Pararrayos TDR

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y/O TÉRMINOS DE REFERENCIA

Proyecto:

Servicio:

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1.- DENOMINACIÓN DE LA ADQUISICIÓN:

“suministro e instalación de pararrayo y pozo puestas a tierra”

 Finalidad publica:

La presente adquisición tiene finalidad atender las necesidades del proyecto de


inversión pública en ejecución, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, que se
encuentra en ejecución.
 Objetivo de la adquisición:
La municipalidad distrital de MARA requiere el suministro e instalación del pararrayo y pozos
a tierra para la obra XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
2.- DESCRIPCIÓN DE LA CONVOCATORIA:
En el valor referencial está incluido el IGV (18%) correspondiente.

ITEM DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD


Servicio De Suministro E Instalación De Pararrayos
1 UND 1
Con Dispositivo De Cebado
2 Instalación De Pozo A Tierra UND 3
3.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

3.1. Definiciones Generales.

Esta especificación general define las principales actividades que debe de realizar el ejecutor
durante el servicio de instalación y montaje de pararrayo y sistema de pozo a tierra.

El trabajo que efectuará el ejecutor incluye el suministro, trasporte de los materiales y


equipos, instalación y montaje, pruebas y puesta en servicio del pararrayo y sistema de
puesta a tierra.

En diversos acápites de estas especificaciones se describe algunas de las tareas específicas


que debe ser ejecutadas por el ejecutor; debe de entenderse, sin embargo, que tal
descripción es solamente indicativa, pero no limitativas, es decir. Que abra responsabilidad
del ejecutor en ejecutar en efectuar todos los trabajos, incluido materiales que puedan
faltar, que sean necesarios para completar total y satisfactoriamente el servicio.

3.2. Documentos Antes Del Inicio De Actividades


Máximo un día antes del inicio de las actividades del ejecutor, deberá de entregarse al
residente de Obra la siguiente documentación:

 Documentación de haber capacitado y entregado a su personal sobre las labores


que van a ejecutar.
 Documentación que evidencie haber recibido la inducción sobre aspectos de
seguridad y salud en el trabajo.
 Procedimiento de trabajo sobre las tareas que se van a realizar.
 Cronograma de trabajo.

3.3. De La Ejecución

El ejecutor al inicio del trabajo deberá de presentar como parte de su equipo técnico al
ingeniero supervisor y el ingeniero de seguridad quienes velaran el cronograma de trabajo
y la seguridad al residente de Obra.

El ejecutor estará obligado a mantener informado al residente de la obra de todas las


actividades que se realizar durante la ejecución del servicio.

Para las mediciones de protocolo de puestas a tierra, será necesario la presencia del
residente y/o ingeniero electricista de la obra.

El valor óhmico de cada pozo a tierra aislado (en vacío) deberá ser menor a 8 ohm.

Si en cualquier momento, el residente, encontrase que, a su juicio, cualquier parte de


servicio, suministro o material empleado por el ejecutor, es o son defectuosos o están en
desacuerdo con los documentos contractuales, avisara al ejecutor para este disponga de la
parte del servicio, del suministro o del material impugnado para su remplazo o reparación.

El ejecutor, en el más breve lapso y su costo, deberá subsanar las deficiencias. Todas las
piezas o partes de remplazo deberán de cumplir con las prescripciones de garantía y estar
conforme con los documentos contractuales.

En caso que el ejecutor no cumpla con los mencionados anteriormente, e residente de Obra
podrá efectuarla labor que debió de realizar el ejecutor cargando los costos
correspondientes a este último. En ningún caso se reconocerá ampliaciones de plazo por
esta causa.

3.4. Del Informe Final

Para la aceptación de los trabajos, el ejecutor presentará al residente de Obra, el informe


del servicio ejecutando el cual deberá contener como mínimo los siguientes:

 Descripción detallados de os trabajos efectuados.


 Registro fotográfico de los trabajos (antes y después).
 Protocolos de pruebas de puesta a tierra (aislado y sistema)
 Pólizas de seguro
 Certificado técnica del pararrayo
 Protocolos de ensayo del pararrayo

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SUMINISTRO

4.1. Suministro De Pararrayo

TABLA DE DATOS TÉCNICOS


PARARRAYOS CON DISPOSITIVO CEBADO

UNIDA REQUERIMIENT
ITEM DESCRIPCION D O

1 Fabricate - -
2 Precedence - -
3 Catalogo/N° De Series - -
IEC 62561/ NCF
4 Norma KA 17102
5 Instalacione KA INTERPERIE
6 Ensayo Normativo Us 100
7 - 214
8 Ʌt kg >=60
9 Aislamiento IEC 60060-1 - >=97%
10 Peso - 2.2
11 Resistencia Ala Corrosion - acero inoxidable
12 Nivel De Proteccion - >=2
13 Certificacion ISO 9001/2015 - si
14 Certificacion De Pruebas - si
15 Certificado De Garantias - si

4.2. suministro de torre y accesorios de fijación

 Del pararrayo
Para la unión entre el cabezal (pararrayo) y la bajante interior se utilizará la siguiente
pieza de adaptación.

RANGO DE
PESO
DIAMETRO CONDUCTOR MATERIAL
(GR)
(MM2)

1 1/2" 16-70 LATON 678

 Mástil tipo torres


El mástil estará de acero galvanizado en caliente tubular y tendrá las siguientes
características
espesificasiones
Material Tubo De Acero Comercial SAE 1009
Tratamiento De Superfisie Arenado O Decapado
Acabado Galvanizado En Caliente, Según Norma ASTM A 153 - 82
Altura 21 M
El mástil será acoplado en tres partes y/o cuerpos, fijado por pernos 13 mm Ø x 5mm
con tuercas y arandelas, la primera parte y/o cuerpo (base) de 6” Ø de 6 metros, será
unido en el dado construido de 0.80 x0.80 x 1.20 metros de concreto armado. Las
segundas partes y/o cuerpo de 4” Ø de 6 metros se unirá mediante pernos de 13 mm
Ø x 5mm con tuercas y arandelas y la tercera parte y/o cuerpo de 3” Ø de 6 metros y
de está unido por pernos de 13 mm Ø x 5mm con tuercas y arandelas que unirá el
pararrayo todo los materiales serán galvanizados en caliente según las normas SAE
1020.

 Suministro de accesorios de conexión y/o fijación al SPAT


 Electrodo de puesta a tierra
tabla de datos tecnicos
varilla de cobre
ITEM DESCRIPCION UNIDAD REQUERIMIENTO

1 Fabricate -
2 precedence -
3 Catalogo /N° de serie - NBR13571
4 norma de fabricasion - Electrodo de posicion
5 proseso de fabricasion - nucleo de cobre
6 material - capa exterior de cobre
7 diametric mm 19(3/4") medida completa
8 largo mm 2.4

 Conector tierra triple. Sera de cobre y deberá de contener 03 conductores de


sección 50 mm2 para el empande de pararrayo y pozo a tierra
 Conector Anderson. Sera de cobre para sección de conductor de 50 mm2 y
diámetro de varilla de ¾”.
 Caja de registro de concreto armado. Sera de concreto armado, con
señalización y tendrá las siguientes mediciones 0.40x 0.40x0.35m, con tapa de
espesor de 0.05m.
 Cemento conductivo será de 25 kg.
 Tierra vegetal y/o negra

5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE.

5.1 Trabajos Preliminares.

 Excavación de hoyo para la plataforma de base de C.A. de 0.8x0.8x 1.8 m.


 Excavación de hoyos para el SPAT de 1.00x1.00x3.00m.

5.2. Montaje De Pararrayo

 El pararrayo se montará sobre el mástil tipo torre siguiendo las instrucciones del fabricante.
 Se comprobará que su operación no afecte mecánicamente al mástil tipo torre, ni a los
conductores de conexión.

5.3. Instalación De Mástil tipo torre.


 El traslado de mástil tipo torre será de alancen al punto de izaje.
 Todas las superficies del acero estarán pintadas con pintura epoxica. Secado rápido en altas
temperaturas.
 Si las piezas y/o cuerpos que estén ligeramente curvada, torcida o dañada, durante el
manipuleo y que no afectaron al galvanizado, serán enderezadas por el ejecutor empleando
para ello recursos aprobados.
 El mástil tipo torre se montará sobre cimentación de concreto F´C=210 kg/cm2
 El conductor de Cu será instalado por el exterior con distanciado res y aisladores tipo
carrete.

5.3. Tendido De Conductor 50 Mm2 Cu.

 El tendido de los cables será de forma manual, de modo que el conductor no sufra acciones
mecánicas en ningún tramo ni se vea dañado exteriormente.
 Este conductor conectará la cabeza terminal del equipo de protección atmosférico y el pozo
a tierra intermedio, su recorrido será de manera interna atraves del mástil, caja de conexión
y zanja, no se permitirá ningún empalme en su recorrido.
 En la caja de conexión estará instalada dentro de una caja de concreto de PAT.
 La distancia de conductores de cobre de la caja de conexión al pozo a tierra será igual y
tendrá una longitud > 3m.

5.4. Instalación De Pozo A Tierra.

 Se instala pozo tierra tipo varilla vertical las mismas que estarán unidas en configuración
paralelo desde la caja de conexiones a una distancia > 3m.
 La elección de químico aditivo para el tratamiento de las puestas a tierra sera cemento
conductivo con torgel, el mismo que al final deberá de cumplir con los valores óhmico por
pozo menor a 8 ohm.
 Para la conexión de cable y la varilla de cobre se utilizará el conector Anderson.
 Para un menor valor de resistencia se realizará espirales con cables de cobre de 25 mm a
todas las varillas.
 Finalmente se utilizará tierra negra y/o tierra de cultivo zarandeada mesclada con bentonita
para cubrir los espacios.

6. PLAZO DE EJECUCIÓN.

20 días calendarios

7. GARANTÍA.

La garantía de servicio a todo costo a ejecutarse será por un periodo mínimo de 02 años, la
misma que se computará a partir del otorgada la conformidad respectiva.

8. FORMA DE PAGO

El pago se realizará una vez que el servicio haya sido realizado en Obra, previo Visto Bueno
de Jefe de Almacén Central de la Municipalidad Distrital de Challhuahuacho, de Supervisor
y del Residente de Obra.
9. OTRAS PENALIDADES APLICABLES

Penalidades por mora en la ejecución de la prestación. En caso de retraso injustificada por


el ejecutor en la ejecución de las prestaciones objeto de contrato, la entidad le aplicara
automáticamente una penalidad por mora por cada día de retraso. La penalidad se aplicará
automáticamente y se calcula de acuerdo a la siguiente formula:

Penalidades diarias = 0.10 x monto


---------------------
F X Plazo en días

Para plazos menores o iguales a treinta (30) días, para bienes, servicios en general,
consultorías y ejecución de obras: F = 0.40.
Para plazo mayor a treinta (30) días
Para bienes, servicios en general y consultoría F=0.25
Para obras: F= 0.15
Tanto el monto como el plazo se refieren, según corresponda, al contrato o ítem que debió
ejecutarse o en caso que estos involucraran obligaciones de ejecución periódica, a la
prestación parcial que fuera materia de retraso.

Para efectos de cálculo de la penalidad diaria se considera el monto de contrato vigente


para los supuestos que, por la naturaleza de la contratación, la formula indicada en el
presente artículo N° 133 no cumpla con su finalidad el ministerio de economía y finanzas
mediante resolución ministerial puede establecer fórmulas específicas para el cálculo de la
penalidad por mora.

Se considera justificado el retraso cuando el contratista acredite de modo objetivamente


sustentado que el mayor tiempo transcurrido no le resulta imputable. Esta calificación de
retraso como justificado no da lugar al pago de gasto general de ningún tipo.

10. FINANCIAMIENTO.

También podría gustarte