Ins Presostato DPS
Ins Presostato DPS
Ins Presostato DPS
PRESOSTATO
CARACTERISTICAS
110
levantar ligeramente
y sacar la tapa de la base
57
mbar Pa inH2O
Rangos de ajuste 0.2 … 3 20 … 300 0.08 … 1.2
1 … 10 100 … 1000 0.4 … 4
10 … 50 1000 … 5000 4 … 20
Carga Ohmica ( cos j
=1 ) Carga Inductiva ( cos j
=0.6 )
Intensidad de corte A 250Vac A 30Vdc A 250Vac A 30Vdc
5A 4A 0.8A 0.7A
Temperatura de Vida Indice de Conexiones de
Prensa estopa Peso
almacenamiento Mecánica protección presión
-40 … +85 °C >10 millones ciclos 1x Pg 11 IP54 con la tapa Ø6.2mm 100g
INSTALACION
- ATENCION! La instalación de este producto y sus accesorios, los ajustes y todas las intervenciones
deben realizarse por un profesional cualificado, respectando las Directivas de CEM y de baja de
tensión así que las Normas de instalación y Reglamentos de seguridad en vigor. Nunca modificar el
cableado interno del aparato. Seguir los planos de instalación y el esquema de conexión
suministrado.
- ATENCION! El presostato no está pre-ajustado de fábrica. El instalador tiene que seleccionar el
valor de consigna P0.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento anual.
EJEMPLO DE APLICACION
Detección de ventilación: D P0 (funcionamiento normal si se sobrepasa el valor ajustado D
P>D p0)
1m min.
Estado del Presostato
2 contacto en
piloto de señalización del reposo Sentido
defecto de ventilación 1
3 2 del aire
110
Lift slightly
and remove the cover
57
mbar Pa inH2O
Setting ranges 0.2 … 3 20 … 300 0.08 … 1.2
1 … 10 100 … 1000 0.4 … 4
10 … 50 1000 … 5000 4 … 20
Ohmic charge ( cos j
=1 ) Inductive charge( cos j
=0.6 )
Breaking current A 250Vac A 30Vdc A 250Vac A 30Vdc
5A 4A 0.8A 0.7A
Storage Mechanical Protection Pressure
Cable gland Weight
temperature life class connection
-40 … +85 °C >10 million cycles 1x Pg 11 IP54 with the cover Ø6.2mm 100g
INSTALLATION
ATTENTION! Never modify the internal wiring of the device. Follow the supplied
installation drawings and wiring diagrams. The switch is to be installed and removed by
technicians only. The applicable certified national safety regulations for the operation of
pressure measuring devices shall be observed. In the installed condition the respective
device-specific requirements on the type of protection must be fulfilled.
The pressure switch is not presetted at the factory. The installer have to adjust
the setpoint with the dial (B).
MAINTENANCE
Annual maintenance.
APPLICATION EXAMPLE
P>D
Detection of ventilation : D P0 p0)
(normal operation if it exceeds the presetted value D
1m min.
Pressure switch
2
Indicator light when NC contact Air direction
ventilation stopps (error) 1
3 2
Ø5.5
Ø80 fixation 40
accès aux bornes et au réglage :
110
soulever légèrement
puis retirer le couvercle de l’embase
57
mbar Pa inH2O
Plage de réglage 0.2 … 3 20 … 300 0.08 … 1.2
1 … 10 100 … 1000 0.4 … 4
10 … 50 1000 … 5000 4 … 20
Charge Ohmique ( cos j
=1 ) Charge Inductive ( cos j
=0.6 )
Pouvoir de coupure Sous 250Vac Sous 30Vdc Sous 250Vac Sous 30Vdc
5A 4A 0.8A 0.7A
Température de Durée de Indice de Raccord de
Presse étoupe Masse
stockage vie Mécanique protection pression
-40 … +85 °C >10 millions cycles 1x Pg 11 IP54 avec capot Ø6.2mm Env. 100g
INSTALLATION
- MISE EN GARDE ! La mise en œuvre de ce produit et de ses accessoires, les réglages et toute intervention doivent êt re
effectués par un é lectricien professionnel appliquant les règles de l’art, les directives CEM et basse tension ainsi que les
normes d’installation (NF C 15-100, …) et règlements de sécurité en vigueur.
Ne pas modifier le câblage d’usine. Rester conforme aux plans d’installation et de raccordement fournis. Contacter notre
SAV avant toute modification d’installation ou de câblage.
- ATTENTION ! Le PRESSOSTAT n’est pas préréglé d’usine . L’installateur doit choisir sa valeur de consigne D P0.
Pour les Installations de VMC GAZ, le C.O.P.R.E.C. exige l’utilisation d’un ventilateur équipé par le consrtucteur d’un
pressostat monté et réglé en usine; Se reporter à notre gamme de ventilateurs.
ENTRETIEN
Entretien annuel ou plus souvent si nécessaire.
Pour un ventilateur raccordé à une extraction gaz, ’lentretien devra étre conforme au dernier document C.O.P.R.E.C. en
vigueur relatif à l’installation du dispositif de Sécurité Collective sur les VMC-GAZ.
EXEMPLE D’APPLICATION
Détection de ventilation : D
P>D
P0 (fonctionnement normal si dépassement du seuil réglé D
P0)
1m mini
état du Dépressostat
2 contact au
voyant de signalisation du repos Sens
défaut de ventilation 1
3 2 de l’air
voyant de signalisation du 3 1
voyant de signalisation de 3 1
Soler & Palau Service Technique France 79400 AZAY-LE-BRÛLÉ Tel : 05.49.06.60.00
508744_BDEZ S&P_090825 DOCUMENT POUVANT ETRE MODIFIE SANS PREAVIS Ref. 1441293