Cartilla Excavación
Cartilla Excavación
Cartilla Excavación
taludes
Contenido
Capítulo Página
1. Generalidades 4
2. Tipos de estabilización de taludes 4
3. Factores comunes que producen fallas de estabilidad y
deslizamientos de taludes 5
4. Factores de riesgo 7
5. Recomendaciones para el diseño de sistemas de taludes 9
6. Recomendaciones antes de iniciar el trabajo 9
7. Acopio y manejo de materiales 11
8. Sistema de advertencia para equipos móviles 12
9. Recomendaciones de seguridad para trabajos especificos 14
10. Instalación de anclajes: perforación, colocación, inyección y
tesado 15
11. Labores complementarias: encofrados, saneos, desbrozas,
tendido de malla, etc. 17
12. Limpieza de taludes 17
13. Trabajos en taludes con proximidad a líneas eléctricas 18
14. Recomendaciones para taludes verticales 19
15. Equipos de rescate y emergencia 21
16. Bibliografía 23
Generalidades
4
Para lograr dicha estabilidad, se emplean los siguientes tipos:
1. Cambio de la geometría: se
disminuye la pendiente a un án-
gulo mucho menor para garan-
tizar la estabilidad y seguridad
del talud, así como también para
reducir la altura. Esta técnica es
mayormente utilizada en suelos
de tipo cohesivo.
3. Soluciones estructurales:
este tipo de técnica se utiliza
para incrementar las fuerzas
resistentes de forma activa, de
tal forma que oponga resistencia
ante el movimiento de la masa
del suelo. Entre las soluciones
estructurales más usadas se
encuentran los muros de grave-
dad y en Cantiléver, pantallas y
estabilización Soil Nailing.
5
lizamientos que han ocurrido en el área de interés, constituye un buen
punto para la detección y evaluación de potenciales deslizamiento futuros.
Las internas son aquellas que se producen sin cambios externos del talud.
Deben ligarse a una disminución del esfuerzo cortante del suelo constitu-
tivo.
Factores de riesgo
7
Ángulo
Tipo de
máx. per- Carácteristicas
suelo
misible
Roca (90°)
estable
Vertical
Tipo A (53°) Es un suelo co- - El suelo está fisurado.
¾: I hesivo con una - El suelo está sujeto a vibración de
resistencia a tráfico pesado, hincado de pilotes,
la compresión efectos similares.
no confinada - El suelo ha sido previamente pertur-
de 144 KPa o bado.
mayor - Es suelo es parte de un talud, en un
sistema de capas donde las capas
llegan dentro de la excavación en una
pendiente de 4 horizontal a 1 vertical
(4H:1V) ó mayor.
- El suelo está sujeto a otros facto-
res que podrían requerirlo para ser
clasificado como un material menos
inestable.
Tipo B 1:1 (45°) Es un suelo - Es granular sin cohesión incluyendo:
cohesivo con grava angular (similar a roca partida),
una resis- limo, margas limosas, margas areno-
tencia a la sas y en algunos casos, margas arcillo
compresión no limosas y margas arcillo arenosas.
confinada ma- - Suelos previamente perturbados,
yor a 48 KPa, excepto aquellos que puedan ser clasi-
pero menor de ficados como Tipo C.
144 KPa - Suelos que cumplan los requerimien-
tos de resistencia a la compresión no
confinada ó de cementación para el
tipo A, pero está fisurado ó sometido a
vibración.
- Roca seca pero que no es estable.
- Material que es parte de un talud,
sistema de capas donde las capas en-
tran a la excavación en una pendiente
menos de 4H:1V, pero solamente si el
material puede ser clasificado como
Tipo B.
8
Tipo C (34°) Es suelo cohe- - Suelo granular incluyendo gravilla,
1½ :1 sivo con una arena margas.
resistencia a - Suelo sumergido o suelo donde el
la compresión agua está drenada de forma lenta.
no confinada - Roca sumergida que no es estable.
de 48 KPa ó - Material en un talud, sistema de
menos capas donde las capas entran en la
excavación sobre un talud de 4H:1V ó
mayor.
Recomendaciones antes
de iniciar el trabajo
9
• Realizar una visita al sitio por personal competente, para identificar
las condiciones locales de calidad del suelo, aguas infiltradas, topografía,
acceso y limitaciones de espacio para trabajos.
• Realizar evaluación de los riesgos del área y determinar controles.
• Diseñar el sistema de protección contra caídas de acuerdo a las condi-
ciones del sitio, garantizando la protección del trabajador y siguiendo la
Resolución 1409 de 2002.
• Garantizar personal entrenado y certificado de acuerdo a la condición
normativa exigida en la resolución.
• Garantizar equipos certificados y con la inspección pre operacional.
• Contar con los procedimientos de seguridad de la operación a realizar.
• Diseñar de forma previa el plan de rescate, que incluye los posibles
escenarios de riesgo en cuyo caso será ejecutado solo por personal
calificado.
• Al subir a la plataforma de izaje de personal o canastilla, se deberá
realizar el anclaje correspondiente del sistema, a los puntos certificados y
habilitados.
• Comprobar “in situ”, la presencia de líneas eléctricas de alta o media
tensión, que puedan afectar la seguridad de los trabajos.
• Verificar que los accesos a los tajos, tengan las condiciones necesarias
y suficientes para que los equipos móviles puedan acceder de forma segu-
ra a la zona de obra, habilitando en caso necesario una pista de acceso.
• Contar con la inspección y registro de la lista pre operacional de todos
los equipos y herramientas utilizadas.
10
• Que todas las señales y balizas queden bien visibles para el usuario,
evitando que puedan quedar ocultas por plantaciones, sombras de obras
de fábrica, etc.
• Lo ideal es disponer de señalistas dotados de walky-talkies en caso de
ser necesario, hasta la puesta en funcionamiento y comprobación.
11
• Enganchar las eslingas de modo que descansen en el fondo de la
curvatura.
• Enganchar la carga, con las aberturas de los ganchos hacia fuera.
• Las uniones no se colocarán sobre el gancho o aristas de la carga, de
modo que puedan trabajar exclusivamente a tracción.
• No deben cruzarse los cables de dos ramales de eslingas distintas sobre
el gancho de sujeción.
• Evitar el contacto de las eslingas con aristas vivas de las cargas a
transportar.
Sistema de advertencia
para equipos móviles
• Revisar las actividades del día y el alcance de las operaciones para esta-
blecer los riesgos potenciales.
• Reunir al personal y socializar los trabajos a realizar, las advertencias y
límites de desplazamiento de los equipos móviles y de maquinaria pesada.
• Inspeccionar las áreas de circulación y verificar que la señalización sea
clara y advierta sobre los peligros de forma adecuada.
• Establecer una distancia de 3 a 5 metros, dependiendo del borde del
talud o la excavación, como zona de seguridad. Disponer las advertencias y
el conjunto de señalización a esta distancia. Verificar en todo caso la longi-
tud de seguridad, para conservar la estabilidad del talud.
• Todo equipo móvil que transite en el lugar (cargador, excavadoras y
volquetas), deberá tener equipado un sistema de alarma de reversa. Para
el caso de trabajos nocturnos, se recomienda el equipamiento de luces o
lámparas de reversa, así como el de luces giratorias.
• Los bordes de los taludes y excavaciones del lugar, deberán estar
señalizados de tal forma que el operador tenga una advertencia visual de
su acercamiento. Establecer señales de advertencia tales como cintas de
seguridad, banderines, vigas de detección, barricadas o inclusive señaleros
12
que estén atentos al movimiento de la maquinaria en cercanía al talud o la
excavación.
• Todo equipo de elevación de personal, deberá ser utilizado con el sis-
tema de protección contra caídas apropiado de acuerdo a los lineamentos
normativos de la Resolución 1409 del 2012.
Certificación
Aceptación de eslingas
Las condiciones requeridas para que estos elementos puedan ser acepta-
dos son:
13
• Saque de operación la guaya si durante la inspección encuentra tres (3)
o más alambres rotos en un trenzado de cuerdas inactivas.
• Saque de operación la guaya si durante la inspección nota que se pre-
senta reducciones de diámetro en el exterior de la guaya.
• Verifique otros daños de la guaya que pueden ser causados por las for-
maciones de nido de pájaro, problemas de integridad como aplastamiento
y torceduras, evidentes problemas de corrosión y/o sometimiento a arcos
eléctricos o calor directo excesivo.
Recomendaciones de seguridad
para trabajos específicos
14
3. El responsable de equipo de la proyección, deberá revisar la gunitadora
para asegurar el funcionamiento correcto y seguro de la misma.
4. Colocar el mínimo número de objetos en la base de la plataforma para
facilitar el movimiento del trabajador por la misma.
5. Los operarios deben amarrar su arnés de seguridad a los puntos habili-
tados para tal fin mientras se encuentren en la plataforma. Una vez arriba
y cuando se inicie la proyección, se utilizarán los equipos de protección
individual pertinentes.
6. El operario deberá agarrar firmemente el cañón proyector para con-
trarrestar las sacudidas provocadas por posibles atascos. La manguera se
deberá sujetar a la altura del centro de gravedad del cuerpo, para evitar
así sobreesfuerzos. Cuando se realicen giros se hará con todo el cuerpo no
solo desde la cintura.
7. En caso de que la gunitadora se averíe o atranque, se avisará en primer
lugar al operador de grúa y de la gunita, quien desconectará el equipo.
8. Posteriormente, se evalúa la causa de la falla y de ser necesario, se
bajará la plataforma hasta el suelo para solucionarla.
9. En ningún caso se introducirán objetos o partes del cuerpo sin desco-
nectar el equipo. Para los arreglos, se utilizarán las protecciones descritas
por el fabricante.
10. Terminado el trabajo, se bajará la plataforma y se procederá a la retira-
da del equipo empleado comprobando que el material no ha sufrido daños.
Con posterioridad, se iniciará el mantenimiento y la limpieza de los equi-
pos utilizados.
16
Labores complementarias: encofrados,
saneos, desbrozas, tendido de malla, etc.
Se debe:
Limpieza de taludes
17
adecuado a la operación, de acuerdo a las condiciones del sitio donde se
realiza la limpieza del talud.
• La línea de vida vertical deberá ser instalada previamente al inicio de
los trabajos y se verificará de forma especial y el cumplimiento normativo
del uso de alternativas tales como árboles, postes, dados de hormigón,
anclajes provisionales, etc.
• Las bandas de amarre deberán estar en todo momento protegidas con-
tra bordes filosos.
• En todo caso y para la situación específica y los escenarios de riesgo, se
contará con los equipos y procedimientos de rescate más adecuados.
• En lo posible, los sistemas de protección contra caídas, líneas de vida,
sistemas de posicionamiento serán visibles y protegidos de equipos y he-
rramientas de corte.
• Está prohibido el desarrollo de actividades de limpieza en taludes cuan-
do existen condiciones de humedad y lluvia.
Recomendaciones para
taludes verticales
19
• Dimensionar la entibación para las cargas máximas previsibles en las
condiciones más desfavorables.
• El tráfico de vehículos y la circulación de personas se tiene que separar
del perímetro del talud de acuerdo con las características del mismo.
• Las operaciones de movimiento de tierras en general, se tienen que
realizar de acuerdo con los criterios definidos por el estudio geotécnico del
proyecto, el proceso constructivo propuesto por el proyecto y el estado del
terreno en función de las condiciones climatológicas.
• Se tienen que conducir las aguas de lluvia por la cabeza del desmonte
con cunetas, de forma que el agua no se derrame por el talud. Si es posi-
ble, siempre se deben revestir, para evitar que se conviertan en puntos de
entrada de agua al talud.
• Si caen lluvias importantes, se debe evitar cualquier tipo de actividad
en las cercanías del talud.
• Inspeccionar regularmente la cabeza de talud para controlar la apari-
ción de posibles fisuras.
• No almacenar áridos ni otros materiales cerca del borde de coronación
del talud. Se deberá dejar una distancia mínima de 2 m.
20
Equipos de rescate
y emergencia
21
A manera de ejemplo se presenta la lista de verificación de condi-
ciones de seguridad para trabajos en taludes:
Observación Cumple
No
cumple
No
aplica
22
Bibliografía
23
Síguenos en: