GSSI StructureScan Mini Quick Start Guide - En.es
GSSI StructureScan Mini Quick Start Guide - En.es
GSSI StructureScan Mini Quick Start Guide - En.es
Mini
Guía de inicio rápido
Una Lista de comprobación rápida para
aplicaciones de campo
GSSI no asume ninguna responsabilidad por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes o lesiones causadas por el buen o mal
funcionamiento de sus equipos, INCLUSO defectuoso.
Antes de devolver cualquier equipo a GSSI, se debe obtener un número de autorización de devolución (RMA). Por favor, llame al servicio al cliente director GSSI quien
asignará un número de RMA. Asegúrese de tener el número de serie de la unidad disponible.
Información reglamentaria
Por favor, vea el CD Manual de GSSI o nuestro sitio web, www.geophysical.com/regulatoryinformation.htm, para obtener información actual y el Formulario de Registro de FCC, que incluye:
de conformidad CE
StructureScan ™ Mini
2 3
Vista trasera
5 Botón de encendido
5
6 Correa para la muñeca
7 Batería
9 USB-B Port
8 9
Sección 1: Introducción
1 Preparación de la StructureScan Mini.
• Retire la cubierta protectora de plástico.
• Sujetar el cordón a la parte trasera del Mini. La cuerda de seguridad de la batería se unirá a esta cuerda de seguridad para evitar que la batería se
caiga en casos raros.
• Inserte la batería en la ranura de la batería en la parte posterior del Mini. Levante la lengüeta hacia arriba y de “ajuste” en la ficha en su lugar.
• Después de unos segundos, el sistema se reiniciará y se muestra la pantalla de bienvenida (Menú principal).
• La barra verde / gris que aparece en la esquina inferior izquierda es un indicador de duración de la batería.
Esto mostrará la cantidad de tiempo de batería queda.
• La cantidad de almacenamiento que le queda (la distancia que le queda para escanear) aparece en la esquina inferior derecha.
3 Para apagar el Mini, simplemente pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante aproximadamente 2 segundos.
A continuación, puede retirar la batería presionando hacia abajo la lengüeta de la batería y tirando hacia abajo.
2 Utilizar • y • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú del sistema.
• Orientación: prensa • para alternar entre derecha o izquierda. Esto le dará la vuelta de la pantalla para permitir ya sea para
operación con la mano derecha o izquierda ..
• Láser: prensa • para alternar láser activado o desactivado. Si se configura en Encendido, el láser se encenderá en sólo el menú
Collect. Nota: El láser parpadea (si configurado activado o desactivado) cuando la vida de la batería es baja (10%). Precaución: No
• Version (s): prensa • para mostrar el número de versión del software. Por favor, visite el sitio web de GSSI si hay actualizaciones para el firmware.
Todos los Proyectos: Si desea borrar todos los proyectos y todos los archivos asociados a cada proyecto:
Proyectos específicos: Si desea eliminar un proyecto específico o archivos específicos dentro de un proyecto:
2 prensa • eliminar todo ese proyecto (y todos los archivos relacionados con dicho proyecto).
Los archivos específicos en proyectos concretos: La eliminación de archivos específicos dentro de un proyecto específico:
• Normal: El Mini escaneará en 4 scans / cm (aproximadamente 120 exploraciones / ft). Use esto es cuando se está buscando objetos de tamaño normales.
Guardar Prompt: Siempre Ahorro, tiene el sistema pedirá que guarde o guardar automáticamente
• En: El sistema le pedirá que guardar un archivo después de elegir guardar un archivo.
Nota IMPORTANTE: Para asegurar la coherencia en la nomenclatura de los archivos recopilados y almacenados de StuctureScan Mini, se
recomienda encarecidamente que se inserta la tarjeta SD antes de cualquier toma de datos.
2 Utilizar • • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú Collect. Antes de comenzar a recopilar datos (Comience
por cobrar), es posible que desee configurar el Mini para una exploración / proyecto en particular.
1 Profundidad Highlight.
Tener el valor correcto mejorará la precisión de profundidad. Un valor más alto es necesario para el hormigón u
hormigón joven que está bajo el agua.
Para obtener información más detallada sobre los valores dieléctricos concretos, consulte el Manual
de Inspección GSSI RADAR de hormigón que viene con el sistema en el CD de documentación.
Auto Objetivo: Permitiendo que el Mini para que conteste automáticamente sus objetivos
• APAGADO: No hay ninguna interpretación puntos y serán realizadas por el Mini HR.
• ATENCIÓN: El Mini HR dividirá la pantalla de recogida de datos en la mitad, mostrando los datos recogidos normales en la mitad superior y la
migración de datos (centrado) en la mitad inferior. No va a colocar puntos en sus objetivos, pero le dará una interpretación de los objetivos
donde se encuentren.
centrado
Monitor: Mientras que la recogida de datos, visualización de datos o sólo de datos + O-Scope
1 Resalte Pantalla.
2 prensa • para alternar entre B (sólo datos) y A + B (datos + o-scope).
Los datos sólo se muestran durante la recolección Datos pantalla + O-Scope durante la recolección
Color: La elección de los colores que desea visualizar durante la recolección de datos
1 Color de resaltado.
2 prensa • para alternar entre cinco combinaciones de colores diferentes que se mostrarán durante la recogida.
• Diel .: El dieléctrico que ha elegido para este análisis. Cursor de copia de seguridad
3 Mover el carrito hacia adelante. Los datos sólo se recogen cuando se mueve el carro hacia adelante.
4 Cuando empiece a ver hipérbolas en la pantalla, tire del sistema hacia atrás a lo largo de su
línea de levantamiento. Verá una línea vertical (el cursor copia de seguridad) de desplazamiento a lo largo de sus datos. Cuando esa línea
vertical es justo sobre el ápice de la hipérbola, el centro de la antena es más de ese objetivo.
Nota: Cuando tire del Mini espalda recta, y si ha configurado Auto Objetivo On, el Mini interpretará objetivos mediante la colocación de puntos amarillos en los
objetivos.
5 El centro de la antena está directamente bajo el Mini. Después de marcar la ubicación del objetivo en la planta usando
el láser (si está configurado) de uno en cada lado de su carro de guía (o la ranura en cada lado del carro de guía si el láser está configurado Off). Empujar
el carro hacia adelante o mover el carro para hacer otra línea de exploración. No hay datos serán recogidos hasta que haya pasado el punto donde
empezó a revertir.
6 Si lo desea, puede calibrar la profundidad (Opcional). Coincida con la ubicación de destino de los datos a su ubicación en la encuesta
zona. Perforar hacia abajo para que el objetivo y medir la profundidad.
una) Copia de seguridad y pulse el Mini • Profundidad del cursor para visualizar punto de mira y los colocó sobre el objetivo
en los datos.
segundo) prensa • • para alinear la línea horizontal en el centro del primer color dominante
de ese objetivo.
re) prensa • • hasta que la profundidad en la esquina superior izquierda coincide con la medida
profundidad.
A veces, mientras que la recogida de datos, la pantalla puede ser sobre o debajo de ganado. Para corregir esto, copia de seguridad y pulse el
Mini • Automático de ganancia. Esto corregirá la ganancia sin cambiar el dieléctrico. Continuar hacia delante para recoger datos con el nuevo
ajuste de ganancia.
Durante Gained
8 Guardar imagen
Para guardar una imagen de los datos que se recogen, copia de seguridad y pulse el Mini • Guardar imagen. El archivo se guardará como
un archivo de mapa de bits.
9 Otras opciones
• Mientras que la recogida de datos (sin respaldo cursor en la pantalla), pulse y SOSTENER • ( Nuevo archivo) para guardar el archivo actual. Si ha
configurado Guardar Prompt Activado, se le pedirá que confirme la operación de guardar. prensa • ahorrar, • para no guardar los datos. Si ha configurado
Guardar Prompt Off, se guardará automáticamente.
• prensa • salir. Si ha configurado Guardar Prompt Activado, se le pedirá que confirme la operación de guardar. prensa • ahorrar, • para no guardar los
datos. Si ha configurado Guardar Prompt Off, se guardará automáticamente.
Consejo útil: Hacer un croquis de la zona de estudio con objetos inmóviles como puntos de referencia. Boceto en los archivos de la encuesta, tenga en cuenta el inicio y parada
puntos, sentido de la marcha, y el nombre en el mapa. Esto hará que sea mucho más fácil para reubicar sus objetivos después de la encuesta.
Consejo útil: La parte superior de un objetivo es generalmente la mitad del primer pico positivo para los blancos metálicos (barras de refuerzo, cable tensado, cables de PVC, de
conducto). Si está trabajando en una tabla de colores en escala de grises, los aspectos positivos son de color blanco. Si la utilidad es aire o gas lleno (vacío PVC, huecos) de la
parte superior de la diana está en el medio del primer pico negativo (negro). Por favor, consulte el Apéndice C para los ejemplos de los diferentes tipos de datos.
2 Utilizar • • para resaltar las opciones apropiadas en el menú de reproducción. Antes de comenzar a reproducir los datos
(reproducción), es posible que desee configurar el Mini para darle algunas herramientas útiles en la interpretación de los datos.
Reproducción
1 Proyecto de relieve.
2 Selecciona y presiona • para seleccionar el proyecto donde se encuentra el archivo que desea reproducir.
Auto Objetivo: Permitiendo que el Mini para que conteste automáticamente sus objetivos
• Atención: El Mini dividir la pantalla de recogida de datos por la mitad, mostrando los datos recogidos normales en la mitad superior y la migración de datos
(centrado) en la mitad inferior.
Nota: Auto objetivo es únicamente con fines informativos y se debe examinar cuidadosamente los datos para asegurarse de que el Mini ha localizado
correctamente los objetos.
1 Resalte Pantalla.
2 prensa • para alternar entre B (sólo datos) y A + B (datos + o-scope).
Sólo los datos de visualización durante la recolección Datos pantalla + O-Scope durante la recolección
1 Color de resaltado.
2 prensa • para alternar entre cinco combinaciones de colores diferentes que se mostrarán durante la recogida.
• Distancia
En modo Reproducción, tendrá una opción para alternar entre cuatro modos diferentes, simplemente pulsando • . El modo se
Distancia Modo de cursor: Permite mover una línea vertical a la izquierda y la derecha en sus datos
Profundidad modo Cursor: Le permite mover una línea horizontal hacia arriba y hacia abajo en sus datos.
Configurar la modalidad de profundidad: Le permite establecer una profundidad conocida por sus objetivos.
Modo de desplazamiento
• - Run Stop, mientras que sus datos se muestra, presiona Flecha arriba para detener e iniciar el
desplazamiento. Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para cargar el siguiente
archivo en el proyecto.
• - Salir de nuevo al menú de reproducción. Si ha añadido o eliminado algún objetivo, el sistema le pedirá que guarde sus objetivos. prensa • para el Sí, • para No.
Linea horizontal
Modo de cursor de profundidad
• - Alterna entre la colocación y la eliminación de un punto para marcar un objetivo, donde el punto de mira son.
• - Una vez que se visualiza la profundidad correcta, ajustar la profundidad. Nota: Si la profundidad de unos cambios de destino, esto va a
cambiar automáticamente el dieléctrico.
• para confirmar.
• cancelar.
2 Utilizar • y • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú del sistema.
• Orientación: prensa • para alternar entre derecha o izquierda. Esto le dará la vuelta de la pantalla para permitir ya sea
para operación con la mano derecha o izquierda ..
• Láser: prensa • para alternar láser activado o desactivado. Si se configura en Encendido, el láser se encenderá en sólo el menú Collect.
Nota: El láser parpadea (si configurado activado o desactivado) cuando la vida de la batería es baja (10%).
• Version (s): prensa • para mostrar el número de versión del software. Por favor, visite el sitio web de
GSSI si hay actualizaciones para el firmware.
• Mig Tipo - al realizar la migración de los datos, ya sea para utilizar las muestras completas o muestras de medio.
o Max - Número total de muestras (procesamiento más lento, pero más clara).
o Mitad - Cada otra muestra (procesamiento más rápido, pero la imagen no es tan claro).
Todos los Proyectos: Si desea borrar todos los proyectos y todos los archivos asociados a cada proyecto:
Proyectos específicos: Si desea eliminar un proyecto específico o archivos específicos dentro de un proyecto:
2 prensa • eliminar todo ese proyecto (y todos los archivos relacionados con dicho proyecto).
Los archivos específicos en proyectos concretos: La eliminación de archivos específicos dentro de un proyecto específico:
Guardar Prompt: Siempre Ahorro, tiene el sistema pedirá que guarde o guardar automáticamente
• En: El sistema le pedirá que guardar un archivo después de elegir guardar un archivo.
Recopilación de datos 3D
Después de que su configuración es completa, que ahora está listo para recopilar datos 3D.
Nota IMPORTANTE: Para asegurar la consistencia de los nombres de los archivos recopilados y almacenados de StuctureScan Mini, es
muy recomendable que la tarjeta SD se inserta antes de cualquier toma de datos.
2 Utilizar • • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú Collect. Antes de comenzar a recopilar datos (Suma),
es posible que desee configurar el Mini para un proyecto particular.
1 Profundidad Highlight.
Tener el valor correcto mejorará la precisión de profundidad. Un valor más alto es necesario para el hormigón u
hormigón joven que está bajo el agua.
• Más de 12 meses / interior / seco, use 5-6 Para obtener información más
detallada sobre los valores dieléctricos concretos, consulte el Manual de Inspección GSSI
RADAR de hormigón que viene con el sistema en el CD de documentación.
Color: La elección de los colores que desea visualizar durante la recolección de datos
1 Color de resaltado.
2 prensa • para alternar entre cinco combinaciones de colores diferentes que se mostrarán durante la recogida.
1 Comience alineando el Mini con la almohadilla apropiada. El uso de los láseres, alinear el láser
apuntando hacia delante con la Línea 1. Alinear los láseres laterales con la línea de salida de la almohadilla.
3 Devolver el Mini para el inicio de la rejilla y alinear el láser con la línea siguiente y repetir el proceso hasta que todas las líneas
necesarios se recogen.
4 Nota en la parte superior de la pantalla. Esta muestra, que el número de línea que debería estar recogiendo.
• Presione el botón de marca • para colocar una marca en los datos como un punto
de referencia.
8 Cuando haya terminado de recoger todas las líneas, pulse y mantenga pulsado el botón de la salida • durante dos segundos.
El Mini va a salvar, procesar y mostrar la cuadrícula (Ver la sección de reproducción de los datos guardados de procesamiento).
1 Después de terminar la recogida de los datos pulsando y manteniendo pulsado el botón de la salida • durante dos segundos.
El Mini va a salvar, procesar y mostrar la cuadrícula.
• En: El Mini estimar la profundidad de los objetivos y ajustar automáticamente la escala de profundidad.
Contraste: prensa • para alternar entre la más baja, baja, media, alta, más alta.
• Ver la escala de color abajo para ver la cantidad de color se muestra como alternar a través de estas opciones. Baja o media son buenos valores
predeterminados.
Color: prensa • para alternar entre los colores para la visualización de los datos.
Una vez que el Mini ha procesado los datos, se mostrará la rejilla. Usted estará en el Modo Profundidad rebanada como se ha señalado en la parte inferior de la
pantalla.
modos
Usted puede presionar • para alternar entre diferentes modos para fines de visualización y edición. Ellos son: Profundidad
modo Loncha, modalidad cursor Modo de color y seleccionar el modo de perfil.
1 La pantalla inicial será de la gama completa de la parrilla. al pulsar el • a partir de la gama completa se
reducir la profundidad de gama por incrementos de ½ pulgada. al pulsar el • rebanará abajo a través de la imagen en incrementos de ½
pulgada. Tenga en cuenta la parte superior de la pantalla, se mostrará la profundidad del corte ni la profundidad total del corte.
Modo de cursor
Esto mostrará punto de mira sobre los datos para que coordenadas X e Y situado en la parte superior de la pantalla se pueden observar como la
ubicación de un objetivo.
Nota: Al cambiar la configuración y el dieléctrico, el sistema volverá a mostrar los datos. El objetivo es tener “puntos” en lugar de hyberbolas.
Dieléctrica demasiado alto, colas Dieléctrica demasiado baja, colas Dieléctrica sobre la derecha, Muestra
hipérbola la punta hacia abajo. hipérbola apuntando hacia arriba. Puntos y ninguna o muy
Ajuste dieléctrica de Down Ajuste dieléctrica hasta pequeñas colas
• cable USB
• Baterías (2)
• DVD de entrenamiento
• CD de recursos
• caja de transporte
Nota: Si desea transferir los datos guardados en su ordenador, basta con quitar la Dakota del Sur
tarjeta y transferir los datos a su PC.
• Para cargar las baterías, sólo tiene que conectar el adaptador al cargador y conecte el adaptador. Insertar una o
ambas baterías. La pila se carga uno a la vez. Las barras situadas en la parte superior de las pilas indicarán la
cantidad de carga restante en la batería.
• A veces, es posible que desee volver a calibrar una batería. Simplemente inserte una batería en la ranura de la izquierda y
pulse el botón RELLM
• Luces led: A medida que las baterías se están cargando, las luces LED para cada ranura harán cosas diferentes.
• Si el cargador permanece conectado y no hay baterías en el cargador, el cargador con el tiempo comenzará a “bip”. Ya que esto puede ser
molesto, se recomiendan desconectar el cargador cuando no esté en uso.
• Si es el propietario GSSI otro sistema: Asegúrese de que está utilizando el cargador de batería correcta.
Ejemplo 4 - PVC
Este es un ejemplo de dos tubos de PVC. Tenga en cuenta que tienden a ser más débiles que las barras de refuerzo.
• No coloque el láser en una posición que puede causar que alguien mire directamente al rayo láser con o sin
intención.
• Este producto contiene láseres utilizados como guías. No mire en ninguna de las vigas.
• Este producto está diseñado para ser abierto por los profesionales del servicio de campo empleado y / o entrenados por Geophysical Survey Systems, Inc única. No abra
este producto. La manipulación de este producto anula todas las garantías.
• El láser parpadea (si el láser está configurado activado o desactivado) cuando la duración de la batería es baja (10%)
• Retire la batería siempre que hacer ningún tipo de mantenimiento auto al producto, tales como la limpieza de las ventanas de los láseres.
• Si el láser se configuran en los láseres y no están trabajando durante la recolección de los datos, no abra el producto. El producto debe ser reparado por un
empleado GSSI o representante autorizado solamente.
• Si el láser se configuran en, funcionarán sólo mientras está en la opción de menú Collect.
• Los láseres permanecerán en (si está configurado láser On), incluso si la unidad pasa al modo de reposo.