-!,6%*+4!D,4!('&,
!"4)"%*,<(!"4)"%'&@,6'&',(!"#&9'&F
6. Introduzca el número de la casa en la siguiente pantalla.
H),9B+,-*,%"',()%-'-,4)*"*,*+4',-)&*(()."D,4*"-&B,C%*,+*/*(-
cionar la ciudad de una lista.
Radio 730N RHR
>"',7*E,C%*,/',-)&*(().",0',+)-!,(!96/*4'9*"4*,)"4&!-%()-'D, Cambiar la dirección de casa
el sistema mostrará un mapa del área de la dirección de tu 3+4*,6&!(*-)9)*"4!,/*,6*&9)4)&B,('9J)'&,/',-)&*(().",-*,('+'D,
casa. +),*+,C%*,G',0'G,'/$%"',*+4'J/*()-'F
1. Presione la tecla MENU.
aF, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, H=P3, <+'/7'&@, 6'&', (!"#&9'&, /',
dirección.
O*+6%L+,-*,0'J*&,)"4&!-%()-!,/',-)&*(().",-*,('+'D,*/,+)+4*9', cF,A!('&,/',4*(/',+%'7*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@F
va a crear una guía de rutas cada vez que presione la tecla
suave Guide me Home.
Radio 730N RHR 23
\F, A!('&, /', 4*(/', +%'7*, 8G, =--&*++, :!!S, <9), /)J&!, -*, 4. Tocar la tecla suave Home (casa).
direcciones). iF,A!('&,/',4*(/',+%'7*,3-)4, !"4'(4,<9!-)#('&,(!"4'(4!@F
jF,A!('&,/',4*(/',+%'7*, 0'"$*,=--&*++,<('9J)'&,-)&*(()."@F
Radio 730N RHR
7. Tocar la tecla suave con el nombre de tu Estado e introducir kF, >"', 7*E, C%*, +*, )"4&!-%K!, */, "!9J&*, -*, /', ('//*D, 4!('&,
el nombre de tu calle en el deletreador. (!"4)"%'&,6'&',(!"#&9'&F
NOTA:,H),+*,"*(*+)4',('9J)'&,*/,1'2+,!,*/,3+4'-!D,4!('&,/', 9. Introduzca el número de la casa en la siguiente pantalla.
4*(/',+%'7*,'6&!6)'-',6'&',('9J)'&,/',(!"#$%&'()."F H),9B+,-*,%"',()%-'-,4)*"*,*+4',-)&*(()."D,4*"-&B,C%*,+*/*(-
1!-&2',0'J*&,!('+)!"*+,*",/'+,C%*,'/,)"4&!-%()&,*/,"!9J&*, cionar la ciudad de una lista.
-*,/',()%-'-,'"4*+,C%*,/',-)&*(()."D,+*,*"(!"4&'&B,(!", >"',7*E,C%*,/',-)&*(().",0',+)-!,(!96/*4'9*"4*,)"4&!-%()-'D,
una mayor precisión la dirección. el sistema mostrará un mapa del área de la dirección de tu
casa.
Radio 730N RHR 25
Tutorial de comando de voz
%'"-!,6&*+)!"',/',4*(/', !9'"-!,-*,7!ED,+*,*+(%(0'&B,%",
bip. El bip es su señal para dar un comando. Diga TUTORIAL
6'&',*+(%(0'&,%",4%4!&)'/,-*,(!9'"-!,-*,P!EF
Presione cualquier tecla o toque la pantalla para cancelar
el tutorial.
Preselección de estaciones
Existen 12 preselecciones de estación disponibles para alma-
cenar estaciones de radio en cada rango del sintonizador.
1'&', '/9'(*"'&, /', *+4'().", -*+*'-'D, 4!C%*, -%&'"4*, -!+,
segundos una de las teclas de suaves de preselección de
estación y verá como la tecla suave resaltada cambia de
verde a beige. También verá la estación de radio almacenada
*",/',4*(/',+%'7*,&*+'/4'-',G,*+(%(0'&B,%",J)6,-*,(!"#&9'-
ción cuando almacene la estación.
La estrella de favorito indica que una canción o un Mostrar lista de favoritos SAT
artista favorito está siendo reproducido actual- Tocar la tecla suave SEARCH/BROWSE y selec-
mente en uno de los canales de radio satelital ()!"'&, ]'7!&)4!+, -*+-*, /', 6'"4'//', H=A, :&!R+*,
SIRIUS. (búsqueda SAT).
1!&,*K*96/!m,H),/','/*&4',-*,%",'&4)+4',*+4B,'(4)7'-'D,*/,&'-)!,
9%*+4&',%",9*"+'K*,-*,+'/)-'D,6'&',)";!&9'&/*,C%*,+%,'&4)+4',
favorito esta siendo reproducido en uno de los canales. 3",*+4*,*K*96/!D,/',('"().",;'7!&)4',nH%--*"/Gn,*+4B,+)*"-!,
&*6&!-%()-',*",*/,('"'/,\D,G,*/,'&4)+4',;'7!&)4!,n3/7)+,1&*+/*Gn,
está siendo reproducido en el canal 13.
Radio 730N RHR 31
A!('&, /', 4*(/', +%'7*D, ;'7!&)4!+, -*+*'-!+, 6'&', ('9J)'&, */,
sintonizador SAT al canal correspondiente.
Puede usar la tecla suave LIST para alternar entre:
Para mostrar una lista de los artistas favoritos que
se están reproduciendo actualmente.
H*/*(()!"*,]!&*('+4,6'&',9!+4&'&,/',6&*-)(().",-*/,4)*96!D,
Enlace de viaje satelital SIRIUS así como el clima actual.
1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,G,-*+6%L+,/',4*(/',+%'7*,A&'7*/,N)"S, H*/*(()!"*,]%*/,1&)(*+,6'&',(0*('&,/!+,6&*()!+,-*,$'+!/)"',
(enlace de viaje). y diesel locales.
H*/*(()!"*,8!7)*,N)+4)"$+,6'&',(0*('&,/!+,()"*+,/!('/*+D,'+2,
como que películas se encuentran en cartelera.
H*/*(()!"*,H6!&4+,6'&',(0*('&,&*+%/4'-!+,#"'/*+,!,6'&()'/*+D,
'+2,(!9!,('/*"-'&)!,6&.M)9!,-*,K%*$!+D
Radio 730N RHR
H*/*(()!"*,]'7!&)4*+,6'&',9!+4&'&,+%+,+*/*(()!"*+,;'7!&)4'+F 1!&,*K*96/!m,A!('&,/',4*(/',+%'7*,T!,]'7!&)4*,Y'+,H4'4)!",
H*/*(()!"*,HS),6'&',7*&,/%$'&*+,/!('/*+,-*,+S),G,+"!RJ!'&-)"$F Location para mostrar una lista de estaciones de gasolina.
H*/*(()!"*, o*'40*&, 8'6, 6'&', 7*&, %", 9'6', -*/, (/)9',
detallado.
1'&',!&-*"'&,/',/)+4',6!&,-)+4'"()'D,+*$I",/',/!('-
/)E'().",'(4%'/,-*/,7*02(%/!F
Radio 730N RHR 37
Para ordenar la lista por alfabeto. Tocar la tecla suave favorite gas station (estación
de gas favorita) para salvar esta estación de gas
como favorita.
A!('&,/',4*(/',+%'7*,]>3N,<(!9J%+4)J/*@,6'&',+*/*(()!"'&,*/,
grado de combustible deseado usado en la lista.
Tocar la tecla suave con la estación de gas deseada para Una vez que la estación de gas es seleccionada
mostrar los detalles de la estación de gas. (!9!,;'7!&)4'D,/',4*(/',+%'7*,('9J)'F
=0!&',6!-&B,4!('&,/',4*(/',+%'7*,5[>A3,6'&',)"4&!-%()&,/',
dirección como un destino.
Radio 730N RHR
>"',7*E,C%*,/',*+4'().",-*,$'+,;'7!&)4',;%*,+*/*(()!"'-'D,
el nombre y el precio del combustible seleccionado se van
',9!+4&'&,*",/',6'"4'//',-*,]'7!&)4!+,-*,HZ5Z>HF
1!&,*K*96/!m,A!('&,/',4*(/',+%'7*,]!&*('+4,*",/',6'"4'//',-*,
enlace de viaje.
A!('&,/',4*(/',+%'7*,]'7!&)4*,o*'40*&,H4'4)!",<*+4'().",-*,
(/)9',;'7!&)4'@,6'&',0'(*&,/',*+4'().",'(4%'/,-*/,(/)9',;'7!&)4'F,
La nueva estación favorita del clima va a reemplazar a la
vieja estación favorita del clima.
Radio 730N RHR 39
Eliminando un equipo de deportes favorito de enlace 1!&,*K*96/!m,A!('&,/',4*(/',+%'7*, 0'&/!44*,:!J('4+,*",/',
de viaje SIRIUS pantalla de favoritos.
A!('&,/',4*(/',+%'7*,]=P,6'&',C%)4'&,'/,*C%)6!,-*,
la lista de favoritos.
Radio 730N RHR
Mapa del tiempo
Tocar la tecla suave dim (oscuro) para oscurecer Seleccionar el mapa de radar para representar el
o iluminar la gam de colores del mapa de radar. mapa de acumulación de nieve/lluvia.
Seleccionar la tecla suave storm (tormenta) para Seleccionar el mapa isobárico para representar
mostrar sistemásrotatorios de tormenta como área de baja y alta presión.
0%&'('"*+D,4!&"'-!+D,*4(F
Enlace de viaje
Seleccione enlace de viaje para tener acceso a los servicios
de enlace de viaje SIRIUS. (Ver enlace de viaje SIRIUS para
más información).
Radio 730N RHR 45
Escriba los números de ID SIRIUS de su receptor. Para Resuscripción al servicio de televisión en asiento trasero
reactivar su servicio llame al número listado en la pantalla o SIRIUS Backseat TV™
visite al proveedor en línea. s%)*"*+,'-C%)*&'",!,&*"4*",7*02(%/!+,"%*7!+,&*()J)&B",%"',
suscripción gratuita por tiempo limitado al servicio de televi-
Menú de video SAT - (si así está equipado) +).",*",'+)*"4!,4&'+*&!,HZ5Z>H,:'(S+*'4,AP™ con su radio.
3", 9!-!, -*, APD, 6&*+)!"*, /', 4*(/', 83T>, 6'&', 9!+4&'&, */, >"', 7*E, *M6)&'-!+, /!+, +*&7)()!+, $&'4%)4!+D, +*&B, "*(*+'&)!,
menú SAT-Video. tener acceso a la información de la pantalla de Información
de suscripción para volverse a suscribir.
Radio 730N RHR
Para tener acceso a la pantalla de Información de suscripción NOTA: El servicio de televisión en asiento trasero SIRIUS
toque la tecla suave de suscripción. :'(S+*'4,AP™,"!,*+4B,-)+6!")J/*,'(4%'/9*"4*,*", '"'-BD,
e'R')),!,=/'+S'F
!"#$%&'()!"*+,-*,/',6'"4'//'
1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,G,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,-*,(!"#$%-
&'().",-*,/',6'"4'//',6'&',4*"*&,'((*+!,'/,9*"I,-*,(!"#$%-
raciones de la pantalla.
Protector de pantalla
Para activar el protector de pantalla presione la tecla MENU
y toque la tecla suave Screen Saver (protector de pantalla).
>"',7*E,C%*,*/,6&!4*(4!&,-*,6'"4'//',+*,0'G','(4)7'-!D,!6&)9',
cualquier tecla o toque la pantalla para activarla.
A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 6'&', 0'J)/)4'&, */, 9!-!, -*, 7)+)J)/)-'-,
6&*-*4*&9)"'-'D, (%'"-!, '6'&*(*, */, /!$!, -*, /', 9'&(', -*/,
7*02(%/!,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,-*,1)(4%&*,P)*R,6'&',0'J)/)4'&,*/,9!-!,
-*,7*&,)9B$*"*+D,-!"-*,+*,6%*-*,9!+4&'&,%"',)9'$*",*",/',
Radio 730N RHR
9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//',-*/,&'-)!F,1'&',7*&,%",*K*96/!, %'"-!,*+4B,*C%)6'-!,(!",1'&SP)*R®D,/',6'"4'//',-*/,&'-)!,
-*4'//'-!D,&*#L&'+*,',/',+*(().",>")-'-,-*,-)+(!,-%&!F, muestra la imagen de la cámara de visión trasera tan pronto
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8'6,P)*R,<7)+4',-*,9'6'@,6'&',0'J)/)4'&, (!9!,/',6'/'"(',-*,('9J)!+,*+4L,*",/',6!+)().",5,*",7*02-
el modo de vista de mapa. (%/!+, (!", 4&'"+9)+).", '%4!9B4)('F, 3", /!+, 7*02(%/!+, (!",
transmisión manual se debe acoplar la velocidad de reversa.
En el modo vista de mapa el mapa de navegación o la nave-
$'().",n4%&"gJGg4%&"n,6%*-*",+*&,9!+4&'-!+,*",/',9)4'-,-*,/', Toque el botón Camera Setup (ajuste de la cámara) en el
6'&4*,-*&*(0',-*,/',6'"4'//',-*/,&'-)!F,<P*&,(!"#$%&'()!"*+, 9*"I, HG+4*9, H*4%6, <'K%+4*+, -*, +)+4*9'@, 6'&', -*+0'J)/)4'&,
de vista de navegación para más información). Parkview®.
Cámara trasera de reversa del sistema parkview® (si así MULTIMEDIA UCONNECT™ (MEDIOS)
está equipado)
Modo de disco
Descripción general
El radio está equipado con un reproductor de CD/DVD.
Radio 730N RHR 49
Requerimientos de disco
¡PRECAUCIÓN!
Este reproductor de discos únicamente acepta discos
de 4 3/4 pulg. (12 cm). El uso de discos de otro tamaño
puede dañar el mecanismo del reproductor de discos.
3/, &'-)!, *+, ('6'E, -*, &*6&!-%()&, -)+(!+, (!96'(4!+, < O@D,
-)+(!+,(!96'(4!+,$&'J'J/*+,< Ot5,G, Og5@D,-)+(!+,(!9-
6'(4!+,&**+(&)J)J/*+,< Ot5o,G, Og5o@D,-)+(!+,(!96'(4!+,
$&'J'J/*+,<OPOg5D,OPOt5D,OPOg5o,G,OPOt5o@F,
Su radio reproducirá los siguientes formatos:
81\D,o8=D, O,=%-)!D,OPO,=%-)!,G,OPO,P)-*!D,OPOg5[8D,
OPO,1/%+D,O%'/O)+(D,H=g O,< O,N'G*&@F,
Para alternar entre los menús de radio y medios presione No inserte nada que no esté en los formatos de CD/DVD
la tecla RADIO/MEDIA. Los diferentes modos de medios aceptados.
pueden ser seleccionados por las pestañas en la pantalla T!,+*,'-9)4*",;!&9'4!+,H= O,<H= O,/'G*&@,P OD,HP OD,
del radio. VCD en DVD y MPEG-4.
La lista completa de formatos CD/DVD está disponible en
RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF-!-$*F(!9,!,RRRF
&'94&%(S+F(!9F,
Radio 730N RHR
Inserción de un disco La grabación de su propio CD en una computadora par-
1. Presione una vez la tecla OPEN/CLOSE. ticular a una velocidad de escritura más baja dará como
resultado una calidad más consistente.
cF,,O*+6%L+,-*,C%*,+*,'J&',/',6'"4'//'D,(!",*/,/'-!,)96&*+!,
0'()','&&)J'D,)"+*&4*,*/,-)+(!,*",/',&'"%&',6'&',-)+(!+,-*/, Las subcarpetas grabadas en su propio CD en una com-
&'-)!F, 3/, &'-)!, K'/', */, -)+(!, 0'()', '-*"4&!, '%4!9B4)('- putadora particular también serán reconocidas.
mente y cierra la pantalla. El radio selecciona el modo
'6&!6)'-!,-*+6%L+,-*,C%*,+*,&*(!"!(*,*/,-)+(!D,(!",/!, Extracción de un disco
cual comienza la reproducción de la primera pista. Durante 1. Presione la tecla OPEN/CLOSE.
este proceso la pantalla muestra “Leyendo…”. 2. El disco es expulsado y se puede extraer.
NOTA: Un CD defectuoso NO es expulsado automática- NOTA: Si no extrae el disco en un período de 10 segun-
mente. Utilice sólo discos de tamaño estándar. Los discos -!+D,/',%")-'-,/!,K'/',-*,"%*7!,0'()',/',&'"%&',<6!+)().",-*,
C%*, 0'", +)-!, 9!-)#('-!+, (!", %"', *4)C%*4', '-0*+)7', "!, estacionamiento). El disco puede ser expulsado cuando la
deben ser utilizados en el reproductor de CD/DVD. ignición está en apagado.
T!,+*,'-9)4*",/!+,(!"4*")-!+,-*,'/4',-*#")().",G,9*-)!+,<3KF, 3. Presione la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la pantalla
eOgOPOD,:/%g5'G@F, .La pantalla se cerrará 30 segundos después de que el
Si el usuario no retira un CD expulsado en aproximadamente -)+(!,0'G',+)-!,*M6%/+'-!F,
_`,+*$%"-!+D,*/, O,+*,7!/7*&B,',('&$'&F,
Modo de selección del disco
NOTA:
Para alternar entre los menús de radio y medios presione
En los discos MP3 y WMA con un gran número de can-
la tecla RADIO/MEDIA El modo de disco puede ser selec-
()!"*+D,/',/*(4%&'D,&*6&!-%(().",G,-*+6/)*$%*,-*,/',)";!&-
cionado tocando la tecla suave de la pestaña Disc (disco).
mación de todas las canciones del disco puede demorar
varios segundos.
Radio 730N RHR 51
NOTA:, %'"-!,0',)"+*&4'-!,%",-)+(!D,+*,+*/*(()!"','%4!- ',/',I/4)9',6)+4'F,H),%"',6)+4',0',+)-!,&*6&!-%()-',6!&,9B+,
9B4)('9*"4*, */, 9!-!, '6&!6)'-!, %"', 7*E, C%*, */, -)+(!, 0', -*,%",+*$%"-!,G,+*,6&*+)!"',/',4*(/',H33f,-!R"<'J'K!@D,/',
sido reconocido. unidad regresará a la inicio de la pista actual.
Información del disco Este radio navegador está equipado con el servicio para reco-
H*/*(()!"*,ZT][,6'&',9!+4&'&,*/,424%/!,G,*/,'&4*,-*/, nocimiento de música Gracenote®D,(!",%"',J'+*,-*,-'4!+,
B/J%9,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F *9J*J)-',6'&',J%+('&,)";!&9'().",+!J&*,%",B/J%9D,424%/!,-*,
/',('"()."D,$L"*&!,*,)";!&9'().",-*/,'&4)+4'F,H*,*"(!"4&'&B",
los datos para la mayoría de los CDs de audio (discos CDA).
H*/*(()!"*,ZT][,!4&',7*E,6'&',9!+4&'&,/',)";!&9'- La información no se encontrará para sus DVDs o sus discos
().",-*/,424%/!D,'&4)+4'D,B/J%9,G,$L"*&!,*",/',9)4'-, -*,-'4!+,<'C%*//!+,(!",'&(0)7!+,81\,!,o8=@,
-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
Tanto la tecnología de reconocimiento de música como de
H*/*(()!"*, ZT][, !4&', 7*E, 6'&', *+(!"-*&, /', datos relacionados la provee Gracenote®. Gracenote® es el
información. estándar de la industria para la tecnología de reconocimiento
de música y contenidos relacionados. Para mayor informa-
ción visite www.Gracenote®com.
Radio 730N RHR 53
NOTA:,P)+)4*,RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF-!-$*F [6&)9',/',4*(/',+%'7*, [1h,<(!6)'&@,6'&',*96*E'&,
(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&','(4%'/)E'()!"*+F el proceso de copiado.
Copiado de discos al disco duro
Lea acerca de copiar canciones selectivas en la sección Hard
O)+S,O&)7*,<%")-'-,-*,-)+(!,-%&!@,-*,*+4*,9'"%'/F
Z"+*&4*,%", O,!,%",-)+(!,(!",'&(0)7!+,81\,!,o8=F
Toque la tecla suave PAUSE para ponerle pausa Toque la tecla suave MOVE CONTROLS (controles
a la reproducción. de movimiento) para mover los controles a la parte
-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
Toque la tecla suave STOP para detener la Toque la tecla suave CLOSE CONTROLS (contro-
reproducción. les de cierre) para cerrar los controles del DVD.
O%&'"4*, /', &*6&!-%(()."D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*, Menú del DVD de video
REVERSE reproducir en modo de retroceso rápido. 8)*"4&'+,*+4B,*",*/,9!-!,-)+(!,(!",%",-)+(!,OPO,)"+*&4'-!D,
presione la tecla MENU para tener acceso al menú del disco.
O%&'"4*, /', &*6&!-%(()."D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*,
][5o=5O, 6'&', &*6&!-%()&, *", 9!-!, -*, '7'"(*,
rápido.
cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@F
_F,8)*"4&'+,+*,*"(%*"4&*,*",*/,9!-!,-*,-)+(!D,6&*+)!"*,/',
tecla MENU para tener acceso a Settings Menu (menú de
ajustes).
Radio 730N RHR 63
jF,H*/*(()!"*,/'+,('&6*4'+,!,424%/!+,C%*,C%)*&*,(!6)'&D,4!('"-!,
/',('+)//',-*,7*&)#('()."F
>"',9'&(',-*,7*&)#('().",&!K',)"-)(',/'+,('"()!"*+,GQ!,/'+,
carpetas seleccionadas. Toque la tecla suave ALL (todo) para
+*/*(()!"'&,4!-!+,/!+,'&(0)7!+,G,/'+,('&6*4'+,-*,%"',+!/',7*EF
NOTA:, 1%*-*, 4!('&, %", 2(!"!, -*, /', ('&6*4'D, 6'&', 'J&)&, /',
('&6*4',G,+*/*(()!"'&,/'+,('"()!"*+,*+6*(2#('+,-*"4&!,-*,
la carpeta.
Radio 730N RHR 65
Espere mientras el radio empieza a reproducir la música NOTA:, 1%*-*, 4!('&, %", 2(!"!, -*, /', ('&6*4'D, 6'&', 'J&)&, /',
desde el dispositivo USB. ('&6*4',G,+*/*(()!"'&,/'+,('"()!"*+,*+6*(2#('+,-*"4&!,-*,
cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*, [1h,]5[8,>H:,<(!6)'&, la carpeta.
desde USB). 4. Toque la tecla suave SAVE (guardar) para iniciar el pro-
ceso de copiado.
3. Seleccione las carpetas o títulos que quiere copiar. El progreso de la copia se muestra en la pantalla. Durante
>"',9'&(',-*,7*&)#('().",&!K',)"-)(',/'+,('"()!"*+,GQ!,/'+, */,6&!(*+!,4'9J)L",*+,6!+)J/*,*+(%(0'&,9!-!+,-*/,&'-)!F,
carpetas seleccionadas. Toque la tecla suave ALL (todo) para
+*/*(()!"'&,4!-!+,/!+,'&(0)7!+,G,/'+,('&6*4'+,-*,%"',+!/',7*EF
Radio 730N RHR
Reproducción de archivos de audio desde un dispositivo
USB externo
Puede reproducir canciones directamente desde un dispo-
+)4)7!, >H:, *M4*&"!D, (!"*(4'"-!, */, -)+6!+)4)7!, '/, &'-)!D, */,
6%*&4!, +*(%"-'&)!, -*, >H:, <+2, *+4B, *C%)6'-!D, 426)('9*"4*,
localizado en la guantera o la consola central). El radio
J%+('&B,/!+,'&(0)7!+,-*,9I+)(',G,/!+,*96*E'&B,',&*6&!-%()&,
automáticamente.
NOTA:,5*#L&'+*,',RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF
-!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&',7*&,/',/)+4',-*,-)+6!-
sitivos compatibles y soporte de funcionalidad.
Pista anterior
Presionando la tecla SEEK down (abajo) se reproducirá la
6)+4', '"4*&)!&F, H), /', 6&)9*&', 6)+4', 0', +)-!, '/('"E'-', *", /',
-)&*(().",,0'()','4&B+D,/',%")-'-,('9J)'&B,-*,/',6&)9*&',6)+4',
',/',I/4)9',6)+4'F,H),%"',6)+4',0',+)-!,&*6&!-%()-',6!&,9B+,
-*,%",+*$%"-!,G,+*,6&*+)!"',/',4*(/',H33f,-!R",<'J'K!@D,/',
unidad regresará a la inicio de la pista actual.
Reproducción aleatoria
La función de reproducción aleatoria reproduce las pistas
de manera aleatoria desde la unidad de disco duro. Toque
/',4*(/',+%'7*,H0%;b*,<'/*'4!&)!@,6'&','(4)7'&,!,-*+'(4)7'&,/',
función de reproducción aleatoria.
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*,
reproducción aleatoria está activa.
Repetir pista
La función de repetir pista repite la pista que se está reprodu-
ciendo actualmente. Toque la tecla suave Rpt. TRK (Repetir
pista) para activar o desactivar la función de repetir pistas.
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*,
reproducción para repetir pistas está activa.
Radio 730N RHR 69
_F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, ]'7!&)4*+, <;'7!&)4'+@, 6'&', 9!+4&'&, cF,,A!C%*,%"',-*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,=OO,]=P[5ZA3,<'$&*-
una lista de las listas de reproducción favoritas gar favorito).
Radio 730N RHR
>",*"/'(*,'/,B/J%9,+*/*(()!"'-!,'0!&',0',+)-!,$%'&-'-!,*",
/',/)+4',-*,]'7!&)4*,1/'G/)+4+,</)+4',-*,&*6&!-%(().",;'7!&)4'@F
1%*-*,+'/7'&,0'+4',_c,;'7!&)4'+F 1. Mientras se encuentra en el modo HDD (unidad de disco
NOTA: El enlace a la lista de reproducción favorita será qui- -%&!@D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,3OZA,ZT][,<*-)4'&,)";!&9'()."@F
tada después de que una lista de reproducción fue quitada
del menú de My Playlists (mis listas de reproducción).
=0!&',6%*-*,*-)4'&,/',/)+4',4!('"-!,/',4*(/',+%'7*,3OZA,<*-)4'&@,
o salir de la lista tocando la tecla suave EXIT (salir).
Radio 730N RHR
2. La información de la canción es mostrada y puede ser \F, 1'&', *+4*, *K*96/!, -*+6/B(*+*, 0'()', 'J'K!, ', /', I/4)9',
*-)4'-'F,1%*-*,('9J)'&,*/,"!9J&*,-*/,'&4)+4'D,('"()."D,B/J%9D, entrada y toque la tecla suave CHANGE para el nombre de
$L"*&!D,('&6*4'D,'+2,(!9!,*/,!&-*",-*,/'+,('"()!"*+F la carpeta.
Radio 730N RHR 73
4. Toque la tecla suave NEW (nuevo) para crear una nueva 5. Ponerle nombre a la carpeta y toque la tecla suave SAVE
carpeta. (salvar).
Radio 730N RHR
Manejo de listas de reproducción en la unidad de disco
duro (carpetas)
1. Mientras se encuentre en el modo HDD (unidad de disco
-%&!@D,6&*+)!"*,/',4*(/',83T>,6'&',4*"*&,'((*+!,'/,9*"I,
HDD (unidad de disco duro).
cF,,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@F
Radio 730N RHR 75
3. Toque la tecla suave My Pictures (mis imágenes) para 4. Presione la tecla suave ADD (añadir).
obtener un resumen de las imágenes almacenadas NOTA: Sólo el formato JPEG será reconocido.
actualmente.
Radio 730N RHR 79
5. Seleccione el tipo de medio insertado. 7. Confirme su selección al tocar la tecla suave SAVE
6. Use la tecla suave PAGE (página) para ver a través de (salvar).
una lista de imágenes y presione la imagen que desea
importar.
Radio 730N RHR
10 Presione la tecla MENU dos veces y después toque la N', )9'$*", '0!&', *+, 9!+4&'-', *", /', 9)4'-, -*&*(0', -*, /',
4*(/',+%'7*,1)(4%&*,P)*R,<7)+4',-*,)9'$*"@,6'&',0'J)/)4'&, pantalla.
la vista de la imagen.
Radio 730N RHR
MULTIMEDIA UCONNECT™ (DISPOSITIVOS Reproducción de archivos de música desde un disposi-
REMOTOS) tivo móvil de reproducción digital
Usted puede reproducir canciones directamente desde el
Modo AUX (si así está equipado) dispositivo. Para este ejemplo utilizamos un iPod.
3/,9!-!,=>?,4*,-','((*+!,',/!+,'&(0)7!,-*,9I+)(',*",%",
-)+6!+)4)7!,*M4*&"!,-*,&*6&!-%(().",-)$)4'/F,]%"()!"',(!9!,
un control remoto para el dispositivo digital móvil que está
(!"*(4'-!, '(4%'/9*"4*D, G, %+4*-, 6%*-*, &*6&!-%()&, '%-)!,
desde el dispositivo a través del sistema de bocinas del
7*02(%/!F,="4*+,-*,%+'&,*/,9!-!,=>?D,"*(*+)4'&B,(!"*(4'&,
el dispositivo al conector USB.
NOTA:
Es recomendable que utilice el último software disponible
para su dispositivo digital. Vea el sitio web del fabricante
-*/,-)+6!+)4)7!,6'&',(0*('&,/'+,I/4)9B+'(4%'/)E'()!"*+F
P)+)4*, RRRF(0&G+/*&F(!9D, RRRFK**6F(!9D, RRRF-!-$*gF
(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&',7*&,/',/)+4',-*,4*/L;!"!+,
o dispositivos compatibles. Toque la tecla suave TRACKS (pistas) para mostrar la vista
de la lista.
Toque la tecla suave con la lista de elementos deseados a
seleccionar y reproduzca los elementos.
Toque la tecla suave HIDE TRACKS para esconder la lista.
Radio 730N RHR 83
Toque la tecla suave SEARCH/BROWSE para buscar por
categorías.
NOTA:
Dependiendo de la cantidad de canciones y el rendimiento
-*/,-)+6!+)4)7!,-*,&*6&!-%(().",-)$)4'/D,6!-&2',4!9'&,'/$I",
tiempo antes de que la tecla suave SEARCH/BROWSE
sea mostrada.
Las memorias USB u otro tipo de dispositivo externo de
almacenamiento (discos duros) no son compatibles con
/',;%"().",,H*'&(0Q:&!R+*F
1'&', *+4*, *K*96/!D, )"4&!-%()9!+, /', 6&)9*&, /*4&', -*/, '&4)+4', Toque una tecla suave con el nombre del artista deseado
deseado. para reproducir las canciones de este artista.
Toque la tecla suave GO para ir al artista deseado.
Radio 730N RHR 85
-)&*(().",,0'()','4&B+D,/',%")-'-,('9J)'&B,-*,/',6&)9*&',6)+4',
',/',I/4)9',6)+4'F,H),%"',6)+4',0',+)-!,&*6&!-%()-',6!&,9B+,
-*,%",+*$%"-!,G,+*,6&*+)!"',/',4*(/',H33f,-!R",<'J'K!@D,/',
unidad regresará a la inicio de la pista actual.
Rebobinado de la pista
A!C%*,G,+!+4*"$',/',4*(/',4*(/',+%'7*,]'+4,5*7*&+*,
Siguiente pista <&*4&!(*+!, &B6)-!@F, 3/, '%-)!, +*, *+(%(0'&B, *", %",
Oprima la tecla SEEK up (arriba). La próxima pista del disco nivel reducido mientras la pista pasa por este
+*&B, &*6&!-%()-'F, >"', 7*E, C%*, +*, 0', //*$'-!, ', /', I/4)9', modo. Acabe con el avanzado rápido al soltar la tecla suave
6)+4',*",/',6!+)().",-*,'-*/'"4'-!D,/',%")-'-,&*$&*+'&B,',/', ]'+4,5*7*&+*F
primera pista.
Pausa
Pista anterior A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 1=>H3, 6'&', 0'(*&, %"', 6'%+', *", /',
Presionando la tecla SEEK down (abajo) se reproducirá la reproducción.
6)+4', '"4*&)!&F, H), /', 6&)9*&', 6)+4', 0', +)-!, '/('"E'-', *", /',
Radio 730N RHR
Play Cambio de dispositivo
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,1N=h,6'&',*96*E'&,/',&*6&!-%(()."F Toque la tecla suave DEVICES (dispositivos) para cambiar
a otro dispositivo conectado.
Despliegue del tiempo transcurrido
El tiempo transcurrido de la pista que actualmente se repro- Menú de Ipod
duce se muestra al centro y a la izquierda de la pantalla. %'"-!,+*,*"(%*"4&*,*",9!-!,Z6!-D,6&*+)!"*,/',4*(/',83T>,
para tener acceso al menú de modo Ipod.
Búsqueda scan NOTA:, 1'&', /'+, ;%"()!"*+, '/*'4!&)!, !, , &*6*4)&D, /!+, 'K%+4*+,
Toque la tecla suave SCAN. -*/,-)+6!+)4)7!,&*b*K'&B",/'+,(!"#$%&'()!"*+,'(4%'/*+,6*&!,
Las pistas individuales serán reproducidas sucesivamente pueden ser cambiadas mediante la pantalla del radio táctil.
6!&,!(0!,+*$%"-!+,('-',%"'F
Seleccione la tecla suave STOP SCAN para detener la fun-
ción de exploración.
Información de la pista
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,ZT][F
H), *+4B, -)+6!")J/*D, /', )";!&9'().", -*, /', 6)+4', '(4%'/9*"4*,
&*6&!-%()-'D, +*&B, 9!+4&'-', *", /', 9)4'-, -*&*(0', -*, /',
pantalla.
H),0'G,)";!&9'().",'-)()!"'/,-)+6!")J/*D,/',4*(/',+%'7*,T3?A,
será mostrada. Toque la tecla suave NEXT para mostrar la
información adicional.
Radio 730N RHR 87
Reproducción aleatoria Antes de empezar a utilizar el modo audio streaming de
La función de reproducción aleatoria reproduce las pistas de :/%*4!!40D,7',',"*(*+)4'&,*96'&*K'&,+%,-)+6!+)4)7!,(!96'4)J/*,
manera aleatoria desde el dispositivo Ipod. Toque la tecla -*,:/%*4!!40,'/,&'-)!F
+%'7*,H0%;b*,<'/*'4!&)!@,6'&','(4)7'&,!,-*+'(4)7'&,/',;%"().", NOTA:
de reproducción aleatoria. N!+,'&(0)7!+,"!,+*&B",'/9'(*"'-!+,*",/',%")-'-,-*,-)+(!,
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*, interno y no se pueden utilizar en el modo HDD.
reproducción aleatoria está activa. Es recomendable utilizar el último software disponible
Repetir pista 6'&',4%,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40F
La función de repetir pista repite la pista que se está reprodu- T!, 4!-!+, /!+, -)+6!+)4)7!+, :/%*4!!40, +!", ('6'(*+, -*,
ciendo actualmente. Toque la tecla suave Rpt. TRK (repetir '(()!"'&,'%-)!,+4&*'9)"$,-*,:/%*4!!40F
pista) para activar o desactivar la función de repetir pistas. T!,4!-'+,/'+,;%"()!"*+,-*/,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,6%*-*",
>"', 9'&(', &!K', -*, 7*&)#('().", )"-)(', C%*, /', ;%"().", -*, ser controladas por el radio. Vea el sitio web del fabricante
reproducción para repetir pistas está activa. -*/,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,6'&',(0*('&,'(4%'/)E'()!"*+F
O);*&*"4*+,$*"*&'()!"*+,-*,-)+6!+)4)7!+,:/%*4!!40,7'",',
Modo audio streaming de Bluetooth ser compatibles con los diferentes niveles de funciones
3/,9!-!,'%-)!,+4&*'9)"$,-*,:/%*4!!40,4*,-','((*+!,',/!+, <H('"D,]]D,5oD,1/'GQ1'%+*D,*4(F@F,1'&',-)+6!+)4)7!+,C%*,
'&(0)7!+,-*,'%-)!,-*/,+)6!+)4)7!,*M4*&"!,:/%*4!!40F,3/,&'-)!, "!, +!", (!96'4)J/*+, +, (!", *+4'+, ;%"()!"*+D, */, &'-)!, "!,
funciona como un sistema de sonido para el dispositivo 9!+4&'&B, /'+, 4*(/'+, -*, +%'7*+F, 1!&, ;'7!&D, &*#L&'+*, ',
:/%*4!!40,(!"*(4'-!,'(4%'/9*"4*D,G,6%*-*,&*6&!-%()&,'%-)!, los siguientes sitios web para ver la lista de dispositivos
desde el dispositivo por medio del sistema de bocinas del (!96'4)J/*+,G,;%"()!"*+,*+6*(2#('+,(!96'4)J/*+m,RRRF
7*02(%/!F (0&G+/*&F(!9D, RRRFK**6F(!9D, RRRF-!-$*F(!9, !, RRRF
&'94&%(S+F(!9F
Radio 730N RHR
P*',*/,+)4)!,R*J,-*/,;'J&)('"4*,-*/,-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,6'&', 3/,/!$!,:/%*4!!40,)"-)(',%",-)+6!+)4)7!,:/%*4!!40,(!"*(4'-!F,
(0*('&,'(4%'/)E'()!"*+F 8)*"4&'+,+*,*"(%*"4&',*",9!-!,=>?D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,
DEVICES (dispositivos) para ver los dispositivos conectados.
Reproducir archivos de audio desde un dispositivo
Ipod
Puede reproducir canciones directamente desde un dispo-
sitivo Ipod.
Pause
A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 1=>H3, 6'&', 0'(*&, %"', 6'%+', ', /',
(!&&)*"4*,-*,'%-)!,:/%*4!!40F
Play
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,1N=h,6'&',0'(*&,*96*E'&,/',(!&&)*"4*,
-*,'%-)!,:/%*4!!40F
Radio 730N RHR
1&*+)!"*, /', 4*(/', 5=OZ[Q83OZ=, &*6*4)-'9*"4*, 0'+4', C%*, dos con transmisión manual se debe acoplar el freno de
'6'&*E(',=8,]8,H=A,AP,*",/',6'&4*,+%6*&)!&,-*,/',6'"4'//'F, estacionamiento.
Toque la pestaña de tecla suave TV para tener acceso a la 1'&',7*&,*/,7)-*!,-*+*'-!D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,PZ3o,PZO3[,
4*/*7)+).",*",'+)*"4!,4&'+*&!,HZ5Z>H,:'(S+*'4,AP™. (ver video).
Para recibir el servicio de televisión en el asiento trasero 1'&',7*02(%/!+,*C%)6'-!+,(!",P3H™D,&*#L&'+*,',/',+*(().",,
HZ5Z>H,:'(S+*'4,AP™D,*/,7*02(%/!,-*J*,*+4'&,*",*/,*M4*&)!&, VES™ del manual del usuario Uconnect™ del DVD para
con una visión clara del cielo. Si la pantalla muestra Acquiring más detalles.
H)$"'/, <'-C%)&)*"-!, +*U'/@D, 6!+)J/*9*"4*, -*J*, ('9J)'&, /',
6!+)().",-*/,7*02(%/!,6'&',&*()J)&,/',+*U'/F,3",/',9'G!&2',-*, Sistema de entretenimiento de video (VES)™
/!+,('+!+D,/',&'-)!,+'4*/)4'/,"!,&*()J*,+*U'/,*",*+4'()!"'9)*"-
El radio navegador puede controlar el VES™ a control remoto.
tos subterráneos o túneles.
1'&',7*02(%/!+,*C%)6'-!+,(!",P3H™D,&*#L&'+*,',/',+*(().",,
Lista de canales VES™ del manual del usuario Uconnect™ del DVD para
más detalles.
Seleccione LIST (lista) para desplegar una lista de los canales
de video disponibles. Seleccione HIDE LIST (ocultar lista) Recepción de audio/video desde el VES™
para ocultar la lista de canales de video.
Usted puede reproducir audio desde el VES™ a través del
Ver televisión en asiento trasero SIRIUS Backseat TV™ +)+4*9',-*,'/4'7!(*+,-*/,7*02(%/!F,H),%+4*-,(%*"4',(!",%",
en la pantalla del radio VES™, (!", %", &*6&!-%(4!&, -*, 7)-*!D, 4'9J)L", 6%*-*, 7*&, */,
7)-*!,*",/',6'"4'//',-*/,&'-)!,+)*96&*,G,(%'"-!,*/,7*02(%/!,
NOTA:,3",()*&4!+,*+4'-!+D,6'&',7*&,4*/*7)+).",*",*/,'+)*"4!, esté estacionado.
4&'+*&!,HZ5Z>H,:'(S+*'4,APX,*",/',6'"4'//',-*/,&'-)!D,*/,
7*02(%/!,-*J*,*+4'&,-*4*")-!,G,/',6'/'"(',-*,7*/!()-'-*+,
-*J*,*+4'&,*",1=5f,<*+4'()!"'9)*"4!@,6'&',/!+,7*02(%/!+,
(!", 4&'"+9)+).", '%4!9B4)('F, 3", /!+, 7*02(%/!+, *C%)6'-
Radio 730N RHR 91
La pestaña del VES está disponible después de que se Toque la tecla suave de la fuente deseada para reproducir
0',*"(*"-)-!,*/,+)+4*9',P3H™. Toque la tecla suave VES /',+*/*(().",*",/',('J)"',-*/,7*02(%/!F
MODES (modo ves) para seleccionar la fuente de audio del La disponibilidad de la tecla suave DVD Player (reproductor
VES™. -*,OPO@D,-*,/',4*(/',+%'7*,5*'&,=>?,_,<=>?,_,4&'+*&!@,G,
Rear AUX 2 (AUX 2 trasero) se basa en el tipo de VES™
-*/,7*02(%/!F,
3/,&*6&!-%(4!&,-*,OPO,"!,*+4B,-)+6!")J/*,+),"!,0'G,&*6&!-%(-
tor de DVD en el VES™,!,+),"!,0'G,OPO,*",*/,&*6&!-%(4!&F,
Radio 730N RHR
1'&',C%*,*+4L,-)+6!")J/*,-*J*,0'J*&,%",-)+6!+)4)7!,(!"*(- consola central (si así está equipado) tiene funciones
4'-!,*",*/,*"(0%;*,=>?,-*/,P3H™. idénticas.
>"',4*(/',+%'7*,-*+0'J)/)4'-',)"-)(',%"',;%*"4*,"!,-)+6!")J/*F, Los dispositivos USB (por ejemplo adaptadores USB de
9*9!&)',6'&',(B9'&'+D,*4(F@,-*J*",(%96/)&,(!",*/,*+4B"-
Envío de audio/video y control del VES™ dar MSD (dispositivos de almacenamiento masivo). Esta
El radio navegador también puede controlar el VES™. terminal USB puede proporcionar energía al dispositivo
insertado. La demanda de corriente de estos dispositivos
Todas las fuentes son reproducidas a través de los audífonos
debe estar limitada a 1A o menos.
del VES™.
La velocidad de transferencia de este conector USB es
1'&',7*02(%/!+,*C%)6'-!+,(!",P3H™D,&*#L&'+*,',/',+*(().",,
aproximadamente dos megabytes por segundo.
VES™ del manual del usuario Uconnect™ del DVD para
más detalles. Algunos dispositivos de reproducción no pueden ser con-
trolados a través del conector USB. Algunos dispositivos
Conector USB &*6&!-%(4!&*+, '/9'(*"'", '&(0)7!+, -*, 9I+)(', *", ;!&9'4!,
3+,6!+)J/*,(!6)'&,'&(0)7!+,-*,'%-)!,!,'&(0)7!+,-*,)9B$*"*+, 81^D, C%*, "!, 6%*-*", &*6&!-%()&+*, *", *+4*, &'-)!F,=/$%"',
',/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!,-*/,&'-)!,"'7*$'-!&F,N!+,'&(0)7!+, música con protección de copia (Ej. descargas de Internet)
6%*-*",*+4'&,*",%", O,!,*",%",-)+6!+)4)7!,>H:,<*K*96/!D, no se puede reproducir en este radio.
memoria USB). El conector USB tiene una pequeña cubierta
Dispositivos compatibles
que protege el conector contra el polvo o daños.
!"+%/4*,',+%,-)+4&)J%)-!&,'%4!&)E'-!,!,7)+)4*,RRRF(0&G+/*&F
NOTA:
(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF-!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,
N', >H:, *", */, ;&*"4*, -*, /', &'-)!D, '+2, (!9!, /'+, C%*, +*, para conocer los dispositivos aceptados.
encuentran en guantera (si así está equipado) y en la
NOTA: Algunos reproductores MP3 no permiten copiar can-
ciones en otros dispositivos.
Radio 730N RHR 93
Cómo abrir la cubierta
cF,,r'/*,0'()','-*/'"4*F,
_F,, !/!C%*,+%,-*-!,-*J'K!,-*,/',b*(0',6'&',K'/'&F, NOTA:,N',6*+4'U',*+4B,'-0*&)-',G,"!,-*J*,+*&,&*9!7)-'W,T!,
/',-*+6&*"-',-*,/',*+4&%(4%&'F,T!,%4)/)(*,")"$%"',0*&&'9)*"4',
<3KF,-*+'&9'-!&D,/)9',6'&',%U'+D,*4(F@,6'&','J&)&,/',6*+4'U',
debido a que esto podría dañar la carátula del radio.
Radio 730N RHR
Cómo cerrar la cubierta
cF,,1&)9*&!,'4!&*,/!+,$'"(0!+,+%6*&)!&*+,<_@,*",/',*+4&%(4%&'F,
_F,,>4)/)E'"-!,+%+,-*-!+,6%/$'&,*,2"-)(*D,+%K*4*,/',/*"$u*4'F,
[J+*&7*,/!+,$'"(0!+,<_@D,/!+,(%'/*+,-*J*",+*&,)"+*&4'-!+,
primero en la estructura.
Radio 730N RHR 95
Modo de enchufe de audio (AUX)
3/,(!"*(4!&,-*,*"(0%;*,-*,'%-)!,/*,6*&9)4*,(!"*(4'&,/',+'/)-',
de los audífonos de un dispositivo de audio (Ej. reproductor
de MP3) al radio navegador. El audio del dispositivo conec-
tado se reproducirá a través del sistema de sonido del radio.
Menú Principal
1. Empiece un diálogo presionando la tecla comando de
voz .
Puede decir MAIN MENU para cambiar al menú principal.
w,3",*+4*,9!-!,6%*-*,-*()&,/!+,+)$%)*"4*+,(!9'"-!+m
w,5=OZ[,<6'&',('9J)'&,',9!-!,-*,&'-)!@
w,e=5O,O5ZP3,<6'&',('9J)'&,',9!-!,eOO@
w,OZH ,<6'&',('9J)'&,',9!-!,-*,O)+(!@
Comandos w,P3H,<6'&',('9J)'&,',9!-!,P3HX@
La función de comando de voz entiende 2 tipos de comando. w,838[,<6'&',('9J)'&,',9!-!,9*9!,&*(!&-*&@
Los comandos universales están disponibles en cualquier
tiempo. Los comandos locales están disponibles si el modo w,T=PZY=AZ[T,<6'&',('9J)'&,',9!-!,-*,"'7*$'()."@
de radio está activado. w,HhHA38,H3A>1,<6'&',9!+4&'&,*/,9*"I,'K%+4*,-*,+)+4*9'@
Radio 730N RHR 99
Menú de radio En este modo puede decir los siguientes comandos:
>+4*-,6%*-*,-*()&,5=OZ[,6'&',('9J)'&,*"4&*,=8D,]8D,!,H=AF w,]53s>3T h,<6'&',('9J)'&,/',;&*(%*"()'@,
Diga RADIO MENU. w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@
w,3",*+4*,9!-!,6%*-*,-*()&,/!+,+)$%)*"4*+,(!9'"-!+m w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@
w,5=OZ[,=8,<6'&',('9J)'&,',J'"-',=8@ w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@
w,5=OZ[,]8,<6'&',('9J)'&,',J'"-',]8@ w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w,H=A3NNZA3,5=OZ[,<6'&',('9J)'&,',&'-)!,+'4*/)4'/@
Satellite Radio
Radio AM Para cambiar a radio satelital diga SAT o SATELLITE
Para cambiar a banda AM diga AM o RADIO AM. RADIO. En este modo puede decir los siguientes comandos:
En este modo puede decir los siguientes comandos: w,HA=AZ[T,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',*+4'()."@
w,]53s>3T h,<6'&',('9J)'&,/',;&*(%*"()'@ w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@
w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@ w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@
w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@ w, NZHA, HA=AZ[TH, <6'&', *+(%(0'&, %"', /)+4', -*, *+4'()!"*+,
disponibles)
w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@
w,H3N3 A,T=83,<6'&',('9J)'&,*/,"!9J&*,-*,/',*+4'()."@
w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@
Radio FM w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
1'&',('9J)'&,',J'"-',]8,-)$',]8,!,5=OZ[,]8F
Radio 730N RHR
SIRIUS Backseat TV™ Disco Duro
1'&', ('9J)'&, ', 9!-!, HZ5Z>H, :'(S+*'4, APX, -)$', Para cambiar al modo HDD diga HARD DRIVE.
SATELLITE En este modo puede decir los siguientes comandos:
VIDEO. En este modo puede decir los siguientes comandos: w,A5= f,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',6)+4'@
w,HA=AZ[T,<cijgcik@,<6'&',('9J)'&,/',*+4'()."@ w,T3?A,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,6)+4'@
w,T3?A,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',+)$%)*"4*,*+4'()."@ w,153PZ[>H,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',6)+4','"4*&)!&@
w,153PZ[>H,HA=AZ[T,<6'&',+*/*(()!"'&,/',*+4'().",'"4*&)!&@ w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w, NZHA, HA=AZ[TH, <6'&', *+(%(0'&, %"', /)+4', -*, *+4'()!"*+,
disponibles) Modo AUX
w,H3N3 A,T=83,<6'&',('9J)'&,*/,"!9J&*,-*,/',*+4'()."@ Para cambiar al modo AUX diga AUX.
w,5=OZ[,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,-*,&'-)!@ En este modo puede decir los siguientes comandos:
w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@ w,A5= f,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',6)+4'@
w,T3?A,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,6)+4'@
Disco w,153PZ[>H,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',6)+4','"4*&)!&@
Para cambiar al modo disco diga DISC. w,NZHA,O3PZ 3H,<6'&',*"/)+4'&,/!+,-)+6!+)4)7!+,(!"*(4'-!+@
En este modo puede decir los siguientes comandos: w,> [TT3 A,O3PZ 3,H3A>1,<6'&',*96'&*K'&,!,+*/*(()!"'&,
w,A5= f,<_gci`@,<6'&',('9J)'&,/',6)+4'@ un dispositivo)
w,T3?A,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,6)+4'@ w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
w,153PZ[>H,A5= f,<6'&',&*6&!-%()&,/',6)+4','"4*&)!&@
w,8=ZT,83T>,<6'&',('9J)'&,'/,9*"I,6&)"()6'/@
Radio 730N RHR 101
Modo AUX (con dispositivo sincronizado adjunto) w, 1N=h, HZ8ZN=5, H[TYH, <6'&', &*6&!-%()&, ('"()!"*+,
Si el dispositivo AUX adjunto es capaz de sincronizar una similares)
4'J/',-*,(!"4*")-!+,-*,-)+6!+)4)7!+,'-K%"4!+,'/,&'-)!D,%+4*-,
podrá decir los siguientes comandos adicionales: VES™
w,1N=h, [88=TOH,<6'&',9!+4&'&,%"',/)+4',-*,(!9'"-!+, Para cambiar al modo VES™ diga VES.
de voz posibles) En este modo puede decir los siguientes comandos:
w,1N=h,A5= f,9B+,*/,"!9J&*,-*,/',('"().",-*+*'-',<6'&', w,P3H
reproducir canciones por pista) w,P3H,538[A3,N[ f,<6'&',J/!C%*'&,*/,9'"-!,P3HX@
w, 1N=h,=N:>8, 9B+, */, "!9J&*, -*, B/J%9, -*+*'-!, <6'&',
reproducir canciones por álbum) Memo
w,1N=h,=5AZHA,9B+,*/,"!9J&*,-*/','&4)+4',-*+*'-!,<6'&', Para cambiar al modo grabación de voz diga MEMO.
reproducir canciones por artista) En este modo puede decir los siguientes comandos:
w,1N=h,Y3T53,9B+,*/,"!9J&*,-*/,$L"*&!,-*+*'-!,<6'&', w,T3o,838[,<6'&',$&'J'&,%"',"%*7',"!4'@,-%&'"4*,/',$&'-
reproducir canciones por género) J'()."D,%+4*-,6%*-*,6&*+)!"'&,/',4*(/',(!9'"-!,-*,7!E,
w,1N=h,1N=hNZHA,9B+,*/,"!9J&*,-*,/',/)+4',-*,&*6&!-%(().", para detener la grabación. Debe proceder a decir uno de3
deseada (para reproducir listas de reproducción por nombre) los siguiente comandos:
w, 1N=h,=>OZ[, :[[f, 9B+, */, "!9J&*, -*/, /)J&!, -*, '%-)!, x,H=P3,<6'&',+'/7'&,/',"!4'@
deseado (para reproducir libros de audio por nombre) x, [TAZT>3,<6'&',(!"4)"%'&,/',$&'J'()."@
w,1N=h,1[O =HA,9B+,*/,"!9J&*,-*/,6!-('+4,<6'&',&*6&!- x,O3N3A3,<6'&',J!&&'&,/',$&'J'()."@
ducir podcast por nombre) w, 1N=h, 838[H, <6'&', &*6&!-%()&, "!4'+, $&'J'-'+,
anteriormente)
Radio 730N RHR
O%&'"4*, /', &*6&!-%(()."D, 6%*-*, 6&*+)!"'&, /', 4*(/', -*, w,O3HAZT=AZ[T,3TA5h,<*"4&'-',-*/,-*+4)"!@
comando de voz para detener de reproducir la nota. Usted x,Y>ZO3,83,A[,=,T=83,<$%2'9*,0'()',%","!9J&*@
procede al decir uno de los siguientes comandos:
x,HA533A,=OO53HH,<-)&*(().",-*,/',('//*@
x,5313=A,<6'&',&*6*4)&,%"',"!4'@
w,ZT1>A, [>TA5h,<*"4&'-',-*,6'2+@
x,T3?A,<6'&',&*6&!-%()&,/',+)$%)*"4*,"!4'@
w,ZT1>A,HA=A3,<*"4&'-',-*,*+4'-!@
x,153PZ[>H,<6'&',&*6&!-%()&,/',"!4','"4*&)!&@ w,ZT1>A, ZAh,T=83,<*"4&'-',-*,"!9J&*,-*,/',()%-'-@
x,O3N3A3,<6'&',J!&&'&,/',"!4'@ w,ZT1>A,HA533A,T=83,<*"4&'-',-*,"!9J&*,-*,/',('//*@
w,O3N3A3,=NN,<6'&',J!&&'&,4!-'+,/'+,"!4'+@ w,ZT1>A,e[>H3,T>8:35,<*"4&'-',-*,"I9*&!,-*,/',('+'@
NOTA: Tenga en cuenta que primero necesita presionar la x,ZTA35H3 AZ[T,<)"4*&+*(()."@
tecla de comando de voz ,G,*+6*&'&,*/,J)6D,'"4*+,-*,-*()&,
/!+,(!9'"-!+,nJ'&$*,)"nF x,1[ZTA,[],ZTA353HA,<6%"4!+,-*,)"4*&L+@
w,]ZTO,T3=5:h,1[Z,<J%+('&,6%"4!,-*,)"4*&L+,(*&('"!@
Navegación w,]ZTO,1[Z,T3=5,O3HAZT=AZ[T,<J%+('&,6%"4!,-*,)"4*&L+,
Para cambiar al modo de navegación diga NAVIGATION. cercano al destino)
NOTA: w,]ZTO,oZAeZT,=, ZAh,<J%+('&,-*"4&!,-*,%"',()%-'-@
No todos los comandos estarán disponibles en cualquier w,ZT1>A,1e[T3,T>8:35,<*"4&'-',-*,"I9*&!,4*/*;.")(!@
4)*96!D,-*6*"-*,-*/,(!"4*M4!,-*/,+)+4*9'F w,H3N3 A,1[Z,Z [TH,<+*/*(()!"'&,)(!"!+,6%"4!,-*,)"4*&L+@
Primero lea el capítulo de navegación para que le ayude w,]ZTO,1[Z,<-)$',*/,"!9J&*,6%"4!,-*,)"4*&L+,+),/!,(!"!(*@,
a entender la funcionalidad de los comandos disponibles. (buscar punto de interés)
Usted puede decir: x,=OP=T 3O,ZT1>A,<*"4&'-','7'"E'-'@
Radio 730N RHR 103
w,ZT1>A,dZ1, [O3,<*"4&'-',-*,(.-)$!,6!+4'/@ x,T3o,3TA5h,<*"4&'-',"%*7'@
w,ZTA35H3 AZ[T,<)"4*&+*(()."@ x,T=PZY=A3,A[,=,T=83,<"'7*$'&,0'()',%","!9J&*@
w, =T 3N, O3HAZT=AZ[T, 3TA5h, <('"(*/'&, *"4&'-', -*, x,O3N3A3,<J!&&'&@
destino) x,35=H3,=NN,<J!&&'&,4!-!+@
x,53 3TA,O3HAZT=AZ[TH,<-*+4)"!+,&*()*"4*+@ System Setup (Ajuste del Sistema)
w,5[>AZTY,[1AZ[TH,<!6()!"*+,-*,&%4'+@ Para cambiar el ajuste del sistema diga SETUP.
x,Y[,<)&@ Usted puede decir:
x,HA[1,5[>AZTY,<-*4*"*&,&%4'@ w,N=TY>=Y3,</*"$%'K*@
x,8>A3,Y>ZO=T 3,<+)/*"()'&,!&)*"4'()."@ x,3TYNZHe,<)"$/L+@
x,5313=A,Y>ZO=T 3,<&*6*4)&,!&)*"4'()."@ x,H1=TZHe,<*+6'U!/@
x, e=TY3,83Ae[O,<('9J)'&,9L4!-!@ x,]53T e,<;&'"(L+@
w,]=HA35,5[>A3,<&%4',9B+,&B6)-'@ w,P[Z 3,A5=ZTZTY,<*"4&*"'9)*"4!,-*,7!E@
w,He[5A35,5[>A3,<&%4',9B+,(!&4'@ w,e3N1,H 533T,<6'"4'//',-*,'G%-'@
w,A5=P3N,ZT][,<)";!&9'().",-*,7)'K*@ x,[T,<*"(*"-)-!@
w,8=1,[1AZ[TH,<!6()!"*+,-*,9'6'@ x,[]],<'6'$'-!@
w,8=1,<9'6'@ w,A>A[5Z=N,<4%4!&)'/@
w,d[[8,ZT,<'(*&('&,*/,E!!9@
w,d[[8,[>A,<'/*K'&,*/,E!!9@
w,=OO53HH,:[[f,</)J&!,-*,-)&*(()!"*+@
Radio 730N RHR
Entrenamiento de voz 3. Presione la tecla suave Voice Command (comando de Voz)
1'&',%+%'&)!+,C%*,*M6*&)9*"4'",-)#(%/4'-*+,(!",*/,+)+4*9', para tener acceso al menú de comando de Voz.
&*(!"!()*"-!,+%+,(!9'"-!+,-*,7!E,!,"I9*&!+D,/',;%"().", w,A!C%*,/'+,6'"4'//'+,-*,8!+4&'&,=G%-',<H0!R,e*/6@,-%&'"4*,
de Entrenamiento de voz del sistema Uconnect™ Teléfono las sesiones de comando de Voz para mostrar o esconder
puede ser usada. /'+,6'"4'//'+,(%'"-!,+*,*+4B,%4)/)E'"-!,*/,+)+4*9',-*,0'J/',
1. Presione la tecla de comando de voz ,D,-)$',HhHA38, de diálogo.
SETUP (ajuste del sistema) y una vez que se encuentre en w, A!C%*, */, &*+4'J/*(*&, +)+4*9', -*, (!9'"-!, -*, P!E, ',
*+*,9*"ID,-)$',P[Z 3,A5=ZTZTY,<*"4&*"'9)*"4!,-*,7!E@F !"#$%&'()!"*+,-*,;BJ&)(',<]'(4!&G,O*;'%/4+@,(%'"-!,C%)*&',
Esto entrenará su voz al sistema y mejorará los comandos. $%'&-'&,/'+,(!"#$%&'()!"*+,6&**+4'J/*()-'+,-*,/',;BJ&)('F
2. Repita las palabras y frases cuando se le solicite por el w,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,H4'&4,P!)(*,A&')")"$,<*96*E'&,*"4&*"'-
+)+4*9', 4*/L;!"!, >(!""*(4XF, 1'&', 9*K!&*+, &*+%/4'-!+D, /', miento de voz) para entrenar el sistema de comando de Voz.
sesión de Entrenamiento de Voz deberá completarse cuando w,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,N)+4*",4!,A%4!&)'/,<*+(%(0'&,*/,4%4!&)'/@,
*/, 7*02(%/!, +*, *"(%*"4&*, *+4'()!"'-!D, */, 9!4!&, (!&&)*"-!D, 6'&',*+(%(0'&,)"+4&%(()!"*+,-*/,*"4&*"'9)*"4!,-*,7!EF
4!-'+,/'+,7*"4'"'+,(*&&'-'+D,G,/!+,7*"4)/'-!&*+,-*,')&*,*+4L", NOTA:, !",/'+,7*"4'"'+,'J'K!D,*/,&*"-)9)*"4!,-*/,+)+4*9',
apagados. puede estar comprometido.
Este procedimiento se puede repetir con un nuevo usuario. 3",%",7*02(%/!,(!"7*&4)J/*D,*/,&*"-)9)*"4!,-*/,+)+4*9',6%*-*,
El sistema sólo se adaptará a la última voz entrenada. *+4'&,(!96&!9*4)-!,(!",*/,4*(0!,'J'K!F
Si el sistema no entiende las palabras VOICE TRAINING El espejo retrovisor superior debe estar por lo menos medio
(entrenamiento de voz): 6%/$'-',6!&,-*J'K!,-*,/',(!"+!/',-*/,4*(0!F
1. Presione la tecla MENU.
2. Presione System Setup (ajuste de sistema).
Radio 730N RHR 105
Teléfono uconnect™ (si así está equipado) *+4'-!,-*,/',J'4*&2',-*/,4*/L;!"!D,)"4*"+)-'-,-*,/',+*U'/D,ZO,
El teléfono UConnect™ es un sistema de comunicación del que llama y tipo de llamada.
'(4)7'-!,6!&,7!ED,-*,9'"!+,/)J&*+D,*",*/,7*02(%/!F, El teléfono Uconnect™ te permite marcar un número telefó-
nico con tu teléfono celular usando comandos simples de voz
<*K*96/!D,y '//,<N/'9'&@z,{,yr)9z,{o!&S,<A&'J'K!@z,!,yO)'/,
(Marcar)” …“248-555-1212”). El audio de su teléfono celular
*+,4&'"+9)4)-!,',4&'7L+,-*/,+)+4*9',-*,'%-)!,-*/,7*02(%/!v,*/,
sistema automáticamente silenciará el radio al momento de
usar el sistema de teléfono Uconnect™.
=7)+!,-*,+*$%&)-'-m,9)*"4&'+,*/,7*02(%/!,*+4L,*+4'()!"'-!D,
6&'(4)C%*,*/,%+!,-*/,+)+4*9',-*,4*/L;!"!,>(!""*(4X,0'+4',
que esté familiarizado con su funcionalidad.
3. Toque la tecla suave Device Pairing (emparejamiento 3+4*, 9*"I, *"/)+4', 4!-!+, /!+, -)+6!+)4)7!+, :/%*4!!40,
de dispositivo) para tener acceso al menú de dispositivos emparejados.
:/%*4!!40F 4. Presione la tecla suave PAIR (emparejar) para empezar
un nuevo emparejamiento.
Radio 730N RHR
lF,=0!&',6%*-*,('9J)'&,*/,"!9J&*,-*/,-)+6!+)4)7!F
8. Se le pedirá establecer una prioridad al teléfono empa-
NOTA:,>+4*-,6%*-*,)"4&!-%()&,0'+4',c`,('&'(4*&*+F
&*K'-!F, H), *M)+4*, 9B+, -*, %", 4*/L;!"!, -)+6!")J/*D, */, &'-)!,
navegador tratará de conectarse al teléfono con mayor _`F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, H=P3, <+'/7'&@, 6'&', (!"#&9'&, */,
prioridad establecido. nombre del dispositivo.
Radio 730N RHR
(!"4'(4!+,+*,(!6)'&'",'%4!9B4)('9*"4*,'/,&'-)!F,1&)9*&!D,/!+,
contactos van a ser descargados de tu tarjeta de memoria
SIM y luego copiados de la lista de contactos de su teléfono.
Introduciendo información
N!+,"!9J&*,<*K*96/!D,"!9J&*+,-*,()%-'-*+,!,('//*+@,+!", Es posible deletrear solo nombres contenidos en la base de
introducidos con un deletreador inteligente. datos. Las letras no disponibles están en un color más claro
and y no pueden ser seleccionadas. Si el nombre de la calle
-*+*'-',*+,9!+4&'-!,(!96/*4'9*"4*D,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,
[TAZT>3, 6'&', +*$%)&F, H), 0'G, 6!('+, !6()!"*+, -*K'-'+D,
usted tendrà que tocar la tecla suave LIST para mostrar una
lista de los nombres de las calles.
NOTA IMPORTANTE: Use el símbolo de espacio para sepa-
&'&,/'+,6'/'J&'+,<*K*96/!D,T3oh[5f ZAh@F
Radio 730N RHR
NOTA:
Toque la tecla suave DEL para borrar una palabra mal
deletreada o presione la tecla NAV para regresar al Menú
principal de Navegación.
A!C%*,/'+,4*(/',+%'7*,`gl,6'&',4*"*&,'((*+!,',"9*&!+D,
y toque la tecla suave MORE (MÁS) para tener acceso
',('&'(4*&*+,*+6*()'/*+D,+),;%*&'","*(*+'&)!+F
¡ADVERTENCIA!
1!&,+%,6&!6)',+*$%&)-'-,G,/',-*,!4&!+D,"!,*+,6!+)J/*,%4)/)E'&,
*/,-*/*4&*'-!&,(%'"-!,*/,7*02(%/!,*+4B,*",9!7)9)*"4!F,
_F, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, ]'7!&)4*, 1[Z+, <6%"4!+, -*, )"4*&L+, La pantalla de favoritos puntos de interés muestra las cate-
favoritos) de la pantalla de menú principal NAV. gorías disponibles.
2. Puede seleccionar ADD para añadir máscategorías.
1%*-*,+*/*(()!"'&,3OZA,NZHA,<*-)4'&,/)+4'@,6'&',J!&&'&,4!-!D,
J!&&'&,/!,+*/*(()!"'-!D,!,9!7*&,('4*$!&2'+,6%"4!+,-*,)"4*&L+,
en la lista.
Radio 730N RHR
Entrada de destino
Presione la tecla NAV para tener acceso al menú principal
NAV.
Geo Coordenadas
Una geo coordenada es una coordenada utilizada en la
geografía. Usted puede determinar una geo coordenada
(!",/','G%-',-*,%",&*()J)-!&,Y1H,-*,9'"!D,%",9'6'D,!,%",
sistema de navegación.
Entrada de destino por punto en el mapa O*+6%L+, -*, 4!('&, */, 9'6', *", /', 6'"4'//'D, %", (!"K%"4!, -*,
b*(0'+,'6'&*(*&B"F
Esta función le permite seleccionar rápida y fácilmente un
destino directo desde la pantalla de mapas. Al seleccionar cF, >+*, /'+, b*(0'+, 6'&', "'7*$'&, */, (*"4&!, -*/, (&%(*, -*/,
%", +*$9*"4!, -*, ('//*, !, %", 2(!"!, 6%"4!, -*, )"4*&L+D, %+4*-, destino deseado.
podrá introducir rápidamente un destino sin la necesidad 3. Usted puede tocar entre las teclas de suaves SELECT
de introducir el nombre de la ciudad o el nombre de la calle. <+*/*(()!"'&@,6'&',+*/*(()!"'&,*/,-*+4)"!D,!,/',4*(/',+%'7*,,
Radio 730N RHR 131
POIs (puntos de interés) para ver una lista de puntos de Vea la sección Record New Trail (grabar nuevo sendero) en
interés en el área seleccionada. este manual para más información.
Entrada de destino por senderos guardados Entrada de destino por lugares recientes
Toque la tecla suave Saved Trails (senderos guardados) en Toque la tecla suave Recent Places (lugares recientes) en
el menú Destination Entry (entrada de destino). el menú principal NAV.
NOTA: La tecla suave Saved Trails (senderos guardados)
+*,-*+0'J)/)4',+),/',9*9!&)',-*,/!+,+*"-*&!+,+*,*"(%*"4&',
7'(2'F, 1'&', //*"'&, /', 9*9!&)', -*, +*"-*&!+D, %+4*-, -*J*,
guardar un sendero.
Guíame a Casa
Toque la tecla suave Guide Me Home (guíame a casa) en
*/,9*"I,6&)"()6'/,T=PD,G,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,Y[,<)&@,6'&',
(!"#&9'&,/',&%4',-*,/',-)&*(().",-*,('+',+'/7'-',*",*/,/)J&!,
de direcciones.
P*',/',+*(().",-*,Y*44)"$,H4'&4*-,'"-,=--&*++,:!!S,<*96*-
zando y libro de direcciones) en este manual para información
+!J&*,(!9!,$%'&-'&D,J!&&'&D,!,*-)4'&,/',-)&*(().",-*,('+'F
Radio 730N RHR
Guarde la ubicación actual en la carpeta lugares favoritos de Toque la tecla suave CALL 911 (llamar al 911) para
/',9*9!&)',-*,%J)('()!"*+,$%'&-'-'+D,*",*/,/)J&!,-*,-)&*(()!- marcar 911con un teléfono celular conectado vía Teléfono
"*+D,*",/',9*9!&)',-*,9)+,7)'K*+D,!,(!9!,/',-)&*(().",-*,('+'F Uconnect™. Vea la sección teléfono Uconnect™ en
este manual para más información acerca del teléfono
Emergency Info (información de emergencia) Uconnect™.
Use esta función para localizar puntos de interés de emer-
$*"()'D, *K*96/!m, *+4'()!"*+, -*, J!9J*&!+D, *+4'()!"*+, -*, Record New Trail
6!/)(2'+D,0!+6)4'/*+,!,(!"(*+)!"'&)'+F La función de sendero es una característica que le permite
1. Toque la tecla suave Emergency Information (información conectarse y salvar un sendero en áreas no digitalizadas.
de emergencia) en el Menú principal NAV. NOTA: Es recomendable empezar el sendero en una área
cF,H*/*(()!"*,*+4'()!"*+,-*,J!9J*&!+D,*+4'()!"*+,-*,6!/)- no digitalizada de un camino digitalizado.
(2'+F,0!+6)4'/*+,!,(!"(*+)!"'&)'+ 1. Toque la tecla suave MAP (mapa) en el menú principal
\F,N*',G,(!"#&9*,/'+,(!"-)()!"*+,-*,%+!F NAV para tener acceso al mapa.
NOTA: El botón Start/Stop Trail (empezar/parar sendero)
¡ADVERTENCIA! +*,*"(%*"4&',*",/',*+C%)"',)";*&)!&,-*&*(0',-*,/',6'"4'//',+2,
Las distancias mostradas en la instalación de emergencia la orientación de rutas está activa y los ajustes de vista de
+!",-)+4'"()'+,B&*'+F,3",'/$%"!+,('+!+D,/',-)+4'"()',-*/, mapa están establecidos como Turn List.
camino puede variar. Las distancias actuales del camino NOTA: El botón Start/Stop Trail (empezar/parar sendero) no
+*&B",9!+4&'-'+,-*+6%L+,-*,C%*,%",-*+4)"!,*+6*(2#(!,*+, es visible durante y poco después de un anuncio de orienta-
seleccionado y el planeamiento de rutas es completado. ción de rutas (zoom de intersección) y los ajustes de vista de
3",B&*'+,+)",7*&)#('&D,/',&%4',+*/*(()!"'-',6%*-*,"!,+*&, mapa estén establecidos como Turn by Turn (vuelta a vuelta).
/',&%4',9B+,&B6)-',0'()',+%,-*+4)"!F
Radio 730N RHR 135
3/,+*"-*&!,+*&B,"!9J&'-!,(!",;*(0',G,0!&',-*,/',$&'J'()."F
iF, A!C%*, /', 4*(/', +%'7*, 0'"$*, T'9*, <('9J)'&, "!9J&*@,
w,A!C%*,O)+('&-, %&&*"4,A&')/,<-*+('&4'&,+*"-*&!,'(4%'/@,6'&', para editar el nombre del sendero.
descartar el sendero y parar la grabación. 6. Toque la tecla suave EXIT (salida) para guardar la graba-
w, A!C%*, !"4)"%*, 5*(!&-)"$, A&')/, <(!"4)"%'&, $&'J'"-!, ción del sendero sin cambiar el nombre.
Sendero) para continuar la grabación. N',$&'J'().",-*/,+*"-*&!,'0!&',*+4B,$%'&-'-',*",/',9*9!&)',
4. Toque Stop and Save Current Trail. (parar y salvar sen- de senderos guardados (Saved Trails Memory).
dero actual).
Radio 730N RHR 137
NOTA:
w,1%*-*,$%'&-'&,0'+4',_c,+*"-*&!+F,H),/',9*9!&)',-*,+*"-*-
&!+,+*,*"(%*"4&',//*"'D,6%*-*,-*+('&4'&,'/$%"!,-*,/!+,+*"-*-
ros guardados anteriormente para grabar el nuevo sendero.
w,3/,J!4.",H4'&4QH4!6,A&')/,<396*E'&Q1'&'&,H*"-*&!@,"!,*+,
visible durante el zoom de intersección y los ajustes de vista
de mapa estén establecidos como Turn by Turn (vuelta a
vuelta).
Toque la tecla suave Saved Trails (senderos guardados) Puede tocar la tecla suave EDIT (editar) para cambiar el
nombre del sendero o para borrar senderos de la lista de
My Saved Trails (mis senderos guardados).
>"',7*E,C%*,0',//*$'-!,',+%,-*+4)"!,<6%"4!,7*&-*D,2(!"!,-*, =0!&',6%*-*,+*$%)&,*/,+*"-*&!,6!&,/',6'"4'//'F,3/,+*"-*&!,+*,
destino) la orientación de rutas se acabará. 9!+4&'&B,0'+4',C%*,4!C%*,/',4*(/',+%'7*,HA[1,A5=ZN,<6'&'&,
sendero) en el menú principal de navegación.
Orientación de rutas
O*+6%L+,-*,*96*E'&,!&)*"4'().",-*,&%4'+D,*/,+)+4*9',('/(%/',
/',&%4',G,'"%"()'my]!//!R,40*,'&&!R+,!",40*,-)+6/'GFz,<H)$',/'+,
b*(0'+,*",/',6'"4'//'@F,>+4*-,&*()J)&B,&*(!9*"-'()!"*+,-*,
navegación por mensajes de voz y muestras en la pantalla.
Radio 730N RHR
=)+4',-*,(!"#$%&'()!"*+,-*,"';*$'()." A!C%*,/',4*(/',+%'7*,]%//,8'6,<9'6',(!96/*4!@,6'&',9!+4&'&,
un mapa completo durante la orientación de rutas.
Presione la tecla MENU para seleccionar el menú NAV.
Toque la tecla suave Turn by Turn (vuelta a vuelta) para mos-
4&'&,b*(0'+,-*,7%*/4',G,E!!9+,-*,)"4*&+*(().",*",/',,9)4'-,
-*&*(0',-*,/',6'"4'//'F
Toque la tecla suave Turn List (lista de vueltas) para mos-
4&'&,%"',/)+4',-*,6&.M)9B+7%*/4'+,*",/',9)4'-,-*&*(0',-*,/',
pantalla.
Radio 730N RHR 141
Radio 730N RHR
NOTA: Toque la tecla suave Map View (vista de mapa) en Toque la tecla suave Map Buttons (botones de mapa) para
(%'/C%)*&,6'"4'//',-*,9*"I,&'-)!,6'&',0'J)/)4'&,*/,9!-!,-*, 9!+4&'&,!,*+(!"-*&,*/,d!!9D,8'6,e*'-)"$,<6'&4)-',-*/,
7)+4',-*,9'6'D,-!"-*,*/,9'6',-*,"'7*$'().",!,/',"'7*$'().", 9'6'@D,7)+4',cOQ\O,G,/',4*(/',+'7*,6'&',9)")9)E'&,J!4."F
7%*/4',',7%*/4',6%*-*",+*&,9!+4&'-!+,*",/',9)4'-,-*&*(0', Toque la tecla suave Next Turn Info para mostrar o
de la pantalla de radio (vea ajustes de pantall para más esconder la tecla suave next turn y la barra de informa-
información). ción next turn.
Map Items Toque la tecla suave Current Road Info para mostrar o
esconder la tecla suave NOW ON y la barra de informa-
Presione la tecla suave Map Items (elementos del mapa) en ción del camino actual.
el menú NAV para tener acceso a Display Items (mostrar
elementos) en el menú mapa. Toque la tecla suave Time Remaining para mostrar o
*+(!"-*&,*/,4)*96!,&*+4'"4*,*+4)9'-!,0'+4',//*$'&,',+%,
destino
Toque la tecla suave Time of Arrival para mostrar o escon-
-*&,*/,4)*96!,*+4)9'-!,0'+4',//*$'&,',+%,-*+4)"!
Toque la tecla suave SAVE para salvar los cambios.
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,51A,*",/',*+C%)"',+%6*&)!&,-*&*(0',
-*,/',6'"4'//',-*,"'7*$'().",6'&',*+(%(0'&,*/,'"%"()!,-*,
navegación actual.
3",/',9)4'-,)EC%)*&-',-*,/',6'"4'//'D,/',6!+)().",'(4%'/,G,*/,
método actual de ruta son mostrados.
N', 4*(/', +%'7*, A'S*, O*4!%&, <4!9', -*, -*+72!@, /*, 6*&9)4)&B,
calcular una ruta diferente.
Radio 730N RHR 145
3",%",9'6',-*,B&*',+)",7*&)#('&D,*/,,+)+4*9',-*,"'7*$'().",
)$"!&',/'+,&*+4&)(()!"*+,-*,/'+,7%*/4'+F,3K*96/!D,('9)"!+,-*,
%"',+!/',-)&*(()."D,!,-!"-*,/'+,7%*/4'+,"!,+!",6*&9)4)-'+F
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,h3H,<+)@,6'&',(!"#&9'&,/',('"(*/'()."D,!,
toque la tecla suave no para guardar la orientación de rutas.
>'+*,-*,-'4!+,-*/,?&*',-*,"';*$'().",+)",;*&)#('&
N'+,B&*'+,+)",7*&)#('&,+!",('9)"!+,C%*,+!",)"(/%)-!+,*",/', NOTA: Un mensaje de advertencia puede aparecer en la
J'+*,-*,-'4!+,6*&!,C%*,"!,0'",+)-!,7*&)#('-!+F pantalla cada vez que introduzca una área con datos sin
7*&)#('&,*",/',J'+*,-*,-'4!+,-*,/',"'7*$'()."F
N',!&)*"4'().",-*,&%4'+,*",%"',B&*',+)",7*&)#('&,*+,-);*&*"4*,
-*,/',!&)*"4'().",C%*,&*()J*,-*,%"',B&*',7*&)#('-!,(!",-*4'- Notas en orientación de rutas
//*+F, %'"-!,+*,7)'K',*",%"',B&*',+)",7*&)#('&D,/',!&)*"4'().",
7%*/4',',7%*/4'D,9*"+'K*+,-*,7!E,G,%"',&%4',+!",+)96/*9*"4*, O%&'"4*,/',"'7*$'()."D,%+4*-,&*()J)&B,&*(!9*"-'()!"*+,-*,
sugerencias de orientación de rutas. voz para ayudar a guíarse. Lo siguiente explica algunos
mensajes de guía que usted podrá recibir.
Radio 730N RHR
¡ADVERTENCIA!
1*/)$&!,-*,'(()-*"4*W,"!,)$"!&*,/'+,/*G*+,-*,4&B#(!F,H),%"',
recomendación de manejo se contradice con las leyes
-*,4&B#(!D,/'+,/*G*+,+)*96&*,4)*"*",6&)!&)-'-F
“Realice una vuelta en U si es posible.” - Usted esta mane-
jando en dirección incorrecta y debe voltear en la oportunidad
legal máscercana.
yH)$%*,/'+,b*(0'+,*",/',6'"4'//'Fz,g,3+4',6'"4'//',/*,-)(*,C%*,
'(4%'/9*"4*,+*,*"(%*"4&',*",%"',&*'D,(!9!,%",*+4'()!"'-
9)*"4!D,%",$'&'$*D,*4(FD,C%*,"!,*+4B",)"(/%)-!,*",/!+,9'6'+,
-*,('//*+,-)$)4'/*+F,N',b*(0',/*,)"-)(',/',-)&*(().",$*!$&B#(',
actual al destino.
y1!&,;'7!&,7'G',',/',)EC%)*&-',*",i``,6)*+Fz,g,N',b*(0',&!K',
le muestra la dirección a la cual debe voltear. El punto indica
un punto de maniobra.
Radio 730N RHR 147
!9!,+)*96&*D,/',+*$%&)-'-,7)'/,-*J*,+*&,!J+*&7'-',(%'"-!,
cambie de carril.
y8'"4L"$'+*,',/',-*&*(0',6!&,9*-)',9)//'Fz,g,z8'"4*"$B+*,
',/',-*&*(0'z,+)$")#(',C%*,/',('//*,+*,-)7)-*,G,%+4*-,-*J*,
seguir la dirección indicada.
ye', //*$'-!, ', +%, -*+4)"!Fz, g, 3/, -*+4)"!, *+6*(2#(!, 0', +)-!,
'/('"E'-!,G,/',!&)*"4'().",-*,&%4'+,0',4*&9)"'-!F,N',6'"4'//',
volverá después de unos pocos segundos.
Radio 730N RHR 149
1&*+)!"*,P)*R,5!%4*, 0!)(*+,<7*&,!6()!"*+,-*,&%4'+@,6'&',
ver rutas alternas.
!"#$%&'()!"*+,-*,"';*$'().",6!&,-*@'%/4
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,,T=P,H*44)"$+,<(!"#$%&'()!"*+,T=P@,
en el menú principal de navegación para seleccionar la
9*-)-',6&*;*&)-'D,*+4'J/*(*&,*/,9L4!-!,-*,&%4',6!&,-*;'%/4D,
7*&,)";!&9'().",Y1HD,G,'K%+4'&,*/,7!/%9*",-*,/',!&)*"4'().",
del sistema.
3/,9*"I,-*,Z";!&9'().",Y1H,9%*+4&',/',%J)('().",'(4%'/D,
(!!&-*"'-'+,*",$&'-!+D,9)"%4!+,G,+*$%"-!+,<4!C%*,/',4*(/',
Marque o desmarque parámetros de ruta y luego toque la +%'7*,-*()9'/,6'&',('9J)'&,',$&'-!+,-*()9'/*+@D,"I9*&!,
4*(/',+%'7*,H=P3,<+'/7'&@,<"!,9!+4&'-'@,6'&',(!"#&9'&,/!+, -*/, +'4L/)4*, %4)/)E'-!D, %", 9'6', -*, /', 6!+)().", ('/(%/'-'D, G,
cambios. Presione la tecla NAV para cancelar sin cambios. elevación.
Presione la tecla NAV para salir al menú principal NAV.
Radio 730N RHR 155
Mensajes de orientación suave CANCEL (cancelar) para salir del menú sin salvar las
(!"#$%&'()!"*+F
Visor de mapas
Presione la tecla NAV para cambiar al menú principal de
navegación.
Presione de nuevo la tecla NAV para alternar entre menú
principal de navegación y el mapa de navegación.
Visor de mapa 3D
Toque la tecla suave con los símbolos 2D/3D para alternar
entre vista de mapas 2D y 3D.
Minimizar botones
Toque Minimize Button (Minimizar Botones) en la parte
)";*&)!&,-*&*(0',-*/,9'6',6'&',*+(!"-*&,!,9!+4&'&,/!+,!4&!+,
botones en el mapa.
Toque el deslizador o las teclas de suaves IN (dentro) y Líneas de ruta
OUT (fuera) para cambiar el nivel de zoom. Los caminos El radio navegador muestra líneas de ruta grabadas como
(!",(/'+)#('().",;%"()!"'/,J'K',"!,+*,9%*+4&'",*",$&'"-*+, líneas amarillas en la parte superior del mapa de carreteras.
(Vea la sección grabar nuevo sendero para más detalles). S
Radio 730N RHR 157
Las rutas sugeridas son mostradas como líneas verdes bri- -*+4)"!+,9I/4)6/*+F,O*+6%L+,-*,C%*,(!"#&9*,%"',6'&'-'D,
llosas en la parte superior del mapa de carreteras cuando %+4*-,6!-&B,)&,6&)9*&!,',/',6'&'-',(!"+)$"'-'D,!,'U'-)&/',',
la orientación de rutas está activada. la lista de destinos.
NOTA: Las rutas sugeridas (verde) tienen una prioridad más A!C%*,/',4*(/',+%'7*,=OO,<'U'-)&@,6'&',(!"#&9'&,*/,-*+4)"!F
grande que los senderos grabados y podrían escribir sobre NOTA:, >"', 7*E, C%*, 0', //*$'-!, ', +%, -*+4)"!D, */, +)+4*9',
líneas de senderos guardados. automáticamente lo guiará al próximo destino en la lista.
Stop Over (parada consignada) 1'&', &*7)+'&, /', /)+4', -*, -*+4)"!+D, 4!C%*, /', 4*(/', +%'7*,
OPTIONS (opciones) en la pantalla de orientación de rutas
y toque la tecla suave VIEW DESTINATIONS (vista de
destinos).
Para mostrar la información de los destinos toque la tecla
suave Desired Destinations (destinos deseados).
Toque la tecla suave EXIT (salida) para salir del menú de
Información del destino.
Planeador de viaje
H),%+4*-,*+4B,7)'K'"-!,',9I/4)6/*+,-*+4)"!+D,/',;%"().",8G,
A&)6, <9), 7)'K*@, /*, 6*&9)4)&B, ('/(%/'&, G, +'/7'&, /', &%4', 0'()',
cada destino.
1. Toque la tecla suave My Trips (mis viajes) en el Menú
%'"-!,+*,*"(%*"4&*,'(4)7',/',!&)*"4'().",-*,&%4'+D,6&*+)!"*, principal NAV.
la tecla suave Add Stop Over (añadir parada) para añadir
Radio 730N RHR
3",/',6'"4'//',-*,(!"#&9'&,-*+4)"!m
4. Toque ADD DESTINATION (añadir destino).
6. Toque la tecla suave SAVE (salvar) para añadir un destino
5. Introduzca un destino (vea la sección de entrada de des- a la lista.
tinos en este manual).
Radio 730N RHR
A!C%*,/'+,4*(/'+,-*,+%'7*+,b*(0','9'&)//', '&&)J',G,b*(0',
>+4*-,'0!&',6!-&B,('9J)'&,*/,"!9J&*,!,('9J)'&,/',-)&*(()."F amarilla abajo para mover la entrada en la lista. Toque la
tecla suave SAVE (salvar) cuando esté listo.
Toque la tecla suave EXIT (salida) para confirmar los
cambios. 5&?#(!,*",4)*76!,&*'/,6!&,&'-)!,+'4*/)4'/,ABCBDA
A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8!-);G,Z"6%4,[&-*&,<9!-)#('&,!&-*",-*, N',;%"().",4&B#(!,*",4)*96!,&*'/,-*,HZ5Z>H,*+,%"','6/)('-
entrada) en el menú de editar información de la dirección para ().",*+6*(2#(',-*/,&*(*64!&,-*/,&'-)!,6'&',&*()J)&,*/,4&B#(!,
reorganizar el orden de los destinos en el viaje. en tiempo real.
3/,&'-)!,"'7*$'-!&,&*()J*,9*"+'K*+,-*,4&B#(!,(!",*/,&*(*64!&F,
Usted debe tener una suscripción con SIRIUS para recibir
Radio 730N RHR 163
*+4*, +*&7)()!F, 5*#L&'+*, '/, ('624%/!, -*, 5*gH%+(&)6().", '/, w,>"',/2"*',7*&-*,4&'"+6'&*"4*,)"-)(',C%*,*/,b%K!,-*,4&B#(!,
radio Satelital SIRIUS en la sección de radio de este manual. con velocidades mayores o iguales al 65% de la velocidad
dada por el mapa digital.
ABCBDA,C*'/4)7*,5&'@#(,E/!F w, >"', /2"*', '9'&)//', 4&'"+6'&*"4*, )"-)(', %", 6&!9*-)!, -*,
N',)";!&9'().", -*/,b%K!,-*,4&B#(!,*+,'/)9*"4'-', ',A&B#(!, velocidad de manejo de 20% y 65% de la velocidad dada
SIRIUS por sensores de caminos monitoreados y man- por el mapa digital.
tenidos por departamentos locales de transportación. La w, >"', /2"*', '9'&)//', 4&'"+6'&*"4*, )"-)(', %", 6&!9*-)!, -*,
-)+6!")J)/)-'-, -*, *+4', '/)9*"4'()."D, 7'&2', -*, ()%-'-, *", velocidad de manejo es menor o igual al 20% de la velocidad
ciudad y es limitado por la infraestructura de los caminos y dada por el mapa digital.
su mantenimiento.
G!+4&'&,7*"+'H*+,-*,4&?#(!
_F,1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!F
Radio 730N RHR
cF,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,HZ5Z>H,A&';#(,<A&B#(!,HZ5Z>H@,6'&', 5*'/D,C%*,-*+6%L+,$*"*&',/!+,9*"+'K*+,-*,4&B#(!,*",4)*96!,
9!+4&'&,/!+,9*"+'K*+,-*,4&B#(!,-)+6!")J/*+F &*'/,C%*,+!",*"7)'-!+,-*,HZ5Z>H,'/,7*02(%/!F
3. Toque una de las teclas de suaves con un mensaje para
ver los detalles.
\F,A!C%*,/',4*(/',+%'7*,8G,=--&*++,:!!S,<9),/)J&!,-*,-)&*(-
cF,A!C%*,8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@,6'&',)&,',/',6'"4'//',8'"'$*, ciones) para tener acceso al menú de libro de direcciones).
8G,])/*+,<9'"*K!,-*,9)+,'&(0)7!+@F
Radio 730N RHR 169
_`F,>"',7*E,C%*,+*,0',)"4&!-%()-!,*/,-*+4)"!D,4!C%*,/',4*(/',
+%'7*,H=P3,<+'/7'&@,6'&',(!"#&9'&,/',-)&*(()."F =-*9B+D,%+4*-,6%*-*,)"4&!-%()&,%","I9*&!,4*/*;.")(!,'/,6&*-
+)!"'&,/',4*(/',+%'7*,=--,10!"*,
,<'U'-)&,"I9*&!,4*/*;.")(!@F
11. Toque la tecla suave EXIT (salida) después de que toda
/',)";!&9'().",-)+6!")J/*,0'G',+)-!,)"4&!-%()-'F
Radio 730N RHR 173
Buscar un contacto en el libro de direcciones
1. Toque la tecla suave SEARCH (buscar) en el menú de
libro de direcciones.
iF, >"', 7*E, C%*, /', )";!&9'().", -*/, (!"4'(4!, *+, 9!+4&'-'D,
toque la tecla suave Route To (ruta a) para empezar la orien-
4'().",-*,&%4'+,',/',-)&*(().",-*,/!+,(!"4'(4!+D,!,4!C%*, '//,
Contacts (llamar contactos) si un número teléfono válido fue Copia de seguridad de los datos del usuario
introducido y un teléfono está conectada al radio navegador. Contacte a su distribuidor local autorizado para informa-
().",*",(.9!,0'(*&,%"',(!6)',-*,+*$%&)-'-,!,4&'"+;*&)&,+%+,
Información del sistema -'4!+, -*, %+%'&)!D, (!9!, *"4&'-'+, -*/, /)J&!, -*, -)&*(()!"*+D,
1&*+)!"*,/',4*(/',83T>,*",*/,/'-!,-*&*(0!,-*/,&'-)!,G,4!C%*, '&(0)7!+,-*,9I+)('D,*4(FD,'"4*+,-*,&*$&*+'&,!,('9J)'&,',%",
la tecla suave System Setup (ajustes del sistema) para tener 7*02(%/!,(!",%",&'-)!,"'7*$'-!&,(!96'4)J/*,<*K*96/!D,#"'/,
acceso al menú de ajustes de sistema. del contrato).
Radio 730N RHR 175
Actualizaciones de la base de datos Disco
Contacte a su distribuidor local autorizado para información P.: El radio no muestra la información o cubierta del disco que
sobre actualizaciones de base de datos disponibles. )"+*&4LF,~ .9!,4*"$!,'((*+!,',*+4',)";!&9'()."},
Las actualizaciones están disponibles para el software del R:El radio buscará en la base de datos interna de tecnología
radio y para la base de datos de tecnología de reconocimiento de reconocimiento de música Gracenote® del disco duro para
de música Gracenote®. el disco insertado. Si la base de datos no está actualizada
="4*+,-*,)"+4'/'&,/'+,'(4%'/)E'()!"*+D,6!&,;'7!&,/*',/'+,)"+- !,+),/',J'+*,-*,-'4!+,"!,(!"4)*"*,*+*,-)+(!,*",6'&4)(%/'&D,"!,
4&%(()!"*+,*+6*(2#('+,*",/!+,-)+(!+,-*,'(4%'/)E'()."F, se podrá mostrar la información. Consulte a su distribuidora
'%4!&)E'-',!,7)+)4*,RRRF(0&G+/*&F(!9D,RRRFK**6F(!9D,RRRF
En caso de necesitar ayuda o mayor información sobre las -!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9,6'&',7*&,/'+,'(4%'/)E'()!-
'(4%'/)E'()!"*+,-)+6!")J/*+D,(!"4'(4*,',+%,-)+4&)J%)-!&',/!('/, nes disponibles.
autorizada.
Unidad de disco duro
Solución de problemas P.: Cuando el radio está reproduciendo canciones desde la
Radio %")-'-,-*,-)+(!,-%&!D,+'/4',',/',6&)9*&',('"().",-*,/',/)+4'F,
~1!&,C%L,0'(*,*+!},
P.: No logro encontrar mi estación de radio favorita como
+)*96&*,/',6!-2',&*()J)&,'"4*&)!&9*"4*F,~s%L,6%*-!,0'(*&}, 5m, %'"-!,*/,&'-)!,0',4*&9)"'-!,-*,(!6)'&,!,*M4&'*&,/',9I+)(',
-)$)4'/9*"4*,-*,/',%")-'-,-*,-)+(!,-%&!D,"*(*+)4',&*(!"+4&%)&,
5mH*/*(()!"*, 8>HZ , Ah13, <4)6!, -*, 9I+)('@, *", */, 9!-!, la lista de reproducción actual. Una vez reconstruida la lista
-*,&'-)!F,H*/*(()!"*, N3=5,<J!&&'&@,6'&',7*E,-*+0'J)/)4'&, -*,&*6&!-%(()."D,*/,&'-)!,*96)*E',',&*6&!-%()&,/',6&)9*&',
4!-!+,/!+,#/4&!+,1Ah,G,4&'4*,-*,H33f,<J%+('&@,*",J%+(',-*, canción de la lista de reproducción actual.
su estación.
Radio 730N RHR
iPod/control de dispositivo digital Comando de voz
P.: No puedo copiar mi biblioteca de canciones iTunes de mi 1Fm,3/,(!9'"-!,-*,7!E,"!,*"4)*"-*,/!,C%*,-)$!F,~s%L,6%*-!,
iPod a la unidad de disco duro. 0'(*&,6'&',0'(*&,C%*,4&'J'K*}
R.: Es correcto. iPod no permite que la biblioteca de cancio- R.: Si el radio navegador tiene problemásreconociendo su
nes iTunes sean copiadas fuera del iPod. 7!ED,6&*+)!"*,/',4*(/',83T>D,6&*+)!"*,'K%+4*+,-*/,+)+4*9'D,G,
1Fm,~1%*+!,%+'&,9),)1!-,6'&',(!6)'&,('"()!"*+,',/',%")-'-, luego presione la tecla suave Voice Command (comando de
-*,-)+(!,-%&!} Voz) para tener acceso al menú de comando de voz. Toque
la tecla suave Start
5Fm,H)F, !6)','&(0)7!+,o8=,!,81\,',/',6'&4*,-*,'/9'(*"'-
miento USB de su iPod. Conecte el iPod al conector USB Voice Training (empezando entrenamiento de voz) y siga las
*",*/,&'-)!,G,(!6)*,/!+,'&(0)7!+,',/',>")-'-,-*,O)+(!,O%&!F )"+4&%(()!"*+,0'J/'-'+F
NOTAm,=&(0)7!+,*",;!&9'4!,81^,G,8^P,"!,+!",(!96'4)J/*+F Teléfono Uconnect™
P.: Mi iPod no reproduce audio en el radio. 1Fm,8),4*/L;!"!,"!,+*,*96'&*K',(!",*/,&'-)!F,~ .9!,+*,+),9),
R.: Asegúrese de que el iPod esté conectado vía el conector 4*/L;!"!,*+,(!96'4)J/*}
iPod. 5Fm, 5*#L&'+*, ', /', /)+4', -*, -)+6!+)4)7!+, (!96'4)J/*+, *", /!+,
+)$%)*"4*+, +)4)!+, R*JmRRRF(0&G+/*&F(!9D, RRRFK**6F(!9D,
Navegación RRRF-!-$*F(!9,!,RRRF&'94&%(S+F(!9F
1Fm,Z"4&!-%K*,9'/,/',-)&*(().",-*,('+'F,~ .9!,/!,('9J)!}
5Fm,P'G',',8G,])/*+,<9)+,'&(0)7!+@D,/%*$!,=--&*++,:!!S,<N)J&!,
-*,-)&*(()!"*+@F,3",*/,/)J&!,-*,-)&*(()!"*+D,6&*+)!"*,/',4*(/',
suave HOME (casa). Presione Edit Contact (editar contacto)
6'&',*-)4'&,/',*"4&'-'F5*#L&'+*,',/',+*(().",Y*44)"$,H4'&4*-,
(empezando) para más detalles.
Radio 730N RHR 177
GLOSARIO DE TÉRMINOS HDD Unidad de disco duro
AS Autostore 8]: Tecla de software multifunción
CD Disco compacto 8]H Volante de la dirección multifuncional
CDC Cargador para discos compactos MPEG-1 Esquema de compresión utilizado para
Capa de 4&'"+;*&)&,'&(0)7!+,-*,'%-)!,',4&'7L+,-*,/',
CDDB Empresa de tecnología fundada en 1995
audio 3 Internet y almacenarlos en reproductores
(!9!, OO:D,Z"(F,N',*96&*+',0',('9J)'-!,
MP3. portátiles y en servidores de audio digitales.
de nombre a Gracenote®D,Z"(F,N',4*("!/!$2',
0',('9J)'-!,-*,"!9J&*,',H*&7)()!,-*,&*(!- M4A El formato .M4A es en realidad la capa de
nocimiento de medios Gracenote®. audio de películas MPEG 4 (no video).
DVD Disco versátil digital M4P 3/, ;!&9'4!, F8^1, *+, %", '&(0)7!, -*, '%-)!,
adquirido desde la tienda de música de
DVDC Cargador de disco versátil digital
Apple (iTunes) y está protegido por el
]Z? Una posición determinada por datos terres- *+C%*9',-*,$*+4).",-*,-*&*(0!+,-)$)4'/*+F
4&*+D,*/*(4&.")(!+,G,'+4&'".9)(!+F
NAV Navegación
GMD Base de datos de medios Gracenote ®D,
POS Posición
servicio de reconocimiento de medios
Gracenote® (www.Gracenote.com) 1Ah Tipo de programa (radio)
GPS Sistema de Posicionamiento Global. RBDS Sistema de información de transmisión de
radio
GMT e!&',-*/,9*&)-)'"!,-*,Y&**"R)(0
Radio 730N RHR