Us 322 366 - Es PDF
Us 322 366 - Es PDF
US-322/366
Interface audio USB
M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S
Antes de conectar esta unidad a un ordenador deberá instalar en dicho ordenador el driver específico desde el CD-ROM incluido.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
88 Para los usuarios europeos
CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, (a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA con el resto de la basura orgánica. Este tipo de aparatos
deben ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal
LLUVIA O LA HUMEDAD. efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza
local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y
electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y
88 Para EE.UU.
evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto
PARA EL USUARIO para la salud como para el entorno.
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con
establecidos para las unidades digitales de clase B, de acuerdo la basura orgánica puede producir efectos graves en el medio
a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Esos límites ambiente y en la salud a causa de la presencia de sustancias
han sido diseñados para ofrecer una protección razonable potencialmente peligrosas que pueden contener.
contra las interferencias molestas en una instalación no (d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación
profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de separar los aparatos eléctricos y electrónicos del resto de
de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a basura orgánica a la hora de eliminarlos.
este manual de instrucciones, puede producir interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No obstante,
tampoco hay garantías de que no se produzcan ese tipo de
interferencias en una instalación concreta. Si este aparato
produce interferencias molestas en la recepción de la radio
o TV (lo que puede determinar encendiendo y apagando el
(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada
aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregirlas
selectiva de este tipo de productos están disponibles para
usando una o más de las siguientes medidas.
cualquier usuario final. Para más información acerca de la
a) Reorientar o reubicar la antena receptora. eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto
b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor. con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento,
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio
diferente a la que esté conectado el receptor. en el que adquirió este aparato.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en
radio/TV para que le ayuden.
88 Para Canadá
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B DIGITAL CUMPLE CON LO
expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá ESTABLECIDO EN LA NORMATIVA CANADIENSE ICES-003.
anular la autorización del usuario a usar dicho aparato. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À
LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Declaración de conformidad
Nº de modelo : US-322/US-366
Fabricante : TASCAM
Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Dirección : 7733 Telegraph Road, Montebello, California,
U.S.A.
Teléfono : 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15
de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede producir
interferencias molestas y (2) Este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que
puedan producir un funcionamiento no deseado.
Número de serie
2 TASCAM US-322/366
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones. • Este aparato recibe corriente nominal no operativa de
la salida de corriente AC aun cuando su interruptor
2 Conserve estas instrucciones.
POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON.
3 Preste atención a todos los avisos. • Dado que el enchufe de corriente es el dispositivo de
4 Siga todo lo indicado en las instrucciones. desconexión de este aparato, coloque la unidad de
forma que siempre pueda acceder a él.
5 No utilice este aparato cerca del agua. • Una presión sonora excesiva en los auriculares puede
6 Limpie este aparato solo con un trapo seco. producirle daños auditivos.
• Si observa cualquier tipo de problema al usar este
7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
aparato, póngase en contacto con TEAC para una
Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones
posible reparación. No utilice de nuevo este aparato
del fabricante.
hasta que no haya sido revisado o reparado.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como CUIDADO
radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro
aparato (incluyendo amplificadores) que produzca calor. • No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
9 No anule el sistema de seguridad que supone un • No coloque objetos que contengan líquidos, como
enchufe de corriente polarizado o con toma de tierra. jarrones, encima de este aparato.
Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta • No instale este aparato encastrado en una librería o
anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes similar.
iguales y una lámina para la conexión a tierra. El borne • El aparato debe estar colocado lo suficientemente
ancho del primer tipo de enchufe y la lámina del otro se cerca de la salida de corriente como para poder
incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se incluye acceder al enchufe en cualquier momento.
con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga • Las pilas (el bloque de pilas o las pilas individuales
que un electricista cambie su salida anticuada. instaladas) no deben ser expuestas a niveles de
calor excesivos como ocurre si quedan expuestas
10 Coloque el cable de corriente de forma que no pueda directamente a la luz solar o sobre un fuego.
quedar aplastado o retorcido, especialmente allí
• ATENCIÓN especial para aquellos aparatos que
donde estén los conectores, receptáculos y en el usen baterías de litio recambiables: existe el riesgo
punto en que el cable sale del aparato. de explosión en caso de sustituir la batería por una
11 Utilice solo accesorios/complementos que hayan incorrecta. Sustituya la batería únicamente por una
sido especificados por el fabricante. idéntica o totalmente equivalente.
TASCAM US-322/366 3
Índice
1 – Introducción...............................................5 5 – Uso del panel de mezclador del
Características principales................................................ 5 US-322/366.....................................................17
Elementos incluidos............................................................ 5 Ajustes del panel de mezclador....................................17
Acerca de este manual....................................................... 5 Página “INTERFACE” ..................................................17
Derechos de propiedad intelectual.............................. 6 Página “MIXER” ...........................................................18
Precauciones durante la instalación............................. 6 Página “EFFECTS” .......................................................21
Cuidado con la condensación......................................... 6 Reset de los ajustes a sus valores iniciales ........24
Limpieza de la unidad........................................................ 6 6 – Guía de aplicación....................................25
2 − Nombre y función de las partes................7 Windows XP y Windows Media Player.......................25
Panel superior....................................................................... 7 Windows 7 y Windows Media Player..........................25
Panel trasero ......................................................................... 9 Windows 8 y Windows Media Player..........................26
Mac OS X e iTunes..............................................................26
3 − Instalación................................................ 11
Requisitos del sistema...................................................... 11 7 – Resolución de problemas........................27
Windows......................................................................... 11 8 – Especificaciones técnicas........................29
Mac OS X........................................................................ 11 Valores medios....................................................................29
Instalación del driver........................................................ 11 Entradas y salidas audio analógicas............................29
Instalación del driver en Windows........................ 11 Entradas audio analógicas.......................................29
Instalación del driver en Mac OS X.......................12 Salidas audio analógicas..........................................29
Desinstalación del driver..........................................13 Entradas audio digitales (solo US-366) ....................................29
Preguntas frecuentes (FAQ) acerca de la Salidas audio digitales (solo US-366)..........................................29
instalación......................................................................13
E/S de control......................................................................30
Cómo mejorar el rendimiento de su ordenador.....13
Rendimiento audio............................................................30
4 – Conexiones...............................................14 Requisitos del ordenador................................................30
Conexiones USB.................................................................15 Windows.........................................................................30
Conexiones audio..............................................................15 Mac OS X........................................................................30
Micrófonos.....................................................................15 Drivers audio admitidos...........................................30
Guitarras.........................................................................15 Protocolos de control remoto admitidos...........30
Módulo de sonido/MD/CD, etc. (conexión Diagramas de flujo audio................................................32
digital, solo US-366)...................................................16
Conexión de teclado/caja de ritmos/módulo
de sonido/pletina/MD/CD y otros equipos
analógicos de nivel de línea....................................16
Giradiscos analógico..................................................16
Monitores.......................................................................16
Auriculares.....................................................................16
Pedalera (solo US-366) .............................................16
4 TASCAM US-322/366
1 – Introducción
¡Felicidades y gracias por la compra del interface audio USB Solo en el US-366
TASCAM US-322/366!. • Las tomas RCA pueden ser conmutadas entre una función
Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, dedique unos de entrada y salida
minutos a leer completamente este manual para asegurarse de • Conector de entrada digital para un cable coaxial o uno
que entiende cómo conectar y configurar correctamente esta óptico, activable con el interruptor DIGITAL IN
unidad, así como la finalidad de sus distintas funciones. Una vez
• Es posible la salida digital simultáneamente a través de dos
que haya leído el manual, consérvelo en un lugar seguro para
tipos de conectores (coaxial y óptico)
cualquier posible referencia a él en el futuro.
• Es posible el control remoto usando una pedalera TASCAM
También puede descargarse este Manual de instrucciones desde
RC-3F (opcional)
la página web de TASCAM (http://tascam.com/).
En el caso de cualquier posible pérdida de datos de otros Una nota acerca del uso con ordenador
dispositivos (disco duro, óptico, etc). del mismo sistema que esta Si no está seguro acerca de cómo ejecutar las operaciones de
unidad, TASCAM no se hará responsable de su recuperación, ni ordenador que aparecen en este manual, consulte el manual de
asumirá ningún tipo de reclamación por daños y perjuicios. instrucciones que venga con su ordenador.
Para usar esta unidad, deberá utilizar el CD-ROM incluido para
instalar el driver específico en su ordenador. Para más detalles
Características principales acerca de la instalación, vea “Instalación del driver” en pág. 11
de “3 – Instalación”.
• El US-366 es un interface audio USB2.0 a 24 bits/192 kHz
con un mezclador DSP y efectos internos que admite hasta
6 canales (4 analógicas y 2 digitales*) de salida simultánea,
dependiendo del ajuste del interruptor LINE I/O de su Elementos incluidos
panel inferior (*2 analógicas y 2 digitales si la frecuencia de
muestreo es 176.4/192 kHz) Dentro del embalaje del US-322/366 encontrará los siguientes
elementos.
• El US-322 es un interface audio USB2.0 a 24 bits/192 kHz con
un mezclador DSP y efectos internos que admite 2 canales Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el embalaje.
de salida analógica simultánea Conserve la caja y las protecciones por si alguna vez necesita
transportar el aparato.
Características comunes del US-322/366 Póngase en contacto con su distribuidor si echa en falta
• Alimentación por bus USB para una mayor portabilidad alguno de estos elementos o si observa que alguno de ellos ha
• Previos de micro High Definition Discrete Architecture resultado dañado durante el transporte.
(HDDA) originales de TASCAM que le ofrecen entradas de • Unidad principal.................................................................................. x1
grabación de alta calidad • Cable USB............................................................................................... x1
• Alimentación fantasma de 48V a 2 entradas de micro • CD-ROM (con drivers) ....................................................................... x1
• 2 entradas de micro XLR (balanceadas), 2 tomas standard • DVD-ROM (Cubase LE)....................................................................... x1
(balanceadas/no balanceadas) y entradas RCA (no
balanceadas, solo US-366) • Garantía.................................................................................................. x1
• Una toma standard (1/L) puede ser conmutada para permitir • Guía de arranque rápido.................................................................. x1
la conexión directa de una guitarra/bajo eléctrico o de un
instrumento similar
• Mandos de volumen independientes para cada entrada de
Acerca de este manual
micro/línea (INPUT 1 y INPUT 2) En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos:
• Indicadores independientes de señal de entrada y • Cuando hagamos referencia a botones, conectores y
sobrecarga para los canales INPUT 1 y INPUT 2 otras partes tanto de esta unidad como de otros aparatos,
• Mezclador digital interno con modo conmutable que utilizaremos el formato de letra negrita: PHONES.
permite una mezcla avanzada de acuerdo a la aplicación • Los mensajes en pantalla aparecerán en el siguiente formato:
• Puede usar efectos de dinamismo en las entradas y efectos “US-322”.
de envío a través de un bus de envío (totalmente utilizables • Además también encontrará información adicional en los
con una frecuencia de muestreo de 44.1/48 kHz y con siguientes formatos:
algunas limitaciones a 88.2/96 kHz)
• La función de monitorización directa permite la AVISO
monitorización de entrada con un pequeño retardo Son consejos que le resultarán útiles cuando esté utilizando
• El mando MON MIX le permite ajustar el ajuste de balance la unidad.
entre las señales de entrada y la salida del ordenador para su
monitorización NOTA
• Las salidas de línea stereo incluyen tomas standard Son explicaciones sobre actuaciones para casos concretos.
(balanceadas) y RCA (no balanceadas)
• Mandos de volumen específicos para las salidas de línea 1/L
CUIDADO
y 2/R (LINE OUT) y de auriculares (PHONES) Esto le advierte que puede dañar el equipo o perder datos si
no sigue las instrucciones.
• El botón MIXER PANEL le ofrece acceso directo al panel de
mezclador desde un ordenador
• Incluye software Cubase LE
TASCAM US-322/366 5
1 – Introducción
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use
gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría
dañar su superficie.
6 TASCAM US-322/366
2 − Nombre y función de las partes
Panel superior
4 Mando PHONES
Ajusta el nivel de salida del conector PHONES.
CUIDADO
Coloque este mando PHONES al mínimo antes de conectar
unos auriculares. El no hacer esto puede provocar la entrada
de un ruido potente que podría llegar a dañar sus oídos.
TASCAM US-322/366 7
2 − Nombre y función de las partes
Panel frontal
NOTA
INPUT 1/L y INPUT 2/R disponen de dos conectores de
entrada (XLR y TRS). No conecte señales de entrada en
ambos conectores de un mismo canal a la vez. El hacer esto
produciría que la entrada de señal distorsionase.
8 TASCAM US-322/366
2 − Nombre y función de las partes
Panel trasero
US-322 US-366
u Conector DIGITAL IN OPTICAL (solo US-366) s Conector DIGITAL OUT COAXIAL (solo US-366)
Este conector de entrada digital óptica cumple con el Este conector de salida digital coaxial cumple con los
standard S/PDIF (IEC 60958 de no-profesional). standards S/PDIF (IEC 60958 no profesional) y AES/EBU (IEC
No puede dar entrada simultáneamente a señales a través 60958 profesional.
de este conector y de la toma DIGITAL IN COAXIAL.
Ajuste a OPTICAL el interruptor DIGITAL IN del panel
NOTA
inferior para poder usar este conector. • Las tomas COAXIAL IN/OUT del US-366 admiten la entrada
y salida simultánea a 24 bits /192kHz.
i Conector DIGITAL IN COAXIAL (solo US-366) • Los conectores DIGITAL IN del US-366 incluyen una entrada
Este conector de entrada digital coaxial cumple con el OPTICAL y una DIGITAL, pero no puede usar ambas a la
standard S/PDIF (IEC 60958 de no-profesional. vez. Utilice el interruptor DIGITAL IN del panel inferior de la
No puede dar entrada simultáneamente a señales a través unidad para elegir cuál estará activa.
de este conector y de la toma DIGITAL IN OPTICAL.
• El US-366 tiene dos conectores DIGITAL OUT. Puede usar a
Ajuste a COAXIAL el interruptor DIGITAL IN del panel la vez tanto el conector OPTICAL como el COAXIAL para la
inferior para poder usar este conector. salida digital; será enviada la misma señal por ambos.
o Conector REMOTE (solo US-366)
d Conectores LINE OUT 1/L y 2/R (no balanceados) (solo
Conecte una pedalera de control remoto TASCAM RC-3F
US-322)
(opcional) a este TRS mini de 2.5 mm TRS. Cuando tenga
Conectores RCA de salida de línea analógica.
conectada una pedalera, podrá controlar el transporte en
programas que admitan los protocolos Mackie control o HUI. Dan salida a la misma señal que las tomas balanceadas LINE
OUT 1/L y 2/R.
p Puerto USB
Use el cable USB incluido para conectar esta unidad a un f Conectores LINE I/O 3 y 4 (no balanceados) (solo US-366)
ordenador (admite USB 2.0). Puede usar estos conectores RCA para la entrada o salida de
línea analógica. Use el interruptor LINE I/O del panel inferior
CUIDADO para elegir si los usará para la entrada o la salida.
• Esta unidad no admite USB 1.1.
CUIDADO
• El sistema de esta unidad no es compatible con el modo Cuando ajuste el interruptor LINE I/O a OUTPUT y la unidad
de reposo (sleep). Por este motivo, esta unidad es posible esté funcionando con una frecuencia de muestreo de
que no funcione correctamente una vez que reactive el 176.4/192 kHz, independientemente del ajuste de la página
ordenador conectado si estaba en el modo Sleep. En ese “INTERFACE” del panel de mezclador, la señal DIGITAL OUT
caso, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. será enviada también por las tomas LINE IN-OUT 3/4.
a Conector DIGITAL OUT OPTICAL (solo US-366) g Conectores LINE OUT 1/L y 2/R (balanceados)
Este conector de salida digital óptica cumple con los Estas salidas TRS balanceadas standard son salidas de línea
standards S/PDIF (IEC 60958 no profesional) y AES/EBU (IEC analógicas (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa).
60958 profesional).
Estos conectores dan salida a las mismas señales que las
tomas no balanceadas LINE OUT 1/L y 2/R. (solo US-322).
TASCAM US-322/366 9
2 − Nombre y función de las partes
Panel inferior
US-322 US-366
altavoces. PHONES
NOTA
Ordenador Tenga presente que cuando esté usando el modo STEREO
MIC LINE/GUITAR DIGITAL USB
MIX para una emisión en directo vía Internet, por ejemplo,
se podrá producir un bucle del sonido, lo que producirá
una repetición de tipo eco. Ajuste a cero el volumen en el
Mezclador programa que esté usando para evitar esto.
Auriculares
US-366
PHONES
Volume (0)
10 TASCAM US-322/366
3 − Instalación
Requisitos del sistema Instalación del driver
Para una información actualizada sobre la compatibilidad de Para que pueda usar esta unidad, debe instalar el driver
sistemas operativos, visite la página web de TASCAM (http:// adecuado en su ordenador. Como describimos después, este
tascam.com/). es un proceso muy sencillo para el que solo tiene que usar el
CD-ROM incluido con la unidad.
Los drivers son actualizados de vez en cuando. Puede
Windows descargarse la última versión desde la página web de TASCAM
(http://tascam.com/).
88 Sistemas operativos admitidos
Windows XP 32 bits SP3 o posterior CUIDADO
Windows XP 64 bits SP2 o posterior • No intente nunca reproducir el CD-ROM incluido en un
Windows 7 32 bits SP1 o posterior reproductor de CD convencional ya que el ruido resultante
podría dañar los altavoces y sus oídos.
Windows 7 64 bits SP1 o posterior
Windows 8 32 bits • Utilice el CD-ROM incluido con cuidado. Si el disco se
ensucia es posible que su ordenador no pueda leerlo y que
Windows 8 64 bits
no pueda instalar el software. Si el disco queda inutilizable
88 Requisitos del sistema informático le cobraremos el coste del CD de recambio.
Ordenador Windows con un puerto USB 2.0 • Tras completar la instalación, es posible que tenga que
reiniciar el ordenador. Antes de hacerlo, almacene todos los
88 CPU/reloj datos no grabados y realice otras operaciones que puedan
Doble procesador a 2 GHz o superior (x86) ser necesarias y después salga de todas las aplicaciones que
estén siendo ejecutadas.
88 Memoria RAM
2 GB como mínimo
Instalación del driver en Windows
CUIDADO
Aunque se ha verificado este producto con ordenadores CUIDADO
típicos que cumplen los requisitos anteriores, no podemos Durante la instalación del driver puede que aparezca un
garantizarle que funcione en todos los ordenadores que mensaje del tipo, “The software you are installing for the
cumplan dichos requisitos. Tenga en cuenta que incluso hardware has not passed Windows Logo testing to verify its
en algunos casos, la capacidad de procesado puede variar compatibility with Windows”. Si aparece este mensaje, haga
dependiendo de diferencias de diseño y de sistema. clic en “Continuar” para seguir con la instalación.
Instale el driver en el ordenador antes de conectarlo a esta
unidad por medio del cable USB. SI conecta primero el cable USB
Mac OS X y Windows trata de instalar un driver, cancele esa instalación y
desconecte el cable.
88 Sistemas operativos admitidos
1. Introduzca el CD-ROM de instalación de driver incluido en el
Mac OS X 10.6.8 (Snow Leopard) PC en el que quiera instalarlo.
Mac OS X 10.7.X (Lion)
2. Haga clic en el botón “Install Driver” cuando aparezca la
Mac OS X 10.8.X (Mountain Lion) siguiente pantalla. (Si no aparece de forma automática,
88 Requisitos del sistema informático localice y abra el fichero “Autorun2.exe” en la carpeta
"Autorun" del CD-ROM de drivers).
Apple Macintosh con un puerto USB 2.0
88 CPU/reloj
Doble procesador a 2 GHz o superior (x86)
88 Memoria RAM
2 GB como mínimo
TASCAM US-322/366 11
3 − Instalación
4. Haga clic en el botón “Install the Driver” cuando aparezca 7. Una vez que aparezca la pantalla siguiente, la instalación
esta pantalla. habrá terminado. Haga clic en el botón “Reboot now” para
reiniciar el ordenador que vaya usar el driver.
Ordenador
12 TASCAM US-322/366
3 − Instalación
TASCAM US-322/366 13
4 – Conexiones
Conexiones
Guitarra Bajo Auriculares Micro vocal
Ordenador
Pedalera
USB TASCAM RC-3F
Videoconsola (opcional)
Reproductor de CD
Monitores autoamplificados
o amplificador y altavoces
con conexiones no balanceadas
14 TASCAM US-322/366
4 – Conexiones
CUIDADO CUIDADO
Antes de conectar un dispositivo audio, coloque al mínimo • La conexión de un micro dinámico a una toma no
los mandos INPUT 1/2, PHONES y LINE OUT. El no hacer balanceada podría dañar esta unidad si el interruptor 48V
esto puede dar lugar a la emisión de un ruido potente, capaz está ajustado a ON.
de dañar su equipo o de producir problemas auditivos en las • No conecte ni desconecte ningún micro a esta unidad con
personas que estén cerca. la alimentación fantasma activada para evitar que se
produzcan ruidos fuertes o daños en el equipo.
• Antes de cambiar el ajuste del interruptor 48V a ON u OFF,
reduzca al mínimo el volumen de salida usando los mandos
PHONES y LINE OUT del panel frontal. Dependiendo del
micro, se puede producir un ruido potente, capaz de dañar
su equipo o de producir problemas auditivos en las personas
que estén cerca.
• Coloque siempre el interruptor 48V a OFF antes de encender
o apagar esta unidad (conectar o desconectar el adaptador
de corriente).
• No use la alimentación fantasma cuando tenga un equipo
de nivel de línea conectado a una toma XLR. El hacerlo
podría dañar ese equipo.
Guitarras
Conecte su guitarra o bajo a la toma INPUT 1/L LINE/GUITAR
del panel frontal de esta unidad y ajuste el interruptor MIC/
LINE-GUITAR del panel superior a GUITAR.
TASCAM US-322/366 15
4 – Conexiones
CUIDADO Monitores
Cuando use una entrada digital, primero deberá ajustar Conecte unos monitores (autoamplificados o un amplificador
"Sample Clock Source" a "Automatic" en la página y unos altavoces) a las tomas TRS LINE OUT 1/L y 2/R del panel
“INTERFACE” del “panel del mezclador”. Esto convertirá al trasero.
dispositivo conectado en el master o controlador de reloj.
Si “Sample Clock Source” está ajustado a “internal” no US-322:
será recibida ninguna señal a través de la toma DIGITAL También puede conectar unos monitores con una conexión
IN y la señal de salida DIGITAL OUT será realimentada de no balanceada a las tomas RCA LINE OUT 1/L y 2/R del panel
nuevo dentro del US-366 a la entrada digital. En ese caso, trasero.
dependiendo de los ajustes del software que esté usando
en su ordenador, la señal de salida digital es posible que US-366:
también sea realimentada, dando lugar a ruidos. Aquí abajo También puede conectar unos monitores con una conexión
le describimos un ejemplo de esta situación y las medidas no balanceada a las tomas RCA LINE I/O 3 y 4 del panel
para evitarlo. trasero cuando el interruptor LINE I/O del panel inferior esté
Ejemplo: ajustado a OUTPUT.
En su programa DAW, suponga que la entrada de una
pista está asignada a US-366 DIGITAL IN y su salida a Auriculares
US-366 DIGITAL OUT. En este caso, se creará el siguiente
bucle si monitoriza la entrada de esa pista: salida de pista Conecte unos auriculares a la toma stereo standard PHONES del
a salida digital US-366 a entrada digital US-366 a entrada panel frontal.
de pista a salida de pista, etc.
Solución:
Pedalera (solo US-366)
Para evitar ese tipo de bucle, desactive la monitorización
de entrada en su programa DAW o asigne la entrada Puede conectar una pedalera TASCAM RC-3F (opcional) a la
de esa pista a cualquier otra cosa que no sea la entrada toma REMOTE (2.5 mm mini).
digital US-366.
16 TASCAM US-322/366
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
Pulse el botón MIXER PANEL del panel superior de esta unidad pero, por el otro lado, el hacer esto también hará que
para abrir el panel del mezclador en la pantalla del ordenador aumente la latencia del audio gestionado.
conectado. Por tanto, ajuste el tamaño del buffer usado por esta unidad
El panel del mezclador está formado por tres páginas. de acuerdo a sus condiciones concretas.
Haga clic en una de las pestañas para abrir la página Cuando use Windows, ajuste el tamaño del buffer en el panel
correspondiente. de control “Audio Performance”. El ajuste “lowest latency”
implicará el menor tamaño del buffer, mientras que “highest
INTERFACE: Le muestra información relativa al estado latency” será el mayor.
del driver y la conexión, y le permite realizar Cuando use un Mac OS X, podrá ajustar el tamaño del
diversos ajustes. buffer en cada programa audio que utilice. Por este motivo,
MIXER: Ajustes del mezclador interno. no hay ningún panel de control “Audio Performance” en
EFFECTS: Ajustes de los efectos internos. Mac OS X. Para más detalles en este caso, vea el manual de
instrucciones del programa audio que vaya a usar.
Sample Clock Source
Ajustes del panel de mezclador Puede ajustar la fuente de reloj a “Automatic” o “Internal”.
Ajústela a “Automatic” si está usando una entrada digital.
Cuando esté en “Automatic”, el “Sample Clock Source”
Página “INTERFACE” cambiará automáticamente a “Digital” cuando haya una
entrada digital y a “Internal” (reloj interna) si no la hay.
• Automatic (valor por defecto): Si es introducida una señal
de reloj a través de la toma DIGITAL IN, esa señal será
usada. En caso contrario, se usará el reloj interno.
• Internal: Será usado siempre el reloj interno de esta
unidad.
TASCAM US-322/366 17
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
CUIDADO
Con el modelo US-366, si la frecuencia de muestreo está
ajustada a 176.4 ó 192 kHz, la señal elegida con el elemento
“DIGITAL OUTPUTS” será emitida independientemente del
ajuste de “LINE OUTPUTS 3-4”.
18 TASCAM US-322/366
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
TASCAM US-322/366 19
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
20 TASCAM US-322/366
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
TASCAM US-322/366 21
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
88 Explicación de los efectos Este efecto resulta útil en aplicaciones en las que quiera
reducir los ruidos o la entrada de otros sonidos que se
Efectos dinámicos producen durante las pausas de su interpretación.
0Compressor
Cuando el volumen de entrada sobrepase el nivel de
umbral o “THRESHOLD” fijado previamente, el volumen
de entrada será comprimido, reduciendo la variación de
volumen de salida.
Por ejemplo, al reducir las partes de mayor nivel cuando se
produce el sonido, los sonidos de nivel más bajo parecen
relativamente más potente, lo que produce un volumen
más constante. También puede usar esto como un
limitador para evitar niveles de entrada excesivos.
22 TASCAM US-322/366
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
TASCAM US-322/366 23
5 – Uso del panel de mezclador del US-322/366
2. Haga clic en “Mixer Reset...” en ese menú desplegable. 2. Haga clic en “Effect Reset...” en ese menú desplegable.
3. Cuando aparezca el mensaje siguiente, haga clic en “OK”. 3. Cuando aparezca el mensaje siguiente, haga clic en “OK”.
CUIDADO CUIDADO
Tras el reste no podrá recuperar los ajustes anteriores. Antes Tras el reste no podrá recuperar los ajustes anteriores. Antes
de hacer clic en “OK”, asegúrese de que realmente lo que de hacer clic en “OK”, asegúrese de que realmente lo que
quiere es reiniciar los valores. quiere es reiniciar los valores.
NOTA NOTA
Haga clic en “Cancel” para volver al panel del mezclador sin Haga clic en “Cancel” para volver al panel del mezclador sin
ejecutar el reset. ejecutar el reset.
El mezclador y otros ajustes serán reiniciados a sus valores Los ajustes de efectos serán reiniciados a sus valores por
por defecto. defecto.
Los elementos reiniciados y sus valores por defecto son los Los elementos reiniciados son los siguientes.
siguientes. COMPRESSOR
Elementos de la página “MIXER” THRESHOLD, RATIO, ATTACK, RELEASE, GAIN
i Efecto dinámico: Off NOISE SUPPRESSOR
i Asignación de efecto dinámico: Off THRESHOLD, SUPPRESSION, ATTACK, RELEASE
i Ajuste de posición de señal de efecto de envío (todos DE-ESSER
los canales): POST FREQUENCY, DEPTH
i Nivel de envío (todos los canales): 0 (–inf ) EXCITER
i Solo (todos los canales): Off FREQUENCY, DEPTH
i Mute (todos los canales): Off EQ
i Mando de panorama (todos los canales): Centro GAIN y FREQ para todas las bandas (LOW, MID, HIGH) y Q
i Fader (todos los canales): 0 dB de banda MID
i Link (todos los pares de canales): Off REVERB
i Efecto de envío: REVERB ON ROOM TYPE, PRE DELAY, REVERB TIME
i Niveles de envío/retorno: 0 (–inf )
Elementos de la página “INTERFACE” NOTA
US-322 Esto no cambia el estado on/off de efecto o la asignación
Modo MULTITRACK del efecto dinámico. Estos elementos son restaurados a sus
valores por defecto al restaurar el mezclador.
i LINE OUTPUTS 1-2: salida de mezclador L-R
Modo STEREO MIX Vea en “Explicación de los efectos” los valores por defecto de
cada efecto.
i LINE OUTPUTS 1-2: salida de mezclador L-R
US-366
Modo MULTITRACK
i LINE OUTPUTS 1-2: salida de mezclador L-R
i DIGITAL OUTPUTS: ordenador 1-2
24 TASCAM US-322/366
6 – Guía de aplicación
En este capítulo le explicamos cómo configurar algunas
aplicaciones audio para su uso con esta unidad. Windows 7 y Windows Media Player
Software DAW 1. Cierre todas las aplicaciones y abra el "Panel de control" en el
Los procesos de configuración varían en cada una de las menú "Inicio".
aplicaciones DAW. Cuando vaya a usar una, consulte su manual 2. Abra “Sonido”.
de instrucciones.
NOTA
Si no aparece el elemento anterior, haga clic en "Hardware y
Windows XP y Windows Media Player sonido".
TASCAM US-322/366 25
6 – Guía de aplicación
26 TASCAM US-322/366
7 – Resolución de problemas
Lea este capítulo si es incapaz de utilizar la unidad Ajuste el dispositivo de reproducción predeterminado para
correctamente incluso después de configurarla siguiendo los Windows XP/7 completando los pasos 1–3 y para Windows
procedimientos indicados en este manual. 8 completando los pasos 1–4.
Si aún así continúa sin resolver los problemas, póngase en
contacto con el servicio técnico de TASCAM. Tenga a mano la
Mac OS X
siguiente información relativa al entorno operativo y detalles 1. C ierre todas las aplicaciones y abra las "Preferencias
respecto al problema. del sistema" en el menú "Apple".
2. Abra “Sonido”.
Entorno operativo 3. En la pestaña "Salida", elija “TASCAM US-322” (o
0 Fabricante del ordenador “TASCAM US-366").
0 Modelo Después de realizar todos los ajustes, reinicie el ordenador
0 CPU y revise el sonido de reproducción.
0 Memoria instalada Dependiendo de la aplicación que esté utilizando, además
de todos estos ajustes también puede ser necesario
0 Sistema operativo
configurar otros dispositivos.
0 Programas usados
En particular, dado que el programa DAW funciona
0 Programas antivirus utilizando núcleos audio que son distintos de los ajustes
0 LAN inalámbrica del sistema operativo, confirme primero los ajustes del
Vea en la contraportada de este manual las distintas direcciones driver del DAW después de instalar el driver para esta
de contacto. unidad. Para más información sobre el ajuste, lea el manual
de la aplicación que esté utilizando.
Para el paquete Cubase LE incluido, vea su correspondiente
88 La instalación ha fallado. manual en el CD-ROM incluido.
La instalación se ha completado, pero el ordenador
88 El sonido se corta o hay ruido.
no reconoce la unidad.
La carga del ordenador es la que genera este problema.
Si se cumple alguno de los dos supuestos anteriores,
compruebe lo siguiente. Los métodos para reducir la carga del ordenador son los
siguientes.
1) Indicador USB iluminado 1) El uso de una LAN inalámbrica, un antivirus o cualquier
¿Está iluminado el indicador USB del panel frontal de otro programa que esté funcionando en segundo
la unidad? Si no lo está, confirme que el cable USB esté plano supone una carga para el ordenador que puede
correctamente conectado. hacer que el sonido se corte o que haya ruido.
Cuando utilice esta unidad, detenga la transmisión
NOTA LAN inalámbrica, el antivirus o cualquier otro programa
Utilice siempre el cable USB incluido. que esté funcionando en segundo plano.
2) Ajuste a un valor mayor el tamaño del buffer (latencia)
2) Cambie de puerto USB en el programa DAW que esté utilizando y/o en el
Dado que la unidad puede no funcionar correctamente panel de control de esta unidad.
con algunos puertos USB, pruebe a utilizar otro puerto
USB diferente (interno) y vuelva a instalar el driver (si utiliza NOTA
Windows). Consulte al fabricante de su programa DAW los métodos
para reducir la carga que éste supone para el ordenador.
NOTA 3) Modifique los ajustes de su ordenador para que
• Pruebe de nuevo después de desconectar otros dispositivos sean los óptimos para el procesado audio.
USB. (Puede dejar conectados el teclado y el ratón). Windows XP
• No utilice ningún hub USB. Conecte siempre la unidad 1. Haga clic con el botón derecho en "Mi
directamente a un puerto USB del ordenador (interno. ordenador" y elija "Propiedades”.
2. Haga clic en la pestaña "Opciones avanzadas".
3) Detenga cualquier programa que esté
3. Haga clic en "Configuración" en la sección
funcionando en segundo plano
"Rendimiento".
Dado que algunos antivirus y otros programas que
4. En la pantalla "Opciones de rendimiento",
funcionen en segundo plano pueden interferir en la
elija la opción "Ajustar para el mejor
instalación, deténgalos antes de empezar.
rendimiento”.
Para más información sobre como instalar y desinstalar el
Windows 7
driver , vea “3 − Instalación” en pág. 11 de este manual.
a) Desactive el “Aero”.
88 No hay sonido incluso aunque esté siendo 1. Haga clic con el botón derecho del ratón
reproducida la señal audio. sobre el escritorio y elija "Personalizar”.
La salida audio debe ser ajustada en el ordenador. 2. Elija cualquier tema entre “Temas básicos y
de alto contraste”.
Compruebe lo siguiente con la unidad conectada al
ordenador. b) Ajustes de rendimiento
Si realiza los siguientes ajustes, el sonido será emitido a 1. Haga clic con el botón derecho del ratón
través de esta unidad, no habiendo ninguna salida de sonido sobre "Mi ordenador" y elija "Propiedades”.
a través de los altavoces del ordenador o de la clavija de 2. Haga clic en Ajustes avanzados del sistema".
auriculares. 3. Haga clic en la pestaña "Opciones avanzadas".
4. Haga clic en "Configuración" en la sección
Windows XP/7/8 "Rendimiento".
Realice los ajustes del sistema operativo tal como
describimos en el capítulo anterior (6 – Guía de aplicación).
TASCAM US-322/366 27
7 – Resolución de problemas
5. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana
“Opciones de rendimiento”, elija "Ajustar para
el mejor rendimiento”.
Windows 8
1. Haga clic derecho en la pantalla de inicio
ordinaria de Windows 8 (interface Metro), y
después haga clic en “Todas las apps”.
2. Haga clic derecho en "Ordenador" y elija
"Propiedades".
3. Haga clic en "Ajustes avanzados del sistema".
4. Haga clic en la pestaña "Avanzado".
5. Haga clic en "Ajustes..." en la zona
"Rendimiento".
6. En la página "Efectos visuales" de la pantalla
"Opciones de rendimiento", elija "Ajustar para
el mejor rendimiento”.
Mac OS X
1. Abra "Preferencias del sistema" en el menú
"Apple" y elija "Ahorro de energía".
2. Haga clic en la pestaña "Reposo".
3. Ajuste "Colocar el ordenador en reposo
cuando esté inactivo durante:" a "Nunca”.
4. Ajuste "Colocar la pantalla(s) en reposo
cuando el ordenador esté inactivo durante:"
a "Nunca”.
5. Haga clic en la pestaña "Opciones". Si está
disponible el ajuste "Rendimiento del
procesador", ajústelo a "Máximo”.
NOTA
Dependiendo de la versión Mac OS y del modelo, puede que
está opción no esté disponible.
88 El volumen no es correcto.
Las funciones del mezclador es posible que estén afectando al
volumen. Compruebe los ajustes de la página “MIXER” del panel
del mezclador.
88 El sonido es extraño.
Es posible que uno de los efectos internos esté modificando el
sonido. Compruebe los ajustes de la página “EFFECTS” del panel
del mezclador.
28 TASCAM US-322/366
8 – Especificaciones técnicas
Valores medios Salidas audio analógicas
Frecuencia de muestreo Salidas de línea (LINE OUT 1/L, LINE OUT 2/R)
Balanceadas
44.1/48/88.2/96 kHz (US-322)
44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz (US-366) Conectores: Tomas TRS standard de 6.3 mm (1/4") (punta:
activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Velocidad de bits de cuantización Impedancia de salida: 100 Ω
24 bits Nivel de salida nominal: +4 dBu
Nivel de salida máximo: +20 dBu
Entradas y salidas audio analógicas Salidas de línea (LINE OUT 1/L, LINE OUT 2/R, solo
US-322)
No balanceadas
Entradas audio analógicas Conectores: RCA
Impedancia de salida: 200 Ω
Entradas de micrófono (INPUT 1/L, INPUT 2/R) Nivel de salida nominal: –10 dBV
Balanceadas Nivel de salida máximo: +6 dBV
Conectores: XLR-3-31 equivalente (1: masa, 2: activo, 3: Salidas de línea (LINE I/O 3-4, solo US-366)
pasivo) No balanceadas
Impedancia de entrada: 2.2 kΩ Conectores: RCA
Nivel de entrada nominal (INPUT al máximo): –65 dBu • Cuando el interruptor LINE I/O esté ajustado a OUTPUT
Nivel de entrada mínimo (INPUT al mínimo): –22 dBu
Impedancia de salida: 200 Ω
Nivel de entrada máximo (INPUT al mínimo): – 6 dBu
Nivel de salida nominal: –10 dBV
Entradas de línea (INPUT 1/L, INPUT 2/R) Nivel de salida máximo: +6 dBV
Balanceadas
Salidas de auriculares (PHONES)
Conectores: Tomas TRS standard de 6.3 mm (1/4") (punta: Conectores: Clavijas standard de 6.3 mm (1/4") stereo
activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Salida máxima: 18 mW + 18 mW
• INPUT 1/L cuando el interruptor MIC/LINE-GUITAR esté
ajustado a MIC/LINE y INPUT 2/R (THD+N 1% o inferior, a 32Ω)
Impedancia de entrada: 15 kΩ
Nivel de entrada nominal (INPUT al máximo): –39 dBu Entradas audio digitales (solo US-366)
Nivel de entrada mínimo (INPUT al mínimo): +4 dBu
Nivel de entrada máximo (INPUT al mínimo): +20 dBu
• INPUT 1/L cuando el interruptor MIC/LINE-GUITAR esté COAXIAL (DIGITAL IN)
ajustado a GUITAR • Con el interruptor DIGITAL IN ajustado a COAXIAL
Impedancia de entrada: 1 MΩ Conector: RCA
Nivel de entrada nominal: (INPUT al máximo): –55 dBV Formato: IEC 60958-3 (S/PDIF)
Nivel de entrada nominal: (INPUT al mínimo): –12 dBV OPTICAL (DIGITAL IN)
Nivel de entrada máximo: (INPUT al mínimo): +4 dBV • Con el interruptor DIGITAL IN ajustado a OPTICAL)
Entradas de línea (LINE I/O 3-4, solo US-366) Conector: TOS (JEITA RC-5720C)
No balanceadas Formato: IEC 60958-3 (S/PDIF)
Conectores: RCA
• Cuando el interruptor LINE I/O esté ajustado a INPUT
Impedancia de entrada: 15 kΩ
Salidas audio digitales (solo US-366)
Nivel de entrada nominal: –10 dBV
Nivel de entrada máximo: +6 dBV COAXIAL (DIGITAL OUT)
Conector: RCA
Formato de señal: IEC 60958-3 (S/PDIF)/IEC 60958 profesional
(AES/EBU)
(Ajustado en la página “INTERFACE” del panel del mezclador)
OPTICAL (DIGITAL OUT)
Conector: TOS (JEITA RC-5720C)
Formato de señal: IEC 60958-3 (S/PDIF)/IEC 60958 profesional
(AES/EBU)
(Ajustado en la página “INTERFACE” del panel del mezclador)
TASCAM US-322/366 29
8 – Especificaciones técnicas
30 TASCAM US-322/366
8 – Especificaciones técnicas
General
Alimentación Peso
Recibido vía USB desde un ordenador (5 V, 500 mA de 500 g/1.10 lb
amperaje máximo)
Rango de temperaturas de funcionamiento
Consumo 5-35º C / 41-95º F
2.5 W
Paquete informático incluido
Dimensiones externas (L x A x P) Cubase LE (para Windows o Mac OS X)
140 x 42 x 140 mm/5.51 x 1.65 x 5.51 in. (sin proyecciones
externas)
Dimensiones
(54.5mm)
140mm 42mm
140mm
TASCAM US-322/366 31
32 TASCAM
US-322/366
Diagramas de flujo audio
8 – Especificaciones técnicas
TASCAM US-322/366
33
8 – Especificaciones técnicas
34 TASCAM
US-322/366
8 – Especificaciones técnicas
US-322/366