(2-11) Oyeku Ojuani

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 30

OYEKU OJUANI

OYEKU WANI

OYEKU OWONRIN

+ +

O O II II

O O II II

I O I II

I O I II

REZO: OYEKU WANI BADAWA IFA OBA MAYIRE ESHU BADAWA IFA AYERE

LEKUN OBA YERE OBA LEKUN ESHU IFA LAYE BEIFA IKE ASHEGUN OTA LESE

ESHU KUNBATI AWO GBOGBO OUN BAYE OLUWO FARE.

SUYERE: “EBO LASHE EJE KARO ANGBE OKA

EBO LASHE. EBO LASHE.

OMI GBA OMO EKUN EBO BASHE

OJUKOKO ANGBE OKA”

EN ESTE ODU FUE:

Aquí: Fue donde Eshu comió chivo(ounko) y gallo(akuko) por primera


vez.

" : Hay que darle tambor a Egun.

" : Orúnmila le hizo Ebó en la Plaza a todo el pueblo de IFE.

" : Fue el sufrimiento de Obatalá porque Awó Fare no atendía a


Eshu.

" : Elegba quiere algo.

" : Se tiene anhelo de tener hijos.

" : Se duda de la paternidad del hijo.

" : Por abandonar los Santos se pierde todo.


" : Su mejor amigo es su enemigo mas fuerte.

" : Habla el chivo viejo y el chivo nuevo.

DESCRIPCION DEL ODU OYEKU OJUANI

Este es el Odu # 36 del Orden Señorial de Ifá.

Cuando viene Iré: El final del ciclo lleva a la preparación para el


cambio inesperado.

Este Odu habla de resolver disputas familiares, antes de que ellas


se vuelvan perturbadoras.

Cuando viene Osobo: La terminación prematura de los ciclos lleva al


caos.

179

----------------------- Page 614-----------------------

Este Odu habla de los problemas ancestrales que son


potencialmente capaces de causar

tendencias suicidas.

En este Odu, fue donde Eshu comió chivo y gallo por primera vez. Si
sale este Odu a una
persona, se le indica que debe de refrescar con Omiero su Eshu y se
le dará de comer un chivo

y gallo antes de 7 días. También se aprovecha y se coge un pedazo


de cuero del chivo y con una

piedra y demás ingredientes se monta un Inshé-Osanyin, para la


tranquilidad.

Si le sale a un iniciado este Odu, deberá ofrecerle todos los años


un chivo y un gallo a su Eshu,

para que pueda ser grande en la vida. Como también deberá tener un
cuero de chivo donde este

su Ifá. Esto lo debe hacer para que Eshu no se sienta abandonado.

Aquí fue el gran sufrimiento de Obatalá porque en la


Tierra Ayoré Lekún, Awó Faré,

despreocupado de todo lo que allí sucedía, tampoco se ocupaba de su


Eshu.

Aquí la persona, si no tiene Eshu, tiene que recibirlo a la


carrera. Deberá también recibir

Ikofafun si es mujer y si es hombre hacer Ifá rápido.

Aquí la persona tiene un solo anhelo en la vida, que es tener


hijos. Para que eso no cause su

muerte, debe hacer Ebó.

Por este Ifá, existe una situación con Shangó, pues él


quiere entrar en su casa. Ver si la

situación es que tiene que hacer Santo o es alguna situación con


alguna prenda de Siete Rayos o

con un Egun Oní Shangó. Deberá resolver esta situación rápidamente


o de lo contrario eso será

la causa de su destrucción o atraso en todo.

Por este Ifá se duda de la Paternidad del hijo, pues en lo físico


no se parece al padre pero, sin
embargo, se parece demasiado a la madre. Es una duda infundada.

Por esta situación, el padre abandona la familia y, al cabo de los


años, la vida le hace volver a

ella y es cuando no es bien recibido.

Aquí la persona no debe abandonar a los Santos, para que no lo


pierda todo. Tiene que tener

cuidado con los amigos pues entre ellos está su enemigo más fuerte.

El Awó de este Odu, antes de hacerse Ebó, se hace rogación de


cabeza (Kobo-Orí) y se baña

con hierba jagüey.

Aquí habla el chivo viejo y el chivo joven, que cuando crezca el


chivo joven se enfrentará con

el chivo viejo. Tiene que tener cuidado con sus mayores, tanto de
sangre como religiosos, que

cuando Ud. adquiera conocimiento, no se puede enfrentar a ellos.

En este Ifá, la persona tiene que tener cuidado con una riña donde
le pueden dar con madera

hasta matarlo. No se confíe de nadie, ni en su casa ni en la calle.

Aquí la persona debe tener cuidado con prendas judías porque


llegará el momento que tendrá

180

----------------------- Page 615-----------------------


que abandonarlas.

Por este Ifá, se le da tambor a Egun, como también se deberá darle


misa a los padres si son

difuntos y ancestros difuntos.

Este Ifá habla de persona que mantiene relaciones amorosas


con una persona que tiene

compromiso. El ó la cónyuge de esa persona, va a ir a su casa a


formarle un escándalo. O la

mujer que se mira piensa ir a casa de la amante de su esposo a


formarle escándalo. Habrá una

gran revolución, que traerá quebrantos, faltas de respeto y hasta


sangre y justicia.

No deje que nadie se siente en su puerta y mujer, mucho menos.

La mujer sufre porque su cónyuge no la atiende de la mejor forma. Y


tampoco se ocupa de los

problemas de la casa ni de los hijos.

Aquí hay que atender bien a Eshu y Ogún. Aquí la persona no se


puede incomodar acabada de

comer.

Se padece del estómago, dolores de cabeza y de una pierna que se


hincha. Antes de ir al

médico, haga Ebó.

Aquí, aunque la cónyuge lo quiere mucho, tenga cuidado con las


discusiones porque pueden

terminar en problemas de justicia y hasta en la separación.


Aquí se paga a Azojuano(San Lázaro) lo que se debe. No diga sus
secretos a nadie para que no

lo traicionen. Aquí la persona se viste de blanco. Nunca trate de


separar a los hijos del calor de

la madre o padre, pues al discursar del tiempo sólo Ud. perderá.

En este Odu de Ifá, se constituyó el primer Kiti de Azojuano,


destinado a guardar los hijos

malvados de Azojuano, llamados Yebu.

En adivinación para una mujer en busca de un hijo se le dice hacer


sacrificio, porque el hijo que

de ella nacerá mostrará su cara en la fama por encima de cualquiera


en la tierra, a quienes estará

agradecido él removerá las comunidades en la cual él vivirá y en el


otro mundo.

Ésta adivinación para una persona enferma se le debe decir que


sirva a Ogún con un gallo, nuez

de kolá y darle un chivo a Eshu para su mejoría.

Cuando éste Odu sale en adivinación, la persona debe ser advertida


que nunca debe vivir cerca

de un banco o rivera de un río, que donde quiera que esté viviendo


debe hacerle los sacrificios a

Ogún con un gallo y con un chivo a Eshu, al menos una vez al año.
Se le prohíbe comer conejo,

paloma y melón. Él sólo debe relacionarse con una


profesión que tenga que ver con la

ingeniería. Cualquier otra profesión lo puede llevar al fracaso.

Cuando este Odu sale en Igbodun la persona que es iniciada debe ser
advertida de no comer

carne de antílope y de contener el disfrute de cualquier reunión o


contribución en desarrollo
181

----------------------- Page 616-----------------------

(Esusu) con otras personas o pueblos, para que Las Brujas


no tengan la oportunidad de

involucrarlo y llevarlo a la ruina.

En una adivinación ordinaria la persona debe ser advertida de tener


su propio Ogún. Existe un

título de nobleza en su familia el cual fallará a su favor (un


legado), él debe hacer sacrificio

antes de obtener éste título o legado.

Ifá dice que la mujer a la que se le está adivinando está


cometiendo adulterio.

OBRAS DEL ODU OYEKU OJUANI.

Para Egun:

Darle tambor.

Para Eshu:

Se refrescará con Omiero de sus hierbas principales y se le dará un


chivo y un gallo antes de los

7 días. Se deberá tener un pedazo de cuero de chivo en la casa.

Para Awó:

Antes de hacerse Ebó se deberá rogar la cabeza y bañarse con hierba


jagüey.
Si los padres son difuntos, hacerle misa ó a sus ancestros.
Preguntar que cosa quiere Eshu.

Para Shangó:

Ver que situación hay con Shangó o con una prenda de 7 rayo o algún
muerto del cual la

persona se ha olvidado.

Para mujer:

Recibir Ikofafun urgente.

Para un hombre:

Hacer Ifá urgente.

Ebó: Una carnera, seis tamborcitos, seis gallinas, muchas telas,


seis jícaras, tamal de maíz(ekó),

jutía y pescado ahumado, pelo de chivo, tierra de la casa, machet


e, mucho dinero.

Ebó: Chivo chiquito, gallo, tres gallinas, tierra de la casa, mucho


ashé, ropa sudada, trampa,

jutía y pescado ahumado, ekó, maíz tostado, mucho dinero.

Ebó: Chivo, 3 gallos, 3 muñecos, flecha, pañuelos, coco, vela,


tierra de la casa, tierra de los

zapatos, jutía y pescado ahumado, manteca de corojo, maíz tostado,


mucho dinero.

Ebó para la mujer y el niño:

1 gallo, una paloma macho, dos melones de castilla, jutía, pescado


ahumado, manteca de

corojo, maíz tostado, velas, coco, mucho dinero ( Esto es con Eshu)
182

----------------------- Page 617-----------------------

Por osobo Egun:

Darle una carnera o carnero.

Inshe-Osanyin (Tranquilidad).

Se tuesta un pedazo de cuero de chivo que se le dio a Eshu se


tuesta, una piedra, demás

ingredientes.

Ebó para la tragedia:

Siete gallos, un cuchillo, una jícara, aguardiente, una jícara con


manteca de corojo, jutía,

pescado ahumado, coco, vela, maíz tostado, mucho dinero.

DICE IFA

Que Ud. no tiene dinero y está sentada arriba de él.-Ud. vino aquí
para saber de un hombre que

Ud. dejó, que le debe dinero, que tiene bastante y ahora no le da


nada.-Dele gracias a Shangó y

a Eshu.-En su casa hay mucha revolución y los vecinos se han de


quejar al dueño porque dicen

que Uds. son muy revoltosos.-En la casa que Ud. vive hay una mujer,
que su marido tiene
querida en la calle, y ella va a formar una tragedia que correrá la
sangre.-Si sus padres están

muertos, mándele a decir una misa.-No se incomode, porque le puede


costar la vida.-Ande

pronto y no pierda tiempo, que le debe una promesa a los Santos.-


Ud. padece de dolores de

barriga y no le ha puesto atención.-No cuente sus secretos.-Su hijo


todos los días le pide una

cosa distinta, désela.-Ud. tiene tres negocios entre manos que le


saldrán bien. -Dele de comer a

Eshu, para que esté contento con Ud.-Dele gracias a un perro que
tiene Ud. en su casa.-Ud.

tiene una pierna hinchada, haga Ebó antes de ir al médico.-Ud.


tiene santo en la casa y con el

tiempo tendrá que asentar el Ángel de su Guarda.-No piense tanto ni


persista en saber eso que

Ud. tiene tanto empeño en enterarse, no le conviene.-Ud. tiene un


niño en su casa que dice que

no es su hijo, atiéndalo o le pesará.-No le entregue su corazón a


nadie, ni a sus amigos, porque

nadie es legal con Ud.- Todo el bien que Ud. haga será para su
atraso, pero no se lo diga a

nadie.-A Ud. le quedan dos o tres reales encima, no lo gaste y


juegue a la lotería.

REFRANES

El que me ensucia, no me puede limpiar.

Cuando el chivo nuevo crezca, se le enfrentará al viejo.

A veces la Enfermedad se llama incumplimiento.

Su mejor amigo es su peor enemigo.

La cabeza salva y la cabeza pierde.

Eshu de este Odu


No tiene especificado.

183

----------------------- Page 618-----------------------

RELACION DE HISTORIAS O ESES DE OYEKU OJUANI

1- El camino de Shangó.

En este camino, Shangó viajó hacia una tierra, la cual le era


desconocida, en busca de una

persona. Al llegar a esa tierra, se encontró una casa en la cual


empezó a tocar pues quería

entrar, ya que la persona que buscaba se encontraba allí. Por mucho


que tocó no abrían, porque

estaba cerrada herméticamente.

Shangó se llenó de ira y rompió el techo de la casa con un rayo y


por él entró.

Nota: La persona a la que salga este Odu, debe de ver que es lo que
quiere Shangó, pues quiere

entrar en su cabeza.
2- El sufrimiento de Obatalá.

REZO: BADAWA IFA OBA MAYIRE ESHU BADAWA IFA OYERE LEKUN OBA YERE

OBA LEKUN ESHU IFA LAYE BEIFA IRE ASHEGUN OTA LESE ESHU OUN BATI

AYE AUN BATI AWO GBOGBO AUN LAYE OLUO FARE.

EBO: 1 chivito, un gallo, bandera, 3 gallinas, jutía y pescado


ahumado, maíz tostado, tierra de

la casa, mucha tela, tela de su cuerpo, mucho dinero.

Historia.

En este camino, Obatalá estaba sufriendo porque en la Tierra de


Ayere Lokun, vivía Awó Faré,

el cual no se ocupaba de Eshu ni de lo que sucedía allí, por lo que


Eshu la había abandonado y

se había ido para otra tierra, donde vivía Badawa Ifa, el que
siempre se ocupó de Eshu y le daba

de comer todo lo que quería, pues desde que llegó Eshu allí sobraba
de todo.

Un día, Obatalá salió a camino, llevando su Agogo, e iba cantando:

"BABA IFA NANIRE OSHA BI OSHA IFA NANIRE."

Orúnmila, que lo oyó, salió y abrazó a Obatalá y le preguntó: -


¿Babá que le pasa?. A lo que

éste le contestó: -Estoy así por los trabajos que está pasando Awó
Faré y la miseria que hay en

su tierra.

Orúnmila llevaba 1 chivo, 1 gallo, jutía y pescado ahumado, maíz


tostado, y le dijo a Obatalá:
-Ud. verá como nosotros vamos a triunfar, porque Eshu nunca ha
comido chivo, ni gallo, y con

esto vencerá a Omó Badawa Ifá.

Llegaron donde estaba Awó Faré y éste se puso muy contento a pesar
de su tristeza. Ellos le

dijeron: -Desde hoy, tu tierra será grande y no le faltara nada;


pero en esta tierra nunca puede

faltar chivo ni gallo.

184

----------------------- Page 619-----------------------

Awó Faré le dio Mo-Foribale a Orúnmila, y salieron para la tierra


de Badawa Ifá. Cada uno

llevaba un Agogo e iban cantando:

"AWO FARE NIYERE UMBO BADAWA EBOSHIRE ESHU BADAWA"

Eshu, que oyó este canto, le dio Mo-Foribale a Orúnmila y le dijo:


-Qué olor más sabroso trae

Ud., a lo que éste le contestó: -Esto es una comida que


tú nunca has comido. Eshu

preguntó:-Bueno, dónde está esa comida tan sabrosa. Obatalá le


contestó: -En la tierra que tú

abandonaste. Eshu replicó enseguida: -Bueno, me voy con Uds. para


allá.
Salieron a camino, pero Orúnmila iba reprimiendo a Eshu, mientras
Eshu le iba pasando la

mano a Orúnmila, oliéndole. Eshu iba muy contento. Cuando llegaron


a la Tierra de Awó Faré,

éste le dio el chivo y un gallo a Eshu, que después de habérselo


comido le dijo: -Yo me quedaré

contigo en esta Tierra, para que seas muy grande, pero siempre
tendrás que atenderme y de

darás de comer lo que hoy me has dado. To. Iban. Eshu.

Nota: A los 7 días, hay que darle 1 chivo y un gallo a Eshu. Se


tiene siempre un pedazo de

cuero de chivo. Se le dará todo lo que Eshu come y se reparten en


distintas partes. Debe

refrescarse a Eshu con: 7 hierbas de él y rogarse la cabeza con


coco, cascarilla y manteca de

cacao.

3- Los hijos malignos de Azojuano

EBO: 2 lechones 16 Ja, 2 potes de manteca de corojo, 1 sombrero y


demás ingredientes,

mucho dinero.

Historia.

En este camino, Azojuano no paraba en domicilio fijo, por lo que


llegó a casa del Awó de aquel

lugar, llamado Oyeku, para mirarse. Este, en el osode, le vio este


signo Oyeku-Ojuani y le

marcó Ebó (el indicado arriba)

Azojuano hizo el Ebó, y como no tenía lugar secreto para comer


(kiti), le dijo que lo dejara

expuesto a la entrada del pueblo.


Él llegó al lugar idóneo y en el momento de poner el Ebó sobre la
tierra, Azojuano sintió detrás

de él la voz de Eshu, que dijo: -El Ebó que tú pusiste y que les
portará el poder a todos tus hijos

malos de aquí, para poder llamarlos cada vez que tú quieras, harás
lo siguiente:

Abre un hueco, le sacrificaras un lechón, un gallo, se echan dentro


y se le echa arena de mar y

río, tierra de laguna, monte, plaza, calle, de la casa de Iroko,


lucero, hierba de todos los

Orishas, haciendo una lomita en una encrucijada con 16 hojas de


Ifá; encima se le pone una

mata de Cardón y una piedra tachonada en un plato e Iyefá con los


16 Mejis. Después lo

consagras con un pollo jabado, echándole la sangre a la piedra,


colgarás dos paños blancos,

rojos y negros en el Cardón; el pollo lo cocinas y te lo comerás.

185

----------------------- Page 620-----------------------

Desde entonces es que se instituyó el primer kiti de Azojuano,


destinado a guardar los hijos

malvados, llamados Yebu.

4- La serpiente (Oka).

REZO: OYEKU JUANI EREGBE INU TEGA EYE EREGBE PAKURO GA ORUN AYE
OSHUMARE GBOGBO OYU OLORUN KE YARA YARA ADIFAFUN OBA IBA IFE KIRI

BITI NIGBATI AIYE IA OYU DEBI IGBA.

SUYERE: “EBO LASHE EJE KARO ANGLE OKA

EBO LASHE, EBO LASHE

OMI GBA OMO EKUN EBO BASHE

OJUKORO ANGBE OKA”

EBO: 1 carnera, 6 gallinas, 6 tambores, jutía y pescado ahumado,


manteca de corojo, 6 jícaras y

tela de 6 colores, mucho dinero.

Historia.

En este camino, la serpiente Oka, que es igual Yueui, vivía en el


agua y quería ser jefe de todos

los Eguns que vivían cubiertos de jícaras en la plaza frente al


Palacio de Onide Ife.

Entonces, Orúnmila le vio este Ifá y le marcó Ebó (el indicado


arriba), donde todo el pueblo de

Ife lo hizo, y en la plaza los Eguns, comenzaron a tocar los


tambores y la serpiente Cobra, se

coronó Obá de Ife y de los secretos de Oduduwa.

5- El padre que no reconocía a su hija.

REZO: OYEKU OJUANI IFA NI KAFEREFUN SHANGO NI KAFEREFUN


ESHU

ADIFAFUN IYA.

EBO: 1 chivo, 3 gallos, algodón, manteca de cacao, tela blanca,


coco, velas, aguardiente,
demás ingredientes, dinero.

Distribución: 1 chivo y un gallo para Eshu, dos gallos para Shangó,


Rogación de cabeza y lo

demás se pregunta.

Historia.

Yoko Yardi era hijo de Shangó, pero Eshu lo acompañaba mucho y lo


ayudaba. El se pasaba la

vida haciéndole ofrendas tanto a Eshu como a Shangó. Llegó un día


en que Yoko Yardi se

enamoró y se casó, y después del matrimonio comenzó a desatender a


los Santos.

En este matrimonio, Yoko Yardi tuvo tres hijos, dos varones y una
hembra. Los dos varones se

parecieron mucho a él; en cambio la hembra, que era la más pequeña


de los tres hijos, se

parecía a la madre.

186

----------------------- Page 621-----------------------

Yoko Yardi llegó incluso a decir que la niña no era su hija y


tantas veces dijo esto a su mujer

que ésta decidió abandonarlo.

La mujer, antes de dar ese paso, fue a casa de Orúnmila, quién le


hizo osode y le vio este Ifá
Oyeku-Ojuani, e Ifá le dijo la forma de pensar de su esposo y otras
cosas más, concordando

todo lo que Orúnmila decía con lo que ella sabía. Eshu salió en
defensa de la niña y le dijo que

si su padre no la quería, él desde ese momento la adoptaría y le


daría todo su apoyo y la suerte

que una buena hija necesitara.

Pasó el tiempo y como Yoko Yardi seguía en sus dudas, abandonó la


casa, llevándose consigo

a sus dos hijos varones, abandonando así a su esposa e hija. La


madre, al verse abandonada,

buscó trabajo por donde quiera, encontrándolo en casa del Rey de


aquella tierra.

Allí, al Castillo, fue ella a vivir con su hija. Y así fue


creciendo la niña, embelleciendo cada día

y causando la admiración de cuantos la veían. Incluso muchos por


allí pensaban que era la

Princesa del Palacio.

Eshu sabía que el Rey tenía un solo hijo y que éste se encontraba
explorando lejos de allí, en

otras tierras. Así pues, decidió disfrazarse y propagar por


aquellos parajes que el Rey se encon-

traba enfermo de gravedad y que en su lecho clamaba por su hijo. El


Príncipe, tan pronto supo

la noticia, se puso en camino hacía el Palacio de su padre.

Al llegar al Palacio y tratar de entrar, fue hecho preso por unos


guardias nuevos en el servicio

del Palacio que no lo conocían. Una vez en prisión, el Príncipe fue


reconocido por un viejo car-

celero que lo había visto nacer y atestiguó a su favor. Ya aclarado


todo, se dirigió corriendo a
ver a su Padre, sorprendiéndose al verlo gozando de perfecta salud,
y le contó lo que había

sucedido.

Después de comer y beber largo rato, el Príncipe decidió ponerse en


marcha hacia las lejanas

Tierras, para allí empezar su exploración.

Después de despedirse de su Padre, se dispuso abandonar el Palacio,


pero vio una muchacha

parada en un balcón, que lo deslumbró con su belleza. Regresó de


inmediato donde su padre y

averiguó sobre ella. Cuando éste le hubo explicado todo, regresó a


buscar a quién lo había

cautivado con su belleza y hermosura, encontrándola sólo a unos


pasos de allí, enamorándose

ambos y casándose poco tiempo después.

Por su parte, Yoko Yardi había sido abandonado por sus dos hijos,
los cuales se marcharon a

otras Tierras, pues al crecer supieron que su Padre no se había


portado bien con su Madre, a

quién había maltratado injustamente.

Yoko Yardi, viejo y enfermo, decidió regresar a su Tierra y así lo


hizo. Al llegar, comenzó a

indagar por el paradero de su mujer y su hija, enterándose por unos


vecinos de todo lo sucedido

durante esos años y enterándose también de que su hija era ahora


Princesa del Palacio.

Esto lo asombró mucho y se dirigió al Palacio. Una vez allí, habló


con los guardias, que al

187
----------------------- Page 622-----------------------

saber quién era lo dejaron pasar. Ya dentro del Palacio, se dirigió


a una sirvienta que por allí

pasaba, diciéndole que él era el Padre de la Princesa y que deseaba


verla. La sirvienta se

apresuró en decírselo a su ama, la cual vino al momento


y se paró delante de su Padre,

preguntándole: -¿Quién dice Ud. que es? A lo que Yoko Yardi


respondió: -"Yo soy tu Padre;

vengo a ti porque tus hermanos me han abandonado."

La Princesa entonces dijo: -"Mire, yo no puedo ser su hija porque


cuando era niña Ud. me

abandonó, y cuando uno siembra una planta y esta nace, hay


que continuar cuidándola y

asegurándola con buenos cuidados, para poder así recoger sus frutos
algún día, y Ud. nunca

hizo nada de eso conmigo."

Y dirigiéndose a su criada, continuó: -"Tráeme bastante agua, para


quitar el fango asqueroso

que este hombre ha traído con sus zapatos y ha dejado aquí en mi


puerta. No importa que nadie

hable de mí, porque siempre habrá quién sepa todo lo que Ud. hizo
conmigo."

Yoko Yardi se retiró del Palacio muy abochornado, muriendo poco


después triste y solo,

pagando de esta forma su mala crianza para con sus hijos.


Nota: Aquí el Awó tiene que preguntarle a Eshu que es lo que
quiere.

También en este Ifá hay situaciones con Shangó o con una prenda de
7 rayos, o con un muerto

del cual la persona se ha olvidado y eso le puede traer la


destrucción.

No puede haber abandono de Santo.

6- Los escandalosos vecinos de Obatalá.

REZO: ADIFAFUN OBATALA LERI OMO ESHU INTORI ARAYE LATI ILE OYEKU

JUANI OBATALA UNLO ILE IÑA LOFE KEBA YOKO SHILEKUN ILE ARAYE IÑA

KURUMA, SHANGO OGUN ATI OSHOSI IFA NI KAFEREFUN ORUNMILA.

EBO: 1 gallo, 1 paloma blanca, 1 paloma negra, tierra de la casa,


cazuela de barro, ropa

sudado, jutía y pescado ahumado, maíz tostado, manteca de corojo,


miel de abejas, aguardiente,

coco, vela, mucho dinero.

Historia.

Obatalá vivía con sus hijos, pero al lado de su casa habitaban unos
vecinos que eran muy

escandalosos, y no existía tranquilidad ni sosiego en su casa.

Un día, Obatalá se quejó a los vecinos, por la forma de vida que


llevaban, y estos lo insultaron,

al creerse con plenitud de derecho. Obatalá, cansado de tantos


problemas con sus vecinos, optó

por irse a otro pueblo, con la única intención de mudarse.


Los vecinos, al ver que Obatalá había salido, creyeron que éste
había ido a buscar la policía-

Ashelú -, motivo por el cual van a casa de Orúnmila, que les ve


este Ifá y les dice: Obatalá no

fue a buscar la policía, pero si debían hacer Ebó pues entonces


ésta tocaría sus puertas, debido a

188

----------------------- Page 623-----------------------

su comportamiento.

Los escandalosos vecinos no hicieron caso a Orúnmila, debido a que


lo único que ellos querían

era perjudicar a Obatalá.

Orúnmila, a su vez, les dijo: -"No dejen que nadie se les siente en
la puerta de la calle".

Ellos, con su escasa capacidad, no dejaron que Orúnmila les


siguiera hablando, y lo dejaron con

el verbo de adivinar a medias, o sea, con la palabra en la boca.

Mientras tanto, Obatalá llegó al nuevo pueblo y se encontró con


Eshu, Oshosi y Shangó. Estos

le preguntaron que hacía por allí y éste les cuenta todo cuanto
había acontecido y lo que tuvo

que hacer para evitar problemas con sus escandalosos vecinos.

Entonces Eshu, Oshosi y Shangó decidieron ir a casa de Obatalá a


altas horas de la noche y
vieron gentes en la puerta de ésta y se dijeron allí mismo, y en
eso se formó el problema (ikan

araye), y la policía cargó con los vecinos que motivaban los


escándalos.

Shangó fue a buscar a Obatalá y lo llevó de nuevo para su casa y


vivió con tranquilidad.

7-Él hizo adivinación en el cielo para A fi dudu pa oju; quien fue


la madre de la lluvia.

"Ifá Oye Won rin mi, Oye won rin mi

Oye won rin je, Oye bi o bale won rin mi

Ki o won irin mi

Bi o ba le won, Irin sinu ki o won irin inu

A kole tori wi pe o won irin mi

A kole so wi pe o won irin si inu

ki a ma pe o ni eji oye."

La madre de la lluvia estuvo en aquel tiempo desesperada por tener


un hijo. A ella se le advirtió

hacer un sacrificio con un carnero negro, ropas negras, suficiente


jabón y suficientes garrotes y

darle un chivo a Eshu. Después de hacer el sacrificio ella salió


embarazada. Éste es el motivo

por el cual cuando sale este Odu en Igbodun se le debe decir a la


persona hacer un sacrificio

similar para alejar el riesgo de la pérdida de un hijo o quedarse


estéril.

Cuando nació su hijo ella lo llamó Ojo, sus contemporáneos la


ridiculizaron por haber tenido
un hijo tan negro como el carbón, al cual se le atribuía dotes de
incapacidad. Eshu al mismo

tiempo se vistió de negro, se cubrió su cara con espuma de jabón y


le dio a él algunos garrotes

con los cuales golpearía a todos los que lo retaban. Al mismo


tiempo la lluvia comenzó a

demostrar su hazaña. Había tal oscuridad en el cielo que la gente


comenzó a preocuparse con lo

que estaba sucediendo, las nubes se agruparon y la espuma de jabón


comenzó a mostrarse en su

cara. Y él comenzó a usar sus garrotes para golpear a


todos, amigos, enemigos, viejos,

ancianos, altos y bajos, árboles y animales, en fin a todos los


seres y elementos de la naturaleza

que lo retaban. La oscuridad representaba a la lluvia vestida de


negro, con la cual ESHU lo

189

----------------------- Page 624-----------------------

cubrió a él.

Todas las nubes se tornan oscuras antes de descargar la lluvia.


Todas las nubes se esclarecen

representando la espuma de jabón en su cara, mientras que los


golpes de lluvia representan los

garrotes del sacrificio. Fue con ese escenario que su madre se


regocijó, que después de todo

había parido un gran hijo. Por eso se dice que la lluvia no tiene
amigos, producto que la burla

que sufrió en el cielo y por lo cual golpea a todo el mundo.


En adivinación para una mujer en busca de un hijo se le dice hacer
sacrificio, porque el hijo que

de ella nacerá mostrará su cara en la fama por encima de cualquiera


en la tierra, a quienes estará

agradecido él removerá las comunidades en la cual él vivirá y en el


otro mundo.

8-Él hizo adivinación para los siete hijos de Ogún.

Cuando Ogún esparció a sus siete hijos por el mundo, él fue a casa
de Oyeku Ojuani por

adivinación al que le sale este propio Odu, se le advirtió de hacer


un sacrificio con siete gallos,

siete nueces de kolá y darle un chivo a Eshu para que nunca se


enferme. Es por lo cual Ogún

nunca se enferma. Ésta adivinación para una persona enferma se le


debe decir que sirva a Ogún

con un gallo, nuez de kolá y darle un chivo a Eshu para su mejoría.

9-Hizo adivinación para el pantano.

El pantano estaba malamente enfermo, se le recomendó que hiciera


sacrificio

con su propio vestido negro, una paloma, un caracol y tres pedazos


de nuez de kolá. Él no tenía

ninguna Fe en el sacrificio, ya que él estaba enfermo hacía mucho


tiempo. Es por esto que el

pantano (Ira),se mantenía permanentemente enfermo desde siempre.


Después de sufrir un

ataque de epilepsia, lo que lo hizo caerse boca arriba y


de ambos lados, buscando una

comodidad permanente con el río en el cual su periferia se resiste


hasta estos días.

Cuando éste Odu sale en adivinación, la persona debe ser advertida


que nunca debe vivir cerca
de un banco o rivera de un río, que donde quiera que esté viviendo
debe hacerle los sacrificios a

Ogún con un gallo y con un chivo a Eshu, al menos una vez al año.
Se le prohíbe comer conejo,

paloma y melón. Él sólo debe relacionarse con una


profesión que tenga que ver con la

ingeniería. Cualquier otra profesión lo puede llevar al fracaso.

10-Nacimiento de Oyeku Bo Owonrin (Ojuani).

Oyeku Bo Owonrin nació de una familia de Ilere Otun, la cual estaba


en guerra en el momento

de su nacimiento. La guerra hizo que su madre fuera de nuevo al


cielo. Cuando él creció

comenzó a tratar con artículos de medicina (Iwoshi woshi), él se


metió a profundidad en el

negocio, porque tenía un gran apoyo de su madre en el cielo. Él fue


un practicante de Ifá del

otro lado de la línea. Todos los animales del bosque acostumbraban


a reunirse cada cinco días.

En cada reunión cada uno de éstos requería hacerle un banquete a


los otros con sus madres.

Cuando le tocó el turno al Antílope, de matar o asesinar a su madre


para hacer el banquete, él

estuvo donde Oyeku Bo Owonrin, para realizar una obra. Él deseaba


comprar todas las partes

del cuerpo del antílope incluyendo la cabeza, pero no le alcanzó


para comprar la cabeza. Él

180

----------------------- Page 625-----------------------


procedió a usar esta carne para la preparación de los
alimentos del banquete. Cuando el

banquete estuvo listo y la carne había sido disfrutada, alguien


observó que la cabeza de la

madre del antílope no estaba en la sopa. El Antílope retó a todo el


mundo para que confirmaran

quién había matado a su madre previamente y que le mostraran la


cabeza. Nadie aceptó el reto.

Él dijo que había apartado la cabeza de su madre, porque


previamente nadie había disfrutado

del cráneo de sus madres y que obviamente él no deseaba matar a su


madre.

Mientras tanto en el patio de la casa del Antílope, había dos


sirvientes que no habían sido

tratados muy bien; entre todos los animales se corrió la duda


respecto del antílope sobre su

madre. El Zorro (Ela) decidió ir a espiar a la casa del Antílope


cuando él no se encontraba,

encontrándose con sus sirvientes. Cuando le preguntó por el


Antílope, ellos le respondieron que

fue a casa de su madre, el Zorro se quedó asombrado y exclamó que


si el antílope había ido a

casa de su madre en el cielo. Él hizo varias preguntas respecto a


la madre y ellos respondieron

que ella estaba muy bien y con vida. El Zorro reportó en el próximo
encuentro general lo que

conocía. El encargado de presidir la reunión, pidió un voluntario


para ir en busca de la madre

del antílope y traerla, el leopardo estuvo de acuerdo, claro está


que él sabía donde encontrarla,

debajo de un árbol llamado Omodon.

El Leopardo la encontró comiendo unas frutas que habían caído del


árbol. Cuando el leopardo

iba a morderla, ella apeló a que no lo hiciera. Él escuchó con


atención lo que ella decía, pero le
advirtió que nunca jamás volviera a ese árbol, su advertencia fue
escuchada sórdidamente,

porque el antílope no puede resistir la tentación de comer


esa fruta. Un día ella deseaba

irresistiblemente las frutas de ese árbol, yendo a buscarlas. El


cazador le apuntó, le disparó y

logró matarla. La muerte de la madre del Antílope salió a relucir


en la reunión de todos los

animales.

Cuando este Odu sale en Igbodun la persona que es iniciada debe ser
advertida de no comer

carne de antílope y de contener el disfrute de cualquier reunión o


contribución en desarrollo

(Esusu) con otras personas o pueblos, para que Las Brujas


no tengan la oportunidad de

involucrarlo y llevarlo a la ruina.

En una adivinación ordinaria la persona debe ser advertida de tener


su propio Ogún. Existe un

título de nobleza en su familia el cual fallará a su favor (un


legado), él debe hacer sacrificio

antes de obtener éste título o legado.

11-Él hizo adivinación para Ilere Ide y para Ilere Okun.

Ambos pueblos estaban en guerra, invitando a Oyeku Bo Owonrin y a


dos Awoses a que

vinieran a realizar adivinación para ellos.

"Oyeku Bo Owonrin londifafun

Gbeni arin Iworiwo gbago

Eyi timo ma she onbe lodo Ikumi

Adafafun Oniklere Ide


Otu bu owo kan ibo fun won

Nilere Okun."

181

----------------------- Page 626-----------------------

Estos fueron los nombres de los tres Awoses que fueron invitados
para la reunificación de los

dos pueblos. En el camino de ida para Ilere Ide, ellos pararon por
razones personales. Uno de

ellos dijo: que para obtener un lugar se debe proclamar la


detención de la guerra, haciendo

sacrificios con sus propias esteras de dormir, el segundo sugirió


hacer sacrificios con sus

máscaras anuales (Egungun) para evitar el riesgo de la guerra.


Oyeku Bo Owonrin, también

expresó que su proclamación sería determinada a través de una


adivinación. Para ellos era

desconocido que el vino de palma estaba en el camino golpeando en


la cima de un árbol y los

vio y escuchó lo que cada uno conversaba. Tan pronto abandonaron el


paraje, el vino de palma

que golpeaba en la cima de un árbol... Incompleta...

12-Se adivinó para la mujer adúltera.

Okitibi-aketekiitan-nidi-ope adivinó Ifá para Lawenibu. A ella se


le dijo que debía confesar su

adulterio si no quería morir. Ella debe ofrecer una chiva en


sacrificio si no quiere morir por
causa del adulterio. Ella realizó el sacrificio.

Ifá dice que la mujer a la que se le está adivinando está


cometiendo adulterio.

13-Se adivinó para el cazador y para Orúnmila.

Jafirijafi, Kemkejake, Agadagidiwonu-odo-efarabo-omi adivinó Ifá


para el Cazador y adivinó

Ifá para Orúnmila. El cazador iba para el bosque de Olikorobojó. Se


le dijo que debía realizar

un sacrificio para no morir allí, 7 gallos y dinero. El Cazador


realizó el sacrificio.

Orúnmila iba de viaje a un lugar bien distante. Se le dijo que


ofreciera un sacrificio para evitar

morir en el viaje, éste sería con aceite de palma, 9 gallos, 9


chivos, 9 jutías, 9 pescados y

palomas. Orúnmila prestó atención al aviso y realizó el sacrificio.

También podría gustarte