GSSI StructureScan Mini Quick Start Guide - En.es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 54

StructureScan ™

Mini
Guía de inicio rápido
Una Lista de comprobación rápida para

aplicaciones de campo

Mini StructureScan ................................................ .................................................. ............................................... 1


Sección 1: Introducción ............................................. .................................................. ..................................... 1
Sección 2: Configuración de la estructura de exploración Mini .......................................... ................................................. 5
Sección 3: Recopilación de datos ............................................. .................................................. .................................. 10

Sección 4: La reproducción de datos y revisión ........................................... .................................................. ............... 17


Sección 5: Restablecer configuración de fábrica ........................................... .................................................. .................. 23
Sección 6: Mini StructureScan 3D - Recolección y Procesamiento de Datos 3D ...................................... ...... 24
Apéndice A: Inventario de su sistema ........................................... .................................................. ............ 40
Apéndice B: Batería / Cargador información ........................................... .................................................. ...... 41
Apéndice C: Datos de ejemplo ............................................. .................................................. ................................... 43
Apéndice D: Información sobre el láser ............................................. .................................................. ......................... 47

Copyright © 2009-2014 Estudio Geofísico Systems, Inc. MN70-583 Rev D


Todos los derechos reservados
Garantía limitada, L imitaciones de responsabilidad y Restricciones
Geophysical Survey Systems, Inc. en lo sucesivo, GSSI, garantiza que durante un período de 24 meses desde la fecha de entrega al comprador original este producto
estará libre de defectos en materiales y mano de obra. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR, GSSI RENUNCIA A TODA GARANTÍA, expresa o
implícita, incluye las garantías de comerciabilidad o aptitud para un propósito PARTICULAR. La obligación del GSSI se limita a reparar o sustituir piezas o equipos que
son devueltos a GSSI, el transporte y el seguro pagado por adelantado, sin alteración o daño adicional, y que a juicio de GSSI, eran defectuosos o se dañó durante el uso
normal.

GSSI no asume ninguna responsabilidad por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes o lesiones causadas por el buen o mal
funcionamiento de sus equipos, INCLUSO defectuoso.

Antes de devolver cualquier equipo a GSSI, se debe obtener un número de autorización de devolución (RMA). Por favor, llame al servicio al cliente director GSSI quien
asignará un número de RMA. Asegúrese de tener el número de serie de la unidad disponible.

Información reglamentaria
Por favor, vea el CD Manual de GSSI o nuestro sitio web, www.geophysical.com/regulatoryinformation.htm, para obtener información actual y el Formulario de Registro de FCC, que incluye:

Aviso de la FCC para los requisitos de Canadá de

Estados Unidos Declaración de clientes para RSS-220

de conformidad CE

Precauciones láser y advertencias


Por favor, véase el Apéndice D para precauciones importantes láser y advertencias.
Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

StructureScan ™ Mini

Parte delantera / superior Vista


1

4 1 mango ergonómico y controles

2 Fácil de usar interfaz de operador


pantalla de color

3 codificador de la rueda encuesta

4 láser de guía para localizar

2 3

Geophysical Survey Systems, Inc.


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Vista trasera

5 Botón de encendido
5
6 Correa para la muñeca

7 Batería

8 Tarjeta de SDR / Slot

9 USB-B Port

8 9

Geophysical Survey Systems, Inc.


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Sección 1: Introducción
1 Preparación de la StructureScan Mini.
• Retire la cubierta protectora de plástico.

• Retire la cinta azul de las ruedas.


• Coloque la correa de muñeca a la parte trasera del Mini. La correa para la muñeca debe ir alrededor de su
muñeca para evitar el Mini se caiga.

• Sujetar el cordón a la parte trasera del Mini. La cuerda de seguridad de la batería se unirá a esta cuerda de seguridad para evitar que la batería se
caiga en casos raros.

Geophysical Survey Systems, Inc. 1


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

• Inserte la batería en la ranura de la batería en la parte posterior del Mini. Levante la lengüeta hacia arriba y de “ajuste” en la ficha en su lugar.

• Sujetar el cordón de la batería para la cuerda de seguridad en el Mini.

Geophysical Survey Systems, Inc. 2


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

2 Encendido del StructureScan Mini.


• Presiona el boton de poder. Una luz verde se iluminará el botón de encendido.

• Después de unos segundos, el sistema se reiniciará y se muestra la pantalla de bienvenida (Menú principal).

• La barra verde / gris que aparece en la esquina inferior izquierda es un indicador de duración de la batería.
Esto mostrará la cantidad de tiempo de batería queda.

• La hora actual (como se almacena en el Mini) se muestra en la parte inferior de la pantalla.

• La cantidad de almacenamiento que le queda (la distancia que le queda para escanear) aparece en la esquina inferior derecha.

Geophysical Survey Systems, Inc. 3


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

3 Para apagar el Mini, simplemente pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante aproximadamente 2 segundos.
A continuación, puede retirar la batería presionando hacia abajo la lengüeta de la batería y tirando hacia abajo.

4 Tenga en cuenta los botones en el mango del Mini. Ellos estarán


referido como flecha izquierda •• Flecha correcta •• Flecha arriba

• , Flecha hacia abajo •• y Enter • botones relativos a la pantalla.

5 Dependiendo de la orientación de la pantalla en el


Mini (izquierda o derecha dependiendo de mano que utilice), los botones de
Izquierda, Derecha, Arriba, Abajo y se encienden. Sin embargo, todavía se
presionará •• •• ••
y • botones, independientemente de la orientación de la pantalla. El
A menos que se indique lo contrario, este botón, independientemente
botón Enter ( • ) será siempre el botón situado en el centro. de su orientación, lo regresará a la pantalla o menú anterior.

• En cualquier momento a menos que se indique lo contrario, puede pulsar


el botón de flecha más cercana a la parte trasera del Mini ( •) para volver a
la pantalla o menú anterior. Esto se conoce como el botón Atrás.

Geophysical Survey Systems, Inc. 4


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Sección 2: Configuración de la estructura de exploración Mini


Antes de recoger los datos, es posible que desee configurar su Mini.

Opciones del menú del sistema

1 Desde el menú principal, seleccione Sistema pulsando •.

2 Utilizar • y • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú del sistema.

Fecha y hora: Configuración de fecha y hora

1 Resalte Fecha / Hora y pulse • .


2 Resaltar cualquiera de las opciones que desea cambiar y pulse • . Las siguientes opciones
aparecerá en la parte inferior de la pantalla:

• Valor de cambio: Utilizar • y • para cambiar el valor.

• Valor ajustado: prensa • para aceptar el cambio.

• Dejar: Utilizar • Para salir sin guardar los


cambios.

3 prensa • para volver al menú anterior.

Geophysical Survey Systems, Inc. 5


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Configuración: Configuración de Orientación, Idioma, Unidades, láser y sonido

1 Resalte Configuración y pulse • .


2 prensa • • para seleccionar las opciones adecuadas:

• Orientación: prensa • para alternar entre derecha o izquierda. Esto le dará la vuelta de la pantalla para permitir ya sea para
operación con la mano derecha o izquierda ..

• Idioma: prensa • para seleccionar el idioma que prefiera.

• Unidades: prensa • para alternar entre Inglés o métrico.

• Láser: prensa • para alternar láser activado o desactivado. Si se configura en Encendido, el láser se encenderá en sólo el menú

Collect. Nota: El láser parpadea (si configurado activado o desactivado) cuando la vida de la batería es baja (10%). Precaución: No

mire directamente al haz.

• Sonar: prensa • para alternar entre alto, medio, bajo o apagado.

• Version (s): prensa • para mostrar el número de versión del software. Por favor, visite el sitio web de GSSI si hay actualizaciones para el firmware.

3 prensa • para volver al menú anterior.

Geophysical Survey Systems, Inc. 6


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Calibración: Las calibraciones de automóviles para la superficie y el brillo

1 Calibración Resalte y pulse • .


una) Mantenga el Mini boca abajo cerca de 1 metro (3 pies) de cualquier superficie.

segundo) presione el • botón. La auto-calibración tardará varios segundos.

2 presione el • para volver al menú anterior.

Almacenaje vacío: Eliminación de los datos guardados

Un proyecto es una carpeta que contiene archivos individuales.

1 Resaltar Borrar memoria y pulse • .


2 En la parte inferior de la pantalla, aparece un nuevo conjunto de opciones.

Eliminación de todos los proyectos o eliminación de Proyectos Específicos

Todos los Proyectos: Si desea borrar todos los proyectos y todos los archivos asociados a cada proyecto:

1 prensa • cuando se muestra en Borrar todo.

2 prensa • para confirmar, • para cancelar la eliminación.

Geophysical Survey Systems, Inc. 7


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Proyectos específicos: Si desea eliminar un proyecto específico o archivos específicos dentro de un proyecto:

1 prensa • • para seleccionar el proyecto específico.

2 prensa • eliminar todo ese proyecto (y todos los archivos relacionados con dicho proyecto).

3 prensa • para confirmar, • cancelar.

4 En cualquier momento, puede pulsar • abandonar.

Los archivos específicos en proyectos concretos: La eliminación de archivos específicos dentro de un proyecto específico:

1 prensa • • para seleccionar un proyecto específico.

2 prensa • para seleccionar ese proyecto.

3 prensa • • para seleccionar un archivo específico.

4 presione el • botón para borrar el archivo seleccionado.

5 prensa • para confirmar, • cancelar.

6 En cualquier momento, puede pulsar • abandonar.

Geophysical Survey Systems, Inc. 8


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Densidad de digitalización: Selección de la densidad de escaneado

1 Resaltar densidad de digitalización.

2 prensa • para alternar entre alta y Normal.


• Alto: El Mini escaneará en 8 barridos / cm (aproximadamente 240 exploraciones / ft). Use esto es cuando se busca objetos muy pequeños.

• Normal: El Mini escaneará en 4 scans / cm (aproximadamente 120 exploraciones / ft). Use esto es cuando se está buscando objetos de tamaño normales.

Iluminar desde el fondo: Ajuste de la luminosidad de la luz de fondo Mini

1 Resaltar luz de fondo.

2 prensa • para alternar entre 25%, 50%, 75%, o 100%.

Guardar Prompt: Siempre Ahorro, tiene el sistema pedirá que guarde o guardar automáticamente

1 Resalte Guardar Prompt.

2 prensa • para alternar entre activado o desactivado.

• En: El sistema le pedirá que guardar un archivo después de elegir guardar un archivo.

• Apagado: El sistema guardará el archivo automáticamente después de elegir guardar un archivo.

Geophysical Survey Systems, Inc. 9


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Sección 3: Recolección de Datos


Después de que su configuración es completa, que ahora está listo para recoger los datos.

Nota IMPORTANTE: Para asegurar la coherencia en la nomenclatura de los archivos recopilados y almacenados de StuctureScan Mini, se
recomienda encarecidamente que se inserta la tarjeta SD antes de cualquier toma de datos.

Recoger Opciones de menú

1 Desde el menú principal, seleccione Recopilar pulsando •.

2 Utilizar • • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú Collect. Antes de comenzar a recopilar datos (Comience
por cobrar), es posible que desee configurar el Mini para una exploración / proyecto en particular.

Proyecto: Almacenamiento de archivos a un proyecto específico

1 Proyecto Resalte y pulse • .


2 Destacar una serie de proyectos y pulse • . Todos los archivos que se guardan durante la recolección se guardarán en este proyecto.
(Nota: es posible que desee tomar notas de campo para documentar lo que los archivos fueron bajo las cuales el proyecto).

Profundidad: Selección de la profundidad en la que va a escanear

1 Profundidad Highlight.

2 prensa • para alternar entre 8, 12, 16 y 20 pulgadas (20, 30, 40 y 50 cm).

Geophysical Survey Systems, Inc. 10


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Dieléctrico: Selección de la dieléctrica aproximada del área que va a escanear

1 Resaltar dieléctrica y pulse • . Cambiar el valor dieléctrico por:


• • para cambiar el número después del punto decimal.

• • • para cambiar el número antes del punto decimal.

• • para salir sin guardar el nuevo valor.

• prensa • para establecer su nuevo valor.

Tener el valor correcto mejorará la precisión de profundidad. Un valor más alto es necesario para el hormigón u
hormigón joven que está bajo el agua.

• A menos de 2 meses / exterior en ambiente húmedo, utilice 9+

• Menores de 12 meses / exterior, utilizar 7-8

• Más de 12 meses / interior / seco, utilice 5-6

Para obtener información más detallada sobre los valores dieléctricos concretos, consulte el Manual
de Inspección GSSI RADAR de hormigón que viene con el sistema en el CD de documentación.

Geophysical Survey Systems, Inc. 11


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Auto Objetivo: Permitiendo que el Mini para que conteste automáticamente sus objetivos

2 Resaltar Auto Target.


3 prensa • para alternar entre ON, OFF, y el enfoque.
• EN: El Mini HR colocará puntos en lo que se interpreta como objetivos a medida que recogen los datos,
y al tirar el Mini HR directamente de vuelta.

• APAGADO: No hay ninguna interpretación puntos y serán realizadas por el Mini HR.

• ATENCIÓN: El Mini HR dividirá la pantalla de recogida de datos en la mitad, mostrando los datos recogidos normales en la mitad superior y la
migración de datos (centrado) en la mitad inferior. No va a colocar puntos en sus objetivos, pero le dará una interpretación de los objetivos
donde se encuentren.

Normal Cursor de copia de seguridad

centrado

Selecciones de Auto Target

Geophysical Survey Systems, Inc. 12


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Monitor: Mientras que la recogida de datos, visualización de datos o sólo de datos + O-Scope

1 Resalte Pantalla.
2 prensa • para alternar entre B (sólo datos) y A + B (datos + o-scope).

Los datos sólo se muestran durante la recolección Datos pantalla + O-Scope durante la recolección

Geophysical Survey Systems, Inc. 13


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Color: La elección de los colores que desea visualizar durante la recolección de datos

1 Color de resaltado.

2 prensa • para alternar entre cinco combinaciones de colores diferentes que se mostrarán durante la recogida.

Recopilación de datos y marcar sus objetivos

1 Recoger resaltar Start y pulse • . Esta pantalla se muestra.


2 Tenga en cuenta la información en la parte superior de la pantalla:

• Profundidad: La profundidad que ha elegido para este análisis.

• dist .: La distancia que haya escaneado.

• Diel .: El dieléctrico que ha elegido para este análisis. Cursor de copia de seguridad

• “File____XXX”: El nombre de archivo de este análisis si decide guardar el archivo.

3 Mover el carrito hacia adelante. Los datos sólo se recogen cuando se mueve el carro hacia adelante.

4 Cuando empiece a ver hipérbolas en la pantalla, tire del sistema hacia atrás a lo largo de su
línea de levantamiento. Verá una línea vertical (el cursor copia de seguridad) de desplazamiento a lo largo de sus datos. Cuando esa línea
vertical es justo sobre el ápice de la hipérbola, el centro de la antena es más de ese objetivo.

Nota: Cuando tire del Mini espalda recta, y si ha configurado Auto Objetivo On, el Mini interpretará objetivos mediante la colocación de puntos amarillos en los
objetivos.

Geophysical Survey Systems, Inc. 14


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

5 El centro de la antena está directamente bajo el Mini. Después de marcar la ubicación del objetivo en la planta usando
el láser (si está configurado) de uno en cada lado de su carro de guía (o la ranura en cada lado del carro de guía si el láser está configurado Off). Empujar
el carro hacia adelante o mover el carro para hacer otra línea de exploración. No hay datos serán recogidos hasta que haya pasado el punto donde
empezó a revertir.

6 Si lo desea, puede calibrar la profundidad (Opcional). Coincida con la ubicación de destino de los datos a su ubicación en la encuesta
zona. Perforar hacia abajo para que el objetivo y medir la profundidad.

una) Copia de seguridad y pulse el Mini • Profundidad del cursor para visualizar punto de mira y los colocó sobre el objetivo
en los datos.

segundo) prensa • • para alinear la línea horizontal en el centro del primer color dominante
de ese objetivo.

do) prensa • a profundidad establecida.

re) prensa • • hasta que la profundidad en la esquina superior izquierda coincide con la medida
profundidad.

mi) prensa • a profundidad establecida. La escala vertical se ajustará y el dieléctrico será


actualizado. Tenga en cuenta que esto es sólo una aproximación de la verdadera profundidad debido a que el valor de
constante dieléctrica o constante pueden cambiar con la profundidad y en todo el sitio.

F) prensa • para continuar la exploración.

Geophysical Survey Systems, Inc. 15


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

7 Característica automático de ganancia

A veces, mientras que la recogida de datos, la pantalla puede ser sobre o debajo de ganado. Para corregir esto, copia de seguridad y pulse el
Mini • Automático de ganancia. Esto corregirá la ganancia sin cambiar el dieléctrico. Continuar hacia delante para recoger datos con el nuevo
ajuste de ganancia.
Durante Gained
8 Guardar imagen
Para guardar una imagen de los datos que se recogen, copia de seguridad y pulse el Mini • Guardar imagen. El archivo se guardará como
un archivo de mapa de bits.

9 Otras opciones
• Mientras que la recogida de datos (sin respaldo cursor en la pantalla), pulse y SOSTENER • ( Nuevo archivo) para guardar el archivo actual. Si ha
configurado Guardar Prompt Activado, se le pedirá que confirme la operación de guardar. prensa • ahorrar, • para no guardar los datos. Si ha configurado
Guardar Prompt Off, se guardará automáticamente.

• prensa • para colocar una marca de usuario en sus datos.

• prensa • salir. Si ha configurado Guardar Prompt Activado, se le pedirá que confirme la operación de guardar. prensa • ahorrar, • para no guardar los
datos. Si ha configurado Guardar Prompt Off, se guardará automáticamente.

Consejo útil: Hacer un croquis de la zona de estudio con objetos inmóviles como puntos de referencia. Boceto en los archivos de la encuesta, tenga en cuenta el inicio y parada
puntos, sentido de la marcha, y el nombre en el mapa. Esto hará que sea mucho más fácil para reubicar sus objetivos después de la encuesta.

Consejo útil: La parte superior de un objetivo es generalmente la mitad del primer pico positivo para los blancos metálicos (barras de refuerzo, cable tensado, cables de PVC, de
conducto). Si está trabajando en una tabla de colores en escala de grises, los aspectos positivos son de color blanco. Si la utilidad es aire o gas lleno (vacío PVC, huecos) de la
parte superior de la diana está en el medio del primer pico negativo (negro). Por favor, consulte el Apéndice C para los ejemplos de los diferentes tipos de datos.

Geophysical Survey Systems, Inc. dieciséis


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Sección 4: La reproducción de datos y revisión


El menú de reproducción proporciona herramientas para ayudar a interpretar los datos. Ninguna de estas funciones se requiere para obtener datos interpretables. Están diseñados
simplemente para ayudar en la interpretación de los datos. Estas funciones no cambian permanentemente sus datos o afectar a los datos guardados en modo alguno. Más
procesamiento intensivo se puede hacer en el programa de procesamiento de RADAN (se vende por separado).

Opciones del menú de reproducción

1 Desde el menú principal, seleccione Reproducir pulsando •.

2 Utilizar • • para resaltar las opciones apropiadas en el menú de reproducción. Antes de comenzar a reproducir los datos
(reproducción), es posible que desee configurar el Mini para darle algunas herramientas útiles en la interpretación de los datos.

Proyecto: Selección de un proyecto específico para seleccionar un archivo específico de

Reproducción

1 Proyecto de relieve.

2 Selecciona y presiona • para seleccionar el proyecto donde se encuentra el archivo que desea reproducir.

3 Selecciona y presiona • para seleccionar el archivo específico que desea reproducir.

Geophysical Survey Systems, Inc. 17


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Profundidad de auto: Ajuste automático de escala de profundidad

1 Profundidad de relieve automático.

2 prensa • para alternar entre Auto y Orig.


• Auto: El Mini estimar la profundidad de los objetivos y ajustar automáticamente la escala de profundidad.

• orig: El Mini utilizará el valor original establecido durante la recogida.

Auto Objetivo: Permitiendo que el Mini para que conteste automáticamente sus objetivos

1 Resaltar Auto Target.


2 prensa • para alternar entre ON, OFF, y el enfoque.
• En: El Mini colocará puntos en lo que se interpreta como objetivos.

• Apagado: No hay ninguna interpretación puntos y serán realizadas por el Mini.

• Atención: El Mini dividir la pantalla de recogida de datos por la mitad, mostrando los datos recogidos normales en la mitad superior y la migración de datos
(centrado) en la mitad inferior.

Nota: Auto objetivo es únicamente con fines informativos y se debe examinar cuidadosamente los datos para asegurarse de que el Mini ha localizado
correctamente los objetos.

Geophysical Survey Systems, Inc. 18


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Automático de ganancia: Permitiendo que el Mini para configurar automáticamente la ganancia

1 Resaltar automático de ganancia.

2 prensa • para alternar entre activado y desactivado.

• En: El Mini volverá a configurar la ganancia.

• Apagado: El Mini usará la ganancia utilizados durante la recogida de datos.

Monitor: Mientras visualiza de datos, visualización de datos o sólo de datos + O-Scope

1 Resalte Pantalla.
2 prensa • para alternar entre B (sólo datos) y A + B (datos + o-scope).

Sólo los datos de visualización durante la recolección Datos pantalla + O-Scope durante la recolección

Geophysical Survey Systems, Inc. 19


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Color: La elección de los colores para su visualización durante la recopilación de datos

1 Color de resaltado.

2 prensa • para alternar entre cinco combinaciones de colores diferentes que se mostrarán durante la recogida.

Cómo reproducir el archivo seleccionado

1 Reproducción de puntos destacados.

2 prensa • para reproducir el archivo seleccionado.

Nota en la parte superior de la pantalla la siguiente información:


Los datos con destino Auto OFF
• Profundidad

• Distancia

• Dieléctrico Los datos con Auto Blanco EN

• Nombre del archivo

En modo Reproducción, tendrá una opción para alternar entre cuatro modos diferentes, simplemente pulsando • . El modo se

encuentra se mostrará en la parte inferior de la pantalla.

Modo de desplazamiento: Le permite desplazarse a sus datos a izquierda y derecha

Distancia Modo de cursor: Permite mover una línea vertical a la izquierda y la derecha en sus datos

Profundidad modo Cursor: Le permite mover una línea horizontal hacia arriba y hacia abajo en sus datos.

Configurar la modalidad de profundidad: Le permite establecer una profundidad conocida por sus objetivos.

Geophysical Survey Systems, Inc. 20


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Modo de desplazamiento

• • - Desplazarse a través de sus datos.

• - Run Stop, mientras que sus datos se muestra, presiona Flecha arriba para detener e iniciar el
desplazamiento. Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para cargar el siguiente
archivo en el proyecto.

• - Salir de nuevo al menú de reproducción. Si ha añadido o eliminado algún objetivo, el sistema le pedirá que guarde sus objetivos. prensa • para el Sí, • para No.

• - Cambiar al modo de cursor Distancia.

Modo de cursor Distancia


Linea vertical
• • - Mover la línea vertical izquierda y la derecha.

• - Coloque una marca de usuario en la ubicación de la línea vertical.

• - Volver al modo Desplazamiento.

• - Cambiar a la modalidad de profundidad del cursor.

Geophysical Survey Systems, Inc. 21


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Linea horizontal
Modo de cursor de profundidad

• • - Mover la línea horizontal hacia arriba y hacia abajo.

• - Alterna entre la colocación y la eliminación de un punto para marcar un objetivo, donde el punto de mira son.

• - Volver al modo cursor Distancia.

• - Interruptor para ajustar la modalidad de profundidad.

Modo de profundidad establecida

• • - Introducción de una profundidad conocida para el


objetivo en el punto de mira. En la esquina superior izquierda muestra la profundidad.

• - Una vez que se visualiza la profundidad correcta, ajustar la profundidad. Nota: Si la profundidad de unos cambios de destino, esto va a
cambiar automáticamente el dieléctrico.

• - Volver a la modalidad de profundidad del cursor.

• - Cambiar a modo de Desplazamiento.

Geophysical Survey Systems, Inc. 22


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Sección 5: Restablecer configuración de fábrica


Esto restablecerá el Mini a los ajustes de fábrica. Esto no borrará los datos que ha guardado. Sólo tiene que pulsar la flecha

hacia abajo en el menú principal.

• para confirmar.

• cancelar.

Geophysical Survey Systems, Inc. 23


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Sección 6: Recogida de StructureScan Mini 3D y


3D Procesamiento de Datos
El StructureScan Mini viene con recogida y tratamiento 3D si ha adquirido esta
característica. También puede actualizar a esta función con su actual Mini StructureScan si
no compra un principio esta característica. Póngase en contacto con su representante de
ventas GSSI para obtener información de actualización.

Si usted tiene la función 3D, habrá una nueva opción en la pantalla al


arrancar su Mini StructureScan. Habrá un botón que le permite alternar entre
2D y 3D modo. Basta con pulsar •
para alternar entre el modo 2D y 3D.

Configuración del StructureScan Mini para colección


3D

1 Desde el menú principal, seleccione Sistema pulsando •.

2 Utilizar • y • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú del sistema.

Geophysical Survey Systems, Inc. 24


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Fecha y hora: Configuración de fecha y hora


1 Resalte Fecha / Hora y pulse • .
2 Resaltar cualquiera de las opciones que desea cambiar y pulse • . Las siguientes opciones
aparecerá en la parte inferior de la pantalla:

• Valor de cambio: Utilizar • y • para cambiar el valor.

• Valor ajustado: prensa • para aceptar el cambio.

• Dejar: Utilizar • Para salir sin guardar los cambios.

3 prensa • para volver al menú anterior.


Configuración: Configuración de Orientación, Idioma, Unidades, láser y sonido
1 Resalte Configuración y pulse • .
2 prensa • • para seleccionar las opciones adecuadas:

• Orientación: prensa • para alternar entre derecha o izquierda. Esto le dará la vuelta de la pantalla para permitir ya sea
para operación con la mano derecha o izquierda ..

• Idioma: prensa • para seleccionar el idioma que prefiera.

Geophysical Survey Systems, Inc. 25


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

• Unidades: prensa • para alternar entre Inglés o métrico.

• Láser: prensa • para alternar láser activado o desactivado. Si se configura en Encendido, el láser se encenderá en sólo el menú Collect.

Nota: El láser parpadea (si configurado activado o desactivado) cuando la vida de la batería es baja (10%).

Precaución: No mire directamente al haz.

• Sonar: prensa • para alternar entre alto, medio, bajo o apagado.

• Version (s): prensa • para mostrar el número de versión del software. Por favor, visite el sitio web de
GSSI si hay actualizaciones para el firmware.

• opciones: prensa • para configurar densidad de digitalización y migración Tipo.

• densidad de digitalización - Prensa • para alternar entre Normal y Baja.

o Normal - El Mini escaneará a las 8 scans / cm (aproximadamente 240 lecturas / ft).

o Bajo - El Mini escaneará en 4 scans / cm (aproximadamente 120 exploraciones / ft).

• Mig Tipo - al realizar la migración de los datos, ya sea para utilizar las muestras completas o muestras de medio.

o Max - Número total de muestras (procesamiento más lento, pero más clara).

o Mitad - Cada otra muestra (procesamiento más rápido, pero la imagen no es tan claro).

• prensa • para volver al menú anterior.

3 prensa • para volver al menú anterior.

Geophysical Survey Systems, Inc. 26


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Calibración: Las calibraciones de automóviles para la superficie y el brillo

1 Calibración Resalte y pulse • .


una) Mantenga el Mini boca abajo cerca de 1 metro (3 pies) de cualquier superficie.

segundo) presione el • botón. La auto-calibración tardará varios segundos.

2 prensa • para volver al menú anterior.

Almacenaje vacío: Eliminación de los datos guardados

Un proyecto es una carpeta que contiene archivos individuales.

1 Resaltar Borrar memoria y pulse • .


2 En la parte inferior de la pantalla, aparece un nuevo conjunto de opciones.

Eliminación de todos los proyectos o eliminación de Proyectos Específicos

Todos los Proyectos: Si desea borrar todos los proyectos y todos los archivos asociados a cada proyecto:

1 prensa • cuando se muestra en Borrar todo.

2 prensa • para confirmar, • para cancelar la eliminación.

Geophysical Survey Systems, Inc. 27


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Proyectos específicos: Si desea eliminar un proyecto específico o archivos específicos dentro de un proyecto:

1 prensa • • para seleccionar el proyecto específico.

2 prensa • eliminar todo ese proyecto (y todos los archivos relacionados con dicho proyecto).

3 prensa • para confirmar, • cancelar.

4 En cualquier momento, puede pulsar • abandonar.

Los archivos específicos en proyectos concretos: La eliminación de archivos específicos dentro de un proyecto específico:

1 prensa • • para seleccionar un proyecto específico.

2 prensa • para seleccionar ese proyecto.

3 prensa • • para seleccionar un archivo específico.

4 presione el • botón para borrar el archivo seleccionado.

5 prensa • para confirmar, • cancelar.

6 En cualquier momento, puede pulsar • abandonar.

Geophysical Survey Systems, Inc. 28


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Iluminar desde el fondo: Ajuste de la luminosidad de la luz de fondo Mini

1 Resaltar luz de fondo.

2 prensa • para alternar entre 25%, 50%, 75%, o 100%.

Guardar Prompt: Siempre Ahorro, tiene el sistema pedirá que guarde o guardar automáticamente

1 Resalte Guardar Prompt.

2 prensa • para alternar entre activado o desactivado.

• En: El sistema le pedirá que guardar un archivo después de elegir guardar un archivo.

• Apagado: El sistema guardará el archivo automáticamente después de elegir guardar un archivo.

Geophysical Survey Systems, Inc. 29


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Recopilación de datos 3D

Después de que su configuración es completa, que ahora está listo para recopilar datos 3D.

Nota IMPORTANTE: Para asegurar la consistencia de los nombres de los archivos recopilados y almacenados de StuctureScan Mini, es
muy recomendable que la tarjeta SD se inserta antes de cualquier toma de datos.

Recoger Opciones de menú

1 Desde el menú principal, seleccione Recopilar pulsando •.

2 Utilizar • • botones para resaltar las opciones apropiadas en el menú Collect. Antes de comenzar a recopilar datos (Suma),
es posible que desee configurar el Mini para un proyecto particular.

Proyecto 3D: Almacenamiento de archivos a un proyecto específico

1 Proyecto Resalte y pulse • .


2 Destacar una serie de proyectos y pulse • . Todos los archivos que se guardan durante la recolección se guardarán en este proyecto.
(Nota: es posible que desee tomar notas de campo para documentar lo que los archivos fueron bajo las cuales el proyecto).

Profundidad: Selección de la profundidad en la que va a escanear

1 Profundidad Highlight.

2 prensa • para alternar entre 8, 12, y 16 pulgadas (20, 30, y 40 cm).


Geophysical Survey Systems, Inc. 30
Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Dieléctrico: Selección de la dieléctrica aproximada del área que va a escanear

1 Resaltar dieléctrica y pulse • . Cambiar el valor dieléctrico por:


• • para cambiar el número después del punto decimal.

• • • para cambiar el número antes del punto decimal.

• • para salir sin guardar el nuevo valor. prensa • para

establecer su nuevo valor.

Tener el valor correcto mejorará la precisión de profundidad. Un valor más alto es necesario para el hormigón u
hormigón joven que está bajo el agua.

• A menos de 2 meses / exterior en ambiente húmedo, utilice 9+

• Menores de 12 meses / exterior, utilizar 7-8

• Más de 12 meses / interior / seco, use 5-6 Para obtener información más
detallada sobre los valores dieléctricos concretos, consulte el Manual de Inspección GSSI
RADAR de hormigón que viene con el sistema en el CD de documentación.

Geophysical Survey Systems, Inc. 31


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Tipo de cuadrícula: Alternativa para activar Tamaño de cuadrícula

1 Resaltar Tipo de cuadrícula.

2 prensa • para alternar entre 1 x 1, 2 x 2, o 4 x 2.

Color: La elección de los colores que desea visualizar durante la recolección de datos

1 Color de resaltado.

2 prensa • para alternar entre cinco combinaciones de colores diferentes que se mostrarán durante la recogida.

Geophysical Survey Systems, Inc. 32


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Recoger: Recoger cuadrícula 3D

Resalte Recoger y pulse • para comenzar a recopilar datos en 3D.

1 Comience alineando el Mini con la almohadilla apropiada. El uso de los láseres, alinear el láser
apuntando hacia delante con la Línea 1. Alinear los láseres laterales con la línea de salida de la almohadilla.

2 Una vez que haya alineado el Mini,


Presione el botón de inicio • y luego rodar el Mini
al otro extremo de la rejilla. El Mini se detendrá
automáticamente recoger una vez que se llega
al final de la parrilla.

3 Devolver el Mini para el inicio de la rejilla y alinear el láser con la línea siguiente y repetir el proceso hasta que todas las líneas
necesarios se recogen.

4 Nota en la parte superior de la pantalla. Esta muestra, que el número de línea que debería estar recogiendo.

5 Puede pulsar Siguiente / Prev botones, la derecha y la izquierda


flechas ••• para escanear una línea específica. Esto se puede utilizar si no se recoge
una línea correcta y necesita volver a hacer una línea.

6 prensa • , Modo de exploración, para alternar la vista de la exploración.

Geophysical Survey Systems, Inc. 33


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

7 Durante la recolección, es posible que:

• Presione el botón de marca • para colocar una marca en los datos como un punto
de referencia.

• Presione el botón de parada • y mantener durante dos segundos para detener la


recopilación de esa línea particular debido a un obstáculo.

8 Cuando haya terminado de recoger todas las líneas, pulse y mantenga pulsado el botón de la salida • durante dos segundos.
El Mini va a salvar, procesar y mostrar la cuadrícula (Ver la sección de reproducción de los datos guardados de procesamiento).

Geophysical Survey Systems, Inc. 34


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Reproducción: Procesamiento y dibujar la rejilla 3D


Hay dos formas de procesar y dibujar la cuadrícula 3D.

1 Después de terminar la recogida de los datos pulsando y manteniendo pulsado el botón de la salida • durante dos segundos.
El Mini va a salvar, procesar y mostrar la cuadrícula.

2 Desde el menú principal, seleccione Reproducción •.

una) Proyecto de relieve 3D y pulse • para seleccionar el proyecto adecuado y


Seleccione la cuadrícula correspondiente.

segundo) Reproducción de selección y pulse • para procesar y dibujar la cuadrícula.

Otras opciones del menú Reproducción

Profundidad de auto: prensa • para alternar entre activado y desactivado.

• En: El Mini estimar la profundidad de los objetivos y ajustar automáticamente la escala de profundidad.

• Apagado: El Mini utilizará el valor original establecido durante la recogida.

Automático de ganancia: prensa • para alternar entre activado y desactivado.

• En: El Mini volverá a configurar la ganancia.

• Apagado: El Mini usará la ganancia utilizados durante la recogida de datos.

Geophysical Survey Systems, Inc. 35


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Contraste: prensa • para alternar entre la más baja, baja, media, alta, más alta.

• Cuanto menor sea el contraste, se muestran los colores más “positivos”.

• Cuanto mayor sea el contraste, se muestran los colores más “negativas”.

• Ver la escala de color abajo para ver la cantidad de color se muestra como alternar a través de estas opciones. Baja o media son buenos valores
predeterminados.

más baja Medio más alto

Color: prensa • para alternar entre los colores para la visualización de los datos.

Una vez que el Mini ha procesado los datos, se mostrará la rejilla. Usted estará en el Modo Profundidad rebanada como se ha señalado en la parte inferior de la
pantalla.

Geophysical Survey Systems, Inc. 36


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

modos
Usted puede presionar • para alternar entre diferentes modos para fines de visualización y edición. Ellos son: Profundidad
modo Loncha, modalidad cursor Modo de color y seleccionar el modo de perfil.

Modo rebanada de profundidad

1 La pantalla inicial será de la gama completa de la parrilla. al pulsar el • a partir de la gama completa se
reducir la profundidad de gama por incrementos de ½ pulgada. al pulsar el • rebanará abajo a través de la imagen en incrementos de ½
pulgada. Tenga en cuenta la parte superior de la pantalla, se mostrará la profundidad del corte ni la profundidad total del corte.

2 presione el • y mantener durante dos segundos para salir.

3 prensa • para guardar la imagen como un archivo .bmp.

4 prensa • para cambiar al modo cursor.

Modo de cursor

Esto mostrará punto de mira sobre los datos para que coordenadas X e Y situado en la parte superior de la pantalla se pueden observar como la
ubicación de un objetivo.

1 presione el • • para mover el punto de mira en la dirección y.


2 presione el • para cambiar el menú para el modo de dirección X para que pueda mover el punto de mira en
los X llegar pulsando • •.

Geophysical Survey Systems, Inc. 37


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

3 Tenga en cuenta la coordenadas X e Y en la parte superior de la pantalla mientras se mueve de un puntero.

4 presione el • para establecer una marca en la ubicación de la mira.


• prensa • colocar un punto en la ubicación de la mira.

• prensa • para colocar una línea después de la línea vertical de la mira.

• prensa • para volver de nuevo a modo de edición Ver.

5 prensa • para cambiar al modo de color.

Modo de color: Permitir a cambiar de color y contraste de datos

1 prensa • para alternar entre diferentes colores.

2 prensa • • para cambiar el contraste de la pantalla.

3 prensa • Seleccionar para cambiar a modo de perfil.

Seleccione el modo de perfil: Muestra un perfil 2D específica en la pantalla

1 prensa • • para seleccionar el perfil que se vea.

2 prensa • para visualizar el perfil 2D.


• prensa •• para visualizar el perfil 2D anterior o siguiente.

• prensa • a su vez dentro o fuera de foco.

• prensa • Para volver a seleccionar el modo de perfil.

Geophysical Survey Systems, Inc. 38


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

• prensa • para cambiar dieléctrica.

• prensa • • para cambiar el valor de constante dieléctrica.

• prensa • para volver a la pantalla anterior.

• prensa • para cambiar la ganancia.

• prensa • para establecer la nueva dieléctrica.

3 prensa • para volver al modo de profundidad de la rebanada.

Nota: Al cambiar la configuración y el dieléctrico, el sistema volverá a mostrar los datos. El objetivo es tener “puntos” en lugar de hyberbolas.

Dieléctrica demasiado alto, colas Dieléctrica demasiado baja, colas Dieléctrica sobre la derecha, Muestra
hipérbola la punta hacia abajo. hipérbola apuntando hacia arriba. Puntos y ninguna o muy
Ajuste dieléctrica de Down Ajuste dieléctrica hasta pequeñas colas

Geophysical Survey Systems, Inc. 39


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Apéndice A: Inventario de su sistema


• Mini StructureScan

• tarjeta SD (ya insertada en la parte trasera del Mini)

• cargador de batería (2 ranuras)

• adaptador de cargador de batería

• enchufes internacionales para el adaptador de carga de la batería (3)

• Guía de inicio rápido (este manual)

• cable USB

• Baterías (2)

• correa de muñeca GSSI

• DVD de entrenamiento

• CD de recursos

• caja de transporte

Nota: Si desea transferir los datos guardados en su ordenador, basta con quitar la Dakota del Sur
tarjeta y transferir los datos a su PC.

Geophysical Survey Systems, Inc. 40


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Apéndice B: Batería / Cargador de Información


El sistema viene con un cargador de batería de dos ranurada y el adaptador. También viene con tres tapones
intercambiables internacionales.

• Para cargar las baterías, sólo tiene que conectar el adaptador al cargador y conecte el adaptador. Insertar una o
ambas baterías. La pila se carga uno a la vez. Las barras situadas en la parte superior de las pilas indicarán la
cantidad de carga restante en la batería.

• A veces, es posible que desee volver a calibrar una batería. Simplemente inserte una batería en la ranura de la izquierda y
pulse el botón RELLM

• Luces led: A medida que las baterías se están cargando, las luces LED para cada ranura harán cosas diferentes.

• No Luces - sin baterías

• Green Flash - carga rápida

• Verde fijo - Totalmente cargada

• Yellow Flash - Recalibración

• Amarillo / verde - recalibrado

• Sólido de color amarillo - En espera

• Red Flash - Error

• Si el cargador permanece conectado y no hay baterías en el cargador, el cargador con el tiempo comenzará a “bip”. Ya que esto puede ser
molesto, se recomiendan desconectar el cargador cuando no esté en uso.

Geophysical Survey Systems, Inc. 41


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

• Si es el propietario GSSI otro sistema: Asegúrese de que está utilizando el cargador de batería correcta.

StructureScan Mini / Mini cargador de HR UtilityScan DF, Profiler, LifeLocator,


SIR 4000 Cargador

Geophysical Survey Systems, Inc. 42


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Apéndice C: Datos de ejemplo


Estos ejemplos se presentan únicamente con fines informativos. Las condiciones pueden ser diferentes en su sitio web que puede hacer que las imágenes se ven
diferentes a los aquí expuestos.

Marcas de usuario introducidos durante la recolección para identificar


Ejemplo 1 - concreto del bloque de datos
los extremos de cada bloque (líneas negras)

de celdas llenas con barras de refuerzo

Los huecos (2) dentro de los bloques

Geophysical Survey Systems, Inc. 43


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Ejemplo 2 - Rebar Data


Este es un ejemplo de barras de refuerzo. Tenga en cuenta la distancia entre los picos aquí (así como en el lugar si marcó la zona) es de aproximadamente 8 pulgadas.
También tenga en cuenta la profundidad aproximada, el brillo de las hipérbolas, y tienden a estar a una profundidad constante en el corto plazo.

Geophysical Survey Systems, Inc. 44


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Ejemplo 3 - Mesh Data


Este es un ejemplo de malla. Tenga en cuenta la distancia entre los picos aquí (así como en el lugar si marcó la zona) es de aproximadamente 6 pulgadas. También tenga en
cuenta la profundidad aproximada, el brillo de las hipérbolas, y la malla puede ser más irregular que las barras de refuerzo.

Geophysical Survey Systems, Inc. 45


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Ejemplo 4 - PVC
Este es un ejemplo de dos tubos de PVC. Tenga en cuenta que tienden a ser más débiles que las barras de refuerzo.

Geophysical Survey Systems, Inc. 46


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

D Apéndice: Información sobre el láser

Información sobre el láser: general

• No apunte intencionadamente el láser en el ojo. No mire directamente a la fuente de luz láser.

• No coloque el láser en una posición que puede causar que alguien mire directamente al rayo láser con o sin
intención.

• Siempre apagar la unidad cuando no esté en uso.

• Nunca ver un láser a través de un dispositivo óptico tal prismáticos o un microscopio.

Información sobre el láser: Específico para el Mini StructureScan

• No borrar ni alterar las etiquetas de productos.

• Este producto contiene láseres utilizados como guías. No mire en ninguna de las vigas.

• Es posible configurar los láseres de encendido o apagado. Desde el menú principal:

una) Seleccionar • configurar

segundo) prensa • • y configuración resalta y presiona •.

do) prensa • • y el láser más destacado

re) prensa • para alternar el láser activado o desactivado.

Geophysical Survey Systems, Inc. 47


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

• Este producto está diseñado para ser abierto por los profesionales del servicio de campo empleado y / o entrenados por Geophysical Survey Systems, Inc única. No abra
este producto. La manipulación de este producto anula todas las garantías.

• El láser tiene piezas reparables.

• El láser parpadea varias veces durante el arranque del sistema.

• El láser parpadea (si el láser está configurado activado o desactivado) cuando la duración de la batería es baja (10%)

• Retire la batería siempre que el transporte del producto.

• Retire la batería siempre que hacer ningún tipo de mantenimiento auto al producto, tales como la limpieza de las ventanas de los láseres.

• Si el láser se configuran en los láseres y no están trabajando durante la recolección de los datos, no abra el producto. El producto debe ser reparado por un
empleado GSSI o representante autorizado solamente.

• Si el láser se configuran en, funcionarán sólo mientras está en la opción de menú Collect.

• Los láseres permanecerán en (si está configurado láser On), incluso si la unidad pasa al modo de reposo.

Geophysical Survey Systems, Inc. 48


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Información sobre el láser: Proyección de rayo láser diseño

Geophysical Survey Systems, Inc. 49


Guía de inicio rápido StructureScan ™ Mini

Información sobre el láser de etiquetas: diagramas de ubicación

Frente / Vista inferior

Volver / Vista inferior

Geophysical Survey Systems, Inc. 50

También podría gustarte