Manual de Instrucciones Ultracool Mini-2.008 PDF
Manual de Instrucciones Ultracool Mini-2.008 PDF
Manual de Instrucciones Ultracool Mini-2.008 PDF
OPERACION
MI-141 rev.0
12.05.2008
ultracool mini
UC-0060/0240 2008 50/60Hz
Advertencias
ES
Advertencias
-1-
Índice
ES
Índice
1 Introducción
1.1 Notas generales 3
1.2 Medidas de seguridad 3
2 Posibles instalaciones
2.1 Versión superplus 4
2.2 Versión standard 4
3 Introducción
3.1 Recepción, inspección y garantía 5
3.2 Transporte 5
3.3 Emplazamiento 5
3.4 Etiquetas identificativas 6
3.5 Conexión de agua 7
3.6 Conexión eléctrica 8
4 Puesta en marcha
4.1 Condiciones de operación 10
4.2 Previo a la puesta en marcha 11
5 Panel de mandos
5.1 Componentes del panel de mandos 13
5.2 Termostato de control 14
5.2.1 Operación 14
6 Mantenimiento
6.1 Mantenimiento básico 16
7 Solución de anomalías
7.1 Posibles causas de anomalía 17
8 Características técnicas
8.1 Características técnicas 50Hz 20
8.1 Características técnicas 60Hz 21
9 Libro de registros
9.1 Libro de registros 22
10 Anexos
10.1 Calidad de agua 23
11 Recambios
11.1 Recambios
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
12 Hojas técnicas
12.1 Esquema dimensional
12.2 Esquema funcional
12.3 Esquema eléctrico
-2-
Introducción
ES 1
1 Introducción
-3-
Introducción
ES 1
-4-
Posibles Instalaciones
ES 2
2 Posibles Instalaciones
Válvula
manual (1)
Aplicación 2
Aplicación 1
Válvula
manual (1)
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
(1) Permite ajustar la caída de presión en la aplicación del usuario de acuerdo con la
presión nominal de la bomba.
-5-
Instalación
ES 3
3 Instalación
3.1 Recepción y Inspección
Después de la recepción de la unidad ultracool, deberá inspeccionarse si el
embalaje presenta señales de golpes o roturas debidas al transporte. Cualquier
señal de deterioro, externa o interna, no podrá ser imputada al fabricante, quien
ha verificado estos extremos antes de la expedición. En caso de observar
cualquier anomalía, se debe efectuar la reclamación al transportista, pues la
garantía ultrafilter no ampara las posibles averías o golpes sufridos durante
el transporte.
Los controles del circuito frigorífico se ajustan antes de la expedición. No deberán
ser reajustados bajo ningún concepto (excepto por nuestro servicio posventa).
Ello originaría la pérdida de la garantía
3.2 Transporte
El transporte debe ser realizado en posición normal de servicio. La inclinación
de la unidad ultracool puede deteriorar la suspensión interna del compresor
frigorífico.
La unidad ultracool debe ser transportada por transpalet o carretilla elevadora.
.
3.3 Emplazamiento
La unidad ultracool se debe instalar en un ambiente donde el rango de
temperaturas este dentro de los márgenes mencionados en el punto 4.1. Es
necesario añadir etilenglicol al circuito de agua como se indica en el punto 4.1.
En caso necesario la unidad se puede instalar sin dejar ningún espacio libre en
los paneles izquierdo y derecho. En ese caso hay que prever que la unidad se
pueda mover para dejar estos paneles libres cuando hay que llevar a cabo algún
tipo de mantenimiento
-6-
Instalación
ES 3
La entrada de aire fresco al condensador debe ser de la forma más directa posible,
evitando la presencia de posibles recirculaciones de aire (el tejado no debe situarse a
menos de 1m (40’’).
Max. 3m (10 pies) longitud total tubería 1 codo redondeado
Min. tubería ∅ 650mm (28”), redondeado o cuadrado
H+1
La unidad ultracool siempre debe funcionar con los paneles cerrados para
permitir la entrada de aire fresco solamente a través del condensador.
Conexión para Conexión para rebosadero Tipo de alimentación Peligro, superficie Peligro de cortes! Desconectar
vaciado de (dentro del chasis). según versión caliente completamente la tensión de la
enfriadora antes de abrir el
panel
-7-
Instalación
ES 3
4
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
Siempre hay que aislar térmicamente todas las tuberías o, como mínimo,
asegurarse que son opacas a la luz.
Modelo standard: La bomba del usuario debe suministrar a la enfriadora el
caudal indicado en la placa de características de la ultracool (Ver apartado 8.1).
Hay que tener en cuenta que la presión máxima a la entrada de la enfriadora no
debe exceder los 6 bar.
-8-
Instalación
ES 3
Cuando sea posible hay que instalar las tuberías de agua al mismo nivel que la
enfriadora hasta llegar a la aplicación. La altura entre enfriadora y aplicación no
debe exceder nunca 10m (33 pies).
Fig.7
Fig.9
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
Fig.8
-9-
Installation
ES 2
-10-
Puesta en Marcha
ES 4
4 Puesta en marcha
4.1 Condiciones de funcionamiento
El termostato de control de la enfriadora la regula para que se mantenga la
temperatura de agua fría fijada.
Temperatura de entrada de agua:
Nominal: 15ºC (60ºF)
Máxima: 30ºC (86ºF)
Temperatura del agua fría a la salida:
Nominal: 10ºC (50ºF)
Mínima: 7ºC (45ºF) (1)
Máxima: 15ºC (60ºF)
(1) Para trabajar a temperaturas inferiores a 7ºC es necesario añadir etilenglicol
al agua y contactar un servicio técnico autorizado para ajustar la enfriadora.
La siguiente tabla muestra la concentración de etilenglicol necesaria.
Temperatura de aire ambiente:
Nominal: 25ºC (77ºF)
Mínimo: -15ºC (5ºF)(2)
Máximo: 50ºC (122ºF)
(2) Para trabajar a temperaturas inferiores a 5ºC es necesario añadir etilenglicol
al agua y contactar un servicio técnico autorizado para ajustar la enfriadora.
La siguiente tabla muestra la concentración de etilenglicol necesaria.
Temperatura de agua fría (ºC/ºF) 10/50 6/43 5/41 0/32 -5/23
etilenglicol.
Solamente un servicio técnico autorizado puede ajustar la consigna del
termostato antihielo..
No usar anticongelante de automoción. Usar solo etilenglicol puro! No
poner una concentración de etilenglicol superior al 30%, esto daña la
bomba de agua.
El producto “Refrifluid B” se suministra junto con la enfriadora.
-11-
Puesta en Marcha
ES 4
Asegurarse que los fusibles externos están instalados. Ver esquema eléctrico.
Asegurarse que el control remoto Marcha/Paro no esta conectado entre los
terminales 23 y 24 y no hay un puente eléctrico entre ellos.
Cuando se pone en marcha la unidad ultracool por primera vez, es necesario
conectar el interruptor general (elemento 1 en el panel de control, ver punto 4) y
esperar 6 horas antes de continuar con la secuencia de puesta en marcha. Este
tiempo es necesario para que la resistencia para el carter del compresor se
caliente. El compresor se puede dañar si este procedimiento no se realiza.
-12-
Start-Up
ES 4
Cerrar ambos paneles laterales y desconectar el interruptor general durante
cualquier intervención eléctrica.
Conectar el control remoto MARCHA/PARO en los terminales 23 y 24. Si no se
utiliza el control remoto, conectar el Puente eléctrico suministrado dentro del
cuadro eléctrico para conectar terminales 23 y 24.
Desconectar el interruptor general, si es necesario, dar señal de MARCHA a través
del control MARCHA/PARO remoto, entonces la unidad arrancará.
En los modelos superplus, verificar que la presión de trabajo de la bomba es
superior a la presión nominal indicada en la placa de características. Si esta por
debajo de este valor entonces la bomba esta girando en la dirección equivocada. Si
esto ocurre, desconectar el interruptor general, desconectar la enfriadora de la
alimentación y intercambiar dos fases en la alimentación general. En las unidades
UC-180 y UC-240 con compresores scroll el compresor de la enfriadora esta
conectado en fase con la bomba. Cuando la bomba esta girando en la dirección
correcta el compresor también. Si el compresor funciona en la dirección
equivocada este hace mucho ruido durante su funcionamiento y no se
enfriará el agua. No permita que el compresor funcione de este modo por un
tiempo prolongado o se dañara.
Incrementar la consigna de agua fría hasta el valor máximo permitido (ver apartado
5.2) para evitar que arranque el compresor. Desconectar el interruptor general y
volverlo a conectar. Abrir el panel izquierdo y ajustar la válvula de salida para que
la bomba funcione en las condiciones nominales de presión indicadas en la placa
de características de la enfriadora.
Si en el depósito la temperatura esta por encima del punto de
consigna, el compresor arrancará en 2 minutos después de
conectar el interruptor general. Si esto ocurre desconectar el
interruptor general y realizar esta operación de nuevo dentro
de 2 minutos. Si el compresor trabaja con los paneles laterales
abiertos la enfriadora saltará por alarma de alta presión, ver
apartado 7.
Después de 5 minutos parar la unidad abrir el panel izquierdo y verificar el nivel del
depósito. Si el nivel esta por debajo del máximo entonces hay que rellenar el
depósito de agua otra vez.
Cuando se rellene el depósito respetar la concentración de etilenglicol como
se indica en el punto 4.1.
En los modelos Standard UC-0180 y UC-0240, es preciso comprobar el sentido
de giro del compresor. Para ello espere a que el compresor arranque. Si el
sentido de giro es incorrecto el compresor produce un ruido fuerte y desagradable.
En este caso intercambie dos fases en la entrada general.
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
-13-
Panel de control
ES 5
5 Panel de mandos
Manómetros
3
1
Panel de mandos
A1
On / Off
tC1
FL
5 4
-14-
Panel de mandos
ES 5
5.2.1 Operación
Tan pronto como se conecta el interruptor general, la pantalla del termostato
de control muestra la temperatura de agua en el depósito. En la versión 50Hz la
pantalla muestra la temperatura en ºC y en la versión 60Hz se muestra en ºF.
-15-
ES
-
Panel de Mandos
ES 5
2. Indicador de alarma: Este está encendido cuando hay una alarma. En caso de
alarma en el circuito de refrigeración se para el compresor. En caso de alarma en el
circuito de agua se para el compresor y la bomba. La pantalla mostrará el código de
alarma:
6. Indicador del temporizador del compresor: Cuando “1” parpadea, significa que
el termostato está temporizando la puesta en marcha del compresor. Cuando el
compresor se pone en marcha, el “1” queda fijo.
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
-16-
Mantenimiento
ES 6
6 Mantenimiento
Semanalmente:
Verificar que la temperatura del agua indicada en el termostato de control és
aproximadamente la del punto de consigna.
Comprobar el nivel de agua en el depósito.
Verificar el estado del filtro de agua, si la pérdida de carga es superior a 1 bar (10
psi) cambiar el elemento filtrante.
Mensualmente:
Con la unidad ultracool desconectada (Interruptor general en OFF), limpiar el
condensador de aire con un chorro de aire comprimido, desde dentro hacia fuera.
Limpieza del mueble, tanto interior como exterior, eliminando el polvo existente,
especialmente en la rejilla de la bomba.
Anualmente:
Cambiar el elemento filtrante y renovar el agua, ver apartado 4.1.
-17-
Solución de anomalías
ES 7
7 Solución de anomalías
En la siguiente tabla de muestran posibles causas de alarmas en el sistema junto con su
posible solución:
psig) Se para el
compresor.
Fuga de gas. Contactar con un servicio
técnico autorizado.
ES
-18-
Troubleshooting
ES 7
sobrecarga
esta eléctricas son correctas. (desconectar el interruptor
bomba de
desconectado. Verificar voltajes, intensidades general, ver elemento 1
agua
y variaciones. Verificar presión apartado 5). Abrir el cuadro
del agua. Verificar calidad del eléctrico de la enfriadora y
agua. Verificar si la bomba rearmar el disyuntor. Conectar el
esta bloqueada. interruptor general y poner en
marcha la unidad a través el
control remoto.
-19-
Troubleshooting
ES 7
El termostato de
control muestra los
siguientes códigos de
alarma:
Sensor de Contactar con el servicio Después de reemplazar
E1, E2.
temperatura técnico autorizado. el elemento defectuoso
(sensor NTC) está la enfriadora se puede
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
-20-
Características técnicas
ES 8
8 Características técnicas
Todos los datos están referidos a las condiciones nominales: Temperatura del agua de salida
10ºC y temperatura ambiente 25ºC.
-21-
Características técnicas
ES 8
Todos los datos están referidos a las condiciones nominales: Temperatura del agua de
MINI 2008 50/60Hz 12.05.08 rev.0
-22-
Libro de registros
ES 9
9 Libro de registros
-23-
Anexos
ES 10
10 Anexos
10.1 Calidad del agua
A fin de preservar el circuito de agua de las unidades ultracool, el agua
refrigerada debe poseer ciertas características físico-químicas que no la
hagan agresiva. Fuera de los límites de alguno de los parámetros que se
detallan a continuación, los materiales y elementos que constituyen la unidad
pueden verse seriamente dañados.
Parámetro Valores límite
pH 7–8
Dureza total (TH) < 150 ppm
Conductividad 50 – 500 µS/cm
NH3 < 2 ppm
Hierro total (Fe2+ and Fe3+) < 0.2 ppm
Cloruros (Cl-) < 300 ppm
H2S < 0.05 ppm
Partículas sólidas < 150 µm
Etilenglicol Min 15% - Max 30%
-24-
Hojas técnicas
ES 12
-25-
ES Hojas técnicas
12
(*) Portagomas integrados, conexiones hembra NPT en acero inoxidable como opción
-26-
EF0140SPINDIGO 2008.vsd
H
B
LSA
B3
V-9 PI H
I-1 M2 TCI
PI
E-1 V-2 P1
V-8 I-2 F-2
H
E-3
ULTRACOOL-0060/0240 SP 2008
V-1
E-2
PC
FLOW DIAGRAM
TC
E-6
PZA PZA H
B5 B4 I-3
L
P F-1
E-4/5 E-8
Nº: EF-7005
E-7 R1
REV.: 2
APR.: X. Prats
E-4/5 Freon condenser (E-5 only form UC-0180 to UC-0240) I-3 Pressure transducer M3 Motor fan
E -6 Sight glass (optional) B3 Level switch V-1 Expansion valve
E -7 Sight glass - oil level B4 High pressure safety switch V-2 Drain manual valve
E -8 Liquid vessel B5 Low pressure safety swit ch V-3/7 Schrader v alve
Special product
Refrifluid B
CHARACTERISTICS
Refrifluid B is a fluid specially designed for the treatment, cleaning and conservation of the inside of tanks and
piping in water coolers, especially when it is necessary to avoid bacteria, algae and fungi growing.
Its composition has been specially designed to accomplish three different objectives:
- It includes a widely effective bactericide, algaecide and fungicide based on non-corrosive quaternary
ammonium components.
- It can be used adding a little quantity of the product directly into the water tank.
- It contains an anticorrosive, which covers all metallic surfaces with a thin film, protecting them from
corrosion.
3. IDENTIFICATION OF DANGERS:
This product is harmful if ingested.
14. TRANSPORTATION:
Not classified. Not dangerous or flammable.