GUIA PARA MANEJO DEL COVID vABRIL2020 FINAL PDF
GUIA PARA MANEJO DEL COVID vABRIL2020 FINAL PDF
GUIA PARA MANEJO DEL COVID vABRIL2020 FINAL PDF
Guía para el
manejo del
COVID-19
Abril/2020
(en revisión permanente)
0
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Guía para el
manejo del
COVID-19
Abril/2020
(en revisión permanente)
1
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
FICHA BIBLIOGRÁFICA
Elaboración:
- Ministerio de Salud (Anexo Editorial)
- SEDES La Paz (Anexo Editorial)
- Sociedad Boliviana de Infectología (Anexo Editorial)
- OPS Bolivia (Anexo Editorial)
- Revisión, aportes y validación (Anexo Editorial)
Esta publicación es propiedad del Ministerio de Salud del Gobierno del Estado Plurinacional
de Bolivia, se autoriza su reproducción total o parcial, siempre que los fines no sean de
lucro, a condición de citar la fuente y la propiedad.
Impreso en Bolivia
2
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
MINISTERIO DE SALUD
AUTORIDADES NACIONALES
3
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
4
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
PRESENTACIÓN
En este contexto, el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia a través del Ministerio de
Salud, activó los protocolos internacionales de Bioseguridad y de Vigilancia Epidemiológica
para la prevención y control del COVID-19. En el marco del Comité lntersectorial
conformado, se han delineado acciones de prevención y respuesta ante la Pandemia.
5
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
6
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
7
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
8
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
INTRODUCCIÓN
9
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
10
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ÍNDICE
1. ANTECEDENTES .................................................................................................................................... 15
2. VIROLOGÍA ............................................................................................................................................. 16
3. EPIDEMIOLOGÍA ..................................................................................................................................... 17
3.2. CORONAVIRUS DEL SÍNDROME RESPIRATORIO DE ORIENTE MEDIO (MERS-COV). .......... 17
3.3. CORONAVIRUS 2 DEL SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO (SARS-COV-2) ........... 18
3.3.1. Brote de COVID 19 – Wuhan China. ...................................................................................... 19
3.3.2. SARS-CoV-2........................................................................................................................... 19
3.3.3. Orígenes zoonóticos ............................................................................................................... 19
3.3.4. Transmisión ............................................................................................................................ 19
3.3.5. Permanencia en superficies ................................................................................................... 20
3.3.6. Inactivación de SARS-COV-2. ................................................................................................ 20
3.3.7. Susceptibilidad........................................................................................................................ 21
3.3.8. Transmisión en entornos de atención sanitaria ...................................................................... 21
3.3.9. Transmisión en entornos cerrados ......................................................................................... 21
3.3.10. Formas de presentación ......................................................................................................... 21
3.3.11. Infecciones Asintomáticas ...................................................................................................... 22
3.3.12. COVID-19 en grupos de riesgo............................................................................................... 22
3.3.12.1. Hipertensión arterial, cardiopatía, nefropatía .......................................................................... 22
3.3.12.2. Hipertensión y enfermedad cardiovascular ............................................................................. 23
3.3.12.3. Diabetes mellitus .................................................................................................................... 23
3.3.12.4. Mujeres embarazadas, transmisión perinatal y Lactancia. ..................................................... 23
3.3.12.5. Población pediátrica ............................................................................................................... 24
3.3.13. Características epidemiológicas del brote de COVID-19 ........................................................ 25
3.3.14. Personal sanitario infectado ................................................................................................... 27
4. CRONOLOGIA DE LA ENFERMEDAD.................................................................................................... 27
4.1. PATOGENIA ................................................................................................................................... 30
5. ABORDAJE CLÍNICO .............................................................................................................................. 30
5.1. MANIFESTACIONES GENERALES Y RESPIRATORIAS .............................................................. 30
5.2. MANIFESTACIONES EXTRAPULMONARES ................................................................................ 31
5.2.1. Neurológicos ........................................................................................................................... 31
5.2.2. Cardiológicos .......................................................................................................................... 32
5.2.3. Oftalmológicos ........................................................................................................................ 32
5.3. PERÍODOS DE INCUBACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LOS SÍNTOMAS ...................................... 32
5.4. CLASIFICACIÓN CLÍNICA EN BASE A LA PATOGENIA DE LA ENFERMEDAD ......................... 33
5.4.1. ETAPA I: Infección viral temprana .......................................................................................... 33
5.4.2. ETAPA II: Afectación pulmonar sin (IIa) y con (IIb) hipoxia .................................................... 33
5.4.3. ETAPA III: Hiperinflamación sistémica ................................................................................... 33
5.5. CLASIFICACIÓN CLÍNICA EN BASE A LA SEVERIDAD DE LA ENFERMEDAD .......................... 34
5.6. SÍNDROME DE DISTRESS RESPIRATORIO AGUDO (SDRA) ..................................................... 36
5.5.1 MANEJO DE LA INSUFICIENCIA RESPIRATORIA ....................................................................... 37
5.5.2 MANEJO DE LA INSUFICIENCIA RESPIRATORIA HIPOXÉMICA EN SDRA ............................... 37
11
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
12
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
13
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
14
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
1. ANTECEDENTES
Los cuadros clínicos por infección por SARS-CoV-2 varían de síntomas leves a cuadros
clínicos críticos y muerte. Con investigaciones aún en curso, se conoce que hay grupos de
población con mayor riesgo de enfermedad grave. La información preliminar sugiere que
los adultos mayores y las personas con afectación de la salud subyacente pueden tener un
mayor riesgo de presentar enfermedad grave.
15
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
2. VIROLOGÍA
16
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
3. EPIDEMIOLOGÍA
En las 2 últimas décadas 3 nuevos Coronavirus humanos de origen animal (zoonóticos) han
sido descritos:
17
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
responsable de 2494 casos confirmados y 858 muertes en 27 países para una tasa
de letalidad de 34.4%.
18
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
3.3.2. SARS-CoV-2
El análisis PCR en tiempo real (RT-PCR) en estas muestras fue positivo para el pan-
Betacoronavirus. Se adquirieron todas las secuencias del genoma del virus. Los análisis
bioinformáticos indicaron que el virus tenía características típicas de la familia del virus de
la corona y pertenecía al linaje del Betacoronavirus.
La alineación de la secuencia del genoma de longitud completa del virus COVID-19 y otros
genomas disponibles de Betacoronavirus mostró que la relación más cercana era con la
cepa BatCov RaTG13 tipo SARS tipo murciélago, identidad 96%.
El análisis de secuenciación del genoma completo de 104 cepas del SARS CoV 2 aisladas
de pacientes en diferentes localidades con inicio de síntomas entre finales de diciembre de
2019 y mediados de febrero de 2020 mostró una homología del 99.9%, sin mutación
significativa.
3.3.4. Transmisión
Se transmite a través de gotas y fómites durante el contacto directo sin protección entre
una persona infectada y una expuesta. La propagación en el aire no se ha informado para
SARS-CoV-2 y no se cree que sea un importante impulsor de la transmisión según la
evidencia disponible, sin embargo, se consideraría posible, si se llevan a cabo
procedimientos de generación de aerosoles en los centros de salud.
• El virus del SARS-CoV-2 puede detectarse inicialmente 1–2 días antes del inicio de
los síntomas en las muestras del tracto respiratorio superior.
• El virus puede persistir durante 7 a 12 días en casos moderados y hasta 2 semanas
en casos graves.
19
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
20
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
3.3.7. Susceptibilidad
Los anticuerpos contra el virus se inducen en aquellos que se han infectado. La evidencia
preliminar sugiere que algunos de estos anticuerpos son protectores, pero esto aún no se
ha establecido definitivamente. Además, se desconoce si todos los pacientes infectados
tienen una respuesta inmune protectora y cuánto durará cualquier efecto protector.
Los datos sobre la inmunidad protectora después de COVID-19 están investigándose. Una
serie de casos que evaluaba plasma convaleciente para el tratamiento de COVID-19
identificó actividad neutralizante en plasma de pacientes recuperados que parecían
transferirse a receptores después de la infusión de plasma.
21
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Los casos asintomáticos son más frecuentes en niños y se ha observado que algunos de
ellos presentan alteraciones radiológicas pulmonares, como opacidades multifocales y
alteraciones analíticas, como la elevación de la fosfatasa alcalina.
Informes de varias series de casos publicados durante esta pandemia Covid-19 en China,
han hecho mención al número elevado de casos asociados a hipertensión arterial (15%).
Especialmente en aquellos casos graves, o que ingresaron a la UTI, o que fallecieron, que
entre aquellos pacientes que cursaron con un cuadro leve. Y se presentan de manera más
frecuente en personas de edad avanzada, que ya por si solo es el predictor más fuerte de
mortalidad en Covid-19.
Aún no demostrado, pero se cree que la angiotensina II no disminuida puede ser en parte
responsable de la lesión orgánica en COVID-19. Esta regulación negativa de la actividad
de ACE2 en los pulmones facilita la infiltración inicial de neutrófilos y puede ocasionar
acumulación de angiotensina II que, según estudios pequeños, está relacionada con la
carga viral total y el grado de lesión pulmonar.
22
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Si bien existe duda sobre un daño potencial relacionado con la retirada de los inhibidores
del Sistema Renina Angiotensina Aldosterona (RAAS) en pacientes en condiciones
estables, COVID-19 es particularmente grave en pacientes con enfermedades
cardiovasculares subyacentes, y en muchos de estos pacientes, se desarrollan lesiones
miocárdicas y cardiomiopatía durante el curso de la enfermedad. Los inhibidores de RAAS
han establecido beneficios en la protección del riñón y el miocardio, y su retirada puede
arriesgarse a la descompensación clínica en pacientes de alto riesgo.
Con relación a los pacientes COVID-19 positivos que se encuentra recibiendo tratamiento
con IECAs o ARA II, no existe evidencia suficiente para recomendar su retiro y/o reemplazo
por otros fármacos, por lo que deberán continuar su tratamiento
El motivo por el cual la diabetes supone un factor de riesgo para desarrollar enfermedad
grave por COVID-19 no está bien establecido, pero también se sugiere que la
sobreexpresión de ACE2 en pacientes diabéticos puede estar implicada en el proceso. La
sobreexpresión de la ACE2 en diabéticos parece un mecanismo compensatorio para frenar
el deterioro de la microvasculatura renal implicada en la nefropatía diabética a largo plazo,
así como para limitar el daño cardiovascular a largo plazo en pacientes diabéticos mediante
la activación del eje ACE2/Ang.
Estudios anteriores han demostrado que el SARS (2003) durante el embarazo se asocia
con una alta incidencia de complicaciones adversas maternas y neonatales, como aborto
espontáneo, parto prematuro, restricción de crecimiento intrauterino, ingreso a la unidad de
cuidados intensivos, falla renal y coagulopatía intravascular diseminada.
Sin embargo, las mujeres embarazadas con infección por COVID-19 presentaron menos
complicaciones maternas y neonatales. Los recién nacidos de mujeres embarazadas con
sospecha o con infección confirmada por COVID-19 deben aislarse en una unidad
designada por al menos 14 días después del nacimiento y no amamantar, para evitar el
23
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
contacto cercano con la madre. De decidirse por amamantar, la madre deberá adoptar
todas las medidas de bioseguridad con la orientación del personal de salud.
Todavía no está claro cuál es el impacto de una posible transmisión perinatal de la infección
por SARS-CoV-2. Aun no hay estudios concluyentes respecto a la posibilidad de
transmisión vertical. Los estudios disponibles de series de casos no encontraron SARS-
CoV-2 en leche materna de madres infectadas.
Por lo general, los lactantes y niños menores de 12 años con SARS presentan fiebre y tos.
La linfopenia asociada es menos intensa, y las alteraciones radiográficas son más leves y
suelen resolverse con mayor rapidez que en los adolescentes y adultos. Los adolescentes
con SARS tienen una evolución clínica que se asemeja más a la enfermedad del adulto, y
presentan fiebre, mialgias, cefalea y escalofríos. Asimismo, es más probable que los
adolescentes tengan disnea, hipoxemia y empeoramiento de los hallazgos radiográficos.
Las alteraciones de laboratorio son comparables a las de los adultos.
24
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Sin embargo, estos hallazgos deben interpretarse con cautela debido al alto porcentaje de
casos que faltan datos sobre características importantes. Debido a que las personas con
enfermedad asintomática y leve, incluidos los niños, probablemente están desempeñando
un papel en la transmisión y la propagación de COVID-19 en la comunidad, el
distanciamiento social y las conductas preventivas cotidianas se recomiendan para
personas de todas las edades para frenar la propagación del virus, proteger el sistema de
atención médica de ser sobrecargado, y proteger a los adultos mayores y personas de
cualquier edad con condiciones médicas subyacentes graves.
• 1% (889): Casos asintomáticos (diagnóstico por prueba molecular viral positiva, pero
sin síntomas típicos).
25
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
CASOS CONFIRMADOS:
ESPECTRO DE ENFERMEDAD
NÚMERO %
Mayor 80 años 36160 81%
30 a 79 años. 6168 14%
20 a 29 años 2087 5%
Fuente: Characteristics of and Important Lessons from the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Outbreak in China.
CASOS CONFIRMADOS:
GRUPO ETARIO
NÚMERO %
Mayor 80 años 1408 3%
30 a 79 años. 38680 87%
20 a 29 años 3619 8%
10 a 19 años. 549 1%
Menores de 10 años 416 1%
Fuente: Characteristics of and Important Lessons from the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Outbreak in China.
LETALIDAD
DESCRIPCIÓN
NÚMERO %
Muertes 1023 2.3%
Fuente: Characteristics of and Important Lessons from the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Outbreak in China
LETALIDAD
GRUPO ETARIO
NÚMERO %
Mayor 80 años 208 20.3%
70 a 79 años 312 30. 5%
60 a 69 años 309 30.2 %
50 a 59 años 130 12.7
40 a 49 años 38 3.7%
30 a 39 años 18 1.8%
20 a 29 años 7 0.7%
10 a 19 años 1 0.1%
0 a 9 años 0 0%
Total: 1023 100%
Fuente: Characteristics of and Important Lessons from the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Outbreak in China
26
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
4. CRONOLOGIA DE LA ENFERMEDAD
Para la comprensión del COVID-19, se debe realizar una evaluación detallada del
comportamiento del patógeno para la posterior toma de medidas tanto de promoción,
prevención, contención y control de la epidemia en nuestro país; por lo cual es de vital
importancia conocer el desarrollo y comportamiento del patógeno hasta la fecha. (Ver
cuadro Nº 8.)
27
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
La OMS ha denominado la
enfermedad como COVID-19,
11/2/2020 43103 1018 2,36% 9,94% 0,92% 0,10%
abreviatura de "enfermedad por
coronavirus 2019".
Primer caso en Brasil (Primero
en Latinoamérica). Argelia,
Austria, Croacia y Suiza reportan
26/2/2020 81109 2762 3,41% 37,38% 3,60% 1,59%
casos confirmados. 2918 casos
fuera de China, incluidas 44
muertes. 38 países afectados.
La OMS cambia la evaluación del
riesgo a nivel mundial de Alto a
Muy Alto. Bielorrusia, Lituania,
28/2/2020 Holanda, Nueva Zelanda y 83652 2858 3,42% 5,61% 2,34%
Nigeria reportan casos
confirmados. 4691 casos fuera
de China incluidas 67 muertes.
Argentina y Chile confirman sus
primeros casos. Se reportan 4
3/3/2020 nuevas muertes en EE.UU, todos 90869 3112 3,42% 11,63% 5,33%
en el estado de Washington. 73
países afectados.
Primer caso detectado en Perú
en un joven de 25 años que
5/3/2020 había regresado de Europa. 95333 3282 3,44% 55,86% 15,49% 8,14%
Chile confirma su cuarto caso de
coronavirus. 86 países afectados.
Ciudad del Vaticano y Colombia
6/3/2020 confirman primer caso positivo de 98192 3380 3,44% 55,12% 17,80% 9,91%
COVID-19. 89 países afectados.
Fuente: Elaboracion propia. Mas detalles ver Anexo 19.
https://gisanddata.maps.arcgis.com/apps/opsdashboard/index.html#/bda7594740fd40299423467b48e9ecf6
28
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
El primer caso registrado en América Latina fue el 26 de febrero con un caso confirmado
en Brasil, el paciente, masculino de 61 años residente en Sao Paulo, regresó el 21 de
febrero desde Italia (Lombardía). Argentina fue la nación de la región donde se produjo la
primera muerte el 07.03.20.
Los primeros casos reportados en Bolivia (10.03.2020) corresponden a dos mujeres que
estuvieron en Italia y presentaron síntomas posteriores a su llegada al país (departamentos
de Santa Cruz y Oruro.) (Ver cuadro Nº 9.)
Al 13.04.20 la pandemia del coronavirus COVID-19 deja en Bolivia un saldo de 330 casos
positivos y 27 fallecidos a nivel nacional.
A la fecha (13.04.2020), Santa Cruz tiene 163 casos, Cochabamba 52, La Paz 73, Potosí
15, Chuquisaca 1, Pando 11, Tarija 2, Oruro 13, Beni no reporta casos.
Colombia 6 de marzo
Paraguay 7 de marzo
Panamá 9 de marzo
Bolivia 10 de marzo
Fuente: https://gisanddata.maps.arcgis.com/apps/opsdashboard/index.html#/bda7594740fd40299423467b48e9ecf6
29
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
4.1. PATOGENIA
5. ABORDAJE CLÍNICO
30
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
5.2.1. Neurológicos
31
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
5.2.2. Cardiológicos
5.2.3. Oftalmológicos
En una serie de 534 pacientes confirmados en Wuhan se detectaron en 20,9% ojo seco,
12,7% visión borrosa, 11,8% sensación de cuerpo extraño y 4,7% congestión conjuntival
(el 0,5% la presentaron como primer síntoma).
Las personas con COVID-19 generalmente desarrollan signos y síntomas, que incluyen
síntomas respiratorios leves y fiebre, en un promedio de 5-6 días después de la infección
(período de incubación medio 5-6 días, rango 1-14 días.) La mayoría de las personas
infectadas con el virus COVID-19 (81%) tienen una enfermedad leve y se recuperan.
El tiempo promedio desde la aparición de los síntomas hasta el ingreso hospitalario fue de
7 días, hasta el inicio de la dificultad respiratoria 8 días, y hasta el ingreso a UTI 10,5 días.
(Ver figura Nº 3).
32
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
5.4.2. ETAPA II: Afectación pulmonar sin (IIa) y con (IIb) hipoxia
En esta etapa, la enfermedad pulmonar está establecida. Los síntomas corresponden a una
neumonía (viral) con tos, fiebre y posiblemente disnea e hipoxia.
La analítica se caracteriza por una linfopenia mayor y elevación de las transaminasas. Los
marcadores de inflamación sistémica (PCR, ferritina, IL-6, dímero D y DHL) pueden estar
elevados. En la radiografía y tomografía de tórax aparecen inflitrados bilaterales u
opacidades en vidrio despulido. La mayor parte de los pacientes requerirán hospitalización.
Además del antiviral ideal (en estudio), en pacientes que desarrollan hipoxia y que
probablemente requerirán de ventilación mecánica se podría considerar el uso de terapia
anti-inflamatoria (en estudio glucocorticoides o agentes inmunomoduladores: tocilizumab, y
otros).
En la analítica se puede apreciar una profunda linfopenia y una marcada elevación de PCR,
dímero D, IL-6, ferritina, DHL y otros biomarcadores de inflamación sistémica
comercialmente (IL-2, IL-7, TNF-α, etc). Troponinas y NT-proBNP pueden estar elevados
indicando daño miocárdico. También puede presentarse una forma similar a
linfohistiocitosis hemofagocítica.
33
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Los pacientes requerirán de soporte vital en terapia intensiva. El uso de terapia anti-
inflamatoria e inmunomoduladora podría ser adecuado de probarse su eficacia y seguridad
en los ensayos que están en curso (Glucocorticoides, tocilizumab, anakinra,
inmunoglobulina intravenosa). Asimismo, la anticoagulación podría jugar un rol importante
en pacientes que se complican con CID trombótica o ETV. Por lo general, en esta etapa
crítica el pronóstico vital es malo (alrededor de 50% de letalidad).
34
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
CLASIFICACIÓN CLASIFICACIÓN
INMUNOLÓGICA CLÍNICA CONDICIÓN CLÍNICA MANEJO
ETAPA:
I. INFECCIÓN Domiciliario o
ENFERMEDAD Síntomas clínicos leves sin clínica de
VIRAL TEMPRANA aislamiento en centro
NO COMPLICADA neumonía
específico
• FR: >20 rpm y <30 rpm
• Saturación de 02: > 90% (aire
ambiente). Altitud mayor a 3000
Hospitalización y
msnm: Saturación de 02: entre 85
manejo según
y 90%
factores de riesgo,
ENFERMEDAD • CURB-65 “0-1” o CRB-65 “0” comorbilidades de
LEVE Los niños con neumonía no grave acuerdo a
presentan tos o dificultad respiratoria recomendaciones y
junto con taquipnea; taquipnea en los evidencia científica
menores de 2 meses, ≥60; en los vigentes.
niños de 2 a 11 meses, ≥50; en los
niños de 1 a 5 años, ≥40 sin signos
de neumonía grave.
• Disnea
II. • FR: >30 rpm
PULMONAR • sPO2: <90% (aire ambiente). Altitud
mayor a 3000 msnm: Saturación <
a 85.
Hospitalización y
• CURB-65 “2” o CRB-65 “1-2” manejo según
Niño con tos o dificultad respiratoria factores de riesgo,
ENFERMEDAD y al menos uno de los signos comorbilidades de
MODERADA siguientes: cianosis central o SpO2 acuerdo a
<90%; dificultad respiratoria grave (p. recomendaciones y
ej., quejidos, tiraje costal muy evidencia científica
acentuado); signos de neumonía con vigentes. Valoración
un signo general de riesgo: dificultad por terapia intensiva.
para mamar o beber, letargo o
inconsciencia o convulsiones. Puede
haber otros signos de neumonía:
tiraje costal, taquipnea
(respiraciones/min).
• SDRA
• CHOQUE
III. Manejo por Medicina
ENFERMEDAD • FALLA CARDIACA
HIPERINFLAMACIÓN Crítica y Terapia
GRAVE • CURB-65 ≥3 o CRB-65 >2
SISTÉMICA Intensiva
• Cumple criterios ATS modificados
para neumonía grave.
El CURB-65 es una escala de predicción de mortalidad utilizada en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad:
(Confusión, Urea, Respiración, Presión Sanguínea).
35
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
▪ Instaurar con prontitud las medidas de bioseguridad pertinentes para este tipo de
cuadros e identificar enseguida a los pacientes que presentan manifestaciones
moderadas o graves,
▪ Administrar de inmediato los tratamientos sintomáticos optimizados.
▪ Gestionar cuanto antes el ingreso (o la derivación) a la unidad de cuidados
intensivos según el protocolo asistencial del centro o del país.
Cuadro Nº 13. Definición de Berlín del Síndrome de distrés respiratorio agudo (SDRA)
36
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
La VMNI se debe evaluar de acuerdo a condición clínica de base de cada paciente ya sea
exacerbación de la enfermedad pulmonar obstructiva, choque cardiogénico, inestabilidad
hemodinámica, insuficiencia multiorgánica, o deterioro neurológico. Su empleo debe ser
bien evaluado por riesgo de producir intubación tardía, volúmenes tidal y de presión
transpulmonares altos que perjudicarían el manejo. Pacientes con SDRA, particularmente
niños, obesos, mujeres embarazadas, deben realizar la intubación orotraqueal (IOT) en
secuenciación rápida, pre-oxigenando con FiO2 del 100% durante 5 min ya sea con
máscara facial o VMNI antes de la IOT.
37
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Utilizar volumen tidal bajo (4-6mL/kg de peso corporal) y baja presión inspiratoria (<30
cmH2O), evaluar de acuerdo a guías de ventilación mecánica y manejo de SDRA. Ajustando
la frecuencia respiratoria de acuerdo según el pH (pH objetivo entre 7,20 y 7,40.)
La titulación del PEEP puede realizarse mediante las tablas del ARDS Network o mediante
la colocación de un balón esofágico. Deben evitarse las presiones de distención excesiva,
con objetivo de presiones meseta <25 cmH2O. Se debe evitar el uso de maniobras de
reclutamiento sistemáticas, solo usarlas antes situaciones puntuales (al inicio, luego de la
desconexión). Con objetivos de saturación de pulso de 88% - 94% (a nivel del mar). Evitar
la hipoxemia innecesaria.
Los valores de PEEP elevado requieren de la evaluación del ventrículo derecho (evitar el
desarrollo de Cor pulmonale agudo).
Ante la presencia de PAFI <150 y en especial < a 120 mmHg (a nivel del mar, realizar la
corrección si la altitud es mayor a 1000msnm) se recomienda el uso de relajantes
musculares por 48 horas y colocar al paciente en posición decúbito prono por 12 a 24 horas
y nueva evaluación de situación al regresar al decúbito supino.
En pacientes con SDRA moderado a grave se sugiere PEEP elevadas en lugar de bajas.
Acortar la duración de la ventilación mecánica.
Supervisar estrechamente a los pacientes con cuadros graves para determinar si presentan
signos de deterioro clínico, como insuficiencia respiratoria que empeora rápidamente,
38
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
6. ESTUDIOS DE IMAGEN
Figura Nº 5
Fuente: Son Ho Yoon, et al. Chet Radiographic and CT Finings of the 2019 Novel Coronavirus Disease (COVID-19): Analysis
of nine patients treated in Korean J RAdiol-2020;21:e24.
39
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Figura Nº 6
Fuente: Son Ho Yoon, et al. Chet Radiographic and CT Finings of the 2019 Novel Coronavirus Disease (COVID-19): Analysis
of nine patients treated in Korean J RAdiol-2020; 21:e24.
40
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Figura Nº 7
Fuente: Son Ho Yoon, et al. Chet Radiographic and CT Finings of the 2019 Novel Coronavirus Disease (COVID-19): Analysis
of nine patients treated in Korean J RAdiol-2020; 21:e24.
41
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Adenopatías 0%
Distribución bilateral 76%
Distribución periférica 33%
Fuente: Je rey P. Kanne, MD , Chest CT Findings in 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) Infections from Wuhan, China: Key
Points for the Radiologist . Radiology.2020.pg.1-3
Figura Nº 8
Fuente: Je rey P. Kanne, MD , Chest CT Findings in 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) Infections from Wuhan, China: Key
Points for the Radiologist . Radiology.2020.pg.1-3
Tomografía simple en corte axial de una mujer de 33 años (Figura 8): A, La imagen muestra
múltiples opacidades en vidrio despulido en pulmones de manera bilateral. Se observan
opacidades en vidrio despulido en el segmento posterior del lóbulo superior derecho y el
segmento posterior apical del lóbulo superior izquierdo. B, La imagen obtenida 3 días
después del seguimiento muestra opacidades progresivas de vidrio despulido en el
segmento posterior del lóbulo superior derecho y el segmento posterior apical del lóbulo
superior izquierdo. El bilateralismo de las opacidades pulmonares periféricas, sin
preservación subpleural, son hallazgos CT comunes de la neumonía por COVID-19.
42
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
media, 2.5 días); cinco (63%) tuvieron una progresión leve y dos (25%) tuvieron una
progresión moderada.
En general los hallazgos de imágenes informados para COVID-19 son similares a los
informados para SARS-CoV y MERS-CoV, lo que no sorprende ya que los virus
responsables también son Coronavirus. Dado que los pacientes con COVID-19 desarrollan
síndrome de dificultad respiratoria aguda, los estudios de imágenes de tórax que muestran
una consolidación extensa y opacidad de vidrio esmerilado, típicos de la lesión pulmonar
aguda, no son inesperados. (Figura Nº 9).
Figura Nº 9
Fuente: Lian Yang, MD, et al. Time Course of Lung Changes On Chest CT During Recovery From 2019 Novel Coronavirus
(COVID-19) neumonia. Radiology 2020 pg. 1-9
Un alto índice de sospecha y exposición detallada y antecedentes de viaje son críticos para
considerar este diagnóstico. En el entorno clínico correcto, las opacidades bilaterales de
vidrio esmerilado o la consolidación en las imágenes de tórax deben incitar al radiólogo a
sugerir COVID-19 como posible diagnóstico. Además, una tomografía computarizada de
tórax normal no excluye el diagnóstico de COVID-19.
43
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Figura Nº 10
Fuente: Lian Yang, MD, et al. Time Course of Lung Changes On Chest CT During Recovery From 2019 Novel Coronavirus
(COVID-19) Pneumonia. Radiology 2020 pg. 1-9
La radiografía de tórax obtenida el día 7 después del inicio de los síntomas muestra
opacidades en los lóbulos superior izquierdo inferior y derecho. Las tomografías
computarizadas B y C obtenidas el día 9 muestran opacidades bilaterales de vidrio
esmerilado multifocales. D, la tomografía computarizada obtenida el día 15 muestra la
evolución a un patrón mixto de opacidades y consolidación de vidrio esmerilado. E, la
tomografía computarizada obtenida el día 19 muestra la curación de las consolidaciones y
opacidades en vidrio esmerilado. F, la tomografía computarizada obtenida el día 31 muestra
la resolución completa.
44
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
45
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Existen varios ensayos clínicos en marcha, pero aún sin resultados. Algunos acaban de
comenzar y otros están en fase de diseño. Los resultados de estos estudios podrían generar
evidencia que modifique las propuestas terapéuticas en el futuro.
En este contexto, aún se encuentra en investigación el uso de algunos fármacos para tratar
COVID-19, con consideraciones a tomar en cuanta. (Ver cuadro N° 16).
La Figura 11, esquematiza la respuesta del sistema inmunitario del huésped ante el virus y
el procesamiento viral con las células diana. Se señalan los objetivos propuestos de
investigación de los potenciales fármacos. ACE2, enzima que convierte la angiotensina 2;
Proteína, proteína de pico; y TMPRSS2, proteasa de la serina de membrana trans tipo 2.
Fuente: Pharmacologic Treatments for Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) A Review JAMA Published online April 13,202.
46
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
47
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Lopinavir/ritonavir. 400mg/100 mg PO Inhibidor de la proteasa Los datos in vitro Frecuentes: Disponibilidad limitada, tolerabilidad
q24h x 5 días y luego viral revelan una potente intolerancia deficiente y datos recientes (estudio con
reevaluar inhibición del SARS- gastrointestinal, sesgo de selección ya que se utilizó
COV-2 náuseas, vómitos, lopinavir/ritonavir en los pacientes más
diarrea. enfermos) demostraron una eficacia
clínica cuestionable.
Azitromicina 500 mg x 1, seguido de No bien definido; En un pequeño estudio, Arritmias, Datos muy limitados sobre el uso de
250 mg q24h x 4 días posible (6 pacientes con esta incluyendo azitromicina solo o en combinación con
inmunomodulador asociación) la taquicardia otros agentes.
combinación de HCQ y ventricular (al igual El estudio está limitado por un tamaño de
azitromicina se asoció que con otros muestra pequeño (solo 6 pacientes
con una reducción de la macrólidos). recibieron combinación de HCQ y
carga viral SARSCoV-2 Prolongación QT y azitromicina).
torsades de
pointes.
Interferón beta N/A Inmunomodulador. x Posible actividad Infecciones x Datos limitados con SARS-CoV-2, el
contra SARS-CoV y oportunistas y riesgo de toxicidad supera el beneficio del
MERS-CoV mielosupresión uso x Se han estudiado en pacientes con
grave. otros coronavirus con resultados mixtos x
No interferón-alfa o interferón-gamma
Corticosteroides Metilprednisolona: Inhibir la producción de Puede ser útil para Infecciones Posible beneficio específicamente en
40mg q8hr IV durante citoquinas que atenuar la liberación de oportunistas. pacientes COVID-19 gravemente
tres días, luego conducen a la citoquinas en pacientes enfermos
reevaluar supresión inmune. graves.
48
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
En relación con el tratamiento con cloroquina o hidroxicloroquina, sola o con otras drogas
que puedan favorecer la aparición de arritmias ventriculares potencialmente letales como
la torsión de puntas (por prolongación del QTc), se recomienda realizar siempre un ECG el
primer día, a las 48 horas de iniciado el tratamiento y al finalizar el mismo. Si el QTc basal
es >0,50 s, se desaconseja administrar estos fármacos. Es también importante un estricto
equilibrio electrolítico (especialmente del K y Mg) y verificar la administración de otros
fármacos que prolonguen el QT. Se sugiere emplear la escala de TISDALE. (Cuadro 17).
49
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Coagulación
TPP Disminuido 16.0 ND
TPP Prolongado 6.0 ND
TP Disminuido 30.0 ND
TP prolongado 5.0 ND
Dímero D elevado. 36.0 46.4
Bioquímica
Hipoalbuminemia 98.0 ND
AST elevada 35.0 22.2
ALT elevada 28.0 21.3
Hiperbilirrubinemia 18.0 10.5
BUN elevado 6.0 ND
Creatinina elevada 3.0 1.6
CK elevada 13.0 13.7
LDH elevada 76.9 41.0
Hiperglucemia 52.0 ND
Marcadores de Infección
PCT elevada 6.0 5.5
VSG elevada 85.0 ND
Interleucina elevada 52.0 ND
Ferritina Elevada 63.0 ND
PCR elevada 86.0 60.7
Fuente: Ministerio de Sanidad España. Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias Información Científica-
Técnica. Enfermedad por coronavirus, COVID-19. Actualización; 26 de marzo 2020.
Para los pacientes que cumplan con la definición de caso sospechoso de COVID-19, se
debe solicitar pruebas de laboratorio para el diagnóstico respectivo. Siendo la prueba de
RT-PCR la indicada para el diagnóstico de COVID-19 así como para definir la condición de
CURADO de la enfermedad.
Otro tipo de pruebas (serología IgM e IgG) evalúan la seroconversión del paciente frente a
SARS–CoV–2, y su uso e indicación se considerarán de acuerdo a su sensibilidad y
especificidad según el tiempo transcurrido desde el inicio de los síntomas, considerando
que la presencia de anticuerpos frente a COVID-19, es detectable recién a partir del 7mo.
día la enfermedad, por lo cual antes de este tiempo la probabilidad de falsos negativos es
muy alta.
El personal que tome la muestra debe cumplir los protocolos de bioseguridad y cuidados
básicos para este procedimiento.
50
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Antes de tomar las muestras el profesional debe tener listo y a mano todo el material
necesario para el procedimiento.
a) Debe utilizar:
• Bata de laboratorio desechable.
• Protector respiratorio (N95).
• Guantes de nitrilo (en caso de no tener los de nitrilo, puede usar doble guante de
látex).
• Gafas protectoras con cubierta lateral superior e inferior (antes y después de uso,
estas deben ser desinfectadas con alcohol al 70%).
d) Toma de muestra
51
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
El profesional que realice la toma de muestras debe portar todos los elementos de
protección personal descritos. Verificar de tener a mano todos los insumos necesarios
para la recolección de las muestras (hisopos de dacron, es importante no utilizar hisopos
con mango de madera o cabeza de algodón ya que pueden interferir en las pruebas de
PCR) medio de transporte viral, material para identificar las muestras).
Procedimiento.
52
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Exudado nasofaríngeo
Imagen referencial de: Clinical Microbiology Department, Ramon y Cajal Hospital. Madrid.
El transporte de las muestras debe realizarse con geles o pilas congeladas, temperaturas
superiores a 8°C degradan la partícula viral, obteniéndose falsos negativos. Muestras que
lleguen al laboratorio con temperaturas superiores a 8°C, no serán procesadas.
53
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
C) Embalaje exterior rígido adecuado: cuenta con una superficie de una dimensión de al
menos 10 cm x 10 cm.
- En puntos de entrada:
54
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
- En Unidades Educativas.
- En Redes de Salud.
- En Red de laboratorios.
- En Investigaciones de caso.
- En Capacitación de RRHH.
- En otras actividades.
55
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
56
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
10.2.1. Detección
El médico del establecimiento de salud que atiende el caso al primer contacto con el
paciente debe elaborar la historia clínica, realizar el examen físico, considerando los
diagnósticos diferenciales, llenado de la ficha epidemiológica y realizar la recolección de las
muestras respiratorias según protocolo respectivo, que deben ser referidas de inmediato a
los laboratorios autorizados por el Ministerio de Salud en los diferentes Departamentos, en
coordinación con los SEDES.
Para la toma de decisión se deberá seguir el flujograma recomendado. (Ver anexo Nº 3).
57
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Para realizar la notificación, el personal de salud deberá completar la ficha establecida (Ver
anexo 1), se incluirá el caso en la planilla de notificación inmediata (Anexo B) y en la planilla
notificación semanal “Grupo de enfermedades de notificación obligatoria inmediata” al igual
que en el formulario 302a del software 2020 del SNIS-VE.
En los sistemas informáticos SOAPS y SICE, los casos que cumplan con la definición de
caso sospechoso deben ser registrados bajo el código CIE 10 “U07.1”, establecido por la
Red Latinoamericana y del Caribe para el Fortalecimiento de los Sistemas de Información
de Salud (RELACSIS) para estos casos.
58
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
▪ Un caso sospechoso para quien las pruebas para el virus COVID-19 no son
concluyentes, o
▪ Un caso sospechoso para quien las pruebas no pudieron realizarse por ningún motivo.
▪ Caso confirmado que después de la remisión del cuadro clínico inicial presenta 2
pruebas negativas de RT-PCR para SARS-CoV-2, con intervalo mínimo de 24 horas
entre ambas pruebas (Anexo N°32).
10.2.4. Investigación
59
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
1. Contacto cara a cara con un caso probable o confirmado a un metro de distancia o menos
y durante más de 15 minutos;
Para casos asintomáticos confirmados, el período de contacto se considera desde dos días
anteriores hasta 14 días posteriores a la fecha en que se tomó la muestra que condujo a la
confirmación.
60
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
El personal de salud les indicará dónde deben acudir si uno de los contactos presenta
síntomas, qué medio de transporte es el más adecuado, cuándo y por dónde deben entrar
al centro médico señalado y qué precauciones de control de la infección deben seguir:
• Debe indicarse al enfermo que siga en todo momento las medidas de higiene
respiratoria y de manos y que se mantenga lo más alejado que pueda de las demás
personas (al menos un metro de distancia), ya sea sentado o de pie, durante el
desplazamiento y dentro del centro de salud.
• Tanto el contacto como los cuidadores deben seguir las medidas adecuadas de
higiene de manos. (Anexo Nº 9.)
Todas las muestras tomadas para detección por laboratorio de virus respiratorios deben ser
manejadas como potencialmente infecciosas, y el personal que tome o transporte muestras
clínicas debe cumplir con las guías nacionales del Protocolo Nacional de Vigilancia de
Influenza y otros virus respiratorios.
La evidencia actual sugiere que las muestras de laboratorio de SARS-CoV-2 pueden ser
manejadas como se procede para muestras sospechosas por virus Influenza.
Las pruebas para el SARS-CoV-2 deben considerarse únicamente para pacientes que
cumplan la definición de caso sospechoso.
61
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
62
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
63
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
BIBLIOGRAFÍA
1. World Health Organization. Infection prevention and control during health care when novel coronavirus
(nCoV) infection is suspected. Interim Guidance. WHO: Geneva; 2020. Disponible en:
https://www.who.int/publications-detail/infection-prevention-and-control-during-health-care-when-novel-
coronavirus-(ncov)-infection-is-suspected
2. European Centre for Disease Prevention and Control. Infection prevention and control for the care of
patients with 2019-nCoV in healthcare settings. ECDC: Stockholm; 2020. Disponible en:
https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/infection-prevention-and-control-care-patients-2019-
ncov-healthcare-settings
3. Centers for Disease Control and Prevention. Interim Infection Prevention and Control Recommendations
for Patients with Confirmed Novel Coronavirus (2019-nCoV) or Patients Under investigation for 2019-nCoV
in Heath care Settings. CDC: Atlanta; 2020. Disponible en: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-
nCoV/hcp/infection-control.html
4. Manejo clínico de la infección respiratoria aguda grave presuntamente causada por el nuevo coronavirus
(2019-nCoV). OMS, Orientaciones provisionales 28 de enero de 2020.
5. International Pulmonologist’s Consensus On Covid-19, Chief Editors: Dr. Tinku Joseph (India), Dr.
Mohammed Ashkan (Iran), 2020.
6. Coronavirus Disease 2019: Coronaviruses and Blood Safety, Le Chang a,b, Ying Yan a,b, Lunan Wang,
2020 Elsevier, journal homepage: https://www.journals.elsevier.com/transfusion-medicinereviews/
7. Outbreak of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2): increased transmission
beyond China – fourth update, RAPID RISK ASSESSMENT, European Centre for Disease Prevention and
Control (ECDC), 14 February 2020.
8. Report of the WHO-China Joint Mission on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19), 16-24 February 2020.
La Misión Conjunta estuvo compuesta por 25 expertos nacionales e internacionales de China, Alemania,
Japón, Corea, Nigeria, Rusia, Singapur, los Estados Unidos de América y la OMS. La Misión Conjunta
estuvo encabezada por el Dr. Bruce Aylward de la OMS y el Dr. Wannian Liang de la República Popular de
China.
9. Clinical Characteristics of 138 Hospitalized Patients With 2019 Novel Coronavirus–Infected Pneumonia in
Wuhan, China, January 1 to January 28, 2020, Dawei Wang, MD; Bo Hu, MD; Chang Hu, MD; Fangfang
Zhu, MD; Xing Liu, MD; Jing Zhang, MD; Binbin Wang, MD; Hui Xiang, MD; Zhenshun Cheng, MD; Yong
Xiong, MD; Yan Zhao, MD; Yirong Li, MD; Xinghuan Wang, MD; Zhiyong Peng, MD, JAMA Published online
February 7, 2020, American Medical Association.
10. Clinical features of patients infected with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China, Chaolin Huang*, Yeming
Wang, Xingwang Li, Lili Ren, Jianping Zhao, Yi Hu, Li Zhang, Guohui Fan, Jiuyang Xu, Xiaoying Gu,
Zhenshun Cheng, Ting Yu, Jiaan Xia, Yuan Wei, Wenjuan Wu, Xuelei Xie, Wen Yin, Hui Li, Min Liu, Yan
Xiao, Hong Gao, Li Guo, Jungang Xie, Guangfa Wang, Rongmeng Jiang, Zhancheng Gao, Qi Jin, Jianwei
Wang†, Bin Cao, The Lancet.com Published online January 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-
6736(20)30183-5
11. Epidemiological and clinical characteristics of 99 cases of 2019 novel coronavirus pneumonia in Wuhan,
China: a descriptive study, Nanshan Chen*, Min Zhou*, Xuan Dong*, Jieming Qu*, Fengyun Gong, Yang
Han, Yang Qiu, Jingli Wang, Ying Liu, Yuan Wei, Jia’an Xia, Ting Yu, Xinxin Zhang, Li Zhang, The
Lancet.com Published online January 29, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30211-7.
12. The continuing 2019-nCoV epidemic threat of novel coronaviruses to global health — The latest 2019 novel
coronavirus outbreak in Wuhan, China; International Journal of Infectious Diseases 91 (2020) 264–266,
Published by Elsevier Ltd on behalf of International Society for Infectious Diseases, 01/09/2020.
64
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
13. A Trial of Lopinavir–Ritonavir in Adults Hospitalized with Severe Covid-19, B. Cao, Y. Wang, D. Wen, W.
Liu, Jingli Wang, G. Fan, L. Ruan, B. Song, Y. Cai, M. Wei, X. Li, J. Xia, N. Chen, J. Xiang, T. Yu, T. Bai,
X. Xie, L. Zhang, C. Li, Y. Yuan, H. Chen, Huadong Li, H. Huang, S. Tu, F. Gong, Y. Liu, Y. Wei, C. Dong,
F. Zhou, X. Gu, J. Xu, Z. Liu, Y. Zhang, Hui Li, L. Shang, K. Wang, K. Li, X. Zhou, X. Dong, Z. Qu, S. Lu, X.
Hu, S. Ruan, S. Luo, J. Wu, L. Peng, F. Cheng, L. Pan, J. Zou, C. Jia, Juan Wang, X. Liu, S. Wang, X. Wu,
Q. Ge, J. He, H. Zhan, F. Qiu, L. Guo, C. Huang, T. Jaki, F.G. Hayden, P.W. Horby, D. Zhang, and C. Wang;
The New England Journal of Medicine, This article was published on March 18, 2020, and last updated on
March 20, 2020.
14. Breakthrough: Chloroquine phosphate has shown apparent efficacy in treatment of COVID-19 associated
pneumonia in clinical studies, Jianjun Gao, Zhenxue Tian, Xu Yang, BioScience Trends. 2020; 14(1):72-73.
15. Chloroquine and hydroxychloroquine as available weapons to fight COVID-19, Philippe Colson, Jean-Marc
Rolain, Jean-Christophe Lagier, Philippe Brouqui, Didier Raoult, Aix-Marseille Université, Institut de
Recherche pour le Développement (IRD), Assistance Publique–Hôpitaux de Marseille (AP-HM), MEPHI, 27
boulevard Jean Moulin, 13005 Marseille, France IHU Méditerranée Infection, 19–21 boulevard Jean Moulin,
13005 Marseille, France, International Journal of Antimicrobial Agents, March 14, 2020;5:41.
16. INTERIM CLINICAL GUIDANCE FOR PATIENTS SUSPECTED OF/CONFIRMED WITH COVID-19 IN
BELGIUM, Dr Sabrina Van Ierssel, Universitair Ziekenhuis Antwerpen, UZA (Sabrina.VanIerssel@uza.be);
Dr Nicolas Dauby, Hôpital Universitaire Saint-Pierre Bruxelles, HSP (Nicolas_Dauby@stpierre-bru.be); Dr
Emmanuel Bottieau, Instituut voor Tropische Geneeskunde, ITG (ebottieau@itg.be), 19 March 2020;
Version 4.
17. Hydroxychloroquine and azithromycin as a treatment of COVID‐19: results of an open‐label non‐
randomized clinical trial. Philippe Gautret, Jean-Christophe Lagier, Philippe Parola, Van Thuan Hoang, Line
Meddeb, Morgane Mailhe, Barbara Doudier, Johan Courjone, Valérie Giordanengo, Vera Esteves Vieira,
Hervé Tissot Dupont, Stéphane Honoré, Philippe Colson, Eric Chabrière, Bernard La Scola, Jean-Marc
Rolain, Philippe Brouqui, Didier Raoult. International Journal of Antimicrobial Agents – In Press 17 March
2020 – DOI : 10.1016/j.ijantimicag.2020.105949.
18. In Vitro Antiviral Activity and Projection of Optimized Dosing Design of Hydroxychloroquine fortheTreatment
of Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2 (SARS-CoV-2). Xueting Yao, Fei Ye, Miao Zhang,
Cheng Cui, Baoying Huang, Peihua Niu, Xu Liu, Li Zhao, Erdan Dong, Chunli Song, Siyan Zhan, Roujian
Lu, Haiyan Li, Wenjie Tan, Dongyang Liu. Published by Oxford University Press for the Infectious Diseases
Society of America. 2020.
19. Remdesivir and chloroquine effectively inhibit the recently emerged novel coronavirus (2019-nCoV) in vitro.
Manli Wang, Ruiyuan Cao, Leike Zhang, Xinglou Yang, Jia Liu, Mingyue Xu1, Zhengli Shi, Zhihong Hu, Wu
Zhong and Gengfu Xiao. Cell Research (2020) 30:269–271; https://doi.org/10.1038/s41422-020-0282-0.
20. Radiological findings from 81 patients with COVID-19 pneumonia in Wuhan, China: a descriptive study.
Heshui Shi, Xiaoyu Han, Nanchuan Jiang, Yukun Cao, Osamah Alwalid, Jin Gu, Yanqing Fan, Chuansheng
Zheng. The Lancet.com/infection Published online February 24, 2020 https://doi.org/10.1016/S1473-
3099(20)30086-4.
21. Rational use of face masks in the COVID-19 pandemic. Shuo Feng†, Chen Shen†, Nan Xia†, Wei Song,
Mengzhen Fan, Benjamin J Cowling. The Lancet.com/respiratory Published online March 20, 2020
https://doi.org/10.1016/S2213-2600(20)30134-X.
22. Pathological findings of COVID-19 associated with acute respiratory distress síndrome. Zhe Xu, Lei Shi,
Yijin Wang, Jiyuan Zhang, Lei Huang, Chao Zhang, Shuhong Liu, Peng Zhao, Hongxia Liu, Li Zhu, Yanhong
Tai, Changqing Bai, Tingting Gao, Jinwen Song, Peng Xia, Jinghui Dong, Jingmin Zhao, Fu-Sheng Wang.
The Lancet.com/respiratory Published online February 17, 2020 https://doi.org/10.1016/S2213-
2600(20)30076-X.
65
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
23. What are the risks of COVID-19 infection in pregnant women? Jie Qiao jie.qiao@263.net. The Lancet.com
Published online February 12, 2020 https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30365-2.
24. Clinical features of patients infected with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China. Chaolin Huang, Yeming
Wang, Xingwang Li, Lili Ren, Jianping Zhao, Yi Hu, Li Zhang, Guohui Fan, Jiuyang Xu, Xiaoying Gu,
Zhenshun Cheng, Ting Yu, Jiaan Xia, Yuan Wei, Wenjuan Wu, Xuelei Xie, Wen Yin, Hui Li, Min Liu, Yan
Xiao, Hong Gao, Li Guo, Jungang Xie, Guangfa Wang, Rongmeng Jiang, Zhancheng Gao, Qi Jin, Jianwei
Wang, Bin Cao. The Lancet 2020; 395: 497–506, Published Online January 24, 2020
https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30183-5.
25. Covid-19 — The Search for Effective Therapy. Lindsey R. Baden, M.D., and Eric J. Rubin, M.D., Ph.D. The
New England Journal of Medicine Downloaded from nejm.org on March 18, 2020.
26. Manejo en urgencias y primera atención de pacientes con sospecha de COVID-19. Centro de Coordinación
de Alertas y Emergencias Sanitarias, Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación – Gobierno
de España. Versión de 19 de febrero de 2020
27. Characteristics of and Important Lessons From the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Outbreak in
China Summary of a Report of 72314 Cases From the Chinese Center for Disease Control and Prevention.
ZunyouWu,MD, PhD, Jennifer M. McGoogan, PhD. American Medical Association, Published Online:
February 24, 2020. doi:10.1001/jama.2020.2648.
28. GUIA PARA ORGANIZAR EL SUBSISTEMA DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA EN LOS HOSPITALES,
SERIE: DOCUMENTOS DE TRABAJO, Subserie: Nº 3. SISTEMA DE VIGILANCIA. Ministerio de Salud y
Deportes – Bolivia, 2005.
29. GUIA PARA ORGANIZAR LOS COMITES DE COORDINACION DE LA VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA,
SERIE: DOCUMENTOS DE TRABAJO, Subserie: Nº 1. SISTEMA DE VIGILANCIA, Ministerio de Salud,
Bolivia, 2005.
30. WHO. Laboratory testing for 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) in suspected human cases. Interim
guidance. 14 January 2020. https://www.who.int/publications-detail/laboratory-testing-for-2019-
novelcoronavirus-(2019-ncov)-in-suspected-human-cases.
31. European Centre for Disease Prevention and Control. Criteria to initiate testing for 2019-nCoV. Laboratory
testing of suspect cases of 2019 nCoV using RT-PCR. https://www.ecdc.europa.eu/en/publications-
data/laboratory-testing-suspect-cases-2019-ncov-using-rtpcr.
32. Genomic characterisation and epidemiology of 2019 novel coronavirus: implications for virus origins and
receptor binding. Roujian Lu, Xiang Zhao, Juan Li, Peihua Niu, Bo Yang, Honglong Wu, Wenling Wang,
Hao Song, Baoying Huang, Na Zhu, Yuhai Bi, Xuejun Ma, Faxian Zhan, Liang Wang, Tao Hu, Hong Zhou,
Zhenhong Hu, Weimin Zhou, Li Zhao, Jing Chen, Yao Meng, Ji Wang, Yang Lin, Jianying Yuan, Zhihao
Xie, Jinmin Ma, William J Liu, Dayan Wang, Wenbo Xu, Edward C Holmes, George F Gao, Guizhen Wu,
Weijun Chen, Weifeng Shi, Wenjie Tan. The Lancet 2020; 395: 565–74 Published Online January 29, 2020
https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30251-8.
33. Diagnosis, treatment, and prevention of 2019 novel coronavirus infection in children: experts’ consensus
statement. Kunling Shen, Yonghong Yang, Tianyou Wang, Dongchi Zhao, Yi Jiang, Runming Jin, Yuejie
Zheng, Baoping Xu, Zhengde Xie, Likai Lin, Yunxiao Shang, Xiaoxia Lu, Sainan Shu, Yan Bai, Jikui Deng,
Min Lu, Leping Ye, Xuefeng Wang, Yongyan Wang, Liwei Gao. World Journal of Pediatrics,
https://doi.org/10.1007/s12519-020-00343-7.
34. Guidance for wearing and removing personal protective equipment in healthcare settings for the care of
patients with suspected or confirmed COVID-19. ECDC TECHNICAL REPORT. European Centre for
Disease Prevention and Control, Stockholm, 2020.
35. Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) and Pregnancy: What obstetricians need to know. Sonja A.
Rasmussen, MD, MS, John C. Smulian, MD, MPH, John A. Lednicky, PhD, Tony S. Wen, MD, Denise J.
66
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Jamieson, MD, MPH. American Journal of Obstetrics and Gynecology, 17 February 2020,
https://doi.org/10.1016/j.ajog.2020.02.017.
36. The Epidemiological Characteristics of an Outbreak of 2019 Novel Coronavirus Diseases (COVID-19) —
China, Chinese Center for Disease Control and Prevention, 2020
37. Chest Radiographic and CT Findings of the 2019 Novel Coronavirus Disease (COVID-19): Analysis of Nine
Patients Treated in Korea. Soon Ho Yoon, MD, PhD, Kyung Hee Lee, MD, PhD, Jin Yong Kim, MD, MSc,
Young Kyung Lee, MD, PhD, Hongseok Ko, MD, Ki Hwan Kim, MD, Chang Min Park, MD, PhD, Yun-Hyeon
Kim, MD, PhD. The Korean Society of Radiology, Korean Journal of Radiology,
https://doi.org/10.3348/kjr.2020.0132.
38. Cryo-EM Structure of the 2019-nCoV Spike in the Prefusion Conformation. Daniel Wrapp, Nianshuang
Wang, Kizzmekia S. Corbett, Jory A. Goldsmith, Ching-Lin Hsieh, Olubukola Abiona, Barney S. Graham,
Jason S. McLellan. https://doi.org/10.1101/2020.02.11.944462.
67
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXOS
68
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 1
DEFINICIÓN DE CASO
1. Caso Sospechoso
2. Caso Confirmado
3. Caso Descartado
Caso sospechoso con prueba de laboratorio para SARS-CoV-2Negativa.
4. Caso Probable
A. Un caso sospechoso para quien las pruebas para el virus COVID-19 no son
concluyentes o
B. Un caso sospechoso para quien las pruebas no pudieron realizarse por ningún
motivo
5. Caso Recuperado
Caso confirmado que después de la remisión del cuadro clínico inicial presenta 2
pruebas negativas de RT-PCR para SARS-CoV-2, con intervalo mínimo de 24 horas
entre ambas pruebas (Ver Anexo N°32).
69
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
*Definición de contacto
Los casos sospechosos deben notificarse de forma inmediata a través del Sistema Nacional
de Información en Salud y Vigilancia Epidemiológica, SNIS-VE, en las planillas de
notificación inmediata y semanal y el formulario 302 en la variable “COVID-19”
(comunicarse con las siguientes direcciones). Asimismo, debe ser registrado por el
laboratorio de Referencia en el Sistema de Eventos inusitados.
70
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 2
71
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
72
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 3
CASO SOSPECHOSO
TOMA DE MUESTRA Y
ENVÍO A LABORATORIO (de acuerdo a protocolo)
I N T E R N A C I ÓN
AISLAMIENTO (*) De acuerdo a la capacidad resolutiva se debe realizar la REFERENCIA al nivel de
salud correspondiente)
(*) El abordaje de los pacientes catalogados como Enfermedad NO Complicada o formas leves de Enfermedad relacionas a COVID-19, y su
criterio de hospitalización o aislamiento (domiciliario o en centros específicos) se deberán abordar en el contexto de:
Por lo tanto, el equipo de manejo del paciente deberá analizar la situación en su conjunto con los Comités de Vigilancia Epidemiológica
(ver anexo Nº 18) y autoridades institucionales para definir los criterios de manejo de cada caso en particular.
73
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 4
74
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 5
Martes
Lunes
Domingo Lunes
(Posterior al cierre de
la semana sábado a
las 23:59 horas.) SNIS-VE
Nacional
SNIS-VE
Coordinaciones SEDES
de RED
Establecimientos
de Salud
RETROALIMENTACIÓN
MINISTERIO DE SALUD
SEDES
Programas
75
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 6
Muchos países tienen autoridad legal para imponer cuarentena. Al hacerlo, la cuarentena
debe implementarse como parte de un paquete integral de medidas de contención y
respuesta de salud pública y, según el Artículo 3 del Reglamento Sanitario Internacional
(2005), ser totalmente respetuosa de la dignidad, los derechos humanos y las libertades
fundamentales de las personas.
¿QUE ES LA CUARENTENA?
76
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
- Gestión de residuos
- Provisiones de alimentos, agua e higiene
• Apoyo médico apropiado
• Apoyo psicosocial; y orientación en alimentación adecuada
• Consideraciones especiales para personas mayores e individuos con condiciones
comórbidas, debido a su mayor riesgo de enfermedad grave por COVID-19
Se considerarán posibles lugares de cuarentena: hoteles, dormitorios u otras instalaciones
que atiendan a grupos, o la casa del contacto.
77
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
4. Vigilancia activa
• Mantener un canal de comunicación con un profesional en salud asignado durante
todo el periodo de observación.
• El personal de salud debe participar de la vigilancia epidemiológica en el entorno de
los contactos por teléfono y de ser posible en persona, y a intervalos periódicos (por
ejemplo, a diario), realizando las pruebas diagnósticas que sean necesarias.
• El profesional de salud indicará de antemano dónde deben acudir si uno de los
contactos se enferma, qué medio de transporte y cuál centro de salud.
• Notificar al centro de salud que un contacto sintomático se dirige a sus instalaciones.
• Durante el desplazamiento, el enfermo debe llevar mascarilla médica.
• Evitar el transporte público en la medida de lo posible; llamar a una ambulancia o
trasladar al enfermo en un vehículo privado, con las ventanillas abiertas si es
posible. (Ver traslado de paciente, en anexo Nº 11.)
Coordinación con autoridades:
78
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 7
La clave para la selección y el uso adecuado de los Equipos de Protección Personal (EPP)
es comprender los peligros y los riesgos de exposición. Algunos de los factores importantes
para evaluar estos riesgos en los establecimientos de salud incluyen la fuente, los modos
de transmisión, los tipos de contacto, la duración y el tipo de tareas que debe realizar el
usuario del EPP.
La transmisión aérea del virus de la COVID-19 (núcleo de gota < 5um) también podría ser
posible en circunstancias y lugares específicos en que se efectúan procedimientos o se
administran tratamientos que pueden generar aerosoles.
Las características y tipo de actividad asistencial que desarrolle el personal de salud que
realice la atención al caso sospechoso o confirmado con COVID-19, así como la elección
del uso de EPP irá relacionada con los riesgos a los que este expuesto el personal de salud.
En este sentido se realizan las siguientes RECOMENDACIONES con base en los riesgos
de exposición y transmisión de COVID-19, mismas que DEBERÁN SER EVALUADAS Y
ANALIZADAS POR CADA COMITÉ DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA PARA SU
ADAPTACIÓN según la evidencia científica disponible, las condiciones propias y
79
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
o Recomendación:
- Ambiente: Habitación individual con una infraestructura que considere: Acceso
restringido, recomendado el uso de presión negativa o en su defecto utilizar
sistemas de extracción de aire que permitan, como mínimo, 6-12 recambios de
aire por hora o ventilación al exterior del establecimiento. (Ventanas)
80
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
c) Otras Situaciones:
Recomendación:
- Ambiente: Aplicar sistemas de triaje en Emergencias, uso sistemas de
extracción de aire en consultorios y salas de espera o ventilación al
exterior del establecimiento (Ventanas). Evitar concentración de
pacientes.
Situaciones de Riesgo X X X X X
Moderado. (*)
X X X
Otras situaciones
81
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 8
Mascarilla quirúrgica
82
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Guantes
Protección facial
Batas
- Protegen la piel y evitan que se ensucie la ropa durante las actividades con posibilidad
de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones, o excreciones.
- Seleccione la bata adecuada a la actividad y la cantidad de fluido que se prevé
encontrar. Si la bata no es resistente a líquidos, se debe usar un delantal impermeable.
- Quitarse la bata manchada cuanto antes, y colocarla en un receptáculo para desechos
o lavandería (según corresponda) y realizar higiene de las manos.
a) Antes de iniciar, se revisará que se disponga del EPP adecuado para el riesgo del
contexto clínico evaluado, así como para la contextura del operador.
b) El operador se retirará relojes, aros, argollas, colgantes u otros objetos que puedan
entorpecer las distintas etapas. Se asegurará el cabello de modo de evitar que se
desplace sobre su rostro (por ejemplo, con un gorro de pabellón)
83
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
2. Debe resultar en que el EPP quede instalado como barrera que impida que material
contaminado entre en contacto con puertas de entrada, es especial conjuntivas,
boca, nariz y soluciones de continuidad de la piel.
ACTIVIDAD
A COLOCACIÓN DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL SI NO
Uso de uniforme de trabajo sin joyas, ni accesorios y cabello
1
recogido
2 Higiene de manos con agua y jabón
3 Colocación de bata impermeable
4 Colocación de Mascarilla N95. Según riesgo
5 Colocación de gafas protectoras o mascara facial
6 Colocación de gorro (*)
7 Calzado de guantes, preferentemente de Nitrilo
B RETIRO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL SI NO
1 Uso de desinfectante en manos enguantadas
2 Retiro de guantes
3 Higiene de manos con alcohol gel
4 Retiro de bata. Eliminar en contenedor de residuos infecciosos
5 Higiene de manos con alcohol gel
6 Retiro de gorro
7 Higiene de manos con alcohol en gel
Retiro de gafas protectoras, depositar en contenedor para su
8
desinfección
9 Higiene de manos con alcohol en gel
Retiro de Mascarilla N95: No tacar cara externa, tomarlas por
10
las tiras, eliminar en contenedor
11 Higiene de Manos con agua y jabón al salir del área
(*) Alternativamente, el gorro puede colocarse antes de la mascarilla quirúrgica y gafas.
IBLIOGRAFIA
1. Pasos para ponerse el equipo de protección personal, incluida la bata; Organización Mundial de la
Salud; WHO_HIS_SDS_2015.1
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/153536/WHO_HIS_SDS_2015.1_spa.pdf?sequence=1&isA
llowed=y
2. Pasos para quitarse el equipo de protección personal, incluida la bata; Organización Mundial de la
Salud; WHO_HIS_SDS_2015.3
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/153538/WHO_HIS_SDS_2015.3_spa.pdf?sequence=1&isA
llowed=y
84
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº9
HIGIENE DE MANOS
1. LOS 5 MOMENTOS DE LA HIGIENE DE MANOS
ANTES DEL ¿Cuándo? Lave sus manos antes de tocar a un paciente, cuando se
1 CONTACTO CON aproxime a él.
¿Por qué? Para proteger al paciente contra los microorganismos que
EL PACIENTE
transportan sus manos.
¿Cuándo? Lave sus manos inmediatamente antes de cualquier
ANTES DE UN procedimiento aséptico.
2 PROCEDIMIENTO
¿Por qué? Para proteger al paciente contra los microorganismos que
ASEPTICO puedan entrar en su cuerpo, incluyendo los propios microorganismos
del paciente.
DESPUES DE
RIESGO DE ¿Cuándo? Lave sus manos inmediatamente después de la
3 EXPOSICIÓN A
exposición a fluidos corporales y luego del cambio de guantes.
¿Por qué? Para proteger al ambiente y a Usted de los
FLUIDOS
microorganismos de los pacientes.
CORPORALES
DESPUES DEL ¿Cuándo? Lave sus manos después de tocar al paciente y su
4 CONTACTO CON entorno.
¿Por qué? Para proteger al ambiente y a usted de los
EL PACIENTE
microorganismos de los pacientes.
DESPUES DEL ¿Cuándo? Lave sus manos después de tocar cualquier objeto o
CONTACTO CON mueble en el entorno del paciente, aun cuando el paciente no los
5
haya tocado.
EL ENTORNO
¿Por qué? Para proteger al ambiente y a usted, de los
DEL PACIENTE
microorganismos de los pacientes.
85
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
3.-Frótese la palma de la 4.- Frótese las palmas de 5.- Frótese el dorso de los
mano derecha contra el las manos entre sí, con los dedos de una mano con la
dorso de la mano izquierda dedos entrelazados palma de la mano opuesta,
entrelazando los dedos y agarrándose los dedos
viceversa
9.-Séquese con una toalla 10.- Sírvase de la toalla 11.- Sus manos son
desechable. para cerrar el grifo. seguras.
86
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
3.-Frótese la palma de la 4.- Frótese las palmas de 5.- Frótese el dorso de los
mano derecha contra el dorso las manos entre sí, con dedos de una mano con la
de la mano izquierda los dedos entrelazados. palma de la mano opuesta
entrelazando los dedos y agarrándose los dedos.
viceversa.
87
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 10
• Lávese las manos con frecuencia con agua y jabón o frote las manos con un
desinfectante a base de alcohol.
• Adopte medidas de higiene respiratoria. Al toser o estornudar, cúbrase la boca
y la nariz con el codo flexionado o con un pañuelo; tire el pañuelo
inmediatamente y lávese las manos con frecuencia con agua y jabón o frote las
manos con un desinfectante a base de alcohol.
• Mantenga el distanciamiento social al menos 1 ½ metro de distancia entre usted
y las demás personas, particularmente aquellas que tosan, estornuden y tengan
fiebre.
• Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca. Las manos tocan muchas superficies
que pueden estar contaminadas con el virus. Si se toca los ojos, la nariz o la
boca con las manos contaminadas, puede transferir el virus de la superficie a sí
mismo.
• Si usted tiene síntomas respiratorios leves y ningún antecedente de viaje a
países afectados por la enfermedad, practique cuidadosamente una higiene
respiratoria y de manos básica y quédese en casa hasta que se recupere, si es
posible.
88
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
• Si tiene fiebre, tos y dificultad para respirar, solicite atención médica a tiempo.
Comunique al médico sus antecedentes de viaje, o si ha tenido un contacto
cercano con alguien que haya viajado a países afectados por la enfermedad y
tenga síntomas respiratorios.
• Como precaución general, adopte medidas generales de higiene cuando visite
mercados de animales vivos, mercados de productos frescos o mercados de
productos animales.
• Lávese periódicamente las manos con jabón y agua potable después de tocar
animales y productos animales; evite tocarse los ojos, la nariz o la boca con las
manos, y evite el contacto con animales enfermos o productos animales en mal
estado. Evite estrictamente todo contacto con otros animales en el mercado (por
ejemplo, gatos y perros callejeros, roedores, aves, murciélagos.) Evite el
contacto con desechos o fluidos de animales posiblemente contaminados que
se encuentren en el suelo o en estructuras de tiendas y mercados.
• Evite el consumo de productos animales crudos o poco cocinados,
especialmente carne, leche y huevos.
89
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
90
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 11
Introducción
La información disponible parece indicar que la vía de transmisión entre personas del
SARS-CoV-2 es el contacto cercano o las gotículas respiratorias. Toda persona que se
encuentre cerca (a menos de un metro de distancia, aproximadamente) de otra que
presente síntomas respiratorios (tos, estornudos, etc.) podría estar expuesta al contagio de
este virus a través de las gotículas provenientes de la respiración.
Las mascarillas clínicas son las que se utilizan en cirugía y para realizar otros
procedimientos. Pueden ser planas o plisadas (algunas tienen forma de taza) y se atan a la
cabeza con cintas.
Consejos generales
El uso de una mascarilla clínica es una de las medidas profilácticas para limitar la
propagación de determinadas enfermedades respiratorias, entre ellas la infección por el
SARS-CoV-2, en las zonas afectadas. Sin embargo, una mascarilla no proporciona por sí
sola suficiente protección y deben tomarse otras precauciones igualmente importantes. La
mascarilla se debe combinar con una buena higiene de las manos y otras medidas de
prevención y control de las infecciones para evitar la transmisión del SARS-CoV-2 entre
personas. La OMS ha publicado orientaciones sobre estrategias de lucha anti-infecciosa
para la atención a casos sospechosos de infección por el SARS-CoV-2, tanto en los hogares
como en los centros de salud.
91
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
- Usar mascarilla y procurar atención médica para la fiebre, la tos y la dificultad para
respirar, lo antes posible o de acuerdo con los protocolos locales.
- Seguir los consejos que figuran más abajo sobre el manejo adecuado de
mascarillas.
Sin embargo, por diversas razones, por ejemplo, cuando no es posible o resulta riesgoso
hospitalizar al paciente por no disponer de capacidad y de recursos para satisfacer la
demanda de atención, o por que el paciente se niegue, a sabiendas, a ser hospitalizado, se
debe considerar la posibilidad de atenderle en el hogar. En tales casos, se deben seguir las
orientaciones específicas para la prevención y el control de las infecciones en la atención
domiciliaria.
Para los individuos que presentan síntomas respiratorios leves en los que se
sospecha la infección por SARS-CoV-2:
92
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
93
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
94
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 12
Puesto que todavía se sabe poco de la enfermedad causada por el SARS -CoV-2 y de sus
mecanismos de transmisión, LA OMS RECOMIENDA QUE SE APLIQUEN MEDIDAS DE
AISLAMIENTO A TODOS LOS CASOS SOSPECHOSOS, en caso de que el paciente
presente enfermedad no complicada o sintomatología leve y esté en condiciones de ser
atendido por sus familiares, este PUEDE ser aislado y atendido en el domicilio. Según
disposición de las autoridades nacionales respectivas de acuerdo a la situación
epidemiológica local puede modificarse este criterio.
Además, será preciso educar al paciente y a las personas que convivan en el mismo
domicilio sobre higiene personal, medidas básicas de prevención y control de infecciones,
sobre la mejor manera de cuidar al presunto infectado y sobre prevención del contagio a
los contactos domésticos, brindándoles apoyo, información y vigilancia constantes. El
paciente y la familia, por su parte, deberán seguir las recomendaciones siguientes:
95
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
96
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 13
97
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
98
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 14
Si No
Si No
ENTREGAR RECOMENDACIONES
ESCRITAS
99
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 15
(Esta tarjeta debe ser llenada por ciudadanos bolivianos y extranjeros que hayan
estado EN UN PAÍS/ÁREA O TERRITORIO QUE REPORTO LA TRANSMISIÓN LOCAL
DE COVID-19 en los últimos 14 días y actualmente no presenten fiebre ni tos)
Nombre Apellidos
Número de
documento
Nacionalidad
Teléfonos o
WhatsApp:
Correos
electrónicos:
Direcciones
previstas en
donde estará en
los próximos 14
días:
Comentarios
Es posible que el personal del Ministerio de Salud de Bolivia entre en contacto con usted
para saber cómo está su estado de salud.
Si en los siguientes 14 días después de haber estado en UN PAÍS/ÁREA O
TERRITORIO QUE REPORTO LA TRANSMISIÓN LOCAL DE COVID-19, presenta
fiebre o tos, debe consultar a un establecimiento de salud.
100
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 16
• Mantener distancia social de por lo menos un metro y medio con alguna persona o
familiar.
101
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 17
▪ PREPARATORIA.
▪ RESPUESTA INICIAL.
▪ CONTROL DE LA CRISIS.
102
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 18
El Comité de Vigilancia Hospitalaria: por R.M. Nº 0855 del 18 de noviembre del 2005, en
su Artículo Primero Crea el Comité de Vigilancia Hospitalaria en todos los hospitales como
ente asesor del Director, Artículo Segundo se crean los Subcomités operativos de los
hospitales: SUBCOMITÉ DE RESIDUOS HOSPITALARIOS, SUBCOMITÉ DE
BIOSEGURIDAD, SUBCOMITÉ DE INFECCIONES ASOCIADAS A LA ATENCIÓN EN
SALUD (IAAS), SUBCOMITÉ DE ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓN.
103
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 19
CRONOLOGÍA COMPLETA DEL COVID-19
N° de
N° de % %
N° de Tasa Casos
N° de N° de Tasa Muert Infecta Muert
N° de Caso de Confir
Casos Casos de es dos es
FECHA EVENTO Muerte s Recup mados
Confirm Recup Letalid fuera fuera fuera
s Nuev eració fuera
ados erados ad de de de
os n de
China China China
China
Informe del brote: En China se informa de
casos de neumonía de origen
31/12/2019 desconocido. La mayoría de los casos se 27 0% 0%
relacionan con un mercado de animales y
mariscos de la ciudad de Wuhan.
Se incrementaron los casos y el agente
3/1/2020 44 0% 0%
causal aún no se identificó.
Se identifica el nuevo virus: coronavirus
7/1/2020 0% 0%
2019 – nCoV.
La OMS confirmó que un nuevo tipo de
coronavirus había sido aislado en una
9/1/2020 persona hospitalizada. Primera muerte a
causa del virus, hombre de 61 años,
cliente regular del mercado de Wuhan.
China publica la secuencia genética del
12/1/2020 0% 0%
nuevo coronavirus.
Se identifica primer caso fuera de China
13/1/2020 en Tailandia (no relacionado con el 0% 0%
mercado).
Primer caso en Japón, una persona que
15/1/2020 visitó Wuhan, pero no relacionada con el 0% 0%
mercado.
17/1/2020 Segundo caso en Tailandia. 41 0% 0%
20/1/2020 Primer caso en Corea del Sur. 282 3 4 1,42% 0%
Se confirma que la transmisión se produce
de persona a persona (transmisión
21/1/2020 directa). Primeros casos tanto en Taiwán 314 4 32 1,27% 5 1,59% 0%
como en EEUU, ambos casos viajaron a
la ciudad de Wuhan.
Se reportan 2 nuevos casos en Tailandia.
Wuhan anuncia que cerrará
“temporalmente” sus aeropuertos y
estaciones de ferrocarril para los
22/1/2020 547 17 599 3,11% 5 0,91% 0%
pasajeros que salen de la ciudad, tras la
noticia de que el número de muertos por
el coronavirus de Wuhan ha aumentado a
17.
Primera muerte fuera de la “zona cero”. 20
millones de personas en cuarentena en 5
23/1/2020 581 17 267 2,93% 10 1,72% 0%
ciudades. Primer caso en India, Singapur
y Vietnam.
Se amplía cuarentena a 40 millones de
personas en 13 ciudades. Francia
24/1/2020 846 25 265 2,96% 16 1,89% 0%
confirma los primeros 3 casos (Primeros
casos en Europa).
104
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
105
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
106
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
107
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 20
TOMA DE LA MUESTRA
SI NO
ENVIÓ A LABORATORIO DE
REFERENCIA Y/O AUTORIZADO
MUESTRA SE PREPARA EN TRIPLE
EMPAQUE, CADENA DE FRIO 2-8 °C
ADJUNTAR FICHA Y FORMULARIO ÚNICO
(Ver anexo Nº 21)
RESULTADO
(De acuerdo a protocolo)
ESTABLECIMIENTO DE
SALUD
Nota: se debe verificar que se cumple estrictamente la DEFINICIÓN DE CASO, esto a fin
de precautelar y hacer uso racional de los insumos de laboratorio para el COVID-19
*El flujo está sujeto a modificaciones de acuerdo al manejo de cada Departamento.
108
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 21
TEMPERATURA DE TRANSPORTE 2 - 8 °C
PRUEBAS SOLICITADAS
109
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 22
110
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
▪ Personal experimentado
▪ Equipo de Protección Personal (EPP) máximo (protección ocular, N-95, camisolín
resistente a fluidos).
▪ Reducir al mínimo necesario personal presente en el procedimiento.
▪ Preoxigenar con FiO2 100% con máscara-reservorio (no ventilación manual con AMBU
en lo posible).
▪ Secuencia de intubación rápida si no predictores de intubación difícil (Propofol o
midazolam + succinilcolina o rocuronio).
▪ No realizar intubación vigil o intubación guiada x fibrobroncoscopia de rutina.
▪ Comprobar Filtro de tubuladura del respirador ESTRICTO.
▪ UTILIZACION DE CURCUITO CERRADO POSTERIOR CONEXIÓN ESTRICTO
▪ Retiro adecuado de EPP: Evitar tocarse cabello o cara antes de lavado de manos
▪ Desinfección adecuada de material usado (ej. Laringoscopio) con EPP.
VENTILACION MECANICA
Evitar hiperoxia
Fi O2 PO2 60-100mmHg
Sat: O2 85-88%
Considerar nuevamente
SDRA REFRACTARIO
Decúbito Prono
111
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
CONSIDERAR
SOPORTE HIPOPERFUSIÓN
INOTRÓPICO BAJO GASTO
(DOBUTAMINA) SI (ECOCARDIO
FALLA
POCUS)
CARDIACAPRECOZ
NORADRENALINA
112
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 23
- Hable con las personas que necesitan ser incluidas en su plan. Reúnase con miembros
del hogar, otros parientes para el cuidado del enfermo.
Haga una lista de contactos de emergencia. Asegúrese de que su hogar tenga una
lista actualizada de contactos de emergencia para familiares, amigos, vecinos, personal
de salud, para alguna eventualidad.
PREPARA TU CASA
- Ubicar o separar una habitación solo para el paciente el cual debe cumplir las
siguientes características:
113
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
▪ Contar con un recipiente con bolsa para la eliminación de: guantes, pañuelos,
barbijos y todos los desechos que genere el enfermo, hasta que se eliminen
junto con los residuos generales de la casa.
▪ Elementos de higiene personal para el enfermo (cepillos de dientes, toallas,
esponjas, sábanas, etc.), estos no deben compartirse.
▪ Utensilios deben ser propios (platos, cubiertos) y deben lavarse con agua y jabón
o detergente después de cada uso.
- Evitar que el paciente se mueva (reducir movimiento) en los espacios compartidos (por
ejemplo, cocina, baño).
- Debe lavarse las manos con agua y jabone cuando realice lo siguiente:
▪ Después del contacto con el enfermo y su habitación,
▪ Al preparar alimentos
▪ Antes de comer
▪ Después de usar el baño
▪ También puede usar alcohol en gel.
- Evitar el contacto directo con los fluidos corporales, sobre todo las secreciones
orales y respiratorias, y con las heces.
114
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
- Limpiar y desinfectar con diariamente las superficies que hayan estado en contacto
con el enfermo, como la mesa de noche, la cama y otros muebles de la habitación,
con solución desinfectante a base de lavandina.
- Limpiar y desinfectar las superficies del baño y del retrete al menos una vez al día, con
solución desinfectante a base de lavandina. Si en su casa no es posible es uso de un
baño exclusivo para el paciente, el baño debe ser desinfectado posterior a cada uso
del mismo, sobre todo posterior al uso del paciente.
- Lavar la ropa, sábanas, toallas, etc. de las personas enfermas con agua y jabón, o a
máquina a 60°-90 °C con detergente ordinario, y dejar que se sequen bien. La ropa
contaminada debe colocarse en una bolsa hasta el momento de lavarla. No sacudir la
ropa sucia y evitar el contacto con la piel y la ropa con los materiales contaminados.
- Usar guantes descartables y ropa protectora (por ejemplo, delantales de plástico) para
limpiar y manipular superficies, ropa o sábanas manchadas con fluidos corporales.
Aplicar la higiene de manos antes y después de quitarse los guantes.
Es muy importante que una vez confirmado que la persona es negativa a COVID-19 debe
continuar con las recomendaciones de protección y evitar aglomeraciones para prevenir
una re-infección.
115
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Fuente: https://elpais.com/sociedad/2020/03/11/actualidad/1583937410_948180.html
Cuando convive con un caso confirmado para COVID-19 es muy importante la limpieza
exhaustiva diaria que pueda evitar el contagio a otros integrantes de la familia o residentes
de la casa. Muy especialmente a todas las superficies que han entrado en contacto con la
persona aislada. El siguiente gráfico le muestras las recomendaciones más importantes
para la persona que realiza la limpieza del hogar.
116
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Fuente: https://elpais.com/sociedad/2020/03/11/actualidad/1583937410_948180.html
Fuente: https://elpais.com/sociedad/2020/03/11/actualidad/1583937410_948180.html
117
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 24
¿Qué es el COVID-19?
Es una restricción de las actividades que se realizan habitualmente fuera del domicilio, para
aquellas personas que estuvieron expuestas a un agente infeccioso, y que actualmente no
tienen síntomas. Pudiendo desarrollar la enfermedad y por lo tanto transmitirla a otras
personas.
El aislamiento domiciliario (cuarentena) durará 14 días, desde que estuvo en contacto con
una persona con COVID-19 en su periodo sintomático o desde la fecha de salida de un país
que tiene un brote activo de COVID-19. Esto está determinado porque el periodo de
incubación de COVID-19.
1. No salir del hogar, no invitar visitas, ni realizar o participar de eventos sociales, tales
como fiestas y encuentros.
2. Mantener un metro de separación de los otros miembros del hogar cuando se
encuentre en compañía.
3. Mantener las siguientes medidas básicas personales:
118
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
a) Realizar higiene de manos frecuente con agua y jabón o solución de alcohol (son
igualmente efectivas).
4. Ocupar una pieza solo, con ventana abierta y mantener una ventilación frecuente.
5. En caso de no ser posible tener pieza individual, mantener distancia > 1 metro con
otros miembros del hogar, limitando el uso de espacios comunes.
6. Mantener ambientes limpios y ventilados.
7. Limpiar y desinfectar frecuentemente superficies como veladores, mesas, inodoro,
manijas, u otras superficies que toca a diario con elementos comunes de limpieza
(detergente, solución desinfectante como cloro).
8. Lavar la ropa, ropa de cama, toallas, etc, usando detergente de uso común y lavando
la ropa a 70 °C o más por al menos 20 minutos. Si no tiene lavadora, lave a mano
con su detergente habitual. NO SACUDA LA ROPA ANTES DE LAVARLA.
Recuerde comer saludablemente, realizar algún tipo de actividad física dentro de su casa y
conversar por vía telefónica con sus cercanos para evitar sensación de soledad.
No. Si usted está en aislamiento domiciliario es porque no tiene síntomas, por lo que no es
necesario el uso de barbijo en el hogar. El barbijo es solo para personas con síntomas o
aquellos que cuidan a un paciente enfermo.
Solo debe usar barbijo si comienza con síntomas. En ese caso, debe colocarse un barbijo
y concurrir a recibir asistencia médica o llamar al 800-10-1104 y 800-10-1106.
119
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Todos los días que dure el aislamiento debe estar atento a la aparición de síntomas
sugerentes de infección respiratoria, tales como fiebre, dolor de garganta, tos o dificultad
para respirar.
Si presenta los síntomas señalados, debe llamar consultar al centro asistencial más cercano
y para el que tenga cobertura, recurrir por teléfono a su seguro de salud (si lo tiene). O
llamar 800-10-1104 y 800-10-1106.
Si fuera necesario que se traslade, en lo posible, deberá ser realizado a través de un medio
que involucre el menor contacto con personas, evitando particularmente el contacto con
adultos mayores o pacientes con enfermedades crónicas. Para el traslado deberá usar
barbijo, si no posee cúbrase nariz y boca con pañuelo personal, y avise al llegar al centro
de salud y ellos le brindarán los implementos correspondientes.
Al día siguiente del término de la cuarentena domiciliaria, puede volver a retomar sus
actividades normales. Debe informar o contactar al personal de salud para su evaluación.
¿Mi familia que no estuvo expuesta pero que convive conmigo, debe aislarse?
Solo las personas expuestas de manera directa deben aislarse y cumplir todas las medidas
preventivas, y los familiares o convivientes deben realizar las actividades habituales sin
aislarse.
Solo si la persona expuesta y que se encuentra en cuarentena presenta los síntomas, los
convivientes se consideran contacto estrecho y deben guardar cuarentena por 14 días solo
en ese momento.
120
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 25
CONSENTIMIENTO Y COMPROMISO PARA CUMPLIR CUARENTENA
EN EL CONTEXTO DEL COVID-19
Ante la expansión del COVID-19, los países implementan acciones de prevención para
evitar el riesgo de introducción, transmisión y propagación de la enfermedad en el territorio
nacional. Las medidas de salud pública para lograr estos objetivos incluyen la cuarentena,
con el objetivo de disminuir el riesgo de contagio y la diseminación de la enfermedad.
Los países tienen la autoridad legal para aplicar la cuarentena en sus territorios. El Artículo
3 del Reglamento Sanitario Internacional (2005), establece que la misma debe ser
totalmente respetuosa de la dignidad, los derechos humanos y las libertades fundamentales
de las personas.
Yo-
________________________________________________C.I._____________________
Domicilio: _______________________________________Teléfonos:________________
121
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 26
El seguimiento de los viajeros bolivianos, extranjero, y/o cuerpo diplomático, que hayan
estado de viaje o que residen en un país o territorio que reporto la transmisión local de la
enfermedad COVID-19 en los últimos 14 días, y actualmente no presenten fiebre ni tos,
deben seguir lo siguiente:
- Aislamiento por 14 días a partir de su exposición del riesgo, según valoración del
personal de salud en domicilio o en un centro de salud (lugares específicos de
aislamiento).
- Mantener distancia social de por lo menos un 1 ½ metro con alguna persona o
familiar.
- No debe compartir artículos de higiene personal, ni de alimentos con otras personas
que habiten en el hogar.
- Debe realizar higiene de manos frecuentemente (lavado con agua y jabón o uso de
alcohol en gel).
- Usar pañuelos desechables y eliminarlos en forma adecuada en basurero con tapa.
- En caso de estornudar o toser, cubrir la nariz y boca con pañuelo desechable o el
antebrazo.
- Mantener ambientes limpios y ventilados.
- REALICE AUTOMONITOREO DE SÍNTOMAS sugerentes de infección
respiratoria, tales como FIEBRE, TOS SECA, FATIGA y otros.
- Control de temperatura corporal cada 12 horas.
122
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
BIBLIOGRAFIA
1. Recomendaciones actualizadas de la OMS para el tráfico internacional en relación con el brote de COVID-
19): directrices provisionales, 2020. Ginebra: Organización Mundial de la Salud.
https://www.who.int/ith/2019-nCoV_advice_for_international_traffic-rev/es/stión
2. La gestión de los viajeros enfermos en los puntos de entrada – aeropuertos, puertos y pasos fronterizos
terrestres internacionales-en el contexto del brote de COVI-19; Directrices provisionales 16 de febrero 2020.
Ginebra: Organización Mundial de Salud
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/331193/WHO-2019-nCoV-POEmgmt-2020.1-
spa.pdf?ua=1
123
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 27
Una sala de aislamiento es una habitación o sección dentro de un hospital, requerida para
el tratamiento de pacientes con probabilidades de transmitir una enfermedad
infectocontagiosa, sea esta por contacto o por transmisión por gotas.
1. Condiciones de la habitación
• Las habitaciones de aislamiento deben ser alejadas de las demás salas hospitalarias,
ser individuales en lo posible (en los casos que no se contara con habitación individual,
la distancia de un paciente y otro debe ser al menos de 1 ½ metro).
• Debe contar con un baño privado, para que el paciente tenga acceso directamente
desde la habitación, así mismo deberá contar con un extractor de aire, para así purificar
el ambiente de la zona.
• Instalaciones necesarias para cumplir precauciones estándares (higiene de manos:
lavado de manos; soluciones en base de alcohol).
• Asegure una ventilación adecuada de la sala, deberá disponer de un sistema de presión
negativa, si no se dispone este tipo de habitación, por lo que se justifica el abrir las
ventanas siempre con la puerta de la habitación cerrada.
• Contar con un espacio para colocar el EPP antes de ingreso a sala (pasillo o antesala).
Prepare un carrito o un estante donde se encuentre el EPP en un envase secundario y
de acuerdo a la lista de control (modelo), para garantizar que todo el equipamiento esté
disponible.
• Lugar donde descartar EPP una vez usado.
• Retire todo el mobiliario no esencial; los muebles restantes deben ser fáciles de limpiar
y no deben encubrir ni retener suciedad o humedad dentro ni alrededor de ellos.
• Coloque un aviso en la puerta (identificación de la sala)
124
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
3. Control y restricción
Antes de ser autorizados a las áreas de aislamiento:
4. Limpieza
• Todas las terminaciones de la sala, pisos, paredes y cielorrasos deberán ser lisos,
sin salientes y de materiales no porosos que faciliten la limpieza y sean resistentes
a los agentes desinfectantes químicos.
• Contar con el equipamiento adecuado, necesario para limpieza y desinfección
dentro de la sala de aislamiento y asegúrese de que se limpie minuciosamente la
sala/el área de aislamiento a diario.
• El área del lavabo, debe contar con los suministros adecuados para el lavado de las
manos, y con solución para manos a base de alcohol cerca del lugar de atención y
de la puerta de la habitación.
5. En cuanto al paciente
125
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Nº Descripción de la lista SI NO
1 Protector facial
2 Guantes
3 Mascarillas quirúrgicas
4 Mascarillas N95
5 Batas descartables de mangas largas
6 Solución para manos a base de alcohol (alcohol en gel)
7 Jabón común líquido para manos (higiene de manos)
8 Toallas descartables para secado de mano
9 Contenedores para elementos cortantes
10 Detergente para limpieza – desinfectante para superficies
11 Bolsa de plásticos grandes´
12 Bolsas para desechos.
13 Bolsas para ropa blanca
BIBLIOGRAFIA
Prevención y control de infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica
durante la atención sanitaria: pautas provisionales: orientaciones provisionales, junio de 2007. Ginebra:
Organización Mundial de la Salud; WHO/CDS/EPR/2007.6
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/69977/WHO_CDS_EPR_2007.6_spa.pdf?sequence=1&isAllo
wed=y
126
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 28
La observación de estos contactos tras la exposición a una persona infectada por COVID-
19 ayuda a que reciban atención, y evitar una mayor transmisión del virus.
Una vez que se confirma que alguien está infectado por el COVID-19, los contactos se
identifican de la siguiente manera:
127
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Los contactos pueden ser cualquiera que haya estado en contacto con la persona infectada:
▪ Familiares,
▪ Compañeros de trabajo,
▪ Amigos,
▪ Profesionales de salud.
▪ En esa lista deben incluirse todas las personas que se considere que han tenido
contacto con la persona infectada.
▪ Se debe identificar a todas las personas incluidas en la lista.
▪ Se debe Informar de lo siguiente al contacto:
- Que se encuentran clasificadas como contactos,
- Que significa ser un contacto (persona con alta probabilidad de ser caso sospechoso
del COVID-19).
- Medidas que se tomarán a continuación (aislamiento domiciliario u hospitalario entre
otras acciones).
- De la importancia de que reciban una atención precoz en caso de que presenten
síntomas.
- Deben recibir información sobre la prevención de la enfermedad.
- En los contactos de alto riesgo, su aislamiento en domicilio o en un establecimiento
de salud.
• Visitas en domicilio.
• Llamada telefónica.
PASOS A ASEGUIR
Paso 1.- Visita inicial de verificación de datos y domicilio (georreferenciación).
128
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Verificación Transcripción
Confirma Caso
de contactos de Datos de
positivo COVID-19 del caso Contacto
Lista Gestión de
Envío de la ficha electrónica Datos
digital a UE
Epidemiología
Llenado de la Ficha
Conglomerado de Contactos en
de datos Línea
Georeferenciación
NO
ALTA DE
SEGUIMIENTO
Fase
BIBLIOGRAFIA
129
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
130
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 29
LOS CONTACTOS
1. Contacto cara a cara con un caso probable o confirmado dentro de 1 metro y durante
más de 15 minutos;
2. Contacto físico directo con un caso probable o confirmado;
3. Atención directa para un paciente con enfermedad COVID-19 probable o confirmada
sin usar el equipo de protección personal adecuado; O
4. Otras situaciones según lo indicado por las evaluaciones de riesgos locales.
Las principales recomendaciones para las personas que son contactos ante un caso
sospechoso o positivo de COVID-19, es lo siguiente:
131
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
132
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 30
1. INTRODUCCIÓN
2. CONCEPTOS BÁSICOS
3. OBJETIVO
4. ACCIONES
4.1 Decisiones y acciones previas a la reunión
a) Los temas prioritarios para convocar a reuniones de staff, en cualquier nivel, deben
estar relacionados con la toma de decisiones sobre la emergencia (COVID-19) como:
• Asignación y uso de recursos, como desplazamiento de personal,
• Continuidad de servicios en situación de emergencia,
• Participación institucional durante la emergencia,
• Cadena de mano y flujo de comunicaciones, formación o no de brigadas / cuadros
responsables.
133
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
a) Al ingresar al vehículo, todas las personas, incluido el conductor, deben desinfectar sus
manos con alcohol gel.
134
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
135
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
• Al finalizar la conferencia de prensa, lavarse las manos con agua y jabón, aunque haya
utilizado alcohol gel.
• Abandonar la sala o el lugar donde se interactuó con la prensa sin tocar paredes,
puertas ni ningún objeto del ambiente.
136
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 31
Una vez diagnosticado como caso COVID-19, el médico decidirá la conducta, aislamiento
domiciliario o su internación en establecimiento de salud de primer, segundo o tercer nivel
de atención, de acuerdo con la valoración médica.
Alternativamente se puede considerar, el aislamiento de pacientes sin complicaciones y
síntomas leves, en instalaciones adecuadas que reúnan requisitos mínimos sanitarios.
CONDICIONES DEL AMBIENTE EN LA COMUNIDAD
137
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
- Evitar el contacto directo con los fluidos corporales, sobre todo las secreciones
orales y respiratorias, y con las heces.
Limpiar y desinfectar las superficies del baño y del retrete al menos una vez al día, con un
desinfectante (1% de lavandina y 99% de agua).
LAVADO DE LA ROPA, SÁBANAS, TOALLAS, ETC. de las personas enfermas con agua
y jabón, o a máquina a 60°-90 °C con detergente ordinario, y dejar que se sequen bien. La
ropa contaminada debe colocarse en una bolsa hasta el momento de lavarla. No sacudir la
ropa sucia y evitar el contacto con la piel y la ropa con los materiales contaminados.
Usar guantes descartables y ropa protectora (por ejemplo, delantales de plástico) para
limpiar y manipular superficies, ropa o sábanas manchadas con fluidos corporales. Aplicar
la higiene de manos antes y después de quitarse los guantes.
138
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 32
El virus del SARS-CoV-2 puede detectarse inicialmente 1–2 días antes del inicio de los
síntomas en las muestras del tracto respiratorio superior; el virus puede persistir durante 7
a 12 días en casos moderados y hasta 2 semanas en casos graves, según un reporte de la
OMS. En las heces, se detectó ARN viral en hasta el 30% de los pacientes desde el día 5
después del inicio y hasta 4 a 5 semanas en casos moderados. La importancia del
desprendimiento viral fecal para la transmisión aún es clara.
Investigadores de China informan que, en las muestras de las vías respiratorias superiores,
el patrón de desprendimiento de ácido nucleico viral en Los pacientes infectados con SARS-
CoV-2 se asemejan a los pacientes con influenza; También parece ser diferente del patrón
observado en pacientes infectados con SARS-CoV-1.
Comentario del ECDC: aunque la ruta oral-fecal no parece ser un motor de transmisión, su
importancia queda por determinar. Se debe aconsejar a los pacientes dados de alta que
sigan estrictamente las precauciones de higiene personal para proteger los contactos del
hogar. Esto se aplica a todos los pacientes convalecientes, pero particularmente a los
convalecientes niños.
139
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Comentario del ECDC: siempre que haya recursos suficientes, existe un claro beneficio en
las pruebas asintomáticas pacientes antes de ser liberados del aislamiento. Sin embargo,
en el contexto de recursos limitados para la asistencia sanitaria y laboratorios durante la
epidemia de COVID-19, las pruebas de personas sintomáticas deben tener prioridad sobre
la prueba de pacientes asintomáticos antes de la liberación del aislamiento.
El ARN viral puede persistir durante largos períodos de tiempo en fluidos corporales. Esto
no necesariamente significa que la persona sigue siendo infecciosa.
• Al menos dos muestras del tracto respiratorio superior negativas para SARS-
CoV-2, deben ser recolectadas a intervalos de ≥ 24.
• Para pacientes sintomáticos después de la resolución de los síntomas, las muestras
deben recogerse al menos siete días después de la confirmación o después de que
el paciente tenga más de 3 días sin fiebre.
140
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
• Para las personas infectadas por SARS-CoV-2 asintomáticas, las pruebas para
documentar la eliminación del virus deben tomarse en un mínimo de 14 días
después de la prueba positiva inicial.
• Italia indica que las pruebas de serología para documentar anticuerpos IgG
específicos para el SARS-CoV-2 podrían ser valiosas.
CASOS
ASINTOMÁTICOS /
PAIS CASOS SINTOMÁTICOS / HOSPITALIZACIÓN PERSONAS
AISLADAS EN
DOMICILIO
Un paciente con COVID-19 puede considerarse curado después de la resolución Prueba negativa para
ITALIA de síntomas y 2 pruebas negativas para SARSCoV-2 con intervalos de 24 ARN de SARS-CoV-2 a
Ministero della salute, horas. los 14 días después de
Consiglio Superiore di
la primera prueba (fin
Sanità, Italy (28 Para pacientes que se recuperan clínicamente antes de los 7 días después del del
February 2020) periodo de
inicio, se recomienda un intervalo de 7 días entre la primera y la prueba final. cuarentena).
Nota: la eliminación del virus se define como desaparición del ARN viral de
fluidos corporales de personas sintomáticas y asintomáticas, acompañadas de
aparición de IgG específica.
CHINA CDC Los pacientes que cumplen los siguientes criterios pueden ser dados de alta:
141
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
SINGAPUR Dar de alta al paciente con asesoramiento y seguimiento clínico si está indicado
y con llamadas de seguimiento hasta el día 14 después de la última posible
National Centre for exposición, en las siguientes condiciones:
Infectious Diseases
(NCID) Singapore • Afebril ≥ 24 horas,
De-isolation of
• 2 muestras respiratorias con resultado negativo para SARS-CoV-2 por
COVID-19 suspect
PCR en ≥ 24 horas,
cases
• Día de la enfermedad desde el inicio ≥ 6 días, o…
• Se encontró otra patología concomitante (p. Ej., Influenza, bacteriemia)
o
https://academic.oup. • No es un contacto cercano de un caso COVID-19
com/cid/advance- • No requiere atención hospitalaria por otros motivos.
article/doi/10.1093/cid
/ciaa179/5758073
https://www.cdc.gov/c Nota: la decisión se debe tomar caso por caso en consulta con los médicos y los
oronavirus/2019- funcionarios de salud pública.
ncov/hcp/disposition-
hospitalized-
patients.html
El alta del paciente debe ser analizada en los comités técnicos de manejo clínico de
pacientes (juntas médicas), sin olvidar las características sociodemográficas y factores de
riesgo del paciente, los cuales pueden influir de forma negativa en el periodo de
convalecencia.
Por todo lo mencionado, no existe un consenso único para el alta, por lo cual se deben
tomar decisiones conjuntas, dentro de los comités y según la evolución del paciente.
142
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 33
Todos los connacionales repatriados deberán estar en contacto con las autoridades
migratorias y sanitarias del país antes de realizar la operación, para efectos de seguimiento
previo al viaje de repatriación.
2. La tripulación debe contar con una lista de verificación equipo de protección personal que
se debe llevar para el abordaje de los connacionales, de acuerdo con los procedimientos
recomendados de bioseguridad y elementos de protección personal recomendados.
143
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Previo al traslado:
2. Los connacionales deberán contar con los documentos de viaje requeridos por las
autoridades locales de los países en donde se realicen las escalas.
Se realizará una entrevista y evaluación rápida a los connacionales a repatriar, para verificar
las condiciones de salud antes de subir al avión de traslado. Esta evaluación se realizará
en un lugar adecuado designado para la operación por las autoridades de salud del
aeropuerto de salida.
ACTIVIDAD
A COLOCACIÓN DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL SI NO
Uso de uniforme de trabajo sin joyas, ni accesorios y cabello
1
recogido.
2 Higiene de manos con agua y jabón
3 Colocación de bata impermeable
4 Colocación de Mascarilla N95. Según riesgo
5 Colocación de gafas protectoras o mascara facial
6 Colocación de gorro (*)
7 Calzado de guantes, preferentemente de Nitrilo
(*) Alternativamente, el gorro puede colocarse antes de la mascarilla quirúrgica y gafas.
144
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
• Lista de cotejo de síntomas clínicos y registro de signos vitales; corroborar que las
personas se encuentren asintomáticas y en condiciones adecuadas para viajar.
• En caso de identificar que los connacionales no son aptos por cuestiones clínicas para su
traslado, se informará a las autoridades competentes.
1. Colocar su equipaje de mano en una bolsa impermeable. Sellarla con una cinta adhesivo
y registre sus datos personales. En una bolsa aparte introducir sus documentos personales.
Ingreso a la aeronave
2. Una vez en su lugar se les proporcionara el kit de viaje (alcohol gel, otra mascarilla
quirúrgica, pañuelos desechables, botella con agua, bolsa para vómito, bolsa para
desechos) y se les indicarán las medidas de seguridad durante el vuelo, además de
145
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
recordarles las indicaciones sobre las medidas preventivas que se deben mantener durante
todo el proceso de repatriación.
c. En caso de vómito
• El personal de salud con equipo de protección personal cubrirá el vómito con compresas
con solución clorada al 0.1% para su inactivación. Se colocarán las compresas en bolsa de
plástico que se sellará.
• Se entregará al connacional una toalla alcoholada, con cloro o con peróxido activado para
limpieza en caso de que fuese necesario y se realizará cambio de EPP colocando el
material potencialmente contaminado en bolsa de plástico.
- Se deberá asegurar el cierre de la puerta (se entregará solución clorada al pasajero que
utilice el sanitario para realizar inactivación de excretas en el excusado).
- Al salir del baño el pasajero deberá colocar la bolsa con EPP potencialmente contaminada
dentro de una bolsa limpia que tendrá el equipo de atención.
- Regresar a su lugar.
146
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Dicho reporte se hará con la suficiente antelación para que las autoridades aeroportuarias
y de salud en tierra desplieguen las acciones de respuesta necesarias.
2. Al momento del aterrizaje, la aeronave será dirigirá a la zona asignada por el aeropuerto
y las autoridades para el desembarque y posterior limpieza y desinfección.
4. Todo personal que vaya a tener contacto con los pasajeros al momento del aterrizaje
deberá usar equipo de protección personal para su evaluación.
6. El personal que asistió el vuelo procederá a retiro de EPP en zona designada siguiendo
instrucciones en el cuadro.
147
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Consideraciones:
▪ Todos los connacionales deberán estar en contacto con las autoridades migratorias y
sanitarias del país antes de realizar la operación, para efectos de seguimiento previo al
regreso y entrada.
▪ Los connacionales deberán considerar y acatar la recomendación del Gobierno
Nacional: Por prevención, solo podrán retornar e ingresar al país, aquellas
personas que estén asintomáticos.
▪ Los pasajeros del vehículo (bus, autobús, u otro.) debe estar debidamente equipada
con Equipo de Protección Personal, estar informados, equipados y capacitados, así
como conocer los signos y síntomas para detectar COVID-19, a fin de evitar
exposiciones
1. Los connacionales deberán contar con los documentos de viaje requeridos en respectivo
orden.
148
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
5. Previo a la colocación del equipo de protección personal, realizar lavado de manos con
agua y jabón.
6. Durante todo el viaje, los connacionales permanecerán en las sillas asignadas y solo
podrán desplazarse en un área autorizada.
1. El vehículo será dirigirá a la zona asignada por las autoridades para el descargue
correspondiente y su posterior limpieza y desinfección.
149
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
150
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 34
FLUJOGRAMA DE ENTRADA POR FRONTERA Y AEROPUERTOS
Recopilación de Captación de
datos paciente
Examen
clínico
SI
SI NOTIFICACIÓN DEL NO
ALTA DE
¿Sintomático? CASO (Toma de ¿Presenta
síntomas
SEGUIMIENTO Y
muestra) CUARENTENA
dentro de losSI
14 días?
Hospitalización Reporte de
¿Requiere Caso a
NO
en E.S. para Ministerio de
internación?
SI
COVID-19 Salud
NO
Aislamiento
Monitoreo Albergues
en Albergues Rastreo de Seguimiento
Cuarentena continuo de Municipales durante 14 días
para casos evolución contactos
o Domicilio
positivos
Monitoreo
Verificación de
cumplimiento
de cuarentena
Fase
151
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 35
1. INTRODUCCION
Las autoridades de salud de todo el mundo están adoptando medidas para contener el brote
de COVID-19. Sin embargo, todos los sectores de la sociedad, incluidas las empresas y los
empleadores, deben asumir sus responsabilidades si queremos detener la propagación de
la enfermedad.
152
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
153
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
154
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
BIBLIOGRAFÍA:
155
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO Nº 36
156
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
Control y restricción
- Esta sala o ambiente no debe ser visitada por otro tipo de personal, debe estar las
personas necesarias (persona que realiza el triaje).
- El triage debe realizarse a 1 ½ metros de distancia.
Se debe contar con la nómina del personal que realizara el triaje.
- Entre persona y persona que espera el triaje debe haber por lo menos 1 ½ metros de
distancia.
Limpieza
• Los ambientes deben ser limpiados y desinfectados 4 veces al día, en los diferentes
turnos.
• Contar con el equipamiento adecuado, necesario para limpieza y desinfección
dentro de la sala o ambiente.
El paciente
• Los pacientes tener una distancia entre ellos de 1 ½ metros, deben limitarse en lo
posible a no estar con más de una persona como acompañante.
Los casos de COVID-19, se pueden presentarse con distintos niveles de gravedad. Por lo
cual el personal debe tener pleno conocimiento de las medidas.
En el triaje los elementos a enfocarse y aplicar rápidamente son:
A. Detección,
B. Aislamiento
C. Informar
Acciones en el Triaje
- El personal debe conocer el flujo de atención, la definición de caso (el cual puede ir
cambiando de acuerdo a la evolución de la enfermedad).
- Preguntas que debe realizarse:
-
✓ Criterio epidemiológico: ¿ha realizado algún viaje en las últimas semanas?
¿En qué países ha estado?
✓ El motivo de consulta (criterios clínicos), tos, fiebre, fatiga, malestar general.
157
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
158
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
BIBLIOGRAFIA
1. Manejo en urgencias y primera atención de pacientes con sospecha de COVID-19: febrero del 2020:
Ministerio de Salud de Gobierno de España. 2020.
https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCov-
China/documentos/Manejo_urgencias_pacientes_con_COVID-19.pdf
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/69977/WHO_CDS_EPR_2007.6_spa.pdf?sequence=1&is
Allowed=y
159
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
ANEXO EDITORIAL
Elaboración:
MINISTERIO DE SALUD
Dra. Carola Valencia Rivero (Coordinación general para la elaboración)
Dr. Freddy Flores Conde – Unidad de Epidemiología
Dra. Ivana Camacho – Unidad de Epidemiologia
Dra. Rosmeri Maquera Nina – Epidemiología (OPS)
Dra. Claudia Bernal Parra – SNIS-VE MS
Dra. Shirley Aramayo – INLASA MS
SEDES-La Paz
Dra. Claudia Salazar – SEDES La Paz
OPS Bolivia
Dr. Percy Halkyer – OPS Bolivia
Dra. Arleta Añez – OPS Bolivia
160
GUIA PARA EL MANEJO DEL COVID-19
161