Palfique Lx5 Ifu

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

5254131402 LX5 ENGLISH ESPAÑOL Português ภาษาไทย 3) Apply the composite at normal room temperature (18 - 30 C / 62 - 84 F).

te at normal room temperature (18 - 30 C / 62 - 84 F). Material that is ■COLOR - La luminosidad (valor del color) tiene una importancia esencial en la selección del matiz.
too cold might be difficult to extrude. A1, A2, A3, A3.5, A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, OA1, OA2, OA3, OPA2, BW (Bleach - En caso de dudas, respecto a la selección del tono, elegir el más claro (valor más alto).
Resin-based Dental Restorative Material 4) Use light, controlled pressure to prevent any continued extrusion of material following
pressure release.
White, Blanco Blanqueador), WE (White Enamel, Esmalte Blanco) y CE (Clear Enamel/ - En caso de dientes blanqueados, seleccionar el tono unas cuantas semanas después de que
se efectúe el blanqueado. Los dientes blanqueados pueden oscurecer levemente.
Incisal, Esmalte claro/Incisal).
- Los tonos opalescentes (OA1, OA2, OA3) tienen la opacidad adecuada para impedir que 3. Aislamiento
■STORAGE transparente el tono oscuro debido a la cavidad bucal (restauración de Clase III y IV). El mejor método para aislar el diente de cualquier contaminación es el dique de goma.
1) Store PALFIQUE LX5 at a temperature between 0 - 25 C (32 - 77 F). También pueden servir de capa de dentina en la técnica de estratificación de varios tonos. Los 4. Preparación de la cavidad
2) AVOID direct exposure to light and heat. tonos OA1, OA2 y BW son muy parecidos a los de los dientes temporales. No obstante, no Preparar la cavidad y enjuagar con agua. Añadir biseles a los bordes del esmalte de las
3) DO NOT use PALFIQUE LX5 after the indicated date of expiration on the syringe or PLT están diseñados para cubrir el metal o zonas con manchas oscuras como las manchas de preparaciones anteriores (clase III, IV, V), así como a los bordes de las preparaciones
package. tetraciclina. posteriores (clase I, II), ya que los biseles ayudan a borrar las demarcaciones entre los
ENGLISH ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

■DISPOSAL - El OPA2 está diseñado para cubrir manchas leves o reconstruir dientes muy opacos (utilizado márgenes de la cavidad y la restauración de modo que mejoran la estética a la vez que la
en capa fina en la pared de la cavidad lingual de clase III y IV). retención.
Read all information, precautions and notes before using. To safely dispose of excess PALFIQUE LX5, extrude unused portion from SYRINGE or PLT - Un bisel dentado (undulant, scalloped bevel) puede ser adecuado en función de la estética y
and light-cure before disposal. - Consulte a su distribuidor local acerca de los tonos disponibles.
■PRODUCT DESCRIPTION AND GENERAL INFORMATION de la retención.
1) PALFIQUE LX5 is a light-cured, radiopaque, submicron filled composite resin for use in ■CLINICAL PROCEDURE ■INDICACIONES - En caso de reparaciones con porcelana/compuesto, pulir la superficie con una fresa dental o
anterior and posterior restorations and is indicated for all carious classes. PALFIQUE LX5 - Restauraciones directas anteriores y posteriores, incluida la superficie oclusal y todo tipo de punta de diamante para preparar la zona para la adhesión; aplicar un grabado de ácido
1. Cleaning fosfórico para la limpieza; enjuagar bien con agua; secar a fondo con aire y tratar con un
contains 82% by weight (71% by volume) of silica-zirconia filler and composite filler. A Thoroughly clean the tooth surface with a rubber cup and a fluoride-free paste then rinse cavidades.
high filler load offers decreased polymerization shrinkage. All inorganic filler contained in - Veneer de composite de adhesión directa agente adaptador de silano según las instrucciones del fabricante.
with water. 5. Protección de la pulpa
PALFIQUE LX5 is a spherical submicron filler (mean particle size: 0.2 μm, particle size 2. Shade Selection - Cierre de diastemas
range: 0.1 to 0.3μm) that is designed to deliver excellent gloss retention and wear - Reparación de porcelana/compuesto Se puede aplicar un recubrimiento de ionómero de vidrio o hidróxido de calcio si la cavidad
Select the appropriate shade of PALFIQUE LX5 prior to placing the rubber dam using the se encuentra muy cerca de la pulpa. NO UTILIZAR MATERIALES CON EUGENOL para
resistance. The monomer matrix contains Bis-GMA and Triethylene glycol dimethacrylate. shade guide provided for PALFIQUE LX5. ■CONTRAINDICACIONES
2) PALFIQUE LX5 implements Radical-Amplified Photopolymerization initiator technology la protección de la pulpa, ya que estos inhibirían el endurecimiento del agente adhesivo y/o
- Complete the shade selection within 5 minutes; desiccated teeth are lighter than wet or PALFIQUE LX5 contiene monómeros metacrílicos. NO utilice PALFIQUE LX5 en pacientes de PALFIQUE LX5.
(RAP technology). Curing time for PALFIQUE LX5 can be shortened by one-third using moist teeth.
a light curing unit with a wavelength range of 400 to 500nm (peak: 470nm) compared to alérgicos o hipersensibles al metacrílico y a sus monómeros. 6. Sistema adhesivo
- Lightness (color value) is primary importance on shade selection. Aplicar el sistema adhesivo fotopolimerizable conforme a las instrucciones del fabricante.
our conventional resin composite. Please see the table depicting the relationship between - When wavering in shade selection, select the lighter (high value) shade. ■PRECAUCIONES - No utilizar sistemas adhesivos de autocurado. Se recomienda utilizar un adhesivo
curing time and increment depth (■INDICATIONS FOR FILLING AND CURING). - In case of whitened teeth select the shade a few weeks after the completion of whitening. 1) NO utilizar PALFIQUE LX5 para otros fines aparte de los señalados en estas instrucciones.
3) RAP technology facilitates a longer working time for PALFIQUE LX5. fotopolimerizable con PALFIQUE LX5 pues otros tipos de adhesivos, como el de
Whitened teeth may become slight darker. Utilizar PALFIQUE LX5 únicamente, conforme a las presentes indicaciones. autocurado o de curado dual, no siempre proporcionan una adhesión eficaz cuando se
4) PALFIQUE LX5 is provided either in SYRINGE or Pre Loaded Tip(PLT). 3. Isolation 2) PALFIQUE LX5 ha sido diseñado para la venta y el uso exclusivo de odontólogos utilizan con resinas compuestas fotopolimerizables. Si desea utilizar un adhesivo de
A rubber dam is the preferred method to isolate the tooth from contamination. colegiados, y en ningún caso para la venta y utilización por otro tipo de profesionales.
■SHADE 4. Cavity Preparation 3) NO utilizar PALFIQUE LX5 si los precintos de seguridad están rotos o presentan signos
autocurado o de curado dual, debe asegurarse de que estos sistemas sean compatibles con
A1, A2, A3, A3.5, A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, OA1, OA2, OA3, OPA2, BW (Bleach las resinas compuestas fotopolimerizables que está utilizando.
Prepare the cavity and rinse with water. Add bevels to the enamel margins of anterior de manipulación. 7. Dosificación
White), WE (White Enamel) and CE (Clear Enamel/Incisal). preparations (class III, IV, V), as well as chamfers to the margins of posterior preparations 4) En caso de que PALFIQUE LX5 causara una reacción alérgica o hipersensibilidad,
- Opalescent shades (OA1, OA2, OA3) have adequate opacity designed for blocking out the 7-1. PLT
(class I, II) because bevels and chamfers assist in erasing demarcations between the cavity suspender inmediatamente su utilización. Por favor lea ■LAS ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS PARA LA UTILIZACIÓN DE
dark shine that comes through the oral cavity (Class III and Class IV restoration). The margins and restoration, thereby enhancing both esthetics and retention. 5) Se recomienda utilizar siempre guantes de exploración (de plástico, vinilo o látex) al
opalescent shades also serve as a dentin layer for the multi-shade layering technique. Shades LA PLT antes del uso.
- Scalloped (undulant) bevel could be desirable depending on the esthetics and retention. manipular PALFIQUE LX5 con el fin de evitar posibles reacciones alérgicas debidas a los - Cargar la PLT con un dispensador adaptado.
OA1, OA2 and BW closely match those of primary teeth. However, they are not designed for - In case of porcelain/composite repairs, roughen the surface with a bur or a diamond point monómeros metacrílicos. Advertencia: Algunas sustancias/materias pueden penetrar a
masking metal or a darkly stained area such as tetracycline stained. - Quitar la tapa de la PLT.
to prepare the area for adhesion; apply phosphoric acid etch for cleaning; rinse thoroughly través de los guantes. En caso de contacto de PALFIQUE LX5 con los guantes de - Extruir la pasta directamente en la cavidad o indirectamente en una placa mezcladora.
- OPA2 is designed for masking slight stain or reconstructing a highly opaque tooth (use as a with water; air dry thoroughly and treat with a silane coupling agent according to exploración, retirarlos, desecharlos y lavarse bien las manos con agua lo antes posible.
thin layer at the lingual cavity wall of class III and IV). 7-2. JERINGA
manufacturer s instructions. 6) Evitar el contacto de PALFIQUE LX5 con los ojos, las mucosas, la piel y la ropa. Retirar la tapa de la JERINGA. Extruir la pasta en una placa mezcladora, girando el
- Please check with your local distributor for available shades. 5. Pulp Protection - En caso de contacto de PALFIQUE LX5 con los ojos, enjuagar bien los ojos con agua y émbolo en el sentido de las agujas del reloj. Tras la dosificación, girar el émbolo en
Glass ionomer lining or calcium hydroxide should be applied if the cavity is in close
■INDICATIONS proximity to the pulp. DO NOT USE EUGENOL BASED MATERIALS to protect the pulp
contactar inmediatamente con un oftalmólogo. sentido contrario a las agujas del reloj, dando media vuelta o una vuelta entera, para
- Direct anterior and posterior restorations including the occlusal surface and all carious classes - En caso de contacto de PALFIQUE LX5 con la mucosa, limpiar inmediatamente la zona liberar la presión residual en el interior de la jeringa y volver a cerrar inmediatamente la
as these materials will inhibit curing of bonding agent and/or PALFIQUE LX5. afectada, y enjuagar bien con agua tras la restauración. jeringa.
- Direct bonded composite veneer 6. Bonding system
- Diastema closure - En caso de contacto de PALFIQUE LX5 con la piel o la ropa, lavar inmediatamente la - NO APLICAR una fuerza innecesaria sobre la jeringa, inmediatamente después de
Apply light-cured bonding system according to manufacturer s instructions. zona con un bastoncillo de algodón o una compresa impregnados de alcohol. sacarla del refrigerador.
- Repair of porcelain/composite - Do not use self-cured bonding systems. We advise that light-cured bonding systems should - Indicar al paciente que se enjuague la boca inmediatamente después del tratamiento. 8. Rellenado y contorno
■CONTRAINDICATIONS be used with PALFIQUE LX5 since other types of bonding systems such as self-cured or 7) PALFIQUE LX5 no debe ser ingerido ni absorbido. Su ingestión o absorción puede causar Rellenar la cavidad progresivamente. Los incrementos no deben superar la profundidad
PALFIQUE LX5 contains methacrylic monomers. DO not use PALFIQUE LX5 for patients dual-cured bonding systems may not provide effective adhesion when used with light-cured lesiones graves. indicada (véase la tabla antes mencionada).
allergic to or hypersensitive to methacrylic and related monomers. composite resins. If you want to use self-cured or dual-cured bonding systems, please 8) Con el fin de evitar la ingestión accidental de PALFIQUE LX5, el producto no debe - NO mezclar PALFIQUE LX5 con otras marcas de resina compuesta u otros tonos de
confirm that such bonding systems are compatible with the light-cured composite resins dejarse al alcance de los pacientes ni de los niños sin vigilancia. PALFIQUE LX5, para evitar una polimerización incompleta o vacíos.
■PRECAUTIONS being used. 9) Después de la utilización, limpiar el instrumental de colocación con alcohol. 9. Polimerización
1) DO NOT use PALFIQUE LX5 for any purpose other than those listed in these instructions. 7. Dispensing 10) Durante la utilización de la lámpara de fotopolimerización, debe llevarse protección ocular Fotopolimerizar cada incremento al menos durante el tiempo indicado (véase la tabla antes
Use PALFIQUE LX5 only as directed herein. 7-1. PLT o gafas de seguridad. mencionada) y mantener el foco de la lámpara de polimerización a una distancia de 2 mm
2) PALFIQUE LX5 is designed for sale and use by licensed dental care professionals only. It Please read ■SPECIAL NOTES FOR THE USE OF PLT before use. del incremento.
is not designed for sale nor is it suitable for use by non-dental care professionals. - Load the PLT into a dispenser that fits the PLT. ■INDICACIONES DE RELLENADO Y DE CURADO - Si se emplean capas de resinas compuestas de otras marcas encima del compuesto
3) DO NOT use PALFIQUE LX5 if the safety seals are broken or appear to have been - Remove the PLT cap. Asegurarse de fotopolimerizar el PALFIQUE LX5 fuera de la boca y comprobar el tiempo polimerizado, observense sus instrucciones.
tampered with. - Extrude the paste directly into cavity or indirectly on the mixing pad. necesario para el endurecimiento completo del producto con la lámpara de polimerización antes 10. Acabado
4) If PALFIQUE LX5 causes an allergic reaction or oversensitivity, discontinue its use 7-2. SYRINGE de proceder a la adhesión. La siguiente tabla indica la relación entre el tiempo de curado y la Modelar y pulir la restauración. Para el acabado, utilizar puntas específicas de diamante.
immediately. Remove the syringe cap. Extrude the paste onto a mixing pad by turning the handle profundidad de incremento. Para borrar la demarcación entre el compuesto y el diente natural, utilizar una fresa de
5) Use examination gloves (plastic, vinyl, or latex) at all times when handling PALFIQUE clockwise. After dispensing, turn the handle counterclockwise by a half to full turn to carburo estriada 12 a lo largo de los bordes, sin agua. Utilizar bandas de metal o de vinilo de
LX5 to avoid the possibility of allergic reactions from methacrylic monomers. Note: release residual pressure inside the syringe and re-cap the syringe immediately. Relación entre el tiempo de curado y la profundidad de incremento:
acabado para las superficies proximales. Para el pulido, utilizar puntas de goma o un
Certain substances/materials may penetrate through examination gloves. If PALFIQUE - DO NOT apply unnecessary force to the syringe immediately after removing from the Profundidad de incremento (mm)1) instrumento de pulido adecuado, como el PoGoTM (DENTSPLY/Caulk), Sof-LexTM (3M
LX5 comes in contact with the examination gloves, remove and dispose of the gloves, and refrigerator. Tiempo de ESPE), Identoflex ® HiLuster Dia Polishers (Kerr) o D-FINE TM Hybrid Diamond
8. Filling and contouring Intensidad A1, A2, A3, A3.5, A4, A5,
wash hands thoroughly with water as soon as possible. Tipo de luz curado B1, B2, B3, C1, C2, B4, C3, (COSMEDENT, Inc.).
6) Avoid contact of PALFIQUE LX5 with eyes, mucosal membrane, skin and clothing. Fill the cavity incrementally. Increments should not exceed the indicated depth (please refer (mW/cm2)
(segundos) OA1, OA2, OA3, * PoGo, Sof-Lex, Identoflex y D-FINE no son marcas registradas de Tokuyama Dental
- If PALFIQUE LX5 comes in contact with the eyes, thoroughly flush eyes with water and to the aforementioned table). Corporation.
- DO NOT mix PALFIQUE LX5 with other brands of resin composite or other shades of CE(Inc.), BW, WE OPA2
immediately contact an ophthalmologist. 10 1,9 1,6
- If PALFIQUE LX5 comes in contact with the mucosal membrane, wipe the affected area PALFIQUE LX5 to avoid incomplete cure or voids. 400 ADVERTENCIA IMPORTANTE: El fabricante de PALFIQUE LX5 no es responsable de
immediately, and thoroughly flush with water after the restoration. 9. Curing 20 2,2 1,9 cualquier daño o lesión causados por el uso incorrecto de este producto. Es responsabilidad
- If PALFIQUE LX5 comes into contact with the skin or clothing, immediately saturate Light-cure each increment for at least the indicated time (please see aforementioned table), 10 2,0 1,7 personal del odontólogo asegurarse de que este es el producto adecuado para una determinada
keeping the curing light tip within a distance of 2 mm from the increment. Halógena 600 aplicación antes de utilizarlo.
the area with alcohol-soaked cotton swab or gauze. 20 2,5 2,0
- Instruct the patient to rinse his mouth immediately after treatment. - If other brands of composite resins are layered over the cured composite, follow their Las especificaciones del producto PALFIQUE LX5 están sujetas a cambios sin previo aviso.
instructions. 5 1,8 1,6 En caso de cambios en las especificaciones del producto, podrán cambiar también las
7) PALFIQUE LX5 should not be ingested or aspirated. Ingestion or aspiration may cause 800
10. Finishing 10 2,2 1,9 instrucciones y precauciones de uso.
serious injury.
8) To avoid the unintentional ingestion of PALFIQUE LX5, do not leave it unsupervised Shape and polish the restoration. For finishing, use fine finishing diamond points. To erase 10 1,7 1,4
the demarcation between the composite and the natural tooth rotate a 12 fluted carbide bur 260
within the reach of patients and children.
9) Clean the placement instruments with alcohol after use. slowly along the margins without water. Use finishing metal strips or vinyl strips for LED
20 2,0 1,7 Português ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

5 1,7 1,5
10) When using a light-curing unit, protective eye shields, glasses or goggles should be worn. proximal surfaces. For polishing, polish with rubber points or any suitable polishing tool, 900 Antes de utilizar, ler com atenção as informações, precauções e notas.
such as PoGoTM (DENTSPLY/Caulk), Sof-LexTM (3M ESPE), Identoflex® HiLuster Dia 10 2,0 1,8
■INDICATIONS FOR FILLING AND CURING Polishers (Kerr), or D-FINETM Hybrid Diamond (COSMEDENT, Inc.). Arco de plasma 950 3 1,9 1,5 ■DESCRIÇÃO DO PRODUTO E INFORMAÇÃO GERAL
Be sure to light-cure PALFIQUE LX5 extraorally and check the time needed for complete * PoGo, Sof-Lex, Identoflex and D-FINE are not registered trademarks of Tokuyama Dental 1) La profundidad de incremento se ha determinado sobre la base de los resultados de las 1) PALFIQUE LX5 é uma resina composta fotopolimerizável, radiopaca, com tamanho de
hardening of PALFIQUE LX5 with your light curing unit before performing the bonding Corporation. pruebas realizadas, conforme al apartado 7.10“profundidad de curado”de ISO4049: 2000. partículas inferior ao mícron, para Restaurações dentárias anteriores e posteriors e está
procedure. The following table illustrates the relationship between curing time and increment indicada para todo o tipo de cáries. PALFIQUE LX5 contém 82% em peso (71% em
IMPORTANT NOTE: The manufacturer of PALFIQUE LX5 is not responsible for damage or
depth. injury caused by improper use of this product. It is the personal responsibility of the user to ■ADVERTENCIAS ESPECIALES PARA EL USO DE LA PLT volume) de material de enchimento sílica-zircónio e de material de enchimento
1) La PLT ha sido diseñada para el uso en un solo paciente. No tape de nuevo ni reutilice una compósito.  A elevada quantidade de carga reduz a contração de polimerização. A base
ensure that this product is suitable for an appropriate application before use. inorgânica do PALFIQUE LX5 apresenta partículas esféricas e de tamanho inferior ao
Relationship between curing time and increment depth: PLT ya administrada a un paciente.
Product specifications of PALFIQUE LX5 are subjected to change without notification. When 2) No se suministran dispensadores para PALFIQUE LX5. Utilizar un dispensador adaptado mícron (entre 0,1 e 0,3 µm; Tamanho médio da partícula: 0,2 µm) e é concebida para
Increment depth (mm) 1)
the product specification change, the instruction and precautions may change also. proporcionar excelente duração de brilho e resistência ao desgaste. A matriz do monômero
A1, A2, A3, A3.5, A4, A5, para la PLT de PALFIQUE LX5. Para un uso y una desinfección correctos, véanse las
Intensity Curing time instrucciones del fabricante. contém Bis-GMA e trietileno-glicol-dimetacrilato.
Light type B1, B2, B3, C1, C2, B4, C3, 2) PALFIQUE LX5 utiliza a tecnologia de iniciador de fotopolimerização amplificada por
(mW/cm2) (seconds) 3) Aplicar el compuesto a temperatura ambiente normal (18 - 30 C / 62 - 84 F). El material
OA1, OA2,
CE(Inc.), BW, WE
OA3,
OPA2
ESPAÑOL ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
demasiado frío puede ser difícil de extruir. radical (tecnologia RAP). O tempo de polimerização pode ser reduzido a um terço em
Lea toda la información, las precauciones y las advertencias antes de utilizarlo. 4) Aplicar una presión ligera y controlada de modo que la extrusión del material se comparação com as resinas compostas tradicionais se utilizar uma lâmpada de
10 1.9 1.6 interrumpa en cuanto se deje de ejercer la presión. fotopolimerização de comprimento de onda entre os 400 e os 500 nm (valor de pico: 470
400
20 2.2 1.9 ■ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN GENERAL nm). Ver tabela da relação entre o tempo de polimerização e a profundidade do incremento
10 2.0 1.7 1) PALFIQUE LX5 es una resina compuesta con relleno de partículas de un tamaño inferior a ■ALMACENAMIENTO (■INDICAÇÕES PARA O ENCHIMENTO E A POLIMERIZAÇÃO).
Halogen 600 una micra, fotopolimerizable y radioopaca, para utilización en las restauraciones dentales 1) Almacenar PALFIQUE LX5 a una temperatura entre 0 - 25 C (32 - 77 F). 3) A tecnologia RAP proporciona um tempo de trabalho alargado ao PALFIQUE LX5.
20 2.5 2.0 4) PALFIQUE LX5 está disponível em SERINGAS ou em doses individuais (PLT,“Pre
anteriores y posteriores, indicada para cualquier tipo de cavidad. Contiene un 82% de su 2) EVITAR la exposición directa a la luz y al calor.
5 1.8 1.6 3) NO utilizar PALFIQUE LX5 después de la fecha de caducidad indicada en la jeringa o en Loaded Tip” ).
800 peso (71% de su volumen) de relleno de sílice-dióxido de zirconio y de composite. Una
10 2.2 1.9 alta carga de relleno confiere una menor contracción de polimerización. Todo el material el embalaje de la PLT.
10 1.7 1.4 de relleno inorgánico contenido en PALFIQUE LX5 corresponde a partículas esféricas de
■TONALIDADE
260
20 2.0 1.7 tamaño inferior a una micra (tamaño medio de una partícula: 0,2 μm; escala de tamaño de ■ELIMINACIÓN A1, A2, A3, A3.5, A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, OA1, OA2, OA3, OPA2, BW (Bleach
LED Para eliminar de forma segura el exceso de PALFIQUE LX5, extraer la parte del producto no White), WE (White Enamel) e CE (Clear Enamel/Incisal).
5 1.7 1.5 partículas: de 0,1 a 0,3 μm), diseñadas para proporcionar un excelente pulido de alto brillo - As tonalidades (OA1, OA2, OA3) e a opacidade adequada projetada obstruindo para fora o
900 y resistencia al desgaste. La matriz de monómeros contiene Bis-GMA y trietilen glicol utilizada de la JERINGA o de la PLT y fotopolimerizarla antes de desecharla.
10 2.0 1.8 brilho escuro que vem através da cavidade oral (restaurações de Classe III e IV). As
dimetacrilato. ■PROCEDIMIENTO CLÍNICO tonalidades opacas podem também ser utilizadas como camada de dentina quando se utilizam
Plasma Arc 950 3 1.9 1.5 2) PALFIQUE LX5 implementa la tecnología de iniciador de fotopolimerización radical 1. Limpieza para a técnica de camadas sucessivas de várias tonalidades. As tonalidades OA1, OA2 e BW
1) Increment depth was determined on the basis of test results performed in accordance with amplificada (tecnología RAP, Radical-Amplified Photopolymerization). El tiempo de Limpiar a fondo la superficie de los dientes con una taza de goma y pasta dental sin flúor y correspondem bem à cor dos dentes decíduos. Não são no entanto destinadas a ocultar zonas
section 7.10“depth of cure”of ISO4049: 2000. curado de PALFIQUE LX5 puede ser reducido a un tercio, utilizando una lámpara de después enjuagar con agua. metálicas ou manchadas de escuro, como pela tetraciclina.
fotopolimerización con una longitud de onda de un espectro entre 400 a 500 nm (con picos 2. Selección del color - OPA2 é indicada para ocultar manchas ligeiras ou ainda para reconstruir um dente altamente
■SPECIAL NOTES FOR THE USE OF PLT a 470 nm), comparada con las demás resinas compuestas convencionales. Consúltese la Antes de colocar el dique de goma, seleccionar el tono apropiado de PALFIQUE LX5 con la opaco (utilizar em camada fina na parede lingual da cavidade nas classes III e IV).
1) PLTs are designed for single patient use only. Do not re-cap and/or re-use the PLT tip once tabla que describe la relación entre el tiempo y la profundidad de curado (■ guía proporcionada al efecto. - Por favor, consulte o seu distribuidor local para informação sobre as tonalidades disponíveis.
material has been dispensed for that patient. INDICACIONES PARA EL RELLENADO Y EL CURADO). - Completar la selección del tono en 5 minutos; los dientes secos son más luminosos que los
2) Dispensers are not provided for PALFIQUE LX5. Use a dispenser that fits the PLT of 3) La tecnología RAP facilita una mayor duración de vida para PALFIQUE LX5. dientes mojados o húmedos.
PALFIQUE LX5. For proper use and proper disinfection, see manufacturer s instructions. 4) PALFIQUE LX5 existe en JERINGA o en boquillas desechables (PLT,“Pre Loaded Tip” ).

5254131402.indd 1 2014/02/24 10:48:25


■INDICAÇÕES - No caso de reparos em porcelana/compósito, preparar a adesão tornando a superfície áspera - เพื่ออุดปิดช่องฟันห่าง - ถ้ายังไม่แน่ใจในการเลือกสี แนะน�ำให้เลือกสีที่สว่างกว่าไว้ก่อน (ค่าสูง)
- Restaurações anteriores e posteriores, incluindo a superfície de oclusão e todas as cáries. com uma broca ou uma ponta de diamante; condicionar com ácido fosfórico para limpar; - เพือ่ ซ่อมแซมพอร์ซเลน/คอมโพสิต - ในกรณีของฟันที่ได้รับการฟอกสีฟัน ให้เลือกสีหลังจากฟอกสีฟันแล้วประมาณ 2-3
- Aplicação direta de uma camada de compósito lavar com água, secar exaustivamente com ar e aplicar um agente adesivo com silano,
seguindo as instruções do fabricante. ■ข้อห้ามใช ้ สัปดาห์ ฟันที่ได้รับการ ฟอกสีฟันแล้วอาจมีสีเข้มขึ้นได้เล็กน้อย
- Fechamento de diastema
- Reparo de porcelana/compósito 5. Proteção da polpa PALFIQUE LX5 ประกอบด้วยเมธาครายลิคโมโนเมอร์ (methacrylic monomers) ดังนั้นจึง  3. การแยกฟันเพือ ่ บูรณะ
No caso da cavidade estar localizada perto da polpa, deve-se aplicar um forramento de การใส่แผ่นยางกั้นน�้ำลายเป็นวิธีที่เหมาะสมที่สุดในการแยกฟันที่จะบูรณะจากการปนเปื้อน
■CONTRA-INDICAÇÕES ionômero de vidro ou de hidróxido de cálcio. NÃO UTILIZAR MATERIAIS À BASE DE ไม่ควรใช้ PALFIQUE LX5 กับผู้ป่วยที่มีอาการแพ้หรือรู้สึกสัมผัสไวมากต่อเมธาครายลิค
EUGENOL para proteger a polpa uma vez que esses materiais inibem a polimerização do agente และโมโนเมอร์ที่เกี่ยวข้อง  4. การเตรียมโพรงฟัน
PALFIQUE LX5 contém monômeros de metacrilato. Não utilizar PALFIQUE LX5 em pacientes
alérgicos ou com hipersensibilidade a monômeros de metacrilato ou relacionados. adesivo e/ou do PALFIQUE LX5. เตรียมโพรงฟันและล้างออกด้วยน�้ำ ท�ำการกรอแต่งลบมุม (bevel)ที่ขอบเคลือบฟันในการ
6. Sistema adesivo ■ข้อควรระว ัง บูรณะฟันหน้า (แบบ ที่ 3, 4, 5) เช่นเดียวกันกับการกรอเป็นรอยตัดเฉียงโค้ง (chamfer)
■PRECAUÇÕES Aplicar o sistema adesivo fotopolimerizável em conformidade com as instruções do fabricante.  1) ไม่ควรใช้ PALFIQUE LX5 ในวัตถุประสงค์อื่นใดที่นอกเหนือไปจากการใช้งานที่ระบุไว้ บริเวณขอบในการบูรณะฟันหลัง (ขั้น 1, 2) เนื่องจากว่าการกรอแต่ง bevel และ chamfers
1) Não utilizar PALFIQUE LX5 para qualquer propósito que não esteja mencionado nestas - Não utilizar sistemas adesivos auto-polimerizáveis. Avisamos que devem ser utilizados
instruções. Utilizar PALFIQUE LX5 unicamente conforme indicado neste documento. ในค�ำแนะน�ำฉบับนี้ ใช้ PALFIQUE LX5 ตามค�ำแนะน�ำที่ให้ไว้ ณ ที่นี้เท่านั้น จะช่วยลดรอยเชื่อมต่อระหว่างขอบโพรงฟันกับวัสดุที่ใช้บูรณะ อันเป็นผลให้เกิดความ
sistemas adesivos fotopolimerizáveis com o PALFIQUE LX5, uma vez que os outros tipos de
2) PALFIQUE LX5 só pode ser vendido e utilizado exclusivamente por profissionais sistemas (auto-polimerizáveis ou de polimerização dupla) podem não proporcionar uma  2) PALFIQUE LX5 ผลิตออกจ�ำหน่ายและใช้โดยผู้ประกอบวิชาชีพทันตกรรมที่ได้รับ สวยงามและทนทาน
qualificados na área da odontologia. Não deve ser vendido nem utilizado por profissionais adesão eficiente quando utilizados com resinas compostas fotopolimerizáveis. Se desejar อนุญาตเท่านั้น ไม่ได้ ผลิตออกจ�ำหน่ายแก่บุคคลอื่นใดที่ไม่ได้เป็นผู้ประกอบวิชาชีพ - การกรอลบมุมแบบเป็นคลื่นเป็นวิธีที่เหมาะสม เพื่อให้เกิดความสวยงามและความทนทาน
que não pertençam à área da odontologia. utilizar sistemas adesivos auto-polimerizáveis ou de polimerização dupla, por favor certifique- ทันตกรรม
3) Não utilizar PALFIQUE LX5 se os selos de segurança estiverem abertos ou aparentarem ter se de que sejam compatíveis com as resinas compostas fotopolimerizáveis que pretende - ในกรณีของการซ่อมแซมพอร์ซเลน/คอมโพสิต ควรท�ำผิวให้หยาบโดยใช้หัวกรอหรือหัว
sido forçados. utilizar.  3) ไม่ควรใช้ PALFIQUE LX5 ถ้าพบว่าฉลากผนึกเพื่อความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์ฉีก กรอกากเพชร เพื่อส่งเสริมให้เกิดการยึดติด ใช้กรดฟอสฟอริกกัดเพื่อให้เกิดความสะอาด
4) No caso de PALFIQUE LX5 causar uma reação alérgica ou de hipersensibilidade, 7. Dosagem ขาดหรือปรากฏ ร่องรอยว่ามีการปลอมแปลง จากนั้นล้างออกด้วยน�้ำ และท�ำการเป่า ผิวให้แห้ง ท�ำการปรับสภาพผิวด้วยสารยึดควบคู่
interromper imediatamente a sua utilização. 7-1. PLT  4) ถ้า PALFIQUE LX5 ก่อให้เกิดอาการแพ้หรือรู้สึกสัมผัสไวมาก ต้องเลิกใช้ทันที
5) Utilizar luvas de exame (plástico, vinil ou látex) sempre que se manusear PALFIQUE LX5, Ler as ■NOTAS ESPECIAIS PARA A UTILIZAÇÃO DOS PLT antes de utilizar. ไซเลน ตามที่ผู้ผลิต แนะน�ำ
para evitar a possibilidade de reações alérgicas aos monômeros de metacrilato. Nota: Certas - Carregar o PLT num dosador que se adapte ao PLT.  5) ขณะใช้ PALFIQUE LX5 ควรสวมถุงมือ (พลาสติก, ไวนิล หรือ ลาเท็กซ์)ตลอดเวลา  5. การปกป้องเนือ ้ เยือ่ โพรงประสาทฟัน
substâncias/materiais podem penetrar através das luvas de exame. No caso de PALFIQUE - Retirar a tampa do PLT. เพื่อป้องกันการแพ้ เมธาครายลิคโมโนเมอร์ที่อาจเกิดขึ้นได้ หมายเหตุ:สาร/วัสดุบาง ควรใช้แก้วไอโอโนเมอร์หรือแคลเซียมไฮดรอกไซด์ฉาบพื้นโพรงฟันในกรณีที่โพรงฟันมี
LX5 entrar em contato com as luvas de exame, retirar e descartar as luvas, e lavar - Colocar a pasta diretamente dentro da cavidade ou indiretamente num bloco de mistura. อย่างอาจซึมผ่านถุงมือได้ หากรู้สึกว่า มือสัมผัสกับ PALFIQUE LX5 ที่ซึมเข้ามาให้รีบ
cuidadosamente as mãos com água o mais rápido possível. ความลึกใกล้โพรง ประสาทฟันไม่ควรใช้วัสดุที่มียูจีนอลเป็นองค์ประกอบเพื่อปกป้องโพรง
7-2. SERINGA ถอดถุงมือทิ้งทันที แล้วใช้น�้ำล้างมือให้สะอาดโดยเร็ว ที่สุดเท่าที่จะท�ำได้
6) Evitar o contato de PALFIQUE LX5 com os olhos, as mucosas, a pele e a roupa. Retirar a tampa da seringa. Colocar a pasta num bloco de mistura fazendo rodar o êmbolo ฟัน เนื่องจากวัสดุนี้จะไปยับยั้งการบ่ม ตัวของสารยึดติดและ PALFIQUE LX5
- No caso de PALFIQUE LX5 entrar em contato com os olhos, lavar cuidadosamente e no sentido dos ponteiros de um relógio. Depois de colocar a dose, rode o êmbolo no  6) ระวังอย่าให้ PALFIQUE LX5 เข้าตา, สัมผัสกับเนื้อเยื่อเมือก, ผิวหนัง และเปื้อนเสื้อผ้า  6. การทาสารยึดติด
abundantemente os olhos com água e consultar imediatamente um oftalmologista. sentido contrário aos ponteiros de um relógio, meia volta a uma volta completa, para soltar - ถ้า PALFIQUE LX5 เข้าตา ให้ใช้น�้ำล้างตาแล้วติดต่อจักษุแพทย์โดยเร็ว ใช้ระบบยึดติดที่บ่มตัวด้วยแสงตามที่บริษัทผู้ผลิตแนะน�ำ
- No caso de PALFIQUE LX5 entrar em contato com as mucosas, limpar imediatamente a a pressão residual dentro da seringa e voltar a colocar a tampa na seringa imediatamente. - ถ้า PALFIQUE LX5 สัมผัสกับเนื้อเยื่อเมือก ต้องเช็ดบริเวณที่ถูกสารให้หมดในทันที
zona afetada e lavar cuidadosamente com água depois da restauração. - NÃO APLICAR força desnecessária na seringa logo depois de a ter retirado da geladeira. - ไม่ควรใช้ระบบการยึดติดชนิดบ่มด้วยตัวเอง บริษัทผู้ผลิตแนะน�ำให้ใช้ระบบยึดติดที่บ่ม
- No caso de PALFIQUE LX5 entrar em contato com a pele ou a roupa, ensopar 8. Enchimento e contornamento แล้วชะล้างด้วยน�้ำ ให้หมดจดหลังเสร็จการบูรณะฟัน ตัวด้วยแสงกับ PALFIQUE LX5 ในขณะที่ระบบอื่น เช่นระบบยึดติดที่บ่มด้วยตัวเอง
imediatamente a zona com um tampão ou uma gaze de algodão embebido em álcool. Encher a cavidade incrementalmente. As porções não devem exceder a profundidade indicada - ถ้า PALFIQUE LX5 สัมผัสผิวหนังหรือเปื้อนเสื้อผ้า ใช้ส�ำลีหรือผ้าก๊อซชุบแอลกอฮอล์ (self-cured) หรือระบบยึดติดชนิดบ่มด้วยตัวเองร่วมกับการฉายแสง (dual-cured) อาจ
- Pedir ao paciente que lave a boca imediatamente depois do tratamento. (Ver tabela mencionada acima). เช็ดบริเวณที่ เปื้อนทันที
7) Não se deve ingerir ou inalar PALFIQUE LX5. A ingestão ou inalação podem causar graves - NÃO MISTURAR PALFIQUE LX5 com outras marcas de resinas compostas ou outras cores ส่งผลให้ประสิทธิภาพในการยึดติดไม่ดี เมื่อใช้กับ เรซินคอมโพสิตชนิดบ่มตัวด้วยการ
lesões. de PALFIQUE LX5 para evitar que a polimerização seja incompleta ou que se criem lacunas. - แนะน�ำให้คนไข้บ้วนปากทันทีหลังใช้ผลิตภัณฑ์ ฉายแสง อย่างไรก็ตามถ้าท่านยังต้องการใช้ระบบยึดติดชนิดบ่มด้วยตัวเอง
8) Para evitar a ingestão acidental de PALFIQUE LX5, não deixar o produto ao alcance dos 9. Polimerização  7) ต้องระวังไม่ให้มีการกลืนหรือสูดดม PALFIQUE LX5 เข้าไปในร่างกาย การกลืนหรือสูด หรือชนิดบ่มด้วยตัวเองร่วมกับการฉายแสง กรุณาตรวจสอบระบบยึดติดนั้นๆว่าสามารถ
pacientes ou das crianças. Fotopolimerizar cada incremento durante pelo menos o tempo indicado (Ver tabela mencionada ดมเข้าไปอาจท�ำ ให้เกิดอันตรายร้ายแรงขึ้นได้ เข้ากันได้กับเรซินคอม โพสิตชนิดบ่มตัวด้วยการฉายแสงที่ใช้อยู่ได้
9) Limpar os instrumentos com álcool depois de terem sido utilizados. acima), mantendo a extremidade da lâmpada de fotopolimerização a 2 mm de distância do  8) อย่าทิ้ง PALFIQUE LX5 ไว้ในที่ที่คนไข้หรือเด็กหยิบได้ง่ายโดยไม่มีการแนะน�ำการใช้
10) Ao utilizar uma lâmpada de polimerização, devem-se proteger os olhos (com viseiras, incremento.  7. การใช้งาน
óculos de proteção). - No caso de outras marcas de resina a serem aplicadas por cima do compósito polimerizado, เพื่อป้องกันการพลั้งเผลอกลืนเข้าไปโดยไม่ได้ตั้งใจ 7-1. PLT
seguir as instruções dessas marcas.  9) เมื่อใช้เสร็จแล้วให้ท�ำความสะอาดเครื่องมือทุกชิ้นที่ใช้กับผลิตภัณฑ์ด้วยแอลกอฮอล์ กรุณาอ่าน ■ ข้อควรระวังเป็นพิเศษในการใช้ผลิตภัณฑ์แบบ PLT
■INDICAÇÕES PARA O ENCHIMENTO E A POLIMERIZAÇÃO 10. Acabamento 10) ขณะใช้เครื่องฉายแสงให้ใส่อุปกรณ์ป้องกันตา เช่นแว่นตา หรือแว่นนิรภัย
Polimerizar o PALFIQUE LX5 fora da boca e verificar o tempo necessário para o endurecimento Moldar e polir a restauração. Para o acabamento, utilizar pontas de acabamento finas - ถ่าย PLT ใส่อุปกรณ์ที่เหมาะสมกับ PLT
completo de PALFIQUE LX5 com a lâmpada de polimerização antes de proceder à adesão. A diamantadas. Para apagar a demarcação entre o compósito e o dente natural, fazer rodar ■ข้อบ่งใชส
้ ำ
� หร ับการบูรณะฟันและการฉายแสง - เปิดฝาจุก PLT
seguinte tabela indica a relação entre o tempo de polimerização e a profundidade do lentamente a seco uma broca de carbono n 12 curva ao longo das margens. Utilizar tiras de - ใส่วัสดุลงในโพรงฟันโดยตรง หรือเตรีียมในแผ่นผสมวัสดุ
incremento. โปรดตรวจสอบให้มั่นใจว่า PALFIQUE LX5 สามารถบ่มตัวด้วยแสง ภายนอกช่องปาก และ
acabamento metálicas ou em vinil para as superfícies proximais. Para polir, utilizar pontas de
Relação entre o tempo de polimerização e a profundidade do incremento borracha ou qualquer instrumento adequado para polimento, tal como PoGoTM (DENTSPLY/ ตรวจสอบเวลาที่ต้องการส�ำหรับบ่มตัวอย่างสมบูรณ์ ของ PALFIQUE LX5 ด้วยเครื่องฉายแสง 7-2. หลอดฉีด
Profundidade do incremento (mm)1) Caulk), Sof-LexTM (3M ESPE), Identoflex® HiLuster Dia Polishers (Kerr), ouD-FINETM Hybrid ก่อนกระบวนการยึดติด เปิดฝาหลอดฉีดถ่ายวัสดุลงบนแผ่นผสมโดยหมุนมือจับตามเข็มนาฬิกา ปิดฝาหลอดฉีด
Tempo de A1, A2, A3, A3.5, A4, A5, Diamond (COSMEDENT, Inc.). ตารางข้างล่างนี้แสดงความสัมพันธ์ระหว่างระยะเวลาการฉายแสงกับความลึกของวัสดุที่ใช้ ทันทีเมื่อถ่ายวัสดุออกแล้ว
Intensidade *PoGo, Sof-Lex, Identoflex e D-FINE não são marcas registadas da Tokuyama Dental
Tipo de luz (mW/cm2) polimerização B1, B2, B3, C1, C2, B4, C3, บูรณะ น�ำวัสดุสู่แผ่นผสมโดยการหมุนด้ามของหลอดผลิตภัณฑ์ทิศทางตามเข็มนาฬิกา หลังจาก
(segundos) OA1, OA2, OA3, Corporation.
ได้วัสดุตามปริมาณที่ต้องการแล้ว ท�ำการหมุนด้ามของหลอดผลิตภัณฑ์ทิศทางทวนเข็ม
CE(Inc.), BW, WE OPA2 NOTA IMPORTANTE: O fabricante do PALFIQUE LX5 não é responsável pelos danos ou ความสัมพันธ์ระหว่างระยะเวลาการฉายแสงกับความลึกของวัสดุที่ใช้บูรณะ: นาฬิกาครึ่งรอบเพื่อลดแรงดันภายในหลอดผลิตภัณฑ์ ป้องกันการไหลเกินออกมาของ
10 1,9 1,6 lesões causados pela utilização indevida do produto. É da responsabilidade pessoal do utilizador ความลึกของวัสดุที่ใช้บูรณะ (มม.)1)
400 verificar se este produto está adequado para uma determinada aplicação antes de o utilizar para วัสดุ และท�ำการปิดฝาของหลอดผลิตภัณฑ์ทันที
20 2,2 1,9 ระยะเวลา A1, A2, A3, A3.5, A4, A5,
10 2,0 1,7 esse fim. ความเข้ม - อย่าหยิบจับหลอดฉีดแรงๆเกินความจ�ำเป็น ทันทีเมื่อน�ำออกมาจากตู้เย็น
Halogéneo 600 As especificações do PALFIQUE LX5 podem ser alteradas sem aviso prévio. No caso de ชนิดของแสง ฉายแสง B1, B2, B3, C1, C2, B4, C3,
20 2,5 2,0 (mW/ซม.2)  8. การอุดและตกแต่งรูปร่าง
alteração das especificações do produto, as instruções e precauções poderão também vir a ser (วินาที) OA1, OA2, OA3,
5 1,8 1,6 CE(Inc.), BW, WE OPA2 ท�ำการอุดโพรงฟันเป็นชั้น โดยในแต่ละชั้นไม่ควรหนาเกินกว่าความลึกที่ก�ำหนดไว้ (โปรดดู
800 alteradas.
10 2,2 1,9 10 1.9 1.6 จากตารางที่แสดง ไว้ข้างต้น)
10 1,7 1,4 400 - ไม่ควรผสม PALFIQUE LX5 กับคอมโพซิตเรซินเครื่องหมายการค้าอื่น หรือสีอื่นของ
20 2.2 1.9
260
20 2,0 1,7 ภาษาไทย ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
10 2.0 1.7 PALFIQUE LX5เพื่อป้องกันการบ่มตัวที่ไม่สมบูรณ์ หรือเกิดฟองอากาศ
LED ฮาโลเจน 600
5 1,7 1,5 กรุณาอ่านข้อมูลทงหมด
ั้ รวมทงข้
ั้ อควรระว ังและค�ำเตือนก่อนใช้ผลิตภ ัณฑ์ 20 2.5 2.0  9. การบ่มต ัว
900
10 2,0 1,8  5 1.8 1.6 ฉายแสงในแต่ละชั้นอย่างน้อยที่สุดตามเวลาที่ก�ำหนดไว้ (โปรดดูจากตารางที่แสดงไว้ข้าง
Arco de plasma 950 3 1,9 1,5 ■ค�ำอธิบายและข้อมูลทว่ ั ไปเกีย
่ วก ับผลิตภ ัณฑ์ 800
10 2.2 1.9 ต้น) โดยให้ปลายแท่งน�ำแสงอยู่ห่างจากวัสดุไม่เกิน 2 มม.
 1) PALFIQUE LX5 คือวัสดุเรซินคอมโพสิตชนิดอนุภาคเล็กกว่าไมครอน ทึบแสงรังสีและ 10 1.7 1.4
1) A profundidade do incremento foi determinada com base nos resultados realizados em 260 - กรณีที่ใช้เรซินคอมโพสิตเครื่องหมายการค้าอื่นเป็นชั้นบนทับคอมโพสิตเรซินที่บ่มตัวแล้ว
conformidade com a secção 7.10“depth of cure”(ISO4049): 2000. บ่มตัวด้วยแสง ส�ำหรับใช้บูรณะฟันหน้าและฟันหลัง รวมถึงฟันผุทุกรูปแบบที่เป็นข้อบ่ง 20 2.0 1.7
LED ให้ปฏิบัติตามค�ำแนะน�ำของเครื่องหมายการค้านั้นๆ
ใช้จากสาเหตุฟันผุ PALFIQUE LX5 ประกอบด้วยวัสดุอัดแทรกชนิด ซิลิกา-เซอร์โคเนีย  5 1.7 1.5
■NOTAS ESPECÍFICAS PARA A UTILIZAÇÃO DOS PLT และวัสดุอัดแทรกคอมโพสิต 82% โดยน�้ำหนัก (71% โดยปริมาตร) การบรรจุวัสดุอัด
900
10 2.0 1.8
10. การข ัดแต่ง
1) Os PLT foram desenvolvidos para serem utilizados um para cada paciente. Não voltar a การตัดแต่งรูปทรง และการขัดแต่ง ส�ำหรับการขัดแต่งแนะน�ำให้ใช้หัวขัดกากเพชรชนิด
fechar ou reutilizar o PLT se o material já foi utilizado para um paciente. แทรกในปริมาณมากนี้สามารถช่วยลดการหดตัวที่เกิดจากการฉายแสงได้ วัสดุอัดแทรก พลาสมาอาร์ค 950  3 1.9 1.5
ละเอียด เพื่อลดรอยเชื่อมต่อระหว่างคอมโพสิตและฟันธรรมชาติให้ใช้หัวกรอคาร์ไบด์ 12
2) Não são fornecidos dosadores para o PALFIQUE LX5. Utilizar um dosador que se adapte ชนิดอนินทรีย์ทั้งหมดที่เป็นส่วนผสมของ PALFIQUE LX5 เป็นวัสดุอัดแทรกรูปทรงกลม
ao PLT do PALFIQUE LX5. Para utilização e desinfecção adequadas, seguir as instruções 1) ความลึกของวัสดุที่ใช้บูรณะก�ำหนดโดยใช้ผลการทดสอบตาม ISO4049: 2000 ตอนที่ (fluted carbide) กรอช้าๆโดยไม่ใช้น�้ำ ตามแนวขอบโพรงฟัน ใช้แผ่นขัดโลหะหรือแผ่นไว
ขนาดเล็กกว่าไมครอน (ขนาดอนุภาคเฉลี่ย 0.2 ไมครอน ช่วงขนาดของอนุภาคตั้งแต่
do fabricante. 7.10 “ความลึกของการฉายแสง” เป็นเกณฑ์ นิลขัดแต่งบริเวณผิวด้านข้างฟัน ส�ำหรับการขัดเรียบเป็นมัน ให้ใช้หัวขัดยางหรือเครื่องมือ
3) Aplicar o compósito a temperatura ambiente normal (18 - 30 C/62 - 84 F). Se o material 0.1 ถึง 0.3 ไมครอน) ซึ่งการออกแบบวัสดุอัดแทรกรูปทรงกลมนี้จะส่งผลให้วัสดุสามารถ
■ข้อควรระว ังเป็นพิเศษในการใชผ
้ ลิตภ ัณฑ์แบบ PLT ในการขัดเรียบเป็นมัน เช่น PoGoTM (DENTSPLY/Caulk), Sof-LexTM (3M ESPE),
estiver demasiado frio pode tornar-se difícil de extrair. รักษาความเป็นเงามันที่ดีเยี่ยมได้คงทนและทนต่อการสึกกร่อน โมโนเมอร์แมทริกซ์
4) Aplicar uma pressão leve e controlada para evitar que o produto continue a sair depois de  1) PLTs ผลิตขึ้นเพื่อใช้กับคนไข้หนึ่งคนต่อหนึ่งหลอด Identoflex® HiLuster Dia Polishers (Kerr), หรือ D-FINETM Hybrid
ประกอบด้วย Bis-GMA และไตรเอธิเลนไกลคอลไดเมธาครายเลท (triethylene glycol
ter cessado a pressão. ดังนั้นหลังจากที่ใช้กับคนไข้คนหนึ่งแล้วอย่าปิดขวดและ/ หรือน�ำเอามาใช้อีก Diamond(COSMEDENT, Inc.)
dimethacrylate)
* PoGo, Sof-Lex, Identoflex และ D-FINE ไม่ใช่เครื่องหมายการค้าที่จดทะเบียนของ
■ARMAZENAMENTO  2) PALFIQUE LX5 ใช้เทคโนโลยีตัวกระตุ้นการบ่มตัวด้วยแสงชนิดใหม่ล่าสุด Radical-  2) ส�ำหรับ PALFIQUE LX5 แบบนี้ไม่มีการเตรียมอุปกรณ์เอาไว้ให้ใส่ เวลาใช้จึงต้องหา
1) Guardar o PALFIQUE LX5 a uma temperatura entre 0 - 25 C (32 - 77 F). อุปกรณ์ที่เหมาะสม กับ PLT ของ PALFIQUE LX5 กรุณาดูค�ำแนะน�ำของผู้ผลิตเพื่อการ Tokuyama Dental Corporation
Amplified Photopolymerization initiator technology (RAP technology) เป็นผลให้
2) EVITAR expor diretamente à luz e ao calor. ใช้ที่ถูกต้องและไม่เป็นอันตราย
3) NÃO UTILIZAR PALFIQUE LX5 depois da data de validade indicada na embalagem da PALFIQUE LX5สามารถลดระยะเวลาบ่มตัวด้วยแสงเหลือเพียงหนึ่งในสาม เมื่อเปรียบ ค�ำเตือนที่ส�ำคัญ: ผู้ผลิต PALFIQUE LX5 ไม่รับผิดชอบความเสียหายหรือเหตุบาดเจ็บที่เกิด
seringa ou do PLT. เทียบกับเรซินคอมโพสิตที่ใช้ในปัจจุบันด้วยเครื่องฉายแสงที่มีความยาวคลื่นแสงในช่วง  3) ใช้คอมโพสิตภายใต้อุณหภูมิปกติภายในห้อง (18 - 30°C / 62 - 84°F) ถ้าวัสดุเย็นเกิน จากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้อย่างไม่ถูกต้อง ก่อนใช้ผู้ใช้ต้องรับผิดชอบในการตรวจยืนยันให้
400 ถึง 500 นาโนเมตร (สูงสุด 470 นาโนเมตร) กรุณาตรวจสอบตารางความสัมพันธ์ ไปจะยากต่อการฉีด ออกมา แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์นี้สามารถน�ำไปใช้ อย่างเหมาะสมกับงานที่ท�ำอยู่
■ELIMINAÇÃO  4) ใช้ความนุ่มนวลและควบคุมความดันเพื่อป้องกันไม่ให้วัสดุทะลักล้นออกมา เมื่อความ
Para eliminar com segurança o excesso de PALFIQUE LX5, retirar o produto não utilizado da ระหว่างเวลาในการฉายแสงกับความลึกของวัสดุบูรณะฟัน รายละเอียดคุณสมบัติของ PALFIQUE LX5 อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งล่วงหน้า
seringa ou do PLT, e proceder à sua polimerização antes de o descartar. (ข้อบ่งใช้ส�ำหรับการบูรณะฟันและการฉายแสง) กดดันถูกผ่อนคลาย และเมื่อรายละเอียดคุณสมบัติของผลิตภัณฑ์เปลี่ยนแปลง ค�ำแนะน�ำวิธีใช้และข้อควรระวังก็จะ
 3) เทคโนโลยี RAP ช่วยให้ PALFIQUE LX5 มีเวลาในการท�ำงานที่ยาวนานขึ้น ■การเก็บร ักษา เปลี่ยนแปลงตามไปด้วย
■PROCEDIMENTO CLÍNICO
1. Limpeza  4) PALFIQUE LX5 มีทั้งแบบบรรจุหลอดฉีด และ แบบ Pre Loaded Tip (PLT)  1) เก็บรักษา PALFIQUE LX5 ไว้ในอุณหภูมิระหว่าง 0 - 25°C (32 - 77°F)
Limpar cuidadosamente a superfície do dente com taça de borracha e uma pasta sem fluoretos. ■สี  2) หลีกเลี่ยงการวางทิ้งไว้ให้ถูกแสงและความร้อน
Lavar com água.
2. Seleção da tonalidade A1, A2, A3, A3.5, A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, OA1, OA2, OA3, OPA2, BW  3) อย่าใช้ PALFIQUE LX5 หลังหมดอายุการใช้งานที่ระบุไว้บนหลอดฉีดหรือบรรจุภัณฑ์
Com base na escala fornecida com a PALFIQUE LX5, selecionar a tonalidade de PALFIQUE (Bleach White, สีส�ำหรับฟันที่ได้รับการฟอกสีฟัน), WE (White Enamel, สีขาวมุก) และ CE ของ PLT
LX5 apropriada antes de colocar o dique de borracha. (Clear Enamel/Incisal, เคลือบฟันใส/ปลายฟัน)
- Não demorar mais de 5 minutos a escolher; ao secar, os dentes ficam mais claros do que ■การก�ำจ ัดทิง้
quando estão molhados ou úmidos. - สีโอปอล (OA1, OA2, OA3) ถูกออกแบบให้มีความทึบแสงเพียงพอส�ำหรับปิดเงามืดที่ วิธีก�ำจัดทิ้ง PALFIQUE LX5 อย่างปลอดภัย ท�ำโดยเทส่วนที่เหลือใช้ออกจากหลอดฉีดหรือ
- A claridade (valor da cor) é da maior importância para a seleção da tonalidade. สะท้อนจากภายในช่องปาก(กรณีการบูรณะฟันแบบที่ 3 และ 4 สีโอปอลยังสามารถใช้เป็น PLT ให้หมด แล้วฉายแสงก่อนทิ้่ง
- Se se hesitar na selecção da tonalidade, deve-se optar pela tonalidade mais clara (de valor ชั้นเนื้อฟันในการบูรณะด้วยเทคนิคการอุดเป็นชั้น สี OA1, OA2 และ BW ยังให้สีที่ใกล้
mais alto).
เคียงกับฟันน�้ำนม ■ขนตอนการใช
ั้ ง้ านทางคลีนค

- No caso de dentes clareados, selecionar a tonalidade umas semanas depois de completado o  1. การท�ำความสะอาด
clareamento. Os dentes clareados podem escurecer ligeiramente. อย่างไรก็ตามสีโอปอลนี้ไม่ได้ออกแบบมาส�ำหรับใช้ปิดสีโลหะ หรือคราบสีเข้ม ตัวอย่างเช่น
3. Isolamento คราบสีจากยาเตตร้าไซคลิน ท�ำความสะอาดผิวฟันให้ทั่วถึงด้วยหัวขัดยางและผงขัดที่ปราศจากฟลูออไรด์ จากนั้นท�ำการ
Para preservar o dente da contaminação, o método de isolamento preferencial é o isolamento - OPA2 ถูกออกแบบส�ำหรับใช้ปิดคราบบางๆหรือในการบูรณะฟันที่ทึบแสงสูง (ใช้เป็นชั้น ล้างออกด้วยน�้ำ
absoluto com dique de borracha.  2. การเลือกสี
4. Preparação da cavidade บางๆที่ผนังโพรงฟันด้านลิ้นในการบูรณะฟัน แบบที่ 3 และ 4)
Preparar a cavidade. Lavar com água. Colocar biséis nas bordas do esmalte das preparações - กรุณาตรวจสอบสีที่มีให้เลือกใช้จากผู้จัดจ�ำหน่ายในประเทศของท่าน ควรท�ำการเลือกสีที่เหมาะสมของ PALFIQUE LX5 ด้วยแผงเทียบสีฟันส�ำหรับ
anteriores (classes III, IV, V), ou chanfros nas bordas das preparações posteriores (classes I, II): PALFIQUE LX5 ก่อน ใส่แผ่นยางกั้นน�้ำลาย Manufacturer
isto ajuda a apagar as demarcações entre as bordas da cavidade e a restauração, melhorando ■ข้อบ่งใช ้ - ควรเลือกสีให้เสร็จเรียบร้อยภายใน 5 นาที เพราะฟันที่แห้งจะให้สีที่สว่างกว่าฟันที่เปียก Tokuyama Dental Corporation
desta forma a estética e a retenção. - เพื่อบูรณะฟันหน้าและฟันหลัง รวมถึงบริเวณด้านบดเคี้ยวและรอยผุทุกประเภท 38-9, Taitou 1-chome, Taitou-ku, Tokyo, Japan
- Biséis recortados (ondulados) podem ser indicados conforme a estética e a retenção หรือชื้น
- เพือ่ ฉาบปิดหน้าฟันด้วยคอมโพสิต วีเนียร์ - ความสว่าง (ค่าของสี) มีความส�ำคัญเป็นอันดับแรกต่อการเลือกสี Tel:+81-3-3835-7201
desejadas. URL: http://www.tokuyama-dental.com/

5254131402.indd 2 2014/02/24 10:48:26

También podría gustarte