MFL70380701 190726
MFL70380701 190726
MFL70380701 190726
ESTUFA DE GAS
Lea detenidamente el manual del usuario antes de poner el aparato en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
Advertencia
Si no sigue con exactitud la información de este manual, un
incendio o descarga eléctrica podrían ser causados, daños
a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
••No almacene ni use gasolina, ni ningún otro tipo de vapores o
líquidos inflamables cerca de este aparato ni de ningún otro
aparato.
••QUE HACER SI HUELE A GAS
- No intente encender ningún aparato.
- NO ACCIONE INTERRUPTORES ELÉCTRICOS.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- LLAME INMEDIATAMENTE AL SERVICIO DE SUPRESIÓN DE FUGAS O A
SU PROVEEDOR DE GAS desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al
departamento de bomberos.
••La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por
un técnico calificado por LG.
ÍNDICE
3 CARACTERÍSTICAS DEL 27 El horno
PRODUCTO 29 Descripción general del panel de control
30 Modificar parámetros del Horno (Para los
modelos : RSG316T)
4 La categoría y 30 Reloj
clasificación de este 30 Luz del horno
electrodomestico es 30 Mínimo & Máximo Configuración inicial
30 Posición de Estantes
31 Uso del horno
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 31 Cómo ajustar el horno para hornear
DE SEGURIDAD (Para los modelos : RSG316T)
32 Timer (Para los modelos : RSG316T)
32 Bloqueo (Para los modelos : RSG316T)
13 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 33 Uso de la parrilla en el horno (Para los modelos
PRODUCTO : RSG316T)
33 Cómo ajustar el horno para asar a la parrilla
13 Piezas
34 Uso del Cajón Calentador
14 Accesorios
34 Cómo usar el cajón calentador
15 INSTALACIÓN 35 MANTENIMIENTO
15 Antes de instalar la estufa
35 Retiro y Colocación de los quemadores
16 Instalación de la estufa
37 Limpieza del exterior
18 Cómo brindar el suministro adecuado de gas
38 Instrucciones para el cuidado de la puerta
18 Sellado de aberturas
38 EasyClean™
18 Conexión de la estufa al gas
41 Cambio de la luz del horno
19 Conexiones eléctricas
42 Retirar y reemplazar la puerta removible del
19 Otro método de conexión a tierra
horno
20 Ensamblaje de los quemadores de superficie
20 Verificación de encendido de los quemadores de
superficie
43 CONVERSIÓN A GAS
21 Verificación de funcionamiento del quemador
para hornear 45 VENTILACIÓN
22 Nivelación de la estufa
45 Lea todas las instrucciones antes de usar la
unidad
23 FUNCIONAMIENTO
23 Quemadores de Gas 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24 Ubicación de los quemadores
24 Uso de los quemadores 46 PREGUNTAS FRECUENTES
25 Ajuste del tamaño de flama 48 Antes de llamar al servicio técnico
25 En caso de apagón
25 Batería de cocina para la superficie de la 49 Diagrama Eléctrico
estufa
26 Uso de un wok
26 Uso de las parrillas en superficie
26 Uso del comal
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3
EasyClean™
Útil para una limpieza sencilla.
4 La categoría y clasificación de este electrodomestico es
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos
que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras
"ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estos términos significan lo siguiente:
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar
ADVERTENCIA - lesiones graves o la muerte.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar
PRECAUCIÓN - lesiones menores o moderadas.
Advertencia
••NUNCA OBSTRUYA EL FLUJO DEL AIRE DE COMBUSTIÓN Y DE
VENTILACIÓN AL BLOQUEAR LA VENTILACIÓN DEL HORNO O LAS
ENTRADAS DE AIRE. AL HACERLO, SE RESTRINGE LA ENTRADA DE AIRE
AL QUEMADOR Y ESTO PUEDE PROVOCAR ENVENENAMIENTO POR
MONÓXIDO DE CARBONO.
••NUNCA CUBRA RANURAS, ABERTURAS NI CONDUCTOS DEL FONDO DEL
HORNO NI UN ESTANTE CON MATERIALES COMO PAPEL DE ALUMINIO. AL
HACERLO, SE BLOQUEA LA CORRIENTE DE AIRE A TRAVÉS DEL HORNO
Y ESTO PUEDE PROVOCAR ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO. EL REVESTIMIENTO DE PAPEL METÁLICO TAMBIÉN PUEDE
CONCENTRAR CALOR, GENERANDO UN PELIGRO DE INCENDIO.
PRECAUCIÓN
••No guarde objetos de interés para los niños en los gabinetes
de la cocineta que están arriba de la estufa; si los niños
subieran a la estufa para alcanzar algo que buscan, podrían
sufrir lesiones graves.
••No deje a los niños solos o desatendidos donde haya una
estufa caliente o en operación. Pueden sufrir quemaduras
graves.
••No permita que nadie se suba, se pare ni se cuelgue de la
puerta del horno, del cajón calentador ni de la placa de
cocción. Podrían causar daños a la estufa e incluso volcarla,
lo que generaría lesiones personales graves.
••Use guantes al limpiar la estufa para evitar lesiones o
quemaduras.
••No utilice el horno para guardar alimentos o batería de
cocina.
••No apoye ni coloque peso excesivo sobre una puerta abierta.
Esto podría inclinar la estufa, romper la puerta o lesionar al
usuario.
8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Advertencia
••Después del uso prolongado de la estufa, se pueden producir
temperaturas altas en el piso. Muchos recubrimientos del
suelo no resisten este tipo de uso.
••Nunca instale la estufa sobre baldosas de vinilo o linóleo
porque no pueden resistir este uso. Nunca la instale
directamente sobre alfombras de cocina.
••Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este
gasodoméstico.
••Leer las instrucciones de uso antes de encender éste
gasodoméstico.
••Este producto no esta diseñado para ser conectado a un
dispositivo de evacuacion de los productos de la combustion.
• Debe instalarse y conectarse de acuerdo con los requisitos
•
de instalacion vigentes.
••Se debe dar especial atencion a los requisitos pertinentes
sobre ventilacion.
••Para su correcto funcionamiento, este gasodoméstico
requiere se reajustado de acuerdo con las condiciones
locales de presión atmosférica y de temperatura ambiente.
••Antes de la instalación, asegúrese que las condiciones de
distribución locales (naturaleza y presión del gas) y el
reglaje del gasodoméstico sean compatibles.
••Las condiciones de reglaje se encuentran en la etiqueta de
producto (o placa de datos).
••El recinto donde se va a instalar deberá contemplar las
condiciones de ventilación, contenidas según corresponda,
en la NTC 3631 vigente.
••Realice adecuadamente la instalación del producto. Muchos
problemas de funcionamiento son causados por instalaciones
deficientes, no por defectos de fabricación.
QUEMADORES DE SUPERFICIE
Advertencia
••INCLUSO SI LA FLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR SE APAGA, EL GAS
SIGUE SALIENDO HACIA EL QUEMADOR HASTA QUE LA PERILLA SE
COLOQUE EN LA POSICIÓN DE APAGADO (●). SI HUELE A GAS, ABRA LAS
VENTANAS DE INMEDIATO Y VENTILE EL ÁREA DURANTE CINCO MINUTOS
ANTES DE VOLVER A USAR EL QUEMADOR. NO DEJE LOS QUEMADORES
ENCENDIDOS SIN SUPERVISIÓN.
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Advertencia
••Use el tamaño adecuado de sartén. No use sartenes inestables
o que puedan volcarse con facilidad. Seleccione ollas con
fondo plano DE UN TAMAÑO MINIMO DE 4" (100 mm) para cubrir las
parrillas del quemador. Para evitar derrames, asegúrese de
que la olla tenga UN TAMAÑO MINIMO DE 4" (100 mm) para contener
los alimentos de manera adecuada. Esto ahorrará tiempo de
limpieza y evitará la acumulación riesgosa de alimentos, ya
que las salpicaduras o los derrames que quedan en la estufa
pueden encenderse. Use sartenes con mangos que se puedan
sostener con facilidad y que permanezcan fríos.
PRECAUCIÓN
••Asegúrese de que todos los controles de superficie estén en
la posición DE APAGADO (●) antes de suministrar gas a la estufa.
••Nunca deje los quemadores de superficie sin supervisión
en ajustes de altas temperaturas. Las salpicaduras o los
derrames dejados sobre la estufa pueden arder.
••Siempre coloque las perillas en la posición DE ENCENDIDO ( ).
para encender los quemadores superiores y asegúrese de
que se hayan encendido.
• Ajuste el tamaño de la flama del quemador de superficie
•
para que no se extienda sobre el borde de la olla. Las flamas
excesivas son peligrosas.
••Use solo agarraderas secas, las agarraderas húmedas
o mojadas sobre superficies calientes podrían producir
quemaduras por vapor. No deje que las agarraderas se
acerquen a las flamas al levantar una olla u otra pieza de la
batería de cocina. No use una toalla u otro paño abultado. Use
siempre agarraderas.
••Al usar recipientes de vidrio, asegúrese de que estén
diseñados para la cocción sobre la estufa.
••Para minimizar la posibilidad de incendio de materiales
inflamables y derrames, coloque los mangos de las ollas
hacia la parte de atrás de la estufa sin que se extiendan sobre
los quemadores adyacentes.
••Nunca deje objetos sobre la placa de cocción. El aire caliente
de la ventilación puede hacer que los objetos inflamables
ardan y aumente la presión de los recipientes cerrados, lo
que puede hacer que estallen.
••Vigile con atención los alimentos que se frían en flama alta.
••Siempre caliente la grasa lentamente y vigile mientras
aumenta la temperatura.
••Si freirá una combinación de aceites y grasas, mézclelos antes
de calentarlos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11
PRECAUCIÓN
••Si es posible, utilice un termómetro para frituras para evitar
que la grasa se caliente por encima del punto de humeo.
••Utilice la menor cantidad posible de grasa para fritura
profunda. Llenar el sartén con demasiada grasa podría
causar derrames al agregar los alimentos.
••No cocine los alimentos directamente sobre flama abierta en
la placa de cocción.
••No use ollas metálicas (tipo “wok”) en los quemadores de
superficie si la olla metálica tiene un anillo que se coloca
sobre la parrilla del quemador para sostener el wok. Este
anillo actúa como trampa de calor, el cual puede dañar la
parrilla del quemador y el cabezal del quemador. También
podría hacer que el quemador no funcione correctamente.
Esto puede causar que el nivel de monóxido de carbono
sea superior a los estándares actuales permitidos, lo que
generaría un peligro para la salud.
••Los alimentos para freír deben estar tan secos como sea
posible. La escarcha o la humedad sobre los alimentos pueden
hacer que la grasa caliente burbujee y se derrame por los
costados del recipiente.
••Nunca trate de mover un sartén de grasa caliente, en especial
una freidora profunda. Espere hasta que la grasa se enfríe.
••No deje artículos de plástico sobre la superficie, se pueden
derretir si se dejan muy cerca de la ventilación.
••Aleje todos los artículos plásticos de los quemadores de la
superficie.
••Para prevenir quemaduras, siempre asegúrese de que los
controles para todos los quemadores estén en la posición
DE APAGADO (●) y que todas las parrillas estén frías antes de
tratar de quitarlas.
•• SI HUELE A GAS, APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA
GENERAL DE PASO y llame a un técnico calificado. Nunca use una
flama viva para encontrar una fuga.
••Coloque siempre las perillas en posición DE APAGADO (●) antes
de quitar las ollas de la estufa.
••No levante la placa de cocción. Esto puede provocar daños y
un funcionamiento inadecuado de la estufa.
••Si la estufa está localizada cerca de una ventana, no
cuelgue cortinas largas que pudieran levantarse sobre los
quemadores de superficie y encenderse.
••Limpie la placa de cocción con cuidado. Los extremos de metal
puntiagudos de los electrodos de chispa pueden producir
lesiones.
12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
HORNO
Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la estufa. El aire caliente y el vapor que
salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
Advertencia
••Nunca cubra ranuras, aberturas, conductos del fondo del
horno ni una bandeja completa con materiales como papel
de aluminio. Al hacerlo, se bloquea la corriente de aire a
través del horno y esto puede provocar envenenamiento
por monóxido de carbono. El revestimiento de papel metálico
puede concentrar calor, generando peligro de incendio.
••No caliente alimentos en recipientes cerrados. La presión
dentro del recipiente podría aumentar y podría hacerlo
estallar causando lesiones.
••No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con
papel de aluminio ni permita que entren en contacto con
elementos calentadores expuestos en el horno. Esto podría
causar riesgo de incendio o daños a la estufa.
••No utilice el horno para guardar objetos. Los objetos
almacenados podrían incendiarse.
••Mantenga el horno libre de acumulación de grasa.
••Acomode los estantes del horno en la posición deseada solo
cuando el horno esté frío.
••Para prevenir quemaduras al retirar alimentos, deslice los
estantes hacia afuera hasta que el tope se trabe, luego retire
los alimentos. Esto podría protegerlo de quemarse al tocar
superficies calientes de la puerta o las paredes del horno.
••Al colocar o retirar una parrilla, use siempre guantes para
horno.
••Al usar bolsas para hornear o asar en el horno, siga las
instrucciones del fabricante.
••Use solo recipientes de vidrio recomendados para hornos de
gas.
••Por seguridad y para lograr una mejor cocción, siempre
hornee y ase con la puerta del horno cerrada. Hornear o asar
con la puerta abierta puede dañar las perillas o las válvulas.
No deje la puerta abierta durante la cocción o mientras el
horno se esté enfriando.
••Cuando haya corto de electricidad, las funciones del horno
se APAGARÁN. [RSG316T]
Capelo
Controlador de
superficie de Perilla de
cocción modo del
horno
Empaque
Puerta del
horno
Cajón
Capelo
Controlador de
superficie de Perilla de
cocción modo del
horno
Empaque
Puerta del
horno
Cajón
14 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Capelo
Controlador de
superficie de Perilla de
cocción modo del
horno
Empaque
Puerta del
horno
Cajón
Accesorios
Accesorios incluidos
Estante estándar Estante estándar Manual del usuario (1 c/u) Comal (1 c/u)
(RSG316T) (RSG315T : 2 c/u) (RSG316T / RSG315T /
(RSG314M : 1 c/u) RSG314M)
(RSG314S : 1 c/u)
NOTA
•• Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados.
•• El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes
o piezas no autorizados y comprados por separado.
•• Las imágenes de esta guía podrían ser diferentes a los componentes y accesorios reales, que están sujetos a cambios a
discreción del fabricante, sin previo aviso, con fines de mejorar el producto.
INSTALACIÓN 15
INSTALACIÓN
Antes de instalar la estufa
Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con las Instrucciones de instalación. Cualquier
ajuste o servicio debe ser completado solo por técnicos de servicio calificados por LG.
PRECAUCIÓN
•• Se necesitan dos o más personas
para mover e instalar la estufa
(peligro de peso excesivo). Si no
se cumple con esto, se pueden
producir lesiones en la espalda u
otras lesiones.
•• No utilice las manijas de la
puerta para empujar ni para
tirar de la estufa durante Elección de la ubicación adecuada
la instalación o al mover la No instale la estufa donde podría estar sujeta a fuertes
corrientes de aire. Debe sellar todas las aberturas del piso o de
estufa para tareas de limpieza la pared detrás de la estufa. Asegúrese de que las aberturas
o reparaciones. Hacerlo podría alrededor de la base de la estufa que brindan aire fresco para la
combustión y la ventilación no estén obstruidas por alfombras o
causar daños graves a la puerta madera.
de la estufa. La estufa, como otras unidades del hogar, es pesada y nunca
puede instalarse sobre revestimientos blandos para pisos como
•• Asegúrese que el área donde vinilo acolchado o piso alfombrado.
se instala la cocina esté bien
Este aparato no se debe instalar con un sistema de ventilación
ventilada; mantenga abiertos que envíe aire hacia abajo en dirección a la estufa. Este tipo de
los espacios naturales para sistema de ventilación podría causar problemas de encendido
y combustión en el aparato, que pueden generar lesiones
ventilación. personales y un funcionamiento incorrecto.
•• Para su correcto funcionamiento, Cuando el revestimiento del piso termine frente a la estufa, el
este gasodoméstico requiere área donde se instalará la estufa se debe elevar con madera
triplay al mismo nivel o más elevada que el revestimiento del
ser ajustado de acuerdo con las piso. Esto permitirá mover la estufa para tareas de limpieza y
condiciones locales de presión mantenimiento, además de brindar un adecuado flujo de aire
para la estufa.
atmosférica y temperatura Además, asegúrese de que el revestimiento del piso resista
ambiente. temperaturas mínimas de 90 °C.
Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que
•• Para un correcto funcionamiento rodeen su estufa puedan resistir el calor de hasta 95 °C
del producto tenga en cuenta la generado por la estufa. Consulte la sección de Precauciones
de Seguridad para la Instalación incluidas en este manual.
ventilación.
• Condiciones inapropiadas
• Ubicaciones de la tubería de gas y el
de ventilación pueden ser tomacorriente eléctrico
perjudiciales para la salud.
30"
(76,2 cm)
Retire el material de empaque, la cinta y cualquier etiqueta
temporal de la estufa, antes de usarla.
Para quitar la cinta o el pegamento restante, frote el área con
fuerza utilizando el dedo pulgar. También es sencillo retirar el
residuo de cinta o pegamento frotando una pequeña cantidad
de detergente para vajilla sobre el adhesivo con los dedos.
Enjuague con agua tibia y seque. 56,5 cm
No utilice instrumentos filosos, alcohol para frotar, líquidos
inflamables ni limpiadores abrasivos para quitar cinta o 2,4 cm
pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de la
estufa.
Nunca instale la estufa sobre baldosas de vinilo o linóleo 6,4 cm
66,2 cm
porque no pueden resistir este uso. Nunca la instale 34,5 cm
directamente sobre alfombras de cocina. Utilice una correa
INSTALACIÓN 17
76,2 cm
33 cm
61 cm
46 cm
90 cm
76,55 cm
Dimensiones
758,8 mm 671 mm
915,8 mm
Altura
969,5 mm
PRECAUCIÓN
El empaque sellador debe
permanecer hermético
después de 5 desconexiones
y reensambles realizados, en
caso que se detecte alguna
fuga de gas, debe cambiar el
empaque sellador por uno
nuevo.
INSTALACIÓN 19
Conexión a tierra
IMPORTANTE: POR RAZONES DE SEGURIDAD PERSONAL, Cable a tierra
ESTE APARATO DEBE CONTAR CON UNA CONEXIÓN A
TIERRA ADECUADA.
El cable de alimentación de este aparato está equipado con un
enchufe de 3 clavijas (de conexión a tierra) que coincide con
un receptáculo de pared estándar para enchufes de 3 clavijas,
75 cm
para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica desde el
aparato.
El cliente debe solicitar que un electricista calificado verifique Placa de cobre a tierra
el receptáculo y el circuito para asegurarse de que la conexión
a tierra sea adecuada.
Si encontrara un receptáculo de pared estándar para dos Interruptor de corto circuito
clavijas, es responsabilidad personal y obligación del cliente En el caso de instalación en un área donde no se pueda hacer
reemplazarlo por uno para tres clavijas con conexión a tierra conexión a tierra, compre un interruptor de corto circuito de la
adecuada. medida adecuada y conéctelo al enchufe.
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI RETIRE LA
TERCERA CLAVIJA (DE CONEXIÓN A TIERRA) DEL CABLE
DE ALIMENTACIÓN.
Interruptor de
corto circuito
Método preferido
Asegúrese de contar
con una buena
conexión a tierra antes
de usar la estufa
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN ••No conecte a tierra a través
El cliente debe solicitar que de las tuberías de gas,
un electricista calificado existe riesgo de explosión.
verifique el circuito ••No conecte a tierra a
para asegurarse de que través de los alambres
el receptáculo tenga la del teléfono ni de un
conexión a tierra adecuada. pararrayos; es peligroso
en caso de tormentas
No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el cable de eléctricas.
alimentación genera tensión indebida en el adaptador y genera ••No conecte a tierra a través
una falla eventual en el terminal a tierra del adaptador.
de tuberías plásticas de
agua.
• Los cables a tierra deben
•
ser conectados cuando se
use una extensión eléctrica.
20 INSTALACIÓN
Abertura
3 Retire la perilla.
NOTA
El electrodo del quemador triple está ligeramente
inclinado. Esto es normal.
NOTA
Sostenga el eje de la válvula con una mano mientras gira
al contrario de las manecillas el tornillo para ajustar con la
otra.
INSTALACIÓN 21
NOTA
•• El estante deslizable se debe instalar con las barras de
Verificación de funcionamiento conexión hacia el frente de la estufa, asegúrese que la
del quemador para hornear posición es correcta antes de cerrar la puerta.
A : Estante superior
B : Estante Inferior
C : Puerta del horno
Sistema de encendido manual (En
caso de corte de electricidad)
Para verificar el encendido del quemador para hornear, siga
1 Abra la puerta del horno.
3 Aplique flama con un encendedor manual o cerillo, 4 Cierre la puerta del horno (C).
directamente en el orificio ubicado en la base del
horno.
B
C
D 2
B C
A : Ensamble de Estantes
B : Tornillo
C : Barra
D: Barras de conexión
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN
QUÉ HACER SI HUELE A GAS
Quemadores de Gas
••Abra las ventanas.
Antes de usar ••No intente encender ningún
Lea todas las instrucciones antes de usar. aparato.
Asegúrese de que todos los quemadores estén ubicados
adecuadamente.
••No toque ningún
interruptor eléctrico.
••No use ningún teléfono en
su edificio.
••Llame a su compañía de gas
inmediatamente desde el
Asegúrese de que todas las parrillas estén bien colocadas teléfono de un vecino. Siga
antes de usar el quemador. las instrucciones de la
compañía de gas.
••Si no puede comunicarse
con su compañía de gas,
llame al departamento de
bomberos.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el NOTA
quemador durante mucho Los encendedores con chispa eléctrica de los quemadores
causan un sonido de clic. Todos los encendedores de
tiempo sin una olla en la chispa de la superficie de cocción se activarán cuando se
parrilla. encienda solo un quemador.
El acabado de la parrilla
puede descarapelarse Advertencia
cuando no hay una olla que •• Cuando use un quemador
absorba el calor. superior, EL CAPELO debe
estar ABIERTO. EL CAPELO está
HECHO de vidrio para resistir
Asegúrese de que los quemadores y las parrillas estén temperaturas altas pero debe
fríos antes de tocarlos o de colocar una agarradera, un
paño de limpieza u otros materiales sobre ellos.
ser MANEJADO con cuidado
Tocar las parrillas antes de que se enfríen puede causar
para evitar algún daño.
quemaduras.
CAPELO
24 FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al
encender los quemadores y
el horno con un cerillo. Esto
puede causar quemaduras u
otros daños.
26 FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
••No retire la parrilla
PRECAUCIÓN central cuando use el
No use parrillas sobre los comal.
quemadores de superficie.
Si usa una parrilla sobre el ••No retire el comal hasta
que las parrillas, los
quemador de superficie, la
quemadores y el comal
combustión sería incompleta,
estén totalmente fríos.
lo que generaría niveles
de monóxido de carbono ••El comal puede calentarse
superiores a los estándares mucho al usar la superficie
permitidos. Esto puede ser de cocción, el horno o
riesgoso para su salud. los sistemas para asar.
Use siempre guantes para
horno al colocar o retirar
el comal.
FUNCIONAMIENTO 27
Tocino X (Máx) 3 min (Máx) Confirme el uso correcto de la estufa para el tipo de
alimento que desee cocinar.
Hamburguesa X MED 3 min MED - (Mín) Asegúrese de saber cómo usar el horno (configuración de
Calentado de temperatura, configuración de tiempo y receta) para mejores
X (Máx) 3 min MED resultados.
Tortillas
Salchicha X MED 3 min (Mín) PRECAUCIÓN
Sandwiches
X - MED QUÉ HACER SI HUELE A GAS
Calientes
••Abra las ventanas.
NOTA
••No intente encender ningún
Después de utilizar el comal durante mucho tiempo, ajuste
el tamaño de la flama, ya que el comal retiene calor. aparato.
••No toque ningún
NOTAS IMPORTANTES interruptor eléctrico.
•• Evite cocinar alimentos demasiado grasosos, ya que podría ••No use ningún teléfono en
producirse un derrame de grasa.
su edificio.
•• El comal puede calentarse cuando los quemadores
circundantes están en uso. ••Llame a su compañía de gas
•• No sobrecaliente el comal. Esto puede dañar el
inmediatamente desde el
revestimiento antiadherente. teléfono de un vecino. Siga
•• No use utensilios metálicos que puedan dañar la superficie. las instrucciones de la
No utilice el comal como tabla para cortar.
compañía de gas.
•• No coloque ni almacene objetos en el comal.
••Si no puede comunicarse
con su compañía de gas,
llame al departamento de
bomberos.
Encender el horno
Para encender el horno, presione la perilla y gire hasta la
temperatura deseada. Mantenga presionada la perilla por 5
segundos y suelte.
PRECAUCIÓN
••POR SEGURIDAD VERIFIQUE
QUE LA FLAMA DEL HORNO
ESTE ENCENDIDA. SI NO
ESTÁ ENCENDIDO GIRAR LA
PERILLA EN LA POSICIÓN “●” DE
APAGADO.
28 FUNCIONAMIENTO
En caso de apagón, no utilice el asador No cubra los estantes ni el fondo del horno con papel de
(Para el Modelo RSG316T) aluminio.
El asador no se puede usar durante un apagón. Si el asador
está en uso cuando se produce un apagón, el quemador del
asador se apaga y no puede volver a encenderse hasta que
se restablezca la electricidad. Cuando se haya restaurado la
energía, deberá restablecer la función de Grill (Asar).
Podría notar condensación en el vidrio de la puerta del
horno.
Apagón A medida que el horno se calienta, el aire caliente del horno
puede hacer que aparezca condensación en el vidrio de la
puerta del horno. Estas gotas de agua son inofensivas y se
evaporarán a medida que el horno siga calentándose.
No bloquee, toque, ni coloque elementos alrededor de la
ventilación del horno durante la cocción.
Su horno se ventila a través de conductos en la parte de atrás
de la superficie de cocción. No bloquee la ventilación del horno
cuando cocine para permitir un flujo de aire adecuado. No toque
las aberturas de ventilación ubicadas detrás de la superficie de
cocción ni las superficies cercanas durante cualquier operación Cuando su horno presente temperaturas de
de cocinado. sobrecalientamiento siga las siguientes instrucciones.
•• En caso de que el horno presente temperaturas por encima
PRECAUCIÓN a las programadas, gire la perilla del horno a ● para su
apagado.
••NO coloque objetos
•• Contacte a un tecnico calificado de LG para su revision.
plásticos ni inflamables
•• Para referencias de cocinado, revise el manual en la pagina
sobre la superficie de 31.
cocción. Se pueden derretir
si se dejan muy cerca de la
ventilación.
••NO coloque recipientes
cerrados sobre la placa
de cocción. La presión en
los recipientes cerrados
podría aumentar, lo que
podría hacerlos explotar.
••Los mangos de las ollas
y las sartenes podrían
calentarse si se dejan muy
cerca de la ventilación.
FUNCIONAMIENTO 29
2 3 4 8 9 1
5 6 7
7 1
1 ● 6 Timer/Reloj
Apaga el horno. •• Presione para elegir la opción de temporizador.
2 Programar Horno •• Mantenga presionado el botón por 3 segundos y después
use + y - para ajustar el tiempo.
Presione y use los botones de + y - para configurar la cantidad
de tiempo para cocinar la comida. El horno se apagará cuando 7 Luz
el tiempo de cocinado haya terminado. Presione el botón para encender o apagar la luz del horno.
3 Grill (Parrilla) 8 INICIO
Presione el botón para utilizar la función de Grill (Parilla). Presione para iniciar todas las funciones del horno.
4 +/– 9 CANCEL/Bloqueo
Presione los botones para cambiar el tiempo. •• Presione una vez para elegir la opción de Temporizador
(Timer).
5 EasyClean™
•• Mantenga presionado 3 segundos para la opción de Reloj y
Limpia un horno no tan sucio. Hacer referencia a ‘Easy clean’ use +/- para ajustar el tiempo.
en la sección de "Mantenimiento".
NOTA
•• Al operar la función de Programar Horno, Grill (Parrilla)
o Easy clean, presione el botón de ‘CANCEL’ y la
función se apagará.
30 FUNCIONAMIENTO
1:00 2:59
Programar horno
min / s hr / min
4 Presione INICIO.
NOTA
•• Cuando conecte la estufa la pantalla mostrará las 12:00
y podrá configurar la hora con los botones de + o –.
•• No se puede cambiar la hora del día durante un
proceso de horneado con temporizador.
•• Si no presiona otras teclas dentro de los 25 segundos
de haber presionado Reloj, la pantalla regresa a la
configuración original.
•• Si +/- en pantalla parpadea, podría haber ocurrido una
falla en el suministro eléctrico. Restablezca la hora.
Su horno no está diseñado para cocinar con la puerta abierta. 5 Cuando termine el tiempo, sonará un pitido y en seguida
el quemador se apagará automáticamente.
1 Presione y gire la perilla del horno en contra de las
manecillas del reloj hasta la temperatura en lo que quiera
ajustar y mantenga oprimida la perilla 5 seg. y revise que
6 Después de usar el horno, gire la perilla del horno a favor
de las manecillas del reloj hasta la posición de apagado
el horno haya encendido. (●).
•• Para precalentar el Horno hasta 200 °C espere 12 min
•• Para precalentar el Horno más de 200 °C hasta NOTA
230 °C espere 15 min Cuando el usuario presione Cancel mientras esté
funcionando Programar Horno el horno se apagará por
Advertencia seguridad.
Nivel
RSG316T Tiempo de
Tipo de Precalentado
Categoría Accesorio (RSG315T, Temp. Cocción Comentarios
comida (minutos)
RSG314M, (minutos)
RSG314S)
Molde para
Pastel 3 (4) 180 ˚C 10 32 - 36
hornear
Galletas Charola para 3 (4) 180 ˚C 10 18 - 22
Horneado
galletas
Pizza Estante 4 (5) 200 ˚C - 20 - 30
Congelada
Parrilla y 1 (2) 200 ˚C 10 75 - 85 •• Sal, Pimienta, Aceite
charola - 220 ˚C
•• Para mejor resultado,
Pollo Entero extienda en pedazos las
(1,5 kg) verduras tales como la
zanahoria, cebolla, papas
Rostizado en la Charola.
Asado de Res Parrilla y 1 (2) 200 ˚C 10 95 - 105 •• Sal, Primienta, Aceite
(2 kg) charola
Asado de Parrilla y 1 (2) 220 ˚C 10 145 - 155 •• Sal, Primienta
Puerco (2 kg) charola
32 FUNCIONAMIENTO
Timer (Para los modelos : RSG316T) Bloqueo (Para los modelos : RSG316T)
El Timer [Temporizador] sirve como un contador adicional en la
cocina que sonará cuando el tiempo se ha agotado.
1 Presione y mantenga presionado el botón Cancel por
tres segundos. Sonará un tono, en la pantalla.
No inicia o detiene el cocinado o el control de las operaciones
del horno. El Timer [temporizador] se puede utilizar mientras 2 Para desactivar la característica de bloqueo, presione y
mantenga presionado el botón Cancel por tres segundos.
se están usando otras funciones del control del horno.
1 Pulse Timer una vez para ajustar el tiempo en horas 3 Durante la característica de Bloqueo: Luz y Timer pueden
ser operadas.
y minutos, o pulse la opción dos veces para ajustar el
tiempo en minutos y segundos. +/- parpadeará en la
pantalla.
Manual de Parrillado
Para el menú descrito a continuación, es necesario precalentar el horno antes de cocinar.
Descongelamiento Manual
Para el menú descrito a continuación, no es necesario precalentar el horno para descongelar.
Parrilla y
Queso Charola
160 ˚C 16~24 min
Derretido (Cubrir con
papel aluminio)
MANTENIMIENTO 35
BLANQUEADOR.
••Para evitar quemaduras, Limpieza de las tapas/los cabezales
espere hasta que la placa del quemador
de cocción se haya enfriado Para lograr que la flama salga pareja y libremente, las
antes de tocarla. aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar
siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador se
••Siempre utilice guantes pueden levantar.
para limpiar la placa de •• Lave las tapas del quemador con agua jabonosa caliente y
cocción. enjuáguelas con agua limpia.
•• Limpie la placa de cocción con cuidado. Los extremos de
metal puntiagudos de los electrodos de chispa pueden
producir lesiones. Golpear un electrodo con un objeto rígido
puede dañarlo.
Retiro y Colocación de los •• Para limpiar alimentos quemados, sumerja los cabezales
quemadores del quemador en una solución de agua caliente y detergente
líquido suave durante 20 a 30 minutos. Si las manchas son
Es posible retirar las parrillas, las tapas y los cabezales de los difíciles de sacar, use un cepillo de dientes o un cepillo de
quemadores para limpiarlos y brindarles mantenimiento. alambre.
•• Los quemadores no funcionarán bien si los electrodos o los
puertos del quemador están obstruidos o sucios.
•• Los cabezales y las tapas del quemador se deben limpiar
regularmente, especialmente después de derrames
excesivos.
•• Los quemadores no se encenderán si ha retirado la tapa.
PRECAUCIÓN
Para los modelos: RSG316T
••No golpee los electrodos
con nada duro. Hacerlo
podría dañarlos.
••No use fibra de acero ni
polvos abrasivos para
limpiar los quemadores.
Panel de control
Para evitar que el panel de control se active durante la
limpieza, desenchufe la estufa. Limpie las salpicaduras con
un paño húmedo usando un limpiador para vidrios. Elimine la
Para los modelos: RSG314M, RSG314S suciedad más difícil con una solución de agua tibia jabonosa.
No use ningún tipo de abrasivo.
NOTA
•• No haga funcionar un quemador durante un período
prolongado sin colocar recipientes sobre la parrilla. El Perillas y panel frontal
acabado de la parrilla puede descarapelarse cuando no Es mejor limpiar el panel frontal cada vez después de usar
hay una olla que absorba el calor. el horno. Para limpiarlo, use un paño húmedo y una solución
•• La olla a utilizar sobre las parrillas debe tener un de agua jabonosa suave o una solución mitad agua y mitad
diámetro mínimo de 4" (100 mm). vinagre. Para enjuagar, use agua limpia y lustre con un paño
suave.
MANTENIMIENTO 37
EasyClean™
La tecnología esmaltada de LG EasyClean™ ofrece la
opción de limpieza para el interior de la estufa. La función
EasyClean™ se beneficia con el nuevo esmalte de LG, ya que
ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes, y
funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 20 minutos
a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la
limpieza manual.
Si bien la función EasyClean™ es rápida y eficaz para la
suciedad LEVE y pequeña.
Beneficios de EasyClean™
•• Ayuda a aflojar la suciedad leve antes de la limpieza manual
•• EasyClean™ solo usa agua; no usa limpiadores químicos.
MANTENIMIENTO 39
NOTA
•• El empaque de la cavidad puede quedar mojado
cuando termine el ciclo EasyClean™. Esto es normal.
No limpie el empaque.
•• Si quedan depósitos minerales en la base del horno
después de la limpieza, use un paño o una esponja
impregnada en vinagre para quitarlos.
•• Si no se tiene la función Auto Limpieza, raspe y quite
las suciedades díficiles con un raspador y mientras use
el raspador, tenga cuidado de no dañar la superficie del
horno.
MANTENIMIENTO 41
El no hacerlo podría
causar lesiones graves,
descargas eléctricas o la
muerte.
42 MANTENIMIENTO
Traba
Ranura
Destraba
3 Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se abre
completamente, la hendidura no está bien apoyada en el
borde inferior de la ranura.
4
Traba de
Bloquee las trabas. Para ello, gírelas nuevamente hacia
la bisagra
las ranuras del marco del horno hasta que traben.
Brazo de la bisagra
3 Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la
parte superior.
Traba de la bisagra
••Tenga cuidado cuando 1 Quite las parrillas, tapas de los quemadores y cabezales
de los quemadores.
trabaje en el manejo de
partes de hojas de metal de 2 Quite la esprea de cada quemador usando una llave de
tuercas de 7 mm.
su estufa de gas.
−−Bordes afilados pueden 3 Instale las espreas de gas natural o gas LP en su correcta
posición descrita anteriormente.
estar presentes y puede
cortarse. CAPACIDAD TERMICA
QUEMADOR GAS NATURAL GAS LP
2,00 kPa 2,90 kPa
Triple
Cómo brindar el suministro adecuado (Diá. de esprea)
10,950 MJ/h (1.38) 11,250 MJ/h (0.93)
de gas Ultra Rápido
10,250 MJ/h (1.30) 10,950 MJ/h (0.89)
(Diá. de esprea)
•• GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN
2,90 kPa; 2 900 Pa; 29,0 mbar; 29,5 cm H2O Rápido
8,920 MJ/h (1.2) 8,920 MJ/h (0.79)
(Diá. de esprea)
•• GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN
2,00 kPa; 2 000 Pa; 20,0 mbar; 20,5 cm H2O HORNO 19,750 MJ/h (A) 20,750 MJ/h (C)
Ubicación de orificios para Gas Natural Convertir la esprea del quemador del
Para los modelos : RSG316T, RSG315T horno
1.30
1 Desatornille la tuerca hexagonal ubicada en la parte
trasera de la estufa usando una llave ajustable de 13
mm.
En contra de las
1.30 manecillas del reloj
para remover
0.89
Desate el tornillo
0.93
0.79
3 Remueva la esprea de Gas LP o gas natural del soporte
de la esprea usando una llave de dados de 10 mm.
Para los modelos : RSG314M, RSG314S
0.89
GLP : C GNL : A
5
Abertura
Instale el soporte de la esprea en la cubierta trasera.
VENTILACIÓN
Lea todas las instrucciones
antes de usar la unidad
Este producto debe ubicarse en un espacio con la ventilación
necesaria que permita efectuar la combustión completa, el
intercambio de aire y la dilución de productos de combustión.
Debe estar alejado de materiales combustibles como gasolina,
disolventes, madera, telas y otros. El producto no debe estar
expuesto a corrientes de aire directas ya que estas afectan
el adecuado desempeño del artefacto. Los problemas de
deterioro o mal funcionamiento generados por mala ubicación
del producto no proceden a reclamación.
¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Debo usar toda el agua (1 ¼ tazas [10 oz o 300 ml]) para
realizar el ciclo de EasyClean™?
Asegúrese de que la estufa no esté en modo Bloqueo. El
Bloqueo aparecerá en la pantalla si el modo de bloqueo está Sí. Se recomienda enfáticamente rociar o verter 1 taza (8 oz
activado. Para desactivarlo, presione el botón CANCEL y o 250 ml) de agua en la base y otro ¼ de taza (2 oz o 60 ml)
manténgalo presionado durante tres segundos. de agua en las paredes y otras áreas sucias para saturar
totalmente la suciedad para un mejor resultado de la limpieza.
Las flamas del quemador Si la estufa está conectada a gas LP, comuníquese con el técnico que instaló la estufa o que
son muy altas o amarillas. realizó la conversión.
•• Los controles del horno están mal configurados. Consulte Uso del horno en la sección
FUNCIONAMIENTO.
La comida no se hornea ni •• Los estantes están mal posicionados. Consulte Uso del horno en la sección
se rostiza correctamente. FUNCIONAMIENTO.
•• El papel de aluminio se usa de forma incorrecta en el horno. Consulte El horno en la sección
de FUNCIONAMIENTO.
Los alimentos no se
•• Los controles del horno están mal configurados. Consulte Descripción general del panel de
asan correctamente en el
control en la sección FUNCIONAMIENTO.
horno.
•• El foco de la luz está flojo o tiene algún defecto. Ajuste o reemplace el foco.
La luz del horno no
funciona. •• El enchufe de la estufa no está insertado completamente en el tomacorriente. Asegúrese de
que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra.
•• Es el sonido del metal que se calienta y se enfría durante las funciones de cocción y de
Sonido de “crujido”
limpieza. Esto es normal.
El control del horno suena •• Desconecte la estufa durante cinco minutos CÓDIGO CAUSA
y muestra un código de y vuelva a conectarla. Si el código de error
error F. de función se repite, solicite servicio. F-3 Error de presión
Olor fuerte. Sentir un olor fuerte del horno es normal las primeras veces que se usa.
Los quemadores no se
encienden correctamente
Asegúrese de que las tapas y los cabezales de los quemadores estén bien secos y ubicados
después de haber
correctamente.
limpiado la superficie de
la placa de cocción.
Diagrama Eléctrico
Para los modelos : RSG316T
Memo
Memo 51
Memo