Traducción Al Español Norma API 510
Traducción Al Español Norma API 510
Traducción Al Español Norma API 510
2014
1. ALCANCE
1.1. APLICACIÓN GENERAL
1.1.1. COBERTURA
Sin embargo, los recipientes que han sido oficialmente retirados de servicio y abandonados en el
lugar (es decir, ya no son un registro desde el punto de vista financiero/ contable) ya no están
cubiertos por este código de inspección en servicio.
El Código ASME y otros códigos de construcción reconocidos están escritos para nueva
construcción; sin embargo, la mayoría de los requerimientos técnicos para diseño, soldadura,
END, y materiales pueden ser aplicados para la inspección, re clasificación, reparación y alteración
de recipientes a presión en servicio. Si por algún motivo una parte que ha sido puesto en servicio
no puede seguir el código de construcción debido a su nueva orientación de construcción, los
requisitos de diseño, material, fabricación e inspección se ajustarán a la API 510 en lugar del
código de construcción. Si los recipientes en servicio están cubiertos por los requisitos del código
de construcción y del API 510 o si existe un conflicto entre los dos códigos, prevalecerán los
requisitos del API 510. Como un ejemplo de la intención de la API 510, la frase "requisitos
aplicables del código de construcción" se ha utilizado en API 510 en lugar de la frase "de acuerdo
con el código de construcción".
1.1.2. APLICACIÓN
La aplicación de este código está restringida a los propietarios/usuarios que tengan acceso a los
siguientes individuos y organizaciones técnicamente calificados:
Los inspectores han de ser certificados como se establece en este código de inspección (Ver
anexo B). Ya que otros códigos cubriendo industrias específicas y aplicaciones generales ya
existen (como el NB-23), la industria de refinación y petroquímica ha desarrollado este código de
inspección para cubrir sus propios requisitos específicos de sus recipientes y dispositivos de alivio
de presión que se ajustan a las restricciones enumeradas en el alcance.
1.1.3. LIMITACIONES
La adopción y el uso de este código de inspección no permiten su uso en conflicto con cualquier
regulación imperante que haya sido establecida. Sin embargo, si los requisitos de este código son
más estrictos que los de la regulación, entonces las reglas de éste código prevalecen.
Todos los recipientes utilizados para el servicio de exploración y producción de petróleo (por
ejemplo Perforación, producción, recolección, transporte, procesamiento de arrendamiento y
tratamiento de petróleo líquido, gas natural y agua salada asociada [salmuera]) pueden ser
inspeccionados siguiendo los requisitos de este código establecidos en la sección 9. A excepción
de la sección 6, todas las demás secciones de este código se pueden aplicar para los recipientes
a presión en servicio E&P. Las reglas alternativas en la Sección 9 están destinadas para servicios
que pueden ser regulados bajos los controles de seguridad, derrames, emisiones o transporte por
la Guardia Costera de US. Las oficinas de Transporte de Materiales Peligrosos del dpto. de
transporte de US DOT, y otras unidades del DOT, La Oficina de Gestión, Reglamentación y
Cumplimiento de la Política de Energía de los Océanos, anteriormente el Servicio de Gestión de
Minerales del Departamento del Interior de los Estados Unidos; Estatales y locales de petróleo y
gas; O cualquier otra comisión reguladora.
Los recipientes excluidos de los requerimientos específicos de este Código de Inspección están
listados en el Anexo A. Sin embargo, cada propietario/ usuario tiene la opción de incluir algún
recipiente a presión excluido in sus programas de inspección como se describe en este código.
Algunos recipientes exentos de conformidad con los criterios del Código ASME, Sección 8,
División 1 deberían ser considerados para su inclusión basados en el riesgo (probabilidad y
consecuencia de falla) determinado por el propietario/ Usuario. Un ejemplo de tales recipientes
podría ser Intermitentes de Vacío en el servicio de refinación u otros recipientes que operan en
servicio de vacío.
1.3. CONCEPTOS TÉCNICOS RECONOCIDOS
2. REFENCIAS NORMATIVAS
3.1.1. Alteración
Un cambio físico en cualquier componente que tenga implicaciones de diseño que afecten la
capacidad de resistir presión más allá de lo indicado en el reporte de datos del fabricante. Lo
siguiente no debería ser considerado alteración: Cualquier sustitución comparable o duplicada, la
adición de cualquier boquilla reforzada inferior o igual al tamaño de las boquillas reforzadas
existentes, y la adición de boquillas que no requieren refuerzo.
3.1.3. Autorización
La aprobación o acuerdo para realizar una actividad específica (por ejemplo una reparación),
antes que la actividad se realice.
c) La organización de inspección del dueño o el usuario del recipiente quien mantiene una
organización de inspección solo para sus equipos y no para recipientes a ser vendidos o
revendidos
d) Una organización independiente, o un individuo que está bajo contrato y dirección del
dueño/usuario y que está reconocido o que no está prohibido por la jurisdicción en la cual se usa
el recipiente. El programa de inspección del dueño/usuario deberá incluir los controles
necesarios en caso de usar inspectores contratados
Nota: Los CMLs incluyen ahora, pero no se limitan a los que antes se llamaba TMLs
3.1.10.Velocidad de Corrosión
La velocidad de pérdida de material debida a la erosión, erosión/ corrosión, o reacción (s)
química con el medio, ya sea interna y/o externa.
3.1.11.Especialista en Corrosión
La persona que es aceptada por el dueño/usuario, que tiene conocimiento y experiencia en
mecanismos de deterioro por corrosión, metalurgia, selección de materiales y técnicas de
monitoreo de la corrosión
3.1.14.Mecanismo de Daño
Cualquier tipo de deterioro encontrado en la industria de refinación y procesos químicos que
pueden resultar en fallas/ defectos que pueden afectar la integridad de los recipientes (por ejemplo
corrosión, agrietamiento, erosión, abolladuras y otro impacto mecánico, físico o químico). Consulte
API 571 para obtener una lista completa y una descripción de los mecanismos de daño.
3.1.15.Defecto
Una discontinuidad cuyo tamaño o tipo excede el criterio de aceptación aplicable y es por lo tanto
rechazable.
3.1.16.Temperatura de Diseño
La temperatura utilizada en el diseño del recipiente a presión por el Código de Construcción
aplicable.
3.1.17.Documentación
Registros que contienen la descripción de diseño específico del recipiente, el entrenamiento del
personal, planes de inspección, resultados de inspección, END, reparación, alteración,
reclasificación y actividades de pruebas de presión, Evaluaciones de FFS, procedimientos para
realizar dichas actividades, o cualquier otra información pertinente para mantener la integridad y
confiabilidad de los recipientes.
3.1.18.Ingeniero
Ingeniero de Recipientes a presión
3.1.19.Punto de examinación
Punto de Grabación
Punto de Medición
Punto de prueba (punto de prueba es un término que ya no se utiliza ya que las prueba se refiere
a pruebas mecánicas o físicas [por ejemplo, pruebas de tracción o pruebas de presión])
Un área dentro de un CML definido por un circulo que tiene un diámetro no mayor a 3 pulgadas
para recipientes a presión. Los CMLs pueden contener múltiples puntos de examinación, por
ejemplo, una boquilla puede ser un CML y tener múltiples puntos de examinación (por ejemplo, un
punto de examen en los cuatro cuadrantes de los CML en la boquilla)
3.1.20.Examinaciones
Control de calidad (QC) funciones realizados por examinadores (por ejemplo NDEs de acuerdo
con los procedimientos aprobados de END)
3.1.21.Examinador
Una persona que asiste al Inspector en la ejecución de los END en los componentes de los
recipientes a presión y evalúa los criterios de aceptación aplicables, pero no evalúa los resultados
de dichas examinaciones de acuerdo con API 510, a menos que esté específicamente capacitado
y autorizado por el propietario/ Usuario.
3.1.22.Inspección Externa
Una inspección visual es realizada desde afuera de un recipiente a presión para encontrar las
condiciones que puedan afectar la capacidad del recipiente para mantener integridad bajo presión
o que comprometan la integridad de las estructuras de soporte (ej. escaleras y plataformas). Esta
inspección puede ejecutarse en operación o con el recipiente fuera de servicio y puede ser
conducida al mismo tiempo como una inspección en funcionamiento.
3.1.24.Corrosión Generalizada
Corrosión que está distribuida más o menos uniformemente sobre la superficie del metal, a
diferencia de la corrosión localizada.
3.1.26.Punto de Control
Un punto en el proceso de reparación o alteración más allá del cual el trabajo no puede continuar
hasta que se haya realizado la inspección o END requerida.
3.1.27.Imperfecciones
Fallas u otras discontinuidades observadas durante la inspección o el examen que pueden o no
exceder los criterios de aceptación aplicables.
3.1.28.Indicaciones
Una respuesta o evidencia resultado de la aplicación de un NDE que puede ser no relevante o
podría ser una falla o defecto sobre un análisis posterior
3.1.29.Examinador de haz de ángulo cualificado por la industria
Una persona que posee una calificación de haz de ángulo ultrasónico (UT) de API (por ejemplo,
Pruebas de detección y dimensionamiento de API QUTE / QUSE) o una calificación equivalente
aprobada por el propietario/ usuario.
Nota: Las reglas para equivalencias están definidas en el sitio web de la API ICP
3.1.30.En Servicio
Designado a un recipiente a presión que ha sido puesto en operación como lo opuesto a la nueva
construcción antes de ser colocado en servicio o recipientes retirados. Un recipiente a presión que
no está en funcionamiento debido a una interrupción del proceso todavía se considera un
recipiente en servicio.
Nota: No incluye los recipientes a presión que todavía están en construcción o en transporte al
sitio antes de ser puestos en servicio, o recipientes a presión que han sido retirados del servicio.
Incluye recipientes a presión que están temporalmente fuera de servicio pero aún en su lugar en
un sitio de operación. Una etapa en la vida útil de un recipiente a presión entre la instalación y la
retirada del servicio.
3.1.31.Inspección en Servicio
Todas las actividades asociadas con un recipiente a presión una vez que este ha sido colocado
en servicio pero antes que se retire permanentemente del servicio.
3.1.32.Código de Inspección
Una referencia del Código API 510
3.1.34.Inspección
Evaluación interna, externa o en funcionamiento (o cualquier combinación de las tres) de la
condición de un recipiente que es conducido por un inspector autorizado o su designado de
acuerdo con este código.
3.1.35.Plan de Inspección
Una estrategia que define como y cuando un recipiente a presión o un dispositivo de alivio de
presión serán inspeccionados, reparados y/o mantenidos. Véase 5.1
3.1.36.Inspector
Un título abreviado para un Inspector de recipientes a presión autorizado calificado y certificado
de acuerdo con este código.
3.1.38.Inspección Interna
Una inspección realizada desde el interior de un recipiente a presión utilizando técnicas de
inspección visual y/o END.
3.1.39.Jurisdicción
Un ente del gobierno legalmente constituido que puede aprobar reglamentaciones relativas a los
recipientes a presión.
3.1.40.Corrosión Localizada
Corrosión que se limita en gran medida a un área limitada o aislada de la superficie metálica de
un recipiente a presión.
3.1.41.Reparación Mayor
Cualquier trabajo no considerado como una alteración que elimina y reemplaza la mayor parte del
límite de presión que no sea una boquilla (por ejemplo, reemplazar parte de la carcasa o
reemplazar una cabeza del recipiente). Si alguno de los trabajos de reparación da lugar a un
cambio en la temperatura de diseño, la temperatura mínima admisible (MAT) o la presión de
trabajo máxima admisible (MAWP), se considerará que la obra es una alteración y se deben
satisfacer los requisitos de reclasificación.
3.1.42.Administración del cambio (MOC)
Un sistema de gestión documentado para la revisión y aprobación de cambios (físicos y de
proceso) a los recipientes a presión antes de la implementación del cambio. El proceso del MOC
incluye la participación del personal de inspección que puede necesitar modificar los planes de
inspección como resultado del cambio.
3.1.45.Mínima temperatura de diseño del metal/ Mínima temperatura admisible MDMT/ MAT
La más baja temperatura del metal permisible para un material dado
3.1.46.Límites de no presión
Componentes del recipiente que no contienen la presión del proceso (por ejemplo, bandejas,
anillos de bandeja, tubería de distribución, deflectores, anillos de soporte de aislamiento no
rigurosos, clips, pescantes, etc.).
3.1.47.En funcionamiento
Una condición donde un recipiente a presión no ha sido preparado para una inspección interna.
Véase inspección en funcionamiento.
3.1.48.Inspección en funcionamiento
Una inspección realizada desde el exterior de un recipiente a presión mientras este está en marcha
usando procedimientos de END para establecer la idoneidad del recipiente para servicio continuo.
3.1.49.Inspecciones vencidas
Las inspecciones de los recipientes en servicio que aún se encuentren en funcionamiento y que
no hayan sido cumplidas en las fechas de vencimiento documentadas en el plan de inspección,
que no han sido aplazadas por un proceso de aplazamiento documentado. Véase 6.7.
3.1.52.Revestimiento de placas
Placas de metal que se sueldan al interior de la pared del recipiente a presión con el fin de proteger
el material de construcción del recipiente de la interacción con fluidos del proceso. Normalmente,
las placas son de una aleación más resistente a la corrosión o resistente a la erosión que la pared
del recipiente y proporcionan resistencia adicional a la corrosión / erosión. En algunos casos, se
utilizan placas de un material de construcción similar a la pared del recipiente para períodos de
funcionamiento específicos en los que las velocidades de corrosión y / o erosión son predecibles.
3.1.54.Límite de presión
La porción del recipiente de presión que contiene los elementos de retención de presión unidos o
ensamblados en un recipiente hermético a presión, que contiene fluido (por ejemplo, típicamente
el casco, cabezas y boquillas pero excluyendo artículos tales como soportes, faldones, clips etc.
Retener la presión).
3.1.55.Prueba de presión
Una prueba realizada en recipientes a presión que han estado en servicio y que han sufrido una
alteración o reparación a los límites de presión para indicar que la integridad de los componentes
de presión sigue siendo compatible con el código de construcción original. El ensayo de presión
puede ser hidrostático, neumático o una combinación de los mismos. Las pruebas de presión a
menos de las especificadas por el código de construcción para determinar si puede haber fugas
en el sistema se denominan generalmente pruebas de estanqueidad.
3.1.56.Recipiente a presión
Un recipiente diseñado para soportar la presión interna o externa. Esta presión puede ser impuesta
por una fuente externa, por la aplicación de calor de una fuente directa o indirecta, o por cualquier
combinación de los mismos. Esta definición incluye intercambiadores de calor, enfriadores de aire,
columnas, torres, generadores de vapor no calcinados (calderas) y otros generadores de vapor
que utilizan calor del funcionamiento de un sistema de procesamiento u otra fuente de calor
indirecta. (Los límites específicos y las exenciones de equipos cubiertos por este código de
inspección se proporcionan en la Sección 1 y en el Anexo A.)
3.1.58.Procedimientos
Un documento que especifica o describe cómo se va a realizar una actividad. Puede incluir
métodos para ser empleados, equipos o materiales a ser usados, cualificación del personal
involucrado y secuencia de trabajo.
3.1.59.Aseguramiento de la Calidad
Todas las acciones planeadas, sistemáticas y preventivas especificadas para determinar si los
materiales, equipos o servicios cumplirán con los requisitos especificados para que el equipo
pueda funcionar satisfactoriamente en servicio. El contenido mínimo de un manual de inspección
de control de calidad para la inspección en servicio se describe en 4.1.2.
3.1.60.Control de Calidad QC
Las actividades físicas que se realizan para verificar la conformidad con las especificaciones de
acuerdo con el plan de QA.
3.1.61.Reparación
El trabajo necesario para restaurar un recipiente a una condición adecuada para una operación
segura en las condiciones de diseño. Si alguno de los trabajos de restauración da lugar a un
cambio en la temperatura de diseño, la temperatura mínima de diseño del metal (MDMT) o MAWP,
el trabajo se considerará una alteración y se cumplirán los requisitos de reclasificación. Cualquier
operación de soldadura, corte o rectificado sobre un componente que contenga presión que no se
considere específicamente como una alteración se considera una reparación.
3.1.62.Organización reparadora
Algunas de las siguientes que hace reparaciones de acuerdo con este código de inspección:
d) El titular de un sello VR válido expedido por la Junta Nacional para la reparación y el servicio
de válvulas de alivio;
g) Un individuo u organización que está autorizado por la jurisdicción legal para reparar
recipientes a presión o dispositivos de alivio del servicio.
3.1.63.Espesor requerido
Espesor mínimo sin la tolerancia de corrosión para cada elemento de un recipiente a presión
basado en los cálculos del código de diseño apropiado y la tensión permisible del código que
consideran las cargas de presión, mecánicas y estructurales. Alternativamente, el espesor
requerido puede ser reevaluado y revisado usando el Análisis de FFS de acuerdo con API 579-1
/ ASME FFS-1.
3.1.64.Reclasificación
Un cambio ya sea en la temperatura de diseño, la MDMT, o la MAWP del recipiente. La
temperatura de diseño y la MAWP de un recipiente pueden ser incrementadas o disminuidas
debido a una reclasificación. Derating por debajo de las condiciones de diseño es una forma
permisible de proporcionar una tolerancia de corrosión adicional.
Ejemplo 2 Servicio idéntico: Una designación en la que hay acuerdo de que la configuración, el
proceso y el régimen de operación, la metalurgia y las condiciones ambientales son todas iguales,
de modo que se espera que las características de degradación esperadas sean las mismas.
3.1.68.Forro de tiras
Tiras de placas metálicas que se sueldan al interior de la pared del recipiente con el fin de proteger
el material de construcción del recipiente de la interacción con fluidos del proceso. Normalmente
las tiras son de una aleación más resistente a la corrosión o resistente a la erosión que la pared
del recipiente y proporcionan resistencia adicional a la corrosión / erosión. Esto es similar al
revestimiento de placas, excepto que se utilizan tiras más estrechas en lugar de placas más
grandes.
3.1.69.Temperatura de agrietamiento
La reducción de la tenacidad debido a un cambio metalúrgico que puede ocurrir en algunos aceros
de baja aleación (por ejemplo 2 1/4 Cr – 1Mo) como resultado de una exposición a largo plazo en
el intervalo de temperatura de 345°C – 595°C (650°F – 1100°F)
3.1.70.Reparaciones temporales
Las reparaciones a los recipientes a presión para restaurar la integridad suficiente para continuar
la operación segura hasta que se realicen reparaciones permanentes.
3.1.71.Pruebas
En este documento, las pruebas generalmente se refieren a pruebas de presión, ya sean
realizadas hidrostáticamente, neumáticamente o una combinación de pruebas hidrostáticas /
neumáticas o mecánicas para determinar datos tales como la dureza del material, la resistencia y
la dureza de la muesca. Sin embargo, las pruebas no se refieren a los END utilizando técnicas
como el examen de líquidos penetrantes (PT), el examen de partículas magnéticas (MT), el
examen ultrasónico (UT), el examen radiográfico (RT), etc.
3.1.72.Prueba de estanqueidad
Una prueba de presión que se realiza en recipientes a presión después de actividades de
mantenimiento o reparación para indicar que el equipo está libre de fugas y se realiza a una presión
de prueba determinada por el propietario / usuario que no es superior al MAWP.
3.1.73.Temperatura de transición
La temperatura a la cual cambia un modo de fractura de material de dúctil a quebradizo.
ASME Code – ASME Boiler and Pressure Vessel Code, incluyendo sus adendas y casos códigos
CML – Ubicación de monitoreo de condiciones
CDW – Soldadura de deposición controlada
CUI – Corrosión bajo aislamiento
E&P – Exploración y Producción
ET – Examinación de corrientes parásitas
FFS – Aptitud para el Servicio
GMAW – Soldadura arco con gas y metal
GTAW – Soldadura de arco con gas tungsteno
IOW – Ventana de Integridad de operación
MAT – Mínima temperatura admisible
MAWP – Máxima presión admisible de trabajo
MDMT – Mínima temperatura de diseño del metal
MOC – Administración de los cambios
MT – Examinación por partículas magnetizables
NDE – Examinación No destructiva
PMI – Identificación positiva de materiales
PT – Examinación por líquidos penetrantes
PWHT – Tratamiento térmico después de la soldadura
QA – Aseguramiento de la calidad
QC – Control de calidad
RBI – Inspección basada en el riesgo
RT – Examinación radiográfica
SMAW – Soldadura de arco metálico protegido
UT – Examinación por ultrasonido
WPS – Especificación de procedimiento de soldadura
La dirección debe tener un requisito y un proceso de trabajo apropiados para asegurar que los
inspectores tengan una prueba de visión anual para asegurar que son capaces de leer cartas J-1
estándar en cartas de tipo estándar Jaeger para visión cercana.
1) Para poder abordar cuestiones relativas a la adecuación del diseño del equipo a presión y
la situación actual de los cambios propuestos,
2) Para anticipar cambios en la corrosión u otros tipos de daños, y
3) Para actualizar el plan de inspección y los registros para tener en cuenta esos cambios.
Cuando la integridad del equipo a presión pueda verse afectada, el proceso del MOC debe incluir
la inspección apropiada, materiales / corrosión y experiencia y experiencia en ingeniería mecánica
para identificar efectivamente los problemas de diseño del equipo a presión y pronosticar qué
cambios podrían afectar la integridad del recipiente de presión. El grupo de inspección participará
en el proceso de aprobación para los cambios que puedan afectar la integridad del recipiente a
presión. Los cambios en el hardware y el proceso se incluirán en el proceso del MOC para
asegurar su efectividad.
Se deberían establecer IOWs para parámetros de proceso (tanto físicos como químicos) que
podrían afectar la integridad del equipo si no se controla adecuadamente. Ejemplos de parámetros
del proceso incluyen temperaturas, presiones, velocidades del fluido, pH, caudales, tasas de
inyección de agua o químicas, niveles de componentes corrosivos, composición química, etc. Los
IOW para los parámetros clave del proceso pueden tener límites máximos e inferiores establecidos
según sea necesario. También se debe prestar atención especial al monitoreo de IOWs durante
los arranques, paradas y trastornos significativos del proceso. Consulte la API 584 para obtener
más información sobre problemas que pueden ayudar en el desarrollo de un programa de IOW.
4.2. INGENIERO
El ingeniero de recipientes a presión es responsable ante el propietario/ usuario de las actividades
relacionadas con el diseño, revisión de ingeniería, análisis o evaluación de recipientes a presión y
dispositivos de alivio de presión especificados en este código de inspección.
4.4. INSPECTOR
El inspector es responsable ante el Propietario/ Usuario de asegurar que la inspección, NDE,
reparaciones, y las actividades de pruebas de presión cumplan con los requerimientos del código
API 510. El inspector deberá participar directamente de las actividades de inspección,
especialmente las inspecciones visuales, que en la mayoría de los casos requerirán actividades
de campo para garantizar que se sigan los procedimientos y planes de inspección, pero que
puedan ser asistidos por otras personas debidamente capacitadas y calificadas que no son
inspectores (p.e. examinadores y personal de operaciones o de mantenimiento). Sin embargo,
todos los resultados de END serán evaluados y aceptados por el inspector quien realilzará
recomendaciones apropiadas para reparaciones, reemplazos o aptitud para continuar con el
servicio. Los inspectores deberán estar certificados de acuerdo con las disposiciones del Anexo
B. El inspector puede ser un empleado del propietario / usuario o ser un contratista aceptable para
el propietario / usuario.
4.5. EXAMINADORES
4.5.1. El examinador deberá realizar los NDE de acuerdo con los requerimientos del trabajo,
procedimientos de NDE, y especificaciones del propietario/ usuario.
4.5.2. El examinador no necesita la certificación de Inspector API 510 ni ser un empleado del
propietario/ usuario. El examinador necesita ser entrenado y competente en los
procedimientos de NDE que están siendo utilizados y puede ser requerido por el propietario/
usuario para demostrar la competencia por la demostración de las certificaciones en esos
procedimientos. Ejemplos de certificaciones que pueden ser requeridas incluyen ASNT SNT-
TC-1A, ASNT CP-189, CGSB y AWS QC1. Los inspectores que lleven a cabo sus propias
examinaciones con técnicas de NDE deberán ser también apropiadamente calificados de
acuerdo con los requerimientos del propietario/ usuario.
4.5.3. El empleador del examinador deberá mantener los registros de certificación de los
examinadores empleados, incluyendo las fechas y los resultados de calificación del personal.
Estos registros deberán estar disponibles para el inspector el cual es responsable ante el
propietario/ usuario de determinar que todos los examinadores de NDE están
apropiadamente calificados para el trabajo que ellos realizan.
5.1.2.3. El plan de inspección deberá ser desarrollado utilizando las fuentes de información
más apropiadas incluyendo las listadas en la sección 2 de este código de inspección. Los
planes de inspección serán revisados y modificados según sea necesario cuando se
identifiquen variables que puedan afectar los mecanismos de daño y/o las tasas de
deterioro, como las que figuran en los informes de inspección o los documentos del MOC.
Véase API 572 para obtener más información sobre problemas que pueden ayudar en el
desarrollo de planes de inspección.
El plan de inspección deberá contener las tareas de inspección y el calendario necesarios para
supervisar los mecanismos de daños y asegurar la integridad mecánica del equipo (recipiente a
presión o dispositivo de alivio de presión). El plan debe:
a) Definir los tipos de inspección necesarias (p.e. interna, externa)
b) Identificar la fecha de inspección para cada tipo de inspección
c) Describir la inspección y técnicas de END
d) Describir la extensión y ubicación de la inspección y END
e) Describir los requerimientos de limpieza superficial necesarios para la inspección y las
examinaciones
f) Describir los requerimientos de cualquier prueba de presión necesaria (p.e. tipo de prueba,
presión de prueba, y duración); y
g) Describir cualquier reparación planeada anteriormente
Pueden utilizarse planes de inspección genéricos basados en las normas y las prácticas de la
industria. El plan de inspección puede o no existir en un solo documento, sin embargo el contenido
del plan debe ser fácilmente accesible desde los sistemas de datos de inspección.
Los datos de falla del equipo serán también información importante para esta evaluación.
5.2.4. Documentación
Es esencial que todas las evaluaciones RBI estén documentadas a fondo de acuerdo con API 580,
sección 17, definiendo claramente todos los factores que contribuyen tanto a la probabilidad y la
consecuencia de la falla del recipiente. Después de una evaluación RBI es llevada a cabo, los
resultados pueden ser utilizados para establecer el plan de inspección de los recipientes y definir
mejor lo siguiente:
5.3.3. Comunicación
Antes de iniciar cualquier actividad de inspección y mantenimiento del recipiente (por ejemplo,
NDE, pruebas de presión, reparación o alteración), el personal debe obtener permiso para trabajar
en las cercanías (interna o externa) del personal de operación responsable del recipiente a
presión. Cuando hay personas dentro de un recipiente, todas las personas que trabajan alrededor
del recipiente deben ser informadas de que las personas están trabajando dentro del recipiente.
Las personas que trabajan en el interior del recipiente deben ser informadas cuando cualquier
trabajo se va a hacer en el interior o exterior del recipiente mientras estén dentro del recipiente.
c) Fisuración sub-superficial:
1) Fisuración inducida por hidrógeno
2) Fisuración húmeda de sulfuro de hidrógeno
3) Micro-fisuración a alta temperatura / formación de micro vías y eventuales macro fisuras
4) Ataque de hidrógeno a alta temperatura
5) Ruptura de fluencia / estrés
d) Cambios metalúrgicos:
1) Grafitización
2) Fragilización
3) Fragilización por hidrógeno
e) Abrasador:
1) Ampollas de hidrógeno
5.4.3. Información más detallada y más mecanismos de daños relacionados con la corrosión,
agrietamiento, etc., incluyendo factores críticos, apariencia, e inspecciones típicas y técnicas
de monitoreo son encontradas en el API 571. Prácticas recomendadas adicionales para
varios mecanismos de daños están descritos en la API 572.
a) Los criterios de diseño de fatiga del código original de construcción y las precauciones
especiales y / o los detalles de fabricación (por ejemplo, soldaduras por descarga a tierra,
límites en el pico de soldadura, refuerzo integral, inspección penetrante de la superficie de
soldadura, examen de soldadura volumétrica, etc.).
b) Los tipos de fijaciones y boquillas internas y externas del vaso (por ejemplo, fijaciones
soldadas en forma de filetes y almohadillas de refuerzo de boquillas), picos de juntas de
soldadura longitudinal y circunferencial, reparaciones, modificaciones y daños (por ejemplo
abolladuras, protuberancias, gubias, etc.) Fatiga debido a la intensificación de la tensión en
estos lugares. Un análisis de ingeniería puede ser necesario para determinar los lugares
de alta tensión para la evaluación y planificación de la inspección.
d) Los NDE y la frecuencia de inspección apropiadas para detectar el agrietamiento por fatiga
(por ejemplo, detección externa de defectos de rayos ultrasónicos, examen de partículas
magnéticas externas y / o internas fluorescentes húmedas, ultrasonidos de difracción de
tiempo de vuelo) y la necesidad de mediciones y mediciones fuera de redondez De las
costuras de soldadura para el pico o aplanamiento.
Ejemplos típicos de recipientes en servicio cíclico incluyen tambores de coque, tamices molares y
adsorbedores de oscilación de presión.
a) Inspección interna
b) Inspección en marcha o en funcionamiento
c) Inspección externa
d) Inspección de espesores
e) Inspección CUI
f) Vigilancia de operación
Las inspecciones serán conducidas de acuerdo con el plan de inspección para cada recipiente.
Véase Sección 6 para los intervalos / frecuencia y extensión de la inspección. La corrosión y otros
daños identificados durante las inspecciones y evaluaciones se caracterizarán, dimensionarán y
evaluarán por la Sección 7, con las desviaciones del plan aprobado por el inspector o el ingeniero
del recipiente a presión.
5.5.2. Inspección Interna de Recipientes a Presión
5.5.2.1. General
La inspección interna será realizada por un inspector de acuerdo con el plan de inspección; otro
personal debidamente cualificado (por ejemplo, examinador de NDE) puede ayudar al inspector
(pero no reemplazar) en la inspección interna, cuando sea aprobado y bajo la dirección del
inspector autorizado. Se lleva a cabo una inspección interna desde el interior del recipiente y se
realizará un control exhaustivo de las superficies internas de limitación de presión para detectar
posibles daños. Las inspecciones de entradas de hombre o inspección del puerto de inspección
sólo pueden sustituirse por inspecciones internas cuando el recipiente es demasiado pequeño
para entrar con seguridad o todas las superficies internas pueden verse claramente y examinarse
adecuadamente desde la entrada de hombre o de inspección. Las técnicas de inspección visual
remota pueden ayudar a comprobar las superficies internas.
Un objetivo primordial de la inspección interna es encontrar daños que no pueden ser detectados
por el monitoreo regular de los CMLs externas durante las inspecciones en funcionamiento. Las
técnicas específicas de NDE [p.e. la prueba de partículas magnéticas húmedas fluorescentes,
medición de campo de corriente alterna, examinación de corrientes parásitas (Eddy Current), que
el propietario / usuario puede exigir para detectar daños específicos del recipiente o de las
condiciones de servicio y cuando sea necesario se especificará en el plan de inspección. La API
572, Sección 9.4 proporciona más información sobre la inspección interna de los recipientes a
presión y debe utilizarse al realizar esta inspección. Además, consulte el Anexo B de la API 572
para obtener información detallada sobre la inspección interna de columnas / torres.
5.5.3.2. La inspección puede incluir un número de técnicas de examinación para evaluar los
mecanismos de daños asociados con el servicio. Las técnicas usadas en las inspecciones
en funcionamiento son escogidas por su habilidad para identificar mecanismos de daños
particulares desde el exterior y su capacidad de realizarlos en las condiciones “en
funcionamiento” del recipiente a presión (p.e. temperatura del metal). La examinación de
los espesores descritos en 5.5.5 serían típicamente parte de una inspección en
funcionamiento.
Hay limitaciones inherentes cuando se aplican las técnicas END externas, tratando de
localizar daños internos. Los problemas que pueden afectar a estas limitaciones incluyen:
5.5.4.1.2. Las inspecciones externas son realizadas para verificar la condición de la superficie
externa del recipiente, los sistemas de aislación, los sistemas de pintura y revestimiento,
soportes, y la estructura asociada y para comprobar si hay fugas, puntos calientes,
vibraciones, tolerancia de expansión y alineación general del recipiente sobre sus
soportes. Durante la inspección externa, se debe prestar especial atención a las
soldaduras utilizadas para fijar componentes (por ejemplo, placas de refuerzo y clips) para
craqueo u otros defectos. Cualquier signo de fuga debe ser investigado para que las
fuentes puedan establecerse. Normalmente, los agujeros de goteo en las placas de
refuerzo deben permanecer abiertos para proporcionar evidencia visual de fugas, así como
para evitar la acumulación de presión detrás de la placa de refuerzo.
5.5.4.1.3. Los recipientes deben ser examinados para detectar indicaciones visuales de
abombamiento, falta de redondez, flacidez y distorsión. Si se sospecha u observa
cualquier distorsión de un recipiente, se verificará el tamaño total del recipiente para
determinar el grado de distorsión. El API 572, Sección 9.3 proporciona más información
sobre la inspección externa de los recipientes a presión y debe utilizarse al realizar esta
inspección. Todo el personal que observe el deterioro del recipiente debe informar la
condición al inspector.
La excavación de los recipientes enterrados con fines de inspección debe tener en cuenta la
posibilidad de dañar el revestimiento y / o los sistemas de protección catódica. Los recipientes
enterrados en servicio de hidrocarburos ligeros deben ser evaluados de riesgo para ayudar a
determinar la frecuencia y planes de inspección, así como la necesidad de protección catódica,
mantenimiento del sistema de revestimiento y otras actividades de mitigación. Las lecturas de
espesor de UT de barrido y / u otros métodos de NDE de exploración apropiados para determinar
la condición de la superficie externa podrían llevarse a cabo internamente en el recipiente para
monitorizar la corrosión externa. Consulte la API 571, Sección 4.3.9 sobre la corrosión del suelo
cuando se realizan inspecciones de recipientes enterrados.
5.5.5. Examinación de Espesores
5.5.5.1. La medición de espesores son tomados para realizar la verificación de los espesores
de los componentes del recipiente. Estos datos se utilizan para determinar las tasas de
corrosión y la vida útil restante del recipiente. Las mediciones de espesor deberán ser
obtenidas por el inspector o examinador según sea requerido y programado por el plan de
inspección.
5.5.5.2. Aunque no es necesario obtener mediciones de espesor mientras el recipiente de
presión está en funcionamiento, el monitoreo de espesor en funcionamiento es el método
principal para monitorear las tasas de corrosión.
5.5.5.3. El inspector revisará los resultados de los datos de inspección del espesor para
buscar posibles anomalías y deberá consultar con un especialista en corrosión cuando la
velocidad de corrosión a corto plazo cambie significativamente de la velocidad identificada
anterior para determinar la causa. Las respuestas apropiadas a las velocidades de
corrosión aceleradas pueden incluir lecturas de espesores adicionales, exploraciones UT
en áreas sospechosas, monitoreo de corrosión / proceso y revisiones al plan de inspección
del recipiente.
5.5.5.4. El propietario / usuario es responsable de asegurar que todas las personas que
toman lecturas de espesor están entrenadas y calificadas de acuerdo con el procedimiento
aplicable utilizado durante el examen. Consulte API 572, Sección 9.2 para obtener más
información sobre las técnicas de examen de espesor.
Se considerará la inspección de CUI para los recipientes con aislamiento externo y aquellos que
estén en servicio intermitente o que operen a temperaturas entre:
Si se encuentra un daño por CUI, el inspector debe inspeccionar otras áreas susceptibles en el
recipiente. Véase API 583 en CUI para obtener información más detallada.
5.6.2.4. Se registrará y utilizará la lectura más delgada o una media de varias lecturas de
medición tomadas dentro del área de un punto de examen para calcular las tasas de
corrosión. Si se requieren rejillas de grosor detalladas en un CML específico para realizar
evaluaciones de FFS de la pérdida de metal, consulte las Partes 4 y 5 del API 579-1 / ASME
FFS-1 para la preparación de tales rejillas de espesor.
5.6.2.5. Los CMLs y los puntos de examen deben registrarse permanentemente (por
ejemplo, marcados en dibujos de inspección y / o en el equipo) para permitir mediciones
repetitivas en los mismos CMLs. La repetición de mediciones en el mismo lugar mejora la
precisión de la tasa de daño calculada.
Se deben seleccionar más CMLs para recipientes a presión con cualquiera de las siguientes
características:
a) Mayor potencial para crear una emergencia inmediata de seguridad o ambiental en caso
de una fuga, a menos que se conozca que la tasa de corrosión interna es relativamente
uniforme y baja;
Se pueden seleccionar menos CMLs para recipientes a presión con cualquiera de las tres
características siguientes:
a) Bajo potencial para crear una emergencia de seguridad o ambiental en caso de una fuga,
5.6.3.2. Los CMLs pueden ser eliminadas o el número reducido significativamente cuando
la probabilidad y / o la consecuencia de la falla es baja (por ejemplo, servicio de
hidrocarburos limpios no corrosivo). En circunstancias en que los CML se reduzcan o
eliminen sustancialmente, se debe consultar a un especialista en corrosión.
Los ejemplos de aplicación para el uso de examinadores de haz de ángulo UT calificados por la
industria incluyen el monitoreo de fallas internas conocidas de la superficie externa, la
comprobación de posibles defectos interiores y la recolección de datos para evaluaciones de FFS.
a) Cualquier END adecuado puede utilizarse, tal como ultrasonido o perfil radiográfico,
siempre que proporcione determinaciones de espesor mínimo. Cuando un método de
medición produce una incertidumbre considerable, se pueden emplear otras técnicas de
medición del espesor no destructivo, tales como ultrasonido A-scan, B-scan o C-scan.
b) La profundidad de corrosión puede determinarse midiendo desde las superficies no
corroídas dentro del recipiente cuando dichas superficies están en la proximidad del área
corroída.
c) Los instrumentos ultrasónicos de medición del espesor suelen ser los medios más precisos
para obtener mediciones de espesor. Se recomienda una reparación apropiada del
aislamiento y el recubrimiento aislante del tiempo después de lecturas ultrasónicas en
CMLs para reducir el potencial de CUI. Cuando sea práctico, las técnicas de perfil
radiográfico, que no requieren la eliminación del aislamiento, pueden considerarse como
una alternativa.
5.7.2.2. Se prefieren las técnicas de exploración por ultrasonidos o perfil radiográfico cuando
la corrosión está localizada o el espesor restante se aproxima al espesor requerido.
5.7.2.3. Se deben utilizar procedimientos correctivos cuando las temperaturas del metal
(típicamente por encima de 65 ° C [65 ° C]) afectan la precisión de las mediciones de
espesor obtenidas. Se deben usar instrumentos, acopladores y procedimientos que resulten
en mediciones precisas a altas temperaturas. Típicamente, los procedimientos implicarán
la calibración con placas de ensayo calientes o el ajuste de las mediciones por el factor de
corrección de temperatura apropiado.
Presión de prueba en psig (MPa) = 1.5 MAWP x (Stest temp/Sdesign temp), antes de la
adenda de 1999
Presión de prueba en psig (MPa) = 1.3 MAWP x (Stest temp/Sdesign temp), después de la
adenda de 1999
Donde:
5.8.3.2. Cuando se realiza una prueba de presión no relacionada con el código (prueba de
fugas / estanqueidad) después de las reparaciones, la presión de prueba puede realizarse
a presiones determinadas por el propietario / usuario. Las presiones de prueba de
estanqueidad son determinadas por el propietario / usuario, pero generalmente no tienen el
propósito de probar la fuerza de las reparaciones
5.8.5.2. Los ensayos de presión hidrostática de equipos que tengan componentes de acero
inoxidable de la serie Tipo 300 deberán realizarse con agua potable o condensado de vapor
con una concentración de cloruro inferior a 50 ppm. Después de la prueba, el recipiente
debe ser completamente drenado y secado. El inspector debe verificar que se ha utilizado
la calidad del agua especificada y que el recipiente ha sido drenado y secado (todos los
respiraderos de alto punto deben estar abiertos durante el drenaje). Si el agua potable no
está disponible o si no es posible el drenaje y el secado inmediatos, se debe considerar el
agua con un nivel de cloruro muy bajo (por ejemplo, condensado de vapor), pH más alto (>
10) y la adición de inhibidores para reducir el riesgo de picaduras, Agrietamiento por
corrosión por tensión y corrosión microbiológicamente inducida. En el caso de tuberías de
acero inoxidable austeníticos sensibilizadas sujetas a fisuración por corrosión por tensión
politónica, debe tenerse en cuenta la utilización de una solución de agua alcalina para
pruebas de presión (véase NACE RP0170).
5.8.7.3. Cuando se realiza una prueba de hidrostática de acero inoxidable austenítico sólido
o recubierto, la temperatura del agua no debe superar los 120 ° F (50 ° C) para evitar
posibles grietas por corrosión por estrés por cloruro.
5.8.8.2. Para casos donde el UT manual es usado para examinar las soldaduras en lugar de
una prueba de presión, el propietario / usuario deberá especificar los examinadores de haz
de ángulo cualificados para la industria. Para el uso de UT en lugar de RT, deberá seguir lo
indicado en Código ASME Sección VIII Div. 2, 7.5.5 o Caso Código 2235.
5.9.2. Si un componente del recipiente a presión experimenta corrosión acelerada o falla porque
un material incorrecto fue substituido inadvertidamente por el material especificado, el
inspector considerará la necesidad de una verificación adicional de los materiales existentes
en el recipiente a presión u otros recipientes a presión en servicio igual o similar. El alcance
de la verificación adicional dependerá de varios factores, incluyendo las consecuencias de
la falla y la probabilidad de nuevos errores en los materiales.
5.10.2.En ocasiones, el perfil radiográfico y los exámenes ultrasónicos pueden revelar lo que
parece ser un defecto en una soldadura existente. Si se detectan fallas similares a la grieta
mientras el recipiente de presión está en funcionamiento, se puede utilizar una inspección
adicional para evaluar la magnitud de la falla. Además, se debe hacer un esfuerzo para
determinar si las fallas similares a la grieta proceden de la fabricación original de la soldadura
o causadas por un mecanismo de agrietamiento relacionado con el servicio.
5.10.3.Las fallas similares a la fisura y las grietas ambientales deben ser evaluadas por un
ingeniero (ver API 579-1 / ASME FFS-1, Parte 9) y / o especialista en corrosión. La corrosión
de la soldadura debe ser evaluada preferente por el inspector.
5.11.2.Las superficies de brida accesibles deben ser examinadas en busca de distorsión y para
determinar el estado de las superficies de asiento de junta. Las superficies de asiento de las
juntas que estén dañadas y que puedan dar lugar a una fuga de juntas deben resurgir antes
de volver a colocarlas en servicio. Debe prestarse especial atención a las caras de brida en
los servicios de hidro-procesamiento a alta temperatura / alta presión que son propensos a
fugas en la junta durante el arranque y el encendido. Si las bridas están excesivamente
dobladas o distorsionadas, sus marcas y espesores deben ser revisados en contra de los
requerimientos de ingeniería antes de tomar medidas correctivas. Consulte ASME PCC-1,
Apéndice D para obtener orientación sobre la evaluación de la cara de la brida.
5.11.3.Los sujetadores de brida deben ser examinados visualmente por corrosión y roscado. Los
sujetadores deben estar totalmente acoplados. Cualquier sujetador que no lo haga se
considera aceptado si la falta de compromiso completo no es más de un hilo.
5.11.4.Las marcas en una muestra representativa de sujetadores y juntas recién instalados deben
examinarse para determinar si cumplen con la especificación del material. Las marcas se
identifican en las normas ASME y ASTM aplicables. Los sujetadores dudosos deben ser
verificados o renovados. Si se localizan sujetadores marcados, deben ser llamados a la
atención de aquellos involucrados en QA / QC del proveedor / vendedor para la acción
correctiva, pero pueden ser usados si la especificación apropiada es verificada y las marcas
corregidas.
5.11.5.Las bridas en los servicios de alta presión y / o alta temperatura que han sido encajonadas
o filtradas durante el funcionamiento anterior deben recibir atención especial durante las
interrupciones de inspección y mantenimiento para determinar qué acción correctiva es
apropiada para evitar más fugas.
5.11.6.En ASME PCC-1, Artículo 3.5, se puede encontrar orientación adicional sobre la inspección
y reparación de juntas con bridas.
6.1.2. La inspección apropiada proporcionará la información necesaria para determinar que todas
las secciones o componentes esenciales del equipo son seguros de operar hasta la siguiente
inspección programada. Los riesgos asociados con el apagado y arranque en
funcionamiento y la posibilidad de una mayor corrosión debida a la exposición de las
superficies de los recipientes al aire ya la humedad deberían evaluarse cuando se esté
planificando una inspección interna.
6.2.2.3. En algunos casos (por ejemplo, el traslado a una nueva ubicación de recipientes del
Código ASME, Sección VIII, División 2), puede ser necesario re análisis o revisión /
revalidación de la especificación de diseño del usuario.
6.3. RBI
6.3.1. Se puede usar una evaluación RBI para establecer los intervalos de inspección apropiados
para las inspecciones internas, in situ y externas, así como los intervalos de inspección y
prueba para los dispositivos de alivio de presión. La evaluación del RBI puede permitir que
se excedan los intervalos de inspección previamente establecidos de los límites
especificados en 6.4 y 6.5, incluyendo la inspección de 10 años y la mitad de los límites de
vida restantes para las inspecciones internas y en curso y el límite de inspección de 5 años
para las inspecciones externas.
6.3.2. Cuando el intervalo del RBI para la inspección interna o en marcha supera el límite de 10
años, la evaluación del RBI será revisada y aprobada por el ingeniero e inspector a intervalos
que no excedan de 10 años o más a menudo si el proceso, equipo o cambios de
consecuencias lo justifican.
6.3.3. Cuando se utiliza una evaluación de RBI para extender el intervalo de inspección interna o
en curso, la evaluación debe incluir una revisión del historial de inspección y el ensuciamiento
potencial del (de los) dispositivo (s) de alivio de presión del recipiente.
6.3.4. Las evaluaciones de RBI deben cumplir con las prácticas recomendadas de API 580.
a) Cuando el tamaño o configuración hace que el ingreso al recipiente para una inspección
interna sea físicamente imposible,
b) Cuando el ingreso para una inspección interna sea físicamente posible y se cumplan todas
las siguientes condiciones:
6.5.2.2. Si no se cumplen los requisitos de 6.5.2.1 b), la siguiente inspección será una
inspección interna. Como alternativa a los límites anteriores, se puede realizar una
inspección en marcha si una evaluación del RBI (según 6.3) determina que el riesgo
asociado con el recipiente es aceptablemente bajo y que la efectividad de la (s) técnica de
END(s) externa es adecuada para el Mecanismo de daño esperado. Esta evaluación debe
incluir una revisión de las condiciones del proceso pasado y las probables condiciones de
proceso futuras.
6.5.2.4. Se puede aplicar lo siguiente cuando se comparan recipientes a presión que tienen
servicio igual o similar.
Para un recipiente grande con dos o más zonas de diferentes tasas de corrosión, cada zona puede
ser tratada independientemente al determinar los intervalos de inspección o para sustituir la
inspección interna por una inspección en marcha. Cada zona será inspeccionada en base al
intervalo para esa zona.
Los dispositivos de alivio de presión deben ser probados y reparados por una organización de
reparación calificada y con experiencia en mantenimiento de válvulas de alivio según las
definiciones en 3.1.62. Los dispositivos de alivio de presión deben ser inspeccionados, probados
y mantenidos de acuerdo con la API 576.
6.6.2. Proceso de Aseguramiento de la Calidad QA
6.6.2.1. Cada organización de reparación deberá contar con un proceso de garantía de
calidad totalmente documentado. Como mínimo, se incluirá lo siguiente en el manual de
QA:
a) Página del titulo
b) Registro de revisiones
c) Página de contenido
d) Declaración de autoridad y responsabilidades
e) Organigrama organizacional
f) Alcance del trabajo
g) Control de planos y especificaciones
h) Requisitos para el control de los materiales y partes
i) Programa de inspección y reparación
j) Requisitos para la soldadura, END y tratamiento térmico
k) Requisitos para pruebas de válvulas, ajuste, prueba de fugas y sellado;
l) Ejemplo general de la placa de identificación de reparación de la válvula;
m) Requisitos para la calibración de medidores y calibradores de prueba;
n) Requisitos para actualizar y controlar copias del manual de QC;
o) Formas de muestra;
p) Formación y calificaciones requeridas para el personal de reparación;
q) Requisitos para el manejo de las no conformidades;
r) Requisitos para la auditoría del taller para la adherencia al proceso de QA.
6.6.3.2. A menos que la experiencia documentada y / o una evaluación de RBI indique que
un intervalo más largo es aceptable, los intervalos de prueba e inspección para los
dispositivos de alivio de presión en los servicios de proceso típicos no deben exceder:
6.6.3.3. Cuando se compruebe que un dispositivo de alivio de presión está muy ensuciado
o atascado, se reevaluará el intervalo de inspección y ensayo para determinar si se debe
acortar el intervalo. La revisión debe tratar de determinar la causa de la incrustación o las
razones por las que el dispositivo de alivio de presión no funciona correctamente.
6.7. Aplazamiento de las fechas de vencimiento de la Inspección
Las tareas de inspección de equipos y dispositivos de alivio de presión (no fijados por RBI) que no
puedan realizarse en su fecha de vencimiento pueden evaluarse y diferirse por un período de
tiempo determinado, cuando corresponda. Deberá establecerse un procedimiento de
aplazamiento que defina un proceso de aplazamiento basado en el riesgo, que incluya un plan de
acción correctiva y una fecha de aplazamiento, más las aprobaciones necesarias, si la inspección
de un equipo a presión debe diferirse más allá del intervalo establecido. Ese procedimiento debe
incluir:
2. Todos los controles operativos requeridos necesarios para realizar la operación extendida;
3. Necesidad de una inspección no intrusiva apropiada con END, en su caso, según sea
necesario para justificar la prórroga temporal; y
Sin perjuicio de lo anterior, el inspector podrá aplazar, sin otras aprobaciones, un intervalo de
mantenimiento de la inspección o del dispositivo de alivio de presión, basándose en una revisión
satisfactoria del historial del equipo y un análisis de riesgos apropiado cuando el período de tiempo
para el cual se diferirá el ítem no exceda del 10% del intervalo de inspección / servicio o de seis
meses, el que sea menor.
Para equipos con intervalos RBI, la evaluación de riesgos existente debe ser actualizada para
determinar el cambio en el riesgo que puede existir al no realizar la inspección planeada
originalmente. Debería utilizarse un proceso similar de aprobación para equipos con intervalos sin
RBI para documentar el cambio en los niveles de riesgo.
Los retrasos deben ser completados y documentados antes de que el equipo sea operado más
allá de la fecha de vencimiento de la inspección programada y la administración del propietario /
usuario informada del riesgo aumentado (si existe) de operar temporalmente más allá de la fecha
de vencimiento de la inspección programada. Los equipos a presión operados más allá de la fecha
de vencimiento de la inspección sin un aplazamiento documentado y aprobado no están permitidos
por este código. El aplazamiento de las inspecciones programadas debe ser la excepción
ocasional no frecuente.
𝑡𝑖𝑛𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙 − 𝑡𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙
𝑉𝑒𝑙𝑜𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑜𝑠𝑖ó𝑛 (𝐿𝑇) =
𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑡𝑖𝑛𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙 𝑦 𝑡𝑎𝑐𝑢𝑎𝑙 (𝑎ñ𝑜𝑠)
𝑡𝑖𝑛𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙 − 𝑡𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙
𝑉𝑒𝑙𝑜𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑜𝑠𝑖ó𝑛 (𝐿𝑇) =
𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑡𝑖𝑛𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙 𝑦 𝑡𝑎𝑐𝑢𝑎𝑙 (𝑎ñ𝑜𝑠)
Donde:
tinicial Es el espesor inicial en el mismo CML como el tactual. Es la primera medida de espesor en
este CML o el espesor al comienzo de un nuevo ambiente de velocidad de corrosión, en pulgadas
(mm);
tacual Es el espesor actual de un CML, en pulgadas (mm), medidos durante la inspección más
reciente.
c) Tiempo estimado de inicio del problema de corrosión (si no desde la operación inicial)
como base para medir la pérdida de pared y el intervalo de tiempo apropiado para
determinar la tasa de corrosión;
d) El punto potencial en el que ocurrieron los cambios de proceso que pudieron haber
causado la corrosión (tales como humedecimiento de agua, cloruros que entran en el
proceso, o pH menor);
a) Se puede calcular una tasa de corrosión a partir de los datos recopilados por el propietario
/ usuario sobre los recipientes que operan en el mismo servicio o en un servicio similar. Si
no se dispone de datos sobre recipientes que operan en el mismo o similar servicio,
considere las otras alternativas.
b) La corrosión puede ser estimada por un especialista en corrosión.
c) Se puede estimar una tasa de corrosión a partir de datos publicados sobre recipientes en
servicio igual o similar.
d) Si la tasa de corrosión probable no puede ser determinada por ninguno de los puntos
anteriores, se deberá realizar una determinación en funcionamiento después de
aproximadamente tres a seis meses de servicio utilizando dispositivos adecuados de
monitoreo de la corrosión o mediciones reales del espesor del recipiente. Las
determinaciones posteriores se harán a intervalos apropiados hasta que se establezca una
tasa de corrosión creíble. Si posteriormente se determina que se supone una velocidad de
corrosión inexacta, la velocidad de corrosión en los cálculos de vida remanentes se
cambiará a la tasa de corrosión real.
𝑡𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙 − 𝑡𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑟𝑖𝑑𝑜
𝑉𝑖𝑑𝑎 𝑟𝑒𝑚𝑎𝑛𝑒𝑛𝑡𝑒 =
𝑡𝑎𝑠𝑎 𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑜𝑠𝑖ó𝑛
Donde:
7.2.2. Puede utilizarse un análisis estadístico en la tasa de corrosión y los cálculos de vida
remanentes para las secciones de los recipientes a presión. Este enfoque estadístico puede
aplicarse para evaluar la sustitución de una inspección interna [véase 6.5.2.1 b)] o para
determinar el intervalo de inspección interna. Se debe tener cuidado para asegurar que el
tratamiento estadístico de los resultados de los datos refleje la condición real de la sección
del recipiente, especialmente aquellos sujetos a la corrosión localizada. El análisis
estadístico puede no ser aplicable a los recipientes con corrosión localizada aleatoria pero
significativa. El método de análisis deberá documentarse.
7.3.2. Los cálculos pueden realizarse sólo si los siguientes detalles esenciales cumplen con los
requisitos aplicables del código que se utiliza: diseños de refuerzo de cabeza, carcasa y
boquilla; especificaciones de material; Esfuerzos permisibles; Eficiencia de juntas de
soldadura; Criterios de aceptación de la inspección; Y los requisitos cíclicos del servicio.
7.3.3. En el servicio corrosivo, el grosor de pared utilizado en estos cálculos será el espesor real
determinado por inspección (véase 5.6.2) menos el doble de la pérdida de corrosión
estimada antes de la fecha de la próxima inspección, definida por:
Donde:
7.3.4. Se tomarán medidas de espesor múltiple cuando el espesor real determinado por la
inspección del componente sea mayor o menor que el espesor indicado en el informe de
ensayo de material o en el informe de datos del fabricante, especialmente si el componente
se fabricó mediante un proceso de conformación. El procedimiento de medición del espesor
deberá ser aprobado por el inspector. Deberá hacerse cargo de otras cargas de acuerdo con
las disposiciones aplicables del Código ASME.
- Para recipientes con diámetro interior inferior o igual a 60 pulgadas (150 cm), la
mitad del diámetro del recipiente o 50 cm (20 pulgadas), lo que sea menor;
7.4.2.2. A lo largo de la longitud designada, las lecturas del espesor deben estar igualmente
espaciadas. Para áreas de tamaño considerable, es posible que haya que evaluar varias
líneas en el área corroída para determinar qué longitud tiene el espesor promedio más bajo.
Se deben cumplir los siguientes criterios para utilizar el promedio de espesor:
a) El espesor restante por debajo de los pits es mayor que la mitad del espesor requerido (1/2
trequerido)
b) El área total de las picaduras que son más profundas que la tolerancia de corrosión no
excede 7 pulgadas2 (45 cm2) dentro de cualquier 8 pulg. (20 cm) de diámetro,
c) La suma de las dimensiones del pozo que es más profunda que la tolerancia a la corrosión
a lo largo de cualquier recta de 8 pulgadas. (20 cm) no exceda de 5 cm (2 pulgadas).
API 579-1 / ASME FFS-1, Parte 6 puede utilizarse para evaluar diferentes modos de crecimiento
de fosas, estimar las tasas de propagación de picaduras y evaluar los problemas potenciales con
la remediación de picaduras versus el reemplazo de componentes. La profundidad máxima del
pozo y el grado de picadura están relacionados en los gráficos de picaduras de evaluación API
579-1 / ASME FFS-1, Nivel 1, los cuales pueden usarse para evaluar el grado de picadura
permitido antes de la siguiente inspección.
7.4.4.2. Cuando se utilice el Código ASME, Sección VIII, División 2, Apéndice 4, el valor de
tensión utilizado en el diseño del recipiente de presión original se sustituirá por el valor de
esfuerzo máximo permitido (Sm) de la División 2 si la tensión de diseño es menor o igual a
2/3 al límite de elasticidad mínimo especificado a temperatura. Si la tensión de diseño
original es mayor que los dos tercios especificados como límite mínimo de elasticidad a la
temperatura, se sustituirán Sm por dos tercios del límite de elasticidad mínimo especificado.
Cuando se utilice este método, el ingeniero realizará este análisis.
7.4.6.3. Para las cabezas elipsoidales, el radio que se utilizará en la fórmula de la cabeza
hemisférica será el radio esférico equivalente K1 × D, donde D es el diámetro de la envoltura
(igual al diámetro interior) y K1 se da en la Tabla 7.1. En la Tabla 7.1, la mitad de la longitud
del eje menor (igual a la profundidad interior de la cabeza elipsoidal medida desde la línea
tangente). Para muchas cabezas elipsoidales, D / 2h = 2,0.
b) Para evaluar las ampollas, el daño HIC / SOHIC y las laminaciones, se debe realizar una
evaluación FFS de acuerdo con la API 579-1 / ASME FFS-1, Parte 7 y Parte 13,
respectivamente. En algunos casos, esta evaluación requerirá el uso de una futura
tolerancia por corrosión, que se establecerá sobre la base de la Sección 6 de este código
de inspección.
d) Para evaluar fallas similares a la fisura, se debe realizar una evaluación FFS de acuerdo
con la Parte 9 de la API 579-1 / ASME FFS-1. Cuando se emplean técnicas de ultrasonido
de ángulo para dimensionar defectos, se utilizará un examinador de haz de ángulo UT
calificado por la industria.
e) Para evaluar el daño potencial por fluencia (creep) en los componentes que operan en el
régimen de fluencia, se debe realizar una evaluación FFS de acuerdo con la API 579-1 /
ASME FFS-1, Parte 10.
f) Para evaluar los efectos de los daños por incendio, una evaluación de FFS debe realizarse
de acuerdo con API 579-1 / ASME FFS-1, Parte 11.
g) Para evaluar el daño por dentadu y gouge en los componentes, una evaluación de FFS
debe realizarse de acuerdo con API 579-1 / ASME FFS-1, Parte 12.
3. Realice cálculos de diseño basados en los códigos y normas aplicables. No utilice valores
de tensión admisibles del Código ASME actual (basado en el factor de diseño de 3,5) para
recipientes diseñados para una edición o adendas del Código ASME antes de la adenda
de 1999 y no fue diseñado para Código ASME Caso 2290 o Código ASME Caso 2278 Para
recipientes diseñados para una edición o adenda del Código ASME antes de la adenda de
1999 y no fueron diseñados para el Código ASME Caso 2290 o el Código ASME Caso
2278, utilice los valores admisibles de tensión del Código ASME antes de 1999 (basado en
el factor de diseño de 4,0 o 5,0). Véase el Código ASME, Sección VIII, División 1, Párrafo
UG-10 (c) para orientación sobre la evaluación de materiales no identificados. Si UG-10 (c)
no es seguido, entonces para aceros al carbono, use tensiones permisibles para SA-283
Grado C y para materiales de aleación y no ferrosos, use análisis de fluorescencia de rayos
X para determinar el tipo de material sobre el cual basar los valores de tensión permitidos.
Cuando no se conozca el grado de radiografía originalmente realizado, utilice una eficiencia
conjunta de 0,7 para el Tipo No. (1) y 0,65 para el Tipo Nº (2) de soldaduras a tope y de
0,85 para los cilindros sin soldadura, cabezas y boquillas o considere realizar radiografías
si se necesita una mayor eficiencia conjunta. (Reconozca que realizar radiografías en
soldaduras en un recipiente con un mínimo o ningún diseño y documentación de
construcción puede resultar en la necesidad de una evaluación de FFS y reparaciones
significativas).
5. Realizar la prueba de presión tan pronto como sea posible, como lo requiere el código de
construcción utilizado para los cálculos de diseño.
7.8.2. Los registros del recipiente a presión y del dispositivo de alivio de presión deben contener
cuatro tipos de información pertinente a la integridad mecánica. Estos cuatro tipos y algunos
ejemplos de registros útiles en cada uno incluyen lo siguiente.
a) Información de construcción y diseño. Por ejemplo, el número de serie del equipo u otro
identificador, los informes de datos del fabricante, dibujos de fabricación, U-1 u otros
formularios de certificación de construcción, fotos de placa de identificación / frotadores,
gráficos de tratamiento térmico, datos de especificación de diseño, cálculos de diseño de
recipientes, y dibujos de construcción.
7.8.3. Los requisitos de documentación de evaluación de FFS se describen en API 579-1 / ASME
FFS-1, Parte 2.8. Los requisitos específicos de documentación para el tipo de defecto que
se está evaluando se proporcionan en la parte apropiada de API 579-1 / ASME FFS-1.
7.8.4. También deben estar a disposición del inspector los registros de operación y mantenimiento
del sitio, tales como condiciones de operación, incluyendo trastornos del proceso que pueden
afectar la integridad mecánica y daños mecánicos causados por el mantenimiento. Refiérase
a la API 572, Anexo C, por ejemplo, los formularios de mantenimiento de registros de
inspección.
8.1.2. Autorización
Todo trabajo de reparación y alteración deberá ser autorizado por el inspector antes de que el
trabajo sea iniciado por una organización de reparación. La autorización para las alteraciones a
los recipientes a presión que cumplan con las Divisiones 1 y 2 del Código ASME, Sección VIII, y
para las reparaciones a los recipientes a presión que cumplan con la Sección VIII, División 2 del
Código ASME, no podrá ser dada hasta que un ingeniero haya autorizado la obra. El inspector
designará los puntos de espera que se requieren para reparaciones y alteraciones. El inspector
puede dar una autorización general previa para reparaciones limitadas o de rutina en un recipiente
específico, siempre y cuando el inspector esté satisfecho con la competencia de la organización
de reparación y las reparaciones son del tipo que no requerirá una prueba de presión [p.e. Soldar
la capa de corrosión en un recipiente que no requiera tratamiento térmico post soldadura (PWHT)].
8.1.3. Aprobación
8.1.3.1. Antes de realizar cualquier reparación o alteración, todos los métodos propuestos
de diseño, ejecución, materiales, procedimientos de soldadura, NDE y pruebas deben ser
aprobados por el inspector o ingeniero. Para las alteraciones, las reparaciones importantes,
y las reparaciones temporales, la aprobación por el inspector y el ingeniero se requiere. El
inspector puede establecer puntos de espera (hold point) que se implementarán durante la
ejecución del trabajo.
8.1.3.2. El inspector aprobará todos los trabajos de reparación y alteración especificados en
los puntos de espera designados y después de la terminación del trabajo de acuerdo con
el plan de reparación.
8.1.4. Diseño
Las boquillas nuevas de recipientes, conexiones o piezas de repuesto deberán cumplir con los
requisitos de diseño del código de construcción aplicable. El diseño de las piezas de repuesto y
las boquillas nuevas deben emplear los mismos criterios de resistencia permitidos que los usados
para el diseño del recipiente. El diseño, ubicación y método de fijación deberán cumplir con los
requisitos del código de construcción aplicable. Cuando los daños en partes de un recipiente sean
tan grandes que las reparaciones no puedan restaurarlos a los requisitos de diseño, las piezas
serán reemplazadas. Un ingeniero debe aprobar todas las instalaciones de la boquilla.
8.1.5. Material
El material utilizado en las reparaciones o modificaciones deberá ajustarse al código de
construcción aplicable. Las marcas de material, las prácticas de control de materiales y los
informes de pruebas de materiales (MTRs) proporcionados al propietario / usuario deberán cumplir
con el código de construcción aplicable. Los materiales utilizados para reparaciones y alteraciones
soldadas deberán ser de calidad conocida y soldables y compatibles con el material original. El
acero al carbono o aleado con un contenido de carbono superior al 0,35% no debe soldarse y el
acero al carbono con un contenido de carbono superior al 0,30% puede requerir una atención
especial y un precalentamiento para evitar el agrietamiento por soldadura. Si el inspector cree que
hay algún cuestionamiento acerca de los documentos de verificación de los materiales, PMI podría
ser especificado.
8.1.6.1.2.2. Los remiendos soldados por filete requieren consideración especial del diseño,
especialmente relacionado con la eficiencia de la junta soldada.
a) Pueden aplicarse parches soldados con filetes a las superficies internas o externas de las
carcasas, cabezas y cabezales. Preferiblemente se aplicarán sobre la superficie externa
para facilitar el examen en curso.
b) Los parches soldados con filetes están diseñados para absorber la deformación de la
membrana de las piezas de manera que, de acuerdo con las reglas del código de
construcción aplicable, el siguiente resultado:
c) El artículo 2.12 de ASME PCC-2 puede utilizarse para diseñar un parche soldado con
filetes.
8.1.6.1.2.3. Un parche soldado con filetes no debe ser instalado encima de un parche de
soldadura de filete existente, excepto como refuerzo de apertura adicional, si lo permite
el código de construcción aplicable. Cuando se instala un parche soldado con filete
adyacente a un parche soldado con filetes existentes, la distancia entre los dedos de los
pies de la soldadura de filete no debe ser menor que:
𝑑 = 4√𝑅 × 𝑡
Donde:
Las excepciones a este requisito en algunos entornos de baja incidencia (por ejemplo, servicios
de erosión del catalizador a baja presión) se justificarán mediante una combinación adecuada de
FFS y análisis de riesgos.
8.1.6.1.2.4. Las placas de parche soldadas deben tener esquinas redondeadas con un radio
mínimo de 25 mm (1 pulg.) De radio mínimo.
Ver ASME PCC-2, Artículo 2.6 en los manguitos de la envolvente completa para las boquillas de
los recipientes.
a) Excavación del defecto y amolado suave del contorno de acuerdo con API 579-1
/ ASME FFS-1, Parte 5. También refiérase al ASME PCC-2, Artículo 3.4 para
orientación sobre excavación de fallas y reparación de soldadura.
b) Excavar un defecto y reparar la soldadura de la excavación.
c) Reemplazar una sección o el componente que contiene el defecto.
d) Soldadura de recargue en el área corroída.
e) Adición de revestimiento de tira o placa a la superficie interior.
La reparación de una grieta en una discontinuidad, donde las concentraciones de tensiones son
altas (por ejemplo, la fisura en una soldadura de boquilla a cuerpo o a cabezal), no debe intentarse,
sin previa consulta con un ingeniero.
Consulte Artículo 2.1 del ASME PCC-2, para las reparaciones de planchas de inserción.
𝑑 × 𝑆𝑏𝑎𝑠𝑒
𝑇𝑓𝑖𝑙𝑙 =
𝑆𝑓𝑖𝑙𝑙
Donde:
8.1.6.4.2. Se tendrán en cuenta los factores importantes que pueden afectar el plan de
reparación. Estos factores incluyen el nivel de estrés, el número de P° del material de
base, el ambiente de servicio, el posible hidrógeno previamente disuelto, el tipo de
revestimiento, el deterioro de las propiedades del metal base (por fragilización de
aleaciones de cromo-molibdeno u otros mecanismos de daño que causan pérdida de
tenacidad) Las temperaturas de presurización y la necesidad de un futuro examen
periódico.
8.1.6.4.3. Para los equipos expuestos a la migración de hidrógeno atómico en el metal base
(opera en servicio de hidrógeno a una temperatura elevada o tiene áreas metálicas
expuestas a la corrosión), estos factores adicionales deben ser considerados por el
ingeniero al desarrollar el plan de reparación:
Estas reparaciones serán monitoreadas por un inspector para asegurar el cumplimiento de los
requisitos de reparación. Después de enfriar a temperatura ambiente, la reparación será
inspeccionada por el método PT, según el Código ASME, Sección VIII, División I, Apéndice 8.
8.1.6.4.4. En el caso de los recipientes construidos con materiales de base P-3, P-4 o P-5, el
metal de base en el área de reparación también debe ser examinado para agrietamiento
mediante el examen ultrasónico de acuerdo con ASME Code, Section V, Article 4, T - 473.
Esta inspección se realiza más apropiadamente después de un retraso de al menos 24
horas después de las reparaciones completadas para aleaciones que podrían verse
afectadas por el agrietamiento tardío.
8.1.6.4.5. Consulte el artículo 2.11 de ASME PCC-2 para obtener información adicional sobre
la superposición de soldadura y la restauración revestida (CLAD).
8.1.7.2.3. El API 577 proporciona orientación sobre cómo revisar procedimientos de soldadura,
registros de calificación de procedimientos, calificaciones de rendimiento de soldadores y
cómo responder a las no conformidades de soldadura.
8.1.7.3. Precalentamiento
La temperatura de precalentamiento utilizada en las reparaciones de soldadura deberá estar de
acuerdo con el código aplicable y el procedimiento de soldadura calificado. Las excepciones
deberán ser aprobadas por el ingeniero y requerirán un nuevo WPS si la excepción es un
precalentamiento más frío que el especificado en el WPS actual. El inspector debe asegurar que
la temperatura mínima de precalentamiento se mide y se mantiene. Para las alternativas al
precalentamiento de soldadura tradicional, consulte ASME PCC-2, Artículo 2.8.
8.1.7.4.3.1.3. La selección del método de soldadura utilizado se basará en las reglas del código
de construcción aplicables a la obra prevista, junto con la consideración técnica de la
adecuación de la soldadura en estado soldado en las condiciones de funcionamiento y
prueba de presión.
8.1.7.4.3.1.4. Cuando se haga referencia en esta sección a los materiales según la designación
ASME, el número P y el número de grupo, los requisitos de esta sección se aplicarán a
los materiales aplicables del código original de construcción, ASME u otro, que se
ajusten a la composición química y Mecánicas a las denominaciones ASME P-number
y número de grupo.
a) El área de soldadura debe ser precalentada y mantenida a una temperatura mínima de 150
° C (300 ° F) durante la soldadura.
a) Las pruebas de impacto, como las establecidas por el Código ASME, Sección VIII, División
1, Partes UG-84 y UCS-66, son necesarias cuando las pruebas de impacto son requeridas
por el código original de construcción o el código de construcción aplicable a la obra
planeada.
b) Los materiales se limitarán a los aceros de P-No. 1, P-No. 3 y P-No. 4
c) La soldadura se limitará a los procesos SMAW, GMAW y GTAW.
d) Una especificación de procedimiento de soldadura debe ser desarrollada y calificada para
cada aplicación. El procedimiento de soldadura deberá definir la temperatura de
precalentamiento y la temperatura de inter-pases e incluir el requisito de temperatura de
post-calentamiento en el punto f) 8). El espesor de calificación de las placas de ensayo y
de las ranuras de reparación deberá ajustarse al cuadro 8.1. El material de ensayo para la
calificación del procedimiento de soldadura deberá ser de la misma especificación de
material (incluyendo tipo de especificación, grado, clase y condición de tratamiento térmico)
como la especificación de material original para la reparación. Si la especificación del
material original está obsoleta, el material de ensayo utilizado debe ajustarse al material
utilizado para la construcción, pero en ningún caso el material debe tener una resistencia
menor o un contenido de carbono superior al 0,35%.
e) Cuando las pruebas de impacto sean requeridas por el código de construcción aplicable a
la obra planeada, el registro de calificación del procedimiento (PQR) incluirá pruebas
suficientes para determinar si la condición de la dureza del metal de soldadura y la zona
afectada por el calor del metal base en la soldadura es adecuada en el MDMT (como los
criterios utilizados en el Código ASME, Sección VIII, División I, Partes UG-84 y UCS 66).
Si se requieren límites de dureza especiales (por ejemplo, como se establece en NACE
SP0472 y NACE MR0103) para resistencia a la rotura por corrosión por tensión, el PQR
también incluirá ensayos de dureza.
f) Los WPSs incluirán los siguientes requerimientos adicionales:
1. Se aplicarán las variables esenciales suplementarias del Código ASME, Sección IX,
Párrafo QW-250.
2. La entrada máxima de calor de soldadura para cada capa no debe exceder la utilizada en
la prueba de calificación del procedimiento.
3. La temperatura mínima de precalentamiento para la soldadura no será inferior a la
utilizada en la prueba de calificación del procedimiento.
4. La temperatura máxima inter-pases para la soldadura no debe ser mayor que la utilizada
en la prueba de calificación del procedimiento.
5. Se comprobará la temperatura de precalentamiento para asegurar que se mantenga a 4
pulgadas (100 mm) del material o cuatro veces el espesor del material (lo que sea mayor)
a cada lado de la junta de soldadura a la temperatura mínima durante la soldadura.
Cuando la soldadura no penetra a través del espesor total del material, la temperatura
mínima de precalentamiento sólo debe mantenerse a una distancia de 100 mm (4
pulgadas) o cuatro veces la profundidad de la soldadura de reparación, lo que sea mayor
a cada lado de la soldadura la articulación.
6. Para los procesos de soldadura en el punto c), utilice solamente electrodos y metales de
aporte que se clasifican por la especificación de metal de aporte con un designador de
hidrógeno suplementario opcional de H8 o inferior. Cuando los gases de protección se
utilizan con un proceso, el gas debe exhibir un punto de rocío que no es mayor que -60 °
F (-50 ° C). Las superficies en las que se realizará la soldadura se mantendrán en seco
durante la soldadura y sin óxido, incrustaciones y contaminantes productores de
hidrógeno tales como aceite, grasa y otros materiales orgánicos.
7. La técnica de soldadura debe ser una técnica CDW, pases revenidos o técnica de medio
pase. La técnica específica se utilizará en la prueba de calificación del procedimiento.
8. Para las soldaduras hechas por SMAW, después de terminar la soldadura y sin permitir
que la soldadura se enfríe por debajo de la temperatura mínima de precalentamiento, la
temperatura de la soldadura se elevará a una temperatura de 260 ° C ± 30 °C) Durante
un período mínimo de dos horas para ayudar a la difusión por desgasificación de cualquier
hidrógeno metálico soldado recogido durante la soldadura. Este tratamiento de des-
humidificación de hidrógeno puede omitirse siempre que el electrodo utilizado se
clasifique por la especificación de metal de aportación con un designador de hidrógeno-
difusor suplementario opcional de H4 (tal como E7018-H4).
9. Después de que se haya enfriado la soldadura de reparación terminada, se retirará la
capa de refuerzo del cordón de templado final dejando la soldadura sustancialmente
nivelada con la superficie del material de base.
Consulte el Boletín 412 de la WRC para obtener información técnica de apoyo adicional sobre
CDW.
8.1.8.2. Una vez terminada la soldadura, deberá ser examinada nuevamente por la técnica
NDE apropiada especificada en la especificación de reparación para determinar que no
existen defectos utilizando normas de aceptación aceptables para el Inspector o el código
de construcción aplicable.
8.1.8.3. Las nuevas soldaduras, como parte de una reparación o alteración en un recipiente
a presión que originalmente se requería radiografiar (por ejemplo, soldaduras
circunferenciales y longitudinales) según el código de construcción, se examinarán
radiográficamente de acuerdo con el código de construcción. En las situaciones en las que
no es práctico realizar una radiografía, las superficies accesibles de cada nueva soldadura
no radiografiada deben ser examinadas completamente utilizando UT en lugar de RT y / o
otras técnicas NDE apropiadas para determinar que no existen defectos. UT en lugar de
RT seguirán el Código ASME Caso 2235 o Código ASME, Sección VIII, División 2, 7.5.5. Si
se utilizan otras técnicas de UT en lugar de RT, la eficacia de la junta debe reducirse al
valor correspondiente a ninguna radiografía. Cuando no sea posible o práctico utilizar
técnicas de NDE especificadas por el código de construcción, se pueden utilizar técnicas
alternativas de NDE siempre que sean aprobadas por el ingeniero y el inspector.
8.1.8.4. Los criterios de aceptación para reparaciones o modificaciones soldadas deben
estar de acuerdo con las secciones aplicables del Código ASME u otro código de
clasificación de recipientes aplicable.
8.2. Reclasificación
8.2.1. Reclasificar un recipiente de presión cambiando su temperatura de diseño, temperatura
mínima de diseño metálico, o su MAWP puede hacerse sólo después de que se hayan
cumplido todos los requisitos siguientes.
a) Los cálculos realizados por el fabricante o por un ingeniero propietario / usuario (o su
representante designado) experimentado en el diseño, fabricación o inspección de
recipientes a presión justificarán la reclasificación.
b) Se realizará una reclasificación de acuerdo con los requisitos del código de construcción
del recipiente. Alternativamente, los cálculos se pueden hacer utilizando las fórmulas
apropiadas en la última edición del código de construcción aplicable siempre que todos los
detalles esenciales del recipiente cumplan con los requisitos aplicables del Código ASME.
Si el recipiente fue diseñado para una edición o adición del Código ASME antes de la
adenda de 1999 y no fue diseñado para ASME Código Caso 2290 o ASME Código Caso
2278, puede ser reclasificado a la última edición / adición del Código ASME si se permite
por la Figura 8.1. Tenga en cuenta que para los recipientes construidos con un código
anterior a 1968 se utilizará la tensión admisible de diseño original (basada en el factor de
diseño de 4,0 o 5,0).
c) Los registros de inspección actuales verifican que el recipiente de presión es satisfactorio
para las condiciones de servicio propuestas y que la tolerancia a la corrosión proporcionada
es apropiada. Un aumento de la presión de trabajo admisible o de la temperatura de diseño
se basará en datos de espesores obtenidos de una inspección interna o en curso reciente.
8.2.2. La reclasificación del recipiente a presión se considerará completa con la fijación de una
placa de identificación adicional o estampación adicional que lleva la información de la figura
8.2.
9.2. Definiciones
9.2.1. Clasificación de recipientes
Recipientes de presión utilizados en una circunstancia común de servicio, presión y riesgo.
9.2.3. Inspección
La evaluación externa, interna o en curso (o cualquier combinación de los tres) de la condición de
un recipiente de presión.
𝑡𝑎𝑐𝑡𝑢𝑎𝑙 − 𝑡𝑟𝑒𝑞𝑢𝑒𝑟𝑖𝑑𝑜
𝑉𝑖𝑑𝑎 𝑅𝑒𝑚𝑎𝑛𝑒𝑛𝑡𝑒 =
𝑡𝑎𝑠𝑎 𝑑𝑒 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑜𝑠𝑖ó𝑛
Donde:
tactual es el espesor actual, en pulgadas (mm) medido en el momento de la inspección para
un lugar o componente dado.
trequerido es el espesor requerido, en pulgadas (mm), en la misma ubicación o componente del t actual
medido, obtenido por uno de los siguientes métodos:
Para los recipientes en los que se desconoce la velocidad de corrosión, la velocidad de corrosión
se determinará mediante uno de los métodos siguientes.
1. Una tasa de corrosión puede calcularse a partir de los datos recopilados por el propietario
o el usuario en los recipientes del mismo servicio o de un servicio similar.
2. Si no se dispone de datos sobre los recipientes que prestan el mismo servicio o un servicio
similar, puede calcularse una tasa de corrosión a partir de la experiencia del propietario o
del usuario o de datos publicados sobre los recipientes que prestan servicios comparables.
3. Si la tasa de corrosión probable no puede ser determinada por cualquiera de los puntos a)
o b), la determinación en funcionamiento se realizará después de aproximadamente 1000
horas de servicio utilizando dispositivos adecuados de monitoreo de corrosión o mediciones
de espesores no destructivos reales del recipiente o sistema. Las determinaciones
posteriores se harán después de intervalos apropiados hasta que se establezca la tasa de
corrosión.
9.3.3.3. Para determinar la vida útil restante del recipiente se tendrán en cuenta otros
mecanismos de falla (corrosión por tensión, fractura frágil, ampollas, etc.).
9.3.5.2. RBI
RBI se puede utilizar para determinar los intervalos de inspección y el tipo y la extensión de la
inspección / exámenes futuros. Consulte 5.2 para los requisitos generales.
a) Los recipientes que hayan cambiado de propietario y ubicación deberán realizar una
inspección en curso o interna para establecer el siguiente intervalo de inspección y
asegurar que el recipiente es adecuado para el servicio previsto. No se requiere inspección
de nuevos recipientes si se dispone de un informe de datos del fabricante.
b) Si un recipiente es trasladado a una nueva ubicación, y ha pasado más de cinco años
desde la última inspección del recipiente, se requiere una inspección en curso o interna.
(Los recipientes montados en camiones, montados sobre patines, montados en barcos o
montados en barcazas no están incluidos).
c) Los receptores de aire (que no sean equipos portátiles) deberán ser inspeccionados al
menos cada cinco años.
d) Los recipientes de presión portátiles o temporales que se utilicen para ensayar pozos de
petróleo y gas durante la finalización o la recompleción se inspeccionarán al menos una
vez durante cada período de tres años de uso. Se realizarán inspecciones más frecuentes
si los recipientes han estado en ambientes corrosivos severos.
9.6. Registros
Se aplican los siguientes requisitos de registros.
a) Los propietarios y usuarios de los recipientes a presión deberán mantener registros de los
recipientes a presión. El método preferido de mantenimiento de registros es mantener datos
por recipiente individual. Cuando los recipientes se agrupan en clases, los datos pueden
mantenerse por clase de recipiente. Cuando se realicen inspecciones, reparaciones o
modificaciones en un recipiente individual, se registrarán datos específicos para dicho
recipiente.
b) Ejemplos de información que se puede mantener son los números de identificación del
recipiente; la información del dispositivo de seguridad; y los formularios sobre los cuales se
deben registrar los resultados de las inspecciones, reparaciones, alteraciones o
reclasificaciones. Se pueden usar los formularios apropiados para registrar estos
resultados. En el Anexo C se muestra un registro de inspección del recipiente a presión de
muestra. En el Anexo D se muestra una alteración o reclasificación de muestra de la forma
del recipiente de presión. La información sobre las actividades de mantenimiento y los
eventos que afectan la integridad del recipiente deben incluirse en los registros del
recipiente.
ANEXO A
(Normativo)
Los diferentes clases de contenedores y recipientes a presión están excluidos desde los
requerimientos de este código de inspección, a menos que se especifique por el propietario /
usuario.
b) Todas las clases de contenedores listados en la excepción del alcance del Código ASME
Sección VIII División 1, como lo siguiente:
1. Las clases de contenedores dentro del alcance de otras secciones del Código ASME,
excepto la Sección VIII División 1.
2. Calentadores tubulares de procesos encendidos (fired)
3. Los recipientes a presión que forman partes integrales o componentes de dispositivos
mecánicos rotativos o reciprocantes, tales como bombas, compresores, turbinas,
generadores, motores y cilindros hidráulicos o neumáticos en el que las consideraciones
de diseño primarios o de tensión son derivados de los requerimientos funcionales del
dispositivo.
4. Cualquier estructura en la cual la función primaria es transportar fluidos desde una
ubicación a otra dentro de un sistema del cual es una parte integral (por ejemplo un
sistema de tuberías).
5. Componentes de tuberías tales como tuberías, bridas, pernos, juntas (empaquetaduras),
válvulas, juntas de expansión, y otros accesorios y las partes que contienen presión de
otros componentes, tales como filtros y dispositivos que sirven para la mezcla,
separación, desaire, distribución y medición o control de flujo siempre y cuando las partes
que contienen presión de estos componentes se reconozcan generalmente como
componentes de tubería o accesorios.
6. Un recipiente para contener agua a presión, incluyendo los recipientes que contengan
aire, cuya compresión sirva solo como cojín, cuando no se sobrepasen las siguientes
limitaciones:
a. Una presión de diseño de 300psi (2067.7 KPa),
b. Una temperatura de diseño de 210°F (99°C).
7. Un tanque de almacenamiento de agua caliente calentado por vapor o cualquier otro
medio indirecto cuando no se excedan las siguientes limitaciones:
a. Una entrada de calor de 200000 Btu/hr (211X108 J/Hr),
b. Una temperatura de agua de 210°F (99°C)
c. Una capacidad nominal para contener agua de 120 gal (455 L)
8. Los recipientes con una presión de diseño interno o externo que no pueden exceder de
15 psig (103 KPa).
9. Recipientes con una diámetro interno, anchura, altura, o sección transversal de diámetro
que no excedan 6 pulgadas (15cm) pero sin limitaciones de longitud ni de presión.
10. Recipientes a presión para ocupación humana.
c) Recipientes a presión que no exceden los siguientes volúmenes:
a. 5 pie cúbico (0.141 m3) en volumen y 250 psi (1723.1 KPa) de presión de diseño,
b. 3 pie cubico (0.08 m3) en volumen y 350 psi (2410 KPa) de presión de diseño,
c. 1.5 pie cúbicoo (0.042 m3) en volumen y 600 psi (4136.9 KPa) de presión de
diseño.
ANEXO B
(Normativa)
B.1 Examinación
Una examinación escrita para certificar inspectores dentro del alcance del API 510 se basará en
el actual “Cuerpo de conocimiento de examen de certificación” según lo publicado por API. Para
convertirse en un inspector autorizado de recipientes a presión API, los candidatos deben aprobar
el examen.
B.2 Certificación
Para calificar para el examen de certificación, la educación y experiencia del aspirante, cuando se
combinan, será igual a por lo menos uno de los siguientes:
a) Una licenciatura en ingeniería o tecnología, además de un año de experiencia en la
supervisión de actividades de inspección o el desempeño de las actividades de inspección
descritas en el API 510;
b) Un título o certificado de dos años de ingeniería o tecnología, más dos años de experiencia
en el diseño, construcción, reparación, inspección u operación de recipientes a presión, de
los cuales un año debe estar en supervisión de actividades de inspección o de inspección
Actividades descritas en la API 510;
c) Un diploma de escuela secundaria o equivalente, más tres años de experiencia en el
diseño, construcción, reparación, inspección u operación de recipientes a presión, de los
cuales un año debe estar en supervisión de actividades de inspección o ejecución de
actividades de inspección descritas en API 510;
d) Un mínimo de cinco años de experiencia en el diseño, construcción, reparación, inspección
u operación de recipientes a presión, de los cuales un año debe estar en supervisión de las
actividades de inspección o desempeño de las actividades de inspección descritas en API
510.
B.3 Re-certificación
B.3.1 La recertificación se requiere tres años a partir de la fecha de expedición del certificado de
inspector de recipientes a presión autorizado API 510. Se requerirá una recertificación por examen
escrito para los inspectores que no hayan participado activamente como inspectores dentro del
período de certificación de tres años más reciente. Los exámenes estarán de acuerdo con todas
las provisiones contenidas en el API 510.
B.3.2 "Trabajar activamente como inspector" se definirá mediante una de las siguientes
disposiciones:
a) Un mínimo del 20% del tiempo dedicado a realizar actividades de inspección o actividades
de inspección de supervisión o apoyo técnico de las actividades de inspección descritas en
la inspección API 510
b) Realización de actividades de inspección o supervisión de actividades de inspección o
apoyo técnico de las actividades de inspección en 75 recipientes a presión, tal como se
describe en el API 510 durante el período de certificación de tres años más reciente.
Nota Actividades de inspección Comunes a otros documentos de inspección API (NDE,
mantenimiento de registros, revisión de documentos de soldadura, etc.).
B.3.3 Una vez cada otro período de recertificación (cada seis años), los inspectores que participen
activamente como inspector deberán demostrar el conocimiento de las revisiones a la API 510 que
se instituyeron durante los seis años anteriores. Este requisito será efectivo seis años después de
la fecha de certificación inicial del inspector. Los inspectores que no hayan sido contratados
activamente como inspectores de recipientes a presión autorizados dentro del período de
certificación de tres años más reciente deberán recertificar como se requiere en B.3.1.
ANEXO E
(Informativo)
Consultas Técnicas
E.1 Introducción
API considerará solicitudes escritas de interpretaciones de API 510. El personal de API hará
tales interpretaciones por escrito después de consultar, si es necesario, con los oficiales de
comité apropiados y la membresía del comité. El comité de API responsable de mantener API
510 se reúne periódicamente para considerar solicitudes escritas de interpretaciones y
revisiones y para desarrollar nuevos criterios según lo dictado por el desarrollo tecnológico. Las
actividades del Comité en este sentido se limitan estrictamente a las interpretaciones de la
norma o a la consideración de revisiones de la presente norma sobre la base de nuevos datos o
tecnología. Como cuestión de política, la API no aprueba, certifica, califica o aprueba ningún
artículo, construcción, dispositivo propietario o actividad; Por lo tanto, en consecuencia, las
investigaciones que requieran tales consideraciones serán devueltas. Además, API no actúa
como consultor en problemas específicos de ingeniería o en la comprensión o aplicación general
de las reglas. Si, sobre la base de la información de la investigación presentada, es la opinión
del comité que el investigador debe buscar ayuda, la investigación será devuelta con la
recomendación de que se obtenga dicha asistencia. Todas las preguntas que no puedan ser
entendidas por falta de información serán devueltas.
Las respuestas a preguntas técnicas anteriores se pueden encontrar en el sitio web de la API en:
http://mycommittees.api.org/standards/techinterp/refequip/default.aspx