El Uso de Can y Can
El Uso de Can y Can
El Uso de Can y Can
modal muy utilizado. Un verbo modal es un verbo que no puede funcionar como verbo principal, por lo que necesita un
verbo que lo acompañe en la oración.
Can y can't son verbos modales que señalan habilidad o posibilidad. En español pueden traducirse como "poder" y "no
poder".
Para indicar que alguien o algo puede realizar una acción, construimos oraciones afirmativas, así:
El verbo modal can se usa con todos los sujetos de la misma manera, no hay excepciones ni casos especiales.
Cuando queremos señalar que alguien no puede ejecutar una acción, formamos oraciones negativas, así:
La forma can't es una contracción o abreviación de la forma negativa cannot, que también puede utilizarse, pero la más
común es can't.
Para responder estas preguntas conocidas como Yes/No questions utilizamos las palabras yes - no, el sujeto
correspondiente y el verbo modal can /can't (can si la respuesta es yes y can't si la respuesta es no)
Además de usarse para mostrar posibilidad y habilidad, can es también utilizado para pedir permiso, otorgar permiso,
pedir algo u ofrecer algo. Mira los siguientes ejemplos:
En esta clase estudiaremos el uso de "Can", que es un verbo modal (auxiliar). Eso significa que es un verbo que
necesita ir acompañado de otro verbo en la oración para tener sentido.
Significado de "Can":
"Can" significa "poder" (ser capaz de). No obstante, también puede significar "saber hacer algo", es decir, indica
tener una habilidad.
Usos de "Can":
Habilidades
Veamos ejemplos:
Posibilidad: Who is that man? It can only be your friend. ¿Quién es ése hombre? Sólo puede ser tu amigo.
Ejemplo 2: She can study now [shii keanstadi nau]. Ella puede estudiar ahora.
Ejemplo 2: She cannot (can´t) live here anymore [Shi kean'tlIvhiirenimor]. Ella ya no puede vivir aquí.
Ejemplo 1: Can you open the door? [Keaniuopendedoor?] ¿Puedes abrir la puerta (tú)?
-En el inglés hablado es habitual que para negar se utilice "can't" (no cannot). También se distingue claramente el sonido de la "a"
americano y el británico.
-Es frecuente que al hablar los hispano hablantes no pronuncien bien la forma contraida del negativo "can´t" y no se entienda si
dicen "can" o can't"; por ello, aconsejo que en caso de duda, digas:"cannot"
Ahora a paracticar