Cancionerodeolmeda PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 240

ES motivo de enorme satisfacción para este presidente, haber te­

nido la oportunidad de colaborar en la reedición facsimilar del trabajo


realizado por D. Federico Olmeda a fines del pasado siglo y publicado
por esta misma Diputación en 1903, tras el premio otorgado a tal traba­
jo en los Juegos Florales celebrados en Burgos en 1902.

La reedición que hoy presentamos pienso que tiene un doble mérito


que quisiera resaltar. Por un lado, recoge un trabajo realizado en fechas
antiguas que lo sitúa en el grupo de los pioneros en España sobre la
música y canción tradicional y por otro, la calidad obtenida en tal traba­
jo. D. Federico Olmeda, realizó una labor impecable, una obtención la­
boriosa y seria de todos aquellos aspectos de nuestra tradición musical,
que permanecían aún vivos en nuestra sociedad rural, debiendo reco­
rrer para ello gran parte de nuestra provincia, y que hoy prácticamente
han desaparecido o están en grave trance de desaparición.

La sensibilidad manifestada por D. Federico hacia estos temas y el


cariño y rigor con que los trata, ponen de manifiesto un espíritu singular
y entrañable que nos llena de orgullo.

Pasemos sin más preámbulos al conocimiento de esta obra, grande


por su contenido, y deleitémonos con las observaciones y comentarios
del maestro, así como en la recreación de nuestra mejor música tradi­
cional.

VICENTE ORDEN VIGARA


Presidente de la Excma. Diputación
Provincial de Burgos

- 1 -
INTRODUCCION

OR segunda vez la Diputación Provincial de Burgos reedita la recopi­

P lación de canciones y músicas recogidas en la tierra burgalesa por


Federico Olmeda hace ya casi un siglo y publicadas en 1902
bajo el título Fol-klore de Castilla o Cancionero popular de Burgos. La prime­
ra reedición, publicada en 1975, ya fue muy largamente esperada. Se trata­
ba de un cancionero casi legendario agotado desde hacía más de cinco
décadas, codiciosamente buscado en bibliotecas particulares y librerías de
viejo por los amantes de la música popular tradicional. De él se encontraban
citas y alusiones en los trabajos más relevantes de folklore musical publica­
dos en las primeras décadas del siglo, pero su consulta y manejo resultaban
poco menos que imposibles a los estudiosos de la música popular.

Todavía recuerdo el día en que compré en una librería de Burgos el Can­


cionero de Olmeda al poco de ser reeditado en edición facsímil. Por fin tenía
en mis manos aquel libro del que tantas referencias había encontrado, pero
que nunca había logrado ver. De sorpresa en sorpresa y de asombro en asom­
bro fui pasando al recorrer con avidez sus páginas. Por fin veía aparecer allí
aquellas melodías que tantas veces había visto en esas antologías de refri­
to, que no citan las fuentes de donde proceden los cantos ni los nombres
de quienes pusieron su empeño en recogerlos y transcribirlos. Allí estaban
aquellas canciones tan conocidas: La Virgen es panadera, De la raya de bordín,
Con el guri guri guri, Me llamaste morenita, Gasta la molinera, Casóme mi
madre, Morito pititón, Eres hermosa en extremo, Las carrasquillas, El trepe­
letre y otras tonadas difundidas como burgalesas o castellanas. En aquellas
páginas estaban, en su primera transcripción en signos musicales, debida
al trabajo de Olmeda.

Pero no sólo aparecían éstas, que sin duda pasaron a las colecciones
de cantos populares por ser a la vez bellas y cantables, sino también otras
muchas cuya belleza musical igualaba y superaba a la de aquellas que los
antologistas habían escogido como más fáciles de cantar. Aquella primera
lectura del Cancionero popular de Burgos ya me reveló su excepcional valor
musical y documental, porque en las melodías recogidas por Olmeda al final.
del siglo pasado aparecen las sonoridades radicales de la música de las tie­
rras castellanas. Recopilado en una época muy temprana y por un músico

- V -
de excepcional intuición, el cancionero burgalés contiene una de las mues­
tras más valiosas de la música de tradición oral recogidas en e1 cuadrante
Noroeste de la Península Ibérica. El arcaísmo de una buena parte de las me­
lodías que contiene y la rara y sorprendente belleza que se aprecia en ellas,
que sólo se descubre mediante una lectura reposada y atenta, son, sin gé­
nero de duda, alguno de los valores más grandes de este cancionero. De
ahí su importancia excepcional. Y de ahí que la primera reedición hecha por
la Diputación Provincial de Burgos en el año 1975 se agotase rápidamente,
pues era un libro largamente esperado.

El Cancionero popular de Burgos, una obra de valor excepcional

La necesaria brevedad de estas páginas de presentación me obliga a dejar


para otra ocasión la redacción de una semblanza del maestro Olmeda, uno
de los músicos burgaleses más ilustres y olvidados (en Burgos ejerció la mayor
parte de su labor musical, aunque hubiese nacido en Burgo de Osma) y un
estudio detenido acerca del contenido de su Cancionero popular de Burgos.
Quiero, sin embargo, hacer una mención, aunque haya de ser esquemática,
de las cualidades y valores de esta obra excepcional.

En primer lugar, el Cancionero popular de Burgos es la obra de recopila­


ción más importante hasta su tiempo en cuanto al número de documentos
recogidos, que alcanzan la cifra de 301 . Sólo las colecciones reunidas por
J. lnzenga en sus sucesivos cuadernos (Ecos de España, publicado en 1873,
y Cantos y bailes populares de varias regiones, editados en 1888, con un
total de 132 canciones), por F. Pelay Britz (cuatro álbums de Can9ons de
la terra publicados entre 1866 y 1877, con un total de 173 cantos catala­
nes), por José Hurtado (Cien cantos populares asturianos, editado en 1890)
y por Rafael Calleja (Cantos de la montaña, publicado en 1901, con 179
canciones) se acercan, aunque de lejos, a la cantidad de melodías recogi­
das en el cancionero de Olmeda.

El Cancionero popular de Burgos es, en segundo lugar, una obra pione­


ra, que se adelanta a su tiempo. Olmeda fue el primer músico folklorista que
abordó el trabajo de recopilación y transcripción de la música de tradición
oral con una mente clara y con un procedimiento sistemático. La mayor par­
te, por no decir la totalidad, de las colecciones de cantos populares publica­
das en las últimas décadas del siglo pasado y en las primeras del actual fueron
recopiladas y editadas con una carencia casi absoluta de esos datos que
a un cancionero popular le dan valor documental. La falta de referencias a
lugares, intérpretes y fechas, y la probable manipulación de no pocas me-

- VI -
lodías para ser adaptadas al género de música de salón, en el que estaba
de moda por entonces el tema popular con acompañamiento pianístico, ha­
cen de las colecciones citadas y de otras muchas que aparecieron por aquellas
fechas un género muy poco fiable desde el punto de vista documental. La
diferencia entre estas colecciones y el cancionero recopilado por Olmeda
salta a la vista inmediatamente. Olmeda recorre directamente los pueblos bur­
galeses, de los que da referencia, y allí recoge las melodías de labios de
esos cantores «nativos» que son depositarios de la herencia musical tradi­
cional adquirida por tradición oral y practicada a diario en cada momento de
la vida y en cada época del año. El músico burgalés es uno de los primeros
folkloristas que no se valen de intermediarios que les proporcionen cancio­
nes, sino que las toma por sí mismo de la fuente viva de la tradición oral.
En ese sentido el Cancionero popular de Burgos es una obra que se adelan­
ta a todas las que se habían hecho hasta el momento en España. Ni siquiera
puede comparársele en este aspecto el Cancionero musical popular espa­
ñol de Felipe Pedrell, recopilado en gran parte con la colaboración de terce­
ras personas que aportaron materiales, y que en realidad, más que español,
es un cancionero periférico en el que apenas está presente la música tradi­
cional de «tierra adentro:., de cuya riqueza musical es un testimonio clarísi­
mo el cancionero recopilado por Olmeda.

Una obra de recopilación sistemática y ordenada

El Cancionero popular de Burgos presenta también otra característica que


lo hace extraordinariamente valioso: es la primera obra de recopilación de
música tradicional en que los materiales recogidos son clasificados y orde­
nados conforme a un criterio sistemático, que combina sabiamente los as­
pectos etnológicos y los musicales. La abundancia de documentos recopilados
por Olmeda le obligó a disponerlos en secciones y a ordenarlos dentro de
cada una teniendo en cuenta siempre la naturaleza musical de los mismos.
La lectura atenta del libro nos demuestra que el maestro burgalés conocía
perfectamente el contexto etnográfico en que tenía lugar la interpretación
de las canciones populares, del que da múltiples referencias valiosísimas.
Pero además y sobre todo, Olmeda nos demuestra en su cancionero que
es un gran músico folklorista (etnomusicólogo, diríamos hoy) que se deja guiar
ante todo por los valores musicales de la canción popular tradicional, que
va buscando en sus fuentes más auténticas y que trata de captar en lo que
tiene de singular y distinto de la música cculta», de autor.

-VIl-
Una obra pionera de etnomusicología

Las anotaciones que Olmeda hace a propósito del material recogido en


las páginas del Cancionero popular de Burgos constituyen también, sin du­
da alguna, uno de sus mayores valores. Con una clarividencia que se ade­
lanta en muchos años a su época, Olmeda apunta una serie de reflexiones,
producto de su extraordinaria intuición, que dan en el clavo acerca de cues­
tiones que nadie se había planteado antes que él. Sus aportaciones acerca
de la presencia en la tradición oral de sistemas melódicos modales que pro­
ceden de una cultura musical distinta de la música de autor y acerca del pa­
rentesco de ciertas melodías religiosas con las sonoridades del canto
gregoriano; la detección de ciertos elementos de la organización rítmica que
escapan a la regularidad de los compases, como el ritmo libre, que él trans­
cribe en notación de puntos o notas desprovistas de significado mensura!
proporcional, o los esquemas quinarios de los cantos y toques «de propor­
ción quíntuple», que distingue y contrapone certeramente al zortzico vasco,
dejando claro como éste no es el único ritmo asimétrico en la música de tra­
dición oral; la reivindicación de la jota como un género que pertenece de
lleno a la tradición musical castellana, como lo demuestra la naturaleza de
las melodías con que se canta, perfectamente acordes con el contexto de
los otros cantos y músicas del repertorio; la seguridad con que analiza los
elementos musicales del repertorio de bailes populares que ha recogido, de­
jando claro cómo denominaciones y nombres distintos representan los mis­
mos géneros y especies musicales. Todos estos datos y muchos otros,
diseminados por las páginas de este singularísimo cancionero, hacen de él
una obra de un valor inestimable y perenne, ya que la mayor parte de las
reflexiones de Olmeda constituyen aportaciones definitivas al esclarecimiento
de múltiples cuestiones relacionadas con la música de tradición oral de toda
la Submeseta Norte de la Península Ibérica, a la que pertenece de lleno la
tradición musical burgalesa.

Un trabajo fundamental para el conocimiento de la tradición


musical de Castilla, pero muy olvidado y desconocido

El Cancionero popular de Burgos recopilado por Federico Olmeda vino


a demostrar que el folklore musical no era un patrimonio exclusivo de ciertas
tierras de España. Ya en aquella época temprana, y como consecuencia del
enfoque fragmentario de la búsqueda de la música popular tradicional, lo es­
pañol se identificaba y se confundía con el folklore de las tierras perité-

-VIII-
ricas, a las que se reconocía casi la exclusiva de representar la tradición mu­
sical popular española. La obra de Olmeda fue un testimonio evidente de
que las cosas no eran así. El cancionero de Olmeda dejó bien claro que las
tierras del centro de la Península tenían una tradición musical tan rica, varia­
da y original en sonoridades, como podía serlo la de las que ya se conocían,
aparte de un arcaísmo muy sugerente para ser tenido en cuenta por las co­
rrientes nacionalistas que por entonces llegaban a España, como el mismo
Olmeda apunta.

Y a pesar de ello, hay que lamentar y reconocer que el trabajo de Olme­


da ha pasado casi desapercibido. Desde luego los compositores no le han
prestado demasiada atención. A excepción de Antonio José (otro gran mú­
sico burgalés cuya obra es todavía casi desconocida), que tomó algunos te­
mas del cancionero de la obra de Olmeda para las obras orquestales de su
primera etapa, raro es el compositor en cuya obra aparece alguna cita más
o menos explícita de las músicas recogidas por nuestro músico. Ciertamen­
te podría aducirse como causa de ello el proverbial desconocimiento de la
música de tradición oral que caracteriza a los músicos españoles, para los
cuales el folklore musical se reduce poco más que a la jota, la seguidilla y
el fandango (¡siempre el fandango!), y los trabajos de recopilación conoci­
dos y manejados se limitan al cancionero de Pedrell. Pero hemos de reco­
nocer también que la desidia y el poco aprecio de nuestros valores, de los
que hemos dado muestra por estas tierras y todavía la seguimos dando hoy,
pueden haber contribuido al desconocimiento de la obra de Olmeda, que ten­
dría que haber sido reeditada constantemente desde que se agotó la prime­
ra edición. Así lo manifiesta entre líneas el célebre músico folklorista alemán
Kurt Schindler, que en una carta enviada a un amigo durante su primera es­
tancia en España, cuando proyectaba la edición de las canciones que esta­
ba recogiendo, escribe estas palabras: «El primer resultado tangible -se
refiere a su trabajo de recopilación- es una vasta colección de cantos po­
pulares castellanos (y desde luego de poesía popular) hecha en la altiplani­
cie de Castilla la Vieja en un amplio territorio formado por las provincias de
Seria, Logroño y parte de Burgos, donde ningún músico había recogido an­
tes la música popular. El resultado es sorprendente y bello: más de sete­
cientos poemas, más de trescientas melodías, muchas de las cuales son de
gran belleza. Esta colección se publicará en España por la Diputación de la
Provincia de Seria y algunos de sus ricos aristócratas ( ) * . Será el único

( •) No se editó en Seria, sino en Nueva York, en 1941. bajo el título cFolk Music and Poetry of
Spain and Portugal,. También agotada desde hace décadas, esta obra está a punto de ser reeditada
en España. Más vale tarde que nunca.

- IX -
libro accesible de cantos populares castellanos, porque la única otra colec­
ción (el Cancionero de Burgos, de Olmeda, publicado hace treinta años) ha-.
ce mucho que desapareció del mercado y es un hecho que hay gran
necesidad de una nueva edición de ella». Como sabemos, tuvieron que pa­
sar todavía otros treinta años más para que la obra de Olmeda fuese reedita­
da. Que esta reedición era largamente esperada, lo manifiesta el hecho de
que se agotase rápidamente. Por ello no podemos menos de felicitarnos de
que esta segunda se haya llevado a cabo: después de veinte años, ya se
estaba echando de nuevo en falta.

Una obra imprescindible para el estudio del folklore musical

El Cancionero popular de Burgos es una obra imprescindible para todo


el que se dedique a la etnomusicología o se interese por la música popular
de tradición oral. Junto con el Cancionero salmantino, de Dámaso Ledesma
(editado en 1907), el Folklore leonés, de M. Fernández Núñez (1931) y el
Cancionero Segoviano, de Agapito Marazuela (recopilado en la década de
los treinta), el cancionero de Olmeda forma el quadrivium de obras de reco­
pilación tempranas, y por lo tanto básicas, para el conocimiento de la tradi­
ción oral musical de las tierras de Castilla y León. Sólo quien ha estudiado
y conocido a fondo estas cuatro obras, que ya son clásicas, está preparado
para emprender con capacidad musical un trabajo de recopilación y de re­
flexión musicológica que continúe y complete la obra de estos músicos. Pe­
ro entre las cuatro obras citadas, es la de Olmeda, sin duda alguna, la más
relevante, por la calidad y amplitud de su contenido, por su acertado siste­
ma de clasificación y ordenación, y por la enorme aportación de refle­
xión musical que el maestro burgalés dejó vertida en las páginas de su can­
cionero.

Entre todas las obras tempranas de recopilación de música tradicional,


el Cancionero popular de Burgos es, a mi juicio, el mejor libro de iniciación
al conocimiento de la música de tradición oral del cuadrante Noroeste de
la Península Ibérica. En las clases de Folklore Musical que imparto en el Con­
servatorio Superior de Salamanca, al igual que en otros cursos de Etnomusi­
cología para los que soy requerido, el cancionero de Olmeda es la base para
que los alumnos se vayan familiarizando con el repertorio popular tradicional
en sus diferentes géneros y especies y con la reflexión musicológica acer­
ca del mismo. Y siempre, vergüenza me da confesarlo, a partir de ese so­
porte gráfico medio clandestino y subrepticio, medio ilegal y fraudulento

- X -
que es la fotocopia, imprescindible cuando no hay modo de hacer uso de
ejemplares editados. Por ello, como profesional del estudio y de la enseñan­
za de la música de tradición oral, no puedo menos de felicitarme, junto con
todos los estudiosos del folklore musical español, por esta nueva reedición,
espléndidamente presentada, del cancionero de Federico Olmeda, llevada
a cabo con el patrocinio de la Diputación Provincial de Burgos.

Conclusión

Sin duda el Cancionero popular de Burgos, de Federico Olmeda, mere­


ce una edición especial, debidamente completada y comentada con una se­
rie de aportaciones musicológicas, etnográficas, históricas y biográficas que
encuadren y realcen el valor de la obra original. Esa obra, ese nuevo Can­
cionero Popular de Burgos, sería uno de los mejores homenajes que se po­
drían hacer a un hombre que tanto trabajó por dar a conocer la tradición musical
castellana. Para esa obra, indudablemente, sería necesario reunir un equipo
de especialistas que aporten cada uno de los aspectos que deben ponerse
de relieve, a fin de que el trabajo de Olmeda sea debidamente comprendido
y valorado en su contexto. Pero mientras esa edición se prepare, y en tanto
se lleve a cabo una nueva recopilación sistemática por las tierras de Burgos,
que complete y dé fin al trabajo comenzado por el maestro burgalés, bien
venida será esta nueva reedición del Cancionero popular de Burgos, de nuevo
tan largamente esperada, que la Diputación burgalesa pone en las manos
de los estudiosos y amantes de la música de tradición oral castellana.

Yo soy uno de ellos, que además ha recibido el honor de haber sido invi­
tado por la Diputación Provincial de Burgos a escribir esta página previa, co­
mo pequeño pórtico a esta gran obra que es el Cancionero popular de Burgos,
de Federico Olmeda.

MIGUEL MANZANO ALONSO


Catedrático de Folklore Musical
del Conservatorio Superior de Salamanca

- XI -

También podría gustarte