Iveco Eurotech PDF
Iveco Eurotech PDF
Iveco Eurotech PDF
Reparaciones
Datos Técnicos –
MR 4 2002-07-30 –
Iveco - Manual de Reparaciones - EuroTech
Código Denominación
MR 2 2002-07-31 Motor
MR 3 2002-07-31 Embrague
MR 12 2002-07-31 Cabina
05/01/2004
Manual de
Todos los vehículos
Reparaciones Alertas y Códigos
Técnicos
Arranque en el
6 Cabina Lubricación
compartimiento 17 28
destrabada centralizada
del motor
Señal. de nível
9 Llave Instrumentos bajo del líq. de
20 31
anti-rotación del panel ref. en el depósit.
de expansión
Manómetro
Conmutador Presión baja
10 doble para seña-
de arranque con 21 del aceite 32
liz. de presión
llave motor
de aire de frenos
3/8
Todos los vehículos / Alertas y Códigos Técnicos 1 2002-01-30
Alerta sonoro de
34 presión baja Señalizador Antiderrape
46 58
de los frenos (avería) ASR
delanteros
Presión de aire
35 Dirección
de los frenos 47 59 Luz de test
hidraúlica
delanteros
Señalización de
36 Presión baja
48 desgaste de 60 Iveco Control
de freno trasero
pastilla de freno
Señalización de
38 Presión de aire
50 bajo nível de 62 Tacógrafo
de freno trasero
fluído de freno
Avería en la Freno de
39 Tacógrafo
suspensión 51 estacionamiento 63
electrónico
neumática aplicado
Alerta de presión-
40 Freno-motor del insuficiente
52 64 Reloj
remolque de freno de
estacionamiento
41 Freno de
Secador 53 65 Reloj digital
estacionamiento
Presencia de
45 Antibloqueo Cuentavueltas
agua en filtro de 57 69
ABS electrónico
combustible
4/8
Todos los vehículos / Alertas y Códigos Técnicos MR 1 2002-01-30
Temperatura
71 Limitador de Limpiador
83 alta del aceite 95
velocidad de los faros
del conversor
Presión baja
72
Diodo 84 de aceite del 96 Faro antiniebla
conversor
Temperatura
74 Transmisión Faro de niebla
86 alta de aceite 98
(E100) trasero
en la transmisión
Luz de la
75 Transmisión Temperatura
87 99 plataforma de
(2 x 5) alta del motor
quinta-rueda
Avería en sist.
Control de la Linterna de
76 de ventilac del
transmisión 88 100 señalización
compartim. del
electrónica ZF rotativa
motor
Uso de marca y
77 Luces de Iluminación
símbolo de 89 101
posición interna
advertencia ZF
Freno de la
80 Luz de lectura
transmisión 92 Luces bajas 104
del acompañante
(Fuller)
5/8
Todos los vehículos / Alertas e Códigos Técnicos MR 1 2002-01-30
112 Intermitencia
Atenuador de 124 de limpiador 136 Desacople del
del parabrisas acoplado
iluminación de
instrumentos
117 Ventilador
129 Bloqueo del 141
Luces de giro eléctrico
del tractor diferencial
6/8
Todos los vehículos / Alertas y Códigos Técnicos R 1 2002-01-30
Espejo
142 Motor para retrovisor Llamada de la
154 166
aireador térmico camarera
(regulable)
Calentamiento
143 Ventilación
155 del asiento 167 Deflector
forzada
del conductor
Desempaña-
144 Ventilación Alerta sonora
156 168 -dor del vidrio
del conductor (bocina de aire)
lateral delantero
Válvula eléctrica
145 Calefacción Acelerador
157 de alerta sonido 169
interna eléctrico
neumático
Toma
148 Temperatura Alza cristal
160 172 de 12 V
externa vidrio eléctrico
del remolque
Disminuición
149 Calentador de Abertura de la
161 173 presión de freno
agua (Webasto) puerta delantera
del 2º eje ABS
Bomba
151 Señalización de Filtro del sistema
de aceite 163 175
puerta abierta de frenos
(Webasto)
Bloqueo y
152 desbloqueo Transmisión
Toma eléctrica 164 176
del movimiento (Ecosplit)
del vehículo
7/8
Todos los vehículos / Alertas y Códigos Técnicos R 1 2002-01-30
Módulo de
178 Luz de la
luces de 188 198 Eje delantero
Camarera
advertencia
Acoplamiento
Abertura de
179 y desacoplam.
189 ventilación 199 Invisíble
de la llave gral
de techo
automática
Disminución de la
182 Cierre de la
presión del eje 192 EDC 202
puerta trasera
elevado
Esquema Traba de
183 Elevación de princípio seguridad
193 203
del 3º eje de base de la puerta del
1ª parte conductor
Presençia de
184
3º eje elevado 194 Eje trasero 204 obstáculo en
marcha atrás
Cocina
(fuego),
186 Esquema Traba de la
196 calentador de 206
eléctrico puerta delantera
agua / máquina
de café)
Mesa 0,8
187 Acelerador
197 (variante) 207 Aparato de TV
eléctrico
1ª parte
8/8
Manual de
Reparaciones
Informaciones Grales
EuroTech
EuroTech / Informações Gerais MR 1 2002-07-31
EuroTech / Informaciones Generales
Indice
Introducción 5
Figuras gráficas y símbolos 7
Composición de los modelos 8
Código de identificación del producto (PIC 9
Denominación técnica de los grupos físicos 12
Reabastecimientos 14
Especificación de los lubricantes 15
Identificación del vehículo 16
Datos de identificación del vehículo 16
3 / 16
EuroTech / Informações Gerais MR 1 2002-07-31
EuroCargo / Informaciones Generales
Introducción
5 / 11
EuroTech / Informações Gerais MR 1 2002-07-31
EuroCargo / Informaciones Generales R 1 2002-05-31
Desconectar Admisión
Conectar Escape
Desmontaje Funcionamiento
Biselar Sustitución
Regular Rotación
Herramientas Temperatura
7 / 11
EuroTech / Informaciones Generales
Modelos Modelo
4x2 6x4
450 E 37 T/HR
450 E 37 T/P
740 E 42 T/Z
Grupos
450 E 37 T
8210.42 K TCA (370 CV) o o o
Monodisco 17” o o o o
ZF 16 S - 1650 o o o
ZF 16 S 221 (T3616) o
Eje delantero:
o o o o
5876 (F8021)
U 180 E (R1783) o o o
Tandem:
RP160E (R 2478) o
RR 160E (R 0878)
ZF 8097 o o o
Mecánica delantera:
Hojas parabólicas o o o o
Hojas semi-elípticas
Mecánica trasera:
Hojas parabólicas o o o o
Hojas semi-elípticas
Neumática:
Delanteros
Traseros o o o
8 / 16
EuroTech / Informaciones Generales
Cabina
↑
A I A B I I C D
Modelo
↑
A I A B I I C D
Motor
↑
A I A I I I C D
1
1 8210.42L (420 CV)
↑
E37
2
2 E31 8210.42K (370 CV)
↑
E42
9 / 16
EuroTech / Informaciones Generales
Suspensiones
↑
A I A B I I C D
A Mecánica
↑
B Neumática trasera
C ↑
↑ Neumática integral
Versión
↑
A I A B I I C D
2 = Tractor
↑
A I A B I I C D
↑
2 3.500 mm
3 4.600 mm
5 4.500 mm
10 / 16
EuroTech / Informaciones Generales
A I A B I I C D
↑
Cabina MPL-MPNL/caja de cambios ZF 16 marchas O.D. (over drive) E
↑
Dirección
↑
A I A B I I C D
Dirección izquierda 1
11 / 16
EuroTech / Informaciones Generales
Motor
Caja de cambios
12 / 16
EuroTech /Informaciones Generales
Eje delantero
Eje trasero
Capacidad de carga
78 = 11 - 12 toneladas
83 = 12 - 13 toneladas
13 / 16
EuroTech / Informaciones Generales
Reabastecimientos
Uraniac
UraniaTurbo Motor 8210
óleo
Urania Turbo LD
420 CV 25,50
Sustitución 470 CV 27,50
periódica
420 CV 22
470 CV 24
Caja de
Tutela ZC 90 ZF 16S - 1650 14,5
óleo
cambios
* = Primer cambio
RR160E (R2478)
Tutela GI/A Ejes traseros RR160E (R0878)
óleo
RT160E
240ºC
Sistema derefrigeración
8210 Capacidad total* 48-52
Paraflu”
* = Anticongelante protector (concentracción
de 50%, punto de congelamiento -35ºC)
EuroTech
14 / 16
EuroTech / Informaciones Generales
Aceite para diferencial y cubos de ruedas SAE 80W 90 Tutela W90/M-DA (clima frio)
Conforme especificación MIL-L-2105 D-API GL 5 SAE 85W 140 Tutela W140/M-DA (clima tropical)
Viscosidad recomen-
dada para Aceite: Para el
correcto funcionamiento
del motor es necesario
que la viscosidad SAE
del Aceite corresponda
a los valores indicados
SAE
par la respectiva tem-
SAE
peratura externa.
SAE
SAE
SAE
Figura1 15 / 16
EuroTech /Informaciones Generales
Identificación vehículo
Los datos de identificación del vehículo son: tipo y número de motor, tipo o número de
chasis, código V.I.S. y código V.I.N.
Código V.I.S. Código V.I.S. (basculando la
(columna trasera de la puerta) cabina, junto al mecanismo de traba
Figura 2
Figura 3
16 / 16
Manual de
Reparaciones
Bomba Inyectora
PEP6P 130A 720 RS 7225
EuroTech
Indice
3 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
4 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
1. Montar la bomba inyectora (5) completa 3. Remover los tornillos de fijación del
con la placa 99365167 (3) en el suporte dispositivo L.D.A. Para remover el dis-
orientable 99365014 (5). positivo de su alojamiento es necesa-
rio desplazarlo lateralmente en dirección
Remover todos los sellos aplicados en de las uniones de alimentación de com-
la bomba inyectora. bustible y ahí levantarlo. Retirar las
juntas de sellado.
Remover la tapa de protección (1) del
dispositivo L.D.A. (2) y retirar el estribo Remover la tapa de protección (2) y la
de soporte neumático (6) con los respectiva junta.
apoyos.
Figura 1
Figura 3
2. Remover los tornillos de fijación de la 4. Remover los dos bujes roscados, fija-
tapa (1) y retirar la tapa completa dos lateralmente a la tapa del regulador
con los tornillos de calibración de de velocidad y, con auxílio de un
la carrera de la barra reguladora. punzón apropiado, remover los pernos
guía (1).
Figura 2
Figura 4
5 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 5
Figura 8
6. Retirar las dos palancas articuladas
(2) y (3) y el muelle de retención (1) de 9. Desdoblar la chapa de seguridad (3) y
unión de la palanca interna a la palanca remover los tornillos de fijación (1)
de regulación. del casquillo de guía (2). Retirar
el casquiillo de guía (2).
Figura 6
Figura 7
Figura 10
6 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
11. Retirar el dispositivo de regulación 14. Retirar la carcaza del regulador (1)
completo del eje de excéntricos, utili- completa con las respectivas juntas.
zando el extractor 99342111 (1). Retirar la válvula de seguridad de
sobrepresión (3) y la bomba de ali-
mentación de combustible (2).
Figura 11 Figura 14
12. Retirar el soporte (1) completo con 15. Montar los tornillos de presión
la pista perfilada (4). Retirar los ocho 99342120 (1) en los impulsores de rodi-
tornillos de fijación (2) de la carcaza llos, de modo que estos permanezcan
(3) del regulador. en la posición de P.M.S.
Figura 15
Figura 12
16. Retirar los dos tornillos de fijación (3)
13. Remover los tapones (2) del cuerpo de
la bomba, utilizando un macho izquierdo de los casquillos de la bancada
del eje de excéntricos a la carcaza
99340015 (1).
de la bomba.
Figura 16
Figura 13 7 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
17. Remover las tuercas (1) de la brida (2) 20. Retirar el eje de excéntricos (1) uti-
del corrector de avance con el calen- lizando un extractor apropiado.
tamiento del motor, utilizando la herra-
mienta 99352132 (3).
Figura 20
Figura 21
Figura 18
22. Remover los tornillos de fijación (1)
19. Retirar el volante amortiguador con del manguito y retirarlo de su sede.
auxilio de un extractor apropiado.
Figura 22
Figura 19
8 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
23. Retirar los bujes inferiores utili- 26. Retirar las pastillas de protección
zando un bronce (1). con un alicate.
Figura 23 Figura 26
24. Instalar en el cuerpo de la bomba la
herramienta 99342128 (1) y con la pa- 27. Retirar el plato inferior completo
lanca (2) comprimir el muelle para con el muelle (1) y los pistones,
remover los tornillos de presión con auxílio de un alicate.
99342120 del impulsor de rodillos
montado anteriormente.
Figura 27
Figura 24
28. Retirar el casquillo de ajuste (1)
25. Remover el impulsor de rodillos (1) del con los platos de muelle superiores,
cuerpo de la bomba. con auxílio de un alicate apropiado.
Figura 28
Figura 25
9 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
29. Remover los dos tornillos (3) y retirar 32. Remover la unión de alimentación (1)
el block (2), el plato de apoyo del muelle utilizando la herramienta 99342146 (2)
(4) y (1) del vástago de regula- y la llave 99352148 (3)
ción.
Figura 29 Figura 32
30. Remover la tuerca de fijación del vásta 33. Desmontar el grupo de inyección y sus-
go de regulación, con la llave tituir las piezas defectuosas o daña-
99352144 (1). das.
Figura 30
1. Cilindro
2. Anillo de sellado
3. Anillo interruptor
4. Anillo elástico
5. Anillo de de sellado
6. Pistón
7. Anillo de sellado
8. Válvula de recalque completa
9. Muelle
10. Platillo de muelle
11. Anillo de sellado
12. Niple
Figura 31
10 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 34
Figura 36
11 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
3. Apretar la tuerca de fijación del vástago 5. Montar los muelles (1) completos con los
de regulación a un par de 30 - 40 platillos superiores.
Nm, utilizando la llave (1). En el lado
opuesto, montar los bujes roscados de
protección de limitación del vástago de
regulación, apretandolos a un
par de 40 - 60 Nm.
Figura 39
Figura 40
Figura 38
Figura 41
12 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
8. Montar los impulsores de rodillos (1). 10. Montar en la tapa (3) el rodamiento (1)
de apoyo del eje de excéntricos y el
anillo de sellado doble del eje (2).
Figura 42
Figura 44
9. Instalar en la bomba la herramienta
99342128 (1). Accionando la palanca 11. Montar la tapa (1) y el anillo de sell-
(2), comprimir los impulsores de do. Apretar los cuatro tornillos de
rodillos y, simultáneamente, variar la fijación (2) a un par de 18 - 20
posición del vástago de regulación, para Nm.
que el alabe del pistón de la bomba sea
insertado en la sede del casquillo de
ajuste.
Figura 43
Figura 46
13 / 41
EuroTech /Bomba Inyectora
13. Montar en la bomba el eje de 15. Montar sobre el eje de excéntricos (1)
excéntricos (1) completo con los el acoplamiento de arrastre (2), para la
semi-bronces, centralizando la parte utilización sucesiva en el banco de
externa del rodamiento con el cuerpo de la pruebas.
bomba. Luego, actuando sobre la
parte del rodamiento indicada por la Girar el eje de excéntricos de tal
flecha, empujarlo hasta encastrar en el manera que sea posible desmontar
asiento del cuerpo de la bomba. los tornillos de presión 99342120
(1).
Figura 47
Figura 48
Figura 50
14 / 41
EuroTech /Bomba Inyectora
Figura 51
15 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
16 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 55
17 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 57
Figura 58
- Montar un eje falso (1) en una
morsa y posicionar sobre ella, el A. Plato de calibración
dispositivo de calibración. B. Campo del régimen mínimo 2,5 ± 0,1 mm
18 / 41
EuroTech /Bomba Inyectora
Figura 59
Figura 60
- Retirar la junta del dispositivo de cali- Regulador de rpm
brado y los tacos elásticos de la
respectiva sede. 1. Cuerpo
2. Tacos elásticos
- Montar la tapa y la junta sin los tacos 3. Junta
elásticos. 4. Plato del resorte
19 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 62
Figura 63
20 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
2.1 - Calibrado y control del caudal 2.2 - Calibrado y control del caudal
máximo mínimo
Figura 65
Figura 66
21 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 67
- Bloquear el vástago de calibrado a una
carrera de, aproximadamente, 9 mm.
- Corregir la proyección actuando sobre el
Nota: Por seguridad y conveniencia
tornillo elástico (1).
cerrar las articulaciones internas con
una tapa.
Figura 69
Figura 68
Figura 70
Recorrido axial del tornillo elástico
22 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
- Ajustar las rpm del banco a los valores 4 - Verificación de la posición del
indicados en los items 3.1 -3.2 - tornillo elástico
3.3 - 3.4 - 3.5. Trazar un diagrama y ve-
rificar el correspondiente recorrido axial - La verificación de la posición del tornillo
del tornillo elástico en mm. Este re- elástico debe ser efectuada con la tapa
corrido resulta de la abertura de las ma- del regulador montada.
sas del regulador por efecto de la
fuerza centrífuga. Es conveniente alcan- - Montar las articulaciones de conexión (1) del
zar el valor de tolerancia superior. vástago, asegurándolas con un freno elás-
tico.
- Una eventual corrección se puede hacer:
Figura 71 Figura 73
23 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 74
Figura 75
24 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 77
Figura 79
25 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 80
26 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Item 7.2
Figura 81
- Con el régimen y la carrera exigidas, la
- - - Calibración de la adaptación determinada a la pista palanca externa debe ejecutar un des-
pertinente vío ángular correspondiente a los va-
curva de salida del regulador al máximo lores indicados en el item 7.1.
- Reduciendo el régimen de rotación, por
efecto de la disminución de la fuerza centrífuga,
se reduce la expansión de las masas del
dispositivo de calibración, permitiendo que
el vástago de calibración aumente su
carrera. Controlar la concordancia
de los valores indicados en el item 7.3
y siguientes.
Item 7.7
- Manteniendo inalterada la posición de la
palanca externa, variar el régimen de ro-
tación en el campo de rotación exigido.
En el comparador, se debe verificar una
reducción continua y constante del vástago
de regulación, sin que se
produzcan escalones, es decir, interferen-
cias sobre a linealidad del movimiento
del vástago.
- La ejecución de este test permite verificar
los movimientos de las articulalaciones
del regulador y la correcta mobilidad del
vástago de calibración.
27 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
8 - Calibración
Item 8.4
Figura 82
- Condiciones ya determinadas en el item 5. Condiciones en el motor de aspiración natural
Figura 83
Condiciones en el motor sobrealimentado
28 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 85
Figura 84
29 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 86
Item 10.1
30 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Item 11.3
Figura 88
31 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Figura 89
Figura 90
32 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
14 - Volumen de arranque
Figura 92
33 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Motor: 8210.42.400
Banco de tests con características estáticas y dinámicas, conforme a la norma ISO 4008/1 y 4008/2
Tubos, según la norma ISO 4093.3 (Ø 6 x Ø 3 x 1000 mm)
Inyectores Bosch: 1 688 901 105 (anillo con orificio calibrado Ø 0,8 mm)
Calibrado de los inyectores: 207 + 3 bar
Fluido de test, conforme a la norma ISO 4113, temperatura 38...42ºC
Presión de alimentación: 1,5 bar - Tiempo de vaciado de la probeta: 30”
Válvula de seguridad calibrada a 1,0...1,5 bar
Efectuar la calibración de la uniformidad del volumen en la base de los valores del item 2”
Fecha : 31/07/2002.
34 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
36 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
37 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Pares de apriete
38 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
39 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramientas
40 / 41
EuroTech / Bomba Inyectora
Diseño de Número de
Denominación
herramienta herramienta
Genérica Torquímetro
41 / 41
Manual de
Reparaciones
Motor
EuroTech
Indice
Características grales 7
Datos técnicos de montaje 10
Diagnósticos 17
Sección longitudinal del motor 25
Sección transversal del motor 26
Desmontaje del motor 27
Desarme del motor 30
Cabeza de cilindros 32
Desmontaje de la tapa de cilindros 32
Control de la estanqueidad 32
Desarme de la tapa de cilindros 33
Sustitución de las guías de válvulas 34
Rectificación de las guías de válvulas 34
Sustitución y/o rectificación de los asientos de válvulas 35
Sustitución de los asientos de válvulas 35
Rectificación de los asientos de válvulas 36
Rectificación y/o sustitución de la sede del pico inyect 37
Saliente del pico inyector 38
Inspecciones: 39
Tapa de cilindros 39
Válvulas y guías 39
Resortes de válvulas 41
Varillas 42
Balancines y eje porta-balancines 43
Armado de la tapa de cilindros 45
Instalación de la tapa de cilindros 46
Regulación de la luz de válvulas 48
Cigueñal y agregados 49
Desmontaje de los engranajes de distribución 49
Desmontaje de la bomba de aceite 49
3 / 114
EuroTech / Motor
4 / 114
EuroTech / Motor
5 / 114
Manual de MR 1 2002-01-30
Todos veículos
Reparações Alertas e
Códigos Técnicos
EuroTech / Motor
Características grales
Tipo 8210.42 K
Carrera mm 156
rpm 1900
rpm 1100
(*) El valor de la presión es medido colocando en rotación al motor con auxílio exclusivamente del
motor de arranque, con temperatura de aceite entre 40º y 50º C y bomba inyectora en
condición de stop.
7 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
Distribuición
mm
X
mm
De funcionamiento (*)
mm 0,35 - 0,45
Alimentación Através de la
bomba de alimentación
bomba inyectora - filtros - in-
Tipo yectores - arrancador térmico
Regulación de la bomba
Início de inyección mm
Pulverizadores tipo
Orden de inyección
8 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
Pico inyector
Sobrealimentación
Termostato doble
Urania Turbo
Urania Turbo LD
Capacidad de la sustitución
periódica:
15 w 40
- Cárter del motor Litros 22
kg 20
9 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
Camisa y pistón
mm
Camisas de cilindros:
Camisas de cilindros -
alojamiento en el 0,020 - 0,065
block motor
Diámetro externo
Ø2 0,05 / 0,25 / 0,50
(sobremedidas)
Camisas de cilindros:
A* 136,955 - 136,990
Diámetro interno Ø
B* 136,990 - 137,025
Sobre elevación X 0,000 - 0,065
* Clase
Cota de medición X 33
A* 136,813 - 136,827
Diámetro externo Ø 1
B* 136,848 - 136,862
* Classe Sede del perno Ø2 50,010 - 50,006
Pistones - camisas de
0,128 - 0,167
cilindros
Interferencia entre
0,000 - 0,011
perno y pistón
10 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
Aros de pistón / biela
mm
X3 5,530 - 5,550
* Medido en Ø de 134 mm
S1 * 3,575 - 3,595
S3 5,475 - 5,490
* Medido en Ø de 134 mm
3 0,040 - 0,075
X2 0,90 - 1,15
X3 0,40 - 0,70
Interferencia en el montaje
0,116 - 0,213
del buje de biela
Sobremedida de los
cojinetes de biela 0,254 - 0,508
(muñones)
11 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
Cigüeñal
mm
Desalineado máximo
permitido 0,07
Medido a “X” del eje
longitudinal de biela 125
Muñones de bancadas Ø1 102,874 - 102,901
Espesor:
Juego radial:
Cojinetes - bancadas 0,08 - 0,15
Cojinetes - biela 0,05 - 0,12
Minoración de los
0,254 - 0,508
cojinetes de biela
Muñón de bancada
X1 65,00 - 65,10
ancho
Apoyo de bancada
X2 60,220 - 60,130
ancho
12 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
mm
1 0,10
Alineado
2 0,25
Sedes de la guía de
Ø1 17,977 - 17,995
válvulas en la tapa
Ø2 11,025 - 11,045
Guía de válvulas
Ø3 18,005 - 18,030
Guía de válvulas y
(interferencia) 0,010 - 0,053
sedes en las tapas
Válvulas:
Asiento en la tapa
para válvula:
13 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
8210.42 K
mm
Profundidad de la válvula
X (- 1,3) a (- 1,9)
X
Altura libre H ~ 90
14 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
Arbol de levas
mm
Diámetro interno
de los bujes Ø1 62,599 - 62,660
Ø Ø2 62,099 - 62,160
Ø3 61,600 - 61,661
Ø4 61,100 - 61,160
Alzada de levas:
H 7,92
H 8,0
Alojamiento del
Ø1 34,010 - 34,045
botador en el block
Ø2 33,888 - 33,863
Ø3 33,920 - 33,940
15 / 114
EuroTech / Motor
8210.42 K
mm
16 / 114
EuroTech / Motor
Diagnósticos
Si
Verificar si es necesario
Circuito de alimentación eficiente No
las reparaciones
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
17 / 114
EuroTech / Motor
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
18 / 114
EuroTech / Motor
3 Motor no arranca
Si
Si
Si
Si
Si
Funcionamiento de bomba de
No Verificar y si es necesario sustituirla
alimentación normal
Si
Si
Si
Si
Si
Si
19 / 114
EuroTech / Motor
Si
Si
Si
Si
Controlar el punto, como se desribe en el
Bomba inyectora a punto No
párrafo correspondiente
Si
Si
Controlar con la herramienta 99395682
Presión de compresión correcta No
y realizar las intervenciones necesarias
Si
20 / 114
EuroTech / Motor
Si
Si
Si
Si
21 / 114
EuroTech / Motor
No
No
No
No
No
No
22 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
MOTOR SE PARA
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
23 / 114
EuroTech / Motor
Si
Filtros de aire eficientes No Sustituirlos
Si
Si
Si
Si
24 / 114
EuroTech / Motor
Figura 1
25 / 114
EuroTech / Motor
Figura 2
26 / 114
EuroTech / Motor
Figura 3
27 / 114
EuroTech / Motor
5. Remover los tubos de salida, de re- 10. Remover los tornillos (11) y retirar el
retorno y drenar el fluido del sistema freno motor (12) con el cilindro de
de la dirección hidráulica sobre un comando (15).
recipiente adecuado.
11. Remover la tubería (4) de abasteci-
6. Remover la caja de cambios (14), co- miento de aceite motor.
mo se describe en el módulo respecti-
vo. 12. Remover la abrazadera de sujeción
del tubo flexible y la varilla de nível de
7. Desconectar los tubos del líquido re- aceite (5).
frigerante
13. Remover el protector aislante
- Del radiador (3). acústico (11).
28 / 114
EuroTech / Motor
Figura 4
16. Remover los tornillos de fijación infe- - Del dispositivo térmico de arranque
riores de los amortiguadores (2) y retirar (8).
la traversa (1), donde está sujeta-
da la cabina. - Del sensor de temperatura de agua
(18, figura 3) y de presión de aceite.
17. Remover el encausador (11) del radiador
(10). - Del botón (7) de arranque manual del
motor.
18. Remover los tubos de aire del intercooler
(12) y del colector de admisión. - Del cilindro de parada del motor de
bomba inyectora (4).
19. Desconectar los tubos de combustibles
y el cable de comando del acelerador, - Del depósito (13) del fluido de la
de bomba inyectora (4). dirección hidráulica.
29 / 114
EuroTech / Motor
Figura 7
Figura 5
2. Remover el tubo de aire (1) del dispositivo
LDA y los tubos (2) de salida y recupera-
ción del combustible de los inyectores.
Remover el tubo de salida de combusti-
ble, los filtros de combustível (3) con
los respectivos soportes..
Figura 6 Figura 9
30 / 114
EuroTech / Motor
6. Remover los tornillos (1) del soporte 8. Instalar el extractor apropiado (2), jun-
de la polea intermedia (2). Remover los to con la unidad hidráulica
tornillos (3) de la poleas del cigüeñal 99341033 en el cubo (1) del volante del
(4) y retirar el amortiguador amortiguador. Con auxílio de la
de vibraciones. bomba hidráulica 99341034 (3),
remover el cubo (1) del volante del
amortiguador.
Figura 10
7. Instalar la herramienta apropiada (1) en
el volante (2) y aflojar totalmente la Figura 12
tuerca (4, figura 12) de fijación del cubo
del volante del amortiguador. Tal opera- 9. Remover la bomba de dirección hidráu-
ción evita eventuales solturas imprevis- lica (4).
tas del cubo durante la remoción.
Figura 11 Figura 13
31 / 114
EuroTech / Motor
Tapa de cilindros
Figura 14
Figura 17
Control de la estanqueidad
Figura 18
2. Hasta el motor nº 298108: Presionar el
platillo guía superior (6) de compresión
de los resortes (4) y (5), retirar los
seguros cónicos (7).
Figura 19
1. Anillo del resorte externo
2. Válvula
3. Platillo inferior
4. Resorte interno
5. Resorte externa
6. Platillo superior
7. Seguros
33 / 114
EuroTech / Motor
Figura 23
Figura 21
3. Montar las nuevas guías de válvulas, con
una herramienta apropiada, obede-
ciendo la altura máxima como ilus-
tra la figura de abajo.
Figura 22
34 / 114
EuroTech / Motor
Figura 25
35 / 114
EuroTech / Motor
Figura 27
Figura 26
36 / 114
EuroTech / Motor
Figura 31
Figura 29
37 / 114
EuroTech / Motor
7. Efectuar el pulido del orificio del inyec- Saliente del pico inyector
tor en la nueva sede (2) utilizando
la fresa 99394017 (3) y el casqui- 1. VControlar la saliente del pico inyec-
llo 99394019 (1). tor (2) con relación al plano de la ta-
pa de cilindros, utilizando un reloj
compa ador con base magnética (1).
Figura 34
Figura 35
Figura 33
38 / 114
EuroTech / Motor
Figura 36
Figura 38
39 / 114
EuroTech / Motor
Figura 39
Figura 41
Figura 40
40 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 42
Resorte interno (hasta motor nº 298108).
Figura 45
Figura 43
Figura 44
41 / 114
EuroTech / Motor
Inspecciones : Varillas
Figura 46
42 / 114
EuroTech / Motor1
Datos principales de los soportes del eje porta-balancines, de los balancines y de los
respectivos casquillos
Figura 47
6
1
Figura 48
1. Anillo de seguridad
2. Anillo con resalto
3. Balancines
4. Soporte
5. Muelle distancial de los balancines
6. Eje porta-balancines
43 / 114
EuroTech / Motor
Figura 50
Figura 49
44 / 114
EuroTech / Motor
Figura 53
4. A partir del motor nº 298108: Posi-
cionar el anillo (1), el resorte (2) y el
platillo (3). Presionar con la herramienta
y montar los seguros (4).
Figura 51
1. Balancin
2. Varilla
3. Botadores
4. Arbol de levas
5. Válvulas
6. Resorte de válvulas
Figura 54
Figura 52
45 / 114
EuroTech / Motor
Figura 57
AUTO
Figura 56 Figura 58
46 / 114
EuroTech / Motor
Figura 59
1ª etapa: Apriete inicial a un par
de 150 Nm, con un torquímetro (1).
Figura 62
Figura 63
Figura 61
47 / 114
EuroTech / Motor
Nº cilindro 1 2 3 4 5 6
Figura 64 Admisión * * *
1. Controlar el juego entre los balancines y Escape * * *
las válvulas utilizando la llave
99350108 (1), una llave combinada
(2) y un juego de sonsas planas (3). - Girar el cigüeñal y colocar en balanceo
las válvulas del cilindro 6.
El juego de funcionamiento es de 0,30 ± Regular las válvulas marcadas con
0,05 mm para la válvula de admisión y asterisco en la tabla de abajo.
de 0,40 ± 0,05 mm para la válvula de
escape.
Nº cilindro 1 2 3 4 5 6
Nota: Ajustes posteriores deben ser
Admisión * * *
efectuados cuando fueran encontrados
valores fuera del rango: Escape * * *
48 / 114
EuroTech / Motor
Cigüeñal y agregados
Figura 66
Figura 65
Figura 67
49 / 114
EuroTech / Motor
Figura 70
Figura 71
Figura 69
Nota: Marcar las posiciones de los
4. Remover el anillo sellador y el- cojinetes de bancadas para posibi-
retén de la carcaza del volante. litar el montaje de estos en sus
posiciones originales.
50 / 114
EuroTech / Motor
Figura 72
Verificar los bujes (2) de apoyo de los
retenes y los dientes de los engranajes Figura 73
(3) y (4). Si se encuentran dañados o 2. Remover los casquillos de soporte
desgastados efectuar la remoción de las del árbol de levas, si es
de las piezas con un extractor adecua- necesario, utilizar una herramienta
do. adecuada.
Para el montaje, calentar los engranajes
(3) y (4) y el buje (2) a una tempe-
ratura de 180º - 200ºC, por
aproximadamente 10 minutos, y montarlos
con auxílio de una herramienta ade-
cuada, junto con la chaveta (1).
51 / 114
EuroTech / Motor
Figura 76
1. Pistón
Figura 74 2. Aro trapezoidal
3. Aro de cierre
2. Girar el motor a la posición vertical. Pre- 4. Aro rasca aceite
sionar con una herramienta apropiada 5. Perno de pistón
la biela y retirar el conjunto (1) completo 6. seguros
por la parte superior del block motor. 7. Cojinetes de biela
8. Biela
Figura 75
Nota: Marcar las posiciones de los
cojinetes de biela para posibilitar
el montaje de estos en sus posi-
ciones originales.
Figura 78
Figura 79
53 / 114
EuroTech / Motor
Luego del desmontaje, efectuar una minu- 1. Para verificar diámetro interno de
ciosa limpieza de los componentes e inspe- las camisas de cilindro, utilizar el
cionarlos de acuerdo a: calibre 99395687 (1), con el reloj com-
parador centesimal calibrado en el
Controlar que: aro patrón (2) con diámetro de 137 mm.
Figura 80
Figura 82
54 / 114
EuroTech / Motor
1ª medición
2ª medición
3ª medición
Figura 83
55 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 84
2. Controlar que el diámetro interno de la
sede del block sea de 142,975 a
143,000 mm. Si se encuentra un desgaste
mayor a 0,10 mm, efectuar el rec-
tificado de la sede en el block hasta el Figura 85
diámetro de 143,225 a 143,250 mm y
en este caso, montar las camisas Nota: El par de apriete de 15
de cilindros mayoradas a 0,25 mm. kgm corresponde a una carga de,
aproximadamente, 4500 kg y el
par de apriete de 1,5 kgm corresponde
a uma carga de, aproximadamente,
400 kg. En el caso de encontrar,
variantes el montaje, con valores que no
están dentro de estos límites, sus-
tituir la camisa de cilindros, pués de lo
contrario, la interferencia de montaje se-
rá diferente a la indicada.
56 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 88
Figura 87 57 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
7. Remover los pernos-guía (1) de centrali- 8. Luego del cepillado, reestablecer la pro-
zado de plano de apoyo de la tapa fundidad de la base de apoyo del borde
de cilindros, utilizando la herramienta de la camisa de cilindros, que debe ser
(2). de 5,96 a 6,00 mm, conforme al
esquema de abajo.
Figura 89
58 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Inspecciones: Cigüeñal
Figura 91
Figura 92 Figura 93
Medición de los muñones de biela Medición de las bancada
Si existieran estos, rectificar los muñones 2. Los muñones deben ser siempre
de biela y bancada en una rectifica- rectificados con la misma clase
dora. de minoración, para no alterar
el equilíbrio del cigüeñal.
Antes de iniciar la operación de rectífica- Luego, marcar el lado del brazo del
do, con un micrómetro (1) medir cigüeñal nº 1 la
los muñones de biela y bancada del ci- respectiva letra indicada abajo:
güeñal (2) para establecer cual es el diâ- - Los muñones de biela diminuídos con
diámetro necesario de disminución. la letra “M”.
- Los muñones de bancada diminuídos con
La minoración del diámetro puede ser de la letra “B”.
0,254 - 0,508 mm. - Los muñones de bancada y biela disminui
dos con las letras “MB”.
59 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Tabla para rellenar con las medidas de los muñones de biela y bancadas del
cigüeñal
Figura 94
Retificado
Retificado
Retificado
Retificado
Retificado
Retificado
Nota: Durante la operación de rectíficación, controlar con la máxima atención los radios de re-
dondeo de los muñones de biela y bancada, conforme indicado en las figuras de arriba
Figura 98
60 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Alineación entre los muñones de Control del plano de apoyo del volante
de biela y bancada
Posición Posição
limite limite
0,25 mm 0,25 mm
Muñón de biela
Muñón principal
Figura 100
61 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 102
Figura 103
Figura 104
62 / 114
EuroTech / Motor
Datos principales de los bujes del árbol de levas y de sus sedes en el block
del motor
Figura 105
Figura 106
63 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 108
Controlar que:
64 / 114
EuroTech / Motor
Inspecciones: Pistones
Figura 109
* La cota es obtenida en el diámetro de 134 mm.
Pistón Perno de pistón
1. Medir el diámetro del pistón (2), utili- El perno de pistón es montado con juego tanto
zando un micrómetro (1), para deter- en la biela como en el pistón.
minar el juego de montaje. Comparar
el valor obtenido con el especificado en 1. Medir el diámetro del perno de pistón(1),
“Características grales”. utilizando un micrómetro (2). Comparar
el valor obtienido con el especificado en
“Datos técnicos de montaje”.
Figura 110
Nota: El diámetro debe ser medido a
33 mm de la falda del pistón.
Figura 112
2. El juego entre el pistón en una camisa de
cilindros puede ser controlado también 2. Lubricar con aceite el perno (1) y su
utilizando unas sondas (1). sede en el pistón. El perno debe ser inser-
tado en el pistón con una pequeña pre-
sión de los dedos y no debe salir debido
a la fuerza de gravedad. Esta debe ser la
condición para un correcto montaje
del conjunto.
Figura 111
65 / 114
EuroTech / Motor
1. Controlar el espesor de los aros (2) de 3. Debido a la forma particular del aro
compresión y rasca aceite, utili- compresión superior (2) de sección tra-
zando un micrómetro (1). pezoidal, el juego entre aro de com-
presión y la ranura del pistón debe ser
obtenida conforme como sigue:
Figura 113
Figura 116
66 / 114
EuroTech / Motor
Figura 117
Figura 118
Notas:
67 / 114
EuroTech / Motor
Figura 119
Figura 120
Figura 122
68 / 114
EuroTech / Motor
Figura 123
69 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 126
Figura 124
Figura 125
70 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 128
Figura 127
Notas:
71 / 114
EuroTech / Motor
72 / 114
EuroTech / Motor
Figura 130
Figura 131
73 / 114
EuroTech / Motor
Figura 136
Figura 137
5. Efectuar un apriete angular de 60º con la
Figura 134 herramienta 99395216 (1).
2. Montar el anillo de sellado (1) en el
árbol de levas. Nota:El apriete angular debe ser efectua-
do en una única operación, sin
trancos o paradas.
Figura 135
74 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 138
Figura 140
1. Zona de grabado del número de biela
2. Flecha en relieve sobre la biela, que indican
el sentido de rotación
3. Insertar el perno (1) en el pistón
3. Arbol de levas y los anillos de seguridad.
Figura 141
Figura 139
75 / 114
EuroTech / Motor
Figura 144
Figura 143
76 / 114
EuroTech / Motor
1. Lubricar los pistones, los aros y el inte- Control del juego radial de los
rior de la camisa de cilindros. cojinetes de biela
Figura 145
Figura 146
Nota: Antes de instalar el conjunto
en el block, controlar que: b. Montar las tapas de bielas con los res-
pectivos cojinetes. Lubricar y
- El número de biela corresponda al montar los tornillos con aceite y apre-
número del respectivo cilindro. tarlos al par especificado, utili-
zando un torquímetro.
- La referencia “LATO PUNTIERE” (lado
de los botadores), grabada en la c. Remover las tapas de biela y controlar
cabezade pistones, esté orientada el juego , comparando el ancho del
hacia el árbol de levas. hilo calibrado (1) con el impreso de
la escala graduada en el envoltorio
- Los números de bielas estén orientados del hilo.
hacia el lado donde se encuentra el ár-
bol de levas. Si el juego es diferente al indicado en
las especificaciones, sustituirlos y re-
- Las puntas de los aros estén a 120º petir el control de juego.
una de la otra.
77 / 114
EuroTech / Motor
Figura 147
78 / 114
EuroTech / Motor
Figura 149
Figura 150
Figura 152
79 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 155
Figura 154
Figura 156
80 / 114
EuroTech / Motor
a. Girar el volante motor, hasta que la señal d. Instalar la herramienta 99365134 (1)
“I” (2) grabada en él ( indica el completa con el reloj comparador,
avance de inyección), coincida con apoyando su vástago en la parte
el indice. alta del émbolo.
Figura 158
81 / 114
EuroTech / Motor
2. Girar el motor 180º y montar el cárter, - Apretar un poco los tornillos desde
para evitar caídas de aceite, con- el número 3 al número 36.
forme a las instrucciones siguientes
- Apretar hasta el fin de rosca los torni-
La junta, que debe ser siempre sus- llos 1 y 2 (a fin de garantizar el tra-
tituida, deberá ser pegada en el cárter del bado en la vertical).
motor con solución sellante tipo “A”,
controlando que: - Apretar levemente, aproximadamente
3/4 del apriete total, los tornillos desde
- Exista una exacta correspondencia el número 37 al número 41.
entre los orificios del cárter y los de la
junta . - Aflojar levemente los tornillos 1 y
2.
- El material que sobresalga varíe entre
0,5 y 1,5 mm, cuando el sellador - Apretar hasta el fin de rosca los tornillos
esté seco desde el número 37 al número 41.
Figura 159
82 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Figura 162
Figura 161
Figura 166
Figura 167
84 / 114
EuroTech / Motor
Figura 168
Figura 169
85 / 114
EuroTech / Motor
Figura 171
Figura 170
86 / 114
EuroTech / Motor
Figura 172
1. Posicionar al motor en el vehículo con auxí- - Del cilindro de parada del motor
lio de una linga. Montar los tornillos de la bomba inyectora (4).
de fijación de las patas de motor a los
soportes delanteros (15) y traseros (6) - Del depósito (13) del fluido de direc-
del chasis. ción hidráulica.
- Del motor de arranque (5). 4. Montar los tubos de aire del intercooler
(12) y del colector de admisión.
- Del alternador (9).
5. Montar el tubo de aire (11) del radiador
- Del dispositivo térmico de arranque (10).
(8).
6. Montar los tornillos de fijación inferio-
- Del sensor de temperatura de agua (18, res de los amortiguadores (2) a la tra-
figura 173) y de presión de aceite versa (1).
Figura 173
88 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
11. Montar la tubería (4) de abasteci- 16. Montar la caja de cambios (14) y el
miento de aceite motor. embrague, conforme lo descripto
en el respectivo módulo.
12. Montar los tornillos(11) y el freno
motor (12) con el cilindro de 17. Montar los tubos de salida y retorno
comando (15). del fluido de dirección hidráulica.
13. Conectar los tubos de : 18. Montar tapa del radiador (3).
- Del filtro de aire (13). 21. Abastecer al sistema con líquido re-
frigerante
- Del cilindro de comando (15) del
freno motor. 22. Abastecer el circuito de dirección hidráu-
lica y verificar, con las ruedas en
14. Conectar el tubo de fluido de la bomba sentido de marcha rectilínea, el nivel
hidráulica (14, figura 172). del fluido esté 2 cm arriba de la señal
de la marca de control.
15. Conectar los tubos del líquido refri-
gerante : 23. Controlar el nivel de aceite motor y
de la caja de cambios.
- Del radiador (3).
24. Conectar la llave gral de corriente.
- De la bomba de agua (2).
25. Efectuar el drenaje de aire del sistema,
- Del termostato (1). conforme a la descripción siguiente.
89 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Lubricación
La lubricación del motor es obtenida por medio de una bomba de engranajes montada
en la parte inferior del block, en la dirección del soporte delantero.
91 / 114
EuroTech / Motor
Bomba de aceite
Figura 178
Figura 179
92 / 114
EuroTech / Motor
Filtro de aceite
Figura 180
93 / 114
EuroTech / Motor
Sistema de refrigeración
Figura 181
94 / 114
EuroTech / Motor
Figura 183
Figura 182
95 / 114
EuroTech / Motor
Esquema de la sobrealimentación
96 / 114
EuroTech / Motor
Descripción
97 / 114
EuroTech / Motor
Figura 185
98 / 114
EuroTech / Motor
Figura 186
Figura 188
Figura 187
Figura 189
99 / 114
EuroTech / Motor
Figura 192
Figura 193
Figura 194
100 / 114
EuroTech / Motor
Figura 195
101 / 114
EuroTech / Motor
Figura 196
Figura 199
El eje de la turbina no tenga señas
- Los cuerpos de la turbina no deben pre-
de engripamiento o surcos, y debe ro-
sentar signos de estrías o desgastes
dar centrado. Caso contrario, sustituir-
en las sedes, en las partes rotativas, indica-
lo.
das por las flechas.
Particularmente, controlar que:
4. Montar el collar soporte (2) y el roda- 6. Montar el anillo sellador (17, figura
miento del soporte (3) en el cuerpo central, 195) en el espaciador (16, figura
apretando los tornillos (1) al 195). Luego, montar el espaciador (1)
par de apriete especificado. en la chapa trasera (2).
103 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
7. Montar el anillo elástico (3) en el eje Para las operaciones a seguir ver la figura
de rotación de la turbina (4) y fijarlo 195:
en la morsa.
9. Montar en el cuerpo central (23) la abra-
En el cuerpo central (1), colocar la tapa zadera(6). Montar el cuerpo de la turbina
de protección (2). Luego, montar el (7) y orientarla en la posición correcta.
conjunto en el eje (4), prestando aten- Posicionar la abrazadera (6) y apretar la
ción y no dañar el segmento (3). tuerca (5) al par de apriete indi-
cado.
Figura 205
104 / 114
EuroTech / Motor MR 2 2002-07-31
Alimentación de combustible
Figura 206
105 / 114
EuroTech / Motor
Pares de apriete
107 / 114
EuroTech / Motor
108 / 114
EuroTech / Motor
109 / 114
EuroTech / Motor
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
110 / 114
EuroTech / Motor
111 / 114
EuroTech / Motor
112 / 114
EuroTech / Motor
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Ferramentas
Genérica Torquímetro
113 / 114
EuroTech / Motor
114 / 114
Manual de
EuroTech
Reparaciones
Embrague
Embrague
EuroTech
Descripción de Reparaciones
EuroTech / Embreagem MR 3 2002-07-31
EuroTech / Embreagem
Indice
Generalidades 5
Características y datos 6
Diagnósticos 7
Desmontaje del embrague 9
Sustitución de la grapodina de desacople del embrague 9
Sustitución del rodamiento de apoyo del eje de entrada 9
de la caja de velocidades
Inspección de los componentes del embrague 10
Volante motor 10
Rodamiento de apoyo del eje de entrada 10
Retén 10
Placa de embrague 10
Disco de embrague 11
Instalación del embrague 12
Comando de embrague 13
Remoción e instalación del conjunto de pedales 14
Verificación y ajuste de la carrera del pedal de embrague 16
Regulación del pedal de embrague 16
Juego libre del pedal de embrague 16
Carrera del pistón de la válvula distribuidora 16
Comando hidráulico del embrague 17
Desmontaje e instalación del cilindro maestro 18
Desmontaje e instalación del cilindro operador 18
Ajuste del vástago del cilindro operador (embrague nuevo) 19
Purgado del aire en el circuito del embrague 20
Pares de apriete 21
Herramientas especiales 21
3 / 21
EuroTech / Embreagem MR 3 2002-07-31
EuroTech / Embrague
Generalidades
El embrague es del tipo monodisco seco, incluye al cilindro maestro, con depósito
con mecanismo de acople con placa de de líquido incorporado en el cilindro ope-
presión a diafragma. El comando del rador.
embrague es hidroneumático e
Figura 1
5 / 21
EuroTech // Embrague
Características y datos
Mecanismo de acople
Con diafragma
Disco de embrague
Con revestimiento anti fricción
Desgaste máximo
mm ~ 0,2
del disco de embrague
Carrera de desacople mm 12 12 + 3 12 + 2
6 / 21
EuroTech / / Embrague
Diagnósticos
No
No
No
3 Embrague roza
No
No
No
7 / 21
EuroTech // Embrague
4 Embrague no acopla
No
5 Embrague patina
No
No
No
8 / 21
EuroTech / / Embrague
Figura 4
Figura 3
Figura 5
1. Remover el rodamiento de apoyo (2) utili-
zando el extractor universal 99348004
(1).
Si es necesario, desmontar el
volante motor y proceder conforme
descripto en el módulo “Motor”. Placa de embrague
Controlar que:
10 / 21
EuroTech // Embrague
Disco de embrague
Figura 7
11 / 21
EuroTech / / Embrague
12 / 21
EuroTech / Embrague
Figura 10
13 / 21
EuroTech / Embrague
Figura 13
Figura 12
Figura 14
14 / 21
EuroTech / Embrague
5. Remover los muelles de retorno (11) de los 6. Efectuar el montaje invirtiendo las
pedales (13) y (15). Retirar el perno (7) operaciones descriptas para el desmonta-
y desmontar la palanca (1) y(2) de los je. Luego, ajustar la carrera del pedal de
pedales (13) y (15), retirandolos poste- embrague conforme descripto en este
riormente de la placa de pedales (18). módulo.
Figura 15
15 / 21
EuroTech / Embrague
32,5mm
1 - 2 mm 0,5 ÷ 1
Figura 16
16 / 21
EuroTech / Embrague
El comando hidráulico está compuesto por un cilindro maestro con depósito incorporado
y un cilindro operador de recuperación total del desgaste del disco de embrague.
A = Ø 31,75mm
B = carrera de 42mm
Figura 17
Presión = 11 bar
Figura 18
17 / 21
EuroTech / Embrague
Remoción e instalación del cilindro maes- Remoción e instalación del cilindro ope-
tro rador
Figura 19 Figura 20
18 / 21
EuroTech / Embrague
B=A-E
Figura 21 Donde:
19 / 21
EuroTech / Embrague
Figura 22 Figura 23
20 / 21
EuroTech / Embrague
Pares de apriete
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
21 / 21
Manual de
EuroTech
Reparaciones
Arbol de
Transmisión
Arbol de Transmisión
EuroTech
Indice
Generalidades 5
Diagnósticos 6
Configuración del montaje de los árboles de transmisión 7
Inspección del árbol de transmisión en el vehículo 8
Desmontaje del árbol de transmisión 9
Instalación del árbol de transmisión 9
Componentes del árbol de transmisión 10
Desmontaje y montaje de las juntas universales 11
Desmontaje y montaje del bancal de apoyo 11
Herramientas especiales 12
3 / 12
EuroTech / Árvore de Transmissão MR 5 2002-07-31
EuroTech /Arbol de Transmisión
Generalidades
VISTA DE “A”
L3 - L4
Figura 1
L2 - L1
VISTA DE “A”
Figura 2
5 / 12
EuroTech / Arbol de Transmisión
Diagnósticos
No
No
No
No
No
No
No
Não
6 / 12
EuroTech /Arbol de Transmisión
1 2 3
Figura 3
1 2 3 4 5
Figura 4
7 / 12
EuroTech / Arbol de Transmisión
4 3 2 1
Figura 5
8 / 12
EuroTech / Arbol de Transmisión
2. Remover las tuercas de fijación de las bri- - Las tuercas para tornillos de fijación
das de acople del diferencial al árbol de las bridas sean sustituidas.
de transmisión . Deben ser utilizadas siempre tuer-
cas nuevas.
3. Retirar el árbol de transmisión trasero
con cuidado. - Las tuercas para tornillos de fijación
de las bridas deben ser montadas
4. Repetir las operaciones anteriores y reti- por el lado de las juntas universales.
rar los árboles intermedio y delantero.
- Las tuercas y los tornillos deben ser
apretados al par de apriete recomenda
do por fábrica.
Figura 7
Figura 8
10 / 12
EuroTech /Arbol de Transmisión
Figura 9
11 / 12
EuroTech /Arbol de Transmisión
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramienta
Genérica Torquímetro
12 / 12
Manual de
Reparaciones EuroTech
Caja de Cambios
ZF 16S-1650
Caja de Cambios
ZF 16S-1650
EuroTech
Descripción de Funcionamiento y
de las Reparaciones
EuroTech / Caixa de Mudanças ZF 16S-1650 MR 4 2002-07-31
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Indice
Generalidades 5
Descripción y funcionamiento 6
Grupo reductor 6
Grupo desmultiplicador 7
Interlock 7
Comando neumático 8
Diagrama del flujo de fuerza 9
Operación de las marchas básicas 10
Operación de las marchas desmultiplicadas 10
Sincronización de las marchas 11
Características y datos 14
Desarme de la Caja de Cambios 16
Desarme del trambulador 18
Desarme del árbol secundario 22
Desarme del árbol primario 24
Remoción de la bomba de aceite 24
Desmontaje del árbol intermediario 25
Desmontaje del grupo planetario 26
Inspección de los componentes 29
Evaluación sistema de sincronizado 29
Armado de la Caja de Cambios 30
Montaje del árbol intermediario 30
Montaje del árbol secundario 31
Montaje del árbol primario 34
Medición del juego axial del eje intermediario 41
Instalación de la bomba de aceite. 42
3 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
4 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Generalidades
Figura 1
Figura 2
5 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 3
Grupo reductor
6 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 5
Figura 6
7 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Comando neumático
Figura 7
1. Pedal de embrague 7. Cilindro del comando del grupo reductor
2. Depósito de aire 8. Válvula de accionamiento del grupo
3. Válvula de accionamiento del grupo reductor desmultiplicador
4. Válvula pre-selectora 9. Interruptor para la lámpara indicadora del
5. Válvula relay accionamiento del grupo reductor
6. Cilindro de comando del grupo desmultiplicador
Figura 8 Figura 9
8 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Posición de la válvula
pre-seletora
1ª marcha
2ª marcha
3ª marcha
4ª marcha
5ª marcha
6ª marcha
7ª marcha
8ª marcha
marcha atrás
Figura 10
9 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 11
Figura 12
Interruptor de pre-selecionamiento de marchas
(franja rápida)
10 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 13
11 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 15
1. Aro sincronizador
2. Presionador
3. Cuerpo de acoplamiento
4. Cuerpo de sincronizado
5. Brida de acople
El corte de ldetalle “A” ilustran la posición Debido a este movimiento, que es limitado
neutra. por topes de parada, los dientes chanflea-
dos del anillo de sincronización son prensa-
Al mover la leva de acople, a partir de la dos contra los dientes de la leva de acople.
posición neutra hacia la derecha o
izquierda. (en el ejemplo de la figura, para la Debido a la presión existente sobre la leva
derecha) el aro de sincronización corres- en el movimiento radial del aro sincroni-
pondiente es presionado por los émbolos zador, se produce una presión axial
contra el cono de fricción del cuerpo de aco- entre los conos de fricción del aro sin-
plamiento. La diferencia de velocidad cronizador y el cuerpo de acoplamiento,
entre las piezas que serán acopladas, hace lo que reduce la diferencia entre las ve-
que el anillo de sincronización se mueva locidades a la que serán acopladas,
en sentido radial. efetuándose así la sincronización.
12 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 16
1. Engranaje
2. Cuerpo de acoplamiento
3. Aro sincronizador
4. Cuerpo del sincronizador
5. Muelle
6. Embolos
7. Brida de acople
13 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Características y datos
Valores de ajuste
Juego axial del rodamiento del árbol (pista externa) 0 - 0,10 mm
Juego axial del rodamiento de salida del grupo planetario
0 - 0,10 mm
(pista externa)
Juego axial entre rodamiento y anillo traba del árbol
0 - 0,10 mm
secundario
Juego axial de los rodamientos cónicos del eje intermedio 0,10 - 0,25 mm
Juego axial de los engranajes planetarios 0,20 - 0,70 mm
Límite de desgaste entre anillos de sincronización y
0,80 mm
cuerpos de acople
Juego axial de los engranajes
1ª marcha 0,20 - 0,50 mm
2ª marcha 0,20 - 0,65 mm
3ª marcha 0,20 - 0,45 mm
4ª marcha 0,04 - 0,32 mm
Del grupo desmultiplicador en el árbol primario 0,20 - 0,40 mm
Intermediario de la marcha atrás 0,20 - 0,50 mm
Juego entre los árboles primario y secundario 0,60 - 0,90 mm
Interferencia del aro bipartido en el árbol primario ± 0,05 mm
Temperatura para montaje de los engranajes del árbol
180º C
intermediario (asientos con aceite o grasa)
Temperatura para montaje de los rodamientos 100 a 120º C
Temperatura para montaje de los cuerpos de sincronizado 120º C
Interferencia del aro bipartido del árbol secundario ± 0,05 mm
14 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Castrol Unitron 80 W
Ipiranga Ipegerol
Esso GP 80 W
Mobil Mobilube GX 80 W
Spirax EP 80 W
Shell
Spirax EP 90
Texaco Universal EP 80 W
Tutela ZC / Y - ZC 90 - 14,5 L
15 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 17
16 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 20
Figura 21
Figura 19
17 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 23
Figura 22
Figura 24
18 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 27
Figura 25
Figura 28
Figura 26
19 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 29
Figura 31
99360515
Figura 30
Figura 32
20 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 35
Figura 33
Figura 34
21 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 36
Figura 38
Figura 39
22 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 40
Figura 41
23 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 43
Figura 44
24 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
1. Retirar el seguro del rodamien- 3. Retirar los engranaje del eje, una
to. por vez, utilizando una prensa y
una herramienta adecuada.
Figura 48
Figura 46
9 x 56 000 944
9 x 56 000 943
Figura 49
Figura 47
25 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 50 Figura 52
Figura 51
Figura 53
26 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 54
Figura 55
Figura 57
27 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
9. Introducir totalmente, los bujes elásti- 10. Retirar los ejes con los bujes
cos dentro del eje de planetarios. elásticos, golpendo con un bronce
adecuado por el lado liso, sin la
marcación ZF de los mismos.
Figura 58
Figura 59
28 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Verificar, criteriosamente, los rodillos y La distancia (2) deberá ser como mínimo
pistas de rodamientos, sustituyendo las de 0,80 mm.
piezas dañadas en caso de desgaste.
Nota: Valores menores al especificado,
indicará, que debemos revisar por des-
Todos los retenes, juntas y aros gaste el anillo sincronizador, cuerpo de
trabas deberán ser sustituídos. acople o ambos. Luego de la verifi-
cación, sustituir la pieza correspon-
diente o el conjunto.
Figura 60
1. Sondas planas
2. Distancia mínima en puntos opuestos - 0,80 mm
3. Anillo sincronizador
4. Cuerpo de acople
29 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
1. Calentar los engranajes a una tempe- 2. Luego de enfriadas las piezas, montar
ratura de aproximadamente 180ºC y el rodamiento calentado a una
montarlos en el eje intermediario. temperatura de 100 a 120ºC.
Figura 62
Figura 61
30 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
1. Fijar el eje secundario en una morsa, 3. Calentar el buje del rodamiento de1ª
en la posición vertical. Montar el marcha a una temperatura de 100 a
rodamiento de agujas, el engranaje 120ºC y montarlo en el eje.
de 2ª marcha, cuerpo de acople
y el aro sincronizador.
Figura 65
Figura 63
4. Montar la brida de acople.
Figura 66
Figura 64
31 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 67
Figura 69
6. Calentar la pista del rodamiento del 8. Girar el eje a 180º. Montar el roda-
engranaje de la marcha atrás a una miento de agujas, engrenaje de
temperatura de 100 a 120ºC y mon- 3ª marcha, cuerpo de acoplamiento y
tarla en el eje. aro sincronizador.
Figura 70
Figura 68
32 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 71
Figura 74
Figura 72
33 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 76
Figura 77
34 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
3. Posicionar la brida de acople con resor 5. Montar la pista del rodamiento trasero del
tes nuevos y los pernos de retención. eje intermediario hasta el completo
Levantarla hasta que los pernos estén asentamiento, utilizando la herramienta
ubicados en los rebajes internos y 9 x 20 500 439 junto con la 9 x
posicionarla nuevamente, encajando 20 500 260.
así los tres pernos de una sola vez.
9 x 20 500 260
9 x 20 500 439
Figura 80
Figura 78
6. Instalar el buje-guía y un dispositivo
auxiliar en el eje secundario e intro-
4. Montar el del árbol secunda- ducirlo en la carcaza en posición vertical
rio en la carcaza y fijarlo con el aro de hasta que haga tope.
seguridad.
Figura 81
Figura 79
35 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
9 x 95 000 014
Figura 83
Exemplo:
h = 40,75 mm
Medida “A”
= 40,75 - 24,25 = 16,50 mm.
36 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Ejemplo:
H = 12,70 mm Figura 85
Medida “B”
= 24,25 - 12,70 = 11,55 mm
37 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
12. Montar perno y resorte con el “Interlock”. 14. Unir los tres ejes y posicionar las hor-
quillas de acople con las patillas.
15
05
36
99
Figura 87
9 x 95 100 105
Figura 90
38 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
9 x 56 000 683
Figura 91
Figura 93
Figura 92
Figura 94
39 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 95 Figura 97
21. Montar la pista externa del rodamiento 23. Eliminar el juego del rodamiento y montar
del eje intermediario en la carcaza de la el aro bipartido con la herramienta nº
caja. 9 x 56 000 855.
855
56 000
9x
Figura 96
Figura 98
40 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
24. Montar el nuevo aro de seguridad Medición del juego axial del eje inter-
sobre el anillo bipartido y trabarlo en 4 mediario
puntos equidistantes.
1. Golpear levemente la pista externa del
rodamiento del eje intermediario hasta eli-
minar el juego de los rodillos, utilizando un
martillo y espina.
Figura 99
Figura 100
Ejemplo:
h = 2,90 mm
Figura 101 41 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
9 x 95 000 214
Figura 102
Figura 103
Figura 104
42 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 106
Figura 105
Medir la distancia “B” desde el plano del
rúleman hasta el plano de la carcaza.
Medir la distancia “A” del plano de tapa Para encontrar el valor del supl.a ser
hasta el alojamiento de la pista externa utilizado, restar “A” - “B”.
del rodamiento del eje primario.
El suplemento podrá ser como míni-
Adicionar a esta medida el espesor mo 0,10 mm menor que el valor
de la junta. encontrado.
A = 5,70 mm
B = 5,00 mm
43 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 109
Figura 110
Figura 108
44 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
3. Posicionar los pernos de retención con 5. Montar las piezas de bloqueo y las len-
los muelles en los alojamientos. güetas de arrastre, observando la
secuencia numérica.
Figura 111
Figura 113
Figura 112
Figura 114
45 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
8. Presionar el segmento de arrastre con 10. Posicionar los pernos de retención con
una palanca, montar el tornillo de los muelles y el perno de la marcha atrás.
fijación y apretarlo a un par de
50 Nm.
Figura 118
Figura 116
46 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
11. Posicionen la tapa los tres muelles, los 13. Montar la tapa con la nueva junta.
suplementos y la junta.
Luego montar los tornillos y apre-
Luego, montar la tapa y los tor tarlos a un par de 25 Nm.
nillos, apretandolos a un par
de 25 Nm.
Figura 120
47 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
1. Untar con vaselina el diámetro interno 3. Centralizar los engranajes y las aran-
de los engranajes planetarios y montar delas de apoyo y montar los ejes,
dos hileras de rodillos, separandolos observando el alineado de los orifi-
con la arandela intermediaria icios indicados por las flechas
Figura 122
Figura 124
2. Montar las otras dos arandelas interme-
diarias y las arandelas de encastre en
el planetario. Montar el engranaje pla- 4. Montar los bujes elásticos, sin
netario en la carcaza. punzarlos.
Figura 125
Figura 123
48 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 126
Figura 127
Figura 129
49 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
9. Montar la brida de acople con el 11. Montar el sin fin del velocímetro y
resalto externo para arriba. la horquilla.
Figura 130
Figura 132
10. Calentar el cuerpo de acoplamiento a
una temperatura de, aproximada-
mente, 120ºC y montarlo en el eje hasta 12. Montar la carcaza del grupo planetario
encastrar el cuerpo de sincronización. sobre el conjunto, encastrándolo en los
pernos-guía del cuerpo del sincroniza-
dor.
Figura 131
Figura 133
50 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 136
Suplemento mín:
= [(“A” + “B”) - “C”] - 0,10
= [(7,1 + 23,5) - 30] - 0,10
= [30,6 - 30] - 0,10
= 0,6 - 0,1 = 0,5 mm
Suplementoalço máx.:
= [(A + B) - C]
= [(7,1 + 23,5) - 30]
= 0,6 mm
51 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 139
Figura 140
Figura 138
52 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
19. Montar la chapa traba en los tornillos 21. Posicionar una nueva junta en la carcaza
con la herramienta 9 x 95 001 180. y, con auxílio de una linga y un
gancho, instalar el grupo planetario
hasta que los pernos guía sean encaja- e
dos en sus respectivos orificios.
Figura 141
9 x 95 000 218
Figura 142
Figura 144
53 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
23. Montar en el pistón el aro guía y los 25. Montar el nuevo retén en el cilindro
anillos de sellado con ls labios pa- de acople del split, con la herramienta
ra afuera. 9 x 95 000 218.
Figura 147
9 x 56 000 866
Figura 148
Figura 146
54 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
27. Montar el pistón con el nuevo anillo Versión con toma de fuerza
de sellado doble en el cilindro y
en el vástago de acople split. 1. Montar el aro de traba y el rodamiento
en el eje e introducir el conjunto en la carcaza.
Luego montar la tuerca y apretar-
la a un par de 160 Nm. Luego montar el buje guía y las
jaulas de las agujas.
Figura 149
Figura 151
28. Montar la válvula de acople con anillos
de sellado nuevos, observando la
coincidencia de los orificios de pasaje
de aire. 2. Montar la toma de fuerza con la nueva
junta y el cilindro con el soporte.
Luego montar los tornillos con
las arandelas y apretarlos a Colocar la palanca de acople en la posi-
un par de 25 Nm. ción neutra, alinear el orificio de la
horquilla y montar el perno traba.
Figura 150
Figura 152
55 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Figura 153
56 / 58
EuroTech /Caja de Cambios ZF 16S-1650
Pares de apriete
57 / 58
EuroTech / Caja de Cambios ZF 16S-1650
Número de la
Diseño de la
herramienta Denominación
herramienta
(Nº Iveco)
Herramientas especiales ZF
58 / 58
Manual de
EuroTech
Reparaciones Toma Fuerza ZF
Toma de Fuerza ZF
EuroTech
Indice
Desmontaje 5
Montaje 6
Pares de apriete 8
Herramientas especiales 8
3/8
EuroTech / Toma de Fuerza ZF
Desmontaje
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Figura 3
5/8
EuroTech / Toma de Fuerza ZF
Figura 7
Figura 9
Figura 10
6/8
EuroTech / Toma de Fuerza ZF
Figura 11
Figura 13
5. Montar el aro de seguridad en la tapa,
utilizando una pinza apropiado. 7. Montar el manguito de salida, la a-
Montar un nuevo retén hasta encastrar randela, el anillo de sellado y el torni-
en el aro. llo de fijación.
Figura 12
Figura 14
7/8
EuroTech / Toma de Fuerza ZF
Pares de apriete
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
herramientas
Genérica Torquímetro
8/8
Manual de
Reparaciones EuroTech
EJE DELANTERO
Eje Delantero
EuroTech
Indice
Generalidades 5
Características y datos 6
Diagnósticos 8
Inspecciones en el vehículo 11
Palancas 11
Juntas esféricas (extremos de dirección) 11
Verificación del juego de una junta esférica 11
Desmontaje del eje delantero 12
Revisión del eje delantero 14
Desmontaje del cubo de rueda 14
Sustitución del retén del cubo de rueda 16
Sustitución del aro de apoyo del retén 17
Sustitución de los rodamientos del cubo de rueda 17
Sustitución de los prisioneros de fijación del cubo de rueda 18
Desmontaje de la barra transversal de dirección 18
Sustitución de la junta esférica de la barra transversal 19
Desmontaje de los brazos de dirección 19
Desarme del perno maestro 20
Sustitución de los rodamientos de la punta de eje 21
Inspecciones: Cuerpo del eje delantero 22
Armado del perno maestro 24
Verificación y ajuste del juego entre la punta de eje y
25
el eje delantero
Instalación de los brazos de dirección 25
Instalación de la barra transversal de dirección 26
Montaje del cubo de rueda 27
Ajuste del juego axial de los rodamientos del cubo de rueda 27
Verificación de la pre-carga del cubo de rueda 28
Instalación del eje delantero 29
Pares de apriete 30
Herramientas especiales 31
3 / 33
EuroTech / Eixo Dianteiro MR 6 2002-07-31
EuroTech / Eje Delantero
Generalidades
El eje delantero es de estructura de acero, Los cubos de ruedas están soportados por
con sección en “I”, en cuyas extremidades dos rodamientos cónicos del tipo
están montadas las puntas de eje sobre “Set Right”, montados en la punta de la car-
los pernos. caza del eje trasero. Estos rodamientos
no requieren manutención.
La articulación de la punta de eje es
efectuada a través del perno maestro, mon-
tado en el cuerpo del eje delantero y a
través de 4 rodamientos de agujas introdu-
cidos en los orifícios de la puntas de eje.
Figura 1
1. Punta de eje 20. Tapa
2. Retén 21. Tapa de aceite
3. Seguro 22. Aro de apoyo del retén
4. Alemite de engrase 23. Eje delantero
5. Tapa 24. Tornillo
6. Retén 25. Alemite de engrase
7. Rodamientos de agujas 26. Tapa
8. Cubo de rueda 27. Juego de suplementos de la punta d eje
9. Conjunto de freno 28. Apoyo del perno de la punta de eje
10. Tambor de freno 29. Rodamiento de rodillos cónicos
11. Tornillo 30. Retén
12. Tornillo 31. Perno maestro
13. Aro de sellado 32. Extremo de dirección
14. Rodamientos de rodillos cónicos 33. Brazo de la barra longitudinal
15. Tornillo 34. Abrazadera
16. Distancial 35. Barra transversal de dirección
17. Tornillo 36. Abrazadera
18. Arandela de apoyo 37. Extremo de dirección.
19. Tuerca de ajuste 38. Brazo de la barra transversal
5 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Características y datos
6 / 33
EuroTech /Eje Delantero
F8021 (5876)
Juego entre el eje delantero y suplemento
superior de la punta de eje X1 mm 0,10 - 0,15
Distancia entre el eje delantero y suple
mento inferior de la punta de eje X2 mm 0,25
Chapa de ajuste X1 / X2
Cubos de ruedas
Comba
1º
(vehículo con carga estática)
Cáster
1º 24’
(vehículo con carga estática)
7 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Diagnósticos
1. Dirección dura.
2. Trepidación de las ruedas.
3. Ruidos.
1 Dirección dura
Si
Si
Si
Si
Ajuste correcto entre la punta de eje y el eje Ajustar el juego entre la punta de eje
No
delantero y el eje delantero
Si
8 / 33
EuroTech / Eje Delantero
2 Trepidación
Si
Si
Si
Si
Si
Si
3 Ruídos
Lubricación de los rodamientos de los cubos Verificar y restablecer el nivel del acei-
No
de ruedas suficiente te en los cubos de ruedas
Si
Si
9 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 2
Sección transversal del eje delantero del lado de la rueda
10 / 33
EuroTech Eje Delantero
Inspecciones en el vehículo
Control del juego en los extremos
Barras
Controlar que:
Limpiar las juntas esféricas de las barras 2. Determinar el juego entre la junta esférica
transversales y longitudinales, utilizando un y la extremidad del perno, utilizando un
paño o estopa seca, sin el uso de sol- calibre efectuar las mediciones,
ventes. considerando:
11 / 33
EuroTech Eje Delantero
Figura 4
12 / 33
EuroTech /Eje Delantero
Figura 5
Figura 6
Figura 8
14 / 33
EuroTech /Eje Delantero
3. Instalar dos tornillos (1) en el tambor y 4. Aflojar el tornillo (1) y sacar la tuerca
atornillarlos progresivamente, hasta ob- de ajuste (2), utilizando la llave
tener la remoción del tambor (campana) 99388001. Retirar el aro de apoyo (3),
el rodamiento externo (4)y el cubo
de rueda, junto con el distanciador y
el rodamiento interno.
Figura 9
Figura 10
15 / 33
EuroTech / Eje Delantero
1. Remover el retén (2), la rueda fónica 4. Calentar la rueda fónica (2) a una tempe-
(3) y el rodamiento (4) del cubo de rueda ratura de 150ºC y montarla en el cubo de
(1), utilizando una herramienta apro- rueda (5). Durante el montaje, controlar
piada. que la misma quede perfectamente-
apoyada sobre el cubo de
rueda.
Figura 11
Sustitución del aro de apoyo del Sustitución de los rodamientos del cubo
retén de rueda
Figura 16
17 / 33
EuroTech /Eje Delantero
Figura 17
1. Retirar los prisioneros (1) del cubo de la 2. Extraer la junta esférica (2) de la barra
rueda (2), utilizando una herramienta transversal (3), utilizando el extractor
apropiada. 99347068 (1).
2. Sustituir los prisioneros (1).
18 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 20
19 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 23
Figura 25
2. Remover el seguro (1), utilizando una
pinza de suguros y retirar la
4. Instalar la herramienta 99347047 (1) y las
tapa (2) completa con el alemite.
piezas (2), desbloquear el perno maestro
(3).
Figura 24
Figura 26
20 / 33
EuroTech /Eje Delantero
Figura 27
2. Desmontar el retén (3) con una herra- Nota: Los rodamientos de agujas
mienta apropiada. deben ser posicionados en la sede
de la punta de eje, observando la
3. Desmontar los rodamientos de agujas cota indicada en la figura.
superiores (1) utilizando el punzón
99370007 y el útil 99374525. 6. Montar los nuevos reténes (2) y (3)
con el útil 99374170 y el punzón
4. Desmontar el retén (2) con una herra- 99370007.
mienta apropiada.
21 / 33
EuroTech /Eje Delantero
1. Verificar la nivelación de las superfícies 3. Instalar las bases (5, figura 29) con el
de apoyo de los elásticos en relación goñómetro sobre las superfícies (4,
a las sedes para los pernos maestros figura 28) y posicionarlo en los pernos de
de punta de eje con el calibre 99305111. centrado (2, figura 28).
2. Insertar los dos vástagos (1) completos Nota: Antes de instalar la base con
con los conos (3) en los agujeros de los goñómetro, controlar que el
pernos maestros, presionar los conos y plano de apoyo no presente vestí-
apretarlos en su posición en los vástagos gios de tinta o asperezas.
con los tornillos.
4. Montar en los vástagos (4) dos goñómetros
Introducir los dos pernos de centrado la barra telescópica (2), regulando el
(2) en las sedes de la superfície de largo de modo que el
apoyo de los elásticos. extremo encastre en el vástago (1).
Figura 28
Figura 29
5. Controlar el eventual ángulo de deformación sobre el sector graduado del goñómetro
indicado por las flechas.
Figura 30
22 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 31
8. Leer el valor del ángulo de inclinación de los orificios para los pernos maestros de la
punta de eje sobre los respectivos sectores (2) graduados, correspondiente a los indi-
cadores (1). El valor de inclinación de los orificios para los pernos maestros de la
punta de eje debe ser de 7º ± 0º 3’.
Figura 32
23 / 33
EuroTech /Eje Delantero
Nota: Antes de efectuar el montaje del 4. Untar el suplemento (1) con grasa Tutela
perno maestro, controlar que la sede MR2. Montar la tapa inferior (3) com-
cónica y el perno maestro estén completa- pleta con el supl. (1), la chapa de
mente limpios y secos. ajuste (2) y los tornillos de fijación
(4). Apretar los tornillos al par
1. Posicionar la punta de eje (1) en la viga de 117 Nm.
del eje (4) y el perno maestro
en su sede.
Figura 33
Figura 35
24 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 37
Figura 36
25 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 39
26 / 33
EuroTech / Eje Delantero
27 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 43
28 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Figura 44
2. Levantar el eje delantero de mo- 7. Limpiar las roscas de los tornillos e ins-
do que los pernos de unión del tar las ruedas. Montar la tuercas de
elásticos entre los orificios (2) fijación de las ruedas.
de la viga del eje delantero.
8. Remover el crique hidráulico y los
3. Montar las grampas (8) de fija- caballetes.
ción del elásticos y las tuercas .
Apretar las tuercas al par especi- 9. Apretar las tuercas de fijación de las
ficado. ruedas al par especificado.
4. Montar los soportes (10) de fija- 10. Efectuar y controlar el alineado de las
ción de la barra estabilizadora (9). ruedas del eje delantero..
Pares de apriete
Figura 45
30 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
99305111 Goñómetro
99347047 Extractor
99370005 Colocador
31 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
32 / 33
EuroTech / Eje Delantero
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramienta
Genérica Torquímetro
33 / 33
Manual de
EuroTech
Reparaciones Eje en Tandem
Intermedio
RP 160 E (R2478)
Indice
Generalidades 5
Características y datos 6
Revisión del eje intermedio 9
Componentes del diferencial / grupo planetario 10
Desarme del diferencial ( eje montado sobre caballetes) 11
Revisión del grupo planetario 12
Desarme del grupo planetario 12
Inspección de los componentes del grupo planetario 15
Armado del grupo planetario 15
Ajuste del juego axial de los rodamientos del eje de entrada 17
Ajuste del recorrido del tornillo,que comanda el bloqueo del
18
grupo planetario
Revisión del diferencial 19
Remoción del conjunto corona y piñón 19
Desmontaje del piñón 22
Desmontaje de la caja de satélites / corona 22
Inspección de los componentes 24
Diferencial 24
Carcaza del eje intermedio 24
Montaje de la caja de satélites / corona 25
Montaje del piñón 27
Determinación de la profundidad del piñón y cálculos de
27
los suplementos de ajuste
Determinación del espesor de la arandela de ajuste de los
29
rodamientos del piñón
Instalación del conjunto corona y piñón 31
Ajuste de la pre-carga de los rodamientos de la caja de satélites 33
Verificación del plano de la corona 34
Juego entre dientes de piñón y corona 34
Contacto entre dientes de piñón y corona 35
3 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
4 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Generalidades
5 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Características y datos
Reducción simple y
bloqueo del diferencial
con comando neumático
Ajuste de la pre-carga de
Através de arandelas de
rodamientos del piñón
ajuste
cónico
6 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
7 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Grupo planetario
Suplementos de ajuste
0,76 mm
de los rodamientos del
0,127 mm
grupo planetario
0,254 mm
(eje de entrada)
8 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
9 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 2
10 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 5
Figura 6
11 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 7 Figura 9
Figura 10
Figura 8
12 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
5. Retirar el muelle (1) y la horquilla (2), 7. Retirar la pista interna (3) del roda-
la leva (3) y el engranaje planetario miento a rodillos del engranaje plane-
trasero (4). tario trasero (4) utilizando un extractor
(1) y apoyo (2) apropiados.
Figura 11
6. Retirar la pista externa (1) del rodamiento Figura 13
de apoyo del engranaje planetario 8. Fijar el eje de entrada en una morsa.
trasero (4, figura 11) utilizando un Retirar el seguro (1) y los engra-
punzón apropiado. najes satélites (2), la corona denta-
da (3) y el aro collar (4).
Figura 12
Figura 14
13 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
9. Retirar la tuerca (1) la brida de 11. Retirar los tornillos (1) y desmontar
acoplamiento (2) y el eje de en la bomba de aceite (2) de la media-
trada (3), con un extractor apro- carcaza(3). Retirar el rodamiento (4).
piado.
Figura 17
Figura 15
12. Retirar de la media-carcaza (4): el muelle
10. Posicionar el conjunto bajo una (2), la válvula (1) de regulación de la
prensa, como muestra la figura, presión de aceite y la pista externa (3)
y extraer el eje de entrada (1) de la del rodamiento (4, figura 17).
media-carcaza (2) y de la bomba de
aceite (4).
Figura 18
Figura 16
14 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 19
Figura 20
15 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
3. Montar el anillo de sellado (3) en la media 5. Montar la pista externa (3) del rodamiento
carcaza (4). Posicionar esta en la bomba (2, figura 24) en la carcaza del diferencial,
de aceite (5) de modo que el orificio utilizando el útil 99374093 (2) y el
de salida, indicado por la flecha, punzón 99370007 (1).
coincida con la sede de la válvula (2).
Introducir en la sede de la válvula de regu-
lación de la presión de aceite (2) el muelle
(1) y montarlo en el buje de fijación
Figura 23
Figura 21
4. Aplicar grasa lubricante en el aro de
collar (4) y posicionarlo de abajo de la
corona dentada (3). Montar ambos en
el eje de entrada (6). Montar los en-
granajes satélites (2) y fijarlos con el
anillo de seguridad (1).
Figura 24
Girar el eje de entrada (6) y montar la
brida de acople (5). Montar la
arandela(7) y la tuerca de fijación (8),
sin apretarla totalmente.
Figura 22
16 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
7. Montar el engranaje planetario tra- Ajuste del juego axial de los rodamientos
sero (4) completo con la brida (3) y la del eje de entrada
horquilla (2).
Figura 27
a. Montar los tornillos de fijación (2) sin
los suplementos de ajuste.
Figura 25 b. Girar el eje de entrada en los dos senti-
8. Montar el tornillo (1) de comando de dos para asentar los rodamientos
bloqueo del grupo planetario. Lubri- y simultaneamente enroscar los tor
car el nuevo anillo de sellado (2) y nillos(2), sin apretarlos totalmente.
montarlo en el pistón (3). Introducir el
pistón (3) en el cilindro (4). c. Controlar en cuatro puntos eqüidistan-
tes la distancia entre la media-carcaza
Regular el recorrido del tornillo (3) y la superfície de apoyo da carcaza
de comando del bloqueo con- del diferencial, utilizando un calibre de
forme lo descripto en este módulo. láminas (4).
S=A+B
Donde:
17 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
e. Remover los tornilos de fijación (2) y Ajuste del recorrido del tornillo
suspender el eje de entrada de 6 a 12 para comando del bloqueo del grupo
mm. planetario
Figura 28
18 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 32
Figura 33
Figura 31
19 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 34
Figura 36
6. Bloquear la rotación de la brida de aco-
ple (1) con una palanca 8. Remover el cilindro (1) junto con el
99370317 (2). Aflojar la tuerca de pistón (2) de bloqueo del grupo pla-
fijación de la brida utilizando la llave netario. Retirar el tornillo (3) de
99355088 (3) y un multiplicador (4). comando de horquilla (4).
Remover la tapa (5).
Figura 37
Figura 35
20 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
9. Retirar el muelle (1) y la horquilla (2), 11. Instalar un extractor apropiado (6) en
el cubo (3) y el engranaje planetario la carcaza del diferencial y retirar del
trasero (4). piñón las siguientes piezas: la arandela
de ajuste (1), el engranaje (2), el
distancial (4) y el rodamiento (3).
Retirar, posteriormente, el piñón.
Figura 38
Figura 39
Figura 41
21 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 43
Figura 44
22 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
3. Remover los rodamientos (3) y (4) utili- 5. Retirar el engranaje planetario (2)
zando un extractor apropiado (1) y el con la arandela de apoyo (1), la
apoyo 99345055 (2). cruceta (6) con los cuatro engrana-
jes satélites (5) sus respectivas
arandelas de apoyo (3), separándo-
las posteriormente.
Figura 45
Figura 46
23 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
24 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 50
Figura 52
2. Posicionar la media-carcaza izquierda (2)
en una base apropiada. Montar la Nota: Controlar que las marcas
arandela de apoyo (1) y el engranaje efectuadas en el desmontaje coin-
planetario cidan.
1
Figura 51
Figura 53
25 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
5. Controlar que el grupo de engranajes 8. Dejar enfriar la corona, montar los tor-
satélites y planetarios giren nillos y apretar las tuercas auto-
libremente, sin presentar resisten- blocantes (2) con un torquímetro
cia. De lo contrario, desmontar el con- (1) al par especificado abajo:
junto y verificar la causa.
Figura 56
Pares de apriete:
Figura 55
26 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
27 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Para calcular el espesor de los suplementos En los ejemplos a seguir son mostradas
de ajuste entre la media-carcaza todas las combinaciones de cálculos posi-
del piñón y la carcaza del diferencial, pro- bles.
ceder como sigue:
Ejemplos de cálculos
a. Medir el espesor del paquete de suple-
mentos que fueron utilizados
en el par cónico a ser sustituído, Ejemplo 1 mm
con un calibre o un micrómetro y
Espesor del paquete original 0,76
anotar el valor.
P.C. marcado en el piñón + 0,05 - 0,05
b. Identificar y anotar el P.C. del piñón a Medida obtenida 0,71
ser sustituído. Si este número repre-
P.C. marcado en el piñón nuevo + 0,12 + 0,12
senta un valor positivo (+), restarlo
de la medida obtenida anteriormente Nuevo espesor del paquete a usar 0,83
en el item “a”. Si este valor tiene un Ejemplo 2
signo negativo (-), sumarlo a la
medida obtenida en el item “a”. Espesor del paquete original 0,76
Anotar este nuevo valor. P.C. marcado en el piñón - 0,05 + 0,05
será usada para determinar el paquete P.C. marcado en el piñón nuevo + 0,12 + 0,12
de suplementos necesarios entre la Nuevo espesor del paquete a usar 0,93
media-carcaza del piñón y la carcaza
del diferencial en función del nuevo par Ejemplo 3
cónico (corona y piñón). Espesor del paquete original 0,76
El valor obtenido indica el espesor del P.C. marcado en el piñón - 0,05 + 0,05
nuevo paquete de suplementos de Medida obtenida 0,81
ajuste necesarios a ser utilizado.
P.C. marcado en el piñón nuevo - 0,12 - 0,12
28 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 59
1. Medir el espesor de la arandela de
ajuste (6) removida en el desmontaje
y anotar el valor “Cota A”.
29 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 62
Figura 60
El espesor “S” de la arandela de ajuste es
obtenida por la fórmula: S = A - (± B) + C.
5. Apretar la tuerca (2, figura 62) con un
torquímetro (1) hasta obtener la pre-carga Donde:
deseada:
A = espesor de la arandela de ajuste
1,10 - 5,0 Nm para rodamientos montada para, la reposición del compa-
nuevos. rador a cero.
Ejemplo 1:
A = 11,43 mm
B = + 0,13 mm
C = 0,20 mm
S = 11,43 - (+ 0,13) + 0,20
S = 11,43 - 0,13 + 0,20
S = 11,50 mm
Figura 61
Ejemplo 2:
A = 11,43 mm
B = - 0,13 mm
C = 0,20 mm
S = 11,43 - (- 0,13) + 0,20
S = 11,43 + 0,13 + 0,20
S = 11,76 mm
30 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 63
Figura 64
Figura 66
31 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Montar los tornillos de fijación con las Montar los tornillos de fijación (1) con
arandelas y apretarlos al momento las arandelas y apretarlos al par
especificado. especificado, utilizando un torquíme-
tro.
Figura 67
Figura 69
Nota: Controlar que las tuercas 8. Lubricar los rodamientos de rodillos
de ajuste de los rodamientos se deslicen, cónicos (1)y posicionar las pistas exter-
sin impedimentos, sobre sus sedes. nas de los mismos.
5. Desmonte las tapas de bancadas, Montar las tuercas de ajuste (2) y
los tornillos y las arandelas. apretarlas, manualmente, hasta encas-
trarlas en las pistas externas de los roda-
6. Posicionar la caja de satélites / corona mientos (1) de la caja de satélites.
(2) en la carcaza del diferencial (3), utili-
zando un gancho apropiado (1).
Figura 68
Figura 70
32 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
2º método
Figura 71
33 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 76
a. Aplicar óxido de hierro amarillo (diluído c. Controlar que el contacto obtenido se ase-
en aceito fino) en algunos dientes meje al patrón ilustrado abajo.
de la corona.
Contacto correcto
Figura 77
Figura 78
35 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 79 Figura 80
Indica que el piñón está muy apre- Indica que el piñón está montado
tado y debe ser regulado. muy afuera y debe ser regulado.
36 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
10. Montar el pin elástico (1) y la cupilla 12. Posicionar el cubo (1) en la hor-
(3) de bloqueo de las tuercas de ajuste quilla (2) y montarla en su sede (3).
(2) y (4) y doblarlos.
Figura 83
Figura 81
13. Montar el perno (6). Lubricar el
Nota: Si la sede de tuercas de nuevo o´ring (5) y montarlo en
ajuste no coinciden con el orificio , girar la el pistón (4). Introducir el pistón
tuerca hasta que la cupilla y el pin puedan en el cilindro (3) aplicando sellan-
ser introducidos. te en sus estrías.
11. Montar el resorte (1) y la horquilla (2) en Montar y apretar el tornillo (2)
el interior de la carcaza del diferen- para impedir provisoriamente el
cial. desbloqueo del diferencial. Montar
el sensor (1) de indicación del
bloqueo del diferencial.
Figura 82
Figura 84
37 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
14. Montar el tornillo (1) de comando del 16. Bloquear la rotación de la brida de aco-
bloqueo del grupo planetario. Lubricar ple (1) con la palanca
el nuevo anillo de sellado (2) y 99370317 (2). Apretar la tuerca de fija-
montarlo en el pistón (3). Introducir el pis- ción de la brida utilizando la llave
tón (3) en el cilindro (4). 99355088 (3) y un multiplicador (4).
Regular el recorrido del tornillo Montar la tapa (5) con una nueva
de comando del bloqueo como junta de sellado.
se indica en este módulo.
Figura 85 Figura 87
Figura 86
38 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 88
Figura 91
Figura 89
39 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Figura 92
Componentes del eje de salida del diferencial
Figura 94
Figura 93
40 / 46
EuroTech /Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
3. Desmontar el anillo de sellado (1) del 6. Remover la pista externa (1) del roda-
soporte (2). miento (3, figura 97) del soporte (2) con
un punzón apropiado.
Figura 95
Figura 98
4. Desmontar el anillo de seguridad (3) de
fijación del anillo externo (4). Retirar el anillo 7. Montar la pista externa (3) del rodamiento
externo (4) y el suplemento de ajuste (5). (3, figura 97) en la respectiva sede del
soporte (4), utilizando una prensa y el
colocador 99374093 (2). En el montaje,
no clave la pista externa hasta el
tope.
Figura 96
Figura 97
41 / 46
EuroTech / EEje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
9. Luego del montaje del anillo de sellado 10. Girar la carcaza del eje trasero a 90º.
(3), verificar en cuatro puntos equi-
distantes la distancia “X” entre anillo de Montar el soporte (1) completo con el o
sellado (3) y soporte, utilizando eje de salida (2) y apretar las tuercas
un calibre de láminas. de fijación al par especificado.
Figura 100
42 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Pares de apriete
Figura 102
Figura 103
44 / 46
EuroTech / Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Herramientas especiales
Diseño de la Número da
Denominación
Herramienta Herramienta
45 / 46
EuroTech /Eje en Tandem Intermedio RP 160 E (R2478)
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramienta
Genérica Torquímetro
46 / 46
Manual de
Reparaciones
Indice
Generalidades 5
Características y datos 6
Revisión del eje trasero 8
Limpieza de la válvula de respiración del aire 8
Revisión del diferencial 9
Componentes del diferencial con bloqueo 9
Remoción del diferencial (con el eje montado en el caballete) 11
Desmontaje del bloqueo del diferencial 12
Remoción del conjunto corona y piñón 13
Desmontaje de la caja de satélites / corona 14
Desmontaje del piñón 16
Inspección de los componentes 17
Diferencial 17
Carcaza del eje trasero 17
Montaje de la caja de satélites / corona 18
Montaje del piñón 20
Determinación del espesor de las arandelas de ajuste de los
20
rodamientos del piñón
Determinación de la profundidad del piñón 23
Instalación del conjunto corona y piñón 25
Ajuste de la pre carga de rodamientos de caja de satélites 28
Verificación de la planicidad de la corona 29
Juego entre dientes de la corona y piñón 29
Contacto entre dientes de la corona y piñón 30
Montaje del bloqueo del diferencial 32
Instalación del diferencial (con el eje montado en caballetes) 34
Pares de apriete 35
Herramientas especiales 36
3 / 37
EuroTech / Eixo em Tandem Traseiro RR 160 E (R0878) MR 7 2002-07-30
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Generalidades
El eje trasero está constituído por una car- Es posible efectuar la regulación de pro-
caza de chapa de acero estampado, debi- fundidad del piñón con relación a la coro-
damente reforzada, siendo del tipo na, cambiando el espesor de los su-
reducción simple. plementos de ajuste localizados entre la
media carcaza del piñón y la carcaza
del diferencial.
El diferencial es caracterizado por un
grupo de engranajes de dientes helicoi-
dales. La caja de satélites es soportada por dos
rodamientos de rodillos cónicos, regula
dos axialmente a través de tuercas de
El piñón cónico es soportado por dos ajuste, localizadas en las extremidades
rodamientos de rodillos cónicos y un tercero de los rodamientos de la caja de satélites.
de rodillos cilíndricos.
5 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Características y datos
Reducción simple y
bloqueo del diferencial
con comando neumático
Grupo diferencial
Relación de reducción 3,07 (14/43)
cónica 3,42 (12/41)
(nº de dientes: 3,73 (11/41)
piñón/corona) 3,91 (11/43)
4,30 (10/43)
Rodamientos del piñón Dos rodamientos a rodi
cónico llos cónicos y uno a rodi
llos cilíndricos
Pre-carga de los rodamien-
tos del piñón (sin junta)
Ajuste de la pre-carga de
A través de arandelas de
rodamientos del piñón
ajuste
cónico
6 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
7 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
De lo contrario, desmontar y
limpiar la válvula, montándola posterior-
mente.
Figura 1
8 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
5 32 31
6 33 49
7
48
8
46 47
9
10 45
11 43
12
13 43 44
14 34
15 35
56 36
37
38
39
40
41
42
19
57
56 50
41 43
40 44
51
44
43
45
52
53
54
55
48
49
Figura 3
9 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 4
Sección del diferencial RR 160 E (R0878)
Figura 5 Figura 6
10 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 7
Figura 8
11 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 12
Figura 13
Figura 11
12 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 14
2. Remover los tornillos (1) con las res-
pectivas arandelas de seguridad (2) y
retirar la chapa (3). Desenroscar la tuerca Figura 16
de ajuste (4) algunas vueltas.
4. Remover la caja de satélites junto
con las pistas externas (2) de los
rodamientos de la carcaza, utilizando el
gancho 99370509 (1).
Figura 15
Figura 17
13 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 18
Figura 20
6. Remover los tornillos de fijación de la
2. Remover las tuercas (1) de fijación de la
media-carcaza (1) del piñón en la carca-
media-carcaza izquierda a la corona. Retirar
za del diferencial (3).
los tornillos de fijación y la tuerca (2).
Extraer la media-carcaza (1) de la carcaza
del diferencial (3), utilizando dos ojales
de levantamiento y un cable.
Figura 21
Figura 19
14 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 22
Figura 23
15 / 37
EuroTech / E Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 25 Figura 27
3. Posicionar la media-carcaza (1) bajo 5. Remover el retén (2) de la media-carca
una prensa, como se muestra en la figura, za (1) del piñón, utilizando un punzón
y extraer el piñón (2) junto con los apropiado. Luego,retirar el roda-
rodamientos delantero e intermedio. miento delantero del piñón.
Figura 28
6. Insertar un golpeador de bronce en el punto
indicado por la flecha y sacar la pista
externa (2) del rodamiento delantero del
piñón. Girar la media-carcaza (3) y
Figura 26 sacar la pista externa (1) del rodamiento
intermedio.
Figura 29
16 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Notas:
- Si es necesario la sustitución de la
corona o del piñón, ambos deben ser Figura 31
reemplazados, ya que no son provis-
tos separadamente. Nota: Para efectuar las verificaciones
es necesario el desmontaje del conjunto
- En el proceso de montaje, las piezas de frenos, conforme a lo descripto
internas deben ser lubricadas con en el módulo específico.
aceite lubricante utilizado para este tipo
de diferencial.
17 / 37
EuroTech / E Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 32 Figura 34
Figura 33
*
Figura 35
18 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
5. Controlar que el grupo de engranajes- 8. Cuando la corona esté , montar los tor-
satélites y planetarios giren nillos y apretar las tuercas auto-
libremente, sin presentar resisten- blocantes(2) con un torquímetro
cia. De lo contrario, desmontar el con- (1) al par especificado abajo:
junto y verificar la causa.
Figura 38
Pares de apriete:
Figura 37
19 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 40
a. Medir el espesor de la arandela de ajuste
(4) removida en el desmontaje y anotar
el valor “Cota A”.
20 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
d. Montar sobre el rodamiento (5, figura 40) El espesor “S” de la arandela de ajuste
la media-carcaza (4) y, posteriormente, que será utilizada, es obtenida por la
el rodamiento (3) sobre la media-carcaza fórmula: S = A - (± B) + C.
(4).
Donde:
Montar la tuerca (2) y apretarla al
par especificado. A = espesor de la arandela de ajuste
montadas ,para la reposición del com-
Instalar nuevamente el soporte del pa rador a cero.
comparador (1) en la carcaza del diferen-
cial, con el comparador anteriormente B = Valor de la diferencia encontrada.
cerado en el rodamiento (3) y verificar la
diferencia eventualmente existente en la C = 0,05 mm, coeficiente a ser consi-
“Cota B”. derado como por la dilatación de los -
rolamientos debido a la interfe-
rencia de montaje sobre el piñón
Ejemplo 1:
A = 13,12 mm
B = + 0,13 mm
C = 0,05 mm
S = 13,12 - (+ 0,13) + 0,05
S = 13,12 - 0,13 + 0,05
S = 13,04 mm
Figura 41 Ejemplo 2:
A = 13,12 mm
B = - 0,13 mm
C = 0,05 mm
S = 13,12 - (- 0,13) + 0,05
S = 13,12 + 0,13 + 0,05
S = 13,30 mm
21 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 42
Figura 45
Figura 43
22 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 47
10. En el caso de la sustitución del par cônico El número de la combinación entre dientes
por uno nuevo, proceder a la (ejemplo: 5/37) indica que el piñón
determinación de la profundi- tiene 5 dientes y la corona 37, y que co-
dadd del piñón conforme se des- rresponde a una relación de 7,4/1.
cribe a continuación.
3. Número de unión del par cónico (corona
y piñón).
23 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
24 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
En los ejemplos a seguir son mostradas Instalación del conjunto corona y piñón
todas las combinaciones de cálculos posi-
bles. 1. Montar el piñón completo (1) junto
con los suplementos de ajuste (2) en
Ejemplos de cálculos la carcaza del diferencial (3).
Exemplo 1 mm
Espesor del paquete original 0,76
Ejemplo 2
Figura 48
Espesor del paquete original 0,76
P.C. marcado en la nueva corona + 0,13 + 0,13 2. Montar y apretar los tornillos de fija-
ción (2) al par especificado, utili-
Nuevo espesor del paquete a usar 0,94 zando un torquímetro (1).
Ejemplo 4
Espesor del paquete original 0,76
25 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Apretar la tuerca de fijación al par Montar los tornillos de fijación con las
especificado, utilizando el tubo arandelas y apretarlos al par
99355088 (1), el multiplicador (2) y un especificado.
torquímetro (4).
Figura 50 Figura 51
26 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 52
Figura 53
27 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
2º método
Figura 55
Figura 60
Figura 62
30 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 63
Indica que el piñón está muy bajo y
debe ser regulado..
Figura 64
31 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Nota: Las siguientes operaciones son vá- 3. Aplicar sellante “Loctite 242” en la rosca
lidas para vehículos con bloqueo del di- del eje de comando (2) y montar lo en la
ferencial. horquilla (3), utilizando la llave 99355168
(1).
1. Montar el cubo deslizante (2) en la horquilla
(1) e introducir los dos pernos
Figura 69
Figura 70
Figura 68
32 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Figura 73
Figura 71
Figura 72
33 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
1. Aplicar una cantidad de sellador “Silastic 4. Aplicar una cantidad de sellador del
732” en la superfície de contacto de la car- tipo “B” en las superfícies de con
carcaza del eje tacto entre el semi-eje y el cubo de
rueda. Montar el semi-eje (4) en el
cubo de rueda (1)y apretar los
tornillos (3) al par especificado.
Figura 76
Figura 74
Repetir la operación en el lado opuesto.
2. Introducir el diferencial en la carcaza del
eje trasero. 5. Remover el tornillo (1) para desactivar
el bloqueo del diferencial. Introducir
3. Montar las tuercas (2) y los tornillos este tornillo en su alojamiento en la
(3) con las arandelas de seguridad y tapa del cilindro y montar el tapón (2)
apretarlos al par especificado, con la arandela en el orifício roscado
con un torquímetro (1). ocupado anteriormente por el tornillo
Figura 77
Pares de apriete
1
Figura 78
Item Denominación Pares de apriete
1 Tuerca de fijación del piñón cónico 1510 ± 160 Nm
Tuerca y arandela de fijación de la corona a la
2 media-carcaza 265 - 355 Nm
1ª fase (pre-apriete) 100 Nm
2ª fase (apriete angular) 125 - 135º
Tornillo y tuerca de fijación de la carcaza del
3 diferencial a la carcaza del eje trasero
1ª fase (pre-apriete) 100 ± 5 Nm
2ª fase (apriete angular) 80 a 90º
Tornillo de fijación de la media-carcaza del piñón
4 a la carcaza del diferencial
1ª fase (pre-apriete) 60 ± 5 Nm
2ª fase (apriete angular) 55 a 65º
5 Tuerca de bloqueo del transmisor 40 ± 5 Nm
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
99322205 Caballete
36 / 37
EuroTech / Eje en Tandem Trasero RR 160 E (R0878)
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramientas
Genérica Torquímetro
37 / 37
Manual de
Reparaciones
EuroTech
Eje Trasero
U180E
Indice
Generalidades 5
Características y datos 6
Diagnósticos 8
Desmontaje del eje trasero 9
Revisión del eje trasero 11
Limpieza de la válvula de respiro de aire 11
Revisión del diferencial 12
Componentes del diferencial con bloqueo 12
Desmontaje del diferencial (con el eje montado en caballete) 14
Desarme del bloqueo del diferencial 15
Desmontaje del conjunto piñón y corona 16
Desarme de la caja de satélites / corona 17
Desarme del piñón 19
Inspección de los componentes 20
Diferencial 20
Carcaza del eje trasero 20
Armado de la caja de satélites / corona 21
Armado del piñón 23
Determinación del espesor de las arandelas de ajuste de
23
los rodamientos del piñón
Determinación de la profundidad del piñón 27
Instalación del conjunto corona y piñón 29
Ajuste de la pre-carga de los rodamientos de la caja de satélites 31
Verificación del plano de la corona 31
Juego entre dientes de piñón y corona 32
Contacto entre dientes de piñón y corona 32
Armado del bloqueo del diferencial 35
Instalación del diferencial (con el eje montado en caballete) 37
Montaje del eje trasero 38
Pares de apriete 39
Herramientas especiales 40
3 / 41
Manual de MR 1 2002-01-30
Todos veículos
Reparações Alertas e
Códigos Técnicos
EuroTech /Eje trasero U180E
Generalidades
El eje trasero está constituido por una car- Es posible efectuar la regulación de la
caza de chapa de acero estampado, debi- profundidad del piñón con relación a la
damente reforzada, siendo del tipo corona, cambiando el espesor de los
reducción simple. suplementos de ajuste localizados entre
la media carcaza del piñón y la carcaza
del diferencial.
El diferencial está compuesto por un
grupo de engranajes de dientes helicoi-
dales. La caja de satélites es soportada por dos
rodamientos de rodillos cónicos, regula-
dos axialmente a través de tuercas de
El piñón cónico es soportado por dos ajuste, localizadas en las extremidades
rodamientos de rodillos cónicos y un tercero de los rodamientos de la caja de satélites.
de rodillos cilíndricos.
5/ 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Características y datos
Reducción simple y
bloqueo del diferencial con
comando neumático
Grupo diferencial
6 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
7/ 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Diagnósticos
No
No
2 Ruidos en el retorno
3 Ruidos en el arranque
No
4 Ruidos en curvas
8 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 1
9 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 2
10 / 41
EuroTech /Eje trasero U180E
Figura 4
De lo contrario, desmontar y
limpiar la válvula, montándola posterior-
mente.
Figura 3
11 / 41
EuroTech /Eje trasero U180E
5 32 31
6 33
49
7 48
8
47
9 46
10 45
11 43
12
13 44
43
14 34
35
15 36
58 38 37
3
19
57
56 50
41 43
44
40
51
44
43
45
52
53
54
55
48
49
Figura 5
12 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 6
Sección del diferencial U180E (R1783)
Figura 7 Figura 8
Vista del diferencial sin dispositivo Vista del diferencial con dispositivo
de bloqueo del diferencial de bloqueo del diferencial
13 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 9
Figura 10
14 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 14
Figura 15
Figura 13
15 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 16
2. Retirar los tornillos (1) con sus respec-
tivas arandelas de seguridad (2) y re-
tirar la chapa (3). Desenroscar la tuerca Figura 18
de ajuste (4) algunas vueltas.
4. Remover la caja porta satélites junto
con las pistas externas (2) de los roda-
mientos de la carcaza, utilizando el
gancho 99370509 (1).
Figura 17
Figura 19
16 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 20
Figura 22
6. Remover los tornillos de fijación de la
2. Remover las tuercas (1) de fijación de la
media-carcaza (1) del piñón, en la carca-
media-carcaza izquierda a la corona. Retirar
za del diferencial (3).
los tornillos de fijación y la tuerca (2).
Extraer la media-carcaza (1) de la carcaza
del diferencial (3), utilizando dos ojales
de levantamiento y un cable de acero.
Figura 23
Figura 21
17 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
3. Remover los rodamientos (3) y (4) utili- 5. Retirar el engranaje planetario (2)
zando un extractor apropiado (1) y el con la arandela de apoyo (1). Retirar la
apoyo apropiado (2). cruceta (6) con los cuatro engrena-
jes satélites (5) y sus respectivas
arandelas de apoyo (3), separándolas
posteriormente.
Figura 24
Figura 25
18 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 27 Figura 29
3. Posicionar la media-carcaza (1) bajo 5. Remover el retén (2) de la media-carca
una prensa, como se muestra en la figura, za (1) del piñón, utilizando un punzón
y extraer el piñón (2) junto con los apropiado. Luego,retirar el roda-
rodamientos delantero e intermedio. miento delantero del piñón.
Figura 30
6. Golpear con un bronce en el punto indi-
cado por la flecha y sacar la pista
externa (2) del rodamiento delantero
del piñón. Girar la media-carcaza (3)
Figura 28 y sacar la pista externa (1) del roda-
miento intermedio.
Figura 31
19 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 34 Figura 36
Figura 35
*
Figura 37
21 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 42
a. Medir el espesor de la arandela de ajuste
(4) removida en el desmontaje y anotar
el valor “Cota A”.
23 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 42
a. Medir el espesor de la arandela de ajuste
(4) removida en el desmontaje y anotar
el valor “Cota A”.
23 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Ejemplo 1:
A = 13,12 mm
B = + 0,13 mm
C = 0,05 mm
S = 13,12 - (+ 0,13) + 0,05
S = 13,12 - 0,13 + 0,05
S = 13,04 mm
Figura 43 Ejemplo 2:
A = 13,12 mm
B = - 0,13 mm
C = 0,05 mm
S = 13,12 - (- 0,13) + 0,05
S = 13,12 + 0,13 + 0,05
S = 13,30 mm
24 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 44
Figura 47
Figura 45
25 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 49
26 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
27 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
28 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Instalación del conjunto corona y piñón 3. Girar el conjunto a 90º. Bloquear la rota-
ción de la brida de acople con la
1. Montar el piñón completo (1) junto palanca 99370317 (3)..
con los suplementos de ajuste (2) en
la carcaza del diferencial (3). Apretar la tuerca de fijación al par
especificado, utilizando el tubo
99355088 (1), el multiplicador (2) y un
torquímetro (4).
Figura 51
Figura 54
29 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 55
Figura 56
30 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 58
31 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 60
32 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 63
33 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 65
Figura 66
34 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 69
Figura 70
Figura 68
35 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Figura 73
Figura 71
Figura 72
36 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
1. Aplicar una cantidad de sellador “Silastic 4. Aplicar una cantidad de sellador del
732” en la superfície de contacto de la tipo “B” en las superfícies de con
la carcaza del eje tacto entre el semi-eje y el cubo de
rueda. Montar el semi-eje (4) en el
cubo de rueda (1) y apretar
los tornillos (3) al par especificado.
Figura 76
Figura 74
Repetir la operación en el lado opuesto.
2. Introducir el diferencial en la carcaza del
eje trasero. 5. Remover el tornillo (1) para desactivar
el bloqueo del diferencial. Introducir
3. Montar las tuercas (2) y los tornillos este tornillo en su alojamiento en la
(3) con las arandelas de seguridad y tapa del cilindro y montar el tapón (2)
apretarlos al par especificado, con la arandela en el orifício roscado
con un torquímetro (1) ocupado anteriormente por el tornillo
Figura 77
1. Posicionar el eje trasero en un soporte 8. Instalar las ruedas completas. Montar las
apropiado, instalado en el crique hi- protecciones y las tuercas de sujeción
dráulico, y conducirlo hasta su posi-
ción de montaje en el vehículo. 9. Remover los caballetes de soporte y el
crique hidráulico.
2. Montar las tuercas de las grampas de su-
jeción de los elásticos al eje trasero. 10. Apretar las tuercas (1) de l rueda, en la
Apretar las tuercas de estas grampas secuencia indicada en la figura, al
al par especificado. par especificado.
38 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Pares de apriete
1
Figura 79
39 / 41
EuroTech / Eixo Traseiro U180E
Herramientas Especiales
Diseño de la Número de
Herramienta Herramienta Denominación
40 / 41
EuroTech / Eje trasero U180E
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
Genérica Torquímetro
41 / 41
Manual de
EuroTech
Reparaciones Suspensiones Mecánicas
y neumáticas
Suspensiones
Mecánicas y neumáticas
EuroTech
Indice
Generalidades 7
Suspensión delantera 7
Suspensión trasera (vehículos 4x2) 7
Suspensión mecánica 9
Características y datos 9
Suspensión delantera 9
Amortiguadores delanteros 11
Conjunto de la suspensión delantera (vehículos 4x2) 12
Características y datos 13
Suspensión trasera 13
Amortiguadores Traseros 18
Conjunto de la suspensión trasera 19
Diagnose (suspensión mecánica) 20
Elásticos de suspensión 23
Desmontaje del elásticos de la suspensión delantera 23
Desmontaje del elásticos de la suspensión trasera 24
Desarme del elástico 25
Sustitución de los casquillos 25
Intervenciónes de reparación 26
Armado del elástico 26
Instalación del elástico de la suspensión trasera 27
Instalación del elástico de la suspensión delantera 28
Amortiguadores 29
Desmontaje de los amortiguadores delanteros y traseros 29
Instalación de los amortiguadores delanteros y traseros 29
Brazo oscilante longitudinal / triangular 30
Desmontaje del brazo oscilante longitudinal / triangular 30
Sustitución del tornillo elástico del brazo oscilante 30
Instalación del brazo oscilante longitudinal / triangular 30
Barra estabilizadora 31
Desmontaje de la barra estabilizadora 31
3 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
4 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Desmontaje 55
Montaje 55
Amortiguadores 56
Desmontaje de los amortiguadores delanteros 56
Instalación de los amortiguadores delanteros 56
Desmontaje de los amortiguadores traseros 56
Instalación de los amortiguadores traseros 56
Barra estabilizadora 57
Desmontaje de la barra estabilizadora delantera 57
Instalación de la barra estabilizadora delantera 57
Desmontaje de la barra estabilizadora trasera 57
Instalación de la barra estabilizadora trasera 57
Pares de apriete 58
Herramientas especiales 59
5 / 59
EuroTech / Suspensões Mecânicas e Pneumáticas MR 8 2002-07-31
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Generalidades
- Barra estabilizadora.
7 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 1
Vehículo con suspensión mixta (delantera mecánica y trasera neumática)
Figura 2
8 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Suspensión mecánica
Características y datos - Suspensión delantera
Elástico de hojas delantero (vehículos con suspensión delantera mecá-
nica)
Modelos:
180 / 190 E 34 - 38 - 42 - 47 - 52
180 / 190 E 34P - 38P - 42P - 47P - 52P
240 E 34 TN
240 E 38 - 42 - 47 - 52 TN/P/PT/PS
440 E 38 - 42 - 47 - 52 TY/TN/P/PT/PS
260 E 38 - 42 - 47 - 52 P
mm
Parabólica Nº 2
Ancho de la hoja 90
Figura 3
a Flecha del muelle plano 5,5 mm d Flecha bajo carga dinámica 80,8 mm
mm
Parabólica Nº 2
Ancho de la hoja 90
Figura 4
10 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Amortiguadores delanteros
11 / 59
EuroTech /Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 5
Figura 6
12 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
mm
Parabólica de
Nº 2
flexibilidad progresiva
Longitud del elástico principal
(medido entre centros de ojales como 1800 ± 3
un elástico plano)
Longitud del elástico auxiliar 1920 ± 3
(medido entre extremidades)
Espesor de las hojas
(medidas en el centro) 21
Espesor de la hoja auxiliar
(medida en el centro) 36
Figura 7
Datos para el control del elástico de hojas nuevo
b Flecha del muelle libre 171 mm Flexibilidad del muelle principal 6,05 mm/KN
13 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Elástico de hojas
Modelos:
190 E 34 - 38 - 42 - 47 - 52
mm
Parabólica Nº 2
Longitud el elástico principal
(medido entre centros de ojales) 1800 ± 3
Longitud del elástico auxiliar
(medido entre las extremidades) 1920
Espesor de las hoja principal
(medido en el centro) 21
Espesor de las hoja auxiliar
(medido en el centro) 36
Figura 8
b Flecha del muelle libre 171 mm Flexibilidad del muelle principal 6,05 mm/KN
14 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Elástico de hojas
Modelos:
240 E 38 - 38 TN - 42 - 42 TN - 47 TN
440 E 34 TY / TN - 38 TY / TN - 42 TY / TN
mm
Parabólica asimétrica Nº 2
Ancho de la 1ª hoja 96
Ancho de la 2ª y 3ª hojas 100
Seção A-A
Figura 9
Elástico de hojas parabólicas asimétrica
Figura 10
Datos para el control del elástico de hojas nuevo
15 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
FElásticos de hojas
Modelos:
260 E 38 - 42 - 340 E 34 - 38 - 42 - 440 E 38 TZ - 42 TZ
mm
Parabólica Nº 2
Sección A-A
Figura 11
Elástico de hojas parabólicas
Figura 12
Datos para el control del elástico de hojas nuevo
16 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Elástico de hojas
Modelos:
360 E 38 - 42
mm
Parabólica Nº 2
Seção A-B
Figura 13
Elástico de hojas parabólicas
Figura 14
Datos para el control del elástico de hojas nuevo
17 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Amortiguadores traseros
18 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 15
Elastico de hojas parabólicas
Figura 16
Montaje de la suspensión trasera en los vehículos 4x2
19 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
No
No
No
No
No
Aflojado del elástico de hojas por Verificar las abrazaderas de fijación del
rotura de los remaches de fijación de las abra- Si elástico y sustituir los remaches
zaderas de retención del muelle. de fijación.
20 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
No
No
No
No
Revisar el elástico y
Elásticos con hojas partidas Si eventualmente, efectuar los cambios
necesarios
No
No
21 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
No
No
No
22 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Elásticos
Figura 17
23 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 18
5. Posicionar un crique hidráulico bajo el Nota: Durante el bajado del eje, con-
elástico. trolar que las tuberías del sistema
de frenos no queden tensionadas.
.
24 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 19
Elastico de hojas elásticas Figura 20
1. Tuerca
1. Posicionar el elástico (1) bajo una
2. Apoyo
3. Manguito distanciador prensa (4) y con la herramienta
4. Buje elástico 99346049 (3) desmontar el buje (2)
5. Primera hoja de su sede.
6. Distanciador
7. Segunda hoja
8. Tercera hoja
2. Posicionar el nuevo buje (2) en su sede
9. Tapa elástica
10. Cuarta hoja y montarlo con auxílio de la herra-
11. Tuerca mienta 99346049 (3) y la prensa (4).
12. Tuerca
13. Manguito distanciador
14. Apoyo pequeño
15. Tornillo lateral
16. Tornillo central
26 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 21
2. Montar el tornillo (8) de anclaje del e- 5. Instalar la rueda completa con sus
lástico (2) al soporte interme- tuercas de fijación.
dio (7) y apretar la tuerca de fijación
al par especificado. 6. Remover el crique hidráulico y los
caballetes.
3. Montar el tornillo (4) de anclaje del e-
lástico (2) al soporte delantero 7. Apretar las tuercas de ruedas al par
(3) y apretar la tuerca de fijación especificado.
al par especificado.
27 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 22
Suspensión delantera con elástico de hojas parabólicas
28 / 59
EuroTech /Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Amortiguadores
Figura 24
29 / 59
EuroTech /Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 26
Brazo oscilante longitudinal
Seção A-A
Seção B-B
Figura 27
Brazo oscilante triangular
1. Comprimir la parte elástica del tornillo 5. Comprimir la parte elástica del tornillo
elástico (1), con auxílio de una elástico (1), con auxílio de una
prensa y un mandril adecuado, hasta prensa y un mandril adecuado y
que sea posible remover con una pin- montar el anillo (3) el seguro
za el seguro (2) y el anillo (2), conforme a la figura de arriba.
(3).
4. Montar el nuevo tornillo elástico (1) en 1. Montar los brazos oscilantes longitu
el brazo oscilante (4), certificando dinales o triangulares, las tuercas y tor-
que el plano de montaje del tornillo nillos de fijación. Apretar las
elástico esté posicionado a 90º del tuercas y tornillos al par especificado.
eje longitudinal del brazo oscilante.
30 / 59
EuroTech /Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Barra estabilizadora
Figura 28
Figura 29
1. Remover las tuercas o los tornillos de 1. Para la instalación, efectuar las opera-
fijación de la barra estabilizadora y retirar- ciones para la remoción en el orden
la del vehículo. inverso. Apretar las tuercas de fijación
a los momentos especificados.
Nota: Controlar que los casqui-
llos y/o los componentes elásticos Nota: Posicionar el semi-casquillo (4)
no estén desgastados o dañados. de modo que la unión permanezca con-
En caso contrario, sustituir las forme se muestra en la figura superior.
piezas dañadas.
31 / 59
EuroTech /Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Buje elástico
Figura 31
Figura 30
Piezas que componen la barra Piezas que componen la barra
estabilizadora delantera estabilizadora trasera
1. Buje 1. Semi-Buje
2. Soporte 2. Barra estabilizadora
3. Barra estabilizadora 3. Tornillo
4. Buje elástico 4. Buje elástico
5. Tornillo 5. Tuerca
6. Brazo 6. Soporte
7. Tornillo 7. Brazo oscilante
8. Buje elástico 8. Soporte del brazo oscilante
9. Soporte
10. Tuerca
11. Tornillo
32 / 59
EuroTech /Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Pares de apriete
33 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
34 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Suspensión neumática
Generalidades
Figura 32
35 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 33
Figura 34
Suspensiones traseras neumáticas para vehículos con cabina 4x2 (180/190 E.../P)
36 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 35
Figura 36
Suspensiones traseras neumáticas para vehículos con cabina 4x2 (180/190 E.../FP)
37 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 37
Figura 38
38 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 39
Figura 40
39 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Características y datos
Suspensión neumática
Depósitos de aire
Depósitos 10 litros
Depósitos 15 litros
Depósitos 20 litros
Depósitos 30 litros
KNORR IB 86890
Presión de alimentación mínima 6 bar
Presión de alimentación máxima 12,5 bar
Tensión nominal máxima 24 +- 4,8
2,4 V
Corriente nominal máxima 400 mA
40 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Relación de presión
Electroválvula 2/2
41 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Eletroválvula 3/2
42 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
No
No
No
No
No
No
Utilización del vehículo con sobrecarga Si Observar los valores de carga máxima.
43 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
3 Elevación y/o diminución de la altura delantera y/o trasera del vehículo deficientes
Si
Si
Si
No
No
No
Funcionamiento de los componentes del siste- Sustituir los componentes del sistema
Si
ma eléctrico deficiente. eléctrico con defecto.
No
44 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 41
45 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
46 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 43
47 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Diagnósticos
Figura 45 Figura 46
Sustitución del Pulmón de aire delantero Sustitución del Pulmón de aire trasero
Figura 48
Figura 47
2. Aflojar las tuercas de las ruedas delante- 2. Aflojar las tuercas de las ruedas traseras
ras algunas vueltas. Levantar el frente del algunas vueltas. Levantar por atrás el
vehículo y apoyarlo sobre dos caballetes. vehículo y apoyarlo sobre dos caballetes.
5. Retirar las tuercas (4), los tornillos (2) 5. Retirar las tuercas (4), los tornillos (1)
y el bolsón de aire (3) delantero. y el bolsón de aire (3) trasero.
7. Para el montaje, invertir las operaciones 7. Para el montaje, invertir las operaciones
efectuadas en el desmontaje. Apretar efectuadas en el desmontaje. Apretar
las tuercas y los tornillos de fijación las tuercas y los tornillos de fijación
al par especificado. al par especificado.
49 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 49
Diagnósticos
50 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Figura 50
Figura 51
51 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
52 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Suspensión delantera
Figura 54
Desmontaje Montar
54 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Suspensión trasera
Figura 55
Desmontaje
2. Aflojar las tuercas de las ruedas traseras 8. Remover las tuercas (3) y (10) de fija-
algunas vueltas. Levantar por atrás el ción de los bolsones de aire.
vehículo y apoyarlo sobre dos caballetes.
9. Remover las tuercas (11) y sus respecti-
3. Remover las tuercas de fijación y retirar vas arandelas, y retirar el brazo (8) de
las ruedas completas. apoyo del bolsón de aire.
55 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Amortiguadores
Figura 56 Figura 57
1. Remover las tuercas (1) y (3) y desmon- 1. Retirar las tuercas (1) y (3) y el amorti-
tar los amortiguadores (2). guador (2).
1. Montar el amortiguador (2) y fijarlo con 1. Montar el mortiguadorer (2) y fijarlo con
las tuercas (1) y (3). Apretar las tuercas las tuercas (1) y (3). Apretar las tuercas
al par de apriete especificado. al par de apriete especificado.
56 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Barra estabilizadora
Figura 58 Figura 59
1. Retirar las tuercas (1) , (4) y la 1. Retirar los tornillos (1) , (4) y la
barra estabilizadora (3) completa con barra estabilizadora (3) completa
la barra de anclaje (2). con la barra de anclaje (2).
1. Montar la barra estabilizadora (3) com- 1. Montar la barra estabilizadora (3) com-
pleta con la barra de anclaje (2) y pleta con la barra de anclaje (2) y
fijarla con las tuercas (1) y (4). Apretar fijarla con los tornillos (1) y (4).
las tuercas al par especificado. Apretar los tornillos al par
especificado.
57 / 59
EuroTech /Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Pares de apriete
58 / 59
EuroTech / Suspensiones Mecánicas y neumáticas
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramientas
Genérica Torquímetro
59 / 59
Manual deReparaciones
EuroTech
Neumáticos y Ruedas
Neumáticos
y
Ruedas
EuroTech
Descripción de Reparaciones
EuroTech / Pneus e Rodas MR 9 2002-07-29
EuroTech / Neumáticos y Ruedas
Indice
Generalidades 5
Características y datos 7
Diagnósticos 8
Presión de los neumáticos 10
Comportamiento del neumático en función de la presión 10
3 / 10
EuroTech / Pneus e Rodas MR 9 2002-07-29
Euro Tech / Neumáticos y Ruedas
Generalidades
- Ancho de la ranura circunferencial del - Soportar los esfuerzos generados por las fre-
aro de rueda, o sea, la distancia entre nadas violentas, por las rápidas acele-
las superfícies de apoyo de la cubierta. raciones y por el impulso de la
fuerza centrífuga en las curvas.
El neumático tiene las siguientes funciones:
- Garantizar la estabilidad del vehículo, inde-
- Absorber la mayoría de los impactos pro- pendientemente de la velocidad, también
vocados por la aspereza de la calle, una buena dirigibilidad.
aprovechando la elasticidad del aire con-
tenido en el mismo .
Figura 1
Figura 2
6 / 10
Bar (kg/cm2) 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9
7 / 10
EuroTech /Neumáticos y Ruedas
Diagnósticos
1 Desgaste excesivo
No
No
Velocidad excesiva del neumático con presión Verificar la presión de los neumáticos
Si
insuficiente en frío
No
No
No
No
8 / 10
EuroTech / Neumáticos y Ruedas
3 Desgaste irregular
No
No
No
No
No
No
No
No
9 / 10
EuroTech / Neumáticos y Ruedas
Presión
correcta
10 / 10
Manual de
EuroTech
Reparaciones Cubos de Ruedas
Traseros (Eje U180E)
Indice
Generalidades 5
Características y datos 5
Diagnósticos 6
Componentes del cubo de rueda 7
Revisión del cubo de rueda 9
Desmontaje del cubo de rueda 9
Inspección de los componentes 11
Sustitución de los prisioneros de fijación del cubo de rueda 11
Montaje del cubo de rueda 12
Momentos de apriete 16
Herramientas especiales 17
3 / 17
EuroTech / Cubos de Rodas Traseiros (Eixo U180E) MR 9 2002-07-30
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Generalidades
El cubo de rueda trasero no posee redu- Los cubos de ruedas están soportados por
çcción, está acoplado directamente al semi- dos rodamientos cónicos, monta-
eje a través de tornillos y este a su vez dos en la punta de la carcaza del eje trasero,
conectado al diferencial a través de siendo regulados por medio una tuerca de
estrías. De esta forma, el torque del diferen- ajuste.
cial puede ser transmitido a la rueda.
Características y datos
5 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Diagnósticos
Las principales anomalías de funcionamiento de los cubos de ruedas del eje trasero son:
1. Ruidos en los cubos de ruedas
No
No
6 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Figura 1
1. Tornillo
2. Semieje
3. Tuerca
4. Anillo seguro
5. Tuerca de ajuste
6. Rodamiento de rodillos cónicos externo
7. Cubo de rueda
8. Rodamiento de rodillos cónicos interno
9. Retén
10. Rueda fónica
11. Tambor de freno
12. Deflector de aceite
13. Aro
14. Punta de la carcaza del eje trasero
7 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Figura 2
Figura 3
8 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Nota: Las operaciones de revisión del cubo de rueda, descriptas en este módulo,
pueden ser realizadas con eje trasero montado en el vehículo o no.
1. Para accionar el bloqueo del diferencial, 3. Remover los tornillos de fijación del
remover el buje (2) y montar en su tambor (1) al cubo de rueda (2) y ator-
lugar el tornillo (1) de la tapa del cilin- nillarlos en los orificios indicados por las
dro. Apretar el tornillo hasta el tope flechas para extraer el tambor (1).
para que se obtenga el bloqueo del
diferencial.
Figura 6
Figura 4 4. Remover la tuerca castillo (2) de fija-
ción de la tuerca de ajuste (4) con la
2. Remover los tornillos de fijación (3) del llave 99355167 (1).
semieje (2) al cubo de rueda (1).
Retirar el semieje (2). Retirar el aro de seguridad (3) y
remover la tuerca de ajuste (4) de los roda-
mientos.
Figura 5
Nota: Colocar un recipiente debajo Figura 7
del cubo de rueda para drenar el aceite.
9 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Figura 10
Figura 11
10 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
6. Si es necesaria la sustitución de la
chapa defletora deflectora de aceite (2), se
debe hacer antes del montaje de la
pieza nueva, aplicar sellador en las
superfícies de contacto del cubo de
rueda y sede del mismo, con caracterís-
ticas de resistencia a la temperatura
de 40 a 250ºC.
11 / 17
EuroTech /Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
1. Montar la pista externa del rodamiento de - Calentar la rueda fónica (2) a una tem-
rodillos cónicos externo utilizando el colocador peratura de 150ºC.
99374094 (2) y una prensa, hasta
llegar aproximadamente 5 mm antes - Monte la rueda fónica (2) en el cubo,
del tope. controlando que luego del montaje,
la rueda fónica quede perfectamente
Invertir la posición del cubo, proceder de la apoyada sobre la sede del cubo.
misma forma y montar la pista externa
del rodamiento interno. Luego, terminar el - Controlar la ortogonalidad de la rue-
montaje de las pistas manualmente da fónica (2), conforme a:
con el punto 99370007 (1).
Posicionar el cubo de rueda (4) com-
pleto con los rodamientos en una
agujereadora de columna. Instalar
entre la base y la pista externa
del rodamiento externo (5) un dis-
tancial apropiado que posibilite el
giro del cubo.
Figura 14
12 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Figura 17
Figura 16
Figura 18
13 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Figura 21
Figura 20 Figura 22
14 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
11. Montar el tambor (1) de freno en el cubo 12. Repetir las operaciones anteriormente
de rueda (2). Aplicar una masa sellan- descriptas para el montaje del cubo
te tipo “B”entre las superfícies de con de rueda del lado opuesto.
tacto entre el semi eje y el cubo de rueda.
13. Abastecer a la carcaza del eje
Montar el semi eje (4) y los tornillos de trasero con aceite Tutela
fijación (3). Apretar los tornillos W140/M-DA en una cantidad
(3) al par especificado, utili- especificada en el respectivo módulo .
zando un torquímetro.
14. Verificar el funcionamiento del sensor
de control de acople del bloqueo del
diferencial.
Figura 23
15 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Pares de apriete
Figura 24
Sección del cubo de rueda para el eje trasero U180E (R1783)
16 / 17
EuroTech / Cubos de Ruedas Traseros (Eje U180E)
Herramientas especiales
Diseño de la Número da
Denominación
Herramienta Herramienta
99370005 Colocador
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramientas
Genérica Torquímetro
17 / 17
Manual de
Reparaciones EuroTech
Cubos de Ruedas para
Ejes en Tandem RT 160 E
Indice
Generalidades 5
Características y datos 5
Componentes del cubo de rueda 6
Revisión del cubo de rueda 8
Desmontaje del cubo de rueda 8
Inspección de los componentes 10
Sustitucción de los prisioneros de fijación del cubo de rueda 10
Montaje del cubo de rueda 11
Pares de apriete 15
Herramientas especiales 16
3 / 16
EuroTech / Cubos de Rodas para Eixos em Tandem RT 160 E MR 9 2002-07-31
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Generalidades
El cubo de rueda trasero no posee redu- Los cubos de ruedas están soportados por
cción, está acoplado directamente al semi- dos rodamientos cónicos, monta-
eje a través de tornillos y este a su vez dos en la punta de la carcaza del eje interme-
conectado al diferencial a través de dio / trasero, siendo los mismos
estrías. De esta forma, el torque del diferen- regulados por medio de una tuerca de
cial puede ser transmitido a la rueda. ajuste.
Características y datos
5 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Figura 1
1. Tornillo
2. Semi-eje
3. Tuerca
4. Anillo de seguridad
5. Tuerca de ajuste
6. Rodamiento de rodillos cónicos externo
7. Cubo de rueda
8. Rodamiento de rodillos cónicos interno
9. Retén
10. Rueda fónica
11. Tambor de freno
12. Deflector de aceite
13. Punta de la carcaza del eje intermedio / trasero
6 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Figura 2
Figura 3
7 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Nota: Las operaciones de revisión del cubo de rueda, descriptas en este módulo, pueden ser
realizadas con el eje intermedio / trasero montado en el vehículo o no.
1. Para accionar el bloqueo del diferen- 3. Remover los tornillos de fijación del
cial, remover el tornillo (7) y montarlo tambor (1) al cubo de rueda (2) y ator-
en el orificio (8). Apretar el tornillo nillarlos en los orificios indicados por
hasta eltope para que se obtenga las flechas para extraer el tambor (1).
el bloqueo del diferencial.
Figura 6
Figura 5 Figura 7
Nota: Colocar un recipiente debajo
del cubo de rueda para drenar el aceite.
8 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
5. Remover el cubo de rueda (1). Si es ne- 7. Remover la pista externa (2) del roda-
cesario, utilizar un extractor apropiado miento interno, utilizando un bronce
y el apoyo 99345055 (4), conforme a la apropiado (1). Retirar el retén
ilustración de abajo. interno (3).
Figura 8
Figura 9
9 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
6. Si es necesaria la sustitución de la
chapa deflectora de aceite (2), se
debe hacer antes del montaje de la
pieza nueva, aplicar sellador en las
superfícies de contacto del cubo de
rueda y sede del mismo, con caracterís-
ticas de resistencia a la temperatura
de 40 a 250ºC.
10 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
1. Montar la pista externa del rodamiento de - Calentar la rueda fónica (2) a una tem-
rodillos cónicos externo utilizando el colocador peratura de 150ºC.
99374094 (2) y una prensa, hasta
llegar aproximadamente 5 mm antes - Montar la rueda fónica (2) en el cubo. Con-
del tope. trolar que luego del montaje la
rueda fónica esté perfectamente
Invertir la posición del cubo, proceder de la apoyada sobre la sede del cubo.
misma forma y montar la pista externa
del rodamiento interno. Luego, terminar el - Controlar la ortogonalidad de la rueda
montaje de las pistas manualmente fónica (2), como sigue:
con el punto 99370007 (1).
Posicionar el cubo de rueda (4) com-
pleto con los rodamientos en una
perforadora de columna. Instalar entre la
base y la pista externa del roda-
miento externo (5) un distancial
apropiado que posibilite el giro del
cubo.
Figura 13
11 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Figura 14
4. Montar retén del cubo de rueda, utili-
zando el colocador 99374134 (3) y una
prensa.
Figura 16
Figura 17
12 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Figura 20
Figura 18
10. Controlar que la pre-carga de los ro-
damientos sea menor a 2,45 Nm,
8. Montar la tuerca castillo (1) de fijación utilizando un torquímetro y una herra-
de la tuerca de ajuste y apretarla mienta apropiada (1), como mues-
con la llave 99355167 (2) y un tor- tra la figura. Esta pre-carga
químetro, a un par de 392,3 Nm . corresponde a un juego axial máxi-
mo en los rodamientos de 0,05 mm.
Figura 19
Figura 21
13 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
11. Montar el tambor (1) de freno en el cubo 12. Repetir las operaciones anteriormente
de rueda (2). Aplicar una masa de se- descriptas para el montaje del cubo
llador del tipo “B” entre las superfícies en con- de rueda del lado opuesto.
tacto entre el semi eje y el cubo de rueda.
13. Abastecer la carcaza del eje interme-
Montar el semi eje (4) y los tornillos de dio / trasero con aceite Tutela
fijación (3). Apretar los tornillos W140/M-DA en una cantidad que es
(3) al par especificado, utili- especificada en el respectivo módulo .
zando un torquímetro.
14. Verificar el funcionamiento del sensor
de control de acople del bloqueo del
diferencial.
Figura 22
14 / 16
EuroTech / C Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Pares de apriete
Figura 23
15 / 16
EuroTech / Cubos de Ruedas para Ejes en Tandem RT 160 E
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
Herramienta Herramienta
99345103 Extractor
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramientas
Genérica Torquímetro
16 / 16
Manual de
Reparaciones EuroTech
Dirección Hidráulica
ZF 8097 Servocom
Dirección Hidráulica
ZF 8097 Servocom
EuroTech
Indice
Características y datos 5
Generalidades 6
Descripción del funcionamiento 8
Funcionamiento de las válvulas limitadoras de presión 10
Componentes de la caja de dirección ZF 8097 Servocom 11
Regulación de la limitación hidráulica 13
Regulación manual 13
Regulación automática 13
Abastecimiento de aceite 14
Purgado del sistema 14
Sistema de dirección con purgado automático 14
Sistema de dirección con tornillo de purgado 15
Verificación del nivel de aceite 15
Juego en la dirección hidráulica con la bomba parada
16
y en funcionamiento
Inspecciones 16
3 / 16
EuroTech / Direção Hidráulica ZF 8097 Servocom MR 10 2002-07-31
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
Características y datos
La identificación de las direcciones hidráulicas están hechas a través de los datos grabados
en las plaquetas de identificación, conforme a la figura de abajo.
Nº DE FABRICACION
Nº LISTA UNITARIA
MES/AÑO
Nº DEL CLIENTE
PRESION
Figura 1
5 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
Generalidades
Figura 2
6 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
El sistema de dirección está constituído por La válvula de control está constituída por
una dirección hidráulica ZF Servocom con una válvula rotativa con seis ranuras
válvula de control, cilindro de trabajo y a- de control en su periferia, y del cabezal
demás de una dirección mecánica com- del sin fin que también posee seis
pleta. ranuras de control.
Una bomba de aceite accionada por el motor La válvula rotativa está conectada a la co
provee aceite con bajo presión para la dirección. lumna de dirección y gira junto con el sin fin
al mover el volante.
El pistón (B), localizado en la carcaza de
dirección (A), tiene la función de convertir la Una barra de torsión fijada a la válvula
rotación del eje de dirección (C) en un rotativa y al sin fin mantiene a la válvula
movimiento axial y transferirlo al eje en la posición neutra, en cuanto no sea
sector (F). Los dientes del eje sector y del aplicado un esfuerzo al volante.
pistón son rectos y con alto acabado en
sus superfícies, siendo necesario En caso de fallas en el sistema hidráulico,
apenas hacer un único ajuste sin juego,en el aceite puede ser removido de la linea de
la posición central a través de dos excén- retorno a través de la válvula de recupera-
tricos de las tapas laterales (rodamientos). ción (H), localizada en la caja de dirección.
El orificio roscado del pistón está acoplado Existe también una válvula limitadora de
al sin fin (D) a través de una hilera de presión (G),la cual limita la presión de
esferas. Cuando el sin fin está en movimien- solicitación de la bomba de aceite al valor
to, un tubo con formato de espiral trans- máximo necesario.
porta las esferas de una extremidad a la
otra de la ranura, formando una hilera
contínua de esferas.
7 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
8 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
9 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
Figura 4
El proceso inverso ocurre cuando el
émbolo es movido para la izquierda.
Ambas válvulas limitadoras
de presión cerradas
B. Embolo
T. Válvula limitadora de presión, derecha
U. Válvula limitadora de presión, izquierda
V. Cilindro derecho (perno de accionamiento)
Zona de alta presión Zona de baja presión
W. Cilindro izquierdo (perno de accionamiento)
X. Tornillo de ajuste derecho Figura 5
Y.Tornillo de ajuste izquierdo
Movimiento del émbolo para la derecha, válvula
limitadora de presión abierta y presión de
Dos válvulas limitadoras de presión (T aceite fuertemente reducida
y U) esán localizadas en el émbolo (B) a lo
largo de su eje longitudinal.
Nota: Cuando la válvula abre, la dirección
Los pernos de accionamiento de las válvulas puede ser virada hasta el talón de la rueda,
se proyectan para afuera, a la derecha sin embargo es necesario mayor esfuerzo.
y a la izquierda del émbolo. Esos pernos son
accionados por los tornillos de ajuste (X e
Y), localizados en la carcaza y tapa del
cilindro, cuando el émbolo está desplazado
para la derecha o para la izquierda en
dirección al escalón final.
10 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
12
50
11 53 54
21
55
4 20
170
177 3 169
51
2 32
7 30
6 22 31
5 23
8
163 172 9
10 1
151 164
171 112 168
130 167 80
113
163 165
114
115 166
131
111
159
158 111 2
110
156 3
155 101
117 4
116 121
118
120 5
119
126 6
123
127 122
7
124
128 100
125 52
129
169
170
Figura 6
11 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
12 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
Regulación manual
Parafuso de regulagem
Contra porca
Figura 7
Esta regulación puede ser realizada tanto con el auxílio de un manómetro, como por
un medio puramente mecánico.
Regulación automática
Parafuso
Bucha deslizante
Figura 8
Luego del montaje de la dirección en el vehículo, estando el vehículo con las ruedas en el suelo, efec-
tuar movimientos para la derecha y para izquierda hasta alcanzar el tope del eje delan-
tero previamente ajustado.
13 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
14 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
15 / 16
EuroTech / Dirección Hidráulica ZF 8097 Servocom
16 / 16
Manual de MR 11 2002-07-31
EuroTech
Reparaciones Circuito neumático
de frenos
Indice
3 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
4 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
5 / 88
EuroTech / Circuito Pneumático dos Freios MR 11 2002-07-31
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Denominación Símbolo
Conductor eléctrico
Posibilidad de rotación
Silenciador
Compresor
Condensador
Filtro
7 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
8 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula adaptadora
Válvula de seguridad
Válvula de retención
Válvula de estrangulamiento
9 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula de freno
Válvula de comando
Válvula de comando
Válvula relay
Válvula relay
Corrector de frenada
10 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula niveladora
Válvula niveladora
11 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Válvulas
Denominación Símbolo
Válvula electroneumática
Válvula electroneumática
Válvula eletroneumática
Válvula de refuerzo
12 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Denominación Símbolo
Bolsón de aire
Servo-embrague
Servo-embrague
13 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Semi-acoplamientos
Denominación Símbolo
Semi-acoplamiento ‘‘ISO‘‘
Versão ISO
Semi-acoplamiento ‘‘ISO‘‘
Semi-acoplamiento ‘‘Cuna‘‘
Versão Itália
Semi-acoplamiento ‘‘Cuna‘‘
Semi-acoplamiento ‘‘Nato‘‘
Versão Nato
14 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Semi-acoplamientos
Denominación Símbolo
Semi-acoplamiento
Semi-acoplamiento
Semi-acoplamiento
Semi-acoplamiento
15 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Indicadores e interruptores
Denominación Símbolo
Manómetro
Manómetro
Transmisor de presión
Lámpara
Interruptor de presión
Bocina
Sensor
Frenos
Denominación Símbolo
16 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Sistema de frenos
Figura 1
1. Depósito de aire de 5 litros para 13. Cilindro de freno combinado
regeneración 14. Campana de freno
2. Secador con regulador integrado a 11 bar 15. Válvula rellay
3. Válvula de protección de 4 vías 16. Corrector de frenada
4. Reductor de presión de 8,5 bar 17. Válvula de doble comando
5. Válvula de drenado manual del agua 18. Válvula de retención
condensada 19. Válvula relay
6. Depósito de aire de 20 litros 20. Cilindro de freno a diafragma
7. Toma para control de presión 21. Freno delantero (tambor)
8. Válvula de comando manual del freno de 22. Interruptor del indicador de baja presión
estacionamiento 23. Señal luminosa de baja presión
9. Interruptor indicador del freno de 24. Manómetro
estacionamiento aplicado (5,5 ± 0,6 bar) 25. Señal luminosa del freno de
10. Válvula de comando manual del freno estacionamiento
remolque (opcional) 26. Compresor
11. Servo-válvula de triple comando de la frenada 27. Compresor con Energy Saving
del remolque A. Al circuito de servicio
12. Semi-acoplamiento ISO
17 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 2
1. Depósito de aire de 5 litros para 15. Campana de freno
regeneración 16. Corrector de frenada
2. Secador con regulador integrado de 12,5 bar 17. Válvula relay
3. Reductor de presión de 11 bar 18. Válvula de doble comando
4. Válvula de protección de 4 vías 19. Válvula de retención
5. Reductor de presión de 8,5 bar 20. Válvula relay
6. Válvula de drenado manual del agua 21. Cilindro de freno a diafragma
condensada 22. Freno delantero (tambor)
7. Depósito de aire de 20 litros 23. Interruptor del indicador de baja presión
8. Toma para control de presión (6,5 ± 0,25 bar)
9. Válvula de comando manual del freno de 24. Señal luminosa de baja presión
estacionamiento 25. Manómetro
10. Interruptor indicador del freno de 26. Señal luminosa del freno de
estacionamiento aplicado (5,5 ± 0,6 bar) estacionamiento
11. Válvula de comando manual del freno del 27. Compresor
remolque (opcional) 28. Compresor con Energy Saving
12. Servo-válvula de triple comando del freno del A. Al circuito de las suspensiones neumáticas
remolque B. Al circuito de servicio
13. Semi-acoplamiento ISO C y D. Del circuito de las suspensiones neumáticas
14. Cilindro de freno combinado
18 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 3
1. Depósito de aire de 5 litros para 13. Cilindro de freno combinado
regeneración 14. Campana de freno
2. Secador con regulador integrado de 11 bar 15. Corrector de frenada
3. Válvula de protección de 4 vías 16. Válvula relay
4. Reductor de presión de 8,5 bar 17. Válvula de doble comando
5. Válvula de drenado manual del agua 18. Válvula de retención
condensada 19. Válvula relay
6. Depósito de aire de 20 litros 20. Cilindro de freno a diafragma
7. Toma para control de la presión 21. Freno delantero (tambor)
8. Válvula de comando manual del freno de 22. Interruptor para indicador de baja presión
estacionamiento (6,5 ± 0,25 bar)
9. Interruptor indicador del freno de 23. Señal luminosa de baja presión
estacionamiento aplicado (5,5 ± 0,6 bar) 24. Manómetro
10. Válvula de comando manual del freno 25. Señal luminosa del freno de
remolque (opcional) estacionamiento
11. Servo-válvula de triple comando de frenada 26. Compresor
del remolque 27. Compresor con Energy Saving
12. Semi-acoplamiento ISO A. Al circuito de servicio
19 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 4
1. Depósito de aire de 5 litros para 15. Campana de freno
regeneración 16. Corrector de frenada
2. Secador con regulador integrado de 12,5 bar 17. Válvula relay
3. Reductor de presión 18. Válvula de doble comando
4. Válvula de protección de 4 vías 19. Válvula de retención
5. Reductor de presión de 8,5 bar 20. Válvula relay
6. Válvula de drenado del agua condensada 21. Cilindro de freno a diafragma
semi-automática 22. Freno delantero (tambor)
7. Depósito de aire de 20 litros 23. Interruptor del indicador de baja presión
8. Toma para control de presión (6,5 ± 0,25 bar)
9. Válvula de comando manual del freno de 24. Señal luminosa de baja presión
estacionamiento 25. Manómetro
10. Interruptor indicador del freno de 26. Señal luminosa del freno de
estacionamiento aplicado (5,5 ± 0,6 bar) estacionamiento
11. Válvula de comando manual del freno 27. Compresor
remolque (opcional) 28. Compresor con Energy Saving (opcional)
12. Servo-válvula de triple comando de frenada del A. Al circuito de las suspensiones neumáticas
remolque B. Al circuito de servicio
13. Semi-acoplamiento ISO C y D. Del circuito de las suspensiones neumáticas
14. Cilindro de freno combinado
20 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Bomba
Inyectora
en línea
Figura 5
21 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Bomba
inyectora
en linea
Figura 6
1. Válvula del pedal de comando del freno-motor 11. Válvula doble de desconexión
2. Válvula electro-neumática de exclusión del 12. Cilindro de freno combinado
freno-motor ABS 13. Central electrónica
3. Cilindro de comando del freno-motor 14. Toma de control de la presión
4. Cilindro de comando de la posición “0” de la 15. Corrector de frenada
bomba inyectora 16. Válvula relay
5. Cilindro del freno a diafragma 17. Válvula electroneumática proporcional para
6. Rueda “fónica” ASR
7. Válvula de comando del ABS 18. Cilindro de comando de la bomba inyectora y/o
8. Válvula de doble comando limitador de velocidad
9. Válvula electroneumática para el ASR A. Del circuito de servicio
10. Sensor de rotaciones de las ruedas
22 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 7
23 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 8
24 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
El freno a pedal, del tipo neumático actúa Integrada en el freno de servicio. El sis-
sobre todas las ruedas y sobre el remol- tema de doble circuito permite efectuar la
que.Está compuesto por dos circuitos inde- frenada de un eje , aún cuando el freno
pendientes, uno para accionar los compo- del otro eje estuviera dañado, actuan-
nentes de freno del eje delantero y el do sobre el pedal del freno de servicio.
otro para accionar los componen-
tes de freno del eje trasero.
25 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
1. Recarga del sistema deficiente o irre- 8. Destrabado con retardo del freno de
gular. estacionamiento.
2. Recarga del circuito del eje delantero, 9. Destrabado con retardo del freno de
trasero y de servicio. estacionamiento del remolque.
3. Frenada de servicio del eje trasero 10. El vehículo derrapa en la frenada.
deficiente o irregular. 11. Insuficiente desaceleración en la fre-
4. Frenada de servicio del eje delantero nada del remolque.
deficiente o irregular. 12. Desgaste prematuro de las cintas
5. Frenada de servicio del remolque defi- de freno.
ciente o irregular. 13. Lámpara de control del sistema de
6. Frenada deficiente o ausencia de frenos permanece encendida
frenada del freno de estacionamiento. 14. Lámpara de control del estaciona
7. Frenada deficiente o ausencia de miento permanece encendida con
frenada del freno de estacionamiento el botón en la posición de marcha.
del remolque. 15. Ruido en los frenos.
Si
Si
Si
Si
2 Recarga del circuito del eje delantro, trasero y de servicio deficiente o irregular
Si
26 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
27 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Funcionamiento normal de los frenos del remolque No Revisar los frenos del remolque
Si
Si
Si
Si
28 / 88
EuroTech /Circuito Neumático de Frenos
Si
Si
Si
Si
Funcionamiento normal de los frenos del remolque No Revisar los frenos del remolque
Si
Si
Si
29 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
30 / 88
EuroTech /Circuito Neumático de Frenos
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
31 / 88
EuroTech /Circuito Neumático de Frenos
Si
Si
Si
Limpieza entre las campanas y las cintas Eliminar los cuerpos extraños entre las
No
de freno cintas de freno y las campanas.
Si
Si
Si
32 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Compresor
33 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Secador de aire
Depósito de aire
BOSCH A 482 007 061 - BENDIX CP6 - WABCO 463 036 009
12 bar
Presión máxima de servicio
34 / 88
EuroTech /Circuito Neumático de Frenos
Válvula relay
WABCO 973 001 020 - WABCO 973 011 000 - BENDIX AC 570 D -
KNORR 2B 57413 - BOSCH A 481 400 012 - GRAU 355 023 000
Presión máxima operacional 10 bar
BENDIX AC 595 B
Presión operacional 8,5 bar
Avance 0,2 bar
Presión de intervención de la válvula del freno (Tubos 41 - 42) 2,5 +0,5 bar
- 0,3
WABCO 973 002 521 - KNORR AB 2798 - BOSCH 481 061 226 -
GRAU 355 027 013
Presión operacional 8,5 bar
Avance 0,2 bar
Presión de intervención de la válvula de freno(Tubos 41 - 42) 2,5 +0,3
- 0,5
bar
35 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
BENDIX DPM 95
Presión de alimentación y operacional 8,5 bar
Recorrido de la palanca de comando (alívio) en el início da frenada 67º
de emergencia (punto de resistencia)
Freno de estacionamiento 73º
Frenada de control para verificación de la alimentación de la 85º
servo-válvula de triple comando
Válvula adaptadora
36 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Central electrónica
WABCO
Tensión de alimentación 24 Volt
37 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Válvula de retención
VOSS 5690020600
Presión operacional 12 bar
38 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Diámetro de la campana
- diámetro nominal Ø mm 381
- 1ª sobremedida Ø mm 387
- 2ª sobremedida Ø mm -
39 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Diámetro de la campana:
- diámetro nominal Ø mm 410 - 410,4
- 1ª sobremedida Ø mm 412
- 2ª sobremedida Ø mm 414
* Relativo al último remache, en la parte opuesta al cilindro pequeño, en zapatas con sensores de desgaste
40 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Estas verificaciones son efectuadas con el vehículo parado, utilizando el aire comprimido de
los depósitos recargados por el compresor , con el motor funcionando, .
Nota: Bloquear las ruedas del vehículo antes de cualquier intervención. Inspeccionar regular-
mente los manómetros, comparándolos con un manómetro calibrado.
41 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
42 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Verificar su funcionalidad.
43 / 88
EuroTech Circuito Neumático de Frenos
44 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Principalesless
Principales componentes del sistema de frenos
Compresor de aire
Tiene la función de producir el aire compri- Efectuar el apriete de los tornillos de fijación
mido necesario para el sistema de frenos de la cabeza del compresor de aire de
y de servicio auxiliar. acuerdo con la secuencia de la figura, al
par prescripto, utilizando la herra-
mienta 99395216.
Figura 9
Figura 11
Figura 10
45 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Diagnósticos de fallas
Pérdida de aceite Par de apriete incorreto. Apretar los tornillos al par de apriete
por el borde del lado prescripto.
externo
Superfície de sellado del plano del Controlar las superfícies de sellado, susti-
cuerpo deformado. tuir o aplanar las piezas defectuosas.
Pérdida de aceite Aro rasca aceite gastado (se nota Sustituir el pistón completo.
en la cabeza cuando la sede del sellado está brillante).
Montaje incorrecto del aro rasca acei Efectuar el montaje con la inscripción
-te. TOP hacia la cabeza del compresor de
aire.
Aro rasca aceite y aro de compresión en Montar los aros defasados a 120º.
la misma linea vertical.
Extremos de los aros, todos en la misma Montar los aros defasados a 120º
línea vertical.
Ruídos Juego excesivo entre pie de biela Verificar la tolerancia de las uniones en
mecânicos y el perno, entre el perno y sede cuestión.
del pistón, entre cigüeñal y la
cabeza de biela, entre cigüeñal
y los casquillos y entre los
laterales y el cigüeñal .
46 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Secador de aire
Efectuar el secado del aire comprimido que viene del compresor de modo tal que no se
acumule agua condensada en el sistema. A través del sistema de absorción, el aire compri-
mido pasa a través de material granulado, cuya estructura cristalina absorve al agua con-
densada. Al alcanzar el grado de saturación, el aire del depósito de regeneración
regenera el material absorvente.
Figura 13
Diagnóstico de fallas
VPérdida de aire Insuficiente sellado del pistón Revisar el aparato y sustituir las
en el escape piezas con desgaste
47 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Anticongelante
Figura 14
Diagnóstico de fallas
48 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Regulador de presión
El regulador de presión tiene la función de mantener la presión constante del aire comprimido
en el depósito de servicio. El interrumpe el flujo que viene del compresor, haciendo salir
a la atmósfera, cuando la presión en el tanque alcanza el valor máximo de
ajuste.
Está equipado con una válvula de seguridad que impide alcançar valo-
res excesivos de presión, aún en el caso de falla del regulador.
Figura 15
Diagnósticos de fallas
Salida de aire por Membrana agujereada o sellado insu- Revisar el regulador de presión.
orificio de descarga ficiente en superfícies de apriete
(3) en fase de de la membrana.
operación de
vacío Pérdidas de aire en la válvula de es- Revisar el regulador de presión.
cape en la parte móvil de la membrana.
49 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
La válvula tiene la función de garantizar que el compresor, en caso de falla de una sección,
cargue los depósitos conectados a las secciones intactas, con una presión correspondiente
al valor ajustado de la sección defectuosa.
Figura 16
Diagnóstico de fallas
Pérdidas de aire Pérdidas de aire en las válvulas Revisar el componente y sustituir las
en los bujes en los cuatro grupos. piezas con desgaste.
50 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Es empleada en el sistema neumático para accionar los elementos operadores del freno
motor.
Figura 17
51 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
La válvula capta el aire del tanque y lo distribuye en los circuitos de frenado. La válvula limita
la corriente de aire a un valor máximo determinado, obteniéndose así una reserva mayor
de energía y un presión constante de frenada, independiente de las variaciones de la pre-
sión.
En los vehículos individuales, estas válvulas de freno son montadas con la función de corregir
la fuerza de frenada de los elementos operadores del eje delantero en función de la corrección
efectuada por el corrector de frenada.
Figura 18 Figura 19
Diagnóstico de fallas
Pérdida de aire Pérdida de aire en los tubos de salida, Revisar la válvula y sustituir las piezas
en orificio de salida debido al desgaste de la junta. dañadas
Vibraciones en la fa- Desgaste de los muelles. Revisar la válvula y sustituir las piezas
se de frenada dañadas
Pérdida de aire por las juntas de sella- Revisar la válvula y sustituir las piezas
do del pistón de 2º sección. dañadas.
52 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Reductor de presión
Figura 20
Diagnótico de fallas
53 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 21
Diagnóstico de fallas
Pérdida de aire Pérdidas por las juntas. Revisar la válvula y sustituir la piezas
por orificios de sa- defectuosas.
lida en estado de
reposo Válvula de escape y sede defectuosas. Revisar la válvula y sustituir la piezas
defectuosas..
Presión de salida Pérdidas por las juntas. Revisar la válvula y sustituir la piezas
diferente a la defectuosas..
calibrada
Pistón y sedes gastados o dañados. Revisar la válvula y sustituir la piezas
defectuosas..
54 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Acoplamientos de enganche
El modelo para conducción “automática” está equipado con una tapa amarilla y
un dispositivo de seguridad lateral (2).
Figura 22
Figura 23
55 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Además el dispositivo permite verificar el efecto de frenada del tractor. Esto es nece-
sario cuando el vehículo está estacionado en un declive.
Figura 24
Diagnóstico de fallas
Pérdidas de aire
en la salida con la
palanca en la
posición:
56 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
La válvula instalada en el circuito del freno de estacionamiento del vehículo tractor permi-
te la frenada de emergencia y de estacionamiento del vehículo, descargando el aire con-
tenido en los cilindros acumuladores de muelle.
Figura 25
Diagnósticos de fallas
Pérdida por Pistón, válvula de descarga y aro de Efectuar una limpieza cuidadosa, ase-
descarga con la sellado gastados o dañados gurando la integridad de las partes
palanca de la de goma y de las respectivas sedes.
válvula de freno
en la posición Revisar la válvula, sustituyendo
destrabada las piezas dañadas.
Pérdida por Pistón y aro de sellado dañados Efectuar una cuidadosa limpieza y con-
descarga con la trolar las piezas, revisando la válvula
palanca de la y sustituyendo las piezas defectuosas.
válvula de freno
en la posición de
frenada de
emergencia y de
estacionamiento
Pérdida de aire Placa, guarnición y aro de sellado Efectuar una cuidadosa limpieza de las
por la tapa de la defectuosos o gastados piezas, controlar las superfícies de
palanca de sellado y las guarniciones. Controlar
comando de la la integridad de las piezas de goma
válvula y de sus sedes. Revisar la válvula,
sustituyendo las piezas dañadas o
gastadas, eventualmente, reparar las
superfícies de unión.
57 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Válvula relay
La válvula permite acelerar la salida del aire comprimido del cilindro de freno combinado,
reduciendo así los tiempos de frenada.
Figura 26
Diagnósticos de fallas
Pérdida de aire Pérdida en la entrada o en los aros de Revisar el componente y sustituir las
en la salida, durante sellado piezas dañadas.
la alimentación y
canal de
comando
aliviado
Pérdida de aire Pérdida en la guarnición del pistón y Revisar el componente y sustituir las
en la salida, durante en la válvula de descarga. piezas dañadas..
la alimentación en el
canal de
comando
y en el canal
de salída
58 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
El cilindro transmite la fuerza ejercida por el El cilindro está compuesto de dos partes: un
aire comprimido, durante la aplicación del diafragma para la frenada de servicio y
pedal de freno, al dispositivo mecánico un muelle para la frenada de estaciona-
de frenada de servicio. En caso de ano- miento y de emergencia, en caso de
malía es necesario sustituir el cilindro falla del sistema de frenada.
completo.
Figura 28
Figura 27
Diagnóstico de fallas
Pérdidas de aire Daños en los componentes de la Revisar el cilindro y sustituir las piezas
en la alimentación sección del muelle. dañadas.
de la cámara de
diafragma
59 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 30
Figura 31
60 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 32
Figura 34
5. Posicionar el cilindro (4) en la herramienta
compuesta por el apoyo 99345030 (1), 7. Aflojar el tornillo de apoyo hasta
la placa (5) y placa de presión obtener la completa distensión del muelle
99345037 (2). Comprimir el resorte del (1). Guardar el casquillo y los anillos
cilindro (4) con el tornillo de apoyo internos.
(1) y remover el tornillo (3).
Figura 35
Figura 33
61 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 36
62 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 38
Figura 37
63 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Verificar y regular, periódicamente, el dis- 1. Pesar la parte trasera del vehículo, com-
positivo para impedir una derrapada o pletamente equipado, sin carga
bloqueo de las ruedas del vehículo durante (en el caso de vehículos con semi-
una frenada. Por lo tanto, verificar los remolque, desengancharlo.
valores de presión especificados en la pla-
queta (1), localizada en la parte delantera de la 2. Controlar que el peso medido
cabina del vehículo, bajo la parrilla del radiador, no sea inferior al valor mínimo indi-
y proceder como se describe a continuación cado en la plaqueta.
Figura 40
Figura 39
- Tipo de vehículo.
64 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
65 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 44
Figura 43
66 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 45
67 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 47
68 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
6. Presionar para abajo el patín inferior y 9. Girar la zapata inferior para aliviar la
retirar el muelle de sujeción para remo- carga sobre los muelles de retenció
ver el rodillo inferior del “S” Came. de la misma.
Figura 51
Figura 48
10. Remover los muelles de retención.
Figura 52
Figura 53
Figura 50
69 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
70 / 88 Figura 54
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
12. Antes de efectuar la sustitución de 13. Remover las cintas de freno gas-
las cintas de freno, observar los tadas de las zapatas con auxílio de
siguientes puntos: una prensa a aire comprimido
99305087 (1).
- Las guarniciones cónicas instaladas
en cada zapata son pares, siendo Posicionar las zapatas completas (4)
que la conicidad de una no coin- sobre el plato de apoyo regulable (5) y
cide con la de la otra. con la punta (2), insertada en el cabe-
zal de la prensa (1), cortar las cabe
- Durante la sustitución de las guarni- zas de los remaches (3).
ciones,estar atento a la posción
de cada una de ellas: Retirar los remaches y efectuar una
limpieza cuidadosa, de las zapatas
. La cinta con mayor conicidad lavándolas y sopleteándolas con aire
(4) (espesor mas fino) debe ser comprimido.
instalada obligatoriamente en el lado
en que la zapata es apoyada en los
pernos de anclaje (3).
3 Figura 58
2
1 4 Nota: Controlar, visualmente, si las
zapatas no presentan fisuras, en
caso de existir, sustituir las zapa-
tas dañadas.
Figura 57
71 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
14. Instalar en el soporte móvil (4) 15. Controlar que el remachado se efectúo
de la prensa el tornillo de apoyo. correctamente, observando los puntos
(5). Remachar las cintas de freno que siguen:
(3) sobre las zapatas (2), utili-
zando un punzón (1) introducido Remachado aceptable
en el cabezal de la prensa.
El juego entre la cinta de freno y la
zapata no debe exceder (0,25 mm)
en ambos lados.
Figura 59
Figura 60
Figura 61
72 / 88
EuroTech /Circuito Neumático de Frenos
Remache inaceptable
Figura 62
Figura 63
Longitud del
A
ajustador
± 3,0
-L-
Figura 64 5,00”
5,50” 70 mm
6,00”
Nota: Controlar que los remaches
estén con el diámetro del cuerpo,
- Girar el tornillo de regulación hasta
tamaño de la cabeza, forma, longi-
que las cintas bloqueen la campana.
tud y material correctos.
- Girar en sentido contrario el tornillo
de regulación 1/4 de vuelta.
Pernos de anclaje
Figura 67
Lubricación tubo
Figura 68
74 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 70
75 / 88
EuroTech /Circuito Neumático de Frenos
Figura 73
Figura 71
Figura 74
Figura 72
76 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 75
8. Remover la tuerca de ajuste (1) de los roda-
mientos, utilizando la llave 99357075.
Figura 77
Figura 76
77 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
78 / 88 Figura 78
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
b. Posicionar la campana (1) con la rueda e. Remover la rueda completa del torno y
montada en el eje del torno 99301002 sopletear, la campana de freno, cui-
(3) y centralizarla con las respectivas dadosamente con aire comprimido.
levas de centralización.
Notas:
Figura 82
79 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
12. Antes de efectuar la sustitución de las 13. Remover las cintas de frenos gas-
cintas de freno, observar los tadas de las zapatas con auxílio de una
siguientes puntos: prensa a aire comprimido 99305087
(1).
- Las cintas cónicas instaladas
en cada zapata son pares, siendo Posicionar las zapatas completas (4)
que la conicidad de una no coin- sobre el plato de apoyo regulablel (5) y
cide con la de la otra. con la punta (2), inserta en el cabezal
de la prensa (1), cortar las cabezas de
- Durante la sustitución de las cin- los remaches (3).
tar, mirar atento la posición de
cada una de ellas. Retirar los remaches y efectuar una
limpieza cuidadosa de las zapatas
. La conicidad mayor de la cinta lavando y sopleteando con aire a
(4) (espeor mas fino) debe ser presión.
instalada obligatoriamente en el lado
en que la zapata está apoyada en
los pernos de anclaje (3).
3
Figura 84
1 2
4
Nota: Controlar visualmente, si las
zapatas no presentan grietas, en el
caso de existir, sustituir las zapa-
tas dañadas.
Figura 83
80 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
14. Instalar en el soporte móbil (4) de la 15. Verificar si el remachado fue efectuado
prensa el tornillo de apoyo (5). correctamente, observando los siguien-
Remachar las cintas de freno (3) tes puntos:
sobre las zapatas (2), utilizando un
punzón (1) introducido en el cabezal Remachado aceptable
de la prensa.
El juego entre la cinta de freno y la
zapata no debe exceder (0,25 mm)
en ambos lados.
Figura 85
Figura 86
Figura 87
81 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Figura 88
Figura 90
82 / 88
EuroTech /Circuito Neumático de Frenos
19. Posicionar la rueda completa (2), de 21. Montar el aro de seguridad (2), de tal
modo que el diámetro interno del cubo modo que la lengüeta encaje en la
quede perfectamente centrado en la ranura del tubo soporte.
manga del eje (3), utilizando un ca-
rrito hidráulico apropiado (1). Intro- Girar un poco la tuerca de ajuste (1)
ducir la rueda completa hasta encastrar para introducir el tornillo en el ori-
el fondo de la sede, prestando atención ficio mas próximo sobre el aro de
al alineado del cubo de rueda referido a seguridad.
la manga (3), para evitar daños en el
labio sellador. Lubricar y montar el roda-
miento (4).
Figura 94
83 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
23. Montar el reloj comparador (1) con 25. Montar el semi eje (1) y los tornillos
base magnética en el cubo (3). Apo- de fijación (2). Apretar lo tornillos
yar el palpador sobre la punta del eje a un par de 134,3 - 164,7 Nm.
(2) y controlar que el juego axial
máxima del cubo sea de 0,05 mm.
Figura 98
Figura 97
84 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Pares de apriete
CONTRATUERCA
DEL VASTAGO DE LA CAMARA
1/2” - 27 A 40 Nm
5/8” - 34 A 68 Nm
MONTAJE DE LA
CAMARA DE FREnO
135 A 156 Nm
MONTAJE DEL SOPORTE DE LA CAMARA
1/2” - 122 A 163 Nm
GRASERA 1/8” - 4 A 7 Nm
MONTAJE DE LA TAPA
3/8” - 34 A 47 Nm
5/16” - 20 A 27 Nm
3/8” GRADO 8 - 50 A 70 Nm
Figura 99
85 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
86 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
99305087 Prensa
87 / 88
EuroTech / Circuito Neumático de Frenos
Diseño de la Número de
Denominación
ferramenta herramienta
Conjunto de
Genérica Extractor universal
Herramienta
Genérica Torquímetro
88 / 88
Manual de
EuroTech
Reparaciones
Cabina
Cabina
EuroTech
Indice
Cabina 5
Generalidades 5
Dimensiones de la cabina 5
Equipamientos internos de la cabina 8
Suspensión mecánica de la cabina 9
Componentes de la suspensión de la cabina 9
Sustitución de los amortiguadores delanteros de la suspen-
10
sión de la cabina
Sustitución de los amortiguadores trasero de la suspen-
10
sión de la cabina
Sustitución del cilindro hidráulico de basculamiento de la
11
cabina
Desmontaje y montaje del suporte delantero izquierdo
11
de la barra estabilizadora de la cabina
Desmontaje y montaje del suporte delantero derecho de la
13
barra estabilizadora de la cabina
Suspensión neumática de la cabina 14
Esquema de princípio 14
Localización de los componentes de la suspensión neumática
15
de la cabina en el vehículo
Características y datos (sistema neumático) 15
Desmontaje del muelle neumático delantero 16
Regulación de los tirantes de la válvula levantadora 16
Sistema hidráulico de basculamiento de la cabina 18
Cabina con suspensión mecánica 18
Cabina con suspensión neumática 19
Intervención de las reparaciones 20
Purgado del aire del sistema de basculamiento de la cabina 20
Vidrios, puertas y techo solar 21
Sustitución del parabrisas 21
Sustitución del vidrio de puerta 22
Sustitución del alza cristal de puerta 24
3 / 40
EuroTech / Cabina
4 / 40
EuroTech / Cabina
Cabina
Generalidades
Tipo de cabina
Dimensiones de la cabina
Ancho A 2280
Altura B 1620
Largo
C 1675
(cabina corta)
Largo
D 2115
(cabina larga)
Ancho
E 954
de la puerta
Altura
F 1424
de la puerta
Figura 1
5 / 40
EuroTech / Cabina
Dimensiones externas de cabina de techo medio Dimensiones externas de cabina de techo alto
Largo Largo
C 2115 C -
(cabina corta) (cabina larga)
Largo de Largo
E 954 D 1675
la puerta (cabina corta)
Altura Largo
F 1424 E 954
de la puerta de la puerta
Altura
F 1424
de la puerta
Figura 2
Figura 3
6 / 40
EuroTech / Cabina MR 12 2002-07-31
Dimensiones internas de cabina con techo bajo Dimensiones internas de cabina con techo medio
Longitud
F 1590
(cabina larga)
Largo
G 1970
(cabina larga)
Figura 5
Figura 4
7 / 40
EuroTech / Cabina
Calefactor extra
-
Solo en la cabina (con A:A)
Figura 6
8 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 7
1. Traversa
2. Topes de goma
3. Amortiguador trasero
4. Soporte del amortiguador
5. Soporte
6. Muelle
7. Brazo oscilante
8. Soporte delantero
9. Barra de torsión
10. Amortiguador delantero
11. Soporte del amortiguador
9 / 40
EuroTech / Cabina
2. Remover las tuercas (2) y retirar los tor- 2. Remover las tuercas (2) y retirar los tor
nillos (1) y los amortiguadores delante- nillos (1) y los amortiguadores trase-
ros. ros.
Figura 8 Figura 9
10 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 11
11 / 40
EuroTech / Cabina
1. Abrir la grada frontal de cabina. 4. Apoyar la cabina (4) con las barras
(5). Instalar la herramienta 99370147
2. Levantar la grada (1), aflojar el perno (1) en el soporte (3) y comprimir li-
(3), retirar los tapones indicados por geramente, el muelle (2) apretando
las flechas y remover las tuercas de las tuercas de la herramienta.
fijación, desde atrás del paragolpe (2).
Remover los tornillos de fijación indi-
cados por la flecha y retirar el sopor-
te (3) completo con la barra estabilizadora.
Figura 12
Figura 15
7. Efectuar la sustitución de todas las
piezas gastadas o dañadas.
12 / 40
EuroTech / Cabina
2
1
Figura 16
1. Remover la moldura de fijación del
tapizado en el piso interno de la cabina. 3
3. Bascular la cabina.
Figura 17
4. Remover el depósito de expansión
(2) y la abrazadera (3) de fijación de 9. El desmontaje y montaje de la herra-
los tubos y cables. mienta 99370147 (2), para comprimir el
muelle del soporte (3), es efectuado
5. Remover el aro de seguridad (1) de con auxílio de la prensa (1).
fijación del perno superior del
cilindro (4).
6. Retornar la cabina.
Figura 18
10. Efectuar la sustitución de todas las
piezas gastadas o dañadas.
13 / 40
EuroTech / Cabina
Esquema de princípio
Figura 19
14/ 40
EuroTech / Cabina
Figura 20
1. Soporte 7. Muelle neumático delantero
2. Amortiguador delantero 8. Depósito de aire trasero
3. Soporte del amortiguador 9. Muelle neumático trasero
4. Brazo oscilante 10. Tope de goma
5. Barra de torsión 11. Traversa
6. Válvula levantadora delantera 12. Válvula levantadora trasera
Denominación
Válvula levantadora
Depósitos de aire
Depósitos 2 litros
15 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 22
16 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 23
- Antes de apretar la tuerca (1) de bloqueo - Las cotas presentes en las figuras 22
de la palanca (2) de la válvula levanta- y 23 sean respetadas y consecuente-
dora , la misma esté en posición central. mente apretar la tuerca (1).
17 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 24
18 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 25
19 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 26
20 / 40
EuroTech / Cabina
1. Levantar la grada frontal (1) y remover 3. Desconectar las tuberias (3) del líquido
los amortiguadores (2) del soporte infe- del lavaparabrisas, remover las tuer-
rior. Remover las tapas (3) y los torni- cas (2) y los brazos de los cepillos del
llos de fijación inferiores de la parabrisas (1).
bisagra (4), indicados por las flechas.
Figura 29
Figura 30
Figura 28
21 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 33
2. Desmontar la manija interna (1), utili-
Figura 31 zando un alicate. Retirar el revesti-
6. Sustituir el parabrisas miento de la puerta (2) completo.
Figura 32
8. Completar el montaje de las piezas reti-
radas, invirtiendo las operaciones ejecu-
tadas en el desmontaje.
22 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 35
Figura 37
4. Remover la canaleta guía del vidrio
(1). 6. Levantar el vidrio (1) y retirarlo por la
parte superior, conforme al sentido
indicado por la flecha.
Figura 36
Figura 38
23 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 39
3. Desconectar las fichas eléctricas (2)
y remover al alza cristal(1). Figura 41
Figura 40
Figura 42
24 / 40
EuroTech / Cabina
Desmontaje y montaje de la
manija externa de puerta
Figura 45
Figura 44
25 / 40
EuroTech / Cabina MR 12 2002-07-31
Figura 47
2. Desmontar el panel interno de la puer
ta conforme a lo descripto anteriormente.
Figura 48
Nota: Antes de efectuar el corte, protejer
la superfície pintada con una cinta adhe-
siva, para evitar posibles daños.
26 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 49
27 / 40
EuroTech / Cabina
10. Mantener el vidrio bajo presión utili- Sustitución del techo solar
zando dos pedazos de madera (1) y
(2), conforme al posicionamiento mos- 1. Remover el revestimiento (1) del te-
trado en la figura. cho de la cabina.
Figura 53
Figura 54
Nota: Antes de iniciar el desmontaje
del techo (1), protejer con protectores
y cintas adhesivas el panel de instrumen-
tos y las partes pintadas que podrian
ser dañadas durante la operación de
corte de la junta de sellado (2).
3. Bascular la cabina.
29 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 56
Esquema de ventilación recirculación de aire en la cabina de los vehículos EutoTech (MP - Multipropósito)
30 / 40
EuroTech / Cabina
Figura 59
7. Desconectar las fichas eléctricas (1), (2)
y (3) bajo el panel de instrumentos.
Figura 57
Figura 60
Figura 58
31 / 40
EuroTech / Cabina
8. Desmontar los ceniceros (4) y (8) y- 10. Desconectar los cables de alimentación
desconectar las fichas eléctricas (1) y (7). (1) y de masa (2) de la pared
de la cabina.
Remover los conmutadores (3) y des-
conectar el cable de electricidad.
Figura 63
Figura 61
9. Remover los tornillos indicados por
las flechas y tirar la central “U.C.I.” (1)
para afuera, tumbandola
Figura 64
Figura 62
32 / 40
EuroTech / Cabina
12. Remover los tornillos de fijación del 14. Remover los estribos de acceso (1)
soporte inferior derecho (1), indicados a la cabina, derecha e izquierda.
por la flecha , y retirar el soporte inferior
izquierdo del conjunto del panel.
Figura 67
Figura 68
Figura 66
33 / 40
EuroTech / Cabina
16. Mover el asiento del acompañante 18. Desmontar los revestimientos bajo la
para el frente y desconectar las tu- cama trasera y levantar la misma, de
berías neumáticas (1), desmontan- modo que sea posible el acceso al
do posteriormente el asiento del grupo de relays (1). Remover el grupo
piso de la cabina. de relays (1).
Figura 71
Figura 69
17. Remover las tapas indicadas por las 19. Levantar el revestimiento fonoabsor-
flechas y los tornillos de fijación del bente central y remover del mismo los
revestimiento (1) abajo de las mismas. cables eléctricos. Levantar el conjunto
Retirar el revestimiento (1) y desconectar del panel y desconectar las fichas (1),
los cables eléctricos (2). (2) y (3) del lado del conductor.
Figura 72
Figura 70
34 / 40
EuroTech / Cabina
20. Remover las protecciones del lado 22. Desmontar todas las conexiones (2) del
delantero externo de la cabina: pasa-pared (1).
- De la toma de aire(2).
Figura 75
23. Desmontar el cable del acelerador de
mano (1), excepto para los vehículos con
bomba inyectora electrónica EDC.
Figura 73
Figura 76
Figura 74
35 / 40
EuroTech / Cabina
24. Remover los tornillos de fijación de 26. Apoyar el conjunto del panel en caba-
la toma de aire (1) y los tornillos de lletes apropiados. Remover las palan-
fijación del conjunto del panel cas (2), (3) y (4), y desmontar la
a la cabina, indicados por la flecha moldura (5).
Figura 77
Figura 79
Figura 78
Figura 80
36 / 40
EuroTech / Cabina
28. Remover los tornillos de fijación de los 30. Remover los tornillos indicados
cables (1), (2) y (3), indicados por las por las flechas y remover el grifo
flechas y desconectar los mismos de (2) del radiador (1).
las palancas de comando.
Figura 83
Figura 81 31. Remover el tornillo de fijación y
retirar el radiador (2) de su aloja-
29. Remover el tornillo de fijación del miento (1).
cable (1), indicado por la flecha y
desconectarlo del mecanismo (2).
Figura 84
Figura 82
37 / 40
EuroTech / Cabina
32. Marcar la posición de montaje del 34. Desconectar los cables eléctricos (2)
sector dentado (3) sobre la rueda den- de la semi-carcaza (1) y remover los
tada (2), indicado por la flecha, y des- tornillos de fijación, indicados por la
montarlo flecha, del soporte (4) de fijación del
ventilador eléctrico (3) en la semi-carcaza (5).
Remover el conjunto del electroven-
tilador (1).
Figura 87
35. Para el montaje, invertir las opera-
Figura 85 ciones descriptas en el desmontaje.
Figura 86
38 / 40
EuroTech / Cabina
Pares de apriete
39 / 40
EuroTech / Cabina
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
99378031 Ventosas
40 / 40
Manual de
EuroTech
Reparaciones
Instrucciones de la
Manutención
Instrucciones de Manutención
EuroTech
Indice
Manutención programada 5
Programa de manutención 5
Esquema de puntos de control y/o manutención 7
Intervenciones de manutención 10
Servicio M1 10
Servicio M2 15
Servicio M3 18
Manutención EP 22
Herramientas especiales 25
3 / 25
EuroTech / Instruções de Manutenção MR 13 2002-07-30
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Manutención programada
Programa de manutención
5 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Notas:
6 / 25
EuroTech /Instrucciones para la Manutención
EuroTechManutenção MR 13 2002-07-30
3
3
1 2
14
23 28 5 30 22
37
33 26
36
18
25 19
19
27
20 21 32 38
16
39 4 29
16 10 24 12
Figura 1
Servicios
Nº Intervenciones
M1 M2 M3 EO EP
1 Cambio de aceite motor.
23 Regular válvulas.
8 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Servicios
Nº Intervenciones
M1 M2 M3 EO EP
Cambio de aceite de caja de cambios y limpieza
25
del respiradero de los vapores de aceite.
9 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Intervenciones de manutención
Servicio M1
Figura 2
Figura 3
- Remover el tapón (2) y vaciar el aceite
- Desenroscar los filtros de aceite (1) utili-
del cárter (1) en un recipiente apro-
zando una herramienta apropiada.
piado.
- Lubricar los anillos de sellado de los
- Retirar la varilla (4) de control del nivel
nuevos filtros con aceite motor.
de aceite. Colocar aceite nuevo, de
acuerdo con las especificaciones.
- Roscar los filtros nuevos, manualmente,
hasta que encastren en los soportes.
- Utilizar la boca (5) cuando se efec-
túa el reabastecimiento con la cabina
- Apretarlos, manualmente, luego 3/4
basculada.
de vuelta más
10 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
. Reapretar el purgador
(3).
Figura 4
. Continuar y actuar sobre el comando
- Desenroscar los filtros de combustible hasta que la bomba de alimenta
(1) utilizando la herramienta 99360314. ción comience a trabajar en vacío
- Controlar que las superfícies y anillos Nota: En caso de parada del motor
de sellado de los nuevos filtros estén o falta de combustible (debido a la
limpios y en perfectas condi- entrada de aire en la tubería),
ciones. deben aflojarse las conexiones de
las tuberías de alimentación de los
- Apretar los nuevos filtros de combustí- inyectores.
ble, manualmente.
Accionar el motor de arranque, efectuar
el purgado de aire y apretar las uniones.
3 Para motores con bomba inyectora
4
de comando electrónico (EDC), el
5 purgado de aire debe ser efectuado
siempre, posicionando la llave de a-
rranque del motor en “MAR”.
Figura 5
11 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Figura 6
Figura 8
12 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Figura 10 Figura 13
Figura 11
Figura 14
Figura 12
13 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
10. Verificar las abrazaderas, el sellado y 14. Verificar si hay pérdidas en la tu-
la condición de las mangueras de bería del sistema de basculamiento
admisión de aire. de la cabina.
- Verificar el funcionamiento:
. De la servo-dirección
14 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Servicio M2
El Servicio M2 comprende las operaciones 17. Efectuar la revisión de los picos inyectores.
del servicio M1 incrementadas de las
operaciones descriptas a continuación 18. Verificar la regulación de los faros
Figura 17
Figura 18
15 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
16 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Figura 21
17 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Servicio M3
Nº cilindro 1 2 3 4 5 6
Admisión * * *
Escape * * *
18 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
24. Sustituir el elemento del filtro de aire - Remover los tapones (1) y efectuar
el vaciado de aceite en un recipiente
apropiado.
Figura 25 19 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
27. Sustituir el aceite de los cubos 28. Sustituir el filtro de la dirección hi-
de las ruedas delanteras. dráulica.
Figura 28
20 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
29. Sustituir el filtro secador del sistema Con el cilindro (1) del freno motor en
neumático. posición de reposo, la palanca (4)
debe estar contra el bloqueo (5).
Caso contrario:
Figura 30
21 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Manutención EP
Figura 3
22 / 25
EuroTech /Instrucciones para la Manutención
23 / 25
EuroTech / Instrucciones para la Manutención
Figura 35
Herramientas especiales
Diseño de la Número de
Denominación
herramienta herramienta
99395858 Densímetro
Conjunto de
Genérica Extractor universal
herramienta
Genérica Torquímetro
25 / 25
Manual de MR 13 2002-07-31
EuroTech
Reparaciones
Programa de
Manutención
Programa de Manutención
EuroTech
M3 M3 M3
Manutenciones
M2 M2 M2
M1 M1 M1 M1 M1
EO EO EO EO EO EO EO EO EO
15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 175 180 195 210 225 240 x1.000(km)
Indice
Generalidades 5
Programa de manutención 5
Plano de manutenciones 7
Revisión M12 12
Servicio EO (aceite motor) 13
Servicio M1 14
Servicio M2 15
Servicio M3 16
Manutención EP 17
Formularios de manutención 18
3 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
EuroTech / Programa de Manutención
Los controles a cargo del usuario están Es importante decir que las operaciones
descriptos en el manual de uso y manuten- contenidas en la manutención deben ser
del vehículo y el programa de manuten- efectuadas en intérvalos establecidos y
ción está descripto a continuación. consideradas obligatorias durante el
período de garantía, bajo pena de cance-
lación de la misma, si no son efec-
tuadas.
5 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Intérvalos de manutención
6 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Plano de manutenciones
M3 M3 M3
Manutenciones
M2 M2 M2
M1 M1 M1 M1 M1
Figura 1
7 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
8 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
M3 M3 M3
Manutenciones
M2 M2 M2
M1 M1 M1 M1 M1
EO EO EO EO EO EO EO EO EO
15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 175 180 195 210 225 240 x1.000(km)
Figura 2
9 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Plan de revisiones
10 / 28
Euro Tech / Programa de Manutención
Notas:
11 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Revisión M12
5. Control de las condiciones y tensio- 16. Control del desgaste de las cintas
nados de las correas tipo “V” y de freno y campana
de los comandos diversos.
17. Control por pérdidas del sistema de
6. Control por pérdidas de combustible freno.
en la bomba inyectora, tuberías y
filtros. Chasis
21. Verificar la condición externa de la cabi- La manutención básica debe ser realizada
na, estado de conservación de la cada 15.000 km o cada 250 horas.
pintura, marcas y herrumbre.
Sistema eléctrico
13 / 28
EuroTech /Programa de Manutención
Servicio M1
Figura 4
14 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Servicio M2
La manutención debe ser realizada cada 4. Efectuar el reapriete de las tuercas de fija
60.000 km o cada 1.000 horas. Com- ción de las ruedas, conforme a lo des
prende las operaciones del servicio M1, cripto en el módulo específico.
además de las intervenciones siguien-
tes: Además de las intervenciones ante-
riormente descriptas:
Nota: Sustituir el aceite motor una vez
al año, aún si el vehículo no alcanzó el - Controlar la sujeción de la caja de di-
kilometraje recomendado. rección al soporte.
Figura 5
15 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Servicio M3
Figura 6
16 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Anualmente
17 / 28
EuroTech / Programa de Manutención
Formularios de manutención
- Revisión M12
- Servicio EO
- Servicio M1
- Servicio M2
- Servicio M3
- Manutención EP
18 / 28
EuroTech / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-07-31
Reparaciones EuroTech
Programa de
Manutención
Revisión M12
Número del chasis Tipo de operación Ejecutada por Firma del supervisor
No Motor Ejecutada
5 Controlar el estado y la tensión de las correas tipo “V” y los comandos diversos.
No Transmisión Ejecutada
11 Controlar la columna de dirección, las barras de unión, los extremos y los limita-
dores del recorrido de la dirección hidráulica.
19 / 28
EuroCargo / Programa de Manutenção Manual de MR 13
MR2002-05-31
13 2002-05-31
EuroCargo
Reparaciones
Programa de
Manutención
No Frenos Ejecutada
No Chasis Ejecutada
No Cabina Ejecutada
20 / 28
EuroCargo / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-05-31
Reparaciones
Observaciones
M12 - 3/3
21 /28
EuroCargo / Programa de Manutenção Manual de EuroTech
MR 13 2002-05-31
Programa de
Reparaciones Manutención
Servicio EO *
* Nota: Este servicio deberá ser ejecutado solo en los casos en que está evidenciado la utilización
de aceite para motor ACEA E2-96 "Urania c Turbo 15W40 "
Observaciones
EO - 1/1
22 / 28
EuroTech / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-07-31
Reparaciones EuroTech
Programa de
Manutención
Servicio M1
Número del chasis Tipo de operación Ejecutada por Firma del supervisor
Observaciones
M1 - 1/1
23 / 28
EuroTech / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-07-31
Reparaciones EuroTech
Programa de
Manutención
Servicio M2
Número del chasis Tipo de operación Ejecutada por Firma del supervisor
24 / 28
EuroCargo / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-05-31
Reparaciones EuroTech
Programa de
Manutención
Observaciones
M2 - 2/2
25 / 28
EuroTech / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-07-31
Reparaciones EuroTech
Programa de
Manutención
Servicio M3
Número del chasis Tipo de operación Ejecutada por Firma del supervisor
17 Cambio del aceite del diferencial y limpieza del respiradero de los vapores de aceite.
26 / 28
EuroTech / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-07-31
Reparacinoes EuroTech
Programa de
Manutención
Observaciones.
M3 - 2/2
27 / 28
EuroTech / Programa de Manutenção Manual de MR 13 2002-07-31
Reparaciones EuroTech
Programa de
Manutención
Manutención EP
Número del chasis Tipo de operación Ejecutada por Firma del supervisor
No Manutención EP Ejecutada
1 Limpiar los paneles de los radiadores de agua y aire. Utilizar chorros de aire o de
agua a presión. Si existen inscrustaciones, utilizar chorros de vapor. Para evitar
daños en las aletas, aplicar el chorro perpendicularmente a la superfície del panel.
Anualmente
Observaciones
EP - 1/1
28 / 28
Manual de EuroTech
Conexiones Eléctricas
Reparaciones
de los Componentes
.
Sistema Eléctrico
EuroTech
Conexiones Eléctricas
de los Componentes
EuroTech / Conexões Elétricas dos Componentes MR 14 2002-07-31
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Indice
3 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
4 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
5 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
6 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
7 / 118
EuroTech / Conexões Elétricas dos Componentes MR 14 2002-07-31
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Identificación del
Referencia al po- ramal
sicionamiento de
la conexión en el
componente
Ilustración del re-
corrido del ramal
Código numérico
de los componentes
Figura 1
9 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
La identificación de las funciones eléctricas de los cables del sistema eléctrico fué
dividida en 10 funciones base, las cuales comprenden diversas funciones específicas.
- El primer dígito corresponde a la función de base a la cual es destinado el cable y está rela-
cionado siempre al color base del mismo (la correspondencia número-color está descripta
en la tabla siguiente
- Los últimos dígitos corresponden a una función específica del cable, de acuerdo con la clasi-
ficación descripta en este módulo.
Figura 2
Sección
Función Corriente (1) máx.
(mm²) contínua (A)
(1)
Según Norma CUNA.
11 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Ramales de potencia
Figura 3
Código del
Ref. Conexión a los componentes Ficha nº
componente
12 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Ramales de la cabina
Figura 4
Código del
Ref. Conexión a los componentes Ficha nº
componente
13 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 5
Código del
Ref. Conexión de los componentes Ficha nº
componente
14 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 6
Código de los
Ref. Conexión de los componentes Ficha nº
componente
15 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 7
Código de los
Ref. Conexión a los componentes Ficha nº
componentes
16 / 118
EuroTech /Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 8
Código do
Ref. Conexión a los componentes Ficha nº
componente
17 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Del positivo de las baterias al “+” central U.C.I., conmutador 7777 1-20
+ de arranque y a los porta-fusibles adicionales
7004-7006-7007
18 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 10
Código de colores
Referencia Función Ficha nº
de los cables
19 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 11
Código color
Referencia Función Ficha nº
de los cables
20 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
21 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
→” (motor)
Figura 13
Código color
Referencia Función Ficha nº
de los cables
22 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
23 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 15
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 - - -
2 - - -
3 - - -
4 - - -
G 5 - - -
→ 6 - - -
7 - - -
8 - - -
9 - - -
10 - - -
24 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 16
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 - - -
2 - - -
3 - - -
4 - - -
5 - - -
6 - - -
7 - - -
8 - - -
9 - - -
H
10 - - -
→
11 - - -
12 - - -
13 - - -
14 - - -
15 - - -
16 - - -
17 - - -
18 - - -
19 - - -
J 1 - - -
→ 2 Alimentación para la toma ABS (camión-remolque) 7722 18
25 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Localización
Figura 17
26 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 18
Color
Referencia Función
conector
27 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 19
Color del
Referencia Función
conector
28 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 20
Colores
Referencia Función
del conector
1 -
2 Sensor de temperatura del aceite de caja de velocidades
3 Faro rotativo sobre montante derecho o izquierdo
4 Faro rotativo adicional
5 Lámpara testigo y chicharra indicadora de la presión de alimentación
remolque
6 Desconexión de las baterías eléctrico
7 Lámpara- piloto del frenoTelma / ZF
8 Freno Telma / ZF 1º estado
D 9 Freno Telma / ZF 2º estado
Verde
¨ 10 Freno Telma / ZF 3º estado
11 Freno Telma / ZF 4º estado
12 Freno ZF 5º estado
13 Freno ZF 6º estado
14 Freno-remolque asistido al freno-motor
15 Toma de fuerza
16 Toma de fuerza
17 Sensor del recorrido del eje
18 Masa del sensor del recorrido del eje
19 Block de electroválvulas del eje.
1 Bomba inyectora
2 Bomba inyectora
3 Bomba inyectora
4 Masa bomba inyectora
5 Bomba inyectora
6 Bomba inyectora
7 Bomba inyectora
8 Válvula de emergencia de la bomba inyectora
9 Alternador (borne W)
C
10 Blanco Temperatura del aire del turbocompresor
¨
11 Masa del sensor de temperatura del aire del turbocompresor
12 Sensor de presión del aire del turbocompresor
13 Interruptor del servo-embrague
14 Sensor de fricción de aire del turbocompresor
15 Temperatura del líquido refrigerante
16 Interruptor de las luces de freno (2)
17 Interruptor de las luces de freno (2)
18 Interruptor del freno-motor
19 Interruptor del freno-motor
29 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 21
Color del
Referencia Función
conector
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
F
10 Marrón -
←
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
30 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
G
K J
H
Figura 22
Color del
Referencia Función
conector
J 1 -
-
← 2 -
31 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 23
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
32 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 24
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
33 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 25
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
34 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 26
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
35 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 27
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
36 / 118
EuroTech /Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 28
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
37 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 29
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
38 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 30
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
39 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 31
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
40 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 32
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
41 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 33
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
42 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 34
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
43 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 35
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
44 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 36
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
45 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 37
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
46 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 38
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
47 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 39
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
48 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
ST54 - Para sensores de desgaste de las cintas de freno del eje trasero
Figura 40
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Masa 0000 8
3 Conexión con el borne 4 6667 8
ST54
4 Conexión con el borne 3 6667 8
5 Conexión en serie de los sensores de desgaste de las cintas 6667 8
de freno del eje
49 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 41
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
50 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 42
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
51 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Libre - -
3 Alimentación de las luces (del camión: posición delantera derecha, 3301 10
demarcadora del ancho delantera derecha, de posición trasera
izquierda, demarcadora del ancho trasera del rebolque: de
posición derecha y demarcadora del ancho)
4 Alimentación de las luces de freno izquierda y derecha del 1175 14-17-18
camión y de la luz de freno del remolque
5 Alimentación de las luces (del camión: de posición delantera 3300 10
izquierda, demarcadora del ancho delantera izquierda, de
B posición trasera derecha, de la patente del remolque, de
posición izquierda y de patente)
6 Control de fusibles e interruptor de la luz de freno 1173 10-12-14
17-18
7 Alimentación 24V 8871 10-12-14
17-18
8 Alimentación de la luz antiniebla 2283 12
9 Masa 0000 10-12-14
17-18
10 Libre - -
11 Libre - -
52 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 43
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
53 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 44
Código de
Descripción de los componentes
componentes
54 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Panel de instrumentos
Figura 45
Código de
Referencia Descripción de los componentes
componentes
55 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Panel central
Figura 46
Código de
Referencia Descripción de los componentes
componentes
1 Interruptor del alza cristal de la puerta del lado del conductor 5356
2 Interruptor del alza cristal de la puerta del lado de acompañante 5343
3 Conmutador entre bocinas eléctricas y neumáticas 5500
4 Interruptor del lava faros 5305
5 Interruptor para calentamiento autónomo del motor 9329
6 Interruptor para calentamiento autónomo de la cabina 9328
7 Interruptor para elevado del 3º eje 5317
8 Interruptor para auxílio en fase de arranque 5318
9 Interruptor para calentamiento de combustible 9391
10 Interruptor para vidrio térmico delantero 5212
11 Interruptor de accionado del faro rotativo 5213
12 Interruptor doble del techo solar 5322
13 Central de comando y señalización para calefactor autónomo 8219
14 Encendedor de cigarrillos 7846
15 Trip computer 8570
16 Termostato e interruptor del aire acondicionado 8255
17 Panel de visualización para el Iveco Control 8543
18 Interruptor del regulador de faros 5523
19 Comando del climatizador(calefacción / ventilación / desempañador del 8004
parabrisas.
20 A luces externas 5226
21 Interruptor para luces de emergencia 5515
22 Lámpara testigo de fallas en el sistema de calefacción 9058
autónoma
56 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Velocímetro electrónico
Figura 47
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Del transmisor de pulsos del volante motor para el 0031 7
diagnóstico
3 Libre - -
4 Del transmisor de pulsos del volante motor para el 5585 7
C
diagnóstico
5 Libre - -
6 Libre - -
7 Libre - -
8 Libre - -
57 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 48
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
58 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 49
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
59 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 50
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
60 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 51
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
61 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 52
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
62 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 53
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Libre - -
3 Libre - -
4 Libre - -
5 Positivo (+15) 8871 -
6 Libre - -
7 Libre - -
8 Libre - -
9 A conexión ST71 para sensor de indicador del bloqueo del 6603 -
diferencial longitudinal
10 Masa pulsante de test de la lámpara 0024 -
11 Libre - -
12 Libre - -
13 Libre - -
14 Libre - -
15 Libre - -
16 Libre - -
17 Libre - -
63 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 54
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
64 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 55
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
65 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 56
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
66 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 57
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
67 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 58
Códigocolor
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 A electroválvula para accionado de las bocinas neumáticas 1133 14
3 Alimentación (+30) desde el relay de comando de las bocinas 1116 14
4 A las bocinas 1116 14
B 5 Positivo para iluminación del conmutador 4442 9
6 Libre - -
7 Libre - -
8 Libre - -
9 Masa (M5) 0000 9-14
68 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 59
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
69 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
A - Ecendedor de cigarrillos
Figura 60
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
70 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 61
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
71 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 62
Nº
Sigla del relay Función
código
MA - -
MB - -
MC - -
MD - -
ME 9573 Apagado de las luces bajas o altas con luces antiniebla encendidas
MF 9575 Consentimiento para encendido de las luces diurnas
MG 9652 Apagado de las luces bajas con luces de posición encendidas
MH 9653 Apagado de las luces diurnas con luces antiniebla encendidas
Nº código Capaci-
Función
y posición dad (A)
1 - -
2 - -
3 20 Calefaccionado del pre-filtro de combustible
7008
4 3 Lubricación centralizada
5 7,5 Faro rotativo
6 7,5 A calefacionado de los asientos - lubricación centralizada
72 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 63
Código del
Referencia Función
componente
73 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Panel central
Figura 64
Código del
Referencia Función
componente
74 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 65
Consulte
Conector Tipo Descripción de los componentes
la página
75 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector A
Figura 66
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Al borne 30 del relay de encendido del limpiafaros 8823 -
3 Puente 7777 12
4 Puente 7777 12
5 Libre - -
6 Libre - -
A
7 Libre - -
8 Libre - -
9 Alimentación de los faros antiniebla 2228 12
10 Libre - -
11 Al borne 86 del relay de encendido del limpiafaros 8886 15
12 Libre - -
76 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector B
Figura 67
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
77 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector C
Figura 68
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Positivo para el sensor de indicación de cabina destrabada 8871 2
3 Libre - -
4 Libre - -
5 Libre - -
6 Libre - -
7 Libre - -
C
8 Alimentación (+15) para central Iveco Control, para toma 8871 8-10-12
del remolque, para conexión de calefacionado autónomo y 14-18
sistema de aire acondicionado (opcional)
9 Libre - -
10 Libre - -
11 Libre - -
12 Libre - -
78 / 118
EuroTech / CConexiones Eléctricas de los Componentes
Conector D
Figura 69
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
79 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector E
Figura 70
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Al interruptor de luces de freno (predisposición para ABS) 1176 14-17-18
3 Libre - -
4 Libre - -
5 Libre - -
6 A la central Iveco Control 1173 14-17-18
7 Al sensor de indicación del bloqueo del diferencial transversal 0041 8
E accionado
8 A la central Iveco Control 1175 14-17-18
9 Libre - -
10 Alimentación +15 8871 8
11 Al sensor de indicación del bloqueo del diferencial transversal 0040 8
accionado
12 A la lámpa testigo del bloqueo del diferencial 6660 8
transversal accionado
80 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector F
Figura 71
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
81 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector G
Figura 72
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
1 Libre - -
2 Masa de la cabina (M4) 0000 17-18
3 A la central electrónica para sistema ABS 0051 17-18
4 Libre - -
5 A la central electrónica para sistema ABS 0052 17-18
6 Libre - -
G
7 Alimentación (+15) para central electrónica del sistema ABS 7710 17-18
8 Al relay de desactivado de la central electrónica del 7720 17-18
sistema ABS
9 Alimentación (+15) del porta-fusibles adicional 7005 y central 8847 17-18
electrónica de información del sistema ABS
10 A la central electrónica para sistema ABS 6670 17-18
82 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector H
Figura 73
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
83 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector I
Figura 74
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
84 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector J
Figura 75
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
85 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 76
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
86 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conector L
Figura 77
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
87 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Conectores M - N
Figura 78
Código color
Referencia Función Ficha nº
de cables
88 / 118
EuroTech /Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 79
E1 Relay de arranque
E2 Relay de luces bajas
E3 Relay del corte de alimentación en el momento de arranque
E4 Relay para guiñadas de luces altas
E5 Relay para ABS
E6 Relay para luces de freno
E7 Central de indicación del bloqueo del diferencial acoplado
E8 Contenedor porta-diodos
E9 Intermitencia del limpiaparabrisas.
E10 Relay de luces altas
E11 Relay de luces antiniebla
E12 Relay de bocinas
E13 Relay de ABS
E14A Relay de ABS
E14B Libre
E15 Relay de arranque en el vano motor con la cabina destrabada y en el
puesto de conducción con cabina trabada (sistema antiarranque)
89 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
E1 2510
E2 2553
E3 9637
E4 9516
E12 9546
E5 9660
E6 9513
E10 9572
E11 2550
E13 9661
E14A 9643
E14B -
E15 2592
E7 8540
E8 6109
E9 5930
90 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 80
Figura 81
91 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 82
92 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 83
93 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Porta-fusibles adicionales
Figura 84
Nº código y Capaci-
Función
posición dad (A)
1 15 EDC
2 7,5 Regulación de la altura del chasis ECAS
3 10 Lavafaros a chorros
7004
4 25 ABS del remolque
5 7,5 ABS/ASR
6 7,5 ABS/ASR
1 3 Sistema de climatización
2 15 Electrocalentamiento
3 25 Pre-calentamiento, calentamiento adicional
7006
4 15 Comando del calentamiento adicional
5 40 calentamiento del filtro de combustible
6 40 Pre-calentamiento automático
94 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 85
Código del
Sigla Función
componente
95 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Esquema eléctrico
Código color
Referencia Función
de cables
1 Libre -
2 Comando para encendido de las luces altas 2239
3 Positivo desde el interruptor de las luces externas con las luces bajas 2200
b
encendidas
4 Masa de la guiñada de luces altas 0000
5 Comando de la guiñada de luces altas 2204
96 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Visión gral
Figura 87
Componente
97 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
ABS/ASR
Sistema ABS:
Sistema ASR:
Freno - motor
Freno TELMA SAMT
Figura 88
98 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 89
Coordenadas de
Código del dependencia
Descripción del componente
componente en el esquema de
principio base
99 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 90
Código color
Pin Función
de cables
100 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
La activación del actuador del vástago de regulación es obtenido a través de una señal
enviada por el módulo electrónico construido conforme a la técnica de los microprocesa-
dores y en esta memoria está esquematizada la curva característica del motor y todos los
datos necesarios para varias fases de funcionamiento.En ausencia de esta señal eléc-
trico es solicitada la posición de parada a través de un muelle antagónico.
Nota:
- En el sistema no existe ningún grupo de tirantes de conexión entre el pedal del acelera-
dor y el actuador.
Freno - motor
SAMT
Freno TELMA
Figura 91
101 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 92
Coordenadas de
Código del dependencia
Descripción del componente
componente en el esquema de
princípio base
102 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 93
Coordenadas de
Código del dependencia
Ref. Descripción del componente
componente en el esquema de
princípio base
103 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Figura 94
104 / 118
EuroTech /Conexiones Eléctricas de los Componentes
Pino Función
1 Alimentación
2 Alimentación
3 Actuador del recorrido del vástago
4 Electroválvula ELAB
5 Interruptor para Cruise Control
6 Transmisor de posición del recorrido del vástago
7 A la línea MUX
8 Salida del número de giros
9 Ingreso de la velocidad del vehículo (B7 del velocímetro)
10 Transmisor de posición del recorrido del vástago
11 Ingreso de la señal del interruptor para señalización de parada
12 Interruptor del Cruise Control
13 Sensor de posición del pedal del acelerador
14 Salida de la linea ISO K/L bidirecional
15 Lámpara testigo de señalización (linea ISO K/L bidireccional)
16 Interruptor del freno-motor
17 Alimentación del sensor de posición del pedal del acelerador
18 Interruptor del Cruise Control
19 Masa de potencia
20 Masa de potencia
21 Actuador del recorrido del vástago
22 Libre
23 Sensor de temperatura del líquido refrigerante
24 Interruptor de mínimo del pedal del acelerador
25 Intervención(PWM)
26 Sensor de temperatura del aire
27 Interruptor del embrague
28 Habilitación de la programación (a la toma de diagnósis ISO K/L)
29 Transmisor de posición del recorrido del vástago
30 Interruptor del Cruise Control
31 Transductor primario del número de vueltas del motor
32 Transdutor secundario del número de vueltas del motor (borne W alternador)
33 Alimentación del sensor de presión absoluta
34 Sensor de presión absoluta
35 Masa de las señales
105 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
Relay para encendido del luz baja con la luz alta accionada
2553 25013
(E2)
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
3002 Faro
3004A 30001A 251 Faro bajo y alto con luz de posición (luces bajas)
3004B 30001B 254 Faro bajo y alto con luz de posición (luces altas)
3004C 30001C 181-189 Faro bajo y alto con luz de posición (luces de posición)
3033 30010 260 Faro de profundidad y antiniebla adicional (luces de largo alcance)
3403B 34000B 193 Luz trasera completa (luces antiniebla traseras) derecha
3403E 34000E 222 Luz trasera completa (luces de marcha atrás) derecha
3404B 34000B 192 Luz trasera completa (luces antiniebla traseras) izquierda
3404E 34000E 223 Luz trasera completa (luces de marcha atrás) izquierda
3617 39017 354 Plafón para iluminación interna de la cabina con luz orientable
107 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
4232 42030 147 Sensor (bulbo) del manómetro de presión de aceite motor
4730 47030 132 Sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor
4834 48033 121 Transmisor de pulsos desde el volante motor (para diagnósticos)
108 / 118
EuroTech /Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
109 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
5343 53302 492-497 Interruptor del alza cristal (puerta del acompañante)
5356 53300 487 Interruptor del alza cristal (puerta del conductor)
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
6135 85006 448-453 Espejo retrovisor térmico principal con regulación eléctrica
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
6144 85007 465 Espejo retrovisor térmico con regulación eléctrica (para ver la rueda)
7201 72000 200-294 Toma de 7 polos para instalación eléctrica del remolque.
112 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
113 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
9010 58064 82 Luz testigo indicadora del ABS del remolque no operante
114 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
9020 58093 160 Luz testigo del desgaste de las cintas de freno
9021 58092 171 Luz testigo del desgaste de las cintas de freno
9022 58728 166 Luz testigo del bajo nivel de fluido de la dirección hidráulica
9225 52024 260 Interruptor de faros de profundidad adicionales con luz de señalización
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
9627 Relay para regulación del nivel del vehículo lado eje “en marcha”
9628 Relay para regulación del nivel del vehículo lado eje “en marcha”
9636 25813 471 Relay para accionamiento de los espejos retrovisores térmicos
9637 25209 Relay para exclusión de los utilizadores en fase de arranque (E3)
9641 25104 416 Relay para desconectar el desacelerador con ABS accionado
Relay para regulación del nivel del vehículo lado del eje “en mar-
9671
cha” con interruptor en posición “parada”
Relay para regulación del nivel del vehículo lado del eje “en mar-
9672
cha” con interruptor en posición “parada”
117 / 118
EuroTech / Conexiones Eléctricas de los Componentes
Código Código
Coordenada Descripción del componente
EuroTech EuroCargo
118 / 118
Manual de
Reparaciones
Sistema Eléctrico
EuroTech
Indice
3 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
4 / 139
EuroTech / Fichas del Circuito
Fichas de circuito
Para facilitar la lectura del esquema de conexiones eléctricas del sistema completo, desdobla-
mos este último en fichas de circuitos divididas por funciones, como veremos seguidamente:
Figura 1
5 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Esquema de princípio
Borne ( +) de la U.C.I.
Conectado al borne 30 del U.C.I.
motor de arranque
Identificación
Reenvío a la ficha de Código numérico de pasa-pared
circuito colores de los cables D. conector
→
8 . celda
Figura 2
6 / 139
EuroTech / Fichas del Circuito
Esquema topográfico
Identificación de los
bornes en la U.C.I.
Conector de la U.C.I.
Conexión sobre el
componente
Relay
Figura 3
7 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito Esquema en perspectiva de los conectores a los componentes
Figura 4
8 / 139
EuroTech / Fichas del Circuito
Con el objetivo de facilitar la consulta de los esquemas eléctricos, las funciones pue-
den ser facilmente identificadas através de ideogramas localizados en la parte superior
de cada ficha del circuito y en el esquema de principio base.
Figura 5
9 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
- Cabina trabada
10 / 139
EuroTech / Fichas del Circuito
Freno de estacionamiento
Arranque
accionado
Tacómetro electrónico
Recarga
(cuentavueltas)
11 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
12 / 139
EuroTech / Fichas del Circuito
Luces de giro
Iluminación interna
(flash-flash)
13 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Radio
Refrigeración
Freno ABS
Antideslizamiento ASR
Retrovisores térmicos
(regulables)
14 / 139
EuroTech / Fichas del Circuito
Función Consulta
Coordenada
Ficha del en esquema
Ideograma Anomalía Fusible N5
circuito de princípio
base
Falla en la recarga 13 4 51
Falla en polarización de
14 5-6 53
instrumentos
15 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
16 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
17 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0800 Motor de arranque 2592 Relay para consentimiento del arranque en com- 5603 Conmutador de la llave de arranque 9508 Relay con desactivación retrasada para accio-
2000 Batería partimiento del motor (cabina destrabada) y en 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.) namiento de la electroválvula de parada del motor
2510 Relay de arranque (E1) el puesto de conducción (cabina trabada) (E15) 7886 Electroválvula de parada del motor 9684 Relay para desaccionamiento de la electroválvula
5280 Interruptor gral de corriente de parada del motor con encendido accionado
18 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
1
EuroTech
19 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
1 NOTA
20 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
ARRANQUE DESDE EL
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
21 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0800 Motor de arranque 5258 Sensor para protección anti arranque con mar- 5603 Conmutador de la llave de arranque 9508 Relay con desactivación retrasada para acciona-
2000 Batería chas acopladas. 5803 Cuadro de control de las lâmparas testigo (10) miento de la electroválvula de arranque del motor
2510 Relay de arranque (E1) 5277 Sensor para protección anti arranque con el fre- 5878 Luz-piloto indicadora de cabina destrabada 9684 Relay para desaccionamiento de la electroválvula
2592 Relay para consentimiento del arranque desde no de estacionamiento desaplicado 6109 Contentenedor para 3 diodos 1A (2 con + común de parada del motor con encendido accionado
el vano motor (cabina destrabada) y en el pues- 5280 Interruptor gral de corriente (E8)
to de conducción (cabina trabada) (E15) 5300 Interruptor de test de las lámparas testigos 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
5253 Sensor para indicación de cabina destrabada 5331 Pulsador para arranque en el vano motor 7886 Electroválvula de arranque del motor
22 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito MR 14 2002-07-30
2
EuroTech
23 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
2 NOTA
24 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
Ficha de Circuito 3
25 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0800 Motor de arranque 5603 Conmutador de la llave de arranque 7004 Porta fusibles 6 7836 Sistema de arranque en frío
2000 Batería 5803 Cuadro de control de las lámparas testigo (10) 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.) 8515 Central electrónica del sistema de arranque en frío
5280 Interruptor gral de corriente 5822 Luz-piloto indicadora del sistema de arranque en frío 7807 Electroválvula para conexión con la atmósfera 9296 Sensor para accionamiento del pre calentador
desde el depósito de combustible al sistema
de arranque en frío.
26 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
3
EuroTech
27 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
3 NOTA
28 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
RECARGA
29 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0302 Alternador con regulador de tensión incorporado 5280 Interruptor gral de corriente 5821 Luz testigo de falla en la recarga de la batería
0800 Motor de arranque 5603 Conmutador de la llave de arranque 6146 Resistencia para auto-excitación del alternador
2000 Batería 5803 Cuadro de control de lámparas testigo (10) 7500 Unidad Central de Interconexioes (U.C.I.)
30 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
4
EuroTech
31 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
4 NOTA
32 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
INSTRUMENTOS
(NIVEL DE COMBUSTIBLE
Y TEMPERATURA DEL
LIQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTOR)
33 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0800 Motor de arranque 4703 Termómetro indicador de la temperatura del 4730 Sensor para termómetro indicador de la tempe- 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
2000 Batería líquido refrigerante del motor con luz testi- ratura del líquido refrigerante del motor 8522 Nivel
4401 Indicador del nivel de combustible con luz go 4904 Voltímetro
testigo de reserva 4704 Termómetro indicador de la temperatura de 5280 Interruptor gral de corriente
4501 Sensor del indicador del nivel de combustible aceite de caja de cambios. 5603 Conmutador de la llave de arranque.
con luz testigo de reserva incorporada 4710 Termómetro indicador de la temperatura
externa
34 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
5
EuroTech
35 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
5 NOTA
36 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
INSTRUMENTOS
(PRESiON DE ACEITE
AIRE DE LOS FRENOS)
37/ 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0800 Motor de arranque 4232 Sensor para el manómetro de presión de aceite motor 5804 Cuadro para control de lámparas testigo (10) de vehículos con limi-
2000 Batería 5232 Sensor para indicación de la baja presión de aceite del motor tador de velocidad y sin ABS
4202 Manómetro indicador de la presión de aceite del motor con luz 5280 Interruptor gral de corriente 5828 Luz testigo de fallas en el sistema de frenos
testigo 5300 Interruptor para test de las lámparas testigo. 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
4205 Manómetro indicador de la presión de aire de los frenos delanteros 5603 Conmutador de la llave de arranque.
y traseros.
38 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
6
EuroTech
39 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
6 NOTA
40 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
INSTRUMENTOS
VELOCIMETRO Y TACOMETRO
(RPM)
41 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0800 Motor de arranque 4806 Tacómetro (cuenta vueltas electrónico) 4835 Transmisor de impulsos del (para diagnósis)
2000 Batería 4831 Sensor del pms 5280 Interruptor gral de corriente
4013 Velocímetro electrónico 4834 Transmisor de impulsos del volante motor (para diagnósis) 5603 Conmutador de la llave de arranque
4031 Sensor del velocímetro y odómetro 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
4040 Amplificador de señal
42 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
7
EuroTech
43 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
7 NOTA
44 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
INDICADORES OPTICOS
45 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
0800 Motor de arranque 5259 Sensor para señalización del bloqueo del 5804 Cuadro del control de las lámparas testigo (10) para 8532 Central electrónica para indicación de la presencia
2000 Batería diferencial transversal Rockwell accionado vehículos con limitador de velocidad y sin ABS de agua en el filtro de combustible
4510 Sensor del nivel del aceite motor 5264 Sensor indicador de velocidades reducidas 5829 Luz testigo del freno de estacionamento accionado 8540 Central para indicación del bloqueo del diferencial
4522 Sensor del bajo nivel del líquido, en el depósito accionadas 5831 Luz testigo del filtro de aire obstruído (E7)
del lavaparabrisas 5280 Interruptor gral de corriente 5895 Luz testigo indicadora de velocidades reducidas 8541 Sensor del desgaste de las cintas de freno delan-
4523 Sensor del bajo nivel del líquido 5300 Interruptor para el test de las lámparas testi- accionadas teras.
refrigerante motor go 5899 Luz testigo indicadora del bloqueo del diferencial 8542 Sensor del desgaste de las cintas de freno trase-
4524 Sensor del bajo nivel del líquido 5603 Conmutador de la llave de arranque transversal accionado ras
de la dirección hidráulica 5803 Cuadro para el control de las lámparas testigo (10) 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.) 8543 Panel de visualización del Iveco Control
5233 Sensor del freno de estacionamiento accionado 9014 Luz testigo de indicadora de la presencia de agua
5240 Sensor del filtro de aire obstruído en el filtro de combustible.
46 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
8
EuroTech
47 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
8 NOTA
48 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
LUCES DE POSICION
CABINA
49 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito MR 14 2002-07-30
0800 Motor de arranque 4704 Termómetro indicador de temperatura de aceite 5300 Interruptor para test de las lámparas testigo de 8004 Comando del grupo de electrocalentamiento del
2000 Batetría de la caja de cambios señalización parabrisas.
3907 Iluminación del cenicero 4710 Termómetro indicador de temperatura externa 5322 Interruptor doble para techo solar 8522 Nivel
4013 Velocímetro electrónico. 4806 Tacómetro (rpm electrónico) 5500 Conmutador de bocina eléctrica o neumática 8539 Interruptor para espejo retrovisor
4202 Manómetro para indicación de la presión de 4904 Voltímetro 5515 Interruptor para luces de emergéncia con luz de 8543 Panel de visualización del Iveco Control
aceite del motor con luz testigo 5202 Interruptor para espejo retrovisor térmico señalización 9225 Interruptor para faros de profundidad con luz
4205 Manómetro para indicación de la presión de 5203 Interruptor para faros antiniebla y consentimiento de 5523 Interruptor para comando da regulación de los testigo
aire de los frenos. activación de las luces antinieblas traseras faros 9392 Interruptor para desaccionamiento del ASR
4401 Indicador del nivel de combustible con luz 5204 Interruptor para luces antiniebla trasera con 5603 Conmutador de arranque 9393 Interruptor para desaccionamiento del ABS
indicadora de reserva luz testigo 5803 Cuadro para el control de las lámparas testigo (10)
4703 Termómetro indicador de la temperatura del 5205 Interruptor para iluminación de la 5ª rueda con 5832 Luz testigo de iluminación gral accionada
líquido refrigerante motor con luz testi- luz testigo 7500 Unidad Central de Interconexiones(U.C.I.)
go. 5226 Interruptor para luces externas 7846 Encendedor de cogarrillos
5280 Interruptor gral de corriente
50 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
9
EuroTech
51 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
9 NOTA
52 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
LUCES DE POSICION
CHASIS
53 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
10
0800 Motor de arranque 3421 Faro para iluminación de la 5ª rueda 5603 Conmutador de la llave de arranque. 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
2000 Batería 3701 Luz demarcadora del ancho delantero 5803 Cuadro para control de lámparas testigo (10) 8543 Panel de visualización del Iveco Control
3004C Luces altas y bajas delanteras con luz de posición 3702 Luz demarcadora del ancho trasero 5832 Luz testigo indicadora de iluminación gral 8544 Central electrónica para Iveco Control
3403A Luz trasera completa (luz de posición) lado 5205 Interruptor para faro de iluminación de la 5ª accionada
derecho rueda con luz de señalización 7201 Toma de 7 polos para instalación eléctrica
3404A Luz trasera completa (luz de posición) lado 5226 Interruptor para luces externas del remolque
izquierdo 5280 Interruptor geral de corrente 7202 Toma de 7 polos adicional para instalación
3404F Luz trasera completa (placa patente) eléctrica del remolque.
54 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
10
EuroTech
55 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
10 NOTA
56 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
57 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
11
0800 Motor de arranque 3004B Luz alta y baja delantera con luz de posi- 5523 Interruptor para comando de la regulación 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
2000 Baterí ción (alta) de los faros 9516 Relay para guiñada de luces alta (E4)
2553 Relay para accionamiento de luz baja (E2) 5226 Interruptor para luces externas 5603 Conmutador de la llave de arranque 9572 Relay para accionamiento de luces altas (E10)
3004A Luz alta y baja delantera con luz de posi- 5280 Interruptor gral de corriente 5803 Cuadro para control de las lámpars testigo (10) 9637 Relay para corte de alimentación en fase de
ción (baja) 5423B Conmutador a manecillas de la columna de 5846 Luz testigo de la luz alta accionada arranque (E3)
3004E Accionamiento de la regulación de los faros. dirección con 6 funciones (faros, guiñada de luces altas)
58 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
11
EuroTech
59 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
11 NOTA
60 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
ILUMINACION ADICIONAL
(FAROS ANTINIEBLA,
FAROS DE PROFUNDIDAD
Y ANTINIEBLA)
61 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
12
0800 Motor de arranque 3403B Luz trasera derecha completa (luz anti- 5280 Interruptor gral de corriente 8543 Panel de visualización del Iveco Control
2000 Batería niebla trasera) 5423B Conmutador a manecillas de la columna de dirección 8544 Central electrónica para Iveco Control
2550 Relay para accionamiento de la luz antiniebla 3404B Luz trasera izquierda completa (luz anti- con 6 funciones (faro y guiñada de la luz alta) 9225 Interruptor para faros de profundidad adicionales
(E11) niebla trasera) 5603 Conmutador de la llave de arranque con luz testigo
2553 Relay para accionamiento de la luz baja con la 5203 Interruptor para faros antiniebla y consenti- 7202 Toma de 7 polos para instalación eléctrica 9516 Relay para guiñada de luces altas (E4)
luz alta accionada (E2) miento del accionamiento de luces antiniebla del remolque (adicional) 9572 Relay para accionamiento de luces altas (E10)
3033 Luz de profundidad adicional traseras 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.) 9637 Relay para corte de la alimentación en fase de arranque
5204 Interruptor para luz antineblina trasera con
luz de señalización
5226 Interruptor para luces externas
62 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
12
EuroTech
63 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito MR 14 2002-07-30
EuroTech
12 NOTA
64 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
LUCES INDICADORAS DE
DIRECCION Y EMERGENCIA
65 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
13
0800 Motor de arranque 3404C Luz de giro trasera completa 5603 Conmutador de la llave de arranque 5836 Luz testigo de balisas encendidas
2000 Bateríaa derecha 5803 Cuadro de control de las lámparas testigos (10) 5901 Relay electrónico para iluz de giro y de luz-
3004D Luz de giro delantera 5280 Interruptor gral de corriente 5834 Luz testigo indicadora del giro del camión de balisas (carga doble)
3301 Luz de giro lateral 5423A Conmutador a manecillas de la columna de 5835 Luz testigo indicadora del giro del remolque 7201 Toma de 7 polos para instalación eléctrica
3403C Luz de giro trasera completa dirección con 6 funciones (luz de giro y bocinas) del remolque
izquierda 5515 Interruptor para luces balizas con luz 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
testigo
66 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
13
EuroTech
67 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
13 NOTA
68 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
LUCES DE FRENO,
LUCES DE MARCHA ATRÁS
Y BOCINA
69 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito0
14
0800 Motor de arranque 5250 Interruptor de la luz de marcha atrás 8543 Panel de visualización del Iveco Control 8544 Central electrónica para Iveco Control
2000 Batería 5256 Interruptor de la luz de freno 7201 Toma de 7 polos para instalación eléctrica 9513 Relay de accionamiento de las luces de freno (E6)
2200 Bocina 5280 Interruptor gral de corriente del remolque 9546 Relay de accionamiento de la bocina (E12)
3403D Luz trasera completa derecha (luz de freno) 5423A Conmutador a manecillas de columna de dirección 7202 Toma de 7 polos para instalación eléctrica 9666 Relay de accionamiento del módulo de información
3403E Luz trasera completa derecha (luz de marcha- con 6 funciones (indicador de dirección y bocinas del remolque (adicional) del ABS y luces de freno del remolque
atrás. 5500 Conmutador de la bocina eléctrica o neumática 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
3404D Luz trasera completa izquierda (luz de freno) 5603 Conmutador de la llave de arranque. 7814 Electroválvula para bocina neumática
3404E Luz trasera completa izquierda (luz de mar-
cha atrás).
70 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
14
EuroTech
71 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
14 NOTA
72 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
LIMPIAPARABRISAS Y
DESEMPAÑADOR
LAVAFAROS
73 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
15
0800 Motor de arranque 5423C Conmutador a manecillas de columna de dirección 6401 Electrobomba del lavador de faros 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
2000 Batería con 6 funciones (limpiaparabrisas y motor del 6501 Motor del limpiaparabrisas. 8004 Desempañador del limpiaparabrisas.
2532 Interruptor para el limpia faros con luz lavador) 6502 Motor del limpiador de faros. 9599 Relay para calentamiento del electroventilador
testigo. 5603 Conmutador de la llave de arranque. 7006 Porta-fusibles 6 9637 Relay de corte de la alimentación en fase de
5280 Interruptor gral de corriente 5930 Relay electrónico para el limpiaparabrisas (E9) arranque (E3)
6400 Electrobomba del lava parabrisas
74 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
15
EuroTech
75 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito MR 14 2002-07-30
EuroTech
15 NOTA
76 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
ILUMINACION INTERNA
Y ACCESORIOS
77 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
16
0800 Motor de arranque 3603 Plafón para iluminación de los estribos 5229 Conmutador para luces internas 6806 Alimentación 24V - 12V
1205 Refrigerador 3609 Plafon para luz de lectura 5257 Interruptor para iluminación interna 6830 City Band (C.B.)
2000 Batería 3617 Plafón para iluminación interna de la cabina 5280 Interruptor gral de corriente 7007 Porta-fusibles 6
3600 Plafón para iluminación interna de la cabina con luz orientable 6800 Radio 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
3602 Plafón para iluminación de la cama 5218 Interruptor para luz de lectura 6801 Parlante 7846 Encendedor de cigarrillos.
78 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
16
EuroTech
79 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
16 NOTA
80 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
ABS / ASR
81 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
17
5256 Interruptor de la luz de freno 7880 Electroválvula para ABS 9393 Interruptor para desactivar el ABS 9661 Relay que desactiva al sensor del
5603 Conmutador de la llave de arranque 8505 Central electrónica para sistema ABS 9513 Relay de la luz de freno (E6) ABS en caso de falla en el sensor opuesto (E13)
5804 Cuadro para control de las lámparas testigo (10) 8506 Sensor para sistema ABS 9641 Relay para desactivar el retarder con ABS 9818 Electroválvula para el reductor de rotaciones del motor
del sistema de freno neumático 8543 Panel de visualización del Iveco Control accionado con ASR
5820 Luz testigo indicadora de ABS inoperante 8544 Central electrónica para Iveco Control 9643 Relay para alimentación de la luz testigo indi- 9831 Electroválvula para ASR
7004 Porta- fusible 6 9038 Luz testigo indicadora del ASR o limitador de velo- cadora de falla en el ABS del camión (E14A) 9842 Electroválvula para comando del freno motor
7005 Porta- fusible 6 cidad accionado 9660 Relay que desactiva al sensor del Test Toma de 3 polos para conexión con Tester
7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.) 9392 Interruptor para desactivar el ASR ABS en caso de falla en el sensor opuesto (E5)
82 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
17
EuroTech
83 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
17 NOTA
84 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
ABS
85 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
18
5256 Interruptor de la luz de freno 7004 Porta-fusible 6 8530 Central electrónica de informaciones para sistema 9660 Relay para desativado del sensor ABS en
5300 Interruptor par test de las lámparas testigo de 7005 Porta-fusible 6 ABS caso de falla en el sensor opuesto (E5)
señalización. 7209 Toma de 7 polos para conexión electrónica del 8544 Central electrónica para Iveco Control 9661 Relay para desactivado del ABS en caso de
5603 Conmutador de la llave de arranque ABS del camión-remolque 9010 Luz testigo indicadora del ABS del remolque anomalía del sensor opuesto (E13)
5804 Cuadro de control de las lámparas testigo (10) para 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.) inoperante 9666 Relay para activado del módulo de informa-
vehículos con limitador de velocidad y sin ABS 7880 Electroválvula para ABS 9038 Luz tetigo indicadora del ASR o limitador de velo- ciones del ABS y luces de freno del remolque
5820 Luz testigo indicadora del ABS inoperante 8505 Central electrónica para el sistema ABS cidad accionado Test Toma de 3 polos para conexión con Tester
5820A Luz testigo indicadora del ABS del remolque/ca- 8506 Sensor para el sistema ABS 9513 Relay para luz de freno (E4)
mión inoperante 9643 Relay para comando de la luz testigo indicadora de
falla en el ABS del camión (E14A)
86 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
18
EuroTech
87 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
18 NOTA
88 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito0
EuroTech
ESPEJO RETROVISOR
EXTERNO
89/ 139
EuroTech / Fichas de Circuito
19
0800 Motor de arranque 5280 Interruptor gral de corriente 6143 Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica 7005 Porta-fusibles extra 6
2000 Batería 5603 Conmutador de la llave de arranque (espejo grande angular) 7500 Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.)
5202 Interruptor para espejo retrovisor con luz de 6135 Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica 6144 Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica 8539 Comando para espejo retrovisor
señalización principal (espejo de costado) 9636 Relay para activado del espejo retrovisor tér-
mico
90 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
19
EuroTech
91 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
19 NOTA
92 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
93 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
20
0800 Motor de arranque 1228 Motor para techo solar 5322 Interruptor doplo para techo solar 5603 Conmutador de arranque
1204 Motor del alza cristal de puerta del lado del 2000 Batería 5343 Interruptor para accionamiento del alza cristal 7500 Unidad Central de Interconexionesões (U.C.I.)
acompañante 5280 Interruptor gral de corriente (puerta del acompañante) 9386 Interruptor para accionamiento del techo solar
1216 Motor el alza cristal de puerta del lado del 5356 Interruptor para accionamiento del alza cristal
conductor (puerta del conductor)
94 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
20
EuroTech
95 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech
20 NOTA
96 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
97 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Nota: Para una correcta interpretación de los símbolos ilustrados en el esquema de princípio,
consultar el párrafo “ Pistas para la lectura del circuito eléctrico” en este módulo.
Para permitir una fácil lectura del esquema de princípio, presentamos los siguientes
signuficados de los principales símbolos gráficos reperesentados.
99 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
101 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
103 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
105 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
107 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
109 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
111 / 139
EuroTech / Fichas del Circuito
113 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en equipo base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en la versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
115 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
116 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
3. Arranque y recarga
4. Calentamiento
5. Sistema de climatización de comando manual
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
117 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
6. Freno Telma
7. Luces de freno-remolque con
freno de estacionamiento
8. Bucina neumática
9. Interruptor gral de corriente
10. ACalentamiento del filtro de
combustible
11. Basculamiento de la cabina
con bomba electrohidráulica
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
118 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito MR 14 2002-07-30
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
119 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
120 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
121 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
122 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
123 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
124 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
125 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
126 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Maasa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
127 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
128 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
129 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
130 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
131 / 139
EuroTech / Fichas de Circuitoasa de la parte trasera del chasis
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
132 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido no tipo base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
133 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
Componente ausente en presencia del opcional Masa de la parte externa de la cabina Masa de la parte trasera del chasis
Componente contenido en versión base Masa de la parte interna de la cabina Cable contenido en versión base
Masa de la parte delantera del chasis Masa de la parte superior interna de la cabina Cable comprendido en el abastecimiento
Masa de la parte central del chasis Masa de la parte trasera interna de la cabina
134 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
135 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
137 / 139
EuroTech / Fichas de Circuito
EuroTech / Fichas de Circuito
139 / 139
Manual de EuroTech
Red de Potencia
Reparaciones
y arranque
Sistema Eléctrico
EuroTech
Indice
Prefacio 5
Condiciones generales para verificación de los esquemas eléctricos 5
Advertencias generales 6
Advertencias generales para componentes electrónicos 8
Generalidades 9
Concepto de masa y compatibilidad electromagnética 9
Puntos de masa en el vehículo 10
Consejos prácticos 12
Descripción de la instalación base 13
Características técnicas 13
Estructura de la cabina 13
Estructura del chasis 14
Principales componentes del motor 14
Principales diferencias referentes a modelos 190 TurboTech 15
Resumen de funcionamiento 16
Red de potencia 17
Generalidades 17
Red negativa 18
Masa para EDC 20
Masa para el techo 20
Red positiva 20
Estructura base de la red de potencia 23
Localización de los puntos de masa (vehículos con motor 8460) 23
Conjunto de red de potencia (vehículos con motor 8460) 23
3 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
4 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Prefacio
Las páginas integrantes de este módulo poseen los símbolos indicados abajo. Para su seguridad y
la de su vehículo cumpla las instrucciones y cuidados indicados seguidamente:
- Cabina trabada.
5 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Advertencias generales
- Antes de operar sobre el vehículo inmobilizar las ruedas con tacos apropiados.
- Durante la situación de un defecto en los circuitos, instalar un fusible libre entre el terminal
negativo de la batería y el cable de masa del chasis (interruptor gral de corriente accio-
nado).
- Las mediciones eléctricas de los componentes electrónicos deben ser efectuadas solo
con aparatos apropiados.
- No alimentar los componentes asistidos por centrales electrónicas con la tensión nomi-
nal del vehículo.
- Desconectar las baterías de la instalación durante la recarga de las mismas con equipamiento
externo.
6 / 34
EuroTech /Red de Potencia y arranque
- Durante los trabajos de soldaduras eléctricas, desconectar los conectores de las cen-
trales electrónicas de comando.
7 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 1
Figura 3
- No provoar chisporroteo para verificar la
presencia de tensión en un circuito.
- No instalar aparatos eléctricos y/o
- No alimentar directamente los compo- electrónicos adicionales o no previstos
nentes asistidos por centrales electróni- por Iveco o por la legislación local.
cas con tensión nominal del vehículo.
- En caso de soldaduras eléctricas sobre
- No conectar los niples de un equi- el vehículo, desconectar todas las centrales
po de medición en las tomas de los electrónicas y/o desconectar el cable de
conectores de las centrales electrónicas. potencia del terminal positivo de batería
Las mediciones deben ser efectua- y/o desconectar la masa del chasis.
das con Unitester.
Figura 4
Figura 2
- Retirar las centrales y componentes
- Controlar que los ramales de los electrónicos en caso de calentamiento de
componentes electrónicos (largo pinturas en el horno de pintado.
, tipo de conductor, trayecto, fijaciones,
conexión de la malla de protección, coloca-
ción de la masa, etc.) estén de acuerdo
con la instalación Iveco y que sean
restablecidos después de las reparaciones
de manutención.
8 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Generalidades
Por obvias razones de construcción, en la red negativa de la instalación influyen varios puntos
de masa dispersos en el vehículo en función del posicionamiento de los componentes.
Por las razones arriba citadas, las masas de alimentación deben ser distinguidas de la
masa analógica. LA masa de alimentación o masa de la instalación es caracterizada por
fuertes intensidades de corriente continua (>1A para los componentes electromecánicos); la
masa analógica es caracterizada por formas de onda de determinadas frecuencias y de
intensidad de corriente pequeñas (mA, µA) de los sistemas electrónicos / numéricos.
En resumen podemos decir que la masa comprendida como conductor eléctrico equipo-
tencial, o como referencia de potencial del grupo de componentes eléctricos / electróni-
cos de abordo, se divide en masa de la instalación y en masa analógica.
9 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Los puntos de masa de la instalación (M1, M2, M3 ...) están previstos por el fabricante y
no deben presentar resíduos de pintura, oxidación, lubricantes, tierra, etc.
Figura 5
Localización de los puntos de masa
10 / 34
EuroTech /Red de Potencia y arranque
Figura 6
Fijación de la central con tornilllo
Figura 7
Figura 8
Protección con malla metálica de un cable a un componente electrónico
C. Conector d. Distancia → 0
Figura 9
Fijación de cables a lo largo del bastidor
11 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Consejos prácticos
La conexión entre un componente y el punto de masa debe ser el más corto posible.
Los conductores que convergen a un punto de masa (cabina y/o chasis) deben ser co-
nectados a la “estrella” evitando sobreposiciones para minimizar las resistencias de
contacto (figura 7, página 11).
- Las centrales electrónicas de comando con partes metálicas deben ser conectadas
a la masa de la instalación através de tornillos de fijación (figura 6, página 11).
- Los conductores negativos aislados de las centrales deben ser conectados a un punto de
masa de la instalación (punto definido por el fabricante) o a un terminal negativo de la
batería, evitando conexiones seriales o en cadena (figura 7, página 11).
- La malla metálica de los circuitos protegidos debe estar en contacto eléctrico con cada
una de sus extremidades con los componentes del sistema. Solamente una de las
extremidades de la malla está conectada a masa. El trecho descubiero de la malla
(figura 8, página 11) al nivel de los conectores de empalme,debe ser lo mas corto
posible.
- Las fijaciones de los cables deben estar posicionadas paralelamente al plano de referencia,
o sea, adheridas con una estructura metálica al chasis / cabina (figura 9, página 11).
1º Retirar el barniz del terminal del cable y de la superfície de contacto del chasis utilizando
una lija o un producto químico.
4º Siendo necesaria la instalación de un nuevo contacto de masa, limar alrededor del orifí-
cio de fijación del terminal hasta retirar el barniz anaforético del chasis.
formando um plano de apoyo liso.
12 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Características técnicas
- Tensión nominal de alimentación 24Vcc, dada por la conexión en serie de dos baterías
de 12V / 143Ah (12V / 170 Ah para instalaciones conteniendo opcionales), sin manu-
tención.
Estructura de la cabina
Figura 10
Figura 11
a. Faros delanteros
b. Electroválvula para freno ABS delantero
c. Sensores de la caja de cambios
d. Electroválvula para freno ABS trasero
e. Luces traseras
f. Toma para el remolque
g. Faro para iluminación de la quinta rueda
Figura 12
a. Sistema de arranque en frío
b. Alternador
c. Bomba inyectora
d. Motor de arranque
e. Sensor para identificación de las rotaciones y diagnósticos
f. Pulsador para arranque en compartimiento del motor
14 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
- Utilización del conector pasa-pared delantero (entre los cables internos de la cabina y los
cables del chasis / motor). Este conector permite el montaje o desmontaje de la
cabina completa con los cables sobre el chasis, simplemente efectuando el desmonta-
je y montaje del mismo.
- Utilización del panel de visualización Iveco Control, el cual señaliza eventuales anomalías
en el motor, chasis e iluminación externa.
- Utilización del “block de distribución de sistema modular”, de tres sectores, siendo cada
sector conectado a un conector de función específica.
- Micro-relays de 24V.
- Conmutador de arranque con dos conectores (de 2 vías), con eventuales cone-
xiones en la bobina antirotación de las llaves separadas.
Nota: La activación del interruptor del freno-motor disminuye la marcha del vehículo,
no obstante se pare el motor.
- Conectores Packard.
- Utilizados 4 puntos de masa internos de la cabina (parte central de la U.C.I., lateral del
panel, parte central delantera del techo y parte trasera derecha de la cabina) y en una
parte externa, lado derecho, para conexión a masa del chasis.
- Utilización de una caja en derivación para empalme de dos cables a los faros traseros,
localizada en el bastidos derecho de la cabina.
15 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
La modularidad eléctrica / electrónica de los vehículos EuroTech 18-44t es compuesta por dos
areas principales:
La modularidad de las dos areas es garantizada por 3 conjuntos de ramales (cabina, motor
y chasis) através de la Unidad Central de Interconexiones (U.C.I.).
POTENCIA ARRANQUE
BATERIAS
2 X 12 V
RECARGA
TACÓGRAFO
LUCES DE EMERGENCIA
CON EL VEHICULO PARADO
PLAFONES
REDUCTOR DE TENSION
RADIO
BOCINA
ENCENDEDOR
TECHO SOLAR
TOMA PARA ABS DEL
REMOLQUE
SERVICIOS
Figura 13
16 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Red de potencia
Generalidades
17 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Red negativa
Para motores 8460, el motor de arran- El terminal negativo de las baterías en serie
que (terminal 31) es conectado a la es conectado através del interruptor gral
masa del chasis(M2) através de un cable de de corriente, con un cable de 70 mm² de
70 mm². color marrón, al punto de masa M1 loca-
lizado en el larguero izquierdo, próximo a
las baterías.
Figura 14
M2. Punto de masa Figura 16
(chasis - cabina - motor de arranque)
El motor de arranque (figura 14) es conec-
Para motores 8210, el motor de arran- tado a la masa del chasis (M2) através de
que es conectado a masa (M2) un cable de 70 mm², fijado en el larguero
através del motor del vehículo, con un cable derecho, próximo al proprio motor.
de 70 mm².
Del mismo punto de masa M2, un cable
de 6 mm² de color marrón es conectado al
punto de masa de la cabina M3 situado en la
parte frontal del vehículo al lado del pasa-
pared.
Figura 15
Figura 17
18 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 18
Conexión a masa de los cables del motor / faros
delanteros / luces traseras de la cabina a la masa
de la cabina M3 Figura 20
M5. Masa de la cabina en el panel de instrumentos
Nota: En el punto de masa M2 es-
tán conectados los cables de masa de los En las páginas 23 y 24 están resumidos los
componentes localizados en el chasis. componentes primarios que interesan a la
red negativa de potencia y los puntos de
En lado derecho de la parte interna de la ca-, masa.
bina el punto de masa M4 garantiza la
masa a las funciones eléctricas de la U.C.I. En la parte delantera derecha de la
y a los componentes de cabina, donde tam- cabina se encuentra un punto de masa que per-
bién un cable de 6 mm² es conectado al mite la conexión a masa de la central eléc-
punto de masa para el ABS (figura 21). trica y de los componentes del ABS. Este
punto de masa está conectado a través de
un cable de 6 mm² al punto de masa de la
cabina M4.
Figura 19
19 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 24
Figura 22
Del terminal positivo de las baterías, un
cable de 70 mm², de color rojo, ali-
M6. Masa para el sistema EDC menta directamente el borne 30 del motor
de arranque.
Figura 25
Conexión de la red positiva al borne 30 del motor
de arranque.
Figura 23
M7. Punto de masa del techo
20 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Del mismo borne 30, un cable de 16 En el mismo borne positivo descripto ante -
mm², de color rojo, es conectado al riormente, por la parte interna de la
borne B+ del alternador. cabina, están conectados los cables de
color rojo para la alimentación.
Figura 26
Figura 28
Figura 27
Figura 29
Conexión de la red positiva a la U.C.I. y al conmutador
de arranque.
21 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 30
22 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 31
Puntos de masa
Figura 32
Conjunto de la red de potencia
A. Baterías
B. Interruptor gral de corriente
C. Motor de arranque
D. Unidad Central de Interconexiones
E. Panel de instrumentos
F. Caja en derivación
G. Borne positivo arriba del empalme pasa-pared
H. Alternador
I. Conmutador de arranque
23 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 33
Puntos de masa
Figura 34
Conjunto de la red de potencia
A. Baterías
B. Interruptor gral de corriente
C. Motor de arranque
D. Unidad Central de Interconexiones
E. Panel de instrumentos
F. Caja en derivación
G. Borne positivo arriba del empalme pasa-pared
H. Alternador
I. Conmutador de arranque
J. Cable de masa del motor - chasis
24 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 35
M2
Motor de arranque - faros
Parte delantera del largue-
delanteros - componentes
ro derecho bajo la cabina
del chasis
M3
Luces traseras - com-
Parte delantera externa de
ponentes del motor y lim-
la cabina, lado derecho
piaparabrisas
M4
Parte delantera interna de Instrumentos, indicadores
M5
la cabina, lados dere- ópticos, desempañador
cho e izquierdo del parabrisas
M6
Parte trasera interna de Central electrónica de la
la cabina, lado derecho bomba inyectora
25 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Arranque
Generalidades
Antes del basculamiento de la cabina, posicionar los tacos en las ruedas del vehículo, evitando
de esta forma que el vehículo pueda accidentalmente moverse. Controlar también
que el espacio al frente del vehículo sea suficiente para tal operación.
El arranque en el compartimiento del motor debe ser efectuado solamente cuando la cabina está
en posición máxima de abertura, el freno de estacionamiento aplicado y la palanca de
marchas en punto muerto.
21
Figura 36
Sinóptico de los componente del circuito
de arranque
A. Cabina trabada
B. Cabina basculada
26 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
27 / 34
EuroTech / RRed de Potencia y arranque
Figura 38
Figura 39
28 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 42
Figura 41 Figura 43
Sensor de protección antiarranqe con marchas Pulsador para arranque en el vano
acopladas (5258) motor (53006)
29 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
30 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
II
Figura 44 Figura 45
0. Parada I. Marcha II. Arranque
Esquema eléctrico Secuencia de conmutación
Figura 46
Vista en perspectiva con las relativas conexiones y esquema técnico de rotación de la llave
0 30 - 30 Alimentación 7724
II 30-15 Servicios
II 30-50 Arranque 50 Arranque 8837
31 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
+ Batería
Figura 47 Figura 48
Esquema eléctrico Vista técnica
Características técnicas
- Provición nominal de
corriente: 55A
- Capacidad de la batería
recomendada: de 66Ah a 176Ah
- Velocidad inicial de
carga en la “primera exci-
tacion” con pre-excita-
ción desde la lámpara Figura 49
testigo de 3W: < 1.600 rpm Vista en perspectiva con sus conexiones
- Velocidad apropiada
para el motor del vehículo
con régimen mínimo: 1.600 rpm
32 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
Figura 51
Figura 50
33 / 34
EuroTech / Red de Potencia y arranque
1. Electromagneto de comando
2. Bobina de retención
3. Bobina de arranque
4. Arrollamiento del campo secundario
5. Arrollamiento del campo principal
6. Contacto de conmutación
Figura 52
Esquema eléctrico
Figura 53
Vista técnica
Figura 54
Curvas características
34 / 34