HOPE Summer Top
HOPE Summer Top
HOPE Summer Top
Finished pattern is for an European size M (medium), you can make it shorter or longer than my
current pattern (as your taste)
ESPAÑOL: Mi patrón es para una talla M europea. Puedes hacerlo más o menos corto dependiendo
de tu gusto.
-LARGE / LARGO (from shouldes to the edge/de los hombros al bajo): 42 cm.
-LARGE / LARGO (from armpit to edge / desde la axila hasta el elástico): 25 cm.
YOU NEED / MATERIAL: 4,5 and 5 mm. Needles (US 7 and 8) /`Paris´ cotton yarn from Drops (or
similar), for European size medium you will need 3 balls (150 grames)
Agujas de 4,5 y 5 mm. / Algodón “París” de Drops (o similar) / 150 gramos o 3 ovillos de 50 gr.
PATRÓN EN ESPAÑOL:
DELANTERO
Con agujas de 4.5 mm. Montar 68 puntos. Si se prefiere, se puede hacer toda la labor con agujas
de 5 mm. Pero el elástico queda más flojo.
Tejer con las agujas de 4,5 un elástico simple 1,5 cm. y cambiar de aguja a unas de 5 mm. (o
seguir si empezaste con ese número)
Tejer en punto jersey (un lado del derecho y otro del revés) durante 40,5 cm. hasta la axila.
Empezando por el lado derecho, por la axila izquierda, cerrar un punto con surjete simple
(deslizar el primero a la aguja, tejer el segundo y pasar el primer que hemos deslizado por
encima), tejer 32 y cerrar los dos últimos juntos (escote), pasar los restantes 34 puntos a una
aguja auxiliar o trozo de lana. Tenemos dos partes, una para cada pecho.
Tejemos el revés de la primera parte del pecho, damos la vuelta y volvemos al derecho,
disminuyendo al principio y al final de la misma manera que lo hicimos antes. Seguimos tejiendo
en punto jersey y haciendo dos disminuciones al principio y final en las vueltas del derecho hasta
que tengamos 4 puntos en la aguja.
TIRANTE: Tejer 10 cm. en punto jersey, sin disminuir, haciendo una tira. Cerrar los 4 puntos.
Tejer la otra parte que tenemos reservada igual, montar los 34 puntos en una aguja y añadir
una hebra nueva. Ir disminuyendo a los lados, surjete en la zona de la axila, dos puntos juntos en
la zona del escote hasta tener 4 puntos, hacer el tirante de 10 cm. y cerrar.
ESPALDA
Tejer igual, pero cuando llegas a los 4 puntos para hacer el tirante, lo cierras (la espalda no
lleva tirantes)
Coser los tirantes del delantero encarándolos con los cuatro puntos cerrados de cada lado
de la espalda. Coser los laterales y esconder hebras.
¡QUE LO DISFRUTES!
PATTERN IN ENGLISH:
FRONT
-Cast on 68 stitches with 4,5 mm. (US7) or 5 mm. (US8) if you prefer all your work in this size (I
made the edge with 4,5 and the boy with 5)
-Knit 1,5 cm. Ribbing 1x1. Change the needles if you used 4,5 mm.
-With 5 mm. Knit in stockinette stitch 40,5 cm. (to the armpit)
-Starting in a right side, left armpit, skpo -slip 1, knit 1, pass slip stitch over. Then knit 32 and knit
2 together (2 last stitches), you have a part with 32 stitches in your needle. Pass the rest of the
knit (34 stitches) to a cable needle.
-Wrong side of the first front part (breast): purl all 32 sts.
-Knitting in stockinette, but decreasing in the beginning and last 2 stitches in right sides, you will
have 4 stitches in your needles. Continue knitting in stockinette these 4 until you have a tie of 10
cm. Cast of. You have a triangle with a tie.
Take the 34 stitches of your reserved cable needle and add a new thread. Knit in stockinette
makind the 2 decreases in each right side as the other part. Make the tie with 10 cm. Of
stockinette stitch too.
BACK
The knitting is the same, but you have to cast of the 4 stitches of each part of the breast. The
back has not ties (see the picture)
FINISH: Sew the ties to the back and the sides of the body.
ENJOY IT!