Thermopro TP-20
Thermopro TP-20
Thermopro TP-20
V20180514 EN DE FR IT ES
Measure meat temperature to USDA doneness
temperature range
MEAT Rare Med Rare Medium Med Well Well Done Cuisiner comme un chef en tout temps!
Beef 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 170 º F/77 º C
Veal 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C
Lamb 140 º F/60 º C 145 º F/63 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C
-14- -15-
Misurare la temperatura della carne in base agli
intervalli di cottura approvati dall'USDA
CARNE Molto al
sangue
Al sangue Media Media-Ben
cottal
Ben cotta
! Cada vez se cocina como un cocinero profesional!
Carne di Termómetro Remoto con doble sonda
manzo 160 º F/71 º C
macinata
Macinato di
pollame 165 º F/74 º C
Manzo 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 170 º F/77 º C
IT Vitello 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C
Agnello 140 º F/60 º C 145 º F/63 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C
-60- -61-
Introducción contador ascendente.
Felicitaciones por su compra del termómetro remoto profesional para Rango de temperatura of probe: 32ºF to 572ºF (de 0ºC a 300ºC).
alimentos. Un termómetro programable mediante radiofrecuencia. Tolerancia de temperatura de la lectura interna del alimento: +/-1.8ºF
Ahora podrá controlar remotamente la temperatura de cocción de (+/-1.0ºC).
alimentos y la temperatura dentro de su parrilla, horno o fogón desde Compartimiento de la batería – tiene 2 pilas AAA.
cualquier lugar de su casa. Soporte clip– el soporte clip para el cinturón le permite moverse.
Enganche la unidad receptora al cinturón del clip. Pivotea hacia
Componentes fuera y lo permite también al receptor de tableta.
Orificio del
(Pescado) HAM(JAMÓN) y BBQ. En modo temporizador, presione
enchufe
TX LED
para seleccionar la hora, modo “minuto” o modo “minuto segundo". 2 2
1 1
6. GUSTO – En modo termómetro, pulse para seleccionar el nivel de
sabor de la carne: RARE (Vuelta y vuelta), MED RARE (muy poco
hecha), MEDIUM (poco hecha), MEDIUM WELL (hecha) o WELL
DONE (muy hecha). En el modo de barbacoa, presiónelo para ºF/ºC/
mostrar la temperatura de barbacoa HI o LO. SOPORTE DE ALAMBRE
7. /ºF/ºC– Pulse una vez para encender o apagar la luz de fondo, pulse Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) – temperaturas de sondeo
y mantenga pulsado durante 2 segundos esta tecla para seleccionar 1 y sondeo 2. Automáticamente cambie las pantallas de sonda 1 y 2.
ES las lecturas de temperatura en grados Celsiusmo Fahrenheit. Alambre de soporte – le permite utilizar el transmisor en la tablet o ES
puede ser invertido y utilizarse como una percha
8. – Pulse ON/OFF para encender/apagar el receptor.
Compartimento pilas/ baterías – tiene 2 pilas AAA.
Plug-in para acero inoxidable sonda 1 y sonda 2.
Pantalla LCD
Thermometer mode Timer mode Botón
Timer ºF/ºC/ – Presione una vez para encender o apagar el transmisor.
Meat type Presione y mantenga presionada la tecla durante 2 segundos para
seleccionar en la pantalla transmisor la temperatura en ºC o ºF.
Taste level
-68- -69-
(al punto), el receptor emitirá un pitido y se encenderá la pantalla BORRADO. El TIMER (temporizador) ▼ se detendrá. Pulse el botón
LCD. S./S./ /BORRADO para reactivar el temporizador.
13. Pulse cualquier botón para desactivar la alerta. 7. Cuando el contador llegue a 00:00, sonará una alarma y se
14. Saque el primer bistec de ternera del grill. encenderá una luz de fondo durante un minuto.
15. Cuando la temperatura del segundo bistec de ternera alcance los Nota: Cuando el temporizador de cuenta atrás esté por debajo de 1
160 ºF MEDIUM WELL (Hecho), el receptor emitirá un pitido y se hora 1:00, la pantalla cambiará automáticamente a 59'59 "para indicar,
encenderá la pantalla LCD. 59 minutos 59 segundos. Los segundos se mostrará entonces en
16. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. cuenta atrás. Cuando la cuenta atrás alcance 0'00 '' el temporizador
17. Apague el grill. Saque los sensores de las sondas de ambos bistecs empezará a contar ascendentemente y emitirá durante 60 segundos.
de carne. Siempre use un guante resistente al calor para tocar el Pulse cualquier botón para detener el temporizador.
sensor de sonda de acero inoxidable, durante o justo después de
Cuenta ascendente
cocinar. No toque con las manos desprotegidas.
1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo TIMER. El contador
18. Limpie y seque la sonda de acero inoxidable después de cada uso.
ES aparecerá en la parte superior de la pantalla 00:00 con un pequeño ES
19. Apague el emisor y el receptor.
icono cronómetro. Si el temporizador no es 00:00, pulse y mantenga
pulsado S./S./ /BORRADO para borrar el ajuste a las 00:00.
Uso del temporizador 2 Pulse el botón S./S./ /BORRADO para iniciar la cuenta ascendente.
Cuenta atrás El TIMER (temporizador) ▲ parpadeará indicando que la cuenta
1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de temporizador. El hacia delante del contador se ejecuta. El número máximo que puede
contador de tiempo aparecerá en la parte superior de la pantalla así: alcanzarse es de 99 horas y 59 minutos.
00:00 mostrado con un pequeño icono como cronómetro. 3. Para detener la cuenta de este proceso, pulse el botón S./S./ /
2. Presione MEAT (Carne) para cambiar entre Hora: temporizador BORRADO. El temporizador ▲ se detendrá.
Minuto a temporizador minuto ' segundo” y al revés. 4. Pulse y mantenga pulsado S./S./ /BORRADO para borrar el ajuste
3. Pulse ▲ o ▼ ajustar el temporizador. Presione y mantenga pre- de 00:00.
sionado ▲ o ▼ para ajustar a un ritmo más rápido. Pulse S./S./ / 5. Cuando el contador ascendente alcance los 59 minutos y 59
BORRADO borrar para confirmar la configuración. El ajuste máximo segundos, cambiará automáticamente a Hour (Hora): Formato de
del temporizador de cuenta atrás es de 99 horas y 59 minutos. pantalla en Minutos.
Cumplimiento de FCC
Precauciones:
Información para el usuario
1. Siempre use un guante resistente al calor para tocar los sensores de
la sonda de acero inoxidable o los conectores durante o justo ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad no están
después de cocinar. No toque nada con las manos descubiertas. aprobadas expresamente por la parte fabricante del producto y podrían
anular la autoridad del usuario para operar con el equipo.
2. Mantenga alejado de los niños, cables y sensores de la sonda de
acero inoxidable. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los requisitos para un
3. Limpie las sondas de acero inoxidable y séquelas después de cada uso. dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del reglamento
FCC. Estos requisitos están diseñados para proporcionar protección
4. No utilice el aparato bajo la lluvia. NO es resistente al agua.
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
5. No exponga los tapones de las sondas de acero inoxidable o el
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
enchufe en los orificios del transmisor dentro de agua o de cualquier
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
líquido. Esto dará como resultado: lecturas defectuosas y conexiones
deficientes. causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio.
6. No exponga el receptor o el emisor directamente al calor. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
7. No utilice las sondas de acero inoxidable en un horno de microondas.
dañina a la radio o la recepción de televisión (que puede determinarse
8. El termómetro de sonda registra temperaturas bajas como 32ºF (0ºC)
apagando y encendiendo el equipo), se recomienda al usuario intentar
y otras muy altas como 572ºF(300ºC). LLL se mostrará debajo de 32ºF
corregir la interferencia por uno o más de las siguientes medidas:
y HHH se mostrará encima de 572 ºF. No utilice el sensor de sonda
de acero inoxidable sobre 572 ºF. Al hacerlo se deteriorará el cable. - Reoriente la lozalización de la antena del receptor.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-72- -73-
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al Medidas de la temperatura de carne a la temperatura
cual está conectado el receptor. de cocción de USDA
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para
recibir ayuda. Carne de
ternera Muy Poco Muy Hecha
Casi Cruda Poco Hecha Hecha
Este dispositivo cumple con el apartado 15 del reglamento FCC. Su picada Hecha
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: Ternera
160 º F/71 º C
(1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y lechal
GARANTÍA LIMITADA DOS AÑOS Res 125 º F/52 º C 140 º F/60 º C 150 º F/66 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C
ES ThermoPro garantiza que este producto estará libre de defectos en Pollo 165 º F/74 º C ES
piezas, materiales y mano de obra durante un período dos años, a
partir de la fecha de compra.
Cerdo 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C
Debe ser solicitada cualquier reparación o servicio bajo esta garantía;
para ello, póngase en contacto con servicio al cliente por teléfono o Potro 165 º F/74 º C
correo electrónico para obtener instrucciones sobre cómo embalar y
enviar el producto a ThermoPro. Cordero 140 º F/60 º C 145 º F/63 º C 160 º F/71 º C 165 º F/74 º C 170 º F/77 º C
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también
puede tener otros derechos que varían dependiendo del estado (EEUU) Pescado 145 º F/63 º C
-74- -75-