Portugues

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5

JERGAS EN PORTUGUES

1. A galera: los chicos


2. Chapado / Chapada: borracho / borracha
3. Muito legal: Increíble
4. Um maluco: un loco
5. Isso é chato: que aburrimiento
6. Gato / gata, gatinho / gatinha
7. Mentira Ta brincando
8. Zoar bromear
9. Zero bala Nuevo
10. Valeu agradecer
11. Vacilo Hacer algo que no se deb
12. Trocar ideia Conversar con alguien
13. Tô nem aí No dar importancia
14. Tirar onda aparentar hacer algo muy bien
15. Tá que tá Arreglada o bien vestida.
16. Tá ligado? La otra persona entendió lo que quisiste decir
17. Só que não ironía
18. Sinistro Adjetivo que denota una cualidad positiva
19. Sem graça distintos
20. Sangue bom Una persona simpática
21. Sacar Entender
22. Rolé Paseo, vuelta.
23. Puxa saco Una persona que intenta agradar mucho a otra
24. Poxa (pô) Utilizada cuando se está con rabia o decepcionad
25. Pôr a mão no fogo Confiar mucho en alguien o en algo
26. Podrão Comida de calle, normalmente hot-dog o sándwich
27. Perder a linha Cometer un acto inconsecuente, impensado
28. Pé sujo Cafeteria o restaurante simple
29. Patricinha Joven de sexo femenino que se viste bien
30. Parada Puede ser usada para referirse al asunto sobre el cual se está hablando o
para reemplazar la palabra ‘’cosa’’.
31. Pagar mico Pasar por una situación desagradable públicamente
32. Ninguém merece Sirve como un desahogo frente a una situación desagradable
pasada o futura
33. Night / NoitadaEs la diversión n octurna, acercándose más a la madrugada
34. Mó Manera informal y condensada de ‘’maior’
35. Meter o pé / ralar peito Irse, salir de un lugar
36. Mermão Es la unión de las palabras ‘’meu irmão’’. Utilizada al hablar con cualquier
persona, sea amigo o no.
37. Maria vai com as outras Una persona que no tiene opinión, sin personalidad
propia
38. Mão de vaca usada para referirse a alguien a quien no le gusta gastar dinero.
39. Maneiro Es un adjetivo que significa que algo es interesante, genial, bonito.
40. Levar ou tomar um toco Recibir un ‘’no’’. Normalmente usado en situaciones
amorosas.
41. Já é usada como confirmación de algo que va a pasar
42. Isso aí Expresión de aprobación, también usada para concordar
43. Gringo Extranjeros
44. Fazer tempestade em copo d’água Expresión utilizada para representar una
preocupación exagerada sobre algo que, en verdad, no es tan grave
45. Fala sério Usado cuando una persona no cree en algo o no quiere creer
46. Estar em maus lençóis Significa que algo malo va a pasar con una persona
47. Deus me libre Expresión de uso común que significa ‘’que Dios me defienda’’
48. Deixa pra lá Es lo mismo que ‘’relevar’’
49. Dar um bolo Decir que vas a juntarte con una persona y no llegar
50. Cerva Abreviación de cerveja
51. Caramba Puede significar descontento y rabia
52. Cara-de-pau Persona atrevida, que actúa sin pudor ni vergüenza.
53. Caô Mentira. El que miente es un caozeiro.
54. Bombar tener éxito, llamar la atención.
55. Bolado Sorprendido, confundido o preocupado com la actitud de otra persona
56. Bizarro Muy extraño, diferente, anormal, poco común.
57. Birita Bebida alcohólica.
58. Arroz de festa Una persona que va a todos los lugares donde la invitan
59. Amarelar Desistir, tener miedo, huir, acobardarse.

También podría gustarte