Compilacion NYA-1 PDF
Compilacion NYA-1 PDF
Compilacion NYA-1 PDF
Compilación de
Normativa de
la Niñez y de la
Adolescencia de
Guatemala
AC T U AL I Z AD A H AS TA
E L 3 1 D E AG O S TO D E 2 0 1 9
Guatemala. Organismo Judicial
Compilación de Normativa de la Niñez y de la Adolescencia de Guatemala :
actualizada hasta el 31 de julio de 2019 / Organismo Judicial. Centro Nacional
de Análisis y Documentación Judicial CENADOJ. Primera edición. Guatemala :
Organismo Judicial, 2019.
414 páginas ; 28 cm.
D.L.OJ 0160- 2019
Cenadoj
CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS
Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Compilación de Normativa
de la Niñez y de la
Adolescencia de Guatemala
Una publicación a cargo del
Centro Nacional de Análisis y Documentación Judicial
(CENADOJ)
Derechos reservados:
© Organismo Judicial de Guatemala
CENADOJ siendo el órgano técnico que tiene como función global apoyar la
actividad jurisdiccional con la selección, ordenamiento, análisis y tratamiento,
edición, publicación y difusión de información jurídica legislativa, jurisprudencia
y doctrina permanentemente actualizadas, con este volumen busca producir
un documento que constituya una herramienta valiosa para la actividad
jurisdiccional, que es a la que nos debemos.
• Convenio 138 de la Organización Internacional del Trabajo –OIT- sobre la Edad Mínima
de Admisión al Empleo........................................................................................................................................... 41
• Convenio 182 sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción
inmediata para su eliminación............................................................................................................................. 47
• Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de
niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía.................................................. 51
• Reglas de las Naciones Unidas para la protección de los menores privados de libertad.......................... 61
• Acuerdo No. 31-2003: Crea la Sala de la Corte de Apelaciones de la Niñez y Adolescencia................... 211
• Acuerdo No. 3-2006: Crea el Juzgado de Primera Instancia Penal Narcoactividad y Delitos
contra el Ambiente de Turno y el Juzgado de Paz Penal de Faltas de Turno ambos en la
ciudad de Guatemala............................................................................................................................................. 213
• Acuerdo No. 34-2006: Crea el Juzgado Tercero de la Niñez y Adolescencia, con sede en la
Ciudad Capital......................................................................................................................................................... 219
• Acuerdo No. 04-2007: Suprime el Juzgado Primero de Paz Penal de Turno y cambia la
denominación de los Juzgados de Paz Penal ordinarios de la forma que se indica................................. 227
• Acuerdo No. 43-2007: Modifica el plazo para que el Juzgado de la Niñez y Adolescencia y
Adolescentes en conflicto con la Ley Penal y de Familia del Departamento de Alta
Verapaz, reciba, conozca y resuelva todos los asuntos del ramo de familia.............................................239
• Acuerdo No. 44-2007: Amplía la competencia de los Juzgados de Turno con sede en el
municipio de Guatemala......................................................................................................................................241
• Acuerdo No. 49-2007: Crea el Juzgado de Primera Instancia de Familia del departamento
de Alta Verapaz.......................................................................................................................................................243
• Acuerdo No. 43-2008: Crea el Juzgado de Primera Instancia de Trabajo y Previsión Social,
Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal del departamento de
San Marcos...............................................................................................................................................................249
• Acuerdo No. 5-2009: Amplía la competencia por razón de la materia de la Sala Regional
Mixta de la Corte de Apelaciones del departamento de Huehuetenango.................................................. 255
• Acuerdo No. 10-2009: Reforma los Acuerdos de la Corte Suprema de Justicia 43-2008 ,
48-2008 y 49-2008 que se refieren a la competencia por razón de territorio de los
Juzgados de Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto
con la Ley Penal que se indican........................................................................................................................... 257
• Acuerdo No. 13-2009: Modifica la competencia por razón del territorio de los Juzgados de
la Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal del departamento
de Guatemala, en la forma que se indica..........................................................................................................259
• Acuerdo No. 19-2009: Crea la Sala Regional Mixta de la Corte de Apelaciones del
municipio de Coatepeque del departamento de Quetzaltenango...............................................................265
• Acuerdo No. 14-2012: Reforma los Acuerdos 25-98 y 29-2003 de la Corte Suprema de
Justicia que contiene la creación de los Juzgados de Menores y modifica la competencia
de los Juzgados de Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia y Adolescentes en
Conflictos con la Ley Penal de Chimaltenango y Suchitepéquez.................................................................289
• Acuerdo No. 28-2014: Crea el Juzgado de Primera Instancia de Familia con competencia
para la Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar, y el Juzgado de Paz con
competencia para la Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar, y de Niñez y
Adolescencia Amenazada o Violada en sus Derechos.................................................................................... 337
• Acuerdo No. 38-2014 Modifica el Acuerdo 28-2014 que creó los Juzgados de Primera
Instancia y de Paz de Familia con competencia específica para la Protección en Materia
de Violencia Intrafamiliar....................................................................................................................................343
• Acuerdo No. 40-2016: Amplía la competencia de las Salas de la Corte de Apelaciones que
se indican, para que conozcan sobre los asuntos de la Niñez y Adolescencia amenazada
o violada en sus Derechos Humanos, y procesos de Adolescentes en Conflicto con
la Ley Penal.............................................................................................................................................................. 359
• Acuerdo No. 45-2017: Creación del Juzgado de Control de Ejecución de Medidas para
Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal, con sede en Quetzaltenango................................................369
• Acuerdo No. 47-2017: Modifica el Acuerdo 28-2014 de la Corte Suprema de Justicia que
creó el Juzgado de Primera Instancia de Familia, con Competencia para la Protección en
materia de Violencia Intrafamiliar y, el Juzgado de Paz con competencia para la
Protección en Violencia Intrafamiliar y de Niñez........................................................................................... 371
• Acuerdo No. 4-2018: Modifica el Acuerdo de la Corte Suprema 38-2017 que creó el
Juzgado de la Niñez y la Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal
del departamento de Chiquimula....................................................................................................................... 387
• Acuerdo No. 28-2019: Crea el Juzgado de Turno de Primera Instancia Penal de 24 horas
con Competencia Específica para conocer Delitos cometidos en contra de Niñas, Niños y
Adolescentes, en Guatemala, con incorporación del Modelo de Atención Integral de la
Niñez y la Adolescencia -MAINA-...................................................................................................................... 409
NORMATIVA INTERNACIONAL
derechos específicos para las niñas y niños, además de la
responsabilidad de las personas adultas sobre su bienestar.
Sin embargo, este texto no tenía fuerza vinculante para
los Estados.
PRIMERO
SEGUNDO
TERCERO
CUARTO
QUINTO
NORMATIVA INTERNACIONAL
(20 de noviembre de 1959)
El niño disfrutará de todos los derechos enunciados
en esta Declaración. Estos derechos serán reconocidos
PREÁMBULO a todos los niños sin excepción alguna ni distinción o
discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma,
Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas religión, opiniones políticas o de otra índole, origen
han reafirmado en la Carta su fe en los derechos nacional o social, posición económica, nacimiento u
fundamentales del hombre y en la dignidad y el valor otra condición, ya sea del propio niño o de su familia.
de la persona humana, y su determinación de promover
el progreso social y elevar el nivel de vida dentro de un PRINCIPIO 2
concepto más amplio de la libertad,
El niño gozará de una protección especial y dispondrá
Considerando que las Naciones Unidas han proclamado de oportunidades y servicios, dispensado todo ello por
en la Declaración Universal de Derechos Humanos la ley y por otros medios, para que pueda desarrollarse
que toda persona tiene todos los derechos y libertades física, mental, moral, espiritual y socialmente en
enunciados en ella, sin distinción alguna de raza, color, forma saludable y normal, así como en condiciones de
sexo, idioma, opinión política o de cualquiera otra libertad y dignidad. Al promulgar leyes con este fin, la
índole, origen nacional o social, posición económica, consideración fundamental a que se atenderá será el
nacimiento o cualquier otra condición, interés superior del niño.
PRINCIPIO 7
PRINCIPIO 8
PRINCIPIO 9
PRINCIPIO 10
NORMATIVA INTERNACIONAL
noviembre de 1989
Teniendo presente que la necesidad de proporcionar
PREÁMBULO al niño una protección especial ha sido enunciada en
la Declaración de Ginebra de 1924 sobre los Derechos
Los Estados Partes en la presente Convención, del Niño y en la Declaración de los Derechos del Niño
adoptada por la Asamblea General el 20 de noviembre
Considerando que, de conformidad con los principios de 1959, y reconocida en la Declaración Universal de
proclamados en la Carta de las Naciones Unidas, la Derechos Humanos, en el Pacto Internacional de Dere-
libertad, la justicia y la paz en el mundo se basan en chos Civiles y Políticos (en particular, en los artículos
el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los 23 y 24), en el Pacto Internacional de Derechos Econó-
derechos iguales e inalienables de todos los miembros micos, Sociales y Culturales (en particular, en el artí-
de la familia humana, culo 10) y en los estatutos e instrumentos pertinentes
de los organismos especializados y de las organizacio-
Teniendo presente que los pueblos de las Naciones nes internacionales que se interesan en el bienestar
Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los dere- del niño,
chos fundamentales del hombre y en la dignidad y el
valor de la persona humana, y que han decidido pro- Teniendo presente que, como se indica en la Declara-
mover el progreso social y elevar el nivel de vida dentro ción de los Derechos del Niño, “el niño, por su falta de
de un concepto más amplio de la libertad, madurez física y mental, necesita protección y cuida-
do especiales, incluso la debida protección legal, tanto
Reconociendo que las Naciones Unidas han proclama- antes como después del nacimiento”,
do y acordado en la Declaración Universal de Derechos
Humanos y en los pactos internacionales de derechos Recordando lo dispuesto en la Declaración sobre los
humanos, que toda persona tiene todos los derechos y principios sociales y jurídicos relativos a la protección
libertades enunciados en ellos, sin distinción alguna, y el bienestar de los niños, con particular referencia a
por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opi- la adopción y la colocación en hogares de guarda, en
nión política o de otra índole, origen nacional o social, los planos nacional e internacional; las Reglas míni-
posición económica, nacimiento o cualquier otra con- mas de las Naciones Unidas para la administración de
dición, la justicia de menores (Reglas de Beijing); y la Declara-
ción sobre la protección de la mujer y el niño en esta-
Recordando que en la Declaración Universal de Dere- dos de emergencia o de conflicto armado,
chos Humanos las Naciones Unidas proclamaron que
la infancia tiene derecho a cuidados y asistencia espe- Reconociendo que en todos los países del mundo hay
ciales, niños que viven en condiciones excepcionalmente di-
fíciles y que esos niños necesitan especial considera-
Convencidos de que la familia, como grupo fundamen- ción,
tal de la sociedad y medio natural para el crecimiento
y el bienestar de todos sus miembros, y en particular Teniendo debidamente en cuenta la importancia de las
de los niños, debe recibir la protección y asistencia ne- tradiciones y los valores culturales de cada pueblo para
cesarias para poder asumir plenamente sus responsa- la protección y el desarrollo armonioso del niño,
bilidades dentro de la comunidad,
Reconociendo la importancia de la cooperación inter-
Reconociendo que el niño, para el pleno y armonioso nacional para el mejoramiento de las condiciones de
desarrollo de su personalidad, debe crecer en el seno vida de los niños en todos los países, en particular en
de la familia, en un ambiente de felicidad, amor y com- los países en desarrollo,
prensión,
Han convenido en lo siguiente:
Considerando que el niño debe estar plenamente pre-
parado para una vida independiente en sociedad y ser
educado en el espíritu de los ideales proclamados en la
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
6 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
1. En todas las medidas concernientes a los niños 2. Los Estados Partes velarán por la aplicación de
que tomen las instituciones públicas o privadas estos derechos de conformidad con su legislación
de bienestar social, los tribunales, las autoridades nacional y las obligaciones que hayan contraído
administrativas o los órganos legislativos, una en virtud de los instrumentos internacionales
consideración primordial a que se atenderá será pertinentes en esta esfera, sobre todo cuando el
el interés superior del niño. niño resultara de otro modo apátrida.
3. Los Estados Partes se asegurarán de que las 2. Cuando un niño sea privado ilegalmente de
instituciones, servicios y establecimientos algunos de los elementos de su identidad o de
encargados del cuidado o la protección de los todos ellos, los Estados Partes deberán prestar la
niños cumplan las normas establecidas por asistencia y protección apropiadas con miras a
las autoridades competentes, especialmente restablecer rápidamente su identidad.
en materia de seguridad, sanidad, número y
competencia de su personal, así como en relación Artículo 9
con la existencia de una supervisión adecuada.
1. Los Estados Partes velarán por que el niño no sea
Artículo 4 separado de sus padres contra la voluntad de éstos,
excepto cuando, a reserva de revisión judicial,
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas las autoridades competentes determinen, de
administrativas, legislativas y de otra índole para conformidad con la ley y los procedimientos
dar efectividad a los derechos reconocidos en la aplicables, que tal separación es necesaria en
presente Convención. En lo que respecta a los derechos el interés superior del niño. Tal determinación
económicos, sociales y culturales, los Estados Partes puede ser necesaria en casos particulares, por
adoptarán esas medidas hasta el máximo de los recursos ejemplo, en los casos en que el niño sea objeto
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 7
de maltrato o descuido por parte de sus padres o estén en consonancia con los demás derechos
cuando éstos viven separados y debe adoptarse reconocidos por la presente Convención.
una decisión acerca del lugar de residencia del
niño. Artículo 11
2. En cualquier procedimiento entablado de 1. Los Estados Partes adoptarán medidas para luchar
conformidad con el párrafo 1 del presente contra los traslados ilícitos de niños al extranjero
artículo, se ofrecerá a todas las partes interesadas y la retención ilícita de niños en el extranjero.
la oportunidad de participar en él y de dar a
conocer sus opiniones. 2. Para este fin, los Estados Partes promoverán
la concertación de acuerdos bilaterales o
3. Los Estados Partes respetarán el derecho del niño multilaterales o la adhesión a acuerdos existentes.
que esté separado de uno o de ambos padres
NORMATIVA INTERNACIONAL
a mantener relaciones personales y contacto Artículo 12
directo con ambos padres de modo regular, salvo
si ello es contrario al interés superior del niño. 1. Los Estados Partes garantizarán al niño que esté
en condiciones de formarse un juicio propio el
4. Cuando esa separación sea resultado de una derecho de expresar su opinión libremente en
medida adoptada por un Estado Parte, como todos los asuntos que afectan al niño, teniéndose
la detención, el encarcelamiento, el exilio, la debidamente en cuenta las opiniones del niño, en
deportación o la muerte (incluido el fallecimiento función de la edad y madurez del niño.
debido a cualquier causa mientras la persona
esté bajo la custodia del Estado) de uno de los 2. Con tal fin, se dará en particular al niño oportunidad
padres del niño, o de ambos, o del niño, el Estado de ser escuchado, en todo procedimiento judicial
Parte proporcionará, cuando se le pida, a los o administrativo que afecte al niño, ya sea
padres, al niño o, si procede, a otro familiar, directamente o por medio de un representante
información básica acerca del paradero del o de un órgano apropiado, en consonancia con
familiar o familiares ausentes, a no ser que ello las normas de procedimiento de la ley nacional.
resultase perjudicial para el bienestar del niño.
Los Estados Partes se cerciorarán, además, de Artículo 13
que la presentación de tal petición no entrañe
por sí misma consecuencias desfavorables para 1. El niño tendrá derecho a la libertad de expresión;
la persona o personas interesadas. ese derecho incluirá la libertad de buscar, recibir
y difundir informaciones e ideas de todo tipo, sin
Artículo 10 consideración de fronteras, ya sea oralmente,
por escrito o impresas, en forma artística o por
1. De conformidad con la obligación que incumbe cualquier otro medio elegido por el niño.
a los Estados Partes a tenor de lo dispuesto en
el párrafo 1 del artículo 9, toda solicitud hecha 2. El ejercicio de tal derecho podrá estar sujeto a
por un niño o por sus padres para entrar en un ciertas restricciones, que serán únicamente las
Estado Parte o para salir de él a los efectos de que la ley prevea y sean necesarias:
la reunión de la familia será atendida por los
Estados Partes de manera positiva, humanitaria a) Para el respeto de los derechos o la reputación
y expeditiva. Los Estados Partes garantizarán, de los demás; o
además, que la presentación de tal petición no
traerá consecuencias desfavorables para los b) Para la protección de la seguridad nacional o
peticionarios ni para sus familiares. el orden público o para proteger la salud o la
moral públicas.
2. El niño cuyos padres residan en Estados diferentes
tendrá derecho a mantener periódicamente, salvo Artículo 14
en circunstancias excepcionales, relaciones
personales y contactos directos con ambos 1. Los Estados Partes respetarán el derecho del niño
padres. Con tal fin, y de conformidad con la a la libertad de pensamiento, de conciencia y de
obligación asumida por los Estados Partes en religión.
virtud del párrafo 2 del artículo 9, los Estados
Partes respetarán el derecho del niño y de sus 2. Los Estados Partes respetarán los derechos
padres a salir de cualquier país, incluido el y deberes de los padres y, en su caso, de los
propio, y de entrar en su propio país. El derecho representantes legales, de guiar al niño en el
de salir de cualquier país estará sujeto solamente ejercicio de su derecho de modo conforme a la
a las restricciones estipuladas por ley y que sean evolución de sus facultades.
necesarias para proteger la seguridad nacional,
el orden público, la salud o la moral públicas o 3. La libertad de profesar la propia religión o las
los derechos y libertades de otras personas y que propias creencias estará sujeta únicamente a
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
8 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
las limitaciones prescritas por la ley que sean bienestar, teniendo en cuenta las disposiciones
necesarias para proteger la seguridad, el orden, de los artículos 13 y 18.
la moral o la salud públicos o los derechos y
libertades fundamentales de los demás. Artículo 18
NORMATIVA INTERNACIONAL
de adopción cuidarán de que el interés superior del niño competentes u organizaciones no
sea la consideración primordial y: gubernamentales que cooperen con las Naciones
Unidas por proteger y ayudar a todo niño
a) Velarán por que la adopción del niño sólo sea refugiado y localizar a sus padres o a otros
autorizada por las autoridades competentes, miembros de su familia, a fin de obtener la
las que determinarán, con arreglo a las leyes y información necesaria para que se reúna con su
a los procedimientos aplicables y sobre la base familia. En los casos en que no se pueda localizar
de toda la información pertinente y fidedigna, a ninguno de los padres o miembros de la familia,
que la adopción es admisible en vista de la se concederá al niño la misma protección que
situación jurídica del niño en relación con sus a cualquier otro niño privado permanente
padres, parientes y representantes legales y que, o temporalmente de su medio familiar, por
cuando así se requiera, las personas interesadas cualquier motivo, como se dispone en la presente
hayan dado con conocimiento de causa su Convención.
consentimiento a la adopción sobre la base del
asesoramiento que pueda ser necesario; Artículo 23
b) Reconocerán que la adopción en otro país puede 1. Los Estados Partes reconocen que el niño mental
ser considerada como otro medio de cuidar del o físicamente impedido deberá disfrutar de una
niño, en el caso de que éste no pueda ser colocado vida plena y decente en condiciones que aseguren
en un hogar de guarda o entregado a una familia su dignidad, le permitan llegar a bastarse a sí
adoptiva o no pueda ser atendido de manera mismo y faciliten la participación activa del niño
adecuada en el país de origen; en la comunidad.
c) Velarán por que el niño que haya de ser adoptado 2. Los Estados Partes reconocen el derecho del
en otro país goce de salvaguardias y normas niño impedido a recibir cuidados especiales
equivalentes a las existentes respecto de la y alentarán y asegurarán, con sujeción a los
adopción en el país de origen; recursos disponibles, la prestación al niño
que reúna las condiciones requeridas y a los
d) Adoptarán todas las medidas apropiadas para responsables de su cuidado de la asistencia que
garantizar que, en el caso de adopción en otro se solicite y que sea adecuada al estado del niño
país, la colocación no dé lugar a beneficios y a las circunstancias de sus padres o de otras
financieros indebidos para quienes participan personas que cuiden de él.
en ella;
3. En atención a las necesidades especiales del niño
e) Promoverán, cuando corresponda, los objetivos impedido, la asistencia que se preste conforme
del presente artículo mediante la concertación al párrafo 2 del presente artículo será gratuita
de arreglos o acuerdos bilaterales o multilaterales siempre que sea posible, habida cuenta de la
y se esforzarán, dentro de este marco, por situación económica de los padres o de las
garantizar que la colocación del niño en otro otras personas que cuiden del niño, y estará
país se efectúe por medio de las autoridades u destinada a asegurar que el niño impedido
organismos competentes. tenga un acceso efectivo a la educación, la
capacitación, los servicios sanitarios, los servicios
Artículo 22 de rehabilitación, la preparación para el empleo
y las oportunidades de esparcimiento y reciba
1. Los Estados Partes adoptarán medidas adecuadas tales servicios con el objeto de que el niño logre
para lograr que el niño que trate de obtener el la integración social y el desarrollo individual,
estatuto de refugiado o que sea considerado incluido su desarrollo cultural y espiritual, en la
refugiado de conformidad con el derecho y máxima medida posible.
los procedimientos internacionales o internos
aplicables reciba, tanto si está solo como si
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
10 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
4. Los Estados Partes promoverán, con espíritu de 3. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas
cooperación internacional, el intercambio de eficaces y apropiadas posibles para abolir las
información adecuada en la esfera de la atención prácticas tradicionales que sean perjudiciales
sanitaria preventiva y del tratamiento médico, para la salud de los niños.
psicológico y funcional de los niños impedidos,
incluida la difusión de información sobre los 4. Los Estados Partes se comprometen a promover y
métodos de rehabilitación y los servicios de alentar la cooperación internacional con miras a
enseñanza y formación profesional, así como lograr progresivamente la plena realización del
el acceso a esa información a fin de que los derecho reconocido en el presente artículo. A este
Estados Partes puedan mejorar su capacidad y respecto, se tendrán plenamente en cuenta las
conocimientos y ampliar su experiencia en estas necesidades de los países en desarrollo.
esferas. A este respecto, se tendrán especialmente
en cuenta las necesidades de los países en Artículo 25
desarrollo.
Los Estados Partes reconocen el derecho del niño
Artículo 24 que ha sido internado en un establecimiento por las
autoridades competentes para los fines de atención,
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño protección o tratamiento de su salud física o mental
al disfrute del más alto nivel posible de salud y a a un examen periódico del tratamiento a que esté
servicios para el tratamiento de las enfermedades sometido y de todas las demás circunstancias propias
y la rehabilitación de la salud. Los Estados Partes de su internación.
se esforzarán por asegurar que ningún niño sea
privado de su derecho al disfrute de esos servicios Artículo 26
sanitarios.
1. Los Estados Partes reconocerán a todos los niños
2. Los Estados Partes asegurarán la plena aplicación el derecho a beneficiarse de la seguridad social,
de este derecho y, en particular, adoptarán las incluso del seguro social, y adoptarán las medidas
medidas apropiadas para: necesarias para lograr la plena realización de
este derecho de conformidad con su legislación
a) Reducir la mortalidad infantil y en la niñez; nacional.
NORMATIVA INTERNACIONAL
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño c) Inculcar al niño el respeto de sus padres, de su
a la educación y, a fin de que se pueda ejercer propia identidad cultural, de su idioma y sus
progresivamente y en condiciones de igualdad valores, de los valores nacionales del país en
de oportunidades ese derecho, deberán en que vive, del país de que sea originario y de las
particular: civilizaciones distintas de la suya;
a) Implantar la enseñanza primaria obligatoria y d) Preparar al niño para asumir una vida
gratuita para todos; responsable en una sociedad libre, con espíritu
de comprensión, paz, tolerancia, igualdad de
los sexos y amistad entre todos los pueblos,
b) Fomentar el desarrollo, en sus distintas
grupos étnicos, nacionales y religiosos y
formas, de la enseñanza secundaria, incluida
personas de origen indígena;
la enseñanza general y profesional, hacer que
todos los niños dispongan de ella y tengan
e) Inculcar al niño el respeto del medio ambiente
acceso a ella y adoptar medidas apropiadas
natural.
tales como la implantación de la enseñanza
gratuita y la concesión de asistencia financiera
2. Nada de lo dispuesto en el presente artículo
en caso de necesidad;
o en el artículo 28 se interpretará como una
restricción de la libertad de los particulares
c) Hacer la enseñanza superior accesible a todos, y de las entidades para establecer y dirigir
sobre la base de la capacidad, por cuantos instituciones de enseñanza, a condición de que se
medios sean apropiados; respeten los principios enunciados en el párrafo
1 del presente artículo y de que la educación
d) Hacer que todos los niños dispongan de impartida en tales instituciones se ajuste a las
información y orientación en cuestiones normas mínimas que prescriba el Estado.
educacionales y profesionales y tengan acceso
a ellas; Artículo 30
e) Adoptar medidas para fomentar la asistencia En los Estados en que existan minorías étnicas,
regular a las escuelas y reducir las tasas de religiosas o lingüísticas o personas de origen indígena,
deserción escolar. no se negará a un niño que pertenezca a tales minorías
o que sea indígena el derecho que le corresponde, en
2. Los Estados Partes adoptarán cuantas medidas común con los demás miembros de su grupo, a tener
sean adecuadas para velar por que la disciplina su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia
escolar se administre de modo compatible con la religión, o a emplear su propio idioma.
dignidad humana del niño y de conformidad con
la presente Convención. Artículo 31
3. Los Estados Partes fomentarán y alentarán la 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño
cooperación internacional en cuestiones de al descanso y el esparcimiento, al juego y a las
educación, en particular a fin de contribuir actividades recreativas propias de su edad y a
a eliminar la ignorancia y el analfabetismo participar libremente en la vida cultural y en
en todo el mundo y de facilitar el acceso a los las artes.
conocimientos técnicos y a los métodos modernos
de enseñanza. A este respecto, se tendrán 2. Los Estados Partes respetarán y promoverán
especialmente en cuenta las necesidades de los el derecho del niño a participar plenamente
países en desarrollo. en la vida cultural y artística y propiciarán
oportunidades apropiadas, en condiciones
de igualdad, de participar en la vida cultural,
artística, recreativa y de esparcimiento.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
12 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Artículo 32 Artículo 36
1. Los Estados Partes reconocen el derecho del niño a Los Estados Partes protegerán al niño contra todas las
estar protegido contra la explotación económica demás formas de explotación que sean perjudiciales
y contra el desempeño de cualquier trabajo que para cualquier aspecto de su bienestar.
pueda ser peligroso o entorpecer su educación, o
que sea nocivo para su salud o para su desarrollo Artículo 37
físico, mental, espiritual, moral o social.
Los Estados Partes velarán por que:
2. Los Estados Partes adoptarán medidas legislativas,
administrativas, sociales y educacionales para a) Ningún niño sea sometido a torturas ni a otros
garantizar la aplicación del presente artículo. tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.
Con ese propósito y teniendo en cuenta las No se impondrá la pena capital ni la de prisión
disposiciones pertinentes de otros instrumentos perpetua sin posibilidad de excarcelación por
internacionales, los Estados Partes, en particular: delitos cometidos por menores de 18 años de
edad;
a) Fijarán una edad o edades mínimas para
trabajar; b) Ningún niño sea privado de su libertad ilegal o
arbitrariamente. La detención, el encarcelamiento
b) Dispondrán la reglamentación apropiada de los o la prisión de un niño se llevará a cabo de
horarios y condiciones de trabajo; conformidad con la ley y se utilizará tan sólo como
medida de último recurso y durante el período
c) Estipularán las penalidades u otras sanciones más breve que proceda;
apropiadas para asegurar la aplicación
efectiva del presente artículo. c) Todo niño privado de libertad sea tratado con la
humanidad y el respeto que merece la dignidad
Artículo 33 inherente a la persona humana, y de manera
que se tengan en cuenta las necesidades de
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas las personas de su edad. En particular, todo
a p r o p i a d a s , i n c l u i d a s m e d i d a s l e g i s l a t i va s , niño privado de libertad estará separado de
administrativas, sociales y educacionales, para proteger los adultos, a menos que ello se considere
a los niños contra el uso ilícito de los estupefacientes contrario al interés superior del niño, y tendrá
y sustancias sicotrópicas enumeradas en los tratados derecho a mantener contacto con su familia por
internacionales pertinentes, y para impedir que se medio de correspondencia y de visitas, salvo en
utilice a niños en la producción y el tráfico ilícitos de circunstancias excepcionales;
esas sustancias.
d) Todo niño privado de su libertad tendrá derecho
Artículo 34 a un pronto acceso a la asistencia jurídica y
otra asistencia adecuada, así como derecho
Los Estados Partes se comprometen a proteger al niño a impugnar la legalidad de la privación de
contra todas las formas de explotación y abuso sexuales. su libertad ante un tribunal u otra autoridad
Con este fin, los Estados Partes tomarán, en particular, competente, independiente e imparcial y a una
todas las medidas de carácter nacional, bilateral y pronta decisión sobre dicha acción.
multilateral que sean necesarias para impedir:
Artículo 38
a) La incitación o la coacción para que un niño se
dedique a cualquier actividad sexual ilegal; 1. Los Estados Partes se comprometen a respetar y
velar por que se respeten las normas del derecho
b) La explotación del niño en la prostitución u otras internacional humanitario que les sean aplicables
prácticas sexuales ilegales; en los conflictos armados y que sean pertinentes
para el niño.
c) La explotación del niño en espectáculos o
materiales pornográficos. 2. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas
posibles para asegurar que las personas que
Artículo 35 aún no hayan cumplido los 15 años de edad no
participen directamente en las hostilidades.
Los Estados Partes tomarán todas las medidas de
carácter nacional, bilateral y multilateral que sean 3. Los Estados Partes se abstendrán de reclutar en
necesarias para impedir el secuestro, la venta o la trata las fuerzas armadas a las personas que no hayan
de niños para cualquier fin o en cualquier forma. cumplido los 15 años de edad. Si reclutan personas
que hayan cumplido 15 años, pero que sean
menores de 18, los Estados Partes procurarán dar
prioridad a los de más edad.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 13
4. De conformidad con las obligaciones dimanadas iii) Que la causa será dirimida sin demora
del derecho internacional humanitario de por una autoridad u órgano judicial
proteger a la población civil durante los conflictos competente, independiente e imparcial
armados, los Estados Partes adoptarán todas las en una audiencia equitativa conforme a
medidas posibles para asegurar la protección y la ley, en presencia de un asesor jurídico
el cuidado de los niños afectados por un conflicto u otro tipo de asesor adecuado y, a menos
armado. que se considerare que ello fuere contrario
al interés superior del niño, teniendo en
Artículo 39 cuenta en particular su edad o situación y
a sus padres o representantes legales;
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas
apropiadas para promover la recuperación física iv) Que no será obligado a prestar testimonio o
y psicológica y la reintegración social de todo niño a declararse culpable, que podrá interrogar
NORMATIVA INTERNACIONAL
víctima de: cualquier forma de abandono, explotación o hacer que se interrogue a testigos de
o abuso; tortura u otra forma de tratos o penas crueles, cargo y obtener la participación y el
inhumanos o degradantes; o conflictos armados. Esa interrogatorio de testigos de descargo en
recuperación y reintegración se llevarán a cabo en un condiciones de igualdad;
ambiente que fomente la salud, el respeto de sí mismo
y la dignidad del niño. v) Si se considerare que ha infringido, en
efecto, las leyes penales, que esta decisión
Artículo 40 y toda medida impuesta a consecuencia
de ella, serán sometidas a una autoridad
1. Los Estados Partes reconocen el derecho de todo u órgano judicial superior competente,
niño de quien se alegue que ha infringido las independiente e imparcial, conforme a la
leyes penales o a quien se acuse o declare culpable ley;
de haber infringido esas leyes a ser tratado de
manera acorde con el fomento de su sentido de vi) Que el niño contará con la asistencia
la dignidad y el valor, que fortalezca el respeto del gratuita de un intérprete si no comprende
niño por los derechos humanos y las libertades o no habla el idioma utilizado;
fundamentales de terceros y en la que se tengan
en cuenta la edad del niño y la importancia de vii) Que se respetará plenamente su vida
promover la reintegración del niño y de que éste privada en todas las fases del procedimiento.
asuma una función constructiva en la sociedad.
3. Los Estados Partes tomarán todas las medidas
2. Con este fin, y habida cuenta de las disposiciones apropiadas para promover el establecimiento de
pertinentes de los instrumentos internacionales, leyes, procedimientos, autoridades e instituciones
los Estados Partes garantizarán, en particular: específicos para los niños de quienes se alegue
que han infringido las leyes penales o a quienes
a) Que no se alegue que ningún niño ha infringido se acuse o declare culpables de haber infringido
las leyes penales, ni se acuse o declare esas leyes, y en particular:
culpable a ningún niño de haber infringido
esas leyes, por actos u omisiones que no a) El establecimiento de una edad mínima antes
estaban prohibidos por las leyes nacionales de la cual se presumirá que los niños no tienen
o internacionales en el momento en que se capacidad para infringir las leyes penales;
cometieron;
b) Siempre que sea apropiado y deseable, la
b) Que a todo niño del que se alegue que ha adopción de medidas para tratar a esos niños
infringido las leyes penales o a quien se acuse sin recurrir a procedimientos judiciales,
de haber infringido esas leyes se le garantice, en el entendimiento de que se respetarán
por lo menos, lo siguiente: plenamente los derechos humanos y las
garantías legales.
i) Que se lo presumirá inocente mientras no
se pruebe su culpabilidad conforme a la ley; 4. Se dispondrá de diversas medidas, tales como el
cuidado, las órdenes de orientación y supervisión,
ii) Q u e s e rá i n f o r m a d o s i n d e m o ra y el asesoramiento, la libertad vigilada, la
directamente o, cuando sea procedente, colocación en hogares de guarda, los programas
por intermedio de sus padres o sus de enseñanza y formación profesional, así como
representantes legales, de los cargos otras posibilidades alternativas a la internación
que pesan contra él y que dispondrá en instituciones, para asegurar que los niños
de asistencia jurídica u otra asistencia sean tratados de manera apropiada para su
apropiada en la preparación y presentación bienestar y que guarde proporción tanto con sus
de su defensa; circunstancias como con la infracción.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
14 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
NORMATIVA INTERNACIONAL
que contengan una solicitud de asesoramiento
b) En lo sucesivo, cada cinco años. o de asistencia técnica, o en los que se indique
esa necesidad, junto con las observaciones y
2. Los informes preparados en virtud del presente sugerencias del Comité, si las hubiere, acerca de
artículo deberán indicar las circunstancias y esas solicitudes o indicaciones;
dificultades, si las hubiere, que afecten al grado
de cumplimiento de las obligaciones derivadas c) El Comité podrá recomendar a la Asamblea
de la presente Convención. Deberán asimismo, General que pida al Secretario General que
contener información suficiente para que el efectúe, en su nombre, estudios sobre cuestiones
Comité tenga cabal comprensión de la aplicación concretas relativas a los derechos del niño;
de la Convención en el país de que se trate.
d) El Comité podrá formular sugerencias y
3. Los Estados Partes que hayan presentado un recomendaciones generales basadas en la
informe inicial completo al Comité no necesitan información recibida en virtud de los artículos
repetir, en sucesivos informes presentados de 44 y 45 de la presente Convención. Dichas
conformidad con lo dispuesto en el inciso b) del sugerencias y recomendaciones generales
párrafo 1 del presente artículo, la información deberán transmitirse a los Estados Partes
básica presentada anteriormente. interesados y notificarse a la Asamblea General,
junto con los comentarios, si los hubiere, de los
4. El Comité podrá pedir a los Estados Partes Estados Partes.
más información relativa a la aplicación de la
Convención. PARTE III
2. Para cada Estado que ratifique la Convención o se surtirá efecto un año después de la fecha en que la
adhiera a ella después de haber sido depositado notificación haya sido recibida por el Secretario General.
el vigésimo instrumento de ratificación o de
adhesión, la Convención entrará en vigor el Artículo 53
trigésimo día después del depósito por tal Estado
de su instrumento de ratificación o adhesión. Se designa depositario de la presente Convención al
Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo 50
Artículo 54
1. Todo Estado Parte podrá proponer una enmienda
y depositarla en poder del Secretario General El original de la presente Convención, cuyos textos
de las Naciones Unidas. El Secretario General en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son
comunicará la enmienda propuesta a los Estados igualmente auténticos, se depositará en poder del
Partes, pidiéndoles que les notifiquen si desean Secretario General de las Naciones Unidas.
que se convoque una conferencia de Estados
Partes con el fin de examinar la propuesta y EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos
someterla a votación. Si dentro de los cuatro plenipotenciarios, debidamente autorizados para ello
meses siguientes a la fecha de esa notificación un por sus respectivos gobiernos, han firmado la presente
tercio, al menos, de los Estados Partes se declara Convención.
en favor de tal conferencia, el Secretario General
convocará una conferencia con el auspicio de
las Naciones Unidas. Toda enmienda adoptada
por la mayoría de Estados Partes, presentes y
votantes en la conferencia, será sometida por el
Secretario General a la Asamblea General para
su aprobación.
Artículo 51
Artículo 52
Convención Interamericana
sobre Restitución
Internacional de Menores
NORMATIVA INTERNACIONAL
AMBITO DE APLICACION las autoridades judiciales o administrativas del Estado
Parte donde el menor tuviere su residencia habitual
Artículo 1 inmediatamente antes de su traslado o de su reten-
ción.
La presente Convención tiene por objeto asegurar la
pronta restitución de menores que tengan residencia
A opción del actor y cuando existan razones de urgen-
habitual en uno de los Estados Parte y hayan sido tras-
cia, podrá presentarse la solicitud de restitución ante
ladados ilegalmente desde cualquier Estado a un Esta-
las autoridades del Estado Parte en cuyo territorio se
do Parte o que habiendo sido trasladados legalmente
hubieren sido retenidos ilegalmente. Es también ob- encontrare o se supone se encontrare el menor ilegal-
jeto de esta Convención hacer respetar el ejercicio del mente trasladado o retenido, al momento de efectuar-
derecho de visita y el de custodia o guarda por parte de se dicha solicitud; igualmente, ante las autoridades del
sus titulares. Estado parte donde se hubiere producido el hecho ilíci-
to que dio motivo a la reclamación.
Artículo 2
El hecho de promover la solicitud bajo las condiciones
Para los efectos de esta Convención se considera me- previstas en el párrafo anterior no conlleva modifica-
nor a toda persona que no haya cumplido dieciséis ción de las normas de competencia internacional defi-
años de edad. nidas en el primer párrafo de este artículo.
a. El derecho de custodia o guarda comprende el Para los efectos de esta Convención cada Estado Parte
derecho relativo al cuidado del menor y, en designará una autoridad central encargada del cum-
especial, el de decidir su lugar de residencia; plimiento de las obligaciones que le establece esta
Convención, y comunicará dicha designación a la
b. El derecho de visita comprende la facultad de
Secretaría General de la Organización de los Estados
llevar al menor por un período limitado a un lugar
diferente al de su residencia habitual. Americanos.
Artículo 6
PROCEDIMIENTO PARA LA RESTITUCION 4. Los exhortos, las solicitudes y los documentos que
los acompañaren no requerirán de legalización cuan-
Artículo 8 do se transmitan por la vía diplomática o consular, o
por intermedio de la autoridad central.
Los titulares del procedimiento de restitución podrán
ejercitarlo conforme a lo dispuesto en el Artículo 6, de Artículo 10
la siguiente forma:
El juez exhortado, la autoridad central u otras autori-
a. A través de exhorto o carta rogatoria; o dades del Estado donde se encuentra el menor, adopta-
rán, de conformidad con su derecho y cuando sea per-
b. Mediante solicitud a la autoridad central, o tinente, todas las medidas que sean adecuadas para la
devolución voluntaria del menor.
c. Directamente, o por la vía diplomática o consular.
Si la devolución no se obtuviere en forma volunta-
Artículo 9 ria, las autoridades judiciales o administrativas, pre-
via comprobación del cumplimiento de los requisitos
1. La solicitud o demanda a que se refiere el artículo exigidos por el Artículo 9 y sin más trámite, tomarán
anterior, deberá contener: conocimiento personal del menor, adoptarán las me-
didas necesarias para asegurar su custodia o guarda
a. Los antecedentes o hechos relativos al traslado
provisional en las condiciones que aconsejaren las
o retención, así como la información suficiente
circunstancias y, si fuere procedente, dispondrán sin
respecto a la identidad del solicitante, del
demora su restitución. En este caso, se le comunica-
menor sustraido o retenido y, de ser posible,
rá a la institución que, conforme a su derecho interno,
de la persona a quien se imputa el traslado o la
corresponda tutelar los derechos del menor.
retención;
NORMATIVA INTERNACIONAL
Si dentro del plazo de cuarenta y cinco días calendario quiera de las personas mencionadas en el Artículo 5
desde que fuere recibida por la autoridad requirente así como éstas directamente, podrán requerir de las
la resolución por la cual se dispone la entrega, no se autoridades competentes de otro Estado Parte la loca-
hubieren tomado las medidas necesarias para hacer lización de menores que tengan la residencia habitual
efectivo el traslado del menor, quedarán sin efecto la en el Estado de la autoridad solicitante y que presun-
restitución ordenada y las providencias adoptadas. tamente se encuentran en forma ilegal en el territorio
del otro Estado.
Los gastos del traslado estarán a cargo del actor; en
caso de que éste careciere de recursos económicos, las La solicitud deberá ser acompañada de toda la infor-
autoridades del Estado requirente podrán facilitar los mación que suministre el solicitante o recabe la au-
gastos del traslado, sin perjuicio de repetir los mismos toridad requirente, concerniente a la localización del
contra quien resultare responsable del desplazamien- menor y a la identidad de la persona con la cual se pre-
to o retención ilegal. sume se encuentra aquél.
Artículo 14 Artículo 19
Los procedimientos previstos en esta Convención de- La autoridad central o las autoridades judiciales o ad-
berán ser instaurados dentro del plazo de un año ca- ministrativas de un Estado Parte que, a raíz de la so-
lendario contado a partir de la fecha en que el menor licitud a que se refiere el artículo anterior, llegaren a
hubiere sido trasladado o retenido ilegalmente. conocer que en su jurisdicción se encuentra un menor
ilegalmente fuera de su residencia habitual, deberán
Respecto de menores cuyo paradero se desconozca, el adoptar de inmediato todas las medidas que sean con-
plazo se computará a partir del momento en que fue- ducentes para asegurar su salud y evitar su oculta-
ren precisa y efectivamente localizados. miento o traslado a otra jurisdicción.
Por excpeción el vencimiento del plazo del año no La localización se comunicará a las autoridades del Es-
impide que se acceda a la solicitud de restitución si a tado requirente.
criterio de la autoridad requerida lo justifican las cir-
cunstancias del caso, a menos que se demostrare que Artículo 20
el menor se ha integrado a su nuevo entorno.
Si la restitución no fuere solicitada dentro del plazo de
Artículo 15 sesenta días calendario, contados a partir de la comu-
nicación de la localización del menor a las autoridades
La restitución del menor no implica prejuzgamien- del Estado requirente, las medidas adoptadas en vir-
to sobre la determinación definitiva de su custodia o tud del Artículo 19 podrán quedar sin efecto.
guarda.
El levantamiento de las medidas no impedirá el ejer-
Artículo 16 cicio del derecho a solicitar la restitución, de acuerdo
con los procedimientos y plazos establecidos en esta
Después de haber sido informadas del traslado ilícito Convención.
de un menor o de su retención en el marco del Artículo
4, las autoridades judiciales o administrativas del Es- DERECHO DE VISITA
tado Parte a donde el menor ha sido trasladado o don-
de está retenido, no podrán decidir sobre el fondo del Artículo 21
derecho de guarda hasta que se demuestre que no se
reúnen las condiciones de la Convención para un re- La solicitud que tuviere por objeto hacer respetar el
torno del menor o hasta que un período razonable haya ejercicio de los derechos de visita por parte de sus titu-
transcurrido sin que haya sido presentada una solici- lares podrá ser dirigida a las autoridades competentes
tud de aplicación de esta Convención. de cualquier Estado Parte conforme a los dispuesto en
el Artículo 6 de la presente Convención. El procedi-
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
20 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Artículo 24 Artículo 31
Las diligencias y trámites necesarios para hacer efecti- Cada Estado podrá formular reservas a la presente
vo el cumplimiento de los exhortos o cartas rogatorias Convención al momento de firmarla, ratificarla o al
deben ser practicados directamente por la autoridad adherirse a ella, siempre que la reserva verse sobre
exhortada, y no requieren intervención de parte inte- una o más disposiciones específicas, y que no sea in-
resada. Lo anterior no obsta para que las partes inter- compatible con el objeto y fines de esta Convención.
vengan por sí o por intermedio de apoderado.
Artículo 32
Artículo 25
Los Estados Partes que tengan dos o más unidades te-
La restitución del menor dispuesta conforme a la pre- rritoriales en las que rijan distintos sistemas jurídicos
sente Convención podrá negarse cuando sea manifies- relacionados con cuestiones tratadas en la presente
tamente violatoria de los principios fundamentales Convención, podrán declarar, en el momento de la fir-
del Estado requerido consagrados en instrumentos de ma, ratificación o adhesión, que la Convención se apli-
carácter universal y regional sobre derechos humanos cará a todas sus unidades territoriales o solamente a
y del niño. una o más de ellas.
Respecto a un Estado que tenga en materia de guarda El instrumento original de la presente Convención, cu-
de menores dos o más sistemas de derecho aplicable yos textos en español, francés, inglés y portugués son
en unidades territoriales diferentes: igualmente auténticos, será depositado en la Secreta-
ría General de la Organización de los Estados Ameri-
a. Cualquier referencia a la residencia habitual en canos, la que enviará copia auténtica de su texto a la
ese Estado contempla la residencia habitual en Secretaría de las Naciones Unidas, para su registro y
una unidad territorial de ese Estado; publicación, de conformidad con el Artículo 102 de su
Carta constitutiva. La Secretaría General de la Orga-
b. Cualquier referencia a la ley del Estado de la nización de los Estados Americanos notificará a los Es-
residencia habitual contempla la ley de la unidad tados miembros de dicha Organización y a los Estados
territorial en la que el menor tiene su residencia que hayan adherido a la Convención, las firmas, los de-
NORMATIVA INTERNACIONAL
habitual. pósitos de instrumentos de ratificación, adhesión y de-
nuncia, así como las reservas que hubiere. También les
Artículo 34 transmitirá las declaraciones previstas en los artículos
pertinentes de la presente Convención.
Entre los Estados miembros de la Organización de los
Estados Americanos que fueren parte de esta Conven- EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios infrascritos,
ción y de la Convención de La Haya del 25 de octubre de debidamente autorizados por sus respectivos gobier-
1980 sobre Aspectos Civiles del Secuestro Internacio- nos, firman la presente Convención.
nal de Menores, regirá la presente Convención.
HECHA EN LA CIUDAD DE MONTEVIDEO, REPUBLICA
Sin embargo, los Estados Parte podrán convenir en- ORIENTAL DEL URUGUAY, el día quince de julio de mil
tre ellos de forma bilateral la aplicación prioritaria de novecientos ochenta y nueve.
la citada Convención de La Haya del 25 de octubre de
1980.
Artículo 35
Artículo 36
Artículo 37
Convención Interamericana
sobre Obligaciones
Alimentarias Ámbito de
Aplicación
NORMATIVA INTERNACIONAL
Artículo 1 Artículo 5
La presente Convención tiene como objeto la determi- Las decisiones adoptadas en aplicación de esta Conven-
nación del derecho aplicable a las obligaciones alimen- ción no prejuzgan acerca de las relaciones de filiación
tarias, así como a la competencia y a la cooperación y de familia entre el acreedor y el deudor de alimentos.
procesal internacional, cuando el acreedor de alimen- No obstante, podrán servir de elemento probatorio en
tos tenga su domicilio o residencia habitual en un Es- cuanto sea pertinente.
tado Parte y el deudor de alimentos tenga su domicilio
o residencia habitual, bienes o ingresos en otro Estado
Parte. DERECHO APLICABLE
A los efectos de la presente Convención se considerará b. El ordenamiento jurídico del Estado del domicilio
menor a quien no haya cumplido la edad de dieciocho o de la residencia habitual del deudor.
años. Sin perjuicio de lo anterior, los beneficios de esta
Convención se extenderán a quien habiendo cumplido Artículo 7
dicha edad, continúe siendo acreedor de prestaciones
alimentarias de conformidad a la legislación aplicable Serán regidas por el derecho aplicable de conformidad
prevista en los Artículos 6 y 7. con el Artículo 6 las siguientes materias:
a. El juez o autoridad del Estado del domicilio o de d. Que la sentencia y los documentos anexos
la residencia habitual del acreedor; vengan revestidos de las formalidades externas
necesarias para que sean considerados auténticos
b. El juez o autoridad del Estado del domicilio o de en el Estado de donde proceden;
la residencia habitual del deudor, o
e. Que el demandado haya sido notificado o
c. El juez o autoridad del Estado con el cual el deudor emplazado en debida forma legal de modo
tenga vínculos personales tales como: posesión sustancialmente equivalente a la aceptada por
de bienes, percepción de ingresos, u obtención la ley del Estado donde la sentencia deba surtir
de beneficios económicos. efecto;
Sin perjuicio de lo dispuesto en este artículo, se consi- f. Que se haya asegurado la defensa de las partes,
derarán igualmente competentes las autoridades judi-
ciales o administrativas de otros Estados a condición g. Que tengan el carácter de firme en el Estado en
de que el demandado en el juicio, hubiera comparecido que fueron dictadas. En caso de que existiere
sin objetar la competencia. apelación de la sentencia ésta no tendrá efecto
suspensivo.
Artículo 9
Artículo 12
Serán competentes para conocer las acciones de au-
mento de alimentos, cualesquiera de las autoridades Los documentos de comprobación indispensables
señaladas en el Artículo 8. Serán competentes para co- para solicitar el cumplimiento de las sentencias son
nocer de las acciones de cese y reducción de alimentos, los siguientes:
las autoridades que hubieren conocido de la fijación de
a. Copia auténtica de la sentencia;
los mismos.
b. Copia auténtica de las piezas necesarias para
Artículo 10
acreditar que se ha dado cumplimiento a los
incisos e) y f) del artículo 11, y
Los alimentos deben ser proporcionales tanto a la ne-
cesidad del alimentario, como a la capacidad económi-
c. Copia auténtica del auto que declare que la
ca del alimentante.
sentencia tiene el carácter de firme o que ha sido
apelada.
Si el juez o autoridad responsable del aseguramiento
o de la ejecución de la sentencia adopta medidas Artículo 13
provisionales, o dispone la ejecución por un monto
inferior al solicitado, quedarán a salvo los derechos El control de los requisitos anteriores corresponderá
del acreedor. directamente al juez que deba conocer de la ejecución,
quien actuará en forma sumaria, con audiencia de la
parte obligada, mediante citación personal y con vista
COOPERACION PROCESAL INTERNACIONAL al Ministerio Público, sin entrar en la revisión del fon-
do del asunto. En caso de que la resolución fuere ape-
Artículo 11 lable, el recurso no suspenderá las medidas provisio-
nales ni el cobro y ejecución que estuvieren en vigor.
Las sentencias extranjeras sobre obligaciones alimen-
tarias tendrán eficacia extraterritorial en los Estados Artículo 14
Parte si reúnen las siguientes condiciones:
Ningún tipo de caución será exigible al acreedor de
a. Que el juez o autoridad que dictó la sentencia alimentos por la circunstancia de poseer nacionalidad
haya tenido competencia en esfera internacional extranjera, o tener su domicilio o residencia habitual
de conformidad con los Artículos 8 y 9 de esta en otro Estado.
Convención para conocer y juzgar el asunto;
El beneficio de pobreza declarado en favor del acree-
b. Que la sentencia y los documentos anexos que dor en el Estado Parte donde hubiere ejercido su recla-
fueren necesarios según la presente Convención, mación, será reconocido en el Estado Parte donde se
estén debidamente traducidos al idioma oficial hiciere efectivo el reconocimiento o la ejecución. Los
del Estado donde deban surtir efecto; Estados Parte se comprometen a prestar asistencia ju-
dicial gratuita a las personas que gocen del beneficio
c. Que la sentencia y los documentos anexos se de pobreza.
presenten debidamente legalizados de acuerdo
con la ley del Estado en donde deban surtir efecto,
cuando sea necesario;
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 25
Artículo 15 Artículo 21
Las autoridades jurisdiccionales de los Estados Parte Las disposiciones de esta Convención no podrán ser in-
en esta Convención ordenarán y ejecutarán, a solici- terpretadas de modo que restrinjan los derechos que el
tud fundada de parte o a través del agente diplomático acreedor de alimentos tenga conforme a la ley del foro.
o consular correspondiente, las medidas provisionales
o de urgencia que tengan carácter territorial y cuya Artículo 22
finalidad sea garantizar el resultado de una reclama-
ción de alimentos pendiente o por instaurarse. Podrá rehusarse el cumplimiento de sentencias ex-
tranjeras o la aplicación del derecho extranjero pre-
Lo anterior se aplicará cualquiera que sea la jurisdic- vistos en esta Convención cuando el Estado Parte del
ción internacionalmente competente, bastando para cumplimiento o de la aplicación, según sea el caso, lo
ello que el bien o los ingresos objeto de la medida se considerare manifiestamente contrario a los princi-
NORMATIVA INTERNACIONAL
encuentren dentro del territorio donde se promueve la pios fundamentales de su orden público.
misma.
Artículo 17 Artículo 24
Las resoluciones interlocutorias y las medidas provi- La presente Convención está sujeta a ratificación. Los
sionales dictadas en materia de alimentos, incluyendo instrumentos de ratificación se depositarán en la Se-
aquellas dictadas por los jueces que conozcan de los cretaría General de la Organización de los Estados
procesos de nulidad, divorcio y separación de cuerpos, Americanos.
u otros de naturaleza similar a éstos, serán ejecutadas
por la autoridad competente aun cuando dichas reso- Artículo 25
luciones o medidas provisionales estuvieran sujetas a
recursos de apelación en el Estado donde fueron dic- La presente Convención quedará abierta a la adhesión
tadas. de cualquier otro Estado. Los instrumentos de adhe-
sión se depositarán en la Secretaría General de la Or-
Artículo 18 ganización de los Estados Americanos.
Artículo 19 Artículo 27
Los Estados Parte procurarán suministar asistencia Los Estados Parte que tengan dos o más unidades terri-
alimentaria provisional en la medida de sus posibili- toriales en las que rijan distintos sistemas jurídicos re-
dades a los menores de otro Estado que se encuentren lacionados con cuestiones tratadas en la presente Con-
abandonados en su territorio. vención, podrán declarar, en el momento de la firma,
ratificación o adhesión, que la Convención se aplicará
Artículo 20 a todas sus unidades territoriales o solamente a una o
más de ellas.
Los Estados Parte se comprometen a facilitar la trans-
ferencia de fondos que procediere por aplicación de Tales declaraciones podrán ser modificadas mediante
esta Convención. declaraciones ulteriores, que especificarán expresa-
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
26 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
mente la o las unidades territoriales a las que se apli- Secretaría General de la Organización de los Estados
cará la presente Convención. Dichas declaraciones Americanos. Transcurrido un año, contado a partir
ulteriores se transmitirán a la Secretaría General de de la fecha de depósito del instrumento de denuncia,
la Organización de los Estados Americanos y surtirán la Convención cesará en sus efectos para el Estado
efecto treinta días después de recibidas. denunciante, quedando subsistente para los demás
Estados Parte.
Artículo 28
Artículo 33
Respecto a un Estado que tenga en materia de obliga-
ciones alimentarias de menores, dos o más sistemas de El instrumento original de la presente Convención,
derecho aplicable en unidades territoriales diferentes: cuyos textos en español, francés, inglés y portugués
son igualmente auténticos, será depositado en la Se-
a. Cualquier referencia al domicilio o a la residencia cretaría General de la Organización de los Estados
habitual en ese Estado contempla la residencia Americanos, la que enviará copia auténtica de su texto
habitual en una unidad territorial de ese Estado; a la Secretaría de las Naciones Unidas, para su registro
y publicación, de conformidad con el Artículo 102 de
b. Cualquier referencia a la Ley del Estado del su Carta constitutiva. La Secretaría General de la Or-
domicilio o de la residencia habitual contempla ganización de los Estados Americanos notificará a los
la Ley de la unidad territorial en la que el menor Estados miembros de dicha Organización y a los Esta-
tiene su residencia habitual. dos que hayan adherido a la Convención, las firmas, los
depósitos de instrumentos de ratificación, adhesión y
Artículo 29 denuncia, así como las reservas que hubiere. También
transmitirá las declaraciones previstas en la presente
Entre los Estados miembros de la Organización de los Convención.
Estados Americanos que fueren Partes de esta Conven-
ción y de las Convenciones de La Haya del 2 de octubre EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios infrascritos,
de 1973 sobre Reconocimiento y Eficacia de Sentencias debidamente autorizados por sus respectivos gobier-
relacionadas con Obligaciones Alimentarias para Me- nos, firman la presente Convención.
nores y sobre la Ley Aplicable a Obligaciones Alimen-
tarias, regirá la presente Convención. HECHA EN LA CIUDAD DE MONTEVIDEO, REPUBLICA
ORIENTAL DEL URUGUAY, el día quince de julio de mil
Sin embargo, los Estados Parte podrán convenir en- novecientos ochenta y nueve.
tre ellos de forma bilateral la aplicación priorita-
ria de las citadas Convenciones de La Haya del 2 de
octubre de 1973.
Artículo 30
Artículo 31
Artículo 32
NORMATIVA INTERNACIONAL
CONVENIO* SOBRE LOS ASPECTOS CIVILES DE LA Artículo 2
SUSTRACCION INTERNACIONAL DE MENORES**
Los Estados contratantes adoptarán todas las medidas
*[Se utiliza el término “convenio” como sinónimo de apropiadas para garantizar que se cumplan en sus te-
“convención”.] rritorios respectivos los objetivos del Convenio. Para
**[Texto revisado en la reunión de los representantes de ello deberán recurrir a los procedimientos de urgencia
los países de habla española celebrada en La Haya, en de que dispongan.
octubre de 1989. Como documento de trabajo se utilizó
la traducción realizada en España y publicada en el Bo- Artículo 3
letín Oficial del Estado de 24 de agosto de 1987 así como
la corrección de errores publicada en el Boletín Oficial del El traslado o la retención de un menor se considerarán
Estado de 30 de junio de 1989. Existen asimismo traduc- ilícitos:
ciones oficiales en Argentina, México y Ecuador.]
a) cuando se hayan producido con infracción de
(hecho el 25 de octubre de 1980) un derecho de custodia atribuido, separada o
conjuntamente, a una persona, a una institución,
o a cualquier otro organismo, con arreglo al
Los Estados signatarios del presente Convenio. derecho vigente en el Estado en que el menor
tenía su residencia habitual inmediatamente
Profundamente convencidos de que los intereses del antes de su traslado o retención; y
menor son de una importancia primordial para todas
las cuestiones relativas a su custodia, b) cuando este derecho se ejercía de forma efectiva,
separada o conjuntamente, en el momento del
traslado o de la retención, o se habría ejercido de
Deseosos de proteger al menor, en el plano internacio-
no haberse producido dicho traslado o retención.
nal, de los efectos perjudiciales que podría ocasionarle
un traslado o una retención ilícita, y de establecer los
El derecho de custodia mencionado en a) puede re-
procedimientos que permitan garantizar la restitu-
sultar, en particular, de una atribución de pleno dere-
ción inmediata del menor a un Estado en que tenga
cho, de una decisión judicial o administrativa, o de un
su residencia habitual, así como de asegurar la protec-
acuerdo vigente según el derecho de dicho Estado.
ción del derecho de visita,
Artículo 4
Han resuelto concluir un Convenio a tal efecto, y han
acordado las disposiciones siguientes: El Convenio se aplicará a todo menor que tuviera su re-
sidencia habitual en un Estado contratante inmediata-
mente antes de la infracción de los derechos de custo-
CAPITULO I - AMBITO DE APLICACIÓN DEL dia o de visita. El Convenio dejará de aplicarse cuando
CONVENIO el menor alcance la edad de 16 años.
Artículo 1 Artículo 5
La finalidad del presente Convenio será la siguiente: A los efectos del presente Convenio:
limitado, a otro lugar diferente a aquel en que h) garantizar, desde el punto de vista administrativo,
tiene su residencia habitual. la restitución del menor sin peligro, si ello fuese
necesario y apropiado;
Artículo 8
Los Estados federales, los Estados en que estén vigen-
tes más de un sistema de derecho o los Estados que
Toda persona, institución u organismo que sostenga
cuenten con organizaciones territoriales autónomas
que un menor ha sido objeto de traslado o retención
tendrán libertad para designar más de una Autoridad
con infracción del derecho de custodia, podrá dirigir-
Central y para especificar la extensión territorial de los se a la Autoridad Central de la residencia habitual del
poderes de cada una de estas Autoridades. El Estado menor, o a la de cualquier otro Estado contratante,
que haga uso de esta facultad designará la Autoridad para que, con su asistencia, quede garantizada la resti-
Central a la que puedan dirigirse las solicitudes, con tución del menor.
el fin de que las transmita a la Autoridad Central de
dicho Estado. La solicitud incluirá:
Las autoridades judiciales o administrativas de los Es- La autoridad judicial o administrativa podrá asimis-
tados contratantes actuarán con urgencia en los pro- mo negarse a ordenar la restitución del menor si com-
cedimientos para la restitución de los menores. prueba que el propio menor se opone a la restitución,
cuando el menor haya alcanzado una edad y un grado
Si la autoridad judicial o administrativa competente de madurez en que resulte apropiado tener en cuenta
no hubiera llegado a una decisión en el plazo de seis sus opiniones.
semanas a partir de la fecha de iniciación de los pro-
cedimientos, el solicitante o la Autoridad Central del Al examinar las circunstancias a que se hace referen-
NORMATIVA INTERNACIONAL
Estado requerido, por iniciativa propia o a instancia cia en el presente artículo, las autoridades judiciales y
de la Autoridad Central del Estado requirente tendrá administrativas tendrán en cuenta la información que
derecho a pedir una declaración sobre las razones de sobre la situación social del menor proporcione la Au-
la demora. toridad Central u otra autoridad competente del lugar
de residencia habitual del menor.
Si la Autoridad Central del Estado requerido recibiera
una respuesta, dicha Autoridad la transmitirá a la Au- Artículo 14
toridad Central del Estado requirente o, en su caso, al
solicitante. Para determinar la existencia de un traslado o de una
retención ilícitos en el sentido del artículo 3, las auto-
Artículo 12 ridades judiciales o administrativas del Estado reque-
rido podrá tener en cuenta directamente la legislación
Cuando un menor haya sido trasladado o retenido y las decisiones judiciales o administrativas, ya estén
ilícitamente en el sentido previsto en el artículo 3 y, reconocidas formalmente o no en el Estado de la re-
en la fecha de la iniciación del procedimiento ante la sidencia habitual del menor, sin tener que recurrir a
autoridad judicial o administrativa del Estado contra- procedimientos concretos para probar la vigencia de
tante donde se halle el menor, hubiera transcurrido esa legislación o para el reconocimiento de las decisio-
un periodo inferior a un año desde el momento en que nes extranjeras que de lo contrario serían aplicables.
se produjo el traslado o retención ilícitos, la autoridad
competente ordenará la restitución inmediata del me- Artículo 15
nor.
Las autoridades judiciales o administrativas de un Es-
La autoridad judicial o administrativa, aún en el caso tado contratante, antes de emitir una orden para la
de que se hubieren iniciado los procedimientos des- restitución del menor podrán pedir que el solicitante
pués de la expiración del plazo de un año a que se hace obtenga de las autoridades del Estado de residencia
referencia en el párrafo precedente, ordenará asimis- habitual del menor una decisión o una certificación
mo la restitución del menor salvo que quede demos- que acredite que el traslado o retención del menor era
trado que el menor ha quedado integrado en su nuevo ilícito en el sentido previsto en el artículo 3 del Con-
ambiente. venio, siempre que la mencionada decisión o certifica-
ción pueda obtenerse en dicho Estado. Las Autorida-
Cuando la autoridad judicial o administrativa del Es- des Centrales de los Estados contratantes harán todo
tado requerido tenga razones para creer que el menor lo posible por prestar asistencia al solicitante para que
ha sido trasladado a otro Estado, podrá suspender el obtenga una decisión o certificación de esa clase.
procedimiento o rechazar la solicitud de retorno del
menor. Artículo 16
CAPITULO IV - DERECHO DE VISITA Los nacionales de los Estados contratantes y las per-
sonas que residen en esos Estados tendrán derecho en
Artículo 21 todo lo referente a la aplicación del presente Convenio,
a la asistencia judicial y al asesoramiento jurídico en
Una solicitud que tenga como fin la organización o la cualquier otro Estado contratante en las mismas con-
garantía del ejercicio efectivo del derecho de visita po- diciones que si fueran nacionales y residieran habi-
drá presentarse a las Autoridades Centrales de los Es- tualmente en ese otro Estado.
tados contratantes, en la misma forma que la solicitud
para la restitución del menor. Artículo 26
Las Autoridades Centrales estarán sujetas a las obliga- Cada Autoridad Central sufragará sus propios gastos
ciones de cooperación establecidas en el artículo 7 para en la aplicación del presente Convenio.
asegurar el ejercicio pacífico del derecho de visita y el
cumplimiento de todas las condiciones a que pueda es- Las Autoridades Centrales y otros servicios públicos
tar sujeto el ejercicio de ese derecho. Las Autoridades de los Estados contratantes no impondrán cantidad
Centrales adoptarán las medidas necesarias para eli- alguna en relación con las solicitudes presentadas en
minar, en la medida de lo posible, todos los obstáculos virtud de lo dispuesto en el presente Convenio ni exi-
para el ejercicio de ese derecho. girán al solicitante pago alguno por las costas y gastos
del proceso ni, dado el caso, por los gastos derivados
Las Autoridades Centrales, directamente o por vía de de la participación de un abogado o asesor jurídico. No
intermediarios, podrán incoar procedimientos o fa- obstante, se les podrá exigir el pago de los gastos ori-
vorecer su incoación con el fin de organizar o prote- ginados o que vayan a originarse por la restitución del
ger dicho derecho y asegurar el cumplimiento de las menor.
condiciones a que pudiera estar sujeto el ejercicio del
mismo. Sin embargo, un Estado contratante, mediante la for-
mulación de una reserva conforme a lo dispuesto en
el artículo 42, podrá declarar que no estará obligado a
asumir gasto alguno de los mencionados en el párra-
fo precedente que se deriven de la participación de un
abogado o asesores jurídicos o del proceso judicial, ex-
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 31
cepto en la medida que dichos gastos puedan quedar residencia habitual en una unidad territorial de
cubiertos por un sistema de asistencia judicial y aseso- ese Estado;
ramiento jurídico.
b) toda referencia a la ley del Estado de residencia
Al ordenar la restitución de un menor o al expedir una habitual, se interpretará que se refiere a la ley
orden relativa a los derechos de visita conforme a lo de la unidad territorial del Estado donde resida
dispuesto en el presente Convenio, las autoridades ju- habitualmente el menor.
diciales o administrativas podrán disponer, dado el
caso, que la persona que trasladó o que retuvo al menor Artículo 32
o que impidió el ejercicio del derecho de visita, pague
los gastos necesarios en que haya incurrido el solici- Cuando se trate de un Estado que en materia de custo-
tante o en que se haya incurrido en su nombre, inclui- dia de menores tenga dos o más sistemas de derecho
dos los gastos de viajes, las costas de representación aplicables a diferentes categorías de personas, toda
NORMATIVA INTERNACIONAL
judicial del solicitante y los gastos de la restitución del referencia a la ley de ese Estado se interpretará que se
menor. refiere al sistema de derecho especificado por la ley de
dicho Estado.
Artículo 27
Artículo 33
Cuando se ponga de manifiesto que no se han cumpli-
do las condiciones requeridas en el presente Convenio Un Estado en el que las diferentes unidades territoria-
o que la solicitud carece de fundamento, una Autori- les tengan sus propias normas jurídicas respecto a la
dad Central no estará obligada a aceptar la solicitud. custodia de menores, no estará obligado a aplicar el
En este caso, la Autoridad Central informará inmedia- presente Convenio cuando no esté obligado a aplicarlo
tamente de sus motivos al solicitante o a la Autoridad un Estado que tenga un sistema unificado de derecho.
Central por cuyo conducto se haya presentado la soli-
citud, según el caso. Artículo 34
El Convenio estará abierto a la firma de los Estados que Estas declaraciones se notificarán al Ministerio de
eran Miembros de la Conferencia de La Haya de Dere- Asuntos Exteriores de los Países Bajos y se indicará en
cho Internacional Privado en el momento de su Deci- ellas expresamente las unidades territoriales a las que
mocuarta Sesión. se aplica el presente Convenio.
Artículo 39 Artículo 43
Todo Estado, en el momento de la firma, ratificación, El Convenio entrará en vigor el día uno del tercer mes
aceptación, aprobación o adhesión, podrá declarar que siguiente al depósito del tercer instrumento de rati-
el Convenio se extenderá al conjunto de los territorios ficación, aceptación, aprobación o adhesión a que se
a los que representa en el plano internacional, o a uno hace referencia en los artículos 37 y 38.
o varios de ellos. Esta declaración surtirá efecto en el
momento en que el Convenio entre en vigor para dicho Después, el Convenio entrará en vigor:
Estado.
1. para cada Estado que lo ratifique, acepte, apruebe
Esa declaración, así como toda extensión posterior, o se adhiera con posterioridad, el día uno del tercer
será notificada al Ministerio de Asuntos Exteriores de mes siguiente al depósito de su instrumento de
los Países Bajos. ratificación, aceptación, aprobación o adhesión;
NORMATIVA INTERNACIONAL
seis meses antes de la expiración del plazo de cinco
años. La denuncia podrá limitarse a determinados te-
rritorios o unidades territoriales a los que se aplica el
Convenio.
Artículo 45
Convenio relativo a la
Protección del Niño y a la
Cooperación en materia de
Adopción Internacional
NORMATIVA INTERNACIONAL
en los planos nacional e internacional (Resolución de
Hecho en La Haya, el 29 de mayo de 1993.
la Asamblea General 41/85, de 3 de diciembre de 1986).
Los Estados signatarios del presente Convenio,
Han acordado las disposiciones siguiente:
Reconociendo que para el desarrollo armónico de su
personalidad, el niño debe crecer en un medio fami- CAPITULO I.
liar, en un clima de felicidad, amor y comprensión, Re- ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL CONVENIO
cordando que cada Estado debería tomar, con carácter
prioritario, medidas adecuadas que permitan mante- ARTÍCULO 1o. El presente Convenio tiene por objeto:
ner al niño en su familia de origen, Reconociendo que
la adopción internacional puede presentar la ventaja a) Establecer garantías para que las adopciones
de dar una familia permanente a un niño que no pue- internacionales tengan lugar en consideración
de encontrar una familia adecuada en su Estado de al interés superior del niño y al respecto a los
origen, derechos fundamentales que le reconoce el
Derecho Internacional;
Convencidos de la necesidad de adoptar medidas que
garanticen que las adopciones internacionales tengan b) Instaurar un sistema de cooperación entre los
lugar en consideración al interés superior del niño y al Estados Contratantes que asegure el respeto a
respeto a sus derechos fundamentales, así como para dichas garantías y, en consecuencia, prevenga
prevenir la sustracción, la venta o el tráfico de niños, la sustracción, la venta o el tráfico de niños;
ARTÍCULO 4o. Las adopciones consideradas por a) Han constatado que los futuros padres adoptivos
el Convenio sólo pueden tener lugar cuando las son adecuados y aptos para adoptar;
autoridades competentes del Estado de origen:
b) Se han asegurado de que los futuros padres
a) Han establecido que el niño es adoptable; adoptivos han sido convenientemente asesorados;
y
b) Han constatado, después de haber examinado
adecuadamente las posibilidades de colocación c) Han constatado que el niño ha sido o será
del niño en su Estado de origen, que una adopción autorizado a entrar y residir permanentemente
internacional responde al interés superior del en dicho Estado.
niño;
NORMATIVA INTERNACIONAL
considera que los solicitantes son adecuados
c) Promover, en sus respectivos Estados, el desarrollo y aptos para adoptar, preparará un informe
de servicios de asesoramiento en materia de que contenga información sobre su identidad,
adopción y para el seguimiento de las adopciones; capacidad jurídica y aptitud para adoptar, su
situación personal, familiar y médica, su medio
d) Intercambiar informes generales de evaluación social, los motivos que les animan, su aptitud
sobre las experiencias en materia de adopción para asumir una adopción internacional así como
internacional; sobre los niños que estarían en condiciones de
tomar a su cargo.
e) Responder, en la medida en que lo permita la ley
de su Estado, a las solicitudes de información 2. Esta autoridad central transmitirá el informe a
motivadas respecto a una situación particular la autoridad central del Estado de origen.
de adopción formuladas por otras autoridades
centrales o por autoridades públicas. ARTÍCULO 16.
ARTÍCULO 10. Sólo pueden obtener y conservar la 1. Si la autoridad central del Estado de origen
acreditación los organismos que demuestren su apti- considera que el niño es adoptable;
tud para cumplir correctamente las funciones que pu-
dieran confiárseles. a) Preparará un informe, que contenga
información sobre la identidad del niño, su
ARTÍCULO 11. Un organismo acreditado debe: adoptabilidad, su medio social, su evolución
personal y familiar, su historia médica y la
a) Perseguir únicamente fines no lucrativos, en las de su familia, así como sobre sus necesidades
condiciones y dentro de los límites fijados por las particulares;
autoridades competentes del Estado que lo haya
acreditado; b) Se asegurará de que se han tenido debidamente
en cuenta las condiciones de educación del
b) Ser dirigido y administrado por personas niño así como su origen étnico, religioso y
cualificadas por su integridad moral y por su cultural;
formación o experiencia para actuar en el ámbito
de la adopción internacional; y c) Se asegurará de que se han obtenido los
consentimientos previstos en el artículo 4o. y
c) Estar sometido al control de las autoridades
competentes de dicho Estado en cuanto a su d) Constatará si, basándose especialmente en
composición, funcionamiento y situación los informes relativos al niño y a los futuros
financiera. padres adoptivos, la colocación prevista
obedece al interés superior del niño.
ARTÍCULO 12. Un organismo acreditado en un Estado
contratante sólo podrá actuar en otro Estado contra- 2. Esta autoridad central transmitirá a la autoridad
tante si ha sido autorizado por las autoridades compe- central del Estado de recepción su informe sobre
tentes de ambos Estados. el niño, la prueba de que se han obtenido los
consentimientos requeridos y la motivación de
ARTÍCULO 13. La designación de las autoridades cen- la decisión relativa a la colocación, procurando
trales y, en su caso, el ámbito de sus funciones, así no revelar la identidad de la madre y el padre,
como el nombre y dirección de los organismos acredi- si en el Estado de origen no puede divulgarse su
tados, serán comunicados por cada Estado contratante identidad.
a la Oficina Permanente de la Conferencia de La Haya
de Derecho Internacional Privado.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
38 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
ARTÍCULO 17. En el Estado de origen sólo se podrá con- su defecto, una colocación alternativa de carácter
fiar el niño a los futuros padres adoptivos si: duradero; la adopción del niño sólo podrá tener
lugar si la autoridad central del Estado de origen
a) La autoridad central del Estado de origen se ha ha sido debidamente informada sobre los nuevos
asegurado de que los futuros padres adoptivos padres adoptivos;
han manifestado su acuerdo;
c) Como último recurso, asegurar el retorno del niño
b) La autoridad central del Estado de recepción ha al Estado de origen, si así lo exige su interés.
aprobado tal decisión si así lo requiere la ley de
dicho Estado o la autoridad central del Estado de 2. Teniendo en cuenta especialmente la edad y grado
origen; de madurez del niño, se le consultará y, en su caso,
se obtendrá su consentimiento en relación a las
c) Las autoridades centrales de ambos Estados están medidas a tomar conforme al presente artículo.
de acuerdo en que se siga el procedimiento de
adopción; y ARTÍCULO 22.
d) Se ha constatado, de acuerdo con el artículo 5o., 1. Las funciones atribuidas a la autoridad central
que los futuros padres adoptivos son adecuados por el presente capítulo pueden ser ejercidas
y aptos para adoptar y que el niño ha sido o será por autoridades públicas o por organismos
autorizado a entrar y residir permanentemente acreditados conforme al Capítulo III, en la medida
en el Estado de recepción. ARTÍCULO 18. Las prevista por la ley de este Estado.
autoridades centrales de ambos Estados tomarán
todas las medidas necesarias para que el niño 2. Todo Estado contratante podrá declarar ante
reciba la autorización de salida del Estado el depositario del Convenio que las funciones
de origen así como de entrada y residencia conferidas a la autoridad central por los artículos
permanente en el Estado de recepción. 15, 16, 17, 18, 19,
NORMATIVA INTERNACIONAL
2. Todo Estado contratante, en el momento de la para tal adopción;
firma, la ratificación, aceptación, aprobación
o adhesión, notificará al depositario del 2. El artículo 23 se aplicará a la decisión sobre la
Convenio la identidad y las funciones de la conversión de la adopción.
autoridad o autoridades que, en dicho Estado,
son competentes para expedir la certificación.
Notificará así mismo, cualquier modificación en CAPITULO VI.
DISPOSICIONES GENERALES
la designación de estas autoridades.
ARTÍCULO 28. El Convenio no afecta a ley alguna de un
ARTÍCULO 24. Sólo podrá denegarse el reconocimien-
Estado de origen que exija que la adopción de un niño
to de una adopción en un Estado contratante si dicha
con residencia habitual en ese Estado tenga lugar en
adopción es manifiestamente contraria a su orden pú-
ese Estado o que prohíba la colocación del niño en el
blico, teniendo en cuenta el interés superior del niño.
Estado de recepción o su desplazamiento al Estado de
recepción antes de la adopción.
ARTÍCULO 25. Todo Estado contratante puede declarar
ante el depositario del Convenio que no reconocerá en ARTÍCULO 29. No habrá contacto alguno entre los fu-
virtud de las disposiciones del mismo las adopciones turos padres adoptivos y los padres del niño u otras
hechas conforme a un acuerdo concluido en aplica- personas que tengan la guarda de éste hasta que se ha-
ción del artículo 39, párrafo 2. yan cumplido las condiciones de los artículos 4, apar-
tados a) a c) y del artículo 5, apartado a), salvo cuando
ARTÍCULO 26. la adopción del niño tenga lugar entre familiares o
salvo que se cumplan las condiciones que establezca la
1. El reconocimiento de la adopción comporta el autoridad competente del Estado de origen.
reconocimiento:
ARTÍCULO 30.
a) Del vínculo de filiación entre el niño y sus
padres adoptivos; 1. Las autoridades competentes de un Estado
contratante asegurarán la conservación de la
b) De la responsabilidad de los padres adoptivos información de la que dispongan relativa a los
respecto al hijo; orígenes del niño, en particular la información
respecto a la identidad de sus padres así como la
c) De la ruptura del vínculo de filiación historia médica del niño y de su familia.
preexistente entre el niño y su madre y su
padre, si la adopción produce este efecto en 2. Dichas autoridades asegurarán el acceso, con
el Estado contratante en que ha tenido lugar. el debido asesoramiento, del niño o de su
representante a esta información en la medida
2. Si la adopción tiene como efecto la ruptura del en que lo permita la ley de dicho Estado.
vínculo preexistente de filiación, el niño gozará,
en el Estado de recepción y en todo otro Estado ARTÍCULO 31. Sin perjuicio de lo establecido en el artí-
contratante en que se reconozca la adopción, de culo 30, los datos personales que se obtengan o trans-
derechos equivalentes a los que resultan de una mitan conforme al Convenio, en particular aquellos a
adopción que produzca tal efecto en cada uno de los que se refieren los artículos 15 y 16, no podrán uti-
esos Estados. lizarse para fines distintos de aquellos para los que se
obtuvieron o transmitieron.
3. Los párrafos precedentes no impedirán la
aplicación de disposiciones más favorables al ARTÍCULO 32.
niño que estén en vigor en el Estado contratante
que reconozca la adopción. 1. Nadie puede obtener beneficios materiales
indebidos, como consecuencia de una intervención
relativa a una adopción internacional.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
40 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
ARTÍCULO 34. Si la autoridad competente del Estado ARTÍCULO 40. No se admitirá reserva alguna al
de destino de un documento así lo requiere, deberá Convenio.
proporcionarse una traducción auténtica. Salvo que se
disponga lo contrario, los costes de tal traducción co- ARTÍCULO 41. El Convenio se aplicará siempre que
rrerán a cargo de los futuros padres adoptivos. una solicitud formulada conforme al artículo 14 sea
recibida después de la entrada en vigor del Convenio
ARTÍCULO 35. Las autoridades competentes de los Es- en el Estado de origen y en el Estado de recepción.
tados contratantes actuarán con celeridad en los pro-
cedimientos de adopción. ARTÍCULO 42. El Secretario General de la Conferencia
de La Haya de Derecho Internacional Privado convoca-
ARTÍCULO 36. En relación a un Estado que tenga, en rá periódicamente una Comisión Especial para exami-
materia de adopción, dos o más sistemas jurídicos nar el funcionamiento práctico del Convenio.
aplicables en distintas unidades territoriales:
Convenio 138 de la
Organización Internacional
del Trabajo –OIT– sobre la Edad
Mínima de Admisión al Empleo
NORMATIVA INTERNACIONAL
Fecha de adopción: Ginebra, 26 Junio 1973.. Artículo 1
declarar en las memorias que presente sobre 3. El presente artículo no autoriza a excluir de la
la aplicación de este Convenio, en virtud del aplicación del Convenio los tipos de empleo o
artículo 22 de la Constitución de la Organización trabajo a que se refiere el artículo 3.
Internacional del Trabajo:
Artículo 5
(a) que aún subsisten las razones para tal
especificación, o 1. El Miembro cuya economía y cuyos servicios
administrativos estén insuficientemente
(b) que renuncia al derecho de seguir acogiéndose desarrollados podrá, previa consulta con las
al párrafo 1 anterior a partir de una fecha organizaciones interesadas de empleadores y
determinada. de trabajadores, cuando tales organizaciones
existan, limitar inicialmente el campo de
Artículo 3 aplicación del presente Convenio.
1. La edad mínima de admisión a todo tipo de empleo 2. Todo Miembro que se acoja al párrafo 1 del presente
o trabajo que por su naturaleza o las condiciones artículo deberá determinar, en una declaración
en que se realice pueda resultar peligroso para la anexa a su ratificación, las ramas de actividad
salud, la seguridad o la moralidad de los menores económica o los tipos de empresa a los cuales
no deberá ser inferior a dieciocho años. aplicará las disposiciones del presente Convenio.
NORMATIVA INTERNACIONAL
1. La legislación nacional podrá permitir el empleo o 2. La legislación nacional o la autoridad competente
el trabajo de personas de trece a quince años de deberán determinar las personas responsables
edad en trabajos ligeros, a condición de que éstos: del cumplimiento de las disposiciones que den
efecto al presente Convenio.
(a) no sean susceptibles de perjudicar su salud o
desarrollo; y 3. La legislación nacional o la autoridad competente
prescribirá los registros u otros documentos que
(b) no sean de tal naturaleza que puedan el empleador deberá llevar y tener a disposición
perjudicar su asistencia a la escuela, su de la autoridad competente. Estos registros
participación en programas de orientación deberán indicar el nombre y apellidos y la edad
o formación profesional aprobados por la o fecha de nacimiento, debidamente certificados
autoridad competente o el aprovechamiento siempre que sea posible, de todas las personas
de la enseñanza que reciben. menores de dieciocho años empleadas por él o
que trabajen para él.
2. La legislación nacional podrá también permitir el
empleo o el trabajo de personas de quince años Artículo 10
de edad por lo menos, sujetas aún a la obligación
escolar, en trabajos que reúnan los requisitos 1. El presente Convenio modifica, en las condiciones
previstos en los apartados a) y b) del párrafo establecidas en este artículo, el Convenio sobre
anterior. la edad mínima (industria), 1919; el Convenio
sobre la edad mínima (trabajo marítimo), 1920;
3. La autoridad competente determinará las el Convenio sobre la edad mínima (agricultura),
actividades en que podrá autorizarse el empleo 1921; el Convenio sobre la edad mínima (pañoleros
o el trabajo de conformidad con los párrafos 1 y y fogoneros), 1921; el Convenio sobre la edad
2 del presente artículo y prescribirá el número mínima (trabajos no industriales), 1932; el
de horas y las condiciones en que podrá llevarse Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajo
a cabo dicho empleo o trabajo. marítimo), 1936; el Convenio (revisado) sobre
la edad mínima (industria), 1937; el Convenio
4. No obstante las disposiciones de los párrafos (revisado) sobre la edad mínima (trabajos no
1 y 2 del presente artículo, el Miembro que se industriales), 1937; el Convenio sobre la edad
haya acogido a las disposiciones del párrafo 4 mínima (pescadores), 1959, y el Convenio sobre la
del artículo 2 podrá, durante el tiempo en que edad mínima (trabajo subterráneo), 1965.
continúe acogiéndose a dichas disposiciones,
sustituir las edades de trece y quince años, en el 2. Al entrar en vigor el presente Convenio, el
párrafo 1 del presente artículo, por las edades de Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajo
doce y catorce años, y la edad de quince años, en marítimo), 1936; el Convenio (revisado) sobre
el párrafo 2 del presente artículo, por la edad de la edad mínima (industria), 1937; el Convenio
catorce años. (revisado) sobre la edad mínima (trabajos no
industriales), 1937; el Convenio sobre la edad
Artículo 8 mínima (pescadores), 1959, y el Convenio sobre
la edad mínima (trabajo subterráneo), 1965, no
1. La autoridad competente podrá conceder, cesarán de estar abiertos a nuevas ratificaciones.
previa consulta con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas, 3. El Convenio sobre la edad mínima (industria),
cuando tales organizaciones existan, por 1919; el Convenio sobre la edad mínima (trabajo
medio de permisos individuales, excepciones marítimo), 1920; el Convenio sobre la edad
a la prohibición de ser admitido al empleo o mínima (agricultura), 1921, y el Convenio sobre
de trabajar que prevé el artículo 2 del presente la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921,
Convenio, con finalidades tales como participar cesarán de estar abiertos a nuevas ratificaciones
en representaciones artísticas. cuando todos los Estados partes en los mismos
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
44 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
hayan dado su consentimiento a ello mediante Convenio, ello implicará, ipso jure, la denuncia
la ratificación del presente Convenio o mediante inmediata de ese Convenio, al entrar en vigor
declaración comunicada al Director General de la el presente Convenio.
Oficina Internacional del Trabajo.
5. La aceptación de las obligaciones del presente
4. Cuando las obligaciones del presente Convenio Convenio:
hayan sido aceptadas:
(a) implicará la denuncia del Convenio sobre la
(a) por un Miembro que sea parte en el Convenio edad mínima (industria)1919, de conformidad
(revisado) sobre la edad mínima (industria), con su artículo 12,
1937, y que haya fijado una edad mínima
de admisión al empleo no inferior a quince (b) con respecto a la agricultura, implicará la
años en virtud del artículo 2 del presente denuncia del Convenio sobre la edad mínima
Convenio, ello implicará, ipso jure, la denuncia (agricultura), 1921, de conformidad con su
inmediata de ese Convenio, artículo 9,
(b) con respecto al empleo no industrial tal (c) con respecto al trabajo marítimo, implicará la
como se define en el Convenio sobre la edad denuncia del Convenio sobre la edad mínima
mínima (trabajos no industriales), 1932, por un (trabajo marítimo), 1920, de conformidad con
Miembro que sea parte en ese Convenio, ello su artículo 10, y del Convenio sobre la edad
implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de mínima (pañoleros y fogoneros), 1921, de
ese Convenio, conformidad con su artículo 12, al entrar en
vigor el presente Convenio.
(c) con respecto al empleo no industrial tal como
se define en el Convenio (revisado) sobre Artículo 11
la edad mínima (trabajos no industriales),
1937, por un Miembro que sea parte en ese Las ratificaciones formales del presente Convenio
Convenio, y siempre que la edad mínima fijada serán comunicadas, para su registro, al Director
en cumplimiento del artículo 2 del presente General de la Oficina Internacional del Trabajo.
Convenio no sea inferior a quince años, ello
implicará, ipso jure, la denuncia inmediata Artículo 12
de ese Convenio,
1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos
(d) con respecto al trabajo marítimo, por un Miembros de la Organización Internacional del
Miembro que sea parte en el Convenio Trabajo cuyas ratificaciones haya registrado el
(revisado) sobre la edad mínima (trabajo Director General.
marítimo), 1936, y siempre que se haya fijado
una edad mínima no inferior a quince años 2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha
en cumplimiento del artículo 2 del presente en que las ratificaciones de dos Miembros hayan
Convenio o que el Miembro especifique que el sido registradas por el Director General.
artículo 3 de este Convenio se aplica al trabajo
marítimo, ello implicará, ipso jure, la denuncia 3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en
inmediata de ese Convenio, vigor, para cada Miembro, doce meses después
de la fecha en que haya sido registrada su
(e) con respecto al empleo en la pesca marítima, ratificación.
por un Miembro que sea parte en el Convenio
sobre la edad mínima (pescadores), 1959, y Artículo 13
siempre que se haya fijado una edad mínima
no inferior a quince años en cumplimiento 1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio
del artículo 2 del presente Convenio o que podrá denunciarlo a la expiración de un período
el Miembro especifique que el artículo 3 de de diez años, a partir de la fecha en que se haya
este Convenio se aplica al empleo en la pesca puesto inicialmente en vigor, mediante un
marítima, ello implicará, ipso jure, la denuncia acta comunicada, para su registro, al Director
inmediata de ese Convenio, General de la Oficina Internacional del Trabajo. La
denuncia no surtirá efecto hasta un año después
(f) por un Miembro que sea parte en el Convenio de la fecha en que se haya registrado.
sobre la edad mínima (trabajo subterráneo),
1965, y que haya fijado una edad mínima 2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio
no inferior a la determinada en virtud de y que, en el plazo de un año después de la
ese Convenio en cumplimiento del artículo expiración del período de diez años mencionado
2 del presente Convenio o que especifique en el párrafo precedente, no haga uso del derecho
que tal edad se aplica al trabajo subterráneo de denuncia previsto en este artículo quedará
en las minas en virtud del artículo 3 de este
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 45
obligado durante un nuevo período de diez años, Artículo 18
y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a
la expiración de cada período de diez años, en las Las versiones inglesa y francesa del texto de este
condiciones previstas en este artículo. Convenio son igualmente auténticas.
Artículo 14
NORMATIVA INTERNACIONAL
2. Al notificar a los Miembros de la Organización el
registro de la segunda ratificación que le haya
sido comunicada, el Director General llamará
la atención de los Miembros de la Organización
sobre la fecha en que entrará en vigor el presente
Convenio.
Artículo 15
Artículo 16
Artículo 17
NORMATIVA INTERNACIONAL
Fecha de adopción: Ginebra, 17 Junio 1999. Recordando la Convención sobre los Derechos del Niño
adoptada por la Asamblea General de las Naciones
La Conferencia General de la Organización Unidas el 20 de noviembre de 1989;
Internacional del Trabajo:
Recordando la Declaración de la OIT relativa a los
Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración principios y derechos fundamentales en el trabajo
de la Oficina Internacional del Trabajo y congregada en y su seguimiento, adoptada por la Conferencia
dicha ciudad el 1o. de Junio de 1999 en su octagésima Internacional del Trabajo en su 86.a reunión, celebrada
séptima reunión. en 1998;
Considerando la necesidad de adoptar nuevos Recordando que algunas de las peores formas de
instrumentos para la prohibición y eliminación de las trabajo infantil son objeto de otros instrumentos
peores formas de trabajo infantil, principal prioridad internacionales, en particular el Convenio sobre el
de la acción nacional e internacional, incluidas la trabajo forzoso, 1930, y la Convención suplementaria
cooperación y la asistencia internacionales, como de las Naciones Unidas sobre la abolición de la
complemento del Convenio y la Recomendación sobre esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y
la edad mínima de admisión al empleo, 1973, que prácticas análogas a la esclavitud, 1956;
siguen siendo instrumentos fundamentales sobre el
trabajo infantil; Después de haber decidido adoptar varias
proposiciones relativas al trabajo infantil, cuestión
Considerando que la eliminación efectiva de las que constituye el cuarto punto del orden del día de la
peores formas de trabajo infantil requiere una reunión, y
acción inmediata y general que tenga en cuenta
la importancia de la educación básica gratuita y la Después de haber determinado que dichas
necesidad de librar de todas esas formas de trabajo a proposiciones revistan la forma de un convenio
los niños afectados y asegurar su rehabilitación y su internacional, adopta con fecha diecisiete de junio
inserción social al mismo tiempo que se atiende a las de mil novecientos noventa y nueve, el siguiente
necesidades de sus familias; Convenio; que podrá ser citado como el Convenio sobre
las peores formas de trabajo infantil, 1999;
Recordando la resolución sobre la eliminación
del trabajo infantil, adoptada por la Conferencia Artículo 1
Internacional del Trabajo en su 83.a reunión, celebrada
en 1996; Todo Miembro que ratifique el presente Convenio
deberá adoptar medidas inmediatas y eficaces para
Reconociendo que el trabajo infantil se debe en gran conseguir la prohibición y la eliminación de las peores
parte a la pobreza, y que la solución a largo plazo radica formas de trabajo infantil con carácter de urgencia.
en un crecimiento económico sostenido conducente
al progreso social, en particular, a la mitigación de la Artículo 2
pobreza y a la educación universal;
A los efectos del presente Convenio, el término <niño>
designa a toda persona menor de 18 años.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
48 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Artículo 3
2. Dichos programas de acción deberán elaborarse y
A los efectos del presente Convenio, la expresión <<las ponerse en práctica en consulta con las instituciones
peores formas de trabajo infantil>> abarca: gubernamentales competentes y las organizaciones
de empleadores y de trabajadores, tomando en
a) Todas las formas de esclavitud o las prácticas consideración las opiniones de otros grupos
análogos a esclavitud, como la venta y el tráfico de interesados, según proceda.
niños, la servidumbre por deudas y la condición de
siervo, y el trabajo forzoso u obligatorio, incluido el Artículo 7
reclutamiento forzoso u obligatorio de niños para
utilizarlos en conflictos armados; 1. Todo Miembro deberá adoptar cuantas medidas
sean necesarias para garantizar la aplicación y el
b) La utilización, el reclutamiento o la oferta de niños cumplimiento efectivos de las disposiciones por las
para la prostitución, la producción de pornografía o que se dé efecto al presente Convenio, incluidos el
actuaciones pornográficas; establecimiento y la aplicación de sanciones penales o,
según proceda, de otra índole.
c) La utilización, el reclutamiento o la oferta de niños
para la realización de actividades ilícitas, en particular 2. Todo miembro deberá adoptar, teniendo en cuanta
la producción y el tráfico de estupefacientes, tal como la importancia de la educación para la eliminación
se definen en los tratados internacionales pertinentes, del trabajo infantil, medidas efectivas y en un plazo
y determinado con el fin de:
d) El trabajo que por su naturaleza o por las condiciones a) Impedir la ocupación de niños en las peores formas
en que se lleva a cabo, es probable que dañe la salud, la de trabajo infantil;
seguridad o la moralidad de los niños.
b) Prestar la asistencia directa necesaria y adecuada
Artículo 4 para librar a los niños de las peores formas de trabajo
infantil y asegurar su rehabilitación e inserción social;
1. Los tipos de trabajo a que se refiere el artículo 3, d)
deberán ser determinados por la legislación nacional c) Asegurar a todos los niños que hayan sido librados
o por la autoridad competente, previa consulta con de las peores formas de trabajo infantil el acceso a
las organizaciones de empleadores y de trabajadores la enseñanza básica gratuita y, cuando sea posible y
interesadas y tomando en consideración las normas adecuado, a la formación profesional;
internacionales en la materia, en particular los
párrafos 3 y 4 de la Recomendación sobre las peores d) Identificar a los niños que están particularmente
formas de trabajo infantil, 1999. expuestos y entrar en contacto directo con ellos; y
2. La autoridad competente, previa consulta con las e) Tener en cuenta la situación particular de las niñas.
organizaciones de empleadores y de trabajadores
interesadas, deberá localizar donde se practican los 3. Todo miembro deberá designar la autoridad
tipos de trabajo determinados a tenor del párrafo 1 de competente encargada de la aplicación de las
este artículo. disposiciones por las que se de efecto al presente
Convenio.
3. Deberá examinarse periódicamente y en caso
necesario, revisarse la lista de los tipos de trabajo Artículo 8
determinados a tenor del párrafo 1 de este artículo, en
consulta con las organizaciones de empleadores y de Los Miembros deberán tomar medidas apropiadas
trabajadores interesadas. para ayudarse recíprocamente a fin de aplicar las
disposiciones del presente Convenio por medio de una
Artículo 5 mayor cooperación y /o asistencia internacionales,
incluido el apoyo al desarrollo social y económico, los
Todo Miembro, previa consulta con las organizaciones programas de erradicación de la pobreza y la educación
de empleadores y de trabajadores, deberá establecer universal.
o designar mecanismos apropiados para vigilar la
aplicación de las disposiciones por las que se dé efecto Artículo 9
al presente Convenio.
Las ratificaciones formales del presente Convenio
Artículo 6 serán comunicadas, para su registro, al Director
General de la Oficina Internacional del Trabajo.
1. Todo Miembro deberá elaborar y poner en práctica
programas de acción para eliminar, como medida
prioritaria, las peores formas de trabajo infantil.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 49
Artículo 10 Artículo 14
1. Este Convenio obligará únicamente a aquellos Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de
Miembros de la Organización Internacional del Tratado Administración de la Oficina Internacional del Trabajo
cuyas ratificaciones haya registrado el Director general presentará a la Conferencia una memoria sobre la
de la Oficina Internacional del Trabajo. aplicación del Convenio, y considerará la conveniencia
de incluir en el orden del día de la Conferencia la
2. Entrará en vigor 12 meses después de la fecha en cuestión de su revisión total o parcial.
que las ratificaciones de dos Miembros hayan sido
registradas por el Director General. Artículo 15
3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en 1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo
vigor para cada Miembro, 12 meses después de la fecha convenio que implique una revisión total o parcial del
NORMATIVA INTERNACIONAL
en que haya sido registrada su ratificación. presente, y a menos que el nuevo convenio contenga
disposiciones en contrario:
Artículo 11
a) La ratificación, por un Miembro, del nuevo convenio
1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio revisor implicará ipso jure la denuncia inmediata
podrá denunciarlo a la expiración de un período de de este Convenio, no obstante las disposiciones
diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto contenidas en el artículo 11, siempre que el nuevo
inicialmente en vigor, mediante un acta comunicada, convenio haya entrado en vigor;
para su registro, al Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá b) A partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo
efecto hasta un año después de la fecha en que se haya convenio revisor, el presente Convenio cesará de estar
registrado. abierto a la ratificación por los miembros.
2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio 2. Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en
y que, en el plazo de un año después de la expiración su forma y contenido actuales, para los Miembros que
del período de diez años mencionado en el párrafo lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio revisor.
precedente, no haga uso del derecho de denuncia
previsto en este artículo, quedará obligado durante Artículo 16
un nuevo período de diez años, y en lo sucesivo podrá
denunciar este Convenio a la expiración de cada Las versiones inglesa y francesa del texto de este
período de diez años, en las condiciones previstas en Convenio son igualmente auténticas.
este artículo.
Copia Certificada conforme y Completa del Texto
Artículo 12 Español, por el Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo:
1. El Director General de la Oficina Internacional
del Trabajo notificará a todos los Miembros de la
Organización Internacional del Trabajo el registro DOMINICK DELVIN
de cuantas ratificaciones, declaraciones y actas Consejero Jurídico
de denuncia le comuniquen los Miembros de la Oficina Internacional del Trabajo.
Organización.
Artículo 13
Protocolo facultativo de la
Convención sobre los Derechos
del Niño relativo a la venta de
niños, la prostitución infantil
NORMATIVA INTERNACIONAL
y la utilización de niños
en la pornografía
Los Estados Partes en el presente Protocolo, tecnológicos modernos y recordando la Conferencia
Internacional de Lucha contra la Pornografía Infantil
Considerando que para asegurar el mejor logro de en la Internet (Viena, 1999) y, en particular, sus
los propósitos de la Convención sobre los Derechos conclusiones, en las que se pide la penalización en todo
del Niño y la aplicación de sus disposiciones y el mundo de la producción, distribución, exportación,
especialmente de los artículos 1, 11, 21, 32, 33, 34, transmisión, importación, posesión intencional y
35 y 36, sería conveniente ampliar las medidas que propaganda de este tipo de pornografía, y subrayando
deben adoptar los Estados Partes a fin de garantizar la importancia de una colaboración y asociación más
la protección de los menores contra la venta de niños, estrechas entre los gobiernos y el sector de la Internet,
la prostitución infantil y la utilización de niños en la
pornografía, Estimando que será más fácil erradicar la venta de
niños, la prostitución infantil y la utilización de niños
Considerando también que en la Convención sobre en la pornografía si se adopta un enfoque global
los Derechos del Niño se reconoce el derecho del niño que permita hacer frente a todos los factores que
a la protección contra la explotación económica y la contribuyen a ello, en particular el subdesarrollo, la
realización de trabajos que puedan ser peligrosos, pobreza, las disparidades económicas, las estructuras
entorpecer su educación o afectar su salud o desarrollo socioeconómicas no equitativas, la disfunción de las
físico, mental, espiritual, moral o social, familias, la falta de educación, la migración del campo
a la ciudad, la discriminación por motivos de sexo, el
Gravemente preocupados por la importante y comportamiento sexual irresponsable de los adultos,
creciente trata internacional de menores a los fines las prácticas tradicionales nocivas, los conflictos
de la venta de niños, su prostitución y su utilización armados y la trata de niños,
en la pornografía,
Estimando que se deben hacer esfuerzos por sensibilizar
Manifestando su profunda preocupación por la práctica al público a fin de reducir el mercado de consumidores
difundida y continuada del turismo sexual, a la que los que lleva a la venta de niños, la prostitución infantil y
niños son especialmente vulnerables ya que fomenta la utilización de niños en la pornografía, y estimando
directamente la venta de niños, su utilización en la también que es importante fortalecer la asociación
pornografía y su prostitución, mundial de todos los agentes, así como mejorar la
represión a nivel nacional,
Reconociendo que algunos grupos especialmente
vulnerables, en particular las niñas, están expuestos Tomando nota de las disposiciones de los instrumentos
a un peligro mayor de explotación sexual, y que la jurídicos internacionales relativos a la protección
representación de niñas entre las personas explotadas de los niños, en particular el Convenio de La Haya
sexualmente es desproporcionadamente alta, sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en
materia de Adopción Internacional, la Convención
Preocupados por la disponibilidad cada vez mayor de La Haya sobre los Aspectos Civiles del Secuestro
de pornografía infantil en la Internet y otros medios Internacional de Niños, la Convención de La Haya
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
52 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Alentados por el abrumador apoyo de que goza la i) Ofrecer, entregar o aceptar, por cualquier
Convención sobre los Derechos del Niño, lo que medio, un niño con fines de:
demuestra la adhesión generalizada a la promoción y
protección de los derechos del niño, a. Explotación sexual del niño;
NORMATIVA INTERNACIONAL
proceso penal o procedimiento de extradición que
a) Cuando el presunto delincuente sea nacional se inicie con respecto a los delitos a que se refiere
de ese Estado o tenga residencia habitual en el párrafo 1 del artículo 3, en particular asistencia
su territorio; para la obtención de todas las pruebas necesarias
para esos procedimientos que obren en su poder.
b) Cuando la víctima sea nacional de ese Estado.
2. Los Estados Partes cumplirán las obligaciones que
3. Todo Estado Parte adoptará también las les incumban en virtud del párrafo 1 del presente
disposiciones que sean necesarias para hacer artículo de conformidad con los tratados u otros
efectiva su jurisdicción con respecto a los delitos acuerdos de asistencia judicial recíproca que
antes señalados cuando el presunto delincuente existan entre ellos. En ausencia de esos tratados
sea hallado en su territorio y no sea extraditado a o acuerdos, los Estados Partes se prestarán dicha
otro Estado Parte en razón de haber sido cometido asistencia de conformidad con su legislación.
el delito por uno de sus nacionales.
Artículo 7
4. Nada de lo dispuesto en el presente Protocolo
excluirá el ejercicio de la jurisdicción penal de Con sujeción a las disposiciones de su legislación, los
conformidad con la legislación nacional. Estados Partes:
f) Velar por la seguridad de los niños víctimas, así 3. Los Estados Partes tomarán todas las medidas
como por la de sus familias y los testigos a su posibles con el fin de asegurar toda la asistencia
favor, frente a intimidaciones y represalias; apropiada a las víctimas de esos delitos, así
como su plena reintegración social y su plena
g) Evitar las demoras innecesarias en la recuperación física y psicológica.
resolución de las causas y en la ejecución de las
resoluciones o decretos por los que se conceda 4. Los Estados Partes asegurarán que todos los niños
reparación a los niños víctimas. víctimas de los delitos enunciados en el presente
Protocolo tengan acceso a procedimientos
2. Los Estados Partes garantizarán que el hecho de adecuados para obtener sin discriminación de
haber dudas acerca de la edad real de la víctima no las personas legalmente responsables, reparación
impida la iniciación de las investigaciones penales, por los daños sufridos.
incluidas las investigaciones encaminadas a
determinar la edad de la víctima. 5. Los Estados Partes adoptarán las medidas
necesarias para prohibir efectivamente la
3. Los Estados Partes garantizarán que en el producción y publicación de material en que se
tratamiento por la justicia penal de los niños haga publicidad a los delitos enunciados en el
víctimas de los delitos enunciados en el presente presente Protocolo.
Protocolo, la consideración primordial a que se
atienda sea el interés superior del niño. Artículo 10
4. Los Estados Partes adoptarán medidas para asegurar 1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas
una formación apropiada, particularmente en los necesarias para fortalecer la cooperación
ámbitos jurídico y psicológico, de las personas que internacional mediante acuerdos multilaterales,
trabajen con víctimas de los delitos prohibidos en regionales y bilaterales, para la prevención, la
virtud del presente Protocolo. detección, la investigación, el enjuiciamiento y
el castigo de los responsables de actos de venta
5. Los Estados Partes adoptarán, cuando proceda, de niños, prostitución infantil y utilización de
medidas para proteger la seguridad e integridad niños en la pornografía o el turismo sexual.
de las personas u organizaciones dedicadas a la Los Estados Partes promoverán también la
prevención o la protección y rehabilitación de las cooperación internacional y la coordinación
víctimas de esos delitos. entre sus autoridades y las organizaciones no
gubernamentales nacionales e internacionales,
6. Nada de lo dispuesto en el presente artículo así como las organizaciones internacionales.
se entenderá en perjuicio de los derechos del
acusado a un juicio justo e imparcial, ni será 2. Los Estados Partes promoverán la cooperación
incompatible con esos derechos. internacional en ayuda de los niños víctimas a
los fines de su recuperación física y psicológica,
reintegración social y repatriación.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 55
3. Los Estados Partes promoverán el fortalecimiento Artículo 14
de la cooperación internacional con miras a
luchar contra los factores fundamentales, como 1. El presente Protocolo entrará en vigor tres meses
la pobreza y el subdesarrollo, que contribuyen a después de la fecha en que haya sido depositado
la vulnerabilidad de los niños a las prácticas de el décimo instrumento de ratificación o de
venta de niños, prostitución infantil y utilización adhesión.
de niños en la pornografía o en el turismo sexual.
2. Respecto de los Estados que hayan ratificado
4. Los Estados Partes que estén en condiciones de
el presente Protocolo o se hayan adherido a él
hacerlo proporcionarán asistencia financiera,
técnica o de otra índole, por conducto de los después de su entrada en vigor, el Protocolo
programas existentes en el plano multilateral, entrará en vigor un mes después de la fecha
regional o bilateral o de otros programas. en que se haya depositado el correspondiente
NORMATIVA INTERNACIONAL
instrumento de ratificación o de adhesión.
Artículo 11
Artículo 15
Nada de lo dispuesto en el presente Protocolo se
entenderá en perjuicio de cualquier disposición más 1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente
propicia a la realización de los derechos del niño que Protocolo en cualquier momento notificándolo
esté contenida en: por escrito al Secretario General de las Naciones
Unidas, quien informará de ello a los demás
a) La legislación de un Estado Parte; Estados Partes en la Convención y a todos los
Estados que hayan firmado la Convención. La
b) El derecho internacional en vigor con respecto a denuncia surtirá efecto un año después de la
ese Estado. fecha en que la notificación haya sido recibida
por el Secretario General de las Naciones Unidas.
Artículo 12
2. Esa denuncia no eximirá al Estado Parte de las
1. En el plazo de dos años después de la entrada en
obligaciones que le incumban en virtud del
vigor del Protocolo respecto de un Estado Parte,
éste presentará al Comité de los Derechos del Niño presente Protocolo respecto de todo delito que se
un informe que contenga una exposición general haya cometido antes de la fecha en que aquélla
de las medidas que haya adoptado para dar surta efecto. La denuncia tampoco obstará en
cumplimiento a las disposiciones del Protocolo. modo alguno para que el Comité prosiga el
examen de cualquier asunto iniciado antes de
2. Después de la presentación del informe general, esa fecha.
cada Estado Parte incluirá en los informes que
presente al Comité de los Derechos del Niño, de Artículo 16
conformidad con el artículo 44 de la Convención,
información adicional sobre la aplicación 1. Todo Estado Parte podrá proponer una enmienda
del Protocolo. Los demás Estados Partes en el y depositarla en poder del Secretario General
Protocolo presentarán un informe cada cinco de las Naciones Unidas. El Secretario General
años. comunicará la enmienda propuesta a los Estados
Partes, pidiéndoles que le notifiquen si desean que
3. El Comité de los Derechos del Niño podrá pedir a los
se convoque a una conferencia de Estados Partes
Estados Partes cualquier información pertinente
sobre la aplicación del presente Protocolo. con el fin de examinar la propuesta y someterla a
votación. Si dentro de los cuatro meses siguientes
Artículo 13 a la fecha de esa notificación un tercio, al menos,
de los Estados Partes se declaran en favor de tal
1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de conferencia, el Secretario General la convocará
todo Estado que sea Parte en la Convención o la con el auspicio de las Naciones Unidas. Toda
haya firmado. enmienda adoptada por la mayoría de los Estados
Partes presentes y votantes en la conferencia se
2. El presente Protocolo está sujeto a la ratificación someterá a la aprobación de la Asamblea General.
y abierto a la adhesión de todo Estado que sea
Parte en la Convención o la haya firmado. Los 2. Toda enmienda adoptada de conformidad con el
instrumentos de ratificación o de adhesión se párrafo 1 del presente artículo entrará en vigor
depositarán en poder del Secretario General de cuando haya sido aprobada por la Asamblea
las Naciones Unidas. General de las Naciones Unidas y aceptada por
una mayoría de dos tercios de los Estados Partes.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
56 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Artículo 17
Protocolo facultativo de
la Convención sobre los
Derechos del Niño relativo a la
participación de niños en los
NORMATIVA INTERNACIONAL
conflictos armados
Los Estados Partes en el presente Protocolo, menor de 18 años de edad, salvo que, en virtud de la
ley aplicable, haya alcanzado antes la mayoría de edad,
Alentados por el apoyo abrumador que ha merecido
la Convención sobre los Derechos del Niño, lo que Convencidos de que un protocolo facultativo de la
demuestra que existe una voluntad general de luchar Convención por el que se eleve la edad mínima para el
por la promoción y la protección de los derechos del niño, reclutamiento de personas en las fuerzas armadas y su
participación directa en las hostilidades contribuirá
Reafirmando que los derechos del niño requieren una eficazmente a la aplicación del principio de que el
protección especial y que, para ello, es necesario seguir interés superior del niño debe ser una consideración
mejorando la situación de los niños sin distinción y primordial en todas las decisiones que le conciernan,
procurar que éstos se desarrollen y sean educados en
condiciones de paz y seguridad, Tomando nota de que en diciembre de 1995 la XXVI
Conferencia Internacional de la Cruz Roja y de la Media
Preocupados por los efectos perniciosos y generales que Luna Roja recomendó a las partes en conflicto que
tienen para los niños los conflictos armados, y por sus tomaran todas las medidas viables para que los niños
consecuencias a largo plazo para la paz, la seguridad y menores de 18 años no participaran en hostilidades,
el desarrollo duraderos,
Tomando nota con satisfacción de la aprobación
Condenando el hecho de que en las situaciones de unánime, en junio de 1999, del Convenio de la
conflicto armado los niños se conviertan en un blanco, Organización Internacional del Trabajo No. 182
así como los ataques directos contra bienes protegidos sobre la prohibición de las peores formas de trabajo
por el derecho internacional, incluidos los lugares infantil y la acción inmediata para su eliminación,
donde suele haber una considerable presencia infantil, en el que se prohíbe, entre otros, el reclutamiento
como escuelas y hospitales,
forzoso u obligatorio de niños para utilizarlos en
conflictos armados,
Tomando nota de la adopción del Estatuto de la
Corte Penal Internacional, en particular la inclusión
Condenando con suma preocupación el reclutamiento,
entre los crímenes de guerra en conflictos armados,
adiestramiento y utilización dentro y fuera de las
tanto internacionales como no internacionales, del
fronteras nacionales de niños en hostilidades por
reclutamiento o alistamiento de niños menores de 15
parte de grupos armados distintos de las fuerzas de un
años o su utilización para participar activamente en
Estado, y reconociendo la responsabilidad de quienes
las hostilidades,
reclutan, adiestran y utilizan niños de este modo,
Considerando que para seguir promoviendo la
realización de los derechos reconocidos en la Recordando que todas las partes en un conflicto armado
Convención sobre los Derechos del Niño es necesario tienen la obligación de observar las disposiciones del
aumentar la protección de los niños con miras a evitar derecho internacional humanitario,
que participen en conflictos armados,
Subrayando que el presente Protocolo se entenderá sin
Observando que el artículo 1 de la Convención sobre perjuicio de los objetivos y principios que cotiene la
los Derechos del Niño precisa que, para los efectos de Carta de las Naciones Unidas, incluido su Artículo 51, y
esa Convención, se entiende por niño todo ser humano las normas pertinentes del derecho humanitario,
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
58 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Teniendo presente que, para lograr la plena protección adoptado para asegurarse de que no se realiza
de los niños, en particular durante los conflictos ese reclutamiento por la fuerza o por coacción.
armados y la ocupación extranjera, es indispensable
que se den condiciones de paz y seguridad basadas en el 3. Los Estados Partes que permitan el reclutamiento
pleno respeto de los propósitos y principios de la Carta voluntario en sus fuerzas armadas nacionales
de las Naciones Unidas y se observen los instrumentos de menores de 18 años establecerán medidas de
vigentes en materia de derechos humanos, salvaguardia que garanticen, como mínimo, que:
NORMATIVA INTERNACIONAL
depositarán en poder del Secretario General de
3. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas las Naciones Unidas.
posibles para que las personas que estén bajo su
jurisdicción y hayan sido reclutadas o utilizadas 3. El Secretario General, en calidad de depositario de
en hostilidades en contradicción con el presente la Convención y del Protocolo, informará a todos
Protocolo sean desmovilizadas o separadas del los Estados Partes en la Convención y a todos
servicio de otro modo. De ser necesario, los los Estados que hayan firmado la Convención
Estados Partes prestarán a esas personas toda
del depósito de cada uno de los instrumentos de
la asistencia conveniente para su recuperación
declaración en virtud del artículo 13.
física y psicológica y su reintegración social.
Artículo 10
Artículo 7
1. Los Estados Partes cooperarán en la aplicación del 1. El presente Protocolo entrará en vigor tres meses
presente Protocolo, en particular en la prevención después de la fecha en que haya sido depositado
de cualquier actividad contraria al mismo y el décimo instrumento de ratificación o de
la rehabilitación y reintegración social de las adhesión.
personas que sean víctimas de actos contrarios
al presente Protocolo, entre otras cosas mediante 2. Respecto de los Estados que hayan ratificado
la cooperación técnica y la asistencia financiera. el presente Protocolo o se hayan adherido a él
Esa asistencia y esa cooperación se llevarán a cabo después de su entrada en vigor, el Protocolo
en consulta con los Estados Partes afectados y entrará en vigor un mes después de la fecha
las organizaciones internacionales pertinentes. en que se haya depositado el correspondiente
instrumento de ratificación o de adhesión.
2. Los Estados Partes que estén en condiciones de
hacerlo prestarán esa asistencia mediante los Artículo 11
programas multilaterales, bilaterales o de otro
tipo existentes o, entre otras cosas, mediante un 1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente
fondo voluntario establecido de conformidad con Protocolo en cualquier momento notificándolo
las normas de la Asamblea General. por escrito al Secretario General de las Naciones
Unidas, quien informará de ello a los demás
Artículo 8 Estados Partes en la Convención y a todos los
Estados que hayan firmado la Convención. La
1. A más tardar dos años después de la entrada en denuncia surtirá efecto un año después de la
vigor del Protocolo respecto de un Estado Parte, fecha en que la notificación haya sido recibida por
éste presentará al Comité de los Derechos del el Secretario General de las Naciones Unidas. No
Niño un informe que contenga una exposición obstante, si a la expiración de ese plazo el Estado
general de las medidas que haya adoptado Parte denunciante interviene en un conflicto
para dar cumplimiento a las disposiciones del armado, la denuncia no surtirá efecto hasta la
Protocolo, incluidas las medidas adoptadas con terminación del conflicto armado.
objeto de aplicar las disposiciones relativas a la
participación y el reclutamiento. 2. Esa denuncia no eximirá al Estado Parte de las
obligaciones que le incumban en virtud del
2. Después de la presentación del informe general, presente Protocolo respecto de todo acto que se
cada Estado Parte incluirá en los informes que haya producido antes de la fecha en que aquélla
presente al Comité de los Derechos del Niño de surta efecto. La denuncia tampoco obstará en
conformidad con el artículo 44 de la Convención modo alguno para que el Comité prosiga el
la información adicional de que disponga sobre examen de cualquier asunto iniciado antes de
la aplicación del Protocolo. Otros Estados Partes esa fecha.
en el Protocolo presentarán un informe cada
cinco años.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
60 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Artículo 12
Artículo 13
NORMATIVA INTERNACIONAL
Adoptadas por la Asamblea General en su resolución 6. L as Reglas deberán ponerse a disposición
45/113, de 14 de diciembre de 1990 del personal de justicia de menores en sus
idiomas nac iona les. L os menores que no
I. Perspectivas fundamentales conozcan suficientemente el idioma hablado
por el personal del establecimiento de detención
1. El sistema de justicia de menores deberá respetar los tendrán derecho a los servicios gratuitos de
derechos y la seguridad de los menores y fomentar un intérprete siempre que sea necesario, en
su bienestar físico y mental. El encarcelamiento particular durante los reconocimientos médicos
deberá usarse como último recurso. y las actuaciones disciplinarias.
2. Sólo se podrá privar de libertad a los menores de 7. Cuando corresponda, los Estados deberán
conformidad con los principios y procedimientos incorporar las presentes Reglas a su legislación
establecidos en las presentes Reglas, así como o modificarla en consecuencia y establecer
en las Reglas mínimas de las Naciones Unidas recursos eficaces en caso de inobservancia,
para la administración de la justicia de menores incluida la indemnización en los casos en que
(Reglas de Beijing)82. La privación de libertad de se causen perjuicios a los menores. Los Estados
un menor deberá decidirse como último recurso deberán además vigilar la aplicación de las Reglas.
y por el período mínimo necesario y limitarse a
casos excepcionales. La duración de la sanción 8. Las autoridades competentes procurarán
debe ser determinada por la autoridad judicial sin sensibilizar constantemente al público sobre el
excluir la posibilidad de que el menor sea puesto hecho de que el cuidado de los menores detenidos
en libertad antes de ese tiempo. y su preparación para su reintegración en la
sociedad constituyen un servicio social de gran
3. El objeto de las presentes Reglas es establecer importancia y, a tal efecto, se deberá adoptar
normas mínimas aceptadas por las Naciones medidas eficaces para fomentar los contactos
Unidas para la protección de los menores privados abiertos entre los menores y la comunidad local.
de libertad en todas sus formas, compatibles
con los derechos humanos y las libertades 9. Ninguna de las disposiciones contenidas en las
fundamentales, con miras a contrarrestar los presentes Reglas deberá interpretarse de manera
efectos perjudiciales de todo tipo de detención y que excluya la aplicación de los instrumentos
fomentar la integración en la sociedad. y normas pertinentes de las Naciones Unidas
ni de los referentes a los derechos humanos,
4. Las Reglas deberán aplicarse imparcialmente a reconocidos por la comunidad internacional,
todos los menores, sin discriminación alguna por que velen mejor por los derechos; la atención y
motivos de raza, color, sexo, edad, idioma, religión, la protección de los menores, de los niños y de
nacionalidad, opinión política o de otra índole, todos los jóvenes.
prácticas o creencias culturales, patrimonio,
nacimiento, situación de familia, origen étnico 10. En el caso de que la aplicación práctica de las
o social o incapacidad. Se deberán respetar las reglas específicas contenidas en las secciones
creencias religiosas y culturales, así como las II a V, inclusive, sea incompatible con las reglas
prácticas y preceptos morales de los menores. que figuran en la presente sección estas últimas
prevalecerán sobre las primeras.
5. Las Reglas están concebidas para servir de
patrones prácticos de referencia y para brindar
alicientes y orientación a los profesionales que
participen en la administración del sistema de
justicia de menores.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
62 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
II. Alcance y aplicación de las Reglas III. Menores detenidos o en prisión preventiva
11. A los efectos de las presentes Reglas, deben 17. Se presume que los menores detenidos bajo
aplicarse las definiciones siguientes: arresto o en espera de juicio son inocentes y
deberán ser tratados como tales. En la medida
a) Se entiende por menor toda persona de menos de lo posible, deberá evitarse y limitarse a
de 18 años de edad. La edad límite por debajo circunstancias excepcionales la detención antes
de la cual no se permitirá privar a un niño de del juicio. En consecuencia, deberá hacerse todo
su libertad debe fijarse por ley; lo posible por aplicar medidas sustitutorias.
Cuando, a pesar de ello, se recurra a la detención
b) Por privación de libertad se entiende toda preventiva, los tribunales de menores y los
forma de detención o encarcelamiento, así órganos de investigación deberán atribuir
como el internamiento en un establecimiento máxima prioridad a la más rápida tramitación
público o privado del que no se permita salir posible de esos casos a fin de que la detención sea
al menor por su propia voluntad, por orden de lo más breve posible. Los menores detenidos en
cualquier autoridad judicial, administrativa u espera de juicio deberán estar separados de los
otra autoridad pública. declarados culpables.
12. La privación de la libertad deberá efectuarse en 18. Las condiciones de detención de un menor que no
condiciones y circunstancias que garanticen el haya sido juzgado deberán ajustarse a las reglas
respeto de los derechos humanos de los menores. siguientes, y a otras disposiciones concretas
Deberá garantizarse a los menores recluidos en que resulten necesarias y apropiadas, dadas
centros el derecho a disfrutar de actividades las exigencias de la presunción de inocencia, la
y programas útiles que sirvan para fomentar duración de la detención y la condición jurídica
y asegurar su sano desarrollo y su dignidad, y circunstancias de los menores. Entre esas
promover su sentido de responsabilidad e disposiciones figurarán las siguientes, sin que
infundirles actitudes y conocimientos que les esta enumeración tenga carácter taxativo:
ayuden a desarrollar sus posibilidades como
miembros de la sociedad. a) Los menores tendrán derecho al asesoramiento
jurídico y podrán solicitar asistencia jurídica
13. No se deberá negar a los menores privados de gratuita, cuando ésta exista, y comunicarse
libertad, por razón de su condición, los derechos regularmente con sus asesores jurídicos.
civiles, económicos, políticos, sociales o culturales Deberá respetarse el carácter privado y
que les correspondan de conformidad con la confidencial de esas comunicaciones;
legislación nacional o el derecho internacional
y que sean compatibles con la privación de la b) Cuando sea posible, deberá darse a los menores
libertad. la oportunidad de efectuar un trabajo
remunerado y de proseguir sus estudios
14. La protección de los derechos individuales de o capacitación, pero no serán obligados a
los menores por lo que respecta especialmente hacerlo. En ningún caso se mantendrá la
a la legalidad de la ejecución de las medidas de detención por razones de trabajo, de estudios
detención será garantizada por la autoridad o de capacitación;
competente, mientras que los objetivos de
integración social deberán garantizarse mediante c) Los menores estarán autorizados a recibir
inspecciones regulares y otras formas de y conservar material de entretenimiento y
control llevadas a cabo, de conformidad con recreo que sea compatible con los intereses
las normas internacionales, la legislación y de la administración de justicia.
los reglamentos nacionales, por un órgano
debidamente constituido que esté autorizado IV. La administración de los centros de menores
para visitar a los menores y que no pertenezca a
la administración del centro de detención. A. Antecedentes
15. Las presentes Reglas se aplican a todos los centros 19. Todos los informes, incluidos los registros
y establecimientos de detención de cualquier jurídicos y médicos, las actas de las actuaciones
clase o tipo en donde haya menores privados de disciplinarias, así como todos los demás
libertad. Las partes I, II, IV y V de las Reglas se documentos relacionados con la forma, el
aplican a todos los centros y establecimientos de contenido y los datos del tratamiento deberán
internamiento en donde haya menores detenidos, formar un expediente personal y confidencial,
en tanto que la parte III se aplica a menores bajo que deberá ser actualizado, accesible sólo a
arresto o en espera de juicio. personas autorizadas y clasificado de forma que
resulte fácilmente comprensible. Siempre que sea
16. Las Reglas serán aplicadas en el contexto de las posible, todo menor tendrá derecho a impugnar
condiciones económicas, sociales y culturales cualquier hecho u opinión que figure en su
imperantes en cada Estado Miembro. expediente, de manera que se puedan rectificar
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 63
las afirmaciones inexactas, infundadas o injustas. 25. Deberá ayudarse a todos los menores a
Para el ejercicio de este derecho será necesario comprender los reglamentos que rigen la
establecer procedimientos que permitan a un organización interna del centro, los objetivos
tercero apropiado tener acceso al expediente y y metodología del tratamiento dispensado, las
consultarlo, si así lo solicita. Al quedar en libertad exigencias y procedimientos disciplinarios, otros
un menor su expediente será cerrado y, en su métodos autorizados para obtener información y
debido momento, destruido. formular quejas y cualquier otra cuestión que les
permita comprender cabalmente sus derechos y
20. Ningún menor deberá ser admitido en un obligaciones durante el internamiento.
centro de detención sin una orden válida de
una autoridad judicial o administrativa u otra 26. El transporte de menores deberá efectuarse
autoridad pública. Los detalles de esta orden a costa de la administración, en vehículos
deberán consignarse inmediatamente en el debidamente ventilados e iluminados y en
NORMATIVA INTERNACIONAL
registro. Ningún menor será detenido en ningún condiciones que no les impongan de modo alguno
centro en el que no exista ese registro. sufrimientos físicos o morales. Los menores no
serán trasladados arbitrariamente de un centro
B. Ingreso, registro, desplazamiento y traslado a otro.
22. La información relativa al ingreso, lugar de 28. La detención de los menores sólo se producirá en
internamiento, traslado y liberación deberá condiciones que tengan en cuenta plenamente
notificarse sin demora a los padres o tutores o al sus necesidades y situaciones concretas y
pariente más próximo del menor. los requisitos especiales que exijan su edad,
personalidad, sexo y tipo de delito, así como
23. Lo antes posible después del ingreso, se prepararán su salud física y mental, y que garanticen
y presentarán a la dirección informes completos su protección contra influencias nocivas y
y demás información pertinente acerca de la situaciones de riesgo. El criterio principal
situación personal y circunstancias de cada menor. para separar a los diversos grupos de menores
privados de libertad deberá ser la prestación
24. En el momento del ingreso, todos los menores del tipo de asistencia que mejor se adapte a las
deberán recibir copia del reglamento que necesidades concretas de los interesados y la
rija el centro de detención y una descripción protección de su bienestar e integridad físicos,
escrita de sus derechos y obligaciones en un mentales y morales.
idioma que puedan comprender, junto con la
dirección de las autoridades competentes ante 29. En todos los centros de detención, los menores
las que puedan formular quejas, así como de deberán estar separados de los adultos a menos que
los organismos y organizaciones públicos o pertenezcan a la misma familia. En situaciones
privados que presten asistencia jurídica. Para controladas, podrá reunirse a los menores con
los menores que sean analfabetos o que no adultos cuidadosamente seleccionados en el
puedan comprender el idioma en forma escrita, marco de un programa especial cuya utilidad para
se deberá comunicar la información de manera los menores interesados haya sido demostrada.
que se pueda comprender perfectamente.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
64 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
30. Deben organizarse centros de detención abiertos indispensable para el bienestar sicológico
para menores. Se entiende por centros de del menor. Deberá reconocerse y respetarse
detención abiertos aquéllos donde las medidas plenamente el derecho de todo menor a poseer
de seguridad son escasas o nulas. La población efectos personales y a disponer de lugares
de esos centros de detención deberá ser lo seguros para guardarlos. Los efectos personales
menos numerosa posible. El número de menores del menor que éste decida no conservar o que le
internado en centros cerrados deberá ser sean confiscados deberán depositarse en lugar
también suficientemente pequeño a fin de que seguro. Se hará un inventario de dichos efectos
el tratamiento pueda tener carácter individual. que el menor firmará y se tomarán las medidas
Los centros de detención para menores deberán necesarias para que se conserven en buen estado.
estar descentralizados y tener un tamaño que Todos estos artículos, así como el dinero, deberán
facilite el acceso de las familias de los menores restituirse al menor al ponerlo en libertad, salvo
y su contactos con ellas. Convendrá establecer el dinero que se le haya autorizado a gastar o
pequeños centros de detención e integrarlos los objetos que haya remitido al exterior. Si el
en el entorno social, económico y cultural de la menor recibe medicamentos o se descubre que los
comunidad. posee, el médico deberá decidir el uso que deberá
hacerse de ellos.
D. Medio físico y alojamiento
36. En la medida de lo posible, los menores tendrán
31. Los menores privados de libertad tendrán derecho a usar sus propias prendas de vestir.
derecho a contar con locales y servicios que Los centros de detención velarán porque todos
satisfagan todas las exigencias de la higiene y los menores dispongan de prendas personales
de la dignidad humana. apropiadas al clima y suficientes para mantenerlos
en buena salud. Dichas prendas no deberán ser
32. El diseño de los centros de detención para menores en modo alguno degradantes ni humillantes.
y el medio físico deberán responder a su finalidad, Los menores que salgan del centro o a quienes se
es decir, la rehabilitación de los menores en autorice a abandonarlo con cualquier fin podrán
tratamiento de internado, teniéndose debidamente vestir sus propias prendas.
en cuenta la necesidad del menor de intimidad,
de estímulos sensoriales, de posibilidades de 37. Todos los centros de detención deben garantizar
asociación con sus compañeros y de participación que todo menor disponga de una alimentación
en actividades de esparcimiento. El diseño y adecuadamente preparada y servida a las horas
la estructura de los centros de detención para acostumbradas, en calidad y cantidad que
menores deberán ser tales que reduzcan al mínimo satisfagan las normas de la dietética, la higiene y
el riesgo de incendio y garanticen una evacuación la salud y, en la medida de lo posible, las exigencias
segura de los locales. Deberá haber un sistema religiosas y culturales. Todo menor deberá disponer
eficaz de alarma en los casos de incendio, así como en todo momento de agua limpia y potable.
procedimientos establecidos y ejercicios de alerta
que garanticen la seguridad de los menores. Los E. Educación, formación profesional y trabajo
centros de detención no estarán situados en zonas
de riesgos conocidos para la salud o donde existan 38. Todo menor en edad de escolaridad obligatoria
otros peligros. tendrá derecho a recibir una enseñanza adaptada
a sus necesidades y capacidades y destinada a
33. Los locales para dormir deberán consistir prepararlo para su reinserción en la sociedad.
normalmente en dormitorios para pequeños Siempre que sea posible, esta enseñanza deberá
grupos o en dormitorios individuales, teniendo impartirse fuera del establecimiento, en escuelas
presentes las normas del lugar. Por la noche, todas de la comunidad, y en todo caso, a cargo de
las zonas destinadas a dormitorios colectivos, maestros competentes, mediante programas
deberán ser objeto de una vigilancia regular y integrados en el sistema de instrucción
discreta para asegurar la protección de todos pública, a fin de que, cuando sean puestos en
los menores. Cada menor dispondrá, según libertad, los menores puedan continuar sus
los usos locales o nacionales, de ropa de cama estudios sin dificultad. La administración de
individual suficiente, que deberá entregarse los establecimientos deberá prestar especial
limpia, mantenerse en buen estado y mudarse atención a la enseñanza de los menores de origen
con regularidad por razones de aseo. extranjero o con necesidades culturales o étnicas
particulares. Los menores analfabetos o que
34. Las instalaciones sanitarias deberán ser de un presenten problemas cognitivos o de aprendizaje
nivel adecuado y estar situadas de modo que el tendrán derecho a enseñanza especial.
menor pueda satisfacer sus necesidades físicas
en la intimidad y en forma aseada y decente. 39. Deberá autorizarse y alentarse a los menores
que hayan superado la edad de escolaridad
35. La posesión de efectos personales es un elemento obligatoria y que deseen continuar sus estudios
fundamental del derecho a la intimidad y es a que lo hagan, y deberá hacerse todo lo posible
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 65
por que tengan acceso a programas de enseñanza F. Actividades recreativas
adecuados.
47. Todo menor deberá disponer diariamente del
40. Los diplomas o certificados de estudios otorgados tiempo suficiente para practicar ejercicios
a los menores durante su detención no deberán físicos al aire libre si el clima lo permite, durante
indicar en ningún caso que los menores han el cual se proporcionará normalmente una
estado recluidos. educación recreativa y física adecuada. Para
estas actividades, se pondrán a su disposición
41. Todo centro de detención deberá facilitar el terreno suficiente y las instalaciones y el
acceso de los menores a una biblioteca bien equipo necesarios. Todo menor deberá disponer
provista de libros y periódicos instructivos diariamente de tiempo adicional para actividades
y recreativos que sean adecuados; se deberá de esparcimiento, parte de las cuales deberán
estimular y permitir que utilicen al máximo los dedicarse, si el menor así lo desea, a desarrollar
NORMATIVA INTERNACIONAL
servicios de la biblioteca. aptitudes en artes y oficios. El centro de detención
deberá velar porque cada menor esté físicamente
42. Todo menor tendrá derecho a recibir formación en condiciones de participar en los programas de
para ejercer una profesión que lo prepare para educación física disponibles. Deberá ofrecerse
un futuro empleo. educación física correctiva y terapéutica,
bajo supervisión médica, a los menores que la
43. Teniendo debidamente en cuenta una selección necesiten.
profesional racional y las exigencias de la
administración del establecimiento, los menores G. Religión
deberán poder optar por la clase de trabajo que
deseen realizar. 48. Deberá autorizarse a todo menor a cumplir
sus obligaciones religiosas y satisfacer sus
44. Deberán aplicarse a los menores privados necesidades espirituales, permitiéndose
de libertad todas las normas nacionales e pa rti ci pa r en l os servi ci os o r euniones
internacionales de protección que se aplican al organizados en el establecimiento o celebrar
trabajo de los niños y a los trabajadores jóvenes. sus propios servicios y tener en su poder libros
u objetos de culto y de instrucción religiosa de
45. Siempre que sea posible, deberá darse a los su confesión. Si en un centro de detención hay
menores la oportunidad de realizar un trabajo un número suficiente de menores que profesan
remunerado, de ser posible en el ámbito de una determinada religión, deberá nombrase o
la comunidad local, que complemente la admitirse a uno o más representantes autorizados
formación profesional impartida a fin de de ese culto que estarán autorizados para
aumentar la posibilidad de que encuentren un organizar periódicamente servicios religiosos
empleo conveniente cuando se reintegren a sus y efectuar visitas pastorales particulares a los
comunidades. El tipo de trabajo deberá ser tal menores de su religión, previa solicitud de ellos.
que proporcione una formación adecuada y útil Todo menor tendrá derecho a recibir visitas de
para los menores después de su liberación. La un representante calificado de cualquier religión
organización y los métodos de trabajo que haya de su elección, a no participar en servicios
en los centros de detención deberán asemejarse religiosos y rehusar libremente la enseñanza, el
lo más posible a los de trabajos similares en la asesoramiento o el adoctrinamiento religioso.
comunidad, a fin de preparar a los menores para
las condiciones laborales normales. H. Atención médica
46. Todo menor que efectúe un trabajo tendrá 49. Todo menor deberá recibir atención médica
derecho a una remuneración justa. El interés adecuada, tanto preventiva como correctiva,
de los menores y de su formación profesional incluida atención odontológica, oftalmológica
no deberá subordinarse al propósito de obtener y de salud mental, así como los productos
beneficios para el centro de detención o para un farmacéuticos y dietas especiales que hayan sido
tercero. Una parte de la remuneración del menor recetados por un médico. Normalmente, toda
debería reservarse de ordinario para constituir esta atención médica debe prestarse cuando sea
un fondo de ahorro que le será entregado cuando posible a los jóvenes reclusos por conducto de los
quede en libertad. El menor debería tener derecho servicios e instalaciones sanitarios apropiados
a utilizar el remanente de esa remuneración para de la comunidad en que esté situado el centro de
adquirir objetos destinados a su uso personal, detención, a fin de evitar que se estigmatice al
indemnizar a la víctima perjudicada por su delito, menor y de promover su dignidad personal y su
o enviarlo a su propia familia o a otras personas integración en la comunidad.
fuera del centro.
50. Todo menor tendrá derecho a ser examinado
por un médico inmediatamente después de su
ingreso en un centro de menores, con objeto de
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
66 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
hacer constar cualquier prueba de malos tratos I. Notificación de enfermedad, accidente y defunción
anteriores y verificar cualquier estado físico o
mental que requiera atención médica. 56. La familia o el tutor de un menor, o cualquier
otra persona designada por dicho menor, tienen
51. Los servicios médicos a disposición de los el derecho de ser informados, si así lo solicitan,
menores deberán tratar de detectar y tratar del estado de salud del menor y en el caso de
toda enfermedad física o mental, todo uso que se produzca un cambio importante en él. El
indebido de sustancias químicas y cualquier director del centro de detención deberá notificar
otro estado que pudiera constituir un obstáculo inmediatamente a la familia o al tutor del menor,
para la integración del joven en la sociedad. o a cualquier otra persona designada por él, en
Todo centro de detención de menores deberá caso de fallecimiento, enfermedad que requiera
tener acceso inmediato a instalaciones y equipo el traslado del menor a un centro médico fuera
médicos adecuados que guarden relación con el del centro, o un estado que exija un tratamiento
número y las necesidades de sus residentes, así de más de 48 horas en el servicio clínico del centro
como personal capacitado en atención sanitaria de detención. También se deberá notificar a las
preventiva y en tratamiento de édicas. Todo autoridades consulares del Estado de que sea
menor que esté enfermo, se queje de enfermedad ciudadano el menor extranjero.
o presente síntomas de dificultades físicas o
mentales deberá ser examinado rápidamente por 57. En caso de fallecimiento de un menor durante el
un funcionario médico. período de privación de libertad, el pariente más
próximo tendrá derecho a examinar el certificado
52. Todo funcionario médico que tenga razones de defunción, a pedir que le muestren el cadáver
para estimar que la salud física o mental de un y disponer su último destino en la forma que
menor ha sido afectada, o pueda serlo, por el decida. En caso de fallecimiento de un menor
internamiento prolongado, una huelga de hambre durante su internamiento, deberá practicarse
o cualquier circunstancia del internamiento, una investigación independiente sobre las causas
deberá comunicar inmediatamente este hecho de la defunción, cuyas conclusiones deberán
al director del establecimiento y a la autoridad quedar a disposición del pariente más próximo.
independiente responsable del bienestar del Dicha investigación deberá practicarse cuando el
menor. fallecimiento del menor se produzca dentro de los
seis meses siguientes a la fecha de su liberación
53. Todo menor que sufra una enfermedad del centro de detención y cuando haya motivos
mental deberá recibir tratamiento en una para creer que el fallecimiento guarda relación
institución especializada bajo supervisión médica con el período de reclusión.
independiente. Se adoptarán medidas, de acuerdo
con los organismos competentes, para que pueda 58. Deberá informarse al menor inmediatamente del
continuar cualquier tratamiento de salud mental fallecimiento, o de la enfermedad o el accidente
que requiera después de la liberación. graves de un familiar inmediato y darle la
oportunidad de asistir al funeral del fallecido o,
54. Los centros de detención de menores deberán en caso de enfermedad grave de un pariente, a
organizar programas de prevención del visitarle en su lecho de enfermo.
uso indebido de drogas y de rehabilitación
administrados por personal calificado. Estos J. Contactos con la comunidad en general
programas deberán adaptarse a la edad, al sexo y
otras circunstancias de los menores interesados, 59. Se deberán utilizar todos los medios posibles
y deberán ofrecerse servicios de desintoxicación para que los menores tengan una comunicación
dotados de personal calificado a los menores adecuada con el mundo exterior, pues ella es parte
toxicómanos o alcohólicos. integrante del derecho a un tratamiento justo y
humanitario y es indispensable para preparar
55. Sólo se administrará medicamentos para un la reinserción de los menores en la sociedad.
tratamiento necesario o por razones médicas Deberá autorizarse a los menores a comunicarse
y, cuando se pueda, después de obtener el con sus familiares, sus amigos y otras personas o
consentimiento del menor debidamente representantes de organizaciones prestigiosas del
informado. En particular, no se deben administrar exterior, a salir de los centros de detención para
para obtener información o confesión, ni visitar su hogar y su familia, y se darán permisos
como sanción o medio de reprimir al menor. especiales para salir del establecimiento por
Los menores nunca servirán como objeto motivos educativos, profesionales u otras razones
para experimentar el empleo de fármacos o de importancia. En caso de que el menor esté
tratamientos. La administración de cualquier cumpliendo una condena, el tiempo transcurrido
fármaco deberá ser siempre autorizada y fuera de un establecimiento deberá computarse
efectuada por personal médico calificado. como parte del período de cumplimiento de la
sentencia.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 67
60. Todo menor tendrá derecho a recibir visitas derechos fundamentales de toda persona.
regulares y frecuentes, en principio una vez
por semana y por lo menos una vez al mes, 67. Estarán estrictamente prohibidas todas las
en condiciones que respeten la necesidad medidas disciplinarias que constituyan un trato
de intimidad del menor, el contacto y la cruel, inhumano o degradante, incluidos los
comunicación sin restricciones con la familia y castigos corporales, la reclusión en celda oscura
con el abogado defensor. y las penas de aislamiento o de celda solitaria, así
como cualquier otra sanción que pueda poner en
61. Todo menor tendrá derecho a comunicarse por peligro la salud física o mental del menor. Estarán
escrito o por teléfono, al menos dos veces por prohibidas, cualquiera que sea su finalidad,
semana, con la persona de su elección, salvo la reducción de alimentos y la restricción o
que se le haya prohibido legalmente hacer uso denegación de contacto con familiares. El trabajo
de este derecho, y deberá recibir la asistencia será considerado siempre un instrumento de
NORMATIVA INTERNACIONAL
necesaria para que pueda ejercer eficazmente educación y un medio de promover el respeto
ese derecho. Todo menor tendrá derecho a recibir del menor por sí mismo, como preparación para
correspondencia. su reinserción en la comunidad, y nunca deberá
imponerse a título de sanción disciplinaria. No
62. Los menores deberán tener la oportunidad deberá sancionarse a ningún menor más de
de informarse periódicamente de los una vez por la misma infracción disciplinaria.
acontecimientos por la lectura de diarios, Deberán prohibirse las sanciones colectivas.
revistas u otras publicaciones, mediante el acceso
a programas de radio y televisión y al cine, así 68. Las leyes o reglamentos aprobados por la
como a través de visitas de los representantes de autoridad administrativa competente deberán
cualquier club u organización de carácter lícito establecer normas relativas a los siguientes
en que el menor esté interesado. elementos, teniendo plenamente en cuenta
las características, necesidades y derechos
K. Limitaciones de la coerción física y del uso de la fundamentales del menor:
fuerza
a) La conducta que constituye una infracción a
63. Deberá prohibirse el recurso a instrumentos de la disciplina;
coerción y a la fuerza con cualquier fin, salvo en
los casos establecidos en el artículo 64 infra. b) El carácter y la duración de las sanciones
disciplinarias que se pueden aplicar;
64. Sólo podrá hacerse uso de la fuerza o de
instrumentos de coerción en casos excepcionales, c) La autoridad competente para imponer esas
cuando se hayan agotado y hayan fracasado sanciones;
todos los demás medios de control y sólo de la
forma expresamente autorizada y descrita por d) La autoridad competente en grado de apelación.
una ley o un reglamento. Esos instrumentos no
deberán causar humillación ni degradación y 69. Los informes de mala conducta serán presentados
deberán emplearse de forma restrictiva y sólo por de inmediato a la autoridad competente, la
el lapso estrictamente necesario. Por orden del cual deberá decidir al respecto sin demoras
director de la administración, podrán utilizarse injustificadas. La autoridad competente deberá
esos instrumentos para impedir que el menor examinar el caso con detenimiento.
lesione a otros o a sí mismo o cause importantes
daños materiales. En esos casos, el director 70. Ningún menor estará sujeto a sanciones
deberá consultar inmediatamente al personal disciplinarias que no se ajusten estrictamente
médico y otro personal competente e informar a a lo dispuesto en las leyes o los reglamentos en
la autoridad administrativa superior. vigor. No deberá sancionarse a ningún menor a
menos que haya sido informado debidamente de
65. En todo centro donde haya menores detenidos la infracción que le es imputada, en forma que el
deberá prohibirse al personal portar y utilizar menor comprenda cabalmente, y que se le haya
armas. dado la oportunidad de presentar su defensa,
incluido el derecho de apelar a una autoridad
L. Procedimientos disciplinarios imparcial competente. Deberá levantarse un acta
completa de todas las actuaciones disciplinarias.
66. Todas las medidas y procedimientos disciplinarios
deberán contribuir a la seguridad y a una vida 71. Ningún menor deberá tener a su cargo funciones
comunitaria ordenada y ser compatibles con disciplinarias, salvo en lo referente a la supervisión
el respeto de la dignidad inherente del menor de ciertas actividades sociales, educativas o
y con el objetivo fundamental del tratamiento deportivas o programas de autogestión.
institucional, a saber, infundir un sentimiento
de justicia y de respeto por uno mismo y por los
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
68 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
NORMATIVA INTERNACIONAL
84. La administración deberá adoptar formas medidas para que reciban atención médica
de organización y gestión que faciliten la siempre que sea necesario;
comunicación entre las diferentes categorías
del personal de cada centro de detención para e) Todo el personal deberá respetar el derecho de
intensificar la cooperación entre los diversos los menores a la intimidad y, en particular,
servicios dedicados a la atención de los menores, deberá respetar todas las cuestiones
así como entre el personal y la administración, confidenciales relativas a los menores o sus
con miras a conseguir que el personal que está en familias que lleguen a conocer en el ejercicio
contacto directo con los menores pueda actuar en de su actividad profesional;
condiciones que favorezcan el desempeño eficaz
f) Todo el personal deberá tratar de reducir al
de sus tareas.
mínimo las diferencias entre la vida dentro
y fuera del centro de detención que tiendan a
85. El personal deberá recibir una formación que le
disminuir el respeto debido a la dignidad de
permita desempeñar eficazmente sus funciones,
los menores como seres humanos.
en particular la capacitación en sicología
infantil, protección de la infancia y criterios y
normas internacionales de derechos humanos y
derechos del niño, incluidas las presentes Reglas.
El personal deberá mantener y perfeccionar sus
conocimientos y capacidad profesional asistiendo
a cursos de formación en el servicio que se
organizarán a intervalos apropiados durante
toda su carrera.
NORMATIVA INTERNACIONAL
Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la 1.5 Las presentes Reglas se aplicarán según el
administración de la justicia de menores (Reglas contexto de las condiciones económicas,
de Beijing) sociales y culturales que predominen en cada
uno de los Estados Miembros.
Adoptadas por la Asamblea General en su
resolución 40/33, de 28 de noviembre de 1985 1.6 Los servicios de justicia de menores se
perfeccionarán y coordinarán sistemáticamente
Primera Parte con miras a elevar y mantener la competencia
de sus funcionarios, e incluso los métodos,
Principios generales enfoques y actitudes adoptados.
1.1 Los Estados Miembros procurarán, en Estas orientaciones básicas de carácter general
consonancia con sus respectivos intereses se refieren a la política social en su conjunto y
generales, promover el bienestar del menor tienen por objeto promover el bienestar del menor
y de su familia. en la mayor medida posible, lo que permitiría
reducir al mínimo el número de casos en que haya
1.2 Los Estados Miembros se esforzarán por crear de intervenir el sistema de justicia de menores
condiciones que garanticen al menor una vida y, a su vez, reduciría al mínimo los perjuicios
significativa en la comunidad fomentando, que normalmente ocasiona cualquier tipo de
durante el período de edad en que el menor es intervención. Esas medidas de atención de los
más propenso a un comportamiento desviado, menores con fines de prevención del delito antes
un proceso de desarrollo personal y educación del comienzo de la vida delictiva constituyen
lo más exento de delito y delincuencia posible. requisitos básicos de política destinados a obviar
la necesidad de aplicar las presentes Reglas.
1.3 Con objeto de promover el bienestar del menor,
a fin de reducir la necesidad de intervenir con Las reglas 1.1 a 1.3 señalan el importante papel
arreglo a la ley, y de someter a tratamiento que una política social constructiva respecto al
efectivo, humano y equitativo al menor que menor puede desempeñar, entre otras cosas, en la
tenga problemas con la ley, se concederá la prevención del delito y la delincuencia juveniles.
debida importancia a la adopción de medidas La regla 1.4 define la justicia de menores como
concretas que permitan movilizar plenamente parte integrante de la justicia social por los
todos los recursos disponibles, con inclusión menores, mientras que la regla 1.6 se refiere a la
de la familia, los voluntarios y otros grupos de necesidad de perfeccionar la justicia de menores
carácter comunitario, así como las escuelas y de manera continua, para que no quede a la zaga
otras instituciones de la comunidad. de la evolución de una política social progresiva
en relación con el menor en general, teniendo
1.4 La justicia de menores se ha de concebir presente la necesidad de mejorar de manera
como una parte integrante del proceso de coherente los servicios de personal.
desarrollo nacional de cada país y deberá
administrarse en el marco general de justicia La regla 1.5 procura tener en cuenta las condiciones
social para todos los menores, de manera que imperantes en los Estados Miembros, que podrían
contribuya a la protección de los jóvenes y ocasionar que la manera de aplicar determinadas
al mantenimiento del orden pacífico de la reglas en uno de ellos fuera necesariamente
sociedad. diferente de la manera adoptada en otros Estados.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
72 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
2. Alcance de las Reglas y definiciones utilizadas La regla 2.2 define “menor” y “delito” como
componentes del concepto de “menor delincuente”,
2.1 Las Reglas mínimas que se enuncian a que es el objeto principal de las presentes Reglas
continuación se aplicarán a los menores mínimas (no obstante, véanse también las reglas
delincuentes con imparcialidad, sin distinción 3 y 4). Cabe señalar que las reglas disponen
alguna, por ejemplo, de raza, color, sexo, expresamente que corresponderá a cada sistema
idioma, religión, opinión política o de cualquier jurídico nacional fijar las edades mínima y máxima
otra índole, origen nacional o social, posición a estos efectos, respetando así cabalmente los
económica, nacimiento o cualquier otra sistemas económico, social, político, cultural y
condición. jurídico de los Estados Miembros. Ello significa
que la noción de “menor” se aplicará a jóvenes de
2.2 Para los fines de las presentes Reglas, los edades muy diferentes, edades que van de los 7 años
Estados Miembros aplicarán las definiciones hasta los 18 años o más. Dicha flexibilidad parece
siguientes en forma compatible con sus inevitable en vista de la diversidad de sistemas
respectivos sistemas y conceptos jurídicos: jurídicos nacionales, tanto más cuanto que no
restringe los efectos de las Reglas mínimas.
a) Menor es todo niño o joven que, con arreglo
al sistema jurídico respectivo, puede ser La regla 2.3 responde a la necesidad de leyes
castigado por un delito en forma diferente nacionales que tengan expresamente por objeto
a un adulto; la aplicación óptima de las Reglas mínimas, tanto
desde un punto de vista jurídico como práctico.
b) Delito es todo comportamiento (acción u
omisión) penado por la ley con arreglo al 3. Ampliación del ámbito de aplicación de las Reglas
sistema jurídico de que se trate; y
Las disposiciones pertinentes de las Reglas no sólo se
c) Menor delincuente es todo niño o joven
aplicarán a los menores delincuentes, sino también
al que se ha imputado la comisión de un
a los menores que puedan ser procesados por
delito o se le ha considerado culpable de la
realizar cualquier acto concreto que no sea punible
comisión de un delito.
tratándose del comportamiento de los adultos.
2.3 En cada jurisdicción nacional se procurará
Se procurará extender el alcance de los principios
promulgar un conjunto de leyes, normas y
disposiciones aplicables específicamente a los contenidos en las Reglas a todos los menores
menores delincuentes, así como a los órganos comprendidos en los procedimientos relativos a
e instituciones encargados de las funciones la atención al menor y a su bienestar.
de administración de la justicia de menores,
conjunto que tendrá por objeto: Se procurará asimismo extender el alcance de
los principios contenidos en las Reglas a los
a) Responder a las diversas necesidades de los delincuentes adultos jóvenes.
menores delincuentes, y al mismo tiempo
proteger sus derechos básicos; Comentario
NORMATIVA INTERNACIONAL
su comienzo no deberá fijarse a una edad demasiado influir en la proporcionalidad de la reacción (por
temprana habida cuenta de las circunstancias ejemplo, teniendo en consideración los esfuerzos del
que acompañan la madurez emocional, mental e delincuente para indemnizar a la víctima o su buena
intelectual. disposición para comenzar una vida sana y útil).
NORMATIVA INTERNACIONAL
detención se notificará inmediatamente a sus sin recurrir a las autoridades competentes,
padres o su tutor, y cuando no sea posible dicha mencionadas en la regla 14.1 infra, para que
notificación inmediata, se notificará a los los juzguen oficialmente.
padres o al tutor en el más breve plazo posible.
11.2 La policía, el Ministerio fiscal y otros
10.2 El juez, funcionario u organismo competente organismos que se ocupen de los casos de
examinará sin demora la posibilidad de poner delincuencia de menores estarán facultados
en libertad al menor. para fallar dichos casos discrecionalmente,
sin necesidad de vista oficial, con arreglo
10.3 Sin perjuicio de que se consideren a los criterios establecidos al efecto en los
debidamente las circunstancias de cada respectivos sistemas jurídicos y también en
caso, se establecerán contactos entre los armonía con los principios contenidos en las
organismos encargados de hacer cumplir la presentes Reglas.
ley y el menor delincuente para proteger la
condición jurídica del menor, promover su 11.3 Toda remisión que signifique poner al menor a
bienestar y evitar que sufra daño. disposición de las instituciones pertinentes de
la comunidad o de otro tipo estará supeditada
Comentario al consentimiento del menor o al de sus padres
o su tutor; sin embargo, la decisión relativa a
la remisión del caso se someterá al examen
En principio, la regla 10.1 figura en la regla 92 de las
de una autoridad competente, cuando así se
Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.
solicite.
La posibilidad de poner en libertad al menor (regla
11.4 Para facilitar la tramitación discrecional de
10.2) deberá ser examinada sin demora por el
los casos de menores, se procurará facilitar
juez u otros funcionarios competentes. Por éstos
a la comunidad programas de supervisión
se entiende toda persona o institución en el más
y orientación temporales, restitución y
amplio sentido de la palabra, incluidas las juntas
compensación a las víctimas.
de la comunidad y las autoridades de policía, que
tengan facultades para poner en libertad a la Comentario
persona detenida. (Véase también el párr. 3 del
artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos L a remisión, que entraña la supresión del
Civiles y Políticos.) procedimiento ante la justicia penal y, con
frecuencia, la reorientación hacia servicios
L a r eg l a 1 0 . 3 t r at a de a l g u no s a s p e c to s ap oy ado s p or l a c omu n id ad , s e pr ac t ic a
f u nd a me nt a l e s de l pr o c e d i m ie nto y de l habitualmente en muchos sistemas jurídicos con
comportamiento que deben observar los agentes carácter oficial y oficioso. Esta práctica sirve para
de policía y otros funcionarios encargados de mitigar los efectos negativos de la continuación del
hacer cumplir la ley en los casos de delincuencia de procedimiento en la administración de la justicia
menores. La expresión “evitar ... daño” constituye de menores (por ejemplo, el estigma de la condena
una fórmula f lexible que abarca múltiples o la sentencia). En muchos casos la no intervención
aspectos de posible interacción (por ejemplo, el sería la mejor respuesta. Por ello la remisión desde
empleo de un lenguaje duro, la violencia física, el el comienzo y sin envío a servicios sustitutorios
contacto con el ambiente). Como la participación (sociales) puede constituir la respuesta óptima.
en actuaciones de la justicia de menores puede Así sucede especialmente cuando el delito no tiene
por sí sola causar “daño” a los menores, la un carácter grave y cuando la familia, la escuela y
expresión “evitar ... daño” debe, por consiguiente, otras instituciones de control social oficioso han
interpretarse en el sentido amplio de reducir al reaccionado ya de forma adecuada y constructiva
mínimo el daño al menor en la primera instancia, o es probable que reaccionen de ese modo.
así como cualquier daño adicional o innecesario.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
76 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
NORMATIVA INTERNACIONAL
La regla 13.4 no impedirá a los Estados tomar
otras medidas contra la influencia negativa de Sea como fuere, el procedimiento aplicable a los
los delincuentes adultos que sean al menos tan menores delincuentes deberá ceñirse a las reglas
eficaces como las mencionadas en la regla. mínimas que se aplican en casi todo el mundo
a todo delincuente que disponga de defensa
Las diferentes formas de asistencia que pueden con arreglo al procedimiento penal conocido
llegar a ser necesarias se han enumerado para como “debido proceso legal”. De conformidad
señalar la amplia gama de necesidades concretas con el debido proceso, en un “juicio imparcial
de los jóvenes reclusos que hay que atender y equitativo” deben darse garantías tales como
(por ejemplo, mujeres u hombres, toxicómanos, la presunción de inocencia, la presentación
alcohólicos, menores con perturbaciones mentales,
y examen de testigos, la igualdad en materia
jóvenes que sufren el trauma, por ejemplo, del
de medios de defensa judicial, el derecho a no
propio arresto, etc.).
responder, el derecho a decir la última palabra
en la vista, el derecho de apelación, etc. (Véase
Las diversas características físicas y sicológicas
también la regla 7.1)
de los jóvenes reclusos pueden justificar medidas
de clasificación por las que algunos de ellos
15. Asesoramiento jurídico y derechos de los
estén recluidos aparte mientras se encuentren
en prisión preventiva, lo que contribuye a evitar padres y tutores
que se conviertan en víctimas de otros reclusos y
permite prestarles una asistencia más adecuada. 15.1 El menor tendrá derecho a hacerse
representar por un asesor jurídico durante
El Sexto Congreso de las Naciones Unidas todo el proceso o a solicitar asistencia jurídica
sobre Prevención del Delito y Tratamiento gratuita cuando esté prevista la prestación de
del Delincuente, en su resolución 4, sobre la dicha ayuda en el país.
elaboración de normas de justicia de menores,
especificaba que dichas reglas debían, entre otras 15.2 Los padres o tutores tendrán derecho a
cosas, reflejar el principio básico de que la prisión participar en las actuaciones y la autoridad
preventiva debe usarse únicamente como último competente podrá requerir su presencia en
recurso, que no debe mantenerse a ningún menor defensa del menor. No obstante, la autoridad
en una institución donde sea vulnerable a las competente podrá denegar la participación
influencias negativas de reclusos adultos y que si existen motivos para presumir que la
deben tenerse siempre en cuenta las necesidades exclusión es necesaria en defensa del menor.
propias de su estado de desarrollo.
Comentario
Tercera parte
De la sentencia y la resolución La terminología que se usa en la regla 15.1 es similar
a la de la regla 93 de las Reglas mínimas para el
14. Autoridad competente para dictar sentencia tratamiento de los reclusos. Si bien el asesoramiento
jurídico y la asistencia judicial gratuita son
14.1 Todo menor delincuente cuyo caso no sea necesarias para garantizar la asistencia judicial
objeto de remisión (con arreglo a la regla al menor, el derecho de los padres o tutores a
11) será puesto a disposición de la autoridad participar según se indica en la regla 15.2 debe
competente (corte, tribunal, junta, consejo, considerarse como una asistencia general al menor,
etc.), que decidirá con arreglo a los principios de naturaleza sicológica y emotiva, que se extiende
de un juicio imparcial y equitativo. a lo largo de todo el proceso.
14.2El procedimiento favorecerá los intereses La autoridad competente, para dictar una sentencia
del menor y se sustanciará en un ambiente justa en el caso, puede utilizar con provecho, sobre
de comprensión, que permita que el menor todo, la colaboración de los representantes legales
participe en él y se exprese libremente. del menor (o, a los mismos efectos, de algún otro
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
78 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
16.1 Para facilitar la adopción de una decisión 17.4 La autoridad competente podrá suspender el
justa por parte de la autoridad competente, y a proceso en cualquier momento.
menos que se trate de delitos leves, antes de que
esa autoridad dicte una resolución definitiva
Comentario
se efectuará una investigación completa
sobre el medio social y las condiciones en que
El principal problema con que se tropieza al
se desarrolla la vida del menor y sobre las
circunstancias en las que se hubiere cometido elaborar directrices para la resolución judicial en
el delito. casos de menores estriba en el hecho de que están
sin resolver algunos conflictos entre opciones
fundamentales, tales como los siguientes:
Comentario
a) Rehabilitación frente a justo merecido;
Los informes preparados sobre la base de
investigaciones de carácter social (informes b) Asistencia frente a represión y castigo;
sociales o informes previos a la sentencia)
constituyen una ayuda indispensable en la mayoría c) Respuesta en función de las circunstancias
de los procesos incoados a menores delincuentes. concretas de cada caso frente a respuesta en
La autoridad competente debe estar informada función de la protección de la sociedad en
de los antecedentes sociales y familiares del general;
menor, su trayectoria escolar, sus experiencias
educativas, etc. Con ese fin, en algunos ámbitos d) Disuasión de carácter general frente a
judiciales se recurre a servicios sociales especiales incapacitación individual.
o a personal especializado que dependen de los
tribunales o de las juntas. Otras clases de personal, Los conflictos entre estas opciones son más
como los agentes de libertad vigilada, pueden acusados en los casos de menores que en los casos
desempeñar las mismas funciones. Así la regla de adultos. Con la diversidad de causas y respuestas
exige que haya servicios sociales adecuados que que caracterizan a la delincuencia juvenil se da un
preparen informes especializados basados en intrincado entrelazamiento de estas alternativas.
investigaciones de carácter social.
No incumbe a las presentes Reglas mínimas
17. Principios rectores de la sentencia y la
para la administración de la justicia de menores
resolución
prescribir el enfoque que haya que seguir, sino
17.1 La decisión de la autoridad competente se más bien determinar uno que esté en la mayor
ajustará a los siguientes principios: consonancia posible con los principios aceptados
a escala internacional. Por consiguiente, los
a) La respuesta que se dé al delito será siempre elementos fundamentales contenidos en la regla
proporcionada, no sólo a las circunstancias 17.1, especialmente en los incisos a y c, deben
y la gravedad del delito, sino también a las considerarse principalmente como directrices
circunstancias y necesidades del menor, prácticas para establecer un punto de partida
así como a las necesidades de la sociedad; común; si las autoridades pertinentes actúan en
consonancia con ellas (véase también la regla 5),
b) Las restricciones a la libertad personal del podrán hacer una importante contribución a la
menor se impondrán sólo tras cuidadoso protección de los derechos fundamentales de los
estudio y se reducirán al mínimo posible; menores delincuentes, especialmente los derechos
fundamentales a la educación y al desarrollo de la
c) Sólo se impondrá la privación de libertad personalidad.
personal en el caso de que el menor sea
condenado por un acto grave en el que El inciso b de la regla 17.1 significa que los enfoques
concurra violencia contra otra persona estrictamente punitivos no son adecuados. Si bien
o por la reincidencia en cometer otros en los casos de adultos, y posiblemente también en
delitos graves, y siempre que no haya otra los casos de delitos graves cometidos por menores,
respuesta adecuada; tenga todavía cierta justificación la idea de justo
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 79
merecido y de sanciones retributivas, en los casos a) Ordenes en materia de atención, orientación
de menores siempre tendrá más peso el interés y supervisión;
por garantizar el bienestar y el futuro del joven.
b) Libertad vigilada;
De conformidad con la resolución 8 del Sexto
Congreso de las Naciones Unidas, dicho inciso c) Ordenes de prestación de servicios a la
alienta el uso, en la mayor medida posible, comunidad;
de medidas sustitutorias de la reclusión en
establecimientos penitenciarios teniendo presente d) Sanciones económicas, indemnizaciones y
el imperativo de responder a las necesidades devoluciones;
concretas de los jóvenes. Debe, pues, hacerse pleno
uso de toda la gama de sanciones sustitutorias e) Ordenes de tratamiento intermedio y otras
existentes, y deben establecerse otras nuevas formas de tratamiento;
NORMATIVA INTERNACIONAL
sanciones, sin perder de vista la seguridad pública.
Habría de hacerse uso de la libertad vigilada en la f) Ordenes de participar en sesiones de
mayor medida posible, mediante la suspensión de asesoramiento colectivo y en actividades
condenas, condenas condicionales, órdenes de las análogas;
juntas y otras resoluciones.
g) Ordenes relativas a hogares de
El inciso c de la regla 17.1 corresponde a uno de los guarda, comunidades de vida u otros
principios rectores contenidos en la resolución establecimientos educativos;
4 del Sexto congreso, que propugna evitar el
encarcelamiento en casos de menores salvo que h) Otras órdenes pertinentes.
no haya otra respuesta adecuada para proteger la
seguridad pública. 18.2 Ningún menor podrá ser sustraído, total o
parcialmente, a la supervisión de sus padres,
La disposición que prohíbe la pena capital, a no ser que las circunstancias de su caso lo
hagan necesario.
contenida en la regla 17.2, está en consonancia con
el párrafo 5 del artículo 6 del Pacto Internacional
Comentario
de Derechos Civiles y Políticos.
La regla 18.1 constituye un intento de enumerar
La disposición por la que se prohíbe el castigo
algunas de las respuestas y sanciones importantes
corporal (regla 17.3) está en consonancia con el
a que se ha recurrido hasta la fecha y cuyos buenos
artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos resultados han podido comprobarse en diferentes
Civiles y Políticos y con la Declaración sobre la sistemas jurídicos. En general, constituyen
Protección de Todas las Personas contra la Tortura opciones prometedoras que convendría difundir
y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o y perfeccionar. La regla no alude a las necesidades
Degradantes, así como la Convención contra la de personal, dado que en algunas regiones es
Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos previsible escasez de personal idóneo; en esas
o Degradantes y el proyecto de convención sobre regiones pueden experimentarse o elaborarse
los derechos del niño. medidas cuya aplicación exija menos personal.
La facultad de suspender el proceso en cualquier Los ejemplos citados en la regla 18.1 tienen en
momento (regla 17.4) es una característica común, ante todo, el hecho de que se basan en la
inherente al tratamiento dado a los menores comunidad y apelan a su participación para la
frente al dado a los adultos. En cualquier momento aplicación efectiva de resoluciones alternativas.
pueden llegar a conocimiento de la autoridad Las correcciones aplicadas en la comunidad son
competente circunstancias que parezcan aconsejar una medida tradicional que asume en la actualidad
la suspensión definitiva del proceso. múltiples facetas. Por ello debería alentarse a las
autoridades pertinentes a que prestaran servicios
18. Pluralidad de medidas resolutorias de base comunitaria.
18.1 Para mayor flexibilidad y para evitar en La regla 18.2 hace referencia a la importancia de
la medida de lo posible el confinamiento la familia que, de conformidad con el párrafo 1 del
en establecimientos penitenciarios, la artículo 10 del Pacto Internacional de Derechos
autoridad competente podrá adoptar una Económicos, Sociales y Culturales, es “el elemento
amplia diversidad de decisiones. Entre tales natural y fundamental de la sociedad”. Dentro de la
decisiones, algunas de las cuales pueden familia, los padres tienen, no sólo el derecho, sino
aplicarse simultáneamente, figuran las también la responsabilidad de atender y supervisar
siguientes: a sus hijos. Por consiguiente, la regla 18.2 establece
que la separación de los hijos respecto de sus
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
80 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
20.1 Todos los casos se tramitarán desde Las personas competentes para conocer en
el comienzo de manera expedita y sin estos casos pueden tener orígenes muy diversos
demoras innecesarias.
(jueces municipales en el Reino Unido de Gran
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 81
Bretaña e Irlanda del Norte y en las regiones en 23.2 Dichas disposiciones incluirán la facultad
que ha tenido influencia el sistema jurídico de otorgada a la autoridad competente para
ese país; jueces con formación jurídica en los modificar dichas órdenes periódicamente
países que siguen el derecho romano y en las seg ú n e st i me per t i nente, a cond ic ión
regiones de su influencia; personas con formación de que l a mo d i f ic ac ión se efe c t úe en
jurídica o sin ella designadas por elección o por consonancia con los principios enunciados
nombramiento administrativo, miembros de en las presentes Reglas.
juntas de la comunidad, etc., en otras regiones).
Es indispensable que todas estas personas tengan Comentario
siquiera una formación mínima en materia de
derecho, sociología, sicología, criminología y En los casos de menores, más que en los de adultos,
ciencias del comportamiento. Esta es una cuestión las resoluciones tienden a influir en la vida del
a la que se atribuye tanta importancia como a la menor durante largos períodos de tiempo. De ahí
NORMATIVA INTERNACIONAL
especialización orgánica y a la independencia de la importancia de que la autoridad competente o
la autoridad competente. un órgano independiente (junta de libertad bajo
palabra, autoridad encargada de supervisar la
Tratándose de trabajadores sociales y de agentes de libertad vigilada, institución de bienestar juvenil
libertad vigilada, tal vez no sea viable la exigencia u otras autoridades) con calificaciones iguales a
de especialización profesional como requisito las de la autoridad competente que conoció del
previo para el desempeño de funciones en el caso originalmente, supervisen la ejecución de
ámbito de la delincuencia juvenil. De modo que la la sentencia. La creación del cargo de juez de la
titulación mínima podrá obtenerse mediante la ejecución de penas en algunos países obedece a
instrucción profesional en el empleo. este propósito.
La regla 25 deriva de los principios estipulados Los objetivos del tratamiento en establecimientos,
en las reglas 1.1 a 1.6 y sigue las disposiciones tal como se enuncian en las reglas 26.1 y 26.2,
pertinentes del Pacto Internacional de Derechos serían aceptables para cualquier sistema o cultura.
Civiles y Políticos. No obstante, dichos objetivos no se han alcanzado
en todos los lugares y aún queda mucho por hacer
Quinta parte en este sentido.
NORMATIVA INTERNACIONAL
necesidades del menor específicas a su Comentario
edad, sexo y personalidad, se procurará
aplicar los principios pertinentes de las La facultad para conceder la libertad condicional
mencionadas Reglas mínimas para el puede conferirse a la autoridad que se menciona
tratamiento de los reclusos en toda la en la regla 14.1 o a una autoridad distinta. De
medida de lo posible. ahí que en el presente caso proceda hablar de
“correspondiente” y no de autoridad “competente”.
Comentario
Cuando las circunstancias lo permitan, se deberá
Las Reglas mínimas para el tratamiento de los optar por conceder la libertad condicional en lugar
reclusos figuran entre los primeros instrumentos de dejar que el menor cumpla toda la pena. Cuando
de ese tipo promulgados por las Naciones Unidas. se tengan pruebas de un progreso satisfactorio
En general se reconoce que dichas Reglas han hacia la rehabilitación, siempre que sea posible
tenido consecuencias a escala mundial. Pese a podrá concederse la libertad condicional, incluso
que hay países en los que su aplicación es más a delincuentes que se consideraron peligrosos
una aspiración que una realidad, esas Reglas en el momento de su confinamiento en un
siguen ejerciendo una importante influencia en establecimiento penitenciario. Al igual que la
la administración humanitaria y equitativa de los libertad vigilada, la libertad condicional podrá
establecimientos correccionales. supeditarse al cumplimiento satisfactorio de
los requisitos especificados por las autoridades
Algunos principios fundamentales relativos a per tinentes durante un período de tiempo
los menores delincuentes en establecimientos estipulado en la orden, por ejemplo, el relativo
penitenciarios están recogidos ya en las Reglas al “buen comportamiento” del delincuente, la
mínimas para el tratamiento de los reclusos participación en programas comunitarios, su
(cuartos destinados al alojamiento, características residencia en establecimientos de transición, etc.
arquitectónicas de los locales, camas, ropas,
quejas y peticiones, contactos con el mundo Cuando se conceda la libertad condicional a un
exterior, alimentación, atención médica, servicios delincuente se deberá designar a un agente de
religiosos, separación por edades, personal, libertad vigilada o a otro funcionario para que
trabajo, etc.), así como los relativos a las medidas supervise su comportamiento y le preste asistencia
punitivas, disciplinarias y de coerción aplicables (en particular si aún no se ha implantado el
a los delincuentes peligrosos. Sería inoportuno régimen de libertad vigilada), y estimular el apoyo
modificar dichas Reglas mínimas en función de de la comunidad.
las características especiales que han de tener
los establecimientos penitenciarios de menores 29. Sistemas intermedios
dentro del ámbito de las presentes Reglas mínimas
para la administración de la justicia de menores. 2 9.1 Se pr oc u ra rá establecer sistemas
intermedios como establecimientos de
La regla 27 se centra en los requisitos necesarios transición, hogares educativos, centros
aplicables a un menor confinado en un de capacitación diurnos y otros sistemas
establecimiento penitenciario (regla 27.1), así como per t inentes que pueda n fac i l ita r l a
en las diversas necesidades específicas a su edad, adecuada reintegración de los menores
a la sociedad.
sexo y personalidad (regla 27.2). Por consiguiente,
los objetivos y el contenido de la regla están
Comentario
relacionados con las disposiciones pertinentes
de las Reglas mínimas para el tratamiento de los
No hace falta subrayar la importancia de la
reclusos.
asistencia postcarcelaria. La presente regla hace
hincapié en la necesidad de establecer una red de
mecanismos intermedios.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
84 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Esta regla recalca también la necesidad de una administración de justicia de menores. La regla
gama de instalaciones y servicios destinados a subraya en particular la necesidad de una revisión
satisfacer las necesidades del joven delincuente que y evaluación regulares de los actuales programas
vuelve a la comunidad y a facilitar asesoramiento y y medidas y de una planificación en el contexto
apoyo estructural como un paso importante hacia más amplio de los objetivos globales de desarrollo.
la buena reintegración en la sociedad.
La evaluación constante de las necesidades del
Sexta parte menor, así como de las tendencias y problemas
de la delincuencia, es un requisito previo para
Investigación, planificación y formulación y perfeccionar los métodos de formulación de
evaluación de políticas políticas adecuadas y establecer intervenciones
apropiadas estructuradas y no estructuradas.
30. La investigación como base de la planificación En este contexto, la investigación por personas y
y de la formulación y la evaluación de políticas órganos independientes debería recibir el respaldo
de agencias competentes, y para ello podrá ser útil
30.1 Se procurará organizar y fomentar las recabar y tener en cuenta las opiniones del propio
investigaciones necesarias como base para menor, no sólo de aquellos que están en contacto
una planificación y una formulación de con el sistema.
políticas que sean efectivas.
El proceso de planificación debe subrayar en
3 0 . 2 S e p r o c u r a r á r e v i s a r y e va l u a r particular un sistema más eficaz y equitativo
periódicamente las tendencias, los de suministro de los servicios necesarios. Para
problemas y las causas de la delincuencia ello debería efectuarse una evaluación detallada
y criminalidad de menores, así como las y regular de la amplia gama de necesidades
diversas necesidades particulares del y problemas particulares del menor y una
menor en custodia. determinación precisa de las prioridades. A este
respecto, debería también coordinarse el empleo
30.3 Se procurará establecer con carácter de los recursos existentes, en particular las
regular un mecanismo de evaluación medidas sustitutorias y el apoyo de la comunidad
e investigación en el sistema de que servirían para elaborar determinados
administración de justicia de menores procedimientos encaminados a aplicar y supervisar
y recopilar y analizar los datos y la los programas establecidos.
información pertinentes con miras a la
debida evaluación y perfeccionamiento
ulterior de dicho sistema.
Comentario
NORMATIVA INTERNACIONAL
Aprobadas por el Consejo Económico y Social en su en sus actividades cotidianas en el marco
resolución 2005/20 de 22 de julio de 2005 de la justicia de adultos y de menores a
nivel nacional, regional e internacional, de
conformidad con la Declaración sobre los
I. Objetivos principios fundamentales de justicia para las
víctimas de delitos y del abuso de poder;
1. En las presentes Directrices sobre la justicia
en asuntos concernientes a los niños víctimas d) Prestar asistencia y apoyo a quienes se
y testigos de delitos se establecen prácticas dedican al cuidado de los niños para que
adecuadas basadas en el consenso respecto de traten con sensibilidad a los niños víctimas y
los conocimientos contemporáneos y las reglas, testigos de delitos.
normas y principios regionales e internacionales
pertinentes. 4. Al aplicar las Directrices, cada jurisdicción deberá
asegurarse de que cuenta con procedimientos
2. Las Directrices deberán aplicarse de conformidad adecuados de capacitación, selección y de
con la legislación nacional y los procedimientos otra índole a fin de proteger y satisfacer las
judiciales pertinentes y tener también en cuenta necesidades especiales de los niños víctimas y
las condiciones jurídicas, sociales, económicas, testigos de delitos cuando la naturaleza de la
culturales y geográficas. No obstante, los Estados victimización afecte de distinta manera a una
deberán esforzarse en todo momento por vencer categoría de niños, como sucede cuando los niños,
las dificultades prácticas que plantea la aplicación y en especial las niñas, son objeto de agresión
de las Directrices. sexual.
3. Las Directrices constituyen un marco práctico 5. Las Directrices abarcan un ámbito en el que el
para lograr los siguientes objetivos: conocimiento y la práctica están aumentando y
mejorando. No deben considerarse exhaustivas,
a) Prestar asistencia para la revisión de leyes, ni tampoco se excluye la posibilidad de seguirlas
procedimientos y prácticas locales y nacionales desarrollando, siempre que se haga en armonía
con objeto de garantizar el pleno respeto de los con sus objetivos y principios básicos.
derechos de los niños víctimas y testigos de
delitos y de contribuir a que las partes en la 6. Las Directrices también podrían aplicarse a
Convención de las Naciones Unidas sobre los procesos extrajudiciales y consuetudinarios,
Derechos del Niño1 la apliquen; como la justicia restaurativa, y en las ramas
no penales del derecho, incluidas, aunque sin
b) P r e s t a r a s i s t e n c i a a l o s g o b i e r n o s , limitarse a ellas, las leyes relativas a la custodia,
organizaciones internacionales, organismos el divorcio, la adopción, la protección de los niños,
públicos, organizaciones no gubernamentales la salud mental, la ciudadanía, la inmigración y
y comunitarias y demás partes interesadas los refugiados.
en la elaboración y aplicación de leyes,
políticas, programas y prácticas que traten II. Consideraciones especiales
de cuestiones clave relacionadas con los niños
víctimas y testigos de delitos; 7. Las Directrices se elaboraron:
y el abuso de poder, que sus derechos no se han j) Recordando que se debe garantizar justicia
reconocido de forma adecuada y que pueden a los niños víctimas y testigos de delitos al
sufrir otros perjuicios en el transcurso del tiempo que se salvaguardan los derechos de
proceso de justicia; los delincuentes acusados y de los declarados
culpables;
b) Reconociendo que los niños son vulnerables
y requieren protección especial apropiada k) Teniendo presente que hay una variedad
para su edad, nivel de madurez y necesidades de tradiciones y ordenamientos jurídicos y
individuales especiales; observando que la delincuencia es cada vez
más transnacional y que es necesario asegurar
c) Reconociendo que las niñas son especialmente que los niños víctimas y testigos de delitos
vulnerables y pueden ser objeto de reciban protección equivalente en todos los
discriminación en todas las etapas del sistema países.
de justicia;
III. Principios
d) Reafirmando que se debe hacer todo lo posible
por prevenir la victimización de los niños, 8. C o m o s e i n d i c a e n l o s i n s t r u m e n t o s
inclusive, mediante la aplicación de las internacionales y, en particular, en la Convención
Directrices para la prevención del delito; sobre los Derechos del Niño, según se refleja en
el trabajo realizado por el Comité de los Derechos
e) Con conocimiento de que los niños que del Niño y con el fin de garantizar justicia para
son víctimas y testigos de delitos pueden los niños víctimas y testigos de delitos, los
sufrir otros perjuicios si se les considera profesionales y demás personas responsables del
erróneamente como delincuentes, cuando en bienestar de éstos deben respetar los siguientes
realidad son víctimas y testigos; principios de alcance general:
f) Recordando que la Convención sobre los a) Dignidad. Todo niño es una persona única
Derechos del Niño establece requisitos y valiosa y, como tal, se deberá respetar
y principios destinados a asegurar el y proteger su dignidad individual, sus
reconocimiento efectivo de los derechos de los necesidades particulares, sus intereses y su
niños y que la Declaración sobre los principios intimidad;
fundamentales de justicia para las víctimas
de delitos y del abuso de poder establece b) No discriminación. Todo niño tiene derecho a un
principios cuyo fin es conferir a las víctimas trato equitativo y justo, independientemente
el derecho a la información, participación, de su raza, etnia, color, sexo, idioma, religión,
protección, reparación y asistencia; opiniones políticas o de otra índole, origen
nacional, étnico o social, posición económica,
g) Recordando las iniciativas internacionales impedimentos físicos y linaje o cualquier otra
y regionales de puesta en práctica de los condición del niño, de sus padres o de sus
principios de la Declaración sobre los tutores;
principios fundamentales de justicia para
las víctimas de delitos y del abuso de poder, c) Interés superior del niño. Si bien deberán
incluidos el Manual sobre justicia para las salvaguardarse los derechos de los delincuentes
víctimas y el Manual para profesionales acusados o declarados culpables, todo niño
sobre la aplicación de la Declaración sobre los tendrá derecho a que su interés superior sea
principios fundamentales, ambos publicados la consideración primordial. Esto incluye el
por la Oficina de las Naciones Unidas de derecho a la protección y a una posibilidad de
Fiscalización de Drogas y de Prevención del desarrollarse en forma armoniosa:
Delito en 1999;
i) Protección. Todo niño tiene derecho a la
h) Reconociendo los esfuerzos de la Oficina vida y la supervivencia y a que se le proteja
Internacional de los Derechos del Niño contra toda forma de sufrimiento, abuso o
por sentar las bases de elaboración de las descuido, incluidos el abuso o el descuido
directrices relativas a la justicia para los niños físico, psicológico, mental y emocional;
víctimas y testigos de delitos;
ii) Desarrollo armonioso. Todo niño tiene
i) Considerando que una mejor atención derecho a crecer en un ambiente armonioso
a los niños víctimas y testigos de delitos y a un nivel de vida adecuado para su
puede hacer que éstos y sus familias estén desarrollo físico, mental, espiritual, moral
más dispuestos a comunicar los casos de y social. En el caso de un niño que haya sido
victimización y a prestar más apoyo al proceso traumatizado, deberán adoptarse todas las
de justicia; medidas necesarias para que disfrute de un
desarrollo saludable;
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 87
d) Derecho a la participación. Con sujeción al V. Derecho a un trato digno y comprensivo
derecho procesal nacional, todo niño tiene
derecho a expresar libremente y en sus 10. Los niños víctimas y testigos de delitos deberán ser
propias palabras sus creencias, opiniones tratados con tacto y sensibilidad a lo largo de todo
y pareceres sobre cualquier asunto, y a el proceso de justicia, tomando en consideración
aportar su contribución, especialmente su situación personal y sus necesidades
a las decisiones que le afecten, incluidas inmediatas, su edad, sexo, impedimentos físicos
las adoptadas en el marco de cualquier y nivel de madurez y respetando plenamente su
proceso judicial, y a que esos puntos de vista integridad física, mental y moral.
sean tomados en consideración, según sus
aptitudes, su edad, madurez intelectual y la 11. Todo niño deberá ser tratado como una
evolución de su capacidad. persona con sus propias necesidades, deseos y
sentimientos personales.
NORMATIVA INTERNACIONAL
IV. Definiciones
12. La injerencia en la vida privada del niño deberá
9. Las siguientes definiciones se aplican al conjunto limitarse al mínimo necesario, manteniéndose al
de las presentes Directrices: mismo tiempo normas exigentes en la reunión de
pruebas a fin de garantizar un resultado justo y
a) Por “niños víctimas y testigos” se equitativo del proceso de justicia.
entenderán los niños y adolescentes
menores de 18 años que sean víctimas o 13. Con el fin de evitar al niño mayores sufrimientos,
testigos de delitos, independientemente de las entrevistas, exámenes y demás tipos de
su papel en el delito o en el enjuiciamiento investigación deberán ser realizados por
del presunto delincuente o grupo de profesionales capacitados que actúen con tacto,
delincuentes; respeto y rigor.
18. La edad no deberá ser obstáculo para que el niño a privación o no de libertad, así como cualquier
ejerza su derecho a participar plenamente en el cambio inminente de esa situación, la decisión
proceso de justicia. Todo niño deberá ser tratado de la fiscalía y las novedades de interés que se
como testigo capaz, a reserva de su examen, produzcan después del juicio y la resolución
y su testimonio no se considerará carente de de la causa;
validez o de credibilidad sólo en razón de su
edad, siempre que por su edad y madurez pueda b) Las oportunidades que existan para obtener
prestar testimonio de forma inteligible y creíble, reparación del delincuente o del Estado
con o sin el uso de ayudas de comunicación u otro mediante el proceso de justicia, procedimientos
tipo de asistencia. civiles alternativos u otros procesos.
VII. Derecho a ser informado VIII. Derecho a ser oído y a expresar opiniones y
preocupaciones
19. En la medida de lo posible y apropiado, los niños
víctimas y testigos de delitos, sus padres o tutores 21. Los profesionales deberán hacer todo lo posible
y sus representantes legales, desde su primer para que los niños víctimas y testigos de delitos
contacto con el proceso de justicia y a lo largo puedan expresar sus opiniones y preocupaciones
de todo ese proceso, deberán ser informados en cuanto a su participación en el proceso de
debidamente y con prontitud, entre otras cosas, de: justicia, en particular:
e) La disponibilidad de medidas de protección; 22. Los niños víctimas y testigos de delitos y, cuando
proceda, sus familiares, deberán tener acceso a
f) Los mecanismos existentes para revisar las la asistencia de profesionales a los que se habrá
decisiones que afecten a los niños víctimas y impartido la capacitación, según se indica en los
testigos de delitos; párrafos 40 a 42 infra. Esto podrá incluir servicios
de asistencia y apoyo como servicios financieros,
g) Los derechos correspondientes a los niños jurídicos, de orientación, de salud, sociales y
víctimas o testigos de delitos en conformidad educativos, de recuperación física y psicológica y
con la Convención sobre los Derechos del demás servicios necesarios para la reinserción del
Niño y la Declaración sobre los principios niño. Toda asistencia de esta índole deberá atender
fundamentales de justicia para las víctimas las necesidades del niño y permitirle participar de
de delitos y del abuso de poder. manera efectiva en todas las etapas del proceso de
justicia.
20. Además, en la medida de lo posible y apropiado,
se ha de informar a los niños víctimas de delitos, 23. Al prestar asistencia a niños víctimas y testigos
sus padres o tutores y sus representantes legales de delitos, los profesionales deberán hacer todo lo
debidamente y con prontitud de: posible por coordinar los servicios de apoyo a fin
de evitar que los niños participen en un número
a) La evolución y sustanciación de la causa que les excesivo de intervenciones.
concierna, incluidos datos sobre la captura y
detención del acusado, su situación en cuanto 24. Los niños víctimas y testigos de delitos deberán
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 89
recibir asistencia del personal de apoyo, por de manera que los niños víctimas y testigos
ejemplo, especialistas en niños víctimas y testigos de delitos tengan ideas claras de lo que cabe
de delitos, a partir del informe inicial y de forma esperar del proceso, con la mayor certeza
ininterrumpida hasta que esos servicios dejen de posible. La participación del niño en las vistas
ser necesarios. y juicios deberá planificarse con antelación
y deberán extremarse los esfuerzos por
25. Los profesionales deberán adoptar y aplicar garantizar la continuidad de la relación entre
medidas para que a los niños les resulte más fácil los niños y los profesionales que estén en
prestar testimonio o declarar a fin de mejorar la contacto con ellos durante todo el proceso;
comunicación y comprensión en las etapas previas
al juicio y durante éste. Entre esas medidas podrán c) Garantizar que los juicios se celebren tan
figurar las siguientes: pronto como sea práctico, a menos que las
demoras redunden en el interés superior del
NORMATIVA INTERNACIONAL
a) Que especialistas en niños víctimas y testigos niño. La investigación de los delitos en los
de delitos atiendan a las necesidades especiales que estén implicados niños como víctimas y
del niño; testigos también deberá realizarse de manera
expedita y deberá haber procedimientos, leyes
b) Que personal de apoyo, incluidos especialistas o reglamentos procesales para acelerar las
y los familiares apropiados, acompañen al causas en que esos niños estén involucrados;
niño mientras presta testimonio;
d) Utilizar procedimientos idóneos para los niños,
c) Si procede, que se nombre a un tutor que incluidas salas de entrevistas concebidas
proteja los intereses jurídicos del niño. para ellos, servicios interdisciplinarios para
niños víctimas de delitos integrados en un
X. Derecho a la intimidad mismo lugar, salas de audiencia modificadas
teniendo en cuenta a los niños testigos, recesos
26. D eberá protegerse la intimidad de los niños durante el testimonio de un niño, audiencias
víctimas y testigos de delitos como asunto de programadas a horas apropiadas para la edad
suma importancia. y madurez del niño, un sistema apropiado de
notificación para que el niño sólo comparezca
27. Deberá protegerse toda la información relativa ante el tribunal cuando sea necesario, y otras
a la participación del niño en el proceso de medidas que faciliten el testimonio del niño.
justicia. Esto se puede lograr manteniendo la
confidencialidad y restringiendo la divulgación 31. Además, los profesionales deberán aplicar
de información que permita identificar a un niño medidas para:
que es víctima o testigo de un delito en el proceso
de justicia. a) Limitar el número de entrevistas: deberán
aplicarse procedimientos especiales para
28. D eberán tomarse medidas para proteger al obtener pruebas de los niños víctimas y
niño de una aparición excesiva en público, por testigos de delitos a fin de reducir el número
ejemplo, excluyendo al público y a los medios de entrevistas, declaraciones, vistas y,
de información de la sala de audiencia mientras concretamente, todo contacto innecesario con
el niño presta testimonio, si así lo permite el el proceso de justicia, por ejemplo, utilizando
derecho interno. grabaciones de vídeo;
XI. Derecho a ser protegido de sufrimientos b) Velar por que los niños víctimas y testigos de
durante el proceso de justicia delitos no sean interrogados por el presunto
autor del delito, siempre que sea compatible
29. Los profesionales deberán tomar medidas para con el ordenamiento jurídico y respetando
evitar sufrimientos a los niños víctimas y testigos debidamente los derechos de la defensa: de
de delitos durante el proceso de detección, ser necesario, los niños víctimas y testigos
instrucción y enjuiciamiento a fin de garantizar de delitos deberán ser entrevistados e
el respeto de su interés superior y su dignidad. interrogados en el edificio del tribunal sin
que los vea el presunto autor del delito y se
30. Los profesionales deberán tratar con tacto a los les deberán proporcionar en el tribunal salas
niños víctimas y testigos de delitos a fin de: de espera separadas y salas para entrevistas
privadas;
a) Prestarles apoyo, incluso acompañando al niño
a lo largo de su participación en el proceso c) Asegurar que los niños víctimas y testigos de
de justicia, cuando ello redunde en el interés delitos sean interrogados de forma adaptada
superior del niño; a ellos así como permitir la supervisión por
parte de magistrados, facilitar el testimonio
b) Proporcionarles certidumbre sobre el proceso, del niño y reducir la posibilidad de que éste sea
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
90 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
objeto de intimidación, por ejemplo, utilizando penales y de reparación combinados, junto con
medios de ayuda para prestar testimonio o mecanismos extrajudiciales y comunitarios como
nombrando a expertos en psicología. los de justicia restaurativa.
34. Los profesionales deberán estar capacitados para 38. Además de las medidas preventivas aplicables
reconocer y prevenir la intimidación, las amenazas a todos los niños, se necesitan estrategias
y los daños a los niños víctimas y testigos de delitos. especiales para los niños víctimas y testigos de
delitos que sean particularmente vulnerables a
C uando esos niños puedan ser objeto de reiterados actos de victimización o ultraje.
intimidación, amenazas o daños, se deberán
adoptar las medidas apropiadas para garantizar 39. Los profesionales deberán elaborar y poner en
su seguridad. Esas medidas pueden consistir en: práctica amplias estrategias e intervenciones
adaptadas específicamente a los casos en que
a) Evitar el contacto directo entre los niños exista la posibilidad de que se siga victimizando
víctimas y testigos de delitos y los presuntos al niño. En esas estrategias e intervenciones
autores de los delitos durante el proceso de se deberá tener en cuenta la naturaleza de la
justicia; victimización, incluida la derivada de los malos
tratos en el hogar, la explotación sexual, los malos
b) Utilizar interdictos judiciales respaldados por tratos en instituciones y la trata de niños. Se
un sistema de registro; podrán aplicar estrategias basadas en iniciativas
de las autoridades, de la comunidad y de los
c) Ordenar la prisión preventiva del acusado e ciudadanos.
imponer condiciones de libertad bajo fianza
que veden todo contacto; XV. Aplicación
d) Someter al acusado a arresto domiciliario; 40. Se deberá impartir a los profesionales que
trabajen con niños víctimas y testigos de
e) Brindar a los niños víctimas y testigos de delitos capacitación, educación e información
delitos, siempre que sea posible y apropiado, adecuadas a fin de mejorar y mantener métodos,
protección policial o de otros organismos actitudes y enfoques especializados con objeto de
pertinentes y adoptar medidas para que no proteger a los niños víctimas y testigos de delitos
se revele su paradero. y de tratarlos con efectividad y sensibilidad.
XIII. Derecho a la reparación 41. Los profesionales deberán ser capacitados para
que puedan proteger a los niños víctimas y
35. Siempre que sea posible, los niños víctimas y testigos de delitos y atender de manera efectiva
testigos de delitos deberán recibir reparación, sus necesidades incluso en unidades y servicios
a fin de conseguir su plena indemnización, especializados.
reinserción y recuperación. Los procedimientos
para obtener y hacer ejecutoria una reparación 42. Esa capacitación deberá incluir:
deberán ser fácilmente accesibles y adaptados a
los niños. a) Reglas, normas y principios pertinentes de
derechos humanos, incluidos los derechos
36. S iempre y cuando los procedimientos estén del niño;
adaptados a los niños y se respeten las presentes
Directrices, se deberán fomentar procedimientos b) Principios y deberes éticos de su función;
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 91
c) Señales y síntomas que indiquen la existencia de los delitos transnacionales que impliquen
de delitos contra niños; a niños como víctimas y testigos, así como el
enjuiciamiento de quienes los cometan.
d) Conocimientos especializados y técnicas para
la evaluación de crisis, especialmente para 45. L os profesionales deberán considerar la
remitir casos, con especial insistencia en la posibilidad de utilizar las presentes Directrices
necesidad de mantener la confidencialidad; como base para la formulación de leyes, políticas,
normas y protocolos cuyo objetivo sea ayudar a
e) Impacto, consecuencias, incluso los efectos los niños víctimas y testigos de delitos implicados
físicos y psicológicos negativos, y traumas en el proceso de justicia.
causados por los delitos contra los niños;
46. L os profesionales deberán poder examinar y
f) Medidas y técnicas especiales para ayudar a los evaluar periódicamente su función, junto con
NORMATIVA INTERNACIONAL
niños víctimas y testigos de delitos durante el otros organismos que participen en el proceso
proceso de justicia; de justicia, para garantizar la protección de los
derechos del niño y la aplicación eficaz de las
g) Cuestiones lingüísticas, religiosas, sociales presentes Directrices.
y de género con un enfoque multicultural y
adecuado a la edad;
NORMATIVA INTERNACIONAL
Adoptadas y proclamadas por la Asamblea General en que están patentemente en peligro o en
su resolución 45/112, de 14 de diciembre de 1990 situación de riesgo social y necesitan cuidado
y protección especiales;
Principios fundamentales
b) La formulación de doctrinas y criterios
1. La prevención de la delincuencia juvenil es parte especializados para la prevención de la
esencial de la prevención del delito en la sociedad. delincuencia, basados en las leyes, los procesos,
Si los jóvenes se dedican a actividades lícitas y las instituciones, las instalaciones y una red
socialmente útiles, se orientan hacia la sociedad de servicios, cuya finalidad sea reducir los
y enfocan la vida con criterio humanista, pueden motivos, la necesidad y las oportunidades de
adquirir actitudes no criminógenas. comisión de las infracciones o las condiciones
que las propicien;
2. Para poder prevenir eficazmente la delincuencia
juvenil es necesario que toda la sociedad procure c) Una intervención oficial que se guíe por
un desarrollo armonioso de los adolescentes, y la justicia y la equidad, y cuya finalidad
respete y cultive su personalidad a partir de la primordial sea velar por el interés general de
primera infancia. los jóvenes;
3. A los efectos de la interpretación de las presentes d) La protección del bienestar, el desarrollo, los
Directrices, se debe centrar la atención en el derechos y los intereses de todos los jóvenes;
niño. Los jóvenes deben desempeñar una función
activa y participativa en la sociedad y no deben e) El reconocimiento del hecho de que el
ser considerados meros objetos de socialización comportamiento o la conducta de los jóvenes
o control. que no se ajustan a los valores y normas
generales de la sociedad son con frecuencia
4. En la aplicación de las presentes Directrices y de parte del proceso de maduración y crecimiento
conformidad con los ordenamientos jurídicos y tienden a desaparecer espontáneamente en
nacionales, los programas preventivos deben la mayoría de las personas cuando llegan a la
centrarse en el bienestar de los jóvenes desde su edad adulta;
primera infancia.
f) La conciencia de que, según la opinión
5. Deberá reconocerse la necesidad y la importancia predominante de los expertos, calificar a
de aplicar una política progresista de prevención un joven de “extraviado”, “delincuente” o
de la delincuencia, así como de estudiar “predelincuente” a menudo contribuye a que
sistemáticamente y elaborar medidas pertinentes los jóvenes desarrollen pautas permanentes
que eviten criminalizar y penalizar al niño por de comportamiento indeseable.
una conducta que no causa graves perjuicios a su
desarrollo ni perjudica a los demás. La política y 6. Deben crearse servicios y programas con base
las medidas de esa índole deberán incluir: en la comunidad para la prevención de la
delincuencia juvenil, sobre todo si no se han
a) La creación de oportunidades, en particular establecido todavía organismos oficiales. Sólo en
educativas, para atender a las diversas última instancia ha de recurrirse a organismos
necesidades de los jóvenes y servir de marco oficiales de control social.
de apoyo para velar por el desarrollo personal
de todos los jóvenes, en particular de aquellos
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
94 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
d) Políticas, estrategias y programas basados en 13. Los gobiernos deberán adoptar una política
estudios de pronósticos que sean objeto de que permita a los niños criarse en un ambiente
vigilancia permanente y evaluación cuidadosa familiar de estabilidad y bienestar. Deberán
en el curso de su aplicación; facilitarse servicios adecuados a las familias que
necesiten asistencia para resolver situaciones de
e) Métodos para disminuir eficazmente inestabilidad o conflicto.
las oportunidades de cometer actos de
delincuencia juvenil; 14. Cuando no exista un ambiente familiar de
estabilidad y bienestar, los intentos de la
f) Participación de la comunidad mediante una comunidad por ayudar a los padres en este
amplia gama de servicios y programas; aspecto hayan fracasado y la familia extensa no
pueda ya cumplir esta función, se deberá recurrir
g) Estrecha cooperación interdisciplinaria a otras posibles modalidades de colocación
entre los gobiernos nacionales, estatales, familiar, entre ellas los hogares de guarda y la
provinciales y municipales, con la adopción, que en la medida de lo posible deberán
participación del sector privado, de ciudadanos reproducir un ambiente familiar de estabilidad y
representativos de la comunidad interesada y bienestar y, al mismo tiempo, crear en los niños
de organismos laborales, de cuidado del niño, un sentimiento de permanencia, para evitar los
de educación sanitaria, sociales, judiciales problemas relacionados con el “desplazamiento”
y de los servicios de aplicación de la ley en de un lugar a otro.
la adopción de medidas coordinadas para
prevenir la delincuencia juvenil y los delitos 15. Deberá prestarse especial atención a los niños
de los jóvenes. de familias afectadas por problemas creados por
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 95
cambios económicos, sociales y culturales rápidos b) Fomentar y desarrollar en todo lo posible la
y desiguales, en especial a los niños de familias personalidad, las aptitudes y la capacidad
indígenas o de inmigrantes y refugiados. Como mental y física de los jóvenes;
tales cambios pueden perturbar la capacidad
social de la familia para asegurar la educación y c) Lograr que los jóvenes participen activa y
crianza tradicionales de los hijos, a menudo como eficazmente en el proceso educativo en lugar
resultado de conflictos culturales o relacionados de ser meros objetos pasivos de dicho proceso;
con el papel del padre o de la madre, será
necesario elaborar modalidades innovadoras y d) Desarrollar actividades que fomenten un
socialmente constructivas para la socialización sentimiento de identidad y pertenencia a la
de los niños. escuela y la comunidad;
16. S e deberá n adopta r med id a s y e l abora r e) Alentar a los jóvenes a comprender y respetar
NORMATIVA INTERNACIONAL
programas para dar a las familias la oportunidad opiniones y puntos de vista diversos, así como
de aprender las funciones y obligaciones de las diferencias culturales y de otra índole;
los padres en relación con el desarrollo y el
cuidado de sus hijos, para lo cual se fomentarán f) Suministrar información y orientación en lo
relaciones positivas entre padres e hijos, se que se refiere a la formación profesional, las
hará que los padres cobren conciencia de oportunidades de empleo y posibilidades de
los problemas de los niños y los jóvenes y se carrera;
fomentará la participación de los jóvenes en las
actividades familiares y comunitarias. g) Proporcionar apoyo emocional positivo a los
jóvenes y evitar el maltrato psicológico;
17. Los gobiernos deberán adoptar medidas para
fomentar la unión y la armonía en la familia h) Evitar las medidas disciplinarias severas, en
y desalentar la separación de los hijos de sus particular los castigos corporales.
padres, salvo cuando circunstancias que afecten
al bienestar y al futuro de los hijos no dejen otra 22. Los sistemas de educación deberán tratar de
opción viable. trabajar en cooperación con los padres, las
organizaciones comunitarias y los organismos
que se ocupan de las actividades de los jóvenes.
18. Es importante insistir en la función socializadora
de la familia y de la familia extensa; es
23. Deberá darse información a los jóvenes y a sus
igualmente importante reconocer el papel
familias sobre la ley y sus derechos y obligaciones
futuro, las responsabilidades, la participación y
con respecto a la ley, así como sobre el sistema de
la colaboración de los jóvenes en la sociedad.
valores universales, incluidos los instrumentos de
las Naciones Unidas.
19. Al garantizar el derecho de los niños a una
socialización adecuada, los gobiernos y otras 24. L os sistemas de educación deberán cuidar y
instituciones deben basarse en los organismos atender de manera especial a los jóvenes que se
sociales y jurídicos existentes pero, cuando las encuentren en situación de riesgo social. Deberán
instituciones y costumbres tradicionales resulten prepararse y utilizarse plenamente programas
insuficientes, deberán también prever y permitir de prevención y materiales didácticos, planes de
medidas innovadoras. estudios, criterios e instrumentos especializados.
27. Se aplicarán diversos programas educativos Entre estos servicios deberán figurar programas
para lograr que los maestros, otros adultos y especiales para los jóvenes toxicómanos en los
los estudiantes comprendan los problemas, que se dé máxima importancia a los cuidados, el
necesidades y preocupaciones de los jóvenes, asesoramiento, la asistencia y a las medidas de
especialmente de aquellos que pertenecen a carácter terapéutico.
grupos más necesitados, menos favorecidos, a
grupos de bajos ingresos y a minorías étnicas u 36. L os gobiernos y otras instituciones deberán
otros grupos minoritarios. dar apoyo financiero y de otra índole a las
organizaciones voluntarias que prestan servicios
28. Los sistemas escolares deberán tratar de alcanzar a los jóvenes.
y promover los niveles profesionales y educativos
más elevados en lo que respecta a programas 37. En el plano local deberán crearse o reforzarse
de estudio, métodos y criterios didácticos y organizaciones juveniles que participen
de aprendizaje, contratación y formación de plenamente en la gestión de los asuntos
personal docente capacitado. Deberá practicarse comunitarios. Estas organizaciones deberán
una supervisión y evaluación regulares de los alentar a los jóvenes a organizar proyectos
resultados, tarea que se encomendará a las colectivos y voluntarios, en particular proyectos
organizaciones profesionales y a los órganos cuya finalidad sea prestar ayuda a los jóvenes que
competentes. la necesiten.
29. En cooperación con grupos de la comunidad, los 38. L os organismos gubernamentales deberán
sistemas educativos deberán planificar, organizar asumir especialmente la responsabilidad del
y desarrollar actividades extracurriculares que cuidado de los niños sin hogar o los niños de
sean de interés para los jóvenes. la calle y de proporcionarles los servicios que
necesiten. Deberá hacerse fácilmente accesible
30. Deberá prestarse ayuda especial a niños y jóvenes a los jóvenes la información acerca de servicios
que tengan dificultades para cumplir las normas locales, alojamiento, empleo y otras formas y
de asistencia, así como a los que abandonan los fuentes de ayuda.
estudios.
39. D eberá organizarse una gran variedad de
31. Las escuelas deberán fomentar la adopción de instalaciones y servicios recreativos de especial
políticas y normas equitativas y justas, y los interés para los jóvenes, a los que éstos tengan
estudiantes estarán representados en los órganos fácil acceso.
encargados de formular la política escolar,
incluida la política disciplinaria, y participarán D. Los medios de comunicación
en la adopción de decisiones.
40. Deberá alentarse a los medios de comunicación
C. La comunidad a que garanticen que los jóvenes tengan acceso a
información y material procedentes de diversas
32. Deberán establecerse servicios y programas fuentes nacionales e internacionales.
de carácter comunitario, o fortalecerse los ya
existentes, que respondan a las necesidades, 41. Deberá alentarse a los medios de comunicación
problemas, intereses e inquietudes especiales a que den a conocer la contribución positiva de
de los jóvenes y ofrezcan, a ellos y a sus familias, los jóvenes a la sociedad.
asesoramiento y orientación adecuados.
42. Deberá alentarse a los medios de comunicación a
33. Las comunidades deberán adoptar o reforzar una que difundan información relativa a la existencia
amplia gama de medidas de apoyo comunitario en la sociedad de servicios, instalaciones y
a los jóvenes, incluido el establecimiento de oportunidades destinados a los jóvenes.
centros de desarrollo comunitario, instalaciones
y servicios de recreo, a fin de hacer frente a los 43. Deberá instarse a los medios de comunicación en
problemas especiales de los menores expuestos general, y a la televisión y al cine en particular, a
a riesgo social. Esta forma de ayuda deberá que reduzcan al mínimo el nivel de pornografía,
prestarse respetando los derechos individuales. drogadicción y violencia en sus mensajes y den
una imagen desfavorable de la violencia y la
34. Deberán establecerse servicios especiales para explotación, eviten presentaciones degradantes
brindar alojamiento adecuado a los jóvenes que especialmente de los niños, de la mujer y de
no puedan seguir viviendo en sus hogares o que las relaciones interpersonales y fomenten los
carezcan de hogar. principios y modelos de carácter igualitario.
NORMATIVA INTERNACIONAL
suficientes fondos y recursos de otro tipo para violencia en el hogar contra los jóvenes o que los
prestar servicios eficaces, proporcionar las afecte, y garantizar un trato justo a las víctimas
instalaciones y el personal para brindar servicios de ese tipo de violencia.
adecuados de atención médica, salud mental,
nutrición, vivienda y otros servicios necesarios, VI. Legislación y administración de la justicia de
en particular de prevención y tratamiento del uso menores
indebido de drogas y alcohol, y cerciorarse de que
esos recursos lleguen a los jóvenes y redunden 52. Los gobiernos deberán promulgar y aplicar leyes
realmente en beneficio de ellos. y procedimientos especiales para fomentar y
proteger los derechos y el bienestar de todos los
46. Sólo deberá recluirse a los jóvenes en instituciones jóvenes.
como último recurso y por el período mínimo
necesario, y deberá darse máxima importancia a 53. Deberán promulgarse y aplicarse leyes que
los propios intereses del joven. Los criterios para prohíban la victimización, los malos tratos y la
autorizar una intervención oficial de esta índole explotación de los niños y jóvenes, así como su
deberán definirse estrictamente y limitarse a las utilización para actividades delictivas.
situaciones siguientes: a) cuando el niño o joven
haya sufrido lesiones físicas causadas por los 54. Ningún niño o joven deberá ser objeto de medidas
padres o tutores; b) cuando el niño o joven haya de corrección o castigo severos o degradantes
sido víctima de malos tratos sexuales, físicos o en el hogar, en la escuela ni en ninguna otra
emocionales por parte de los padres o tutores; institución.
c) cuando el niño o joven haya sido descuidado,
abandonado o explotado por los padres o tutores; 55. Deberán aprobarse y aplicarse leyes para limitar
d) cuando el niño o joven se vea amenazado por un y controlar el acceso de los niños y jóvenes a las
peligro físico o moral debido al comportamiento armas de cualquier tipo.
de los padres o tutores; y e) cuando se haya
manifestado en el propio comportamiento 56. A fin de impedir que prosiga la estigmatización,
del niño o del joven un grave peligro físico o victimización y criminalización de los jóvenes,
psicológico para el niño o el joven mismo y ni los deberán promulgarse leyes que garanticen que
padres o tutores, ni el propio joven ni los servicios ningún acto que no sea considerado delito ni
comunitarios no residenciales puedan hacer sea sancionado cuando lo comete un adulto se
frente a dicho peligro por otro medio que no sea considere delito ni sea objeto de sanción cuando
la reclusión en una institución. es cometido por un joven.
47. Los organismos gubernamentales deberán 57. Debería considerarse la posibilidad de establecer
dar a los jóvenes oportunidad de continuar su un puesto de mediador o un órgano análogo
educación a jornada completa, financiada por el independiente para los jóvenes que garantice el
Estado cuando los padres o tutores no los puedan respeto de su condición jurídica, sus derechos y
mantener, y de adquirir experiencia profesional. sus intereses, así como la posibilidad de remitir
los casos a los servicios disponibles. El mediador
48. Los programas de prevención de la delincuencia u otro órgano designado supervisaría además la
deberán planificarse y ejecutarse sobre la base aplicación de las Directrices de Riad, las Reglas
de conclusiones fiables que sean resultado de de Beijing y las Reglas para la protección de los
una investigación científica, y periódicamente menores privados de libertad. El mediador u otro
deberán ser supervisados, evaluados y readaptados órgano publicaría periódicamente un informe
en consonancia con esas conclusiones. sobre los progresos alcanzados y las dificultades
encontradas en el proceso de aplicación. Se
49. Deberá difundirse entre la comunidad profesional deberían establecer también servicios de defensa
y el público en general información científica jurídica del niño.
acerca del tipo de comportamiento o de situación
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
98 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Leyes
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 99
Que es necesario promover el desarrollo integral de la ARTÍCULO 2. Definición de niñez y adolescencia. Para
niñez y adolescencia guatemalteca, especialmente de los efectos de esta Ley se considera niño o niña a toda
aquellos con sus necesidades parciales o totalmente persona desde su concepción hasta que cumple trece
insatisfechas, así como adecuar nuestra realidad años de edad, y adolescente a toda aquella desde los
jurídica al desarrollo de la doctrina y normativa trece hasta que cumple dieciocho años de edad.
internacional sobre la materia.
ARTÍCULO 3. Sujeto de derecho y deberes. El Estado
CONSIDERANDO: deberá respetar los derechos y deberes de los padres
o en su caso de las personas encargadas del niño,
Que nuestro país suscribió el 26 de enero de 1990 niña o adolescente, de impartir en consonancia con la
la Convención sobre los Derechos del Niño, la cual
evolución de sus facultades, dirección y orientación
fue aprobada por el Congreso de la República el 10
apropiadas para que el niño, niña y adolescente
de mayo del mismo año, y que dicho instrumento
ejerza los derechos reconocidos en la Constitución
internacional proclama la necesidad de educar a la
Política de la República, la presente Ley y demás leyes
niñez y adolescencia en un espíritu de paz, dignidad,
internas, los tratados, convenios, pactos y demás
tolerancia, libertad, e igualdad, para que como sujetos
de derechos se les permita ser protagonistas de su instrumentos internacionales en materia de derechos
propio desarrollo, para el fortalecimiento del estado de humanos aceptados y ratificados por Guatemala, sin
derecho, la justicia, la paz y la democracia. más restricciones que las que establece la ley, cuya
interpretación no será extensiva.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
100 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
ARTÍCULO 4. Deberes del Estado. Es deber del ARTÍCULO 7. Denuncia falsa. Si como resultado de
Estado promover y adoptar las medidas necesarias un procedimiento judicial o administrativo de los
para proteger a la familia, jurídica y socialmente, contemplados en esta Ley, se determina que los hechos
así como garantizarle a los padres y tutores, el denunciados por un adulto, en contra de otro adulto
cumplimiento de sus obligaciones en lo relativo a la vida, con relación a la violación de los derechos de un niño,
libertad, seguridad, paz, integridad personal, salud, niña o adolescente son infundados y que de ser ciertos
alimentación, educación, cultura, deporte, recreación constituirían delito de los que dan persecución penal
y convivencia familiar y comunitaria de todos los niños, de oficio, la autoridad competente deberá certificar
niñas y adolescentes. lo conducente al Ministerio Público por el delito de
acusación o denuncia falsa.
Asimismo, es deber del Estado que la aplicación de esta
Ley esté a cargo de órganos especializados, cuyo personal ARTÍCULO 8. Derechos inherentes. Los derechos
deberá tener la formación profesional y moral que exige y garantías que otorga la presente Ley, no excluye
el desarrollo integral de la niñez y adolescencia, según la otros, que aunque no figuren expresamente en él, son
función que desempeñe y conforme a las disposiciones inherentes a los niños, niñas y adolescentes.
generales de esta Ley.
La interpretación y aplicación de las disposiciones de
ARTÍCULO 5. Interés de la niñez y la familia. El interés esta Ley deberá hacerse en armonía con sus principios
superior del niño, es una garantía que se aplicará en rectores, con los principios generales del derecho,
toda decisión que se adopte con relación a la niñez y la con la doctrina y normativa internacional en esta
adolescencia, que deberá asegurar el ejercicio y disfrute materia, en la forma que mejor garantice los derechos
de sus derechos, respetando sus vínculos familiares, establecidos en la Constitución Política de la República,
origen étnico, religioso, cultural y lingüístico, teniendo los tratados, convenios, pactos y demás instrumentos
siempre en cuenta su opinión en función de su edad y internacionales en materia de derechos humanos
madurez. En ningún caso su aplicación podrá disminuir, aceptados y ratificados por Guatemala.
tergiversar o restringir los derechos y garantías
reconocidos en la Constitución Política de la República, TÍTULO II
tratados y convenios en materia de derechos humanos DERECHOS HUMANOS
aceptados y ratificados por Guatemala y en esta Ley.
CAPÍTULO I
Se entiende por interés de la familia, a todas aquellas DERECHOS INDIVIDUALES
acciones encaminadas a favorecer la unidad e integridad
de la misma y el respeto de las relaciones entre padres e SECCIÓN I
hijos, cumplidos dentro del ordenamiento legal. DERECHO A LA VIDA
El Estado deberá promover y adoptar las medidas ARTÍCULO 9. Vida. Los niños, niñas y adolescentes
necesarias para el cumplimiento efectivo del interés de tienen derecho fundamental a la vida. Es obligación
los niños, niñas y adolescentes y de la familia. del Estado garantizar su supervivencia, seguridad y
desarrollo integral.
ARTÍCULO 6. Tutelaridad. El derecho de la niñez y
adolescencia es un derecho tutelar de los niños, niñas Los niños, niñas y adolescentes tienen derecho a la
y adolescentes, otorgándoles una protección jurídica protección, cuidado y asistencia necesaria para lograr
preferente. Las disposiciones de la presente Ley son de un adecuado desarrollo físico, mental, social y espiritual.
orden público y de carácter irrenunciable. Estos derechos se reconocen desde su concepción.
a) Protección y socorro especial en caso de desastres. ARTÍCULO 10. Igualdad. Los derechos establecidos en
esta Ley serán aplicables a todo niño, niña o adolescente
b) Atención especializada en los servicios públicos o sin discriminación alguna, por razones de raza, color,
de naturaleza pública. sexo, idioma, religión, origen nacional, étnico o social,
posición económica, discapacidad física, mental
c) Formulación y ejecución de políticas públicas o sensorial, nacimiento o cualquier otra índole o
específicas. condición de éstos, de sus padres, familiares, tutores o
personas responsables.
d) Asignación específica de recursos públicos en las
A las niñas, niños y adolescentes que pertenezcan a
áreas relacionadas con la protección a la niñez y
grupos étnicos y/o de origen indígena, se les reconoce
juventud adolescencia.
el derecho de vivir y desarrollarse bajo las formas de
organización social que corresponden a sus tradiciones
históricas y culturales, en tanto que éstas no sean
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 101
contrarias al orden público y el respeto debido a la El Estado deberá prestar la asistencia y protección
dignidad humana. adecuada en todos aquellos casos en los que sean
privados ilegalmente de alguno de los elementos que
El Estado garantizará a las niñas, niños y adolescentes constituyen su identidad, con el fin de restablecerla.
cualquiera que sea su ascendencia, a tener su propia
vida cultural, educativa, a profesar y practicar su propia ARTÍCULO 15. Respeto. El derecho al respeto consiste en
espiritualidad, costumbres, a emplear su propio idioma la inviolabilidad de la integridad física, psíquica, moral
y gozar de todos los derechos y garantías que le son y espiritual del niño, niña y adolescente.
inherentes, de acuerdo a su cosmovisión.
ARTÍCULO 16. Dignidad. Es obligación del Estado y de
SECCIÓN III la sociedad en su conjunto, velar por la dignidad de los
DERECHO A LA INTEGRIDAD PERSONAL. niños, niñas y adolescentes, como individuos y miembros
de una familia, poniéndolos a salvo de cualquier
ARTÍCULO 11. Integridad. Todo niño, niña y adolescente tratamiento inhumano, violento, aterrorizador,
tiene derecho a ser protegido contra toda forma de humillante o constrictivo.
descuido, abandono o violencia, así también a no
ser sometido a torturas, tratos crueles, inhumanos o ARTÍCULO 17. Petición. Los niños, niñas y adolescentes
degradantes. tienen derecho a pedir ayuda y poner en conocimiento
de cualquier autoridad en caso de violación o riesgo de
SECCIÓN IV violación de sus derechos, la que estará obligada a tomar
DERECHO A LA LIBERTAD, IDENTIDAD, RESPETO, las medidas pertinentes.
DIGNIDAD Y PETICIÓN
SECCIÓN V
ARTÍCULO 12. Libertad. Los niños, niñas y adolescentes DERECHO A LA FAMILIA Y A LA ADOPCIÓN
tienen el derecho a la libertad que les confiere la
Constitución Política de la República, tratados, ARTÍCULO 18. Derecho a la familia. Todo niño, niña
convenios, pactos y demás instrumentos internacionales y adolescente tiene derecho a ser criado y educado en
aceptados y ratificados por Guatemala y la legislación el seno de su familia y excepcionalmente, en familia
interna. sustituta, asegurándole la convivencia familiar y
ARTÍCULO 22. Adopción. El Estado reconoce la del sistema de salud pública del país, garantizando el
institución de la adopción de los niños, niñas y acceso universal e igualitario a las acciones y servicios
adolescentes debiendo garantizar que en el ejercicio para promoción, protección y recuperación de la salud.
de ésta se atienda primordialmente a su interés Los niños, niñas y adolescentes que sufran deficiencia
superior y conforme a los tratados, convenios, pactos y diagnosticada, recibirán atención especializada.
demás instrumentos internacionales en esta materia
aceptados y ratificados por Guatemala. ARTÍCULO 29. Comunicación de casos de maltrato. Los
casos de sospecha o confirmación de maltrato contra
ARTÍCULO 23. Admisibilidad de la adopción. Solamente el niño, niña y adolescente detectados por personal
las autoridades competentes deberán determinar con médico o paramédico de centros de atención social,
apego a las leyes, procedimientos aplicables y sobre la centros educativos y otros deberán obligatoriamente
base de toda información pertinente y fidedigna, que comunicarlos a la autoridad competente de la respectiva
la adopción es admisible. La ley de la materia regulará localidad, sin perjuicio de otras medidas legales.
lo relativo a la adopción.
ARTÍCULO 30. Programas de asistencia médica y
ARTÍCULO 24. Igualdad de derechos. El Estado deberá odontológica. El Estado a través de las autoridades de
velar porque los niños, niñas y adolescentes que hayan salud respectivas ejecutará y facilitará el desarrollo de
de ser adoptados en otro país, gocen por lo menos programas de asistencia médica y odontológica para
de los mismos derechos y normas equivalentes a las la prevención de las enfermedades que comúnmente
existentes, respecto de la adopción en el país de origen afectan a la población infantil y campañas de educación
y sujeto a los procedimientos establecidos en la ley de sanitaria y sexualidad humana para padres, educadores
la materia. y alumnos.
b) El respeto recíproco y un trato digno entre ARTÍCULO 42. Investigaciones. El Estado deberá
educadores y educandos. estimular las investigaciones y tomará en cuenta las
nuevas propuestas relativas a la pedagogía, didáctica,
c) La formación de organizaciones estudiantiles y evaluación, curricula y metodologías que correspondan
juveniles con fines culturales, deportivos, religiosos a las necesidades de los niños, niñas y adolescentes.
y otras que la ley no prohíba.
ARTÍCULO 43. Disciplina de los centros educativos.
ARTÍCULO 37. Educación pública. La educación pública El Estado a través de las autoridades educativas
deberá ser gratuita, laica y obligatoria hasta el último competentes deberá adoptar las medidas pertinentes
grado diversificado. para procurar que la disciplina en los centros educativos,
tanto públicos como privados, se fomente respetando la
ARTÍCULO 38. Educación multicultural y multilingüe. integridad y dignidad de los niños, niñas y adolescentes,
El Estado a través de las autoridades competentes, deberá garantizándoles de igual manera la oportunidad de ser
garantizar el derecho a la educación multicultural y escuchados previamente a sufrir una sanción.
multilingüe, especialmente en las zonas de población
mayoritariamente maya, garífuna y xinka. Los establecimientos privados no deberán presionar
psíquica, física, pedagógica o moralmente a los
ARTÍCULO 39. Realidad geográfica étnica y cultural. niños, niñas y adolescentes por ninguna causa; y en
El Estado deberá desarrollar los mecanismos necesarios caso de incumplimiento de pagos deberán usarse los
para que los niños, niñas y adolescentes del área rural mecanismos legales para que los padres, tutores o
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
104 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
encargados cumplan con las obligaciones contraídas el secuestro, el tráfico, la venta y trata para cualquier
con el establecimiento educativo. fin o en cualquier forma. El Estado deberá desarrollar
actividades y estrategias de carácter nacional, bilateral
ARTÍCULO 44. Obligación de denuncia. Las autoridades y multilateral adecuadas para impedir estas acciones.
de los establecimientos de enseñanza pública o privada
comunicarán a la autoridad competente los casos de: SECCIÓN V
DERECHO A LA PROTECCIÓN CONTRA LA
a) Abuso físico, mental o sexual que involucre a sus EXPLOTACIÓN ECONOMICA
alumnos.
ARTÍCULO 51. Explotación económica. Los niños, niñas
b) Reiteradas faltas injustificadas y de evasión escolar, y adolescentes tienen derecho a ser protegidos contra
cuando sean agotados los medios administrativos la explotación económica, el desempeño de cualquier
escolares. trabajo que pueda ser peligroso para su salud física y
mental o que impida su acceso a la educación.
ARTÍCULO 45. Descanso, esparcimiento y juego. El
Estado a través de las autoridades competentes, deberá Los niños, niñas y adolescentes tienen derecho a ser
respetar y promover el derecho de los niños, niñas y protegidos por el Estado, la familia y la sociedad a fin de
adolescentes al descanso, esparcimiento, juego y a las que tengan acceso a la educación, el deporte, la cultura y
actividades recreativas y deportivas propias de su edad, la recreación propia a su edad, en beneficio de su salud
a participar libre y plenamente en la vida cultural y física y mental.
artística de su comunidad, creando las condiciones
propicias para el goce de este derecho en condiciones SECCIÓN VI
de igualdad de oportunidades. DERECHO A LA PROTECCIÓN POR EL USO ILÍCITO DE
SUSTANCIAS QUE PRODUZCAN DEPENDENCIA
SECCIÓN III
DERECHO A LA PROTECCIÓN DE LA NIÑEZ Y ARTÍCULO 52. Sustancias que producen dependencia.
ADOLESCENCIA CON DISCAPACIDAD Los niños, niñas y adolescentes tienen derecho a ser
protegidos contra el consumo, uso y abuso de sustancias
ARTÍCULO 46. Vida digna y plena. Los niños, niñas y que produzcan dependencia, para lo cual el Estado
adolescentes con discapacidad física, sensorial y mental, creará y apoyará las condiciones apropiadas para los
tienen derecho a gozar de una vida plena y digna. programas correspondientes.
ARTÍCULO 49. Prevención. El Estado deberá promover, ARTÍCULO 54. Obligación estatal. El Estado deberá
proveer y difundir programas de prevención, detección adoptar las medidas legislativas, administrativas,
y referencias de las discapacidades, con los diferentes sociales y educativas apropiadas para proteger a los
centros institucionales para su diagnóstico y tratamiento niños, niñas y adolescentes contra toda forma de:
oportuno, tanto a nivel institucional como comunitario.
a) Abuso físico: que ocurre cuando una persona
SECCIÓN IV que está en una relación de poder con un niño,
DERECHO A LA PROTECCIÓN CONTRA EL TRÁFICO niña o adolescente, le inflige daño no accidental,
ILEGAL, SUSTRACCIÓN, SECUESTRO, VENTA Y provocándole lesiones internas, externas o ambas. La
TRATA DE NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES relación de poder se da cuando existe una diferencia
de fuerza, edad, conocimiento o autoridad entre la
ARTÍCULO 50. Seguridad e integridad. Los niños, niñas víctima y el ofensor.
y adolescentes tienen derecho a la protección contra
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 105
b) Abuso sexual: que ocurre cuando una persona en El Estado adoptará todas las medidas posibles para
una relación de poder o confianza involucra a un niño, asegurar que las personas que aún no hayan cumplido
niña o adolescente en una actividad de contenido los dieciocho años de edad, no participen directamente
sexual que propicie su victimización y de la que el en las hostilidades, ni sean reclutados para servicio
ofensor obtiene satisfacción incluyéndose dentro del militar en cualquier época.
mismo cualquier forma de acoso sexual.
SECCIÓN X
c) Descuidos o tratos negligentes: que ocurre cuando DERECHO A LA PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS, NIÑAS
la persona o personas que tienen a su cargo el cuidado Y ADOLESCENTES REFUGIADOS
y crianza de un niño, niña o adolescente, no satisface
sus necesidades básicas de alimentación, vestido, ARTÍCULO 58. Garantías. Los niños, niñas y adolescentes
educación, atención médica, teniendo la posibilidad que soliciten o tengan el estatus de refugiado, retornado
de hacerlo. o desarraigado conforme los procedimientos nacionales
o internacionales aplicables, tienen derecho de recibir,
d) Abuso emocional: que ocurre cuando una persona si están solos o acompañados de sus padres, algún
daña la autoestima o el desarrollo potencial de un pariente o cualquier persona, la protección y asistencia
niño, niña o adolescente. humanitaria adecuada para el disfrute de los derechos
plasmados en la Constitución Política de la República,
Cualquier persona que tenga conocimiento sobre la legislación interna y los convenios, tratados, pactos
un hecho de los descritos anteriormente deberá y demás instrumentos internacionales en materia
comunicarlo de inmediato a la autoridad competente de derechos humanos aceptados y ratificados por
más cercana, quien a su vez deberá realizar las Guatemala. Esta será efectiva durante el tiempo, forma
diligencias pertinentes a efecto de que se sancione y procedimientos que establezcan las leyes nacionales
drásticamente a los que resultaren responsables de los e internacionales relativas a la materia.
mismos.
SECCIÓN XI
ARTÍCULO 55. Obligación de denuncia. El personal de DERECHO A LA PROTECCIÓN CONTRA TODA
las instituciones públicas y privadas, centros educativos, INFORMACIÓN Y MATERIAL PERJUDICIAL PARA EL
servicios de salud y otros de atención a los niños, niñas BIENESTAR DE LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA
los familiares de los niños, niñas y adolescentes d) Conocer la realidad nacional, cultivar la
extraviados. identidad cultural, los valores de la nacionalidad
guatemalteca y el patriotismo.
g) Promover la divulgación de los derechos humanos
de la niñez y la adolescencia, en general. e) Actuar con honestidad y responsabilidad en el
hogar y en todas las etapas del proceso educativo.
ARTÍCULO 61. Obligación estatal. Son obligaciones del
Estado, a través de los órganos competentes:
f) Esforzarse por asimilar los conocimientos
a) Clasificar y supervisar los espectáculos públicos, que se les brinden y tratar de desarrollar
los programas de radio, televisión y cable, videos, las habilidades necesarias para alcanzar un
impresos y cualquier otra forma de comunicación, adecuado rendimiento escolar.
que sea perjudicial para el bienestar de los niños,
niñas y adolescentes. g) Cumplir con las disposiciones disciplinarias
establecidas en el centro escolar, donde curse
b) Regular el acceso a los espectáculos públicos y sus estudios, siempre y cuando se administren
cualquier otro medio que tenga contenido único de modo compatible con su dignidad y no
para adultos. contravengan esta Ley ni las leyes del país.
c) Velar porque los medios de comunicación que h) Participar en las actividades escolares y de su
tengan o establezcan franjas infantiles, juveniles, comunidad.
familiares o exclusivas para adultos, las den a
conocer previamente, con el objeto de que los
i) Cuidar y respetar sus bienes, los de su familia,
padres de familia, tutores, parientes o cualquier
persona que tenga a su cuidado algún niño, los de su centro de enseñanza y los de la
niña o adolescente, conozca el contenido de la comunidad, participando en su mantenimiento
programación y de esa manera limiten bajo su y mejoramiento.
responsabilidad el acceso a programas no aptos
para su edad. j) Colaborar en las tareas del hogar, siempre que
éstas sean acordes a su edad y desarrollo físico y
TÍTULO III no interfieran con sus actividades educativas y
DEBERES DE LOS NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES desarrollo integral.
c) Acciones u omisiones contra sí mismos. ARTÍCULO 77. Obligación de los particulares. Es deber
de las personas participar en todos aquellos programas
CAPÍTULO II gubernamentales y no gubernamentales que se ejecuten
OBLIGACIONES DEL ESTADO, SOCIEDAD, PADRES, a favor de la niñez y la adolescencia, que se encuentren
TUTORES O ENCARGADOS amenazados o violados en sus derechos.
ARTÍCULO 76. Obligación estatal. Son obligaciones ARTÍCULO 78. Obligaciones. Es obligación de los
del Estado, a través de sus órganos competentes cuando padres, tutores o personas responsables de niños, niñas
exista amenaza o violación a los derechos de la niñez y y adolescentes para garantizarle el goce de sus derechos:
la adolescencia, las siguientes:
a) Brindarles afecto y dedicación.
a) Velar porque las instituciones públicas o privadas
que atiendan a los niños, niñas y adolescentes a b) Proveerles los recursos materiales necesarios
quienes sus derechos se encuentren amenazados para su desarrollo, de acuerdo a sus posibilidades
o violados, éstos le sean respetados y restituidos, económicas.
en especial su derecho a la vida, seguridad,
identidad cultural, costumbres, tradiciones e c) Orientarles preventivamente, así como
idioma y les brinden tratamiento integral y digno. participar activamente en programas
comunitarios de prevención y rehabilitación.
b) Coordinar acciones e impulsar programas que
fomenten la unidad y estabilidad familiar, d) Orientar en forma justa la conducta de sus
el civismo, identidad nacional, los valores hijos e hijas, bajo su cuidado, empleando medios
morales, el respeto a los derechos humanos y el prudentes de disciplina que no vulneren
liderazgo para el desarrollo de la comunidad. su dignidad e integridad personal, así como
denunciar toda clase de violaciones a sus
c) Diseñar políticas y ejecutar programas de salud derechos humanos.
integral con participación de las instituciones
dedicadas a la atención de la salud, que tiendan e) Recibir tratamiento especializado para
a la prevención de enfermedades, brindando los superar las adicciones y conductas agresivas que
insumos que sean necesarios. Para ese fin, deberá presenten.
fomentar al máximo la participación de los niños,
niñas y adolescentes, la familia y la comunidad. f) Esforzarse por identificar el talento de sus
hijos, hijas y pupilos a efecto de buscar la ayuda
d) Impulsar y ejecutar, dentro de sus especializada que el caso amerite.
capacidades, en horarios adecuados, programas
complementarios de educación para niños, niñas ARTÍCULO 79. Obligación de informar a los padres o
y adolescentes. responsables. Los directores, maestros y personal de
instituciones educativas o de asistencia que detecten en
e) Velar que se desarrollen actividades que los niños, niñas y adolescentes, bajo su responsabilidad,
brinden espectáculos populares, culturales y casos de tenencia, consumo de substancias alcohólicas
deportivos en las áreas urbano marginales y o psicotrópicas que produzcan dependencia, deberán
rurales del país y fomentar la práctica de éstos informar a los padres o personas responsables para que
a través del Ministerio de Cultura y Deportes y adopten las medidas de protección correspondientes,
las municipalidades. debiendo estos participar activamente en el proceso de
rehabilitación. Si fuesen huérfanos o abandonados por
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 109
sus padres, los referirán a instituciones especializadas c) Políticas de protección especial: el conjunto de
para su tratamiento y rehabilitación. En ningún caso, acciones formuladas por el Estado y la sociedad,
quienes estén en el proceso de rehabilitación o hayan para garantizar a los niños, niñas y adolescentes
sido rehabilitados podrán ser privados del acceso a los amenazados o violados en sus derechos su
establecimientos educativos o de asistencia. recuperación física, psicológica y moral.
Los establecimientos educativos podrán aplicar las d) Políticas de garantía: el conjunto de acciones
medidas preventivas y disciplinarias establecidas en su formuladas por el Estado y la sociedad, para
reglamentación interna, relativa a la conducta de sus garantizar a los niños, niñas y adolescentes sujetos
alumnos y personal técnico y administrativo. Siempre a procedimientos judiciales o administrativos, las
que se respeten su dignidad, su integridad personal y garantías procesales mínimas.
los derechos y garantías del niño, niña y adolescente,
especialmente el debido proceso y su derecho de
ARTÍCULO 83. Formulación de políticas. La
defensa.
formulación de las políticas de protección integral de la
niñez y la adolescencia, corresponde, a nivel nacional,
LIBRO II
a la Comisión Nacional de la Niñez y la Adolescencia y
DISPOSICIONES ORGANIZATIVAS
a nivel municipal a las Comisiones Municipales de la
TÍTULO ÚNICO Niñez y la Adolescencia.
ORGANISMOS DE PROTECCIÓN INTEGRAL
La ejecución de las políticas de protección integral de
CAPÍTULO I la niñez y la adolescencia será responsabilidad de los
DISPOSICIONES GENERALES diferentes organismos a quien corresponda según la
materia.
ARTÍCULO 80. Protección integral. La protección
integral de los niños, niñas y adolescentes deberá ARTÍCULO 84. Formulación, ejecución y control.
realizarse a nivel social, económico y jurídico. La formulación, ejecución y control de políticas de
protección integral a favor de los niños, niñas y
Las acciones administrativas que desarrolla el presente adolescentes deberá fundamentarse en los principios
libro, con el fin de propiciar la vigencia efectiva de los siguientes:
CAPITULO V SECCION II
POLICÍA NACIONAL CIVIL INTEGRACIÓN DE LA JURISDICCIÓN
ARTÍCULO 96. Cooperación institucional. La Unidad ARTÍCULO 99. Organización. La jurisdicción de los
Especializada de la Niñez y la Adolescencia de la tribunales de la Niñez y la Adolescencia y de Adolescentes
Policía Nacional Civil, tendrá como objetivo principal, en conflicto con la Ley Penal será especializada y tendrá
el capacitar y asesorar sistemáticamente a todos los la organización que dispone la Ley del Organismo
miembros de la Institución, sobre los derechos y deberes Judicial y demás normas legales aplicables, su personal,
de niños, niñas y adolescentes. al igual que el del Juzgado de Control de Ejecución de
Medidas, deberá ser especialmente calificado y contará
ARTÍCULO 97. Principios. La Unidad especializada por lo menos con un psicólogo, trabajadores sociales y un
de la Niñez y Adolescencia desarrollará programas pedagogo. Podrán auxiliarse de los especialistas de las
de capacitación y asesoría de conformidad con los instituciones de asistencia social y otras instituciones
siguientes principios: públicas o privadas, así como de intérpretes de idiomas
mayenses, garífunas y xinkas, cuando sea necesario.
a) Respeto irrestricto a la legislación nacional, Tendrán la naturaleza y categorías de los Juzgados de
así como a los tratados internacionales en Primera Instancia.
materia de derechos humanos de la niñez y Para la integración de estos tribunales, se tomarán en
adolescencia, aceptados y ratificados por el cuenta las características socioculturales de los lugares
Estado de Guatemala. donde funcionarán.
b) P r o t e c c i ó n y a t e n c i ó n e s p e c i a l i z a d a d e ARTÍCULO 100. Requisitos. Para ser juez, magistrado
conformidad con el interés superior de niños, o magistrada de la Niñez y la Adolescencia, se deberá
niñas y adolescentes.
reunir los requisitos exigidos por la Constitución Política
de la República. Además, tener amplios conocimientos
c) Naturaleza civil y vocación de servicio a la
y experiencia en derechos humanos de la niñez y la
comunidad, abierto a rendir cuentas de sus
adolescencia.
actuaciones, principalmente en el control y
prevención del delito contra niños, niñas y
La Sala de la Corte de Apelaciones de la Niñez y
adolescentes y los cometidos por adolescentes.
Adolescencia del ramo estará integrado por tres (3)
magistrados titulares y un (1) suplente.
d) Alto contenido técnico y humano en el desempeño
de sus funciones.
SECCIÓN III
LIBRO III COMPETENCIA
DISPOSICIONES ADJETIVAS
ARTÍCULO 101. Competencia. La competencia por
TITULO I razón del territorio deberá ser determinada:
NIÑEZ Y ADOLESCENCIA AMENAZADA O VIOLADA
EN SUS DERECHOS HUMANOS 1. Para los niños, niñas y adolescentes cuyos
derechos sean amenazados o violados:
CAPITULO I
JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA a) Por el domicilio de los padres o responsables.
b) De Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal. a) Por el Lugar donde se cometió el hecho.
d) Remitir, a quien corresponda, los informes el psicólogo, el pedagogo y el trabajador social del
estadísticos mensuales. Juzgado, teniendo las siguientes atribuciones, según
su competencia:
e) Realizar el control judicial de la medida o medidas
decretadas en forma provisional. a) Controlar que la ejecución de cualquier medida
no restrinja derechos fundamentales que no se
f) Las demás funciones y atribuciones que esta Ley encuentren fijados en la resolución final.
u otras leyes le asignen.
b) Vigilar que el plan individual para la ejecución de
ARTÍCULO 105. Atribuciones de los juzgados de las medidas esté acorde con los objetivos de esta
adolescentes en conflicto con la ley penal. Son Ley.
atribuciones de los juzgados de Adolescentes en
Conflicto con la Ley Penal las siguientes: c) Realizar el control de legalidad de la ejecución de
las medidas.
a) Conocer, tramitar y resolver, con relación a
aquellas conductas que violen la ley penal, d) Velar porque no se vulneren los derechos de los
atribuibles a adolescentes. adolescentes, mientras cumplen las medidas,
especialmente en el caso de internamiento.
b) Decidir las medidas aplicables a los adolescentes,
considerando su formación integral y su e) Vigilar que las medidas se cumplan de acuerdo
reinserción a su familia o grupo de referencia. con lo dispuesto en la resolución que las ordena.
g) Colocación provisional del niño, niña o adolescente actuaciones procesales que se desarrollen en su
en familia sustituta. presencia, así como del contenido y las razones
de cada una de las decisiones.
h) Abrigo temporal del niño, niña o adolescente
en entidad pública o privada, con forme las e) Que todo procedimiento sea desarrollado sin
circunstancias particulares del caso. demora.
b) No ser abrigado en institución publica o Durante el desarrollo del proceso, el juez deberá tomar
privada, sino mediante declaración de autoridad en cuenta las garantías procesales establecidas en el
competente, previo a agotar las demás opciones artículo anterior.
de colocación. Asimismo, no podrán, bajo ninguna
circunstancia, ser internados en instituciones SECCIÓN V
destinadas a adolescentes en conflicto con la MEDIDAS CAUTELARES
ley penal, incurriendo en responsabilidad los
funcionarios que no cumplieren esta disposición. ARTÍCULO 118. Medidas cautelares. Recibido el
expediente, el Juez de la Niñez y la Adolescencia deberá
c) Asistir a las audiencias judiciales programadas, dictar inmediatamente las medidas cautelares que
acompañado por un trabajador social, psicólogo correspondan, previstas en los artículos 112, 114 y 115
o cualquier otro profesional similar. de esta Ley y señalará día y hora para la audiencia, que
deberá celebrarse dentro de los diez días siguientes.
d) Recibir información clara y precisa en su idioma Debiendo ser notificadas las partes por lo menos con
materno, sobre el significado de cada una de las
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 117
tres días de anticipación a la celebración de la misma. a) Estudios sobre situación socioeconómica y
En caso de delito o falta cometida en contra de un niño, familiar del niño, niña y adolescente.
niña o adolescente, certificará lo conducente a donde
corresponda. b) Informes médicos y psicológicos de los padres,
tutores o responsables.
SECCIÓN VI
AUDIENCIA DE CONOCIMIENTO DE LOS HECHOS c) Requerir a cualquier institución o persona
involucrada, cualquier información que
ARTÍCULO 119. Audiencia. El día y hora señalados para contribuya a restablecer los derechos del afectado.
la audiencia, el juez procederá de la siguiente forma:
SECCIÓN VIII
a) Determinará si se encuentran presentes las OFRECIMIENTO DE PRUEBAS
partes.
ARTÍCULO 122. Proposición de pruebas. Cinco días
b) Instruirá en el idioma materno al niño, niña o antes de la continuación de la audiencia, las partes y el
representante de la Procuraduría General de la Nación
adolescente sobre la importancia y el significado
deberán presentar al juez un informe de los medios
de la audiencia. Cuando se trate de asuntos que
de prueba recabados que se aportarán en la audiencia
puedan causarle perjuicio psicológico, el juez
definitiva. En esta diligencia las partes podrán proponer
podrá disponer su retiro transitorio de la misma.
los medios de prueba siguientes:
c) Oirá en su orden al niño, niña o adolescente, al
a) Declaración de las partes.
representante de la Procuraduría General de la
Nación, al representante de otras instituciones, b) Declaración de testigos.
terceros involucrados, médicos, psicólogos,
trabajadores sociales, maestros o testigos c) Dictamen de expertos.
que tengan conocimiento del hecho; y a los
padres, tutores o encargados. En caso de d) Reconocimiento judicial.
ausencia injustificada de las personas citadas a
sentencia se notificará dentro de los tres días o por escrito ante el juzgado que conoció del asunto, el
siguientes al pronunciamiento de la parte que lo remitirá junto con lo actuado a la Sala de la Corte
resolutiva. de Apelaciones de la Niñez y Adolescencia.
d) La sentencia deberá llenar los requisitos que ARTÍCULO 129. Objeto. El Tribunal Superior
establece la Ley del Organismo Judicial. confirmará, modificará o revocará la resolución apelada,
únicamente en la parte que sea objeto del recurso, salvo
En caso de que la declaración fuera positiva, el juez que necesariamente requiera modificar otros de sus
deberá: puntos como consecuencia de lo resuelto.
a) Fijar un plazo perentorio en el cual deberá ARTÍCULO 130. Trámite a la apelación. La Sala de
restituirse el o los derechos violados. la Corte de Apelaciones de la Niñez y Adolescencia
señalará audiencia en un plazo de cinco días, para que
b) Vencido el plazo sin que se haya cumplido con
las partes hagan uso del recurso y resolverá el mismo
la obligación, se certificará lo conducente al
en un plazo de tres días. Lo resuelto deberá remitirse
Ministerio Público para los efectos de la acción
con certificación al juzgado de su origen.
penal.
ARTÍCULO 128. Apelación. Salvo disposición en Igualmente se aplicará cuando los adolescentes sean
contrario, únicamente son apelables los autos que acusados después de haber cumplido la mayoría de
resuelvan definitivamente el procedimiento o que edad; siempre y cuando el hecho haya ocurrido dentro
determinen la separación del niño, niña y adolescente de las edades comprendidas para aplicarles esta Ley.
de sus padres, tutores o encargados. El plazo para
interponer la apelación es de tres días posteriores al ARTÍCULO 135. Ambito de aplicación en el espacio.
día de su notificación y podrá hacerse en forma verbal Esta ley se aplicará a quienes cometan un hecho
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 119
punible en el territorio de la República. El principio de adultos, además, las que les correspondan por su
de extraterritorialidad se aplicará según las reglas condición especial. Se consideran fundamentales,
establecidas en el Código Penal. las garantías consagradas en la Constitución Política
de la República, en los instrumentos internacionales
ARTÍCULO 136. Grupos etarios. Para su aplicación, esta aceptados y ratificados por Guatemala y en las leyes
Ley diferenciará en cuanto al proceso, las medidas y su relacionadas con la materia objeto de esta Ley.
ejecución entre dos grupos, a partir de los trece y hasta
los quince años de edad, y a partir de los quince años Todas las actuaciones en el proceso de adolescentes en
de edad, hasta tanto no se hayan cumplido los dieciocho conflicto con la ley penal serán gratuitas y se efectuarán
años de edad. oralmente, de forma sucinta se hará un relato
escrito de la audiencia, relación que podrá tomarse
ARTÍCULO 137. Presunción de minoridad. En los casos taquigráficamente o por otros medios técnicos, según
que por ningún medio pueda comprobarse la edad de las posibilidades y disposiciones del juzgado.
una persona, presumiblemente menor de dieciocho
años, ésta será considerada como tal y quedará sujeta El juez o tribunal en su caso, el fiscal, el abogado
a las disposiciones de la presente Ley. defensor, el adolescente acusado y las partes procesales
deberán asistir personalmente al desarrollo íntegro de
ARTÍCULO 138. Menor de trece años. Los actos todas las audiencias que se señalen.
cometidos por un menor de trece años de edad, que
constituyan delito o falta no serán objeto de este título, la ARTÍCULO 143. Derecho a la igualdad y a no ser
responsabilidad civil quedará a salvo y se ejercerá ante discriminado. Durante la investigación y en el trámite
los tribunales jurisdiccionales competentes. Dichos del proceso, en la ejecución de las medidas, se respetará
niños y niñas serán objeto de atenciones médicas, a los adolescentes el derecho a la igualdad ante la ley y
psicológicas y pedagógicas que fueren necesarias bajo a no ser discriminados por ningún motivo.
el cuidado y custodia de los padres o encargados y
deberán ser atendidos por los Juzgados de la Niñez y la El adolescente tiene derecho a un intérprete gratuito,
Adolescencia. para que lo asista en todas las diligencias en que sea
necesaria su presencia y siempre que no comprenda o
ARTÍCULO 139. Principios rectores. Serán principios no hable el idioma utilizado.
ARTÍCULO 147. Presunción de inocencia. Los ARTÍCULO 155. Derecho de defensa. Los adolescentes
adolescentes se presumirán inocentes hasta tanto no se tendrán el derecho de presentar las pruebas y los
les compruebe, por los medios establecidos en esta Ley argumentos necesarios para su defensa y de rebatir
u otros medios legales, su participación en los hechos cuanto sea contrario. En ningún caso podrá juzgársele
que se le atribuyen. en ausencia.
ARTÍCULO 148. Derecho al debido proceso. A los ARTÍCULO 156. Principio del contradictorio. Los
adolescentes se les debe respetar su derecho al debido adolescentes tendrán el derecho de ser oídos, de
proceso, tanto durante la tramitación del proceso, como aportar pruebas e interrogar a los testigos y de refutar
al imponerles alguna medida o sanción. los argumentos del contrario. Lo anterior estará
garantizado por la intervención de un defensor y del
ARTÍCULO 149. Derecho de abstenerse de declarar. Ministerio Público dentro del proceso.
Ningún adolescente estará obligado a declarar contra Las medidas que constituyan privación de libertad
sí mismo, ni contra su cónyuge o parientes dentro de se utilizarán únicamente en los casos que esta Ley
los grados de ley. establece; como último recurso, por el período más breve
y sólo cuando no exista otra medida viable.
ARTÍCULO 150. Principio del “Non bis in ídem”.
Ningún adolescente podrá ser perseguido más de ARTÍCULO 157. Principios de racionalidad y de
una vez por el mismo hecho, aunque se modifique la proporcionalidad. Las sanciones que se impongan
calificación legal o se aporten nuevas evidencias. dentro del proceso, tendrán que ser racionales y
proporcionales a la transgresión cometida por el
ARTÍCULO 151. Principio del interés superior. Cuando adolescente que viole la ley penal.
a un adolescente puedan aplicársele dos leyes o normas
diferentes, siempre se optará por la que resulte más ARTÍCULO 158. Principios de determinación de
favorable para sus derechos fundamentales. las sanciones. No podrán imponerse, por ninguna
circunstancia, sanciones no determinadas en esta Ley, lo
ARTÍCULO 152. Derecho a la privacidad. Los anterior no excluye la posibilidad de que cese la sanción
adolescentes tendrán derecho a que se les respete su antes de tiempo.
vida privada y la de su familia. Consecuentemente,
se prohíbe divulgar la identidad de un adolescente A R T Í C U LO 1 5 9 . I n t e r n a m i e n t o e n c e n t r o s
sometido a proceso. especializados. En caso de ser sometidos a una sanción
privativa de libertad, de manera provisional o definitiva,
ARTÍCULO 153. Principio de confidencialidad. Serán los adolescentes tendrán derecho a ser ubicados en
confidenciales los datos sobre los hechos cometidos un centro adecuado, exclusivo para adolescentes;
por adolescentes sometidos a esta Ley. En todo no en uno destinado para personas adultas. Deberá
momento, deberá respetarse la identidad y la imagen garantizárseles un intérprete y que el juicio se desarrolle
del adolescente. en su idioma tal como esta previsto para los adultos.
adolescente en un hecho tipificado como delito o falta, La Policía Nacional Civil debe someter su actuación a los
sean dirigidas a sus fiscales especiales, con la debida principios rectores, derechos y garantías reconocidos
celeridad. por esta Ley, respetando la dignidad, identidad, edad
y sexo del adolescente. Queda prohibido el uso de
ARTÍCULO 169. Funciones del Ministerio Público. Con medidas o actos denigrantes o humillantes, así como
relación al proceso de adolescentes en conflicto con realizar cualquier tipo de interrogatorio, durante la
la ley penal, serán funciones del Ministerio Público, a aprehensión, detención e investigación.
través de sus fiscales especializados:
CAPÍTULO IV
a) Velar por el cumplimiento de la presente Ley. PROCEDIMIENTOS
b) Que el hecho que se atribuya al adolescente sea ARTÍCULO 187. Procedencia. La conciliación procede
constitutivo de un delito que implique grave de oficio o a instancia de parte, siempre que existan
violencia y sea contra la vida, la integridad física, indicios o evidencias de la participación del adolescente
la libertad individual o sexual de las personas. en el hecho y no concurran causales excluyentes de
responsabilidad.
En todos los casos esta medida será acordada por el juez,
en auto razonado, únicamente a solicitud del fiscal, La conciliación procede hasta antes del debate ante el
quien deberá hacer valer los extremos mencionados. juez que esté conociendo.
Los adolescentes a quienes se les aplique esta medida
serán remitidos a un centro especial de custodia de El fiscal podrá promover la conciliación y ésta será
adolescentes en conflicto con la ley penal. En ningún autorizada por el juez, previa opinión favorable del
caso podrá ser el mismo lugar del centro especial de abogado defensor del adolescente.
cumplimiento. Deberán existir centros adecuados
para cada sexo. En los centros no se admitirá el ingreso ARTÍCULO 188. Audiencia de conciliación. Para realizar
del adolescente sin orden previa y escrita de autoridad la audiencia conciliatoria se citará al adolescente, a su
judicial competente. representante legal o persona responsable, a la parte
ofendida o víctima, que si fuere adolescente, la citación
El centro contará con un reglamento propio, en el comprenderá además a su representante legal. Se citará
cual deberá garantizarse la comunicación privada del además al defensor y al fiscal, cuando ya hubieran
adolescente con su defensor, visitas periódicas de sus tenido participación en el proceso.
familiares; la continuación de su actividad educativa,
así como todos los derechos y garantías establecidos Si alguna de las partes indispensables dejase de
internacionalmente para los adolescentes privados de concurrir a la audiencia de conciliación, se dejará
libertad. constancia de ello y se continuará el procedimiento. Lo
anterior no impedirá que pueda realizarse una nueva
ARTÍCULO 183. Máxima prioridad. A fin de que el audiencia de conciliación.
internamiento provisional sea lo más breve posible, los
juzgados de adolescentes en conflicto con la ley penal ARTÍCULO 189. Acta de conciliación. Presentes
y los órganos de investigación deberán considerar de las partes, se les explicará el objeto de la diligencia,
máxima prioridad la tramitación efectiva de los casos procediéndose a escuchar a los citados. Si se llegare a
en que se recurra a internar provisionalmente a un un acuerdo, se levantará acta que será firmada por los
adolescente. comparecientes.
ARTÍCULO 184. Terminación del proceso. El proceso El cumplimiento de la conciliación extingue la acción
termina en forma anticipada por: ante los juzgados especializados y la acción civil ante
los juzgados correspondientes.
a) Cumplimiento de las obligaciones impuestas en
el acta de conciliación. ARTÍCULO 190. Obligaciones. En el acta de conciliación
se determinarán las obligaciones pactadas, entre las
b) Remisión. cuales se contemplará la reparación del daño a la
víctima o a la parte ofendida, se señalará plazo para su
c) Criterio de oportunidad reglado. cumplimiento y se constituirán las garantías, si fuera
necesario.
ARTÍCULO 185. Conciliación. Admiten conciliación
todas las transgresiones a la ley penal donde no exista La certificación del acta de conciliación tendrá la calidad
violencia grave contra las personas. de título ejecutivo.
ARTÍCULO 193. La remisión. El juez podrá examinar la El auto de procesamiento tiene como objeto sujetar
posibilidad de no continuar el proceso, cuando la acción al adolescente al proceso. Dicho auto debe contener
contenida estuviere sancionada en el Código Penal, con los datos de identificación personal del mismo, una
pena de prisión cuyo mínimo sea inferior a tres años, enunciación de los hechos que se atribuyen al mismo,
con base en el grado de participación en el daño causado la calificación legal del delito o falta y su fundamento
y la reparación del mismo. legal, los motivos y fundamentos de la decisión, y la
parte resolutiva. En el mismo auto, el juez deberá
Si el juez considera que no procede la continuación del pronunciarse sobre la medida de coerción a adoptar y
proceso, citará a las partes a una audiencia común y su justificación.
previo acuerdo con ellos resolverá remitir al adolescente
a programas comunitarios, con el apoyo de su familia ARTÍCULO 196. Libertad provisional. Cuando el
y bajo control de la institución que los realice, si no adolescente fuere puesto en libertad después de su
existiere acuerdo entre las partes se continuará el declaración, deberá presentarse ante el juez que
proceso. conozca el caso y/o Ministerio Público, cuantas veces sea
solicitado por ellos. Los padres, tutores o responsables
ARTÍCULO 194. Criterio de oportunidad reglado. El asumirán dicha obligación cuando estuviere bajo su
Ministerio Público tendrá la obligación de ejercer la cuidado, en caso de incumplimiento, el juez podrá
acción pública ante los tribunales correspondientes, ordenar la conducción del adolescente si su presencia
con arreglo a las disposiciones de esta Ley. fuere estrictamente necesaria. En los casos en que
el adolescente se oculte o se le halle en situación de
No obstante, podrán solicitar al juez que se prescinda, rebeldía, el juez, aún sin declaración previa, podrá
El plazo para realizar las diligencias de averiguación no ARTÍCULO 204. Comunicación. Cuando se formule
podrá exceder de dos meses. El Ministerio Público podrá acusación y se requiera la apertura del juicio o el
solicitar la ampliación al juez por una sola vez hasta por sobreseimiento el juez ordenará a más tardar un día
el mismo plazo, sólo en el caso de que el adolescente se después de su presentación, la notificación a todas las
encuentre sujeto a una medida de coerción no privativa partes, incluso al agraviado, si hubiere.
de su libertad.
En la resolución donde ordena la notificación a que se
Sin perjuicio de la investigación desarrollada, el juez refiere el párrafo anterior el juez señalará día y hora
podrá ordenar: para la audiencia oral y reservada del procedimiento
intermedio, la cual deberá celebrarse en un plazo no
a) Que de oficio o a petición de parte, el Ministerio mayor de diez días contados a partir de la fecha en que
Público practique otras diligencias. se presentó el requerimiento del Ministerio Público.
ARTÍCULO 201. Conocimiento personal del juez. El pedido del Ministerio Público y los medios de
Cuando el juez tuviese conocimiento que algún investigación practicados por el fiscal quedarán en el
adolescente ha realizado un acto violatorio a la ley juzgado para su consulta a partir de la presentación de
penal, solicitará al Ministerio Público el inicio de la la solicitud.
averiguación.
ARTÍCULO 205. Audiencia del procedimiento
ARTÍCULO 202. Primeras diligencias. Al iniciar la intermedio. El día y hora fijados para la audiencia
averiguación, el Ministerio Público procederá a: del procedimiento intermedio, el juez se constituirá
en el lugar señalado para la audiencia, verificará la
a) C o m p r o b a r l a e d a d e i n f o r m a r d e e l l o presencia del fiscal, del adolescente y su defensor, así
inmediatamente al juez. como las demás partes que hubieren sido admitidas o
que requieran su admisión. El juez declarará abierta
b)Informar al adolescente, a sus padres, la audiencia. Inmediatamente después, advertirá a
representantes legales o responsables y al juez las partes sobre la importancia y el significado de lo
sobre la infracción que se le atribuye; y en su caso, que sucederá, les indicará que presten atención y le
la persona que lo acusa. concederá la palabra al fiscal para que fundamente su
solicitud.
c) Practicar los estudios que el caso amerite cuando
sea necesario. Luego dará la palabra al agraviado o al querellante para
que se manifieste sobre sus pretensiones y reproduzca
Durante la averiguación, el Ministerio Público, podrá los medios de convicción en que las funda.
solicitar la conciliación, oportunidad y remisión.
Concluida la intervención del agraviado o querellante,
ARTÍCULO 203. Resolución del Ministerio Público.
le dará la intervención al adolescente y al abogado
Agotada la averiguación o concluido el plazo para la
defensor, para que se manifiesten sobre las pretensiones
misma, el Ministerio Público solicitará al juez, en forma
del fiscal y del querellante; y, en su caso, reproduzcan
breve o razonada según el caso:
la prueba en que fundan sus pretensiones.
a) El sobreseimiento, clausura provisional o el
archivo. Todas las cuestiones incidentales que se pudieran
suscitar serán tratadas en un solo acto, en la audiencia,
b) La acusación y apertura a debate, en cuyo caso a menos que el juez resuelva hacerlo sucesivamente o
señalará los hechos sobre los cuales versará diferir alguna, según convenga al orden de la audiencia.
el proceso y adjuntará las investigaciones
realizadas. En la acusación el fiscal deberá En la discusión de las cuestiones incidentales se les
proponer la sanción que estima más adecuada concederá la palabra solamente una vez, por el tiempo
para el adolescente, debiendo razonar los que establezca el juez, al fiscal, al defensor y a las demás
fundamentos jurídicos y educativos de su partes.
solicitud.
ARTÍCULO 206. Otras solicitudes. Cuando el Ministerio
c) Solicitud de prórroga de la investigación. Público requiera la clausura provisional, el archivo o la
prórroga de la investigación el juez resolverá en un plazo
d) Aplicación del procedimiento abreviado. que no exceda las cuarenta y ocho horas.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 127
ARTÍCULO 207. Admisión de la acusación. La Cuando sea necesario tratar asuntos que puedan
resolución por la cual el juez decide admitir la acusación causarle perjuicio psicológico, el juez, previa consulta
del fiscal, deberá contener: a éste, a su defensor y a las partes, podrá disponer su
retiro transitorio de la audiencia.
a) La descripción precisa del hecho objeto del juicio
y la identidad del o los adolescentes. El adolescente podrá comunicarse en todo momento
con la defensa, de manera que deberá estar ubicado a
b) La calificación jurídica del hecho. su lado.
ARTÍCULO 218. Declaración de la primera etapa del ARTÍCULO 223. Requisitos de la sentencia. Son
debate. Probada la existencia de un hecho que viola la requisitos de la sentencia los siguientes:
ley penal y el grado de participación en el mismo del
adolescente, el juez lo declarará. a) El nombre, fecha y la ubicación del juzgado que
dicta la resolución final.
ARTÍCULO 219. Conclusiones. Terminada la recepción
de pruebas, el juez concederá la palabra al Ministerio b) Los datos personales del adolescente y cualquier
Público y al defensor, para que en ese orden emitan sus otro dato de identificación relevante.
conclusiones, tipo de sanción aplicable y su duración
en el momento procesal oportuno. Además, invitará al c) El razonamiento y la decisión del juez sobre
transgresor y al ofendido a pronunciarse sobre lo que cada una de las cuestiones planteadas durante
aconteció durante la audiencia. la audiencia final, con exposición expresa de los
motivos de hecho y de derecho en que se basa.
Las partes tendrán derecho a réplica, la cual deberá
limitarse a la refutación de los argumentos adversos d) La determinación precisa del hecho que el juez
presentados en las conclusiones. tenga por probado o no probado.
a) La respuesta a los adolescentes en conflicto Los plazos señalados para la prescripción de la acción,
con la ley penal, será siempre proporcional a se contarán a partir del día en que se cometió el delito
las circunstancias y a la gravedad del hecho, el o la contravención o desde el día en que se decretó la
grado de exigibilidad y a sus circunstancias y suspensión del proceso.
necesidades.
ARTÍCULO 226. Prescripción de las sanciones. Las
Las sanciones de privación de libertad deberán sanciones ordenadas en forma definitiva prescribirán
ser siempre fundamentadas y se reducirán al en un plazo igual al ordenado para cumplirlas. Este plazo
mínimo posible. empezará a contarse desde la fecha en que se encuentre
firme la resolución respectiva, o desde aquella en que
b) El respeto de sus derechos humanos, su formación compruebe que comenzó el incumplimiento.
integral, su inserción familiar y social y su
identidad personal y cultural. CAPÍTULO VII
RECURSOS
c) La privación de libertad sólo se impondrá como
sanción de último recurso, previa justificación ARTÍCULO 227. Tipos de recursos. Las partes podrán
de la inexistencia de otra respuesta adecuada y recurrir las resoluciones del Juzgado de Adolescentes en
siempre que concurran las causales señaladas en Conflicto con la Ley Penal, solo mediante los recursos
el artículo 252 de esta Ley. de revocatoria, apelación casación y revisión.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 129
ARTÍCULO 228. Revocatoria. Todas las resoluciones son El plazo será de diez días cuando existan razones por el
revocables de oficio por el Juez que las dicto o a instancia término de la distancia.
de parte, salvo las que pongan fin al procedimiento.
La interposición del recurso puede hacerse en forma El mismo procedimiento y plazo se utilizará para el caso
verbal o por escrito, dentro de las cuarenta y ocho horas de las apelaciones que se interpongan en contra de las
siguientes a su notificación. resoluciones dictadas en esta materia y en los casos
previstos por los jueces de paz.
El juez o tribunal ante quien se interponga el recurso de
revocatoria, deberá resolverlo sin mas trámite, dentro ARTÍCULO 233. Decisión del recurso de apelación.
de las veinticuatro horas siguientes. Inmediatamente después de la audiencia oral, la Sala
de la Corte de Apelaciones de la Niñez y Adolescencia
ARTÍCULO 229. Reposición. El recurso de reposición resolverá el recurso planteado, salvo en casos complejos,
se tramitará en las formas establecidas en el Código según criterio de esta, en cuyo caso podrá, en un plazo
Procesal Penal. no mayor de tres días, resolver el recurso interpuesto.
ARTÍCULO 230. Recurso de Apelación. Serán apelables ARTÍCULO 234. Recurso de casación. El recurso de
las siguientes resoluciones: casación procede contra las resoluciones que terminen
el proceso y contra las fijaciones ulteriores de la sanción,
a) La que resuelva el conflicto de competencia. siempre que el hecho no constituya una falta.
b) La que ordene una restricción provisional a un ARTÍCULO 235. Tramitación del recurso de casación.
derecho fundamental. El recurso de casación se tramitará de acuerdo con las
formalidades y los plazos fijados para los adultos en el
Código Procesal Penal. La Corte Suprema de Justicia
c) La que ordene la remisión.
constituida en Tribunal de Casación será competente
para conocer de este recurso.
d) La que termine el proceso.
ARTÍCULO 236. Recurso de revisión. El recurso de
e) La que modifique o substituya cualquier tipo de
revisión procederá por los motivos fijados en el Código
sanción en la etapa de ejecución.
Procesal Penal. El Tribunal de Casación será competente
5) Abstenerse de ingerir bebidas alcohólicas, ARTÍCULO 240. Forma de aplicación. Las sanciones
sustancias alucinógenas, enervantes, señaladas deberán tener una finalidad primordialmente
estupefacientes o tóxicas que produzcan adicción educativa y aplicarse, en su caso, con la intervención
o hábito. de la familia y el apoyo de los especialistas que se
determinen.
6) Obligación de someterse a programas de tipo
formativo, cultural, educativo, profesional, Las sanciones en ningún caso podrán superar el plazo
laboral, de educación sexual, de educación vial u señalado por esta Ley.
otros similares
SECCIÓN II
c) Ordenar el internamiento terapéutico del niño, DEFINICIÓN DE MEDIDAS O SANCIONES
niña o adolescente o el tratamiento ambulatorio en un
centro especializado de salud, público o privado, para ARTÍCULO 241 Amonestación y advertencia. La
desintoxicarlos o eliminar su adicción a las drogas antes amonestación es la llamada de atención que el Juez
mencionadas. dirige oralmente al adolescente haciéndole comprender
la gravedad del hecho cometido y la consecuencia que
d) (Reformada por artículo 7 del Decreto 2-2004 del ha tenido, podría haber tenido tanto para él como para
Congreso de la República) Privación del permiso de terceros, exhortándolo a no volver a cometer tales
conducir. hechos en el futuro, para que en lo sucesivo, se acoja a
las normas de trato familiar y convivencia social.
e) (Adicionada por artículo 7 del Decreto 2-2004 del
Congreso de la República) Sanciones privativas de Cuando corresponda, deberá advertirles a los padres,
libertad: tutores o responsables sobre la conducta seguida y les
indicará que deben colaborar en el respeto de las normas
1. Privación de libertad domiciliaria. legales y sociales.
2. Privación de libertad durante el tiempo libre. La amonestación y la advertencia deberán ser claras y
directas, de manera que el adolescente y los responsables
3. Privación de libertad en centros especializados de su conducta comprendan lo ilícito de los hechos
durante fines de semana, comprendido desde el cometidos.
sábado, de las ocho horas, hasta el domingo a las
dieciocho horas. ARTÍCULO 242. Libertad asistida. La libertad asistida es
una sanción educativa, socializadora e individualizada,
4. Privación de libertad en centros especializados de que consiste en otorgar la libertad del adolescente bajo
cumplimiento en régimen abierto, semiabierto o la asistencia y supervisión de personal especializado.
cerrado. Se orientará al desarrollo de habilidades, capacidades
y aptitudes para el desarrollo personal y social del
ARTÍCULO 239. D e t e r m i n a c i ó n d e l a s a n c i ó n adolescente.
aplicable. Para determinar la sanción aplicable se
debe tener en cuenta: Su duración máxima será de dos años y su cumplimiento
deberá iniciarse a más tardar quince días después de
a) La comprobación de una conducta que viole la ley haber sido ordenada, tiempo en el cual el equipo técnico
penal. responsable elaborará el plan individual de la libertad
asistida del adolescente.
b) La comprobación de que el adolescente ha
realizado o participado en la transgresión a la ley ARTÍCULO 243. P r e s t a c i ó n d e s e r v i c i o s a l a
penal. comunidad. La prestación de servicios a la comunidad
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 131
consiste en realizar tareas gratuitas, de interés general Si se incumple cualquiera de estas obligaciones, el juez
en entidades de asistencia, públicas o privadas, como podrá, de oficio o a petición de parte, modificar la orden
hospitales, escuelas, parques nacionales y otros o prohibición impuesta.
establecimientos similares.
ARTÍCULO 246. Privación del permiso de conducir.
Las tareas deberán asignarse según las aptitudes de La privación del permiso de conducir consiste en
los adolescentes, procurando, cuando fuere posible, privar temporalmente al adolescente de su permiso de
relacionar la naturaleza de la actividad con la del bien conducir o de su derecho a obtenerlo.
jurídico lesionado por el adolescente. Las tareas se
cumplirán durante una jornada máxima de ocho horas Esta sanción podrá imponerse cuando el delito o falta
semanales, los sábados, domingos y días feriados o en se hubiere cometido utilizando un vehículo automotor.
días hábiles, pero sin perjudicar la asistencia a la escuela Esta sanción podrá imponerse por un período máximo
o la jornada normal de trabajo. de dos años.
ARTÍCULO 249. Privación de libertad domiciliaria. Al aplicar una sanción de privación de libertad, el juez
La privación de libertad domiciliaria, consiste en la deberá considerar el período de detención provisional
privación de libertad del adolescente en su casa de al que fue sometido el adolescente.
habitación, con su familia. De no poder cumplirse en
su casa de habitación, por razones de inconveniencia La privación de libertad del adolescente se llevará a
o imposibilidad, se practicará en la casa de cualquier cabo de acuerdo al régimen que el juez señale, tomando
familiar. Cuando no se cuente con ningún familiar, en cuenta las circunstancias personales, familiares,
podrá ordenarse la privación de libertad en una sociales y educativas del adolescente.
vivienda o ente privado, que se ocupe de cuidar al
adolescente. En este último caso, deberá contarse con ARTÍCULO 253. Regímenes de privación de libertad
su consentimiento. en centro especial de cumplimiento. La privación de
libertad en centro especial de cumplimiento se podrá
La privación de libertad domiciliaria no debe afectar llevar a cabo en alguno de los siguiente regímenes:
el cumplimiento del trabajo ni la asistencia a su centro
educativo. Un trabajador social del Juzgado de Control a) Régimen abierto, consiste en que el adolescente
de Ejecución de Sanciones supervisará el cumplimiento tendrá como residencia habitual el centro
de esta sanción, cuya duración no será mayor de un año. especial de cumplimiento, estableciéndose en su
plan individual y proyecto educativo que todas
ARTÍCULO 250. Privación de libertad durante el sus actividades socio-educativas se llevarán a
tiempo libre. La aprobación de libertad durante el cabo fuera del centro, en los servicios del entorno.
tiempo libre debe cumplirse en un centro especializado,
durante el tiempo libre de que disponga el adolescente b) Régimen semi-abierto, consiste en que el
en el transcursos de la semana. La duración de este adolescente tendrá como residencia habitual el
internamiento no podrá exceder de ocho meses. centro especial de cumplimiento, estableciéndose
Se considera tiempo libre aquel durante el cual el en su plan individual y proyecto educativo
adolescente no debe cumplir con su horario de trabajo que algunas de sus actividades formativas,
ni asistir a un centro educativo. educativas, laborales y de descanso se llevarán a
cabo fuera del centro.
ARTÍCULO 251. Privación de libertad durante los fines
de semana. La privación de libertad durante los fines c) Régimen cerrado, consiste en que el adolescente
de semana debe cumplirse en un centro especializado, residirá en el centro, estableciéndose en su plan
desde el sábado a las ocho horas hasta el domingo a las individual y proyecto educativo que todas sus
dieciocho horas. Durante ese período se programarán actividades socio-educativas serán desarrolladas
actividades individuales para promover el proceso de dentro del propio centro.
responsabilización del adolescente. La duración máxima
de esta sanción será de ocho meses. La aplicación de los regímenes de privación de libertad
pueden tener un carácter progresivo.
ARTÍCULO 252. Privación de libertad en centro
especializado de cumplimiento. La sanción de ARTÍCULO 254. Suspensión condicional de la sanción
privación de libertad en centro especializado de de privación de libertad. El juez podrá ordenar la
cumplimiento es de carácter excepcional. Puede ser suspensión condicional de las sanciones privativas
aplicada sólo en los siguientes casos: de libertad, por un período igual al doble de la sanción
impuesta, tomando en cuenta los supuestos siguientes:
a) Cuando se trate de una conducta realizada
mediante grave amenaza o violencia hacia a) Los esfuerzos del adolescente por reparar el daño
las personas y la propiedad y se trate de un causado.
delito contra la vida, la libertad sexual, la
libertad individual, robo agravado y tráfico de b) La falta de gravedad de los hechos cometidos.
estupefacientes.
c) La conveniencia para el desarrollo educativo o
b) Cuando se trata de delitos dolosos sancionados en laboral del adolescente.
el Código Penal o leyes especiales, para mayores
de edad con pena de prisión superiores a seis d) La situación familiar y social en que se
años. desenvuelve.
La sanción de privación de libertad durará un período e) El hecho de que el adolescente haya podido
máximo de seis años para adolescentes entre los quince constituir, independientemente un proyecto de
y los dieciocho años, y de dos años para adolescentes con vida alternativo.
edades entre los trece y los quince años.
Si durante el cumplimiento de la suspensión condicional,
La sanción de privación de libertad nunca podrá el adolescente comete un nuevo hecho que constituya
aplicarse cuando no proceda para un adulto, según el violación a la ley penal, se le revocará la suspensión
Código Penal. condicional y cumplirá con la sanción impuesta.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 133
SECCIÓN III Es deber del juez que dictó la sentencia, velar por el
EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS SANCIONES cumplimiento del plan y de que éste sea el resultado
de la correcta interpretación de la sentencia. El juez
ARTÍCULO 255. Objetivo de la ejecución. La ejecución deberá aprobar el plan y ordenará su ejecución; si el
de las sanciones deberá fijar y fomentar las acciones juez considera necesario hacer alguna modificación
sociales necesarias que le permitan al adolescente, al mismo, antes del inicio de su ejecución, lo hará
sometido a algún tipo de sanción, su permanente saber al equipo técnico o profesional responsable de la
desarrollo personal y la reinserción en su familia y la ejecución. Para la aprobación del plan, el juez deberá
sociedad, así como el desarrollo de sus capacidades y el consultar a su equipo técnico y tiene un plazo no mayor
sentido de su responsabilidad. de tres (3) días para resolver.
Para la consecución del objetivo de la sanción, durante ARTÍCULO 257. Competencia. El juzgado de Control de
su ejecución se promoverá, como mínimo: Ejecución de Sanciones será el encargado de controlar
la ejecución de las sanciones impuestas al adolescente.
a) Satisfacer las necesidades básicas de la persona Tendrá competencia para resolver las cuestiones o los
sancionada. incidentes que se susciten durante la ejecución y para
controlar el cumplimiento de los objetivos fijados por
b) Posibilitar su desarrollo personal. esta Ley.
c) Reforzar su sentido de dignidad y autoestima. Para verificar o controlar la ejecución de sanciones podrá
delegarse a las juntas municipales u organizaciones
d) Fomentar la participación del adolescente gubernamentales y no gubernamentales que desarrollan
sancionado, en la elaboración y ejecución de programas en el municipio, quienes estarán obligados
su plan individual y proyecto educativo de a rendir informes periódicos sobre el cumplimiento de
cumplimiento.
las mismas.
e) Minimizar los efectos negativos que la ejecución
ARTÍCULO 258. Funcionarios de los centros
de la sanción pudieran provocar en la vida futura
especializados. Los funcionarios de los centros
del adolescente.
especializados serán seleccionados de acuerdo con
c) Informar periódicamente al juez sobre el avance 4. La forma y los medios de comunicación hacia
del proceso de reinserción y resocialización del el exterior del centro, los permisos de salida
adolescente. y el régimen de visitas.
d) Organizar y administrar los centros especiales 5. Derecho a presentar peticiones ante cualquier
de custodia y de cumplimiento de privación de autoridad y a que se le garantice respuesta.
libertad, en sus distintos regímenes, así como
velar por el cumplimiento de sus reglamentos, 6. Derecho a que se le mantenga, en cualquier
bajo la corresponsabilidad del Secretario de caso, separado de los delincuentes
Bienestar Social y el director de cada centro. condenados por la legislación penal común.
ARTÍCULO 260. Derechos del adolescente durante 9. Los demás derechos, especialmente los
al ejecución. Durante la ejecución de las sanciones, establecidos para los adultos y que sean
el adolescente tendrá, como mínimo, los derechos aplicables a los adolescentes.
siguientes:
ARTÍCULO 261. Continuación del internamiento
a) Derecho a la vida, la dignidad y la integridad física de los mayores de edad. Si el adolescente privado de
y moral. libertad cumple dieciocho (18) años de edad durante su
internamiento, deberá ser ubicado separadamente de
b) Derecho a la igualdad ante la ley y a no ser los adolescentes o ser trasladado a un centro especial
discriminado. para este fin. Por ningún motivo será traslado a un
centro penal de adultos.
c) Derecho a permanecer, preferiblemente en
su medio familiar, si éste reúne los requisitos En los centros no se admitirán adolescentes sin orden
adecuados para el desarrollo del adolescente. previa y escrita de la autoridad competente. Deberán
existir, dentro de estos centros, las separaciones
d) Derecho a recibir los servicios de salud, educativos necesarias según la edad. Se ubicará a los adolescentes
y sociales, adecuados a su edad y condiciones con edades comprendidas entre los quince (15) y los
y a que se los proporcionen personas con la dieciocho (18) años, en lugar diferente del destinado
formación profesional requerida. a los adolescentes con edades comprendidas entre los
trece (13) y los quince (15) años; igualmente, se separarán
e) Derecho a recibir información, desde el inicio de los que se encuentren en internamiento provisional y los
la ejecución de la sanción sobre: de internamiento definitivo, los infractores primarios
y los reincidentes.
1. Los reglamentos internos de comportamiento
y vida en el centro, en especial la relativa a ARTÍCULO 262. Informe del director del centro. El
las sanciones disciplinarias que puedan director del centro especializado de internamiento,
aplicársele. donde se interne al adolescente, a partir de su ingreso
enviará, al Juez de Control de Ejecución de Sanciones un
2. Sus derechos en relación con los funcionarios informe bimensual sobre la situación del sancionado
responsables del centro especializado. y el desarrollo del plan de ejecución individual, con
recomendaciones para el cumplimiento de los objetivos
3. El contenido del plan individual de ejecución de esta Ley. Además, indicará las posibilidades de que
para reinsertarlo en la sociedad. el adolescente sea sujeto a un régimen distinto, lo cual
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 135
se hará de forma progresiva según los adelantos de éste. ARTÍCULO 7. Todas aquellas disposiciones legales
El incumplimiento de la obligación de enviar el y/o reglamentarias, relativas a los menores de edad,
referido informe será comunicado por el juez al jefe en cuyo texto se utilice la palabra menor, deberá ser
administrativo correspondiente, para que sancione al entendida ésta, en el sentido que se refiere a la niñez y
director. adolescencia, a efecto de que la terminología utilizada
esté acorde al presente Código.
ARTÍCULO 263. Egreso del adolescente. Cuando el
adolescente esté próximo a egresar del centro, deberá ARTÍCULO 8. El Servicio Público de Defensa Penal
ser preparado para la salida, con la asistencia de deberá fortalecer la unidad específica para defensa de
especialistas en trabajo social, psicología y psiquiatría los adolescentes en conflicto con la ley penal.
del centro; asimismo, con la colaboración de los padres
o familiares, si es posible. ARTÍCULO 9. Los procesos en que se haya dictado
una resolución final y esté pendiente de cumplir una
ARTÍCULO 264. Derogatorias. Se deroga el Código sanción, se trasladará al Juzgado de Control de Ejecución
de Menores, Decreto Número 78-79 del Congreso de la de Sanciones, para el cumplimiento de lo dispuesto por
República, y el Decreto Número 78-96 del Congreso de esta Ley.
la República y sus reformas.
ARTÍCULO 10. Los procesos sobre conductas que
ARTÍCULO 265. Vigencia. El presente Decreto entrará violen la ley penal, pendientes de dictar resolución final,
en vigencia al día siguiente de su publicación en el serán trasladados al Tribunal de Primera Instancia de
diario oficial. Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal designado
por la Corte Suprema de Justicia, para el control de la
SECCIÓN IV Investigación y al Ministerio Público para continuar la
DISPOSICIONES TRANSITORIAS misma.
ARTÍCULO 4. El Organismo Eje cutivo deberá Asimismo, los consejos comunitarios de desarrollo
reglamentar dentro del plazo de noventa días, a todas las velarán por la protección, promoción y desarrollo
instituciones que brinden atención directa a los niños, integral de la niñez y adolescencia, de conformidad con
niñas y adolescentes, dentro de los marcos de protección lo que preceptúa esta Ley.
integral que establece esta Ley.
ARTÍCULO 14. La Presidencia del Organismo Judicial,
ARTÍCULO 5. La Secretaría de Bienestar Social velará a través de la unidad respectiva, deberá crear y facilitar
porque en el proyecto de Presupuesto de Ingresos y el apoyo logístico necesario para el funcionamiento de
Egresos del Estado, se incorporen las partidas necesarias los tribunales especializados que crea esta Ley.
para financiar la creación y establecimiento de las
instituciones que contempla esta Ley. ARTÍCULO 15. Para la ejecución, control y eficacia
de sus atribuciones, la Comisión Nacional de la Niñez
ARTÍCULO 6. (Reformado por artículo 9 del Decreto y la Adolescencia deberá presentar su propuesta de
2-2004 del Congreso de la República) El Ministerio reglamento interno a la Presidencia de la República para
Público, la Procuraduría General de la Nación, la Policía su promulgación dentro de los primeros seis meses de
Nacional Civil, el Ministerio de Trabajo y Previsión Social su conformación.
y la Procuraduría de los Derechos Humanos, deberán
adecuar sus dependencias correspondientes o crearlas ARTÍCULO 16. El presidente de la República, en
de acuerdo a los principios y disposiciones contenidas ejercicio de su facultad constitucional, deberá emitir en
en esta Ley. un plazo no mayor de noventa días a partir de la vigencia
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
136 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
d) Descansos y vacaciones.
e) Trabajo de aprendizaje.
g) Salarios equitativos.
Ley de Adopciones
EL CONGRESO DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA, de interés nacional y sus procedimientos. Judicial y
administrativo.
Que la familia como institución social permanente, c. Adopción nacional: Aquella en la que adoptante
constituye la base de la sociedad, por lo tanto su y adoptado son residentes legales habituales en
conservación es vital para el crecimiento integral y Guatemala.
desarrollo del niño, por lo que el Estado debe adoptar
medidas que respondan a los derechos fundamentales d. Adoptabilidad: Declaración judicial, dictada por
d. El niño, niña o adolescente cuyos padres b. Cuando la adopción sea del hijo o hija de uno de
biológicos hayan expresado voluntariamente su los cónyuges o unidos de hecho o de la familia que
deseo de darlo en adopción; previamente lo ha albergado.
e. El hijo o hija de uno de los cónyuges o convivientes, Artículo 16. Impedimentos para adoptar. Tienen
en cuyo caso ambos padres biológicos deberán impedimento para adoptar:
prestar su consentimiento, salvo que uno de
ellos haya fallecido o hubiere perdido la patria a. Quienes padezcan de enfermedades físicas,
potestad; trastornos mentales y de la personalidad, que
representen un riesgo a la salud, vida, integridad
f. El mayor de edad, si manifiesta expresamente y pleno desarrollo del niño, niña o adolescente;
su consentimiento; en igual forma podrá ser
adoptado el mayor de edad con incapacidad civil, b. Quienes padezcan dependencia física o
con el expreso consentimiento de quién ejerza psicológica de medicamentos que no hayan
sobre él la patria potestad o la tutela. sido prescritas por facultativo y cualquier otra
sustancia adictiva;
Se procurará que los hermanos susceptibles de ser
adoptados no sean separados antes y durante el proceso c. Quienes hayan sido condenados por delitos que
y será la institución encargada de velar por el fiel realizar los estudios de los hogares de los posibles padres
cumplimiento de los trámites administrativos de todos adoptivos y mantener una lista de posibles padres que
los expedientes de adopción. sean elegibles e idóneos para adoptar.
Artículo 18. Estructura orgánica. La Autoridad Central Artículo 23. Funciones. Además de las contenidas en
será el Consejo Nacional de Adopciones, que para el el Convenio de La Haya, son funciones de la Autoridad
cumplimiento de sus funciones tendrá por lo menos las Central, las siguientes:
siguientes dependencias: a. Asegurar la protección de los niños, niñas y
adolescentes en proceso de adopción;
a. Consejo Directivo, integrado en la forma que
señala el artículo 19 de la presente ley; b. Promover la adopción nacional, con prioridad en
los niños institucionalizados;
b. Dirección General;
c. Asignar a cada niño en proceso de adopción
c. Equipo Multidisciplinario; la familia adecuada de acuerdo a su interés
superior;
d. Registro;
d. Reunir, conservar e intercambiar información
e. Otros que sean establecidos en el reglamento de relativa a la situación del niño y de los futuros
la presente ley. padres en la medida necesaria, para realizar el
proceso de adopción;
Artículo 19. Consejo Directivo. El Consejo Directivo del
Consejo Nacional de Adopciones, estará integrado en la e. Reunir y conservar la información sobre los
forma siguiente: orígenes del niño, principalmente su identidad
y la de sus padres, su historial médico y el de sus
a. Un integrante designado por el Pleno de la Corte padres, garantizando el acceso a la mencionada
Suprema de Justicia; información;
b. Un integrante designado por el Ministerio de f. Velar por los niños en estado de adoptabilidad
Relaciones Exteriores; que ingresen a los hogares de protección y abrigo
o al programa de familias temporales del Estado,
c. Un integrante de la Secretaría de Bienestar Social quienes previa autorización judicial a solicitud
de la Presidencia de la República. de la Autoridad Central, podrán ser ingresados a
entidades de abrigo privadas que se encuentren
Cada representante de las instituciones indicadas, debidamente registradas y autorizadas de
durará en funciones un periodo de cuatro años. Además conformidad con esta ley;
del representante titular, cada una de las instituciones
aludidas deberá designar junto a éste, a un suplente g. Mantener un registro actualizado de los niños
que hará sus veces en casos de ausencia. Únicamente vulnerados en su derecho de familia y de la
se podrán ejercer las designaciones establecidas en este institución donde se encuentran en resguardo;
artículo, por un solo período.
h. Elaborar un expediente de cada niño en estado
Las funciones fundamentales del Consejo Directivo de adoptabilidad que se encuentre albergado en
consisten en el desarrollo de políticas, procedimientos, sus instituciones o requerir su equivalente en las
estándares y líneas directivas para el procedimiento de instituciones privadas, de acuerdo con el artículo
adopción. 16 del Convenio de La Haya donde conste:
p. Tomar las medidas apropiadas y pertinentes Artículo 26. Requisitos. Para ser miembro del Equipo
para prevenir beneficios materiales indebidos en Multidisciplinario, se requiere cumplir los siguientes
relación a la adopción; requisitos:
Artículo 28. Prohibiciones. No pueden ser miembros La Autoridad Central y los juzgados competentes de
del Equipo Multidisciplinario: conformidad con la Ley de Protección Integral de la
Niñez y la Adolescencia, esta ley y su reglamento
a. Los que hayan sido condenados en juicio de deberán velar por que los niños que están bajo medidas
cuentas; de protección, les sean respetados sus derechos. En caso
contrario, las autoridades deben efectuar las denuncias
b. Los que hayan sido condenados por algún delito correspondientes y dictar las medidas de protección
cometido en contra de algún niño o contra la pertinentes.
administración pública;
Artículo 31. Registro de las entidades privadas. Las
entidades privadas que realicen el cuidado de niños,
c. Los que hayan sido sancionados por el colegio además de cumplir los requisitos legales, deberán
profesional al que pertenezcan, si no han sido registrarse en la Autoridad Central; indicando la
rehabilitados; dirección del lugar donde se encuentran los niños
sujetos a su cuidado. Así como informe detallado de la
d. Los que tengan relación, vinculación o representen infraestructura de los centros, su capacidad instalada,
intereses de personas o entidades privadas que su tipo de población atendida, programas especificos
se dediquen al cuidado o cualquier otra relación de atención, adjuntando fotocopia legalizada de los
con los niños, susceptibles de ser dados en siguientes documentos:
adopción.
a. Documento de constitución debidamente
registrado;
Artículo 29. Registro. La Autoridad Central, deberá
contar con el registro de la siguiente información: b. Nombramiento de su representante legal;
correspondiente. Si ratifican su deseo de darlo en Central, para los efectos de realizar los estudios que
adopción, la Autoridad Central deberá presentar al niño corresponden y si es procedente dictar la declaratoria
inmediatamente ante el juez de niñez y adolescencia, de idoneidad.
para que éste inicie el proceso de protección de la niñez
y la adolescencia y declare la adoptabilidad. En el caso de las adopciones internacionales, las
personas interesadas en adoptar a un niño deberán
En estos casos además de ordenar la investigación que iniciar sus diligencias de adopción ante la Autoridad
corresponde conforme a la Ley de Protección Integral Central de su país de residencia, la que remitirá la
de la Niñez y la Adolescencia, ordenará a la Autoridad solicitud con los certificados correspondientes a la
Central la práctica de las siguientes diligencias: Autoridad Central de Guatemala.
a. Realizar el proceso de orientación a los padres Las personas contempladas en las literales e) y f) del
biológicos; artículo 12 de esta ley, podrán acudir directamente
ante un notario, los que con dictamen favorable de
b. Recabar las pruebas científicas idóneas y la Autoridad Central, podrán formalizar la adopción,
necesarias para establecer la filiación, entre ellas mediante escritura pública.
la de Acido Desoxiribonucleico -ADN-;
Artículo 40. Requisitos que deberán presentar los
c. Tomar las impresiones dactilares de los padres solicitantes nacionales. Los requisitos que deberán
biológicos y de impresiones palmares y plantares presentar los solicitantes nacionales para iniciar el
del niño; proceso de adopción son los siguientes:
El reglamento de esta ley establecerá el procedimiento f. Certificación médica de salud física y mental de
que debe aplicarse. los solicitantes y de quienes conviven con ellos;
Artículo 38. Proceso de orientación a los padres g. Fotografías recientes de los solicitantes.
biológicos. Los padres biológicos del niño que
voluntariamente deseen darlo en adopción, solamente Artículo 41. Requisitos para el tutor o protutor. Si el
después de que haya cumplido seis semanas de nacido su solicitante hubiere sido tutor del niño, además de los
hijo o hija, podrán acudir ante la Autoridad Central para requisitos anteriores y los contemplados en la presente
expresar su voluntad de darlo en adopción y someterse ley, deberá presentar certificación de que fueron
al proceso indicado en esta ley y su reglamento. aprobadas sus cuentas de liquidación y que los bienes
Si después de haberse sometido al proceso de del niño fueron entregados.
orientación, los padres continúan con la intención de
dar en adopción a su hijo o hija, comparecerán ante la Artículo 42. Requisitos que deberán presentar los
Autoridad Central, para continuar con el procedimiento. solicitantes extranjeros. Los requisitos que deberán
presentar los solicitantes extranjeros para iniciar el
CAPÍTULO V proceso de adopción son los siguientes:
REQUISITOS DE LA SOLICITUD DE ADOPCIÓN
a. Solicitud que contenga nombre completo de los
Artículo 39. Solicitud. En el caso de las adopciones solicitantes, edad, estado civil, nacionalidad,
nacionales los solicitantes presentarán su solicitud ante domicilio, documento de identificación y lugar
la Autoridad Central, quien la remitirá a la Autoridad para recibir notificaciones;
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 145
b. Mandato especial judicial a favor de una persona a. Interés superior del niño;
que pueda representarlo en Guatemala;
b. Derecho a la identidad cultural;
c. Fotocopia legalizada de los documentos que
acredite su identificación personal; c. Aspectos físicos y médicos;
j. Certificado de haber acudido y concluido el Artículo 45. Opinión del niño. Dos días después de
proceso de orientación o su equivalente ante la concluido el período de socialización, la Autoridad
autoridad central en su país de origen; Central, solicitará al niño, de acuerdo a su edad y
madurez que ratifique su deseo de ser adoptado. El
Artículo 48. Resolución final. Concluido el proceso al Registro correspondiente a fin de que se anote la
administrativo de este capitulo, la Autoridad Central inscripción en los libros respectivos; así mismo deberá
dictaminará dentro de los cinco días siguientes adjuntarse la certificación del dictamen emitido por la
la procedencia de la adopción considerando las Autoridad Central.
prohibiciones que esta ley establece en su artículo 10.
En el caso que se extienda una certificación de la
La Autoridad Central extenderá certificaciones de los partida correspondiente se omita que es adoptado, a
informes, para que los interesados puedan adjuntarlas excepción cuando la solicite el mismo interesado o un
a su solicitud de homologación ante el juez que conozca juez competente.
del caso.
Artículo 54. Restitución del derecho de familia.
CAPÍTULO VII Autorizada la adopción por el juez, la deberá notificar
CONCLUSIÓN DEL PROCESO DE ADOPCIÓN a la Autoridad Central, verificará que se restituya el
derecho de familia del adoptado, por medió de acto en
Artículo 49. Homologación judicial. El juez de familia el que personalmente comparecen los adoptantes y el
recibirá la solicitud de adopción por los interesados adoptado.
y verificado que el procedimiento administrativo
de adopción cumple los requisitos de la presente Artículo 55. Reconocimiento de la adopción
ley y el Convenio de La Haya, sin más trámite, el internacional. Una vez que el juez haya emitido la
juez homologará y declarará con lugar la adopción, resolución final, y esta se encuentre firme, declarando
nacional o internacional, en un plazo no mayor de tres con lugar la adopción y otorgando la custodia del niño
días hábiles y ordeñará su inscripción en el Registro en los casos de adopción internacional la Autoridad
correspondiente, otorgando la custodia del niño, para Central deberá emitir el certificado de que la adopción
los efectos de inmigración y adopción en el extranjero. ha sido realizada de acuerdo con esta ley y el Convenio
Si el juez constata que se omitió algún requisito de ley, de La Haya en un plazo no mayor de ocho días.
remitirá el expediente a la Autoridad Central para que
sea subsanado y asegurará la protección del niño. El Estado de Guatemala reconocerá la adopción
certificada por la autoridad competente de un Estado
Artículo 50. Resolución final. Cumplidos todos los miembro del Convenio, si ha sido realizada conforme
requisitos antes señalados para la tramitación judicial al mismo, salvo que sea manifiestamente contraria al
del proceso de adopciones, el juez de familia emitirá su orden público.
resolución final declarando con lugar la adopción. En
el caso de que el adoptado tuviera bienes, se faccionará CAPÍTULO VIII
acta de inventario de los mismos. DISPOSICIONES TRANSITORIAS
El juez no deberá declarar con lugar la adopción o Artículo 56. Adopciones en trámite. Todos los
emitir la resolución final de adopción si se encuentra procedimientos notariales y judiciales de adopción que
que algún requisito legal no ha sido respetado. En dicho se encuentren en trámite al momento de la vigencia de
caso deberá remitir el expediente a la Autoridad Central la presente ley, deben ser registrados ante la Autoridad
para que intente remediar el problema y al mismo Central, en un plazo no mayor de treinta días, para
tiempo ordenará la medida de protección para el niño los efectos del registro del caso, éstos continuarán el
apropiada. trámite de conformidad con la ley vigente al tiempo
de su iniciación. Los casos que no sean registrados
Artículo 51. Recurso de apelación. Las resoluciones que en el plazo señalado se resolverán de acuerdo a los
pongan fin al procedimiento judicial serán apelables procedimientos establecidos en la presente ley.
dentro de los tres días siguientes de notificada la misma
y deberá interponerse ante el mismo juez que la dictó o Artículo 57. Regularización. Dentro de los treinta
ante la sala de familia jurisdiccional. días de estar vigente esta ley, la Autoridad Central en
coordinación con la Procuraduría General de la Nación,
Artículo 52. Trámite de apelación. Una vez presentada verificará la situación de los niños sujetos de la presente
la apelación, el juez previa notificación a todas las ley, que se encuentren al cuidado y guarda de personas,
partes deberá elevar el expediente completo a la sala familias sustitutas e instituciones privadas para iniciar
jurisdiccional de familia, la que señalará audiencia el proceso de registro, autorización y supervisión
en un plazo no mayor de cinco días de recibido los establecido en esta ley; así como iniciar los procesos
autos y mandará a notificar a las partes para que el judiciales de protección de los niños.
interponerte haga uso del recurso en un plazo no
mayor de veinticuatro horas; el juez deberá resolver en Artículo 58. Plazo para inscripción. Todas las entidades
definitiva el recurso en un plazo no mayor de tres días privadas, que tengan a su cargo la guarda y cuidado de
luego de evacuada la audiencia. niños, niñas y adolescentes, deberán ser inscritas en la
Autoridad Central, dentro de los treinta días siguientes
Artículo 53. Registro de la adopción. La certificación de a la vigencia de esta ley.
la resolución judicial de adopción deberá ser presentada
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 147
Artículo 59. Asignación presupuestaria. Dentro de Artículo 65. Se reforma el artículo 435 del Decreto Ley
Presupuesto General de Ingresos y Egresos del Estado Número 106, Código Civil, el cual queda así:
se deberá incluir las partidas necesarias destinadas a
las instituciones responsables para la implementación “Artículo 435. La adopción será inscrita en un
de la presente ley. libro especial de acuerdo a lo establecido en la
Ley de Adopciones.”
Artículo 60. Patrimonio. El patrimonio del Consejo
Nacional de Adopciones estará integrado por: Artículo 66. Se reforma el artículo 1076 del Decreto Ley
Número 106, Código Civil, el cual queda así:
a. Los fondos del Presupuesto General de Ingresos y
Egresos del Estado, que se le asigne anualmente; “Artículo 1076. Los hijos biológicos o adoptivos
heredan a sus padres por partes iguales, más no
b. Los bienes inmuebles y muebles de su propiedad; conservan los derechos sucesorios con su antigua
familia.”
c. Las remuneraciones que perciba por la prestación
de servicios conforme a la presente ley. Artículo 67. Derogatorias. Se derogan todas las
disposiciones que se opongan a la presente ley y
En el caso de las adopciones internacionales, la específicamente el Capítulo VI del Título II del Libro l,
Autoridad Central establecerá periódicamente el que comprende los artículos del 229 al 251 y el artículo
arancel por los servicios que preste y lo hará público. 309 del Decreto Ley Número 106 del Jefe de Estado,
Código Civil; asimismo, los artículos 28, 29, 30, 31, 32 y
Las adopciones nacionales se encuentran exoneradas 33 de la Ley Reguladora de la Tramitación Notarial de
del pago del mencionado arancel. Asuntos de Jurisdicción Voluntaria, Decreto Número
54-77 del Congreso de la República.”
S e rá n f o n d o s y r e c u r s o s p r i va t i vo s , p a ra e l
funcionamiento del Consejo Nacional de Adopciones Artículo 68. Vigencia. El presente Decreto deberá
los provenientes de la aplicación de la presente ley y publicarse en el Diario Oficial y entrará en vigencia el
su reglamento. 31 de diciembre de 2007
La Procuraduría de los Derechos Humanos dará El funcionario o empleado público que estando obligado
seguimiento y acompañamiento a los casos ingresados por la presente Ley, omita o se niegue a ejecutar
a la Alerta ALBA- KENETH.” las acciones inmediatas de búsqueda, localización
y resguardo de una persona menor de edad, será
Artículo 7. Funciones de la Coordinadora Nacional destituido inmediatamente de su cargo, sin perjuicio
del Sistema de Alerta ALBA-KENETH. La Coordinadora de las responsabilidades penales.
Nacional del Sistema de Alerta ALBA-KENETH, tendrá
las siguientes funciones: Artículo 9. Conformación de equipos locales de
búsqueda, localización y resguardo del niño, niña y
1. Integrarse inmediatamente cuando ocurra la adolescente que ha sido sustraído o que se encuentra
desaparición o sustracción de un niño, niña o desaparecido. La Coordinadora Nacional del Sistema de
adolescente. Alerta ALBA-KENETH, además de las acciones nacionales
y multilaterales, deberá coordinar la conformación
2. Coordinar, impulsar y ejecutar las acciones de de equipos locales de búsqueda, los cuales estarán
búsqueda, localización y resguardo, cuando la integrados por sus representantes locales, bomberos
situación lo requiera, de toda persona menor de y vecinos, para garantizar que de forma inmediata se
edad que se encuentre desaparecida o haya sido realicen todas las acciones de búsqueda y localización
sustraída. del niño, niña y adolescente que ha sido sustraído o que
se encuentra desaparecido.
3. Divulgar por todos los medios de comunicación
radial, televisivo, escrito y social, las fotografías Los jueces competentes autorizarán de forma inmediata
de las personas menores de edad que hayan las acciones de exhibición personal, allanamiento,
sido sustraídas o se encuentren desaparecidas. realización de pruebas de Acido Desoxirribonucleico
Para estos fines, se utilizará todo tipo de medios -ADN- que sean necesarias para la búsqueda que realice
de difusión a efecto de anular la capacidad de la Coordinadora Nacional del Sistema ALBA-KENETH, a
movilidad de las personas que acompañen al niño, nivel nacional y local.
niña o adolescente sustraído o desaparecido.
Artículo 10. Coordinaciones fronterizas
4. Enviar alertas a todas las autoridades en las multilaterales. La Dirección General de Migración y
fronteras, puertos y aeropuertos del país, con la Policía Nacional Civil, realizarán las coordinaciones
el fin de evitar la salida del país del niño, niña necesarias, a efecto que se dé a conocer en sus sedes
o adolescente que ha sido sustraído o que ha fronterizas, puertos y aeropuertos las fotografías,
desaparecido. datos y características del niño, niña y adolescente que
haya sido sustraído, a efecto de tomar las medidas para
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 151
localizarlo y evitar su traslado a otro país. Asimismo, La unidad realizará el análisis de la información de
harán las coordinaciones con sus homólogos de los las Alertas ALBA-KENETH con el objeto de promover
países fronterizos, para lanzar la alarma de búsqueda acciones de prevención, protección y acción penal,
también en aquellos países. asimismo, brindará información al Ministerio Público
y Ministerio de Gobernación, para los efectos de la
Artículo 11. Denuncia sobre el niño, niña o adolescente persecución penal que corresponda.
desaparecido o sustraído. La Policía Nacional Civil sin
más trámite recibirá la denuncia relacionada con la La Procuraduría General de la Nación dotará de forma
sustracción o desaparición del niño, niña o adolescente, inmediata a la Unidad Operativa de la Coordinadora
institución que la comunicará a la Procuraduría General Nacional del Sistema de Alerta ALBA-KENETH, del
de la Nación, a efecto de que ésta, inmediatamente, personal técnico, operativo y recursos necesarios
convoque la integración de la Coordinadora Nacional suficientes para el cumplimiento de sus funciones.
del Sistema ALBA-KENETH a efecto de coordinar, La Unidad Operativa de la Coordinadora Nacional del
impulsar y ejecutar las acciones que permitan la pronta Sistema de Alerta ALBA-KENETH contará con un jefe
localización y resguardo de las personas menores de designado por el Procurador General de la Nación quien
edad. En casos de urgencia, la Policía Nacional Civil estará a cargo de dicha unidad y es el responsable de
procederá de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 8 de su buen funcionamiento. Esta unidad coordinará las
la presente Ley. acciones de protección a la niñez, conjuntamente con
la Procuraduría de la Niñez y la Adolescencia de la
El Ministerio Público conocerá la denuncia penal, de Procuraduría General de la Nación.
inmediato, a efecto de iniciar las investigaciones y
acciones legales para la localización y para ejercer El Procurador General de la Nación, el Jefe de la
la persecución penal en contra de quienes resulten Procuraduría de la Niñez y la Adolescencia y el Jefe de
responsables de la sustracción o la desaparición del la Unidad Operativa de la Coordinadora Nacional del
niño, niña o adolescente, sin perjuicio de participar en Sistema de Alerta ALBA-KENETH, deberán rendir un
las accionas de búsqueda que se impulsen y ejecuten informe anual a las máximas autoridades que integran
por parte de la Coordinadora Nacional del Sistema la coordinadora.
ALBA-KENETH, solicitando para el efecto la realización
de acciones de exhibición personal y allanamientos que Artículo 13. Banco de ADN de niños desaparecidos
E M I T I D O E N E L P A L A C I O D E L O R GA N I S M O
LEGISLATIVO, EN LA CIUDAD DE GUATEMALA, EL
DIEZ DE AGOSTO DE DOS MIL DIEZ.
Reglamentos
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 153
Reglamento Interno de la
Comisión Nacional de la
Niñez y de la Adolescencia
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Artículo 2. Definiciones. Para los efectos del presente
Reglamento, se interpretan las siguientes definiciones,
CONSIDERANDO: así:
Que mediante la Ley de Protección Integral de la Niñez a. Comisión Nacional: Comisión Nacional de la
y la Adolescencia, se creó la Comisión Nacional de la Niñez y de la Adolescencia.
Niñez y de la Adolescencia como el ente responsable
de la formulación y aprobación a nivel nacional de las b. Ley: Ley de Protección Integral de la Niñez y
políticas públicas para este sector de la población, así Adolescencia.
como de su traslado al sistema de consejos de desarrollo
urbano y rural y a los ministerios y dependencias c. Instituciones del Estado: Instituciones que
del Estado para su incorporación a sus políticas de pertenecen a los Organismos del Estado, y que
desarrollo. conforman la Comisión Nacional;
CONSIDERANDO: d. O r g a n i z a c i o n e s N o G u b e r n a m e n t a l e s :
Organizaciones No Gubernamentales, que
Que de conformidad con la Ley de Protección Integral realicen y desarrollen programas a favor de la
de la Niñez y la Adolescencia, para la ejecución, control niñez y adolescencia, debidamente reconocidas
y eficacia de sus atribuciones, la Comisión Nacional por la legislación guatemalteca, en las áreas
de la Niñez y de la Adolescencia deberá presentar su de derechos humanos, religiosas, indígenas,
propuesta de reglamento interno a la Presidencia de juveniles, educativas y de salud.
la República.
e. Políticas Públicas: Políticas Públicas de Protección
Integral de la Niñez y Adolescencia contenidas en
g) Conocer la Política Pública y el plan de Acción Artículo 12. Asamblea General. La Asamblea General,
Nacional a favor de la Niñez y la Adolescencia. es la máxima autoridad de la Comisión Nacional y está
constituida por todos los miembros representantes
h) Tener capacidad de diálogo y trabajo en equipo. titulares del Estado y de las Organizaciones No
Gubernamentales que integran la Comisión Nacional.
i) Estar comprometido con el respeto a los derechos Sesionará en forma ordinaria una vez al mes, y en
de la niñez y la adolescencia. forma extraordinaria cuando sea convocada por la
Junta Directiva.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 155
Artículo 13. Convocatoria. La convocatoria para las Asamblea General procederá a la elección de la persona
sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea que ocupará el cargo correspondiente.
General, la realizará por escrito la Junta Directiva a
través de la Secretaría Ejecutiva con cinco días hábiles Artículo 18. Integración. La Junta Directiva está
de anticipación, consignando lugar, fecha y hora para su integrada por seis miembros titulares quienes ocupan
realización, e informando a sus miembros por cualquier los siguientes cargos:
medio escrito que permita acuse de recibo.
a. Presidente
Artículo 14. Quórum. Para que las sesiones de
la Asamblea General sean válidas, deberán estar b. Vicepresidente
presentes la mitad más uno de los representantes de
las instituciones del Estado y de las organizaciones c. Secretario
no gubernamentales que la integran. Si transcurridos
treinta minutos, no se contare con el quórum establecido, d. Tesorero
la sesión se celebrará con los presentes, y los acuerdos
y resoluciones que se adopten se consideran válidos. e. Vocal I; y
n. Dar seguimiento a las actividades de las i. Ejercer cualquier otra actividad relacionada con
subcomisiones de trabajo. el desempeño de su cargo y aquellas que le sean
encomendadas específicamente por la Asamblea
o. Presentar la terna de profesionales, a la Asamblea General;
General, para elegir a la persona que ocupe el
cargo de Secretario o Secretaria Ejecutiva: y j. Gestionar ante instituciones cooperantes
nacionales o internacionales fondos que permitan
p. Otras atribuciones que le sean requeridas por las desarrollar los planes de la Comisión Nacional.
leyes de la República y la Asamblea General de
acuerdo a su naturaleza. Artículo 23. Atribuciones del Vicepresidente. La
función principal del Vicepresidente es la de asistir al
Artículo 20. Sesiones de la Junta Directiva. La Junta Presidente en todas sus funciones, así como sustituirle
Directiva sesionará ordinariamente dos veces al mes en caso de ausencia temporal, situación en la cual
y, extraordinariamente cuando sea necesario. Estas tendrá las mismas atribuciones que corresponden al
últimas podrán ser requeridas por el Presidente de la Presidente.
Junta Directiva o tres de sus miembros. La convocatoria
será realizada por el Presidente a través de la Secretaría Artículo 24. Atribuciones del Secretario de la Junta
Ejecutiva, estableciendo el objeto, lugar, fecha y hora, Directiva. Son atribuciones del Secretario de la Junta
pudiendo hacerse por medio escrito, telefónico o Directiva:
electrónico, siempre y cuando se deje constancia de la
misma. a. Certificar con su firma las actas, resoluciones
y otros documentos de Asamblea General y
Artículo 21. Quórum. Para que la sesión de Junta Junta Directiva elaboradas por el personal
Directiva sea válida deberán estar presentes la mitad administrativo designado para el efecto.
más uno de sus integrantes, en el lugar, fecha y hora
que especifique la convocatoria. Si transcurridos b. Redactar conjuntamente con el Secretario
treinta minutos, no se contare con quórum, la sesión se Ejecutivo, los informes administrativos y de
celebrará con los que se encuentren presentes, teniendo funcionamiento que le sean requeridos por la
validez los acuerdos y resoluciones emitidas. Asamblea General y Junta Directiva.
Artículo 22. Atribuciones del Presidente de la Junta c. Asistir puntualmente a las sesiones de Asamblea
Directiva. Corresponde al Presidente de la Junta General y Junta Directiva, verificando el quórum
Directiva: correspondiente.
a. Ejercer la representación legal en el ámbito d. Dar lectura a las actas emanadas en Asamblea
nacional e internacional. General y Junta Directiva, al inicio de cada sesión.
b. Convocar a través de la Secretaría Ejecutiva, a las e. Tener bajo su responsabilidad, los libros de actas y
sesiones de Junta Directiva. otros documentos que pertenezcan a la Asamblea
General y Junta Directiva; y
c. Presidir las reuniones de la Asamblea General y
de Junta Directiva. f Desempeñar cualquier otra actividad compatible
a su cargo que le sea asignada por la Asamblea
d. Presentar la agenda de las sesiones de Junta General o la Junta Directiva.
Directiva y de la Asamblea General.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 157
Artículo 25. Atribuciones del Tesorero de la Junta convocatoria pública en donde se especifique los
Directiva. Corresponde al Tesorero de la Junta Directiva: requisitos y el perfil del puesto. Asimismo, evaluará a los
aspirantes y seleccionará una terna, la cual será puesta
a. Supervisar el registro contable y financiero, en a consideración de la Asamblea para el nombramiento
los libros o sistemas electrónicos autorizados por respectivo.
la autoridad competente.
Artículo 29. Requisitos. Para ser nombrado en el cargo,
b. Administrar y cooperar gestionando con la se requiere acreditar con la documentación de soporte,
Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia los requisitos siguientes:
de la República los fondos y el presupuesto del
Estado necesarios para el cumplimiento de las a) Ser guatemalteco.
atribuciones establecidas en la Ley.
b) Ser ciudadano en el pleno ejercicio de sus
c. Autorizar juntamente con el Secretario Ejecutivo, derechos civiles y políticos.
en ausencia del Presidente y/o Vicepresidente,
las erogaciones, cheques y demás documentos c) Gozar de reconocida honorabilidad.
contables, mediante los cuales se administre los
fondos de la Comisión Nacional. d) Ser profesional graduado de alguna carrera del
área social, a nivel de Licenciatura reconocida por
d. Presentar informe financiero trimestral y anual a las universidades del país.
la Asamblea General y a las agencias cooperantes
que aporten recurso para el desarrollo de e) Poseer tres años de trabajo comprobable en el área
sus planes, programas y proyectos, cuando de derechos de la niñez y adolescencia.
corresponda.
f) Poseer conocimientos básicos en planificación,
e. Realizar un inventario general de los bienes al administración y gestión de recursos, negociación,
tomar posesión y entregar el cargo. formulación de proyectos y políticas públicas; y
f. Rendir los informes que sean requeridos por la g) Capacidad para redacción de documentos e
Contraloría General de Cuentas. informes.
Artículo 26. De los Vocales de la Junta Directiva. Artículo 30. Funciones. El Secretario Ejecutivo es el
La Junta Directiva contará con dos Vocales, quienes encargado de apoyar logísticamente a la Comisión
tendrán las siguientes atribuciones: Nacional en todas sus actividades, por lo cual tendrá
las siguientes funciones:
a. Sustituir por su orden a los miembros de la
g) Proponer el nombramiento del personal Artículo 34. Vigencia. El presente reglamento empezará
administrativo a la Junta Directiva. a regir al siguiente día de su publicación en el Diario de
Centro América.
h) Coordinar la elaboración de los informes a que se
refiere el artículo 86, último párrafo, de la Ley. COMUNÍQUESE
o) Realizar las actividades necesarias para el buen Jorge Raúl Arroyave Reyes
funcionamiento administrativo. Secretario General
de la Presidencia de la República
p) Representar a la Comisión Nacional cuando la
Asamblea General o Junta Directiva así se lo
requieran; y,
CAPÍTULO V
Régimen Económico y Financiero
CAPITULO VII
Disposiciones Finales
Reglamento de la Ley
de Adopciones
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA REGLAMENTO DE LA LEY DE ADOPCIONES
CONSIDERANDO: TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Que la Constitución Política de la República de
Guatemala reconoce y protege la adopción y que la CAPÍTULO I
Convención sobre los Derechos del Niño, el Convenio OBJETO DEL REGLAMENTO
de La Haya relativo a la Protección del Niño y la
Cooperación en Materia de Adopción Internacional y la Artículo 1. Objeto del Reglamento. El objeto del presente
Ley de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia, Reglamento es desarrollar los procedimientos técnicos
establecen que los Estados parte deben adecuar su y administrativos de adopción establecidos en la Ley de
legislación para garantizar que todo niño tiene derecho Adopciones, así como regular el funcionamiento del
a desarrollarse en una familia y que el sistema de Consejo Nacional de Adopciones y sus dependencias
adopción tomará en consideración el interés superior para el estricto cumplimiento de la Ley.
del niño y el respeto a los Derechos Humanos, aplicando
el principio de subsidiariedad de la adopción.
CAPÍTULO II
CONSIDERANDO: DEFINICIONES
Que mediante el Decreto Número 77-2007 del Congreso Artículo 2. Definiciones. Para los efectos del presente
de la República, se emitió la Ley de Adopciones, con el reglamento, se entenderá por:
objeto de regular la adopción como una institución
de interés nacional y sus procedimientos judicial y a) Certificado de empatía. Documento mediante
administrativo, creándose además, el Consejo Nacional el cual el Director General del Consejo Nacional
de Adopciones como la Autoridad Central en materia de Adopciones, acredita la calidad de relación
de Adopciones, de conformidad con lo establecido en establecida entre los potenciales padres adoptivos
el Convenio de La Haya. Dicho cuerpo legal faculta al y el niño en estado de adoptabilidad al concluir el
l) Niños albergados. Niños que se encuentran al Además de las dependencias establecidas en el presente
cuidado de una institución pública o entidad reglamento. El Consejo Nacional de Adopciones, podrá
privada de abrigo en virtud de una decisión crear otras que sean necesarias para el cumplimiento
judicial dentro de un proceso de protección; de sus funciones.
Artículo 14. Funciones de los Miembros suplentes. Artículo 17. Funciones del Director General. Son
Son funciones de los Miembros suplentes del Consejo funciones del Director General, las siguientes:
Directivo, las siguientes:
a) Ejercer la jefatura y representación legal
a) Participar en las sesiones del Consejo Directivo, administrativa del Consejo Nacional de
con voz y voto, en ausencia del titular; y solamente Adopciones;
con voz, cuando sean convocados a reuniones en
las que se encuentre presente el titular; b) Cumplir y hacer que se cumplan las disposiciones
contenidas en el Decreto 77-2007 del Congreso
b) Representar al Consejo Nacional de Adopciones, de la República, Ley de Adopciones y el presente
en las comisiones que le sean encomendadas; y, Reglamento; Decreto 27-2003 del Congreso de la
República, Ley de Protección Integral de la Niñez
c) Todas aquellas otras funciones que sean acordadas y Adolescencia; Convención de los Derechos
por el Consejo Directivo. del Niño y Convenio de la Haya relativo a la
Protección del Niño y a la Cooperación en Materia
de Adopción Internacional;
CAPÍTULO IV
DIRECTOR GENERAL c) Ejecutar las políticas, procedimientos, estándares
y líneas directivas para el procedimiento de
Artículo 15. Director General. Es el jefe administrativo adopción, emitidas mediante disposiciones del
de la institución y representante legal del Consejo Consejo Directivo.
Nacional de Adopciones, responsable de su buen
funcionamiento, sujetándose a lo establecido en la Ley d) Dar a conocer la política de protección de la
de Adopciones y a este Reglamento. Le compete definir, infancia en materia de adopciones, al personal
controlar y supervisar el trabajo de las dependencias del Consejo Nacional de Adopciones;
y unidades que integran el Consejo Nacional de
Adopciones, así como velar por el cumplimiento de las e) Participar con voz, pero sin voto, en todas las
políticas, procedimientos, estándares y lineamientos sesiones del Consejo Directivo;
que dicte el Consejo Directivo en los procedimientos
de adopción. Todos los funcionarios deberán rendir los f) Coordinar con el Presidente del Consejo Directivo,
informes que le sean requeridos por el Director General los temas de agenda de las sesiones del mismo;
y someterse a las disposiciones y procedimientos
administrativos establecidos y contará con el personal g) Informar periódicamente al Consejo Directivo,
que se estime necesario para el cumplimiento de sus o cuando se le requiera, del desarrollo de las
funciones. actividades del Consejo Nacional de Adopciones,
con respecto al cumplimiento de las políticas,
Su nombramiento se realizará según lo establecido en procedimientos, estándares y líneas directivas
el artículo 21 de la Ley de Adopciones. para el procedimiento de adopciones acordadas
por dicho Consejo;
El Director General se elegirá en base a méritos
curriculares y a su grado académico profesional. h) Nombrar, promover, trasladar, permutar,
remover o destituir al personal permanente del
Las bases para someter a concurso público de méritos a Consejo Nacional de Adopciones;
los candidatos para ocupar el cargo de Director General,
serán fijadas por el Consejo Directivo y publicadas en el i) Suscribir o delegar la firma de los contratos
Diario de Centro América y en otro de mayor circulación. administrativos o de prestación de servicios
Artículo técnicos o profesionales en el Subdirector
General;
16. Requisitos. Para ser nombrado Director General,
se requiere: j) Servir de enlace ante organismos internacionales,
para la gestión de los Convenios de Cooperación;
a) Ser profesional universitario, preferentemente
en las ramas de las Ciencias Económicas, Ciencias k) Suscribir los convenios administrativos y de
Jurídicas, Ingeniería Industrial, Psicología cooperación que apruebe el Consejo Directivo;
Industrial y otras afines;
l) Emitir los certificados de idoneidad, empatía,
b) Acreditar experiencia mínima de tres años en el que conste que la adopción nacional fue
en administración, dirección y gestión de tramitada de conformidad con el Decreto 77-2007
instituciones públicas; y, del Congreso de la República, Ley de Adopciones;
f) Elaborar estudios y emitir dictámenes jurídicos ñ) De otros que sean determinados por el Consejo
en materia de adopción; Directivo y la Dirección General.
g) Recopilar leyes en materia de adopción; y, Artículo 27. Funciones de la Unidad de Registro. Son
funciones de la Unidad de Registro, las siguientes:
h) Cualquier otra función que se considere
pertinente para el efectivo cumplimiento de sus a) Organizar e implementar todos los sistemas de
atribuciones. registro a que se refiere el artículo anterior;
f) Emitir los dictámenes técnicos que le sean i) Realizar el proceso para la adquisición de bienes
requeridos por las autoridades del Consejo y servicios, de conformidad con lo establecido
Nacional de Adopciones; y, en la Ley de Contrataciones del Estado y su
Reglamento;
g) Cualquier otra función que se considere
pertinente para el efectivo cumplimiento de sus j) Emitir las normas que sean necesarias para
atribuciones. transparentar el uso de los recursos del Consejo
Nacional de Adopciones, así como evaluar su
aplicación y resultado;
CAPÍTULO X
ADMINISTRACIÓN FINANCIERA k) Formular, coordinar, participar y evaluar la
ejecución de los planes y programas relativos al
Artículo 30. Unidad de Administración Financiera. ámbito financiero; y,
Es la unidad administrativa financiera encargada de
coordinar, planificar, dirigir, supervisar, controlar y l) Cualquier otra función que se considere necesaria
evaluar la utilización de los recursos financieros de para el efectivo cumplimiento de sus atribuciones.
la institución. Estará a cargo de un profesional en las
ciencias económicas y contará con el personal que se
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
168 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Artículo 32. Unidad de Recursos Humanos. Recursos m) otra función que le sea asignada, para el efectivo
Humanos es la unidad administrativa encargada del cumplimiento de sus atribuciones.
reclutamiento, dotación, capacitación y gestión en
todo lo relacionado al recurso humano de la institución.
Estará a cargo de un profesional con especialidad TÍTULO III
en administración de recursos humanos y tendrá el RÉGIMEN ECONÓMICO Y FINANCIERO
personal que se estime necesario para el desarrollo de CAPÍTULO ÚNICO PATRIMONIO
sus funciones.
Artículo 34. Patrimonio. El patrimonio del Consejo
Artículo 33. Funciones de la Unidad de Recursos Nacional de Adopciones, lo constituyen:
Humanos. Son funciones de la Unidad de Recursos
Humanos, las siguientes: a) Los fondos del Presupuesto General de Ingresos y
Egresos del Estado que se le asignen anualmente;
a) Proponer al Director General, el personal
calificado para ocupar los diferentes puestos, b) Los bienes inmuebles y muebles de su propiedad;
de conformidad con el Manual de Clasificación
de Puestos y Salarios del Consejo Nacional de c) Los ingresos que perciba según arancel, por la
Adopciones; prestación de servicios administrativos en el caso
de las adopciones internacionales; y,
b) Resolver los asuntos laborales que surjan en el
desarrollo de las actividades del personal del d) Las donaciones provenientes de personas
Consejo Nacional de Adopciones; individuales o jurídicas, nacionales o extranjeras,
mencionadas en este reglamento.
c) Velar por el cumplimiento de las leyes relacionadas
con la administración del recurso humano y el Serán fondos privativos del Consejo Nacional de
presente Reglamento; Adopciones, los provenientes de la aplicación de la Ley
de Adopciones y el presente Reglamento.
d) Aplicar las disposiciones que regulan la relación
laboral del Consejo Nacional de Adopciones Artículo 35. Arancel por servicios en adopciones
con sus trabajadores, así como las medidas internacionales. El Consejo Nacional de Adopciones,
disciplinarias que correspondan; con base en lo establecido en el artículo 60 de la Ley de
Adopciones, establecerá periódicamente el arancel por
e) Establecer y dar seguimiento a los procedimientos los servicios administrativos que preste en el caso de la
administrativos, en materia de su competencia; adopción internacional, el cual se hará público.
f) Promover y coordinar la capacitación del personal Los ingresos provenientes de los servicios anteriormente
del Consejo Nacional de Adopciones en diversas mencionados, pasarán a formar parte de los fondos
disciplinas, en forma periódica; privativos de dicho Consejo.
g) Actualizar permanentemente los registros de Artículo 36. Donaciones. Las donaciones que el Consejo
personal; Nacional de Adopciones reciba de personas individuales
o jurídicas, nacionales o extranjeras, se sujetarán a lo
h) Elaborar los documentos y participar en la toma siguiente:
de posesión y entrega de puestos del personal del
Consejo Nacional de Adopciones; a) No estar condicionadas a favorecer una adopción
en particular. Podrán recibirse donaciones de
i) Redactar actas, acuerdos, informes y la personas que hayan finalizado un proceso de
documentación relacionada con la administración adopción;
de personal;
b) Las donaciones en dinero se registrarán a nombre
j) Extender certificados de trabajo, carné de del Consejo Nacional de Adopciones y pasarán
identificación, certificaciones, constancias de a formar parte de los fondos privativos de la
servicio, ya sea de oficio o a petición de parte, de institución; y,
conformidad con la información que obra en cada
expediente; c) Otras donaciones que se reciban, pasarán a
formar parte del inventario de bienes del Consejo
k) Elaborar y llevar el control de la nómina del Nacional de Adopciones y deberá llevarse cuentas
personal permanente de conformidad con los detalladas de dichos ingresos y de los usos que de
renglones presupuestarios correspondientes; los mismos se haga.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 169
A los fondos recibidos de las personas individuales o certificación de la partida de nacimiento e
jurídicas, nacionales o extranjeras, les será aplicado el impresión digital de las huellas dactilares,
procedimiento establecido en el artículo 53 del Decreto palmares y plantares; y,
No. 101-97 del Congreso de la República, Ley Orgánica
del Presupuesto y 34 de su Reglamento. b.2) Datos de ambos padres o de uno de ellos, según
el caso: Nombres y apellidos completos; lugar
Artículo 37. Desconcentración Financiera. El Consejo y fecha de nacimiento; lugar de residencia;
Nacional de Adopciones, deberá desarrollar la política de certificación de la partida de nacimiento;
desconcentración financiera de la Institución, a efecto fotocopia legalizada del documento de
de agilizar, optimizar y transparentar la utilización de identificación personal e impresión de las
los recursos. huellas dactilares, palmares y plantares.
Artículo 41. Niño declarado en estado de adoptabilidad. El informe médico requerido por la Ley, deberá
Recibida la notificación de la declaratoria de incluir información relativa a enfermedades físicas y
adoptabilidad del niño por parte del Juzgado de la Niñez psiquiátricas, a la no dependencia física y psicológica
y Adolescencia, el Consejo Nacional de Adopciones de medicamentos u otras sustancias adictivas, y una
procederá de la manera siguiente: constancia de no padecimiento de VIH/SIDA.
a) Anotará la sentencia emitida por el juzgado Artículo 43. Procedimiento para la declaratoria de
correspondiente, en el Registro de Niños idoneidad de los solicitantes. El procedimiento para
Declarados en estado de Adoptabilidad; la declaratoria de idoneidad de los solicitantes para la
adopción nacional, es el siguiente:
b) Velará por el cumplimiento de la sentencia
emitida por el Juez de la Niñez y la Adolescencia, a) Se revisará el expediente entregado por los
respecto a promover la restitución al derecho solicitantes; de no cumplirse con los requisitos
de familia del niño declarado en estado de establecidos, se les notificará y se fijará un plazo
adoptabilidad; razonable para su cumplimiento;
e) Con el expediente completo del niño, se procederá b) De las familias idóneas presentadas, se
a la búsqueda, y en su caso selección, de la familia seleccionará a la que se considere que mejor
idónea. satisfaga las necesidades integrales del niño,
previo análisis de sus características particulares
Artículo 42. Requisitos de los solicitantes de adopción y las de cada familia;
nacional. Las personas residentes en Guatemala,
interesadas en adoptar un niño, además de los requisitos c) La asignación se realizará de acuerdo con las
contenidos en la Ley de Adopciones, presentarán necesidades del niño y las capacidades de
fotocopia legalizada del documento de identificación los padres a satisfacer dichas necesidades.
personal. Para que se pueda adoptar nacionalmente La asignación la realizará la Junta Técnica
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 171
integrada por trabajadores sociales, psicólogos, la familia seleccionada, para evaluar y apoyar la
asesores jurídicos y el Coordinador del Equipo adaptación del niño y la familia;
Multidisciplinario, considerando los criterios
siguientes: d) Dos días después de concluido el período referido,
el Equipo Técnico Multidisciplinario escuchará la
c.1) El interés superior del niño; opinión del niño, de acuerdo a su edad y madurez,
lo cual se hará constar por escrito; si el niño tiene
c.2) La identidad cultural del niño y su historia; más de 12 años será necesario su consentimiento
a la adopción;
c.3) Las características físicas y emocionales del
niño y sus necesidades especiales; e) Al concluir el período de convivencia y
socialización y tomando en cuenta la opinión
del niño, el Equipo Técnico Multidisciplinario
c.4 El resultado de las pruebas médicas del niño
emitirá, dentro de los tres (3) días siguientes el
y de la familia;
informe de empatía, que señalará la calidad de la
relación entre la familia seleccionada y el niño;
c.5) El resultado de las pruebas socioeconómicas
y,
de la familia; y,
f) Si la opinión del Equipo Técnico Multidisciplinario
c.6) El resultado de las pruebas psicológicas del es favorable, la Dirección General emitirá el
niño y de la familia. certificado de empatía correspondiente;
d) Concluida la asignación, la Junta Técnica emitirá Artículo 46. Resolución Final. La Dirección General,
opinión sobre la selección de la familia idónea dentro de los cinco (5) días siguientes de emitida
para la adopción; la opinión final, emitirá la resolución final sobre la
procedencia o improcedencia de la adopción y, extenderá
e) El equipo Técnico multidisciplinario notificará certificaciones de los informes a los interesados, para
a la familia seleccionada para la adopción y en los efectos de solicitar la homologación ante el Juez de
una entrevista personalizada, le presentará Primera Instancia de Familia.
documentalmente el historial del niño, sus
características y datos personales; Artículo 47. Registro de expediente de homologación.
Al ser declarada la homologación, el Consejo Nacional
f) En el caso que la familia seleccionada acepte de Adopciones procederá a registrar en el Registro de
la asignación, se iniciará el proceso de Adopciones Nacionales la resolución judicial respectiva.
preparación del niño y de la familia seleccionada
y se programará el primer encuentro, con
acompañamiento del psicólogo del Equipo CAPÍTULO III
c) Un trabajador social y un psicólogo realizarán las c) Presentar acta notarial en la que el padre o madre
visitas que sean necesarias al lugar donde reside biológico manifieste que conserva la guarda y
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
172 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
custodia del niño y haga constar su aceptación e) Presentar acta notarial por la persona que va a ser
expresa para la adopción del hijo por su cónyuge; adoptada, en la que haga constar su aceptación
expresa para su adopción;
d) Presentar acta notarial en la que los padres
biológicos hagan constar su consentimiento para El Equipo Multidisciplinario emitirá opinión, en base
la adopción, salvo que uno de ellos haya fallecido a entrevistas, evaluaciones y visita domiciliaria, de lo
o hubiere perdido la patria potestad; y, cual informará al Director General para que emita el
dictamen correspondiente.
e) Acompañar certificación de partida de nacimiento
del padre o la madre biológicos del niño y del Si el dictamen es favorable, los interesados podrán
asiento de su registro de identificación personal; formalizar la adopción mediante escritura pública.
El Equipo Técnico Multidisciplinario emitirá opinión, en Concluido el trámite, la Unidad de Registro del Consejo
base a entrevistas, evaluaciones y la visita domiciliaria, Nacional de Adopciones registrará el expediente, según
de lo que informará a la Dirección General para que lo establecido en la Ley de Adopciones y en el presente
emita el dictamen correspondiente. Reglamento.
Si el dictamen es favorable, los interesados podrán En el caso que la persona que va a ser adoptada tenga
formalizar la adopción mediante escritura pública. algún tipo de discapacidad que le impida manifestar su
Concluido el trámite, la Unidad de Registro del Consejo consentimiento expreso, se procederá de conformidad
Nacional de Adopciones registrará el expediente, según con la ley de la materia.
lo establecido en la Ley de Adopciones y en el presente
Reglamento.
CAPÍTULO V
En caso que la madre o el padre biológico no sea ADOPCIÓN INTERNACIONAL
localizable y no conste su muerte, se procederá de
conformidad con lo establecido en la ley de la materia. Artículo 50. Subsidiarie dad de la adopción
internacional. La subsidiariedad de la adopción
internacional debe ser aplicada a la luz del principio
CAPÍTULO IV del interés superior del niño. La adopción internacional
DE LA ADOPCIÓN DE PERSONA MAYOR DE EDAD procederá después de proponer el expediente del niño a
dos familias residentes en Guatemala, de conformidad
Artículo 49. Adopción de persona mayor de edad. Los con lo establecido en este reglamento y, que estas no
interesados en adoptar a una persona mayor de edad, hayan aceptado el expediente del niño.
deberán cumplir con los requisitos siguientes:
Artículo 51. Niños con necesidades especiales. Los
a) Llenar solicitud en formulario proporcionado por niños con necesidades especiales merecen una atención
el Consejo Nacional de Adopciones, que incluya, particular, por lo tanto, al verificar en el registro
entre otros, nombre completo, edad, estado de solicitantes de una adopción nacional, que no se
civil, profesión u oficio, nacionalidad, domicilio, encuentran personas o familias dispuestas a adoptar
número del documento de identificación personal niños con estas características, el niño puede ser
y lugar para recibir notificaciones; propuesto directamente a la adopción internacional sin
que sea necesario aplicar el procedimiento establecido
b) Acompañar fotocopia legalizada del documento de en el artículo anterior.
identificación personal; carencia de antecedentes
penales y policíacos; certificación de partida de Para efectos del presente artículo se entenderá como
matrimonio o de la unión de hecho, cuando éste niños con necesidades especiales:
fuera el caso; constancia de empleo o ingresos
económicos; certificación médica de no padecer a) Los que sufren de un desorden del comportamiento
enfermedades infecto-contagiosas y de tener o trauma;
buena salud mental y dos fotografías a color
tamaño pasaporte; b) Los que tienen alguna discapacidad física o
mental;
c) Acompañar certificación de la partida de
nacimiento y fotocopia legalizada del documento c) Los mayores de siete años; y,
de identificación personal de la persona mayor de
edad sujeta a adopción; d) Los que son parte de grupos de hermanos.
d) Presentar acta notarial por parte de los adoptantes, Artículo 52. Constancia de haber agotado la adopción
haciendo constar su aceptación expresa para la nacional. El Equipo Multidisciplinario deberá informar
adopción; y, inmediatamente a la Dirección General que se ha
agotado la posibilidad de adopción nacional, para la
emisión de la constancia correspondiente y el niño
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 173
pasará a formar parte del Registro de Niños Adoptables a) Al establecerse que un niño se encuentra en
Internacionalmente. estado de adoptabilidad internacional, se enviará
el informe sobre el niño a la Autoridad Central
Artículo 53. Cooperación con países. Las adopciones de un país cooperante; éste deberá contener
internacionales de niños guatemaltecos se realizarán como mínimo los requerimientos establecidos
con aquellos países parte del Convenio de La Haya en el artículo 16 del Convenio de la Haya relativo
relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación a la Protección del Niño y a la Cooperación en
en materia de Adopción Internacional, que apliquen Materia de Adopción Internacional. La Autoridad
las mejores prácticas en materia de adopción, que Central del país cooperante, por medio de
respondan a las necesidades de Guatemala en cuanto al su organismo acreditado en Guatemala, y
número y perfil de los niños guatemaltecos adoptables respetando el número necesario y requerido de
y que les garanticen el goce de todos los derechos familias por el Consejo Nacional de Adopciones,
que tutela la Convención de los Derechos del Niño, buscará familias calificadas que posean las
resguardando su identidad cultural. cualidades y capacidades que mejor respondan
a las necesidades del niño, la Autoridad Central,
Previo a iniciar proce dimientos de adopción o en su caso, el organismo acreditado, enviará
internacional, el Consejo Nacional de Adopciones al Consejo Nacional de Adopciones los informes
celebrará acuerdos bilaterales con las Autoridades psicosociales de dichas familias;
Centrales de países cooperantes, sobre los mecanismos
de colaboración reciproca. Copia de dichos acuerdos b) Se procederá a examinar el o los informes de
deberá depositarse en la Oficina Permanente de la familias remitidos por la Autoridad Central
Conferencia de la Haya. requerida, a fin de constatar si, dentro de ellas,
existe una familia que responda al perfil del
Artículo 54. Requerimiento de Adopción Internacional: niño adoptable internacionalmente. En caso
Las solicitudes de adopción internacional se recibirán de estimarlo necesario el Consejo Nacional
únicamente por intermedio o a requerimiento del de Adopciones pe dirá complementos de
Consejo Nacional de Adopciones hacia las Autoridades información. En caso de encontrar una familia,
Centrales de los países cooperantes, de conformidad se pedirá entonces el expediente completo. En
con los requisitos que para el efecto sean establecidos caso de no encontrar una familia que responda
por dicho Consejo. al perfil del niño adoptable internacionalmente,
se enviará a otra autoridad central, hasta agotar
Artículo 55. Requisitos de solicitantes extranjeros. la posibilidad de colocación; y,
Las personas residentes en el extranjero interesadas
en realizar una adopción, deberán hacerlo a través de c) Diligenciado lo anterior, se realizará la asignación
la Autoridad Central del país de residencia, de acuerdo de la familia con la intervención de profesionales
con el artículo anterior, y cumplir con los requisitos del Equipo Multidisciplinario del Consejo Nacional
Los documentos provenientes del extranjero para que c.1) El interés superior del niño;
surtan efecto en Guatemala, deben cumplir con los
requisitos establecidos en la Ley del Organismo Judicial c.2) La identidad cultural del niño y su historia;
y traducirlos al español, idioma oficial de Guatemala,
de conformidad con lo establecido en el Convenio de La c.3) Las características emocionales del niño y sus
Haya, Relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación necesidades especiales;
en Materia de Adopción Internacional.
c.4) El resultado de las pruebas médicas del niño
Artículo 56. Confirmación de la idoneidad de los y de la familia;
solicitantes. La confirmación de la idoneidad de los
solicitantes tendrá como finalidad, garantizar que la c.5) El resultado de las pruebas socioeconómicas
familia extranjera sea apta y cumpla con los requisitos de la familia; y,
establecidos en el Convenio de La Haya Relativo a la
Protección del Niño y a la Cooperación en Materia de c.6) El resultado de las pruebas psicológicas del
Adopción Internacional y en la Ley de Adopciones. niño y de la familia.
Artículo 72. Requisitos de solicitud. Son requisitos para a) Supervisará las instalaciones físicas de la entidad
solicitar la autorización y registro de entidades privadas solicitante, a fin de confirmar si se cumple con
dedicadas al abrigo y cuidado de niños, además de los los requerimientos básicos establecidos por el
contenidos en la Ley de Adopciones, los siguientes: Consejo Nacional de Adopciones;
b.4) E structura administrativa que defina el Artículo 74. Vigencia de la autorización. La autorización
personal con que contará la entidad. para funcionamiento de la entidad tendrá vigencia
por dos años, a partir de la fecha de notificación de
c) Presentar acta notarial que contenga declaración la resolución de la aprobación emitida por el Director
jurada, asumiendo las obligaciones siguientes: General, prorrogables por períodos iguales, siempre
que la entidad demuestre que está cumpliendo con
c.1.) Abrigar y proteger a los niños que provengan los requisitos establecidos en la Ley de Adopciones,
de orden de Juez competente; y, el presente Reglamento, leyes afines y cualquier
otra disposición emanada del Consejo Nacional de
c.2) c ontar con un expediente individual de Adopciones.
cada niño, que contenga, como mínimo,
lo siguiente: Documento de identificación Artículo 75. Suspensión y cancelación de la
personal, datos de identificación personal e autorización. Las sanciones establecidas en este
información conocida de su familia biológica, Reglamento de suspensión o cancelación de la
plan de vida permanente, carné de vacunación autorización para funcionar de una entidad privada
y salud, hojas de evolución, certificados de de abrigo y cuidado, procederán al confirmar que ésta
escolaridad y rendimiento académico, si el no está cumpliendo con los requisitos establecidos en
niño se encuentra en edad escolar, e informes la Ley de Adopciones, el presente Reglamento, leyes
de su situación jurídica. afines y cualquier otra disposición emanada del Consejo
Nacional de Adopciones.
d) Ubicación del lugar donde se encuentra instalada
la sede de la entidad; y, Artículo 76. Donaciones a entidades privadas de
abrigo y cuidado de niños. Las entidades privadas de
e) Informe detallado que contenga: abrigo y cuidado de niños podrán recibir donaciones,
quedando las mismas sujetas a las condiciones
e.1) Características generales de la infraestructura siguientes:
de la entidad, acompañando fotografías de
todos los ambientes; y, a) Las donaciones por parte de padres adoptivos
deberán ser voluntarias y nunca se podrán hacer
e.2) C apacidad instalada, tipo de población a antes de finalizar el procedimiento de adopción,
atender con rangos de edad, perfiles del
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 177
ni tener relación directa o efecto alguno sobre la f) Descripción del personal profesional y técnico
adopción; que integra el organismo extranjero;
c) Con base en dicha opinión, el Director General Los organismos acreditados no podrán recibir ninguna
procederá a aprobar o improbar la acreditación otra contribución o donación, relacionados con casos
y ordenará realizar las notificaciones concretos de adopciones.
correspondientes; y,
c) Se realizarán encuentros, al menos dos veces por a.3) Cancelación definitiva de su autorización y
año, con los representantes locales del organismo registro.
para evaluar su capacidad de actuación y su
trabajo; y, En caso de imponerse la sanción contenida en la
literal a.3), se informará al Juzgado de la Niñez y la
d) El Consejo Nacional de Adopciones pedirá al Adolescencia que corresponda, para que aplique las
organismo le mande anualmente la prueba de medidas de protección que considere procedentes en
que sigue acreditado en su Estado de origen. favor de los niños que se encuentren abrigados en la
entidad sancionada.
Artículo 80. Suspensión y cancelación de la
autorización. En caso que el organismo extranjero b) Para Organismos Extranjeros Acreditados:
no cumpla con los requisitos establecidos en la Ley
de Adopciones, el presente Reglamento, leyes afines b.1) Amonestación verbal;
y cualquier otra disposición que emane del Consejo
Nacional de Adopciones, éste podrá suspender, y en b.2) Amonestación por escrito; y,
su caso, cancelar definitivamente la autorización para
funcionamiento de la entidad en el país. c.3) Cancelación definitiva de la autorización.
Si los defectos para decretar la suspensión son Todas las sanciones quedarán anotadas en la Unidad
subsanables, se podrá dar al organismo autorizado un de Registro.
plazo de tres (3) meses para subsanar la situación. Si la
situación no se subsana, se procederá automáticamente Cuando un organismo extranjero acreditado sea
a cancelar definitivamente la autorización para su sancionado, se notificará a la Autoridad Central de su
funcionamiento. país de origen, a la oficina permanente de la Conferencia
de La Haya y a los Juzgados de la Niñez y la Adolescencia,
Artículo 81. Costes de los organismos acreditados. para lo que corresponda.
Todos los organismos acreditados deberán entregar
al Consejo Nacional de Adopciones un documento En caso de presumirse la comisión de un delito por parte
que indique las tasas y honorarios que cobran y de los hogares de protección y abrigo u organismos
por qué servicio. Dicho documento será publicado extranjeros acreditados, se presentará la denuncia
en la página Web del Consejo y tendrá que ser correspondiente ante el Ministerio Público.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 179
TÍTULO VIII
RELACIÓN CON ENTIDADES Y ORGANISMOS AFINES
Y DISPOSICIONES FINALES
CAPÍTULO I
RELACION CON LA SECRETARÍA DE BIENESTAR
SOCIAL, PROCURADURIA GENERAL DE LA NACIÓN Y
OTROS ORGANISMOS EN MATERIA DE PROTECCIÓN
DE LA NIÑEZ
CAPÍTULO II
DISPOSICIONES FINALES
COMUNÍQUESE
Ministro de Gobernación
SECRETARIO GENERAL
DE LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 181
Reglamento de Protección
Laboral de la Niñez y
Adolescencia Trabajadora
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA ACUERDA:
En ejercicio de las funciones que le confiere e! artículo Artículo 4. REMUNERACION. El Ministerio de Trabajo
183 literal e) de la Constitución Política de la República y Previsión Social, a través de la Inspección General
de Guatemala, y con fundamento en los artículos 4, 6 y de Trabajo, velará que el trabajo de adolescentes
16 de las disposiciones transitorias del Decreto número sea remunerado no menor al salario mínimo y con
27-2003 del Congreso de la República, Ley de Protección las bonificaciones correspondientes, y se realice en
Integral de la Niñez y Adolescencia. condiciones adecuadas para su edad, capacidad, estado
físico, desarrollo intelectual, debiéndose aplicar como
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
182 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
garantías mínimas laborales el Código de Trabajo y este de su estado de salud a la Unidad de Protección a la
Reglamento. Adolescencia Trabajadora.
Artículo 19. ADOLESCENTE TRABAJADOR EN HOGAR Artículo 25. CONTRATO DE APRENDIZAJE. El contrato
U OTRO SITIO DE RESIDENCIA O HABITACION de aprendizaje tendrá una duración máxima de seis
PARTICULAR. El adolescente trabajador en un hogar meses, pudiendo ampliarse dicho período una sola vez,
o u otro sitio que constituya residencia o habitación por otros seis meses previa aprobación de la Inspección
particular, que no importen lucro o negocio para el General de Trabajo, la que se basará en opinión
patrono, se regirá por la Ley vigente para el régimen favorable de la Unidad de Protección a la Adolescencia
del trabajo doméstico, aplicando los derechos de Trabajadora.
este Reglamento especialmente el de fomentar el
aprovechamiento escolar y recreación. Ar t í c u l o 2 6 . R E T R I B U C I O N D E L T R ABAJ O D E
APRENDIZAJE. La retribución del trabajo de aprendizaje
Artículo 20. DERECHOS Y PRESTACIONES. El deberá ser convenida entre adolescente trabajador y
adolescente trabajador campesino y el de un hogar o de patrono, la que puede ser inferior al salario mínimo de
otro sitio de residencia o habitación particular gozarán la actividad productiva de que se trate, calificado por
de los mismos derechos y prestaciones que las personas la Unidad de Protección a la Adolescencia Trabajadora.
trabajadoras adultas, pero aplicándoles la jornada de
trabajo y demás limitaciones en el trabajo que establece Artículo 27. DISPOSICIONES DEL CODIGO DE TRABAJO.
la normativa laboral y este reglamento. De lo contemplado en este capitulo también se deben
b) El que implique actividades peligrosas y las Lic. Jorge Raúl Arroyave Reyes
consideradas como peores formas de trabajo;
Secretario General
c) El que se realice en jornada extraordinaria;
de la Presidencia de la República
d) El que se realice en jornada nocturna o mixta;
Reglamento de Gestión
de Juzgados y Salas con
Competencia en Materia de
la Niñez y Adolescencia y
Adolescentes en conflicto con
la Ley Penal
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA CONSIDERANDO
CAPÍTULO I CAPÍTULO II
DISPOSICIONES GENERALES PRINCIPIOS
El objeto de este principio, es evitar juicios anticipados En todos los casos en que existieren indicios de la
que entorpezcan e imposibiliten la reinserción comisión de un hecho delictivo en contra del niño, niña
y resocialización del adolescente derivados de la o adolescente, se certificará lo conducente adjuntando
estigmatización que produce la publicación y exposición todas las actuaciones efectuadas a la Oficina de
social de la identidad y los hechos atribuidos al Atención Permanente del Ministerio Público, en donde
adolescente. exista, o a la Fiscalía correspondiente.
Este principio no exime de responsabilidad a los En todos y cada uno de los procesos de protección el
auxiliares judiciales y equipos técnicos de actualizar el juzgador deberá de oír al niño, niña o adolescente, de
sistema informático, de conformidad con el artículo 46 conformidad a la autonomía progresiva de los mismos.
de este reglamento.
Artículo 21. Recordatorio de investigación de oficio.
Artículo 18. La privación de libertad provisional En aquellos casos en que la denuncia de amenaza y/o
como medida excepcional. La privación de libertad riesgo de un niño, niña o adolescente, sea presentada
provisional tiene el carácter excepcional y esta por la Procuraduría de la Niñez y Adolescencia de
procederá únicamente en los casos previstos en el la Procuraduría General de la Nación, el asistente
artículo 182 de la Ley Protección Integral de la Niñez de la Unidad de Comunicaciones, para garantizar la
y Adolescencia. Por lo tanto, no podrá ordenarse con efectiva celebración de la audiencia de conocimiento
fines punitivos, en razón de la necesidad de impedir que de los hechos, deberá en la razón administrativa
cometa nuevo delito o por considerarla necesaria para correspondiente incluir un re cordatorio a la
fines de protección o educación. Procuraduría General de la Nación sobre la atribución
de presentar de oficio las diligencias de investigación
preliminar.
CAPÍTULO III
GESTIÓN DEL PROCESO DE LA NIÑEZ Y Artículo 22. Coordinación entre judicaturas. Todos
ADOLESCENCIA AMENAZADA O VIOLADA EN SUS los Juzgados con competencia en materia de la Niñez
DERECHOS HUMANOS y Adolescencia amenazada o violada en sus derechos
humanos, de conformidad con la ley incluyendo los
Artículo 19. Audiencias cautelares. En aquellos casos juzgados de paz, deberán responder de forma inmediata
en los que la integridad física o la vida del niño, niña decretando la medida cautelar de protección que
o adolescente esté en riesgo inminente, el juez o jueza corresponda y señalar la audiencia de conocimiento
inmediatamente podrá celebrar audiencia, con el objeto de los hechos en el plazo legalmente establecido y
de ordenar las medidas de protección que considere efectuar las comunicaciones externas oportunas, con
pertinentes a efecto de constatar y garantizar la vida e independencia de la remisión del expediente al otro
integridad del niño, niña o adolescente. órgano jurisdiccional con competencia en la materia.
Artículo 20. Primeras actuaciones. En caso de denuncia Artículo 23. Audiencia de conocimiento de los hechos.
interpuesta sin presencia del niño o adolescente se Iniciada la audiencia de conocimiento de los hechos el
señalará de inmediato audiencia de conocimiento de día y hora señalado, el Juez, verificará la presencia de
los hechos y se comunicará con la Procuraduría de la los sujetos procesales. La Procuraduría General de la
Niñez y la Adolescencia de la Procuraduría General Nación informará de forma oral del resultado de las
de la Nación para el inicio de la investigación, para diligencias de comprobación de los hechos, sin perjuicio
el efecto la persona que reciba la denuncia queda de que pueda presentar documentos, informes, testigos
obligada a verificar que en la misma se incluya la y peritos que fundamenten el avance de la investigación.
información suficiente que permita la utilización La falta de presentación de los elementos indicados
de medios expeditos de comunicación para hacer no puede implicar la suspensión de la audiencia.
las convocatorias, citaciones, y/o recordatorios que Esta audiencia solamente podrá ser suspendida por
fueran necesarios, así como información que permita la incomparecencia del niño y será suspendida por la
identificar circunstancias específicas relativas al idioma ausencia del representante de la Procuraduría General
materno o de discapacidad, con el objeto de garantizar de la Nación, ante la inasistencia injustificada de este
la celebración de la audiencia último el Juez atenderá a lo establecido en el artículo 29
de este reglamento.
Presente el niño, niña o adolescente, se procederá
inmediatamente a oírlo, tomándose su declaración a Artículo 24. Audiencia Definitiva. Si durante la
través de la correspondiente entrevista, dictándose celebración de esta audiencia se presentaren nuevos
la medida cautelar oportuna, si procede, y fijando la medios de prueba se diligenciarán siempre y cuando
fecha de la audiencia de conocimiento de los hechos, los nuevos medios de prueba ofrecidos se deriven de los
notificándole a las partes. Posteriormente y deforma hechos manifestados en la audiencia. El Juez resolverá
inmediata se comunicará a la Procuraduría de la Niñez y en todo caso con los elementos de convicción de los que
la Adolescencia de la Procuraduría General de la Nación disponga hasta ese momento.
para el inicio de la investigación.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 189
La resolución se notificará a las partes en audiencia mantenimiento, modificación o cese de la medida de
debiendo recordar, a las mismas, su derecho a impugnar protección.
en dicho instante la resolución emitida.
En la audiencia de verificación de la medida definitiva
El juez o la jueza deberá, además, impulsar de oficio el juez o jueza podrá confirmar, revocar o modificar la
todas aquellas actuaciones que la ley le permita de misma. En dicha audiencia, se deberá rendir informe
conformidad con el artículo 6 de este reglamento. con sus respectivos medios de convicción.
Artículo 25. Intervención de equipo multidisciplinario. Cuando la medida requiera un control de ejecución
Los Jueces y juezas de la Niñez y la Adolescencia tienen periódico, en cada audiencia se fijará el lugar, día y
la obligación, antes de asumir cualquier decisión, hora de la siguiente y en ningún caso será fijada dentro
de tomar en consideración, la opinión, los estudios de un periodo mayor de dos meses. Antes de finalizar
y resultados presentados de todos y cada uno de los el plazo de la ejecución de la medida, el juez o jueza,
profesionales de psicología, Pedagogía, Trabajo Social en audiencia, debe verificar la efectiva restitución
y Medicina que hayan intervenido o participado dentro del derecho vulnerado o amenazado del niño, niña o
del proceso de protección, sin importar la institución a adolescente, con fundamento en la opinión del equipo
la que pertenecieren. Si hubiese contradicción entre las técnico y el interés superior del niño, niña o adolescente.
opiniones, estudios, conclusiones y recomendaciones de Al constatarse la efectiva restitución del derecho, el
los profesionales, el juzgador, deberá solicitar un nuevo juez o jueza dictará la resolución que cierra el proceso,
estudio a cualquier otra institución como tercero en ordenando la remisión de la carpeta judicial al Archivo
discordia, con la finalidad de emitir una mejor decisión. General de Tribunales, de conformidad con el artículo
50 de este reglamento. En ningún caso el juez o jueza
Artículo 26. Modificación de las medidas cautelares de podrá cerrar el proceso si no se ha restituido el derecho
protección. Todas las medidas cautelares de protección del niño, niña o adolescente.
otorgadas podrán ser modificadas en cualquier
momento del desarrollo del proceso siempre y cuando En aquellos casos en que se designe al juez de paz para
hayan variado las circunstancias que originaron la el control de la ejecución de la medida, se indicaran
medida, y estas sean acreditadas con el respaldo de con claridad los elementos a verificar y el plazo para
informes que podrán emitir los profesionales del equipo su cumplimiento. Para el efecto los/las secretarios/as
técnico. coordinarán con las otras judicaturas para la efectiva
remisión de las carpetas judiciales.
Quien pretenda la modificación de la medida otorgada,
deberá solicitar en forma verbal o por cualquier medio Artículo 28. Cosa Juzgada. En los procesos de protec-
expedito la audiencia ante la unidad de comunicaciones ción de la niñez y Adolescencia no existe cosa juzgada,
del juzgado, para la formulación y sustentación del por tal razón, cuando exista la entera necesidad de pro-
requerimiento. Al formularse la solicitud se señalará teger nuevamente al niño, niña o adolescente, porque
inmediatamente día y hora para la celebración de la la amenaza o violación del derecho es producto de la
se decrete la representación legal del niño, niña o Artículo 32. Actuaciones en Etapa Intermedia.
adolescente. Inmediatamente de dictado el auto de apertura a juicio,
el juez o jueza citará a las partes para que dentro del
La incomparecencia deberá justificarse, acreditando plazo de ley ofrezcan sus respectivos medios de prueba;
la misma por lo menos tres días antes a la fecha de para el efecto, finalizada la audiencia intermedia, la
celebración de la audiencia, debiendo ser reprogramada Unidad de Audiencias deberá entregar a las partes los
y comunicada inmediatamente la suspensión y la nueva formatos preestablecidos para el ofrecimiento de la
fecha de audiencia. prueba respectiva.
Artículo 37. Audiencias. En virtud del principio de Si las partes solicitaran audiencia de revisión, de
continuidad de audiencias y en cumplimiento de la forma extraordinaria, esta deberá calendarizarse
garantía de oralidad contenida en el artículo 142 de la inmediatamente, sin importar que aún no hubiere
Ley de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia, se transcurrido el plazo de los tres meses.
concentrará el procedimiento en tres audiencias cuya
fecha y hora de celebración será fijada en la anterior. Artículo 40. Remisión de actuaciones. Firme la
En la audiencia intermedia se resolverá ordenando sentencia y aprobado el Plan Individual y Proyecto
la presentación del escrito de prueba, en el formato Educativo, la documentación y actuaciones que se
correspondiente, en un plazo de cinco días y señalando certificarán y remitirán a la primera hora hábil del día
para el sexto día la audiencia de ofrecimiento de siguiente al Juzgado de Control de Ejecución de Medidas
prueba en la que se resolverá y notificará a las partes para Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal que
corresponda, son:
la admisión o no de la misma y se fijará fecha y citará a
los intervinientes, con las prevenciones respectivas, a la
a) Sentencia firme;
audiencia de debate a celebrar en un plazo de diez días,
para el efecto el Juzgado deberá, en audiencia, conminar
b) Plan Individual y Proyecto Educativo;
al fiscal y defensa para que hagan llegar sus medios
de prueba personal al debate y con ello se asegure la
c) Notificaciones a las partes;
presencia de los testigos y peritos, propuestos por las
partes, en el juicio.
d) Hoja de remisión que contenga: Información que
permita la comunicación, por medios expeditos,
Se integrarán dentro de la carpeta judicial las razones Artículo 48. Archivo de procesos. En los Juzgados con
administrativas que documenten de forma breve, competencia en Adolescentes en conflicto con la ley
sencilla, comprensible y concisa las incidencias más penal, el archivo de expedientes en trámite estará a
relevantes de las audiencias y se entregará copia a las cargo de la Unidad de Atención al Público.
partes. De conformidad al principio de inmediación
procesal y al registro digital de las audiencias, no será En los Juzgados con competencia en Niñez y Adolescencia
necesaria la firma del Juez/a en la razón administrativa amenazada o violada en sus derechos, deberá crearse
de la misma. un archivo de expedientes en trámite y un archivo de
expedientes para ejecución y monitoreo de la medida
Artículo 44. Comunicaciones interinstitucionales de protección dictada. Ambos archivos estarán a cargo
e intrainstitucionales. En virtud de los principios de de la Unidad de Atención al Público.
celeridad e interés superior del niño, niña o adolescente,
Artículo 49. Recursos. La interposición de los recursos
las comunicaciones entre instituciones u órganos
de reposición o revocatoria se hará inmediatamente
intervinientes deberán efectuarse de forma inmediata
dentro de la propia audiencia en forma verbal,
haciendo uso de medios expeditos de comunicación que
debiéndose también de resolver y notificar en ese
aseguren tal inmediatez y debiendo quedar constancia
momento y forma.
de la recepción de la comunicación.
Cuando procediere el recurso de revocatoria, se podrá
La Secretaría de Protección para la Niñez y Adolescencia
hacer por escrito dentro de las cuarenta y ocho horas
y Justicia Penal Juvenil del Organismo Judicial será la
siguientes, señalándose, dentro de las próximas
encargada de promover en los órganos jurisdiccionales veinticuatro horas, la audiencia para la notificación de
el fortalecimiento de las coordinaciones intra e la resolución respectiva.
interinstitucionales de conformidad a las políticas de
la Corte Suprema de Justicia en la materia. En el caso de la apelación, se invitará a las partes
a señalar lugar para recibir notificaciones dentro
Artículo 45. Suspensión y reprogramación de del perímetro de ubicación de la Sala de la Corte de
audiencias. Excepcionalmente y cuando sea necesario Apelaciones de la Niñez y Adolescencia, en virtud del
suspender una audiencia, el juez deberá registrar principio de colaboración con la Justicia. Principio que
en audio y el asistente de audiencias en el sistema también será aplicable a los juzgados de adolescentes en
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 193
conflicto con la ley penal cuando conozcan los recursos c. Oficiales III en funciones de Asistentes de
de apelación interpuestos en contra de las sentencias Unidad de Audiencias
dictadas por el Juez de Paz.
4. Equipo Técnico:
Si la resolución apelada no pone fin al procedimiento, se
resolverá sin audiencia en un plazo de tres días, contados a. Psicólogo/a
a partir del momento de ingreso del memorial a la Sala
de la Corte de Apelaciones de la Niñez y Adolescencia, b. Trabajador/a Social
notificándose en el lugar designado.
c. Pedagogo/a
Cuando la resolución pusiera fin al procedimiento,
se citará a las partes a una audiencia dentro de los 5. Auxiliar de servicio I en funciones de encargada
siguientes cinco días, notificándoles dentro de la propia del Área Lúdica
audiencia.
6. Auxiliar de Mantenimiento
Excepcionalmente la audiencia podrá celebrarse dentro
de los diez días, únicamente por razón de la distancia. La jueza o el juez será el titular de la judicatura, quien
atenderá asuntos exclusivamente jurisdiccionales.
Se rechazará in limine la interposición de recursos que El/la secretario/a del despacho atenderá asuntos
no estén contenidos en la Ley de Protección Integral de administrativos, sin perjuicio de realizar las funciones
la Niñez y Adolescencia. de apoyo jurisdiccional que este reglamento u otras
disposiciones legales le asignen.
Cuando el interponente no establezca los motivos que
fundamentan el recurso, se aplicará supletoriamente el Siempre y cuando el Organismo Judicial disponga de
plazo establecido en el artículo 399 del Código Procesal los recursos financieros, cada unidad de trabajo deberá
Penal ser integrada por lo menos con dos auxiliares judiciales
en funciones de asistentes de unidades administrativas
de trabajo, atendiendo al puesto que corresponda,
Artículo 50. Procesos fenecidos. Los procesos fenecidos
sin perjuicio de que dicha integración mínima pueda
que se encuentren físicamente en la sede del juzgado
aumentar atendiendo a la carga de trabajo del despacho.
especializado, deberán ser remitidos, periódicamente,
Para el caso de la Unidad de Audiencias, uno de los
al Archivo General de Tribunales por el/la secretario/a
asistentes deberá tener su estación de trabajo dentro de
del despacho en coordinación con la Unidad de Atención la sala de audiencias y otro fuera de la misma.
al Público, debiendo llevar el control del inventario de
procesos enviados. Artículo. 52. Intérpretes. Aquellos juzgados que
cuenten con intérprete nombrado, deberán asignar a
Artículo 54. Secretaría o Administración del 11. Decidir todo lo relativo al personal a su cargo, en
Despacho. Las funciones de apoyo al despacho judicial cuanto a permisos (hasta por cinco días hábiles),
serán dirigidas por el Secretario del Juzgado quien sustitución, licencias y todo aquello que sea
será la máxima autoridad administrativa del despacho inherente al manejo del recurso humano del
judicial y deberá ubicarse en un lugar en donde pueda despacho judicial y en su caso, comunicar a donde
mantener contacto visual con todo el personal. corresponde, y;
Dentro de las atribuciones principales están las 12 Tramitar todo lo relativo a amparos, exhibiciones
siguientes: personales, inconstitucionalidades y antejuicios,
y realizar los informes que sean necesarios en
1. Integrar las unidades administrativas y verificar esta materia (si fuere el caso);
su funcionalidad; 13. Emitir las constancias y certificaciones de los
documentos que le sean requeridas;
2. Coordinar con la Secretaría de Protección para
la Niñez y Adolescencia y Justicia Penal Juvenil 14. Apoyar y colaborar en casos excepcionales con las
respecto al cumplimiento de las funciones que demás unidades de trabajo cuando sea necesario,
deberá desempeñar el personal técnico del para garantizar un servicio efectivo y continuo;
despacho (en las áreas de Psicología, Trabajo
Social y Pedagogía, así como el personal que 15. Y todas aquellas funciones que le asigne la Corte
integra el área lúdica) quienes dependerán Suprema de Justicia por medio de manuales,
de la Secretaría de Protección para la Niñez y circulares o reglamentos.
Adolescencia y Justicia Penal Juvenil, pero al
servicio de los órganos jurisdiccionales asignados, En la administración del despacho, el Juez se limitará
en virtud de lo cual estarán sujetos al jefe a coordinar con el Secretario aquellas acciones
administrativo del despacho. relacionadas con la función jurisdiccional, con el
único propósito de garantizar una respuesta judicial
3. Velar por la efectiva prestación de los servicios inmediata.
comunes. Tendrá a su cargo los servicios
administrativos de apoyo a la función judicial y Artículo 55. Unidad de Atención al Público. El despacho
la coordinación intra e interinstitucional; judicial contará con una Unidad de Atención al Público,
la cual deberá estar ubicada al ingreso del juzgado, y
4. Llevar el registro de asistencia del personal tendrá dentro de otras atribuciones las siguientes:
y pasantes del juzgado y tomar las medidas
1. Atender a las personas usuarias del sistema de
disciplinarias cuando corresponda;
justicia y brindar la información requerida;
5. Evaluar el desempeño anual del personal a su
2. Ingresar y ubicar a las partes, y otras personas
cargo y remitirlo a donde corresponde en el
que intervienen, en el lugar que les corresponde,
tiempo establecido para el efecto, según los
función que debe ser coordinada con la Unidad
instrumentos proporcionados por la Gerencia de
de Audiencias;
Recursos Humanos;
3. Imprimir y colocar en un lugar visible la
6. Llevar el control de las tarjetas de responsabilidad
agenda de audiencias o verificar que la pantalla
del personal del despacho; despliegue la calendarización correspondiente;
7. Depurar anualmente el inventario del mobiliario 4. Recibir y registrar procesos nuevos, procesos
y equipo del juzgado, identificando los enseres en provenientes de otros juzgados, documentos y
mal estado para su devolución correspondiente; correspondencia, clasificándola e incorporándola
a la carpeta que corresponda;
8. Custodiar las llaves y sellos del despacho judicial;
5. Enviar, por la vía que corresponda, documentos
9. Atender e informar a usuarios y público en y correspondencia;
general, en ausencia de el/la asistente de la
Unidad de Atención al Público; 6. Custodiar y resguardar el archivo de carpetas
judiciales en trámite y finalizadas (mientras estas
10. R ealizar acciones de planeación, dirección, últimas no sean remitidas al Archivo General);
coordinación, control, evaluación periódica de
las funciones administrativas del personal a 7. Elaborar y actualizar el registro de los sujetos
su cargo y aplicación de medidas de disciplina procesales, y;
interna cuando corresponda, para la efectiva
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 195
8. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte en su respectivo lugar (en coordinación con la
Suprema de Justicia por medio de manuales, Unidad de Atención al Público);
circulares o reglamentos.
3. Verificar, previamente, la presencia de las partes
Ar t í c u l o . 5 6 . U n i d a d d e C o m u n i c a c i o n e s y para la celebración de la audiencia, solicitando la
Notificaciones. El despacho judicial contará con una presentación del documento de identificación;
Unidad de Comunicaciones y Notificaciones, la cual
deberá estar ubicada de forma contigua a la unidad 4. Grabar ininterrumpidamente la audiencia,
de atención al público, y tendrá dentro de otras verificando que la misma se esté registrando con
atribuciones las siguientes: un buen nivel de volumen;
1. Llevar la agenda del juzgado, calendarizando las 5. Asistir a el/la juez/a en audiencia, poniéndole a
audiencias dentro de plazo razonable; la vista documentos u otros objetos presentados
por las partes;
2. Recibir y registrar los requerimientos de
6. Elaborar razón administrativa que documente
audiencia, para su calendarización en la agenda
de forma breve, sencilla, comprensible y concisa
del juzgado, asentando en el acto la razón
las incidencias más relevantes de audiencia y
correspondiente;
entregar copia a las partes;
3. Comunicar al requirente, en el mismo acto y por
7. Consignar en la razón administrativa de la
el mismo medio, de la fecha y hora de la audiencia audiencia que corresponda, el día y la hora
programada; señalado para la siguiente audiencia o diligencia,
y hacer constar que los sujetos procesales fueron
4. Convocar inmediatamente a la audiencia debidamente notificados en audiencia;
programada vía telefónica o por el medio
más expedito a los de más sujetos procesales 8. Incorporar a la carpeta la razón administrativa
e intervinientes, debiendo entregar, a quién de la audiencia;
solicite, constancia de la razón extendida;
9. Elaborar y actualizar el registro de los sujetos
5. Remitir la programación de audiencias vía fax o procesales, en coordinación con la Unidad de
medio electrónico a las instituciones del sector Atención al Público;
justicia y a personas que lo requieran;
10. Proporcionar a las partes que lo soliciten copia
6. Elaborar las cédulas de notificación en los casos digital de las audiencias en cualquier medio,
en que sea necesario; llevando control de la entrega en aquellos casos
en donde se entregue CD;
8. Elaborar y remitir los oficios para garantizar 12. Elaborar la guía de la audiencia de debate (en
el traslado de los adolescentes a la audiencia o materia de adolescentes en conflicto con la ley
niños/as institucionalizados, y; penal), y;
9. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte 13. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte
Suprema de Justicia por medio de manuales, Suprema de Justicia por medio de manuales,
circulares o reglamentos. circulares o reglamentos.
Artículo 59. Psicología. Tendrán las siguientes 2. Recibir, registrar y realizar el seguimiento y
atribuciones: supervisión a los casos asignados;
3. Asistir al niño, niña o adolescente víctima de 5. Informar a el/la juez/a sobre el incumplimiento
acuerdo a sus protocolos de actuación durante de las medidas y la necesidad de modificarlas;
el desarrollo de sus audiencias;
6. Asistir al juez o jueza cuando sea requerido, en
4. Facilitar la obtención de la opinión del niño, las audiencias de verificación de la medida;
niña o adolescente, utilizando cualquier medio
tecnológico que evite la revictimización. 7. Asistir y asesorar en todas las audiencias del
(cámaras de circuito cerrado, Cámara Gesell, proceso, como en el debate y en procedimiento
videoconferencia); abreviado, o en cualquier forma de terminación
anticipada, al juez o jueza para la imposición de
5. Informar al niño, niña o adolescente, con sanción educativa, procurando la idoneidad de la
lenguaje sencillo y claro en cada una de las misma;
actuaciones procesales y sobre el contenido de las
decisiones jurisdiccionales de acuerdo a su edad 8. Asistir y asesorar al juez o jueza en la revisión
cronológica, cultura, idioma (en coordinación y aprobación del plan individual y proyecto
con el intérprete), nivel educativo, madurez y educativo para determinar la idoneidad de la
discapacidad (en coordinación con intérprete de sanción, y;
lengua de señas si fuera el caso);
9. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte
6. Rendir al juez o jueza en audiencia opinión del Suprema de Justicia por medio de manuales,
estado emocional del niño, niña o adolescente circulares o reglamentos.
al momento de la audiencia y emitir sus
conclusiones y recomendaciones; Artículo 61.Pedagogía. Tendrán las siguientes
atribuciones:
7. Entrevistar, evaluar y elaborar el informe del
Adolescente, previo a la discusión de la idoneidad 1. P e r m a n e c e r a l s e r v i c i o d e l o s ó r g a n o s
de la sanción; jurisdiccionales asignados, de acuerdo a
las necesidades del juzgado y sujetos al jefe
8. Asistir y asesorar en todas las audiencias del administrativo del despacho.
proceso, como en el debate y en procedimiento
abreviado, o en cualquier forma de terminación 2. Monitorear las medidas cautelares, de protección
anticipada, al juez o jueza para la imposición de y definitivas de carácter pedagógico (educación
sanción educativa, procurando la idoneidad de la del niño, niña o adolescente);
misma;
3. Verificar o establecer el cumplimiento de las
9. Asesorar al juez o jueza en la aprobación del plan medidas educativas señaladas por el juez o jueza,
individual y proyecto educativo; mediante visitas a centros educativos;
Artículo 67. Formación. La Unidad de Capacitación Dado en el Palacio de Justicia, en la Ciudad de Guatemala,
Institucional deberá incluir en sus programas de a los cuatro días del mes de octubre de dos mil diecisiete.
formación el contenido del presente reglamento y los
instructivos que se deriven. COMUNÍQUESE,
Artículo 68. Intercambio de experiencias. El Presidente Nery Osvaldo Medina Méndez, Presidente del Organismo
del Organismo Judicial impulsará y coordinará con la Judicial y de la Corte Suprema de Justicia; Silvia Patricia
Cámara Penal y la Cámara Civil de la Corte Suprema Valdéz Quezada, Magistrada Vocal Primera; Vitalina
de Justicia, un programa temporal de intercambio Orellana y Orellana, Magistrada Vocal Tercera; Delia
de experiencias en sede judicial, el cual deberá ser Marina Dávila Salazar, Magistrada Vocal Cuarta;
ejecutado, de preferencia, por un juez, jueza o jueces Josué Felipe Baquiax, Magistrado Vocal Quinto; Sergio
identificados como focales, para que luego de presenciar Amadeo Pineda Castañeda, Magistrado Vocal Sexto;
las audiencias de sus pares como de los jueces de Silvia Verónica García Molina, Magistrada Vocal Octava;
paz, realicen un conversatorio e intercambio de Nester Mauricio Vásquez Pimentel, Magistrado Vocal
experiencias con el/la titular de la sede judicial visitada, Noveno; Ranulfo Rafael Rojas Cetina, Magistrado Vocal
sobre la aplicación y cumplimiento de estándares Décimo; José Antonio Pineda Barales, Magistrado
internacionales de protección de los derechos de los Vocal Décimo Primero; María Eugenia Morales
niños, niñas y adolescentes amenazados o violados en Aceña, Magistrada Vocal Décima Segunda; Elizabeth
sus derechos y de adolescentes en conflicto con la ley Mercedes García Escobar, Magistrada Vocal Décima
penal. Tercera; Marwin Eduardo Herrera Solares, Magistrado
Presidente, Sala Quinta de la Corte de Apelaciones del
Artículo 69.Transitorio. Estructura mínima del Ramo Civil y Mercantil. Rony Eulalio López Contreras,
despacho. Los órganos jurisdiccionales especializados, Secretario de la Corte Suprema de Justicia.
en la materia de la niñez y adolescencia y de adolescentes
en conflicto con la ley penal, que al momento de la
entrada en vigencia del presente reglamento, no
cuenten con la estructura organizacional mínima
dispuesta en el artículo 51, deberán integrarse con
los puestos correspondientes dentro de un plazo que
no podrá exceder de dos años, contados a partir de la
entrada en vigencia del mismo, debiendo la Gerencia
General, a través de la Gerencia de Recursos Humanos
y sus dependencias, encargarse del seguimiento a
la ejecución de esta disposición. Siempre y cuando
el Organismo Judicial cuente con la disponibilidad
financiera.
Que es facultad de la Corte Suprema de Justicia emitir Artículo 1. Ámbito de aplicación: El presente
los reglamentos que le corresponden conforme a la reglamento debe aplicarse en todos los órganos
ley, en materia de las funciones jurisdiccionales y en jurisdiccionales de la República de Guatemala, que
atención al desarrollo de las actividades propias de los ejerzan competencia en materia de niñez y adolescencia
órganos jurisdiccionales. amenazada o violada en sus derechos humanos.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
200 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Artículo 2. Objeto. Este reglamento tiene por objeto investigación dirigida en la búsqueda de este recurso,
adecuar la práctica judicial al sistema de protección para garantizar el interés superior del niño.
integral de niñez y adolescencia, en la aplicación de
medidas de protección y abrigo provisional de niños Artículo 7. Aplicación de medida de abrigo del niño
privados de su medio familiar. en su familia ampliada. Como familia ampliada
deberá comprenderse a todas las personas que no
CAPÍTULO II sean familia biológica, que tengan parentesco de
PRINCIPIOS consanguinidad, afinidad o que mantengan una
relación equiparable a la relación familiar con el
Artículo 3. Interés superior del niño. El interés niño, niña y adolescente amenazadas o violada en sus
superior del niño en este reglamento, se interpretará derechos humanos; de acuerdo a la práctica, usos y
como el principio que persigue asegurar la protección y costumbres nacionales y comunitarias. Siempre deberá
desarrollo integral del niño en su familia biológica y en evaluarse la capacidad psicobiosocial y económica de la
caso excepcional, en otro medio familiar permanente. familia sustituta previamente a entregarse a los niños,
niñas y adolescentes que sea declarado amenazado o
Artículo 4. Tutelaridad y protección. Corresponde al violado su derecho a la familia.
Estado de Guatemala, la obligación de otorgar protección
jurídica preferente a los niños, niñas y adolescentes, El Juez que ejerce competencia en materia de niñez y
en relación a su condición de vulnerabilidad como adolescencia observará que esta medida garantice que
sujetos de derechos y no como objetos de tutela y los niños privados de su medio familiar, permanezcan
proteccionismo. en su ámbito familiar ampliado, por lo que se deberá
favorecer la aplicación de esta medida, en base al interés
Artículo 5. Preservación de la familia. Corresponde a superior del niño.
la Corte Suprema de Justicia, a través de los magistrados
y jueces con competencia en materia de Niñez y Artículo 8. Aplicación de medida de abrigo del niño
Adolescencia que conocen los procesos de protección en familia sustituta. Como familia sustituta, se
y abrigo, garantizar a los niños, niñas y adolescentes entenderá a la familia que sin tener parentesco legal de
amenazadas o violada en sus derechos humanos, la consanguinidad o afinidad, acoge, en forma temporal,
preservación en el medio natural para el crecimiento, al niño, niña o adolescente que está privado de su medio
el bienestar y la protección en su familia biológica; familiar biológico o ampliado de los niños, niñas y
si no fuera posible, se procederá a la investigación adolescentes que sea declarado amenazado o violado
correspondiente, para optarse por otorgarse la su derecho a la familia.
protección y abrigo en la familia ampliada. Agotados
los dos recursos familiares anteriormente señalados, El juez con competencia en niñez y adolescencia podrá
sin resultados positivos, el juez ordenará el abrigo ordenar el abrigo del niño, niña o adolescente en una
provisional en una familia sustituta previamente familia sustituta, que haya sido previamente acreditada
acreditada por la Secretaría de Bienestar Social de la por la Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia
Presidencia de la República. Excepcionalmente, y como de la República, como autoridad competente en materia
último recurso, el juez ordenará el abrigo del niño, niña de medidas de protección y la institución encargada de
o adolescente en entidad pública o privada dedicada captar, seleccionar, capacitar y acreditar las familias
al cuidado de niños, instituciones públicas o privadas sustitutas.
autorizadas por el Consejo Nacional de Adopciones.
La medida de protección y abrigo temporal en el seno
CAPÍTULO III de una familia sustituta será ordenada por el juez con
APLICACIÓN DE MEDIDAS DE PROTECCIÓN competencia en niñez y adolescencia siempre con
A LA NIÑEZ AMENAZADA O VIOLADA carácter temporal, sin exceder de seis meses, siendo
EN SUS DERECHOS HUMANOS. su fin primordial evitar que el niño en tal situación sea
abrigado en una institución. En ningún caso la familia
Artículo 6. Protección a la familia biológica. La familia sustituta designada para protección de los niños, niñas
biológica comprende a los padres y hermanos del niño, y adolescentes que sean declarados amenazados o
niña o adolescente. El Juez que ejerce competencia violados en su derecho a la familia, podrá solicitar en
en materia de niñez y adolescencia observará que las el futuro la adopción del niño, niña o adolescente que
medidas de protección que ordene garanticen que el abriga provisionalmente.
niño, niña y adolescente amenazadas o violadas en sus
derechos humanos permanezcan o sean reintegrados En ningún caso un juez otorgará protección y abrigo
con su familia biológica. temporal de un niño, niña o adolescente a solicitud de
una familia sustituta.
Deberá cumplirse con respetar el abrigo del niño, niña o
adolescentes en su familia biológica antes de ubicarlos Artículo 9. Prohibiciones para ser familia sustituta.
al cuidado de cualquier abrigo temporal; auxiliándose Tienen prohibición para ser familia sustituta: a) familias
para cumplir con este control judicial de la Procuraduría extranjeras que carezcan de residencia permanente
General de la Nación, que deberá cumplir con su en el país; b) familias guatemaltecas que soliciten
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 201
ser familia sustituta de un niño, niña o adolescente Para el cumplimiento de dicho registro el Centro
cuando se encuentran en el proceso de adopción; y c) de Informática y Telecomunicaciones (CIT) del
familias adoptivas o interesadas en adoptar, los niños, Organismo Judicial deberá implementar en un plazo
niñas y adolescentes que sean declarados amenazados que no exceda de tres meses a partir de la vigencia del
o violados sus derechos a la familia para no desvirtuar presente reglamento, el mecanismo electrónico para
la institución de la adopción, para no poner en riesgo el registro de las medidas de protección y abrigo que
la posibilidad de la reinserción con su familia biológica. sean decretadas.
Artículo 10. Aplicación de medida de abrigo del niño Artículo 14. Procesos en trámite. La Corte Suprema de
en familia adoptiva. la familia adoptiva es la que Justicia coordinará con las instituciones que intervienen
recibe, de parte del Consejo Nacional de Adopciones, en el Sistema de Protección de la Niñez y Adolescencia,
la certificación de idoneidad para adoptar, después para hacer efectivos los lineamientos emitidos en el
de cumplir con los requisitos establecidos en la Ley de
presente reglamento, para lo cual se instaurará un
Adopciones y de haberse cumplido con el procedimiento
sistema que permita ampliar con la celeridad de los
de evaluación desarrollado por los profesionales de la
procesos la jurisdicción de niñez y adolescencia que
Autoridad Central.
permita el acceso a la justicia de los niños, niñas y
Artículo 11. Aplicación de medida de protección y adolescentes que sean amenazados o violados sus
abrigo. Las entidades públicas o privadas dedicadas al derechos humanos.
abrigo de los niños, niñas y adolescentes, son aquellas
instituciones cuya función primordial es brindar la Artículo 15. Vigencia. El presente reglamento entrará
protección y abrigo, cuyo funcionamiento ha sido en vigencia al día siguiente de su publicación en el
autorizado por el Consejo Nacional de Adopciones. Diario de Centro América órgano oficial del Estado de
Esta es una medida que debe ser considerada como Guatemala.
último recurso, luego de haberse agotado todas las
posibilidades de que el niño, niña y adolescente sea Dado en el Palacio de Justicia, en la Ciudad de Guatemala,
abrigado en su familia biológica, en su familia ampliada a los diez días del mes de septiembre de dos mil diez.
o en una familia sustituta. El juez competente deberá
observar que la medida de protección y abrigo en COMUNÍQUESE,
entidades públicas o privadas dedicadas al cuidado
de niños, niñas y adolescentes deberá decretarse con Erick Alfonso Álvarez Mancilla, Presidente del Organismo
carácter provisional, sin exceder de seis meses, en tanto Judicial y de la Corte Suprema de Justicia; César
el niño es prioritariamente reunificado con su familia Ricardo Crisóstomo Barrientos Pellecer, Magistrado
biológica, familia ampliada o es integrado a una familia Vocal Segundo; Gabriel Antonio Medrano Valenzuela,
adoptiva como solución permanente. Magistrado Vocal Tercero; Gustavo Adolfo Mendizábal
Mazariegos, Magistrado Vocal Cuarto; Héctor Manfredo
Los jueces, previo a enviar al niño a una entidad pública Maldonado Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio
CONSIDERANDO: ACUERDA:
Que al tenor del citado Convenio, la autoridad ARTICULO 1. Objeto. El presente reglamento tiene por
competente, previa consulta con las organizaciones objeto desarrollar el contenido del articulo 3 literal d) del
de empleadores y de trabajadores, deberá determinar Convenio número 182 de la Organización Internacional
y localizar dónde se practican los tipos de trabajo que, del Trabajo y su Recomendación número 190 sobre
por su naturaleza o por las condiciones en que se llevan las peores formas de trabajo infantil y comprende lo
a cabo, es probable que dañen la salud, la seguridad o la siguiente: a) determinación y prohibición de los trabajos
moralidad de las personas menores de dieciocho años, que pueden dañar la salud, la seguridad y la moralidad
para cuyo efecto se deben tomar en consideración las de la persona menor de dieciocho años de edad, que
normas internacionales en la materia, consultas que son considerados como peores formas de trabajo
fueron realizadas en su debida oportunidad, por lo infantil; b) mecanismos de sanción, que contribuyan a la
que es indispensable dictar las normas reglamentarias eliminación de estas peores formas de trabajo infantil; y,
correspondientes. c) mecanismos de coordinación interinstitucional, que
garanticen la efectiva aplicación de las disposiciones de
POR TANTO: este Reglamento.
a) Persona menor de die ciocho años: Todo ARTICULO 5. Responsabilidad. Sin perjuicio de lo
adolescente hombre o mujer que tenga como dispuesto en el inciso e) del articulo 148, Capitulo
mínimo catorce años de edad y que aún no haya Segundo del Código de Trabajo, la persona que contrate
cumplido los dieciocho años de edad. o utilice a una persona menor de dieciocho años, en
cualquiera de las formas de trabajo que se definen en el
b) Convenio: El Convenio número 182 de la presente Reglamento será sancionada de conformidad
Organización Internacional del Trabajo, sobre con lo establecido en el artículo 8 del mismo, en caso
las Peores Formas de Trabajo Infantil y la acción
que la contratante sea una persona jurídica serán
inmediata para su eliminación;
solidariamente responsables los Representantes de
d) Recomendación 190: Recomendación sobre ésta, que hayan participado en la contratación o en la
la prohibición de las peores formas de trabajo utilización de la persona menor de dieciocho años.
infantil y la acción inmediata para su eliminación,
de la Organización Internacional del Trabajo de También serán responsables, según las leyes aplicables
fecha 17 de junio de 1999, cuyas disposiciones para cada caso, del incumplimiento de esta disposición
constituyen un complemento de las disposiciones los padres o tutores que tengan la custodia de la
del Convenio número 182 citado; persona menor de dieciocho años que sea contratada o
utilizada en cualquiera de las formas definidas en este
e) Peores Formas de Trabajo Infantil, conforme Reglamento.
al articulo 3 literal d) del citado Convenio;
los trabajos que, por su naturaleza o por las Los funcionarios y empleados públicos, que por la
condiciones en que se llevan a cabo, puedan naturaleza de sus funciones sean responsables de
dañar la salud, la seguridad o la moralidad de las hacer cumplir esta disposición, responderán en forma
personas menores de dieciocho años.
personal de cualquier acción u omisión que determine
la falta de aplicación de la misma.
ARTICULO 3. Principios. Para efecto de interpretar las
disposiciones del presente Reglamento se deberán tener
ARTICULO 6. Contribución Institucional. Las
presentes los siguientes principios:
instituciones públicas siguientes: Defensoria de la Mujer
a) El interés superior de la persona menor de Indígena, Ministerio de Educación, Ministerio de Salud
dieciocho años de edad, a través del cu se Pública y Asistencia Social, Ministerio de Agricultura,
garantiza la seguridad, la salud y la moralidad Ganadería y Alimentación, Ministerio de Cultura y
en toda decisión que se adopte momento Deportes, Secretarla de Bienestar Social, Secretarla
de determinar cualquier trabajo que resulte Presidencial de la Mujer, Ministerio de Trabajo y
peligroso para su integridad; y, Previsión Social, y otras que se identifiquen dentro del
proceso de elaboración del Plan de Trabajo, deberán
b) Tutelaridad: Todas las disposiciones legales velar y contribuir para lograr la efectiva aplicación del
deben tutelar la situación de la persona menor presente reglamento.
de dieciocho años de edad, frente a las peores
formas de trabajo infantil, en el marco del Los programas y políticas sociales de las instituciones
Capitulo Segundo, Titulo Cuarto del Código de públicas competentes para atender el trabajo de las
Trabajo “Trabajo de Mujeres y Menores de Edad”
personas menores de dieciocho años y sus peores
y en el titulo II, capitulo II, Sección V, Derecho a
formas de trabajo infantil, deberán considerar en
la Protección Contra la Explotación Económica,
forma prioritaria la definición de acciones concretas
artículo 51 de la Ley de Protección Integral de la
Niñez y Adolescencia y su Reforma. que contribuyan a garantizar la efectiva aplicación de
las disposiciones legales de este Reglamento y de los
ARTICULO 4. Ámbito de Aplicación. Las disposiciones Convenios 138 sobre la edad mínima de admisión al
de este Reglamento se aplicarán a: empleo y 182 sobre las peores formas de trabajo infantil
de la Organización Internacional del Trabajo -OIT-;
a) Las instituciones y autoridades públicas, asimismo, deberán promover la participación de las
incluyendo a los funcionarios y empleados organizaciones de trabajadores y empleadores, de las
públicos que sean responsables de su aplicación; autoridades judiciales del país y de la sociedad civil en
general, así como de los entes de cooperación nacionales
b) A los empleadores; y, e internacionales, para el desarrollo de acciones
de difusión, sensibilización y capacitación sobre el
c) A los padres, tutores o cualquier otra persona o contenido de las presentes normas reglamentarias, para
institución que tenga la custodia de la persona facilitar su cumplimiento.
menor de dieciocho años afectada y que les
exijan a ésta desarrollar cualquier actividad de
las consideradas como peores formas de trabajo
infantil.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 205
CAPITULO II f) Trabajos en vías y áreas públicas que exponen al
menor de dieciocho años a accidentes de tránsito,
DETERMINACIÓN Y PROHIBICIÓN DE LOS TRABAJOS violencia, rapto, abusos sexuales y otros riesgos
QUE PUEDEN DAÑAR LA SALUD, LA SEGURIDAD O similares; tales como: malabarismos, payasos, tira
LA MORALIDAD DE LAS PERSONAS MENORES DE fuegos, vendedores ambulantes, limpia vidrios,
DIECIOCHO AÑOS DE EDAD lustradores u otros;
ARTICULO 7. Trabajos considerados como Peores g) Trabajos que impliquen el transporte manual
Formas de Trabajo Infantil. Se declaran y prohíben por de carga, uso de equipo pesado, generadores de
considerarse que pueden dañar la salud, la seguridad y vibraciones o niveles de ruido arriba de ochenta
la moralidad de las personas menores de dieciocho años (80) decibeles, maquinaria aplastante, triturante,
de edad, los trabajos siguientes: atrapante y cortante o cualquier tipo de actividad
y su utilización como fuerza motriz humana de
cualquier forma o modo;
Por su naturaleza: Son trabajos peligrosos e insalubres
aquellas actividades, ocupaciones o tareas que tienen
h) Trabajos en alturas mayores de uno punto
intrínseca la posibilidad de causar daño de modo grave
ochenta (1.80) metros que impliquen el uso de
a la salud física, mental, desarrollo integral e inclusive andamios, arnés, escaleras;
la muerte de la persona menor de dieciocho años.
i) Trabajos con exposición a temperaturas extremas;
a) Trabajos de fabricación, colocación y manejo de
sustancias u objetos explosivos en si mismos y j) Trabajos con electricidad que impliquen el
en la fabricación de objetos de efecto explosivo o montaje, regulación y reparación de instalaciones
pirotécnico; eléctricas de obras civiles públicas y privadas;
b) Trabajos cuya Jornada ordinaria diurna de coordinación con las instituciones de gobierno,
establecida en el artículo 148 del Código de invitando a las organizaciones civiles a participar en
Trabajo se realice a la intemperie y la persona el mismo.
menor de dieciocho años quede expuesta a
radiación solar; CAPÍTULO V
DISPOSICIONES FINALES
c) Trabajo doméstico o de casa particular, o bien
cualquier otra actividad que implique que la ARTICULO 10. Revisión de normas reglamentarlas:
persona menor de dieciocho años deba dormir El Organismo Ejecutivo, a través del Ministerio de
en el centro de trabajo o permanecer en él fuera Trabajo y Previsión Social, en consulta con los sectores
de la jornada de trabajo; de empleadores y trabajadores, y las Organizaciones
Internacionales revisarán periódicamente las presentes
d) Trabajos que Impliquen jornadas superiores a las normas reglamentarias, a fin de asegurar su vigencia
establecidas en la legislación guatemalteca para y actualización.
el trabajo de personas menores de dieciocho años;
ARTICULO 11. Plan de Trabajo: El Organismo Ejecutivo,
e) Trabajos o actividades que provoquen el a través del Ministerio de Trabajo y Previsión Social
desarraigo, la pérdida de Identidad o sean en articulación y coordinación con los distintos
un obstáculo para el disfrute de derechos Organismos Nacionales e Internacionales, en un plazo
fundamentales de la persona menor de dieciocho no mayor de seis meses contados a partir de la vigencia
años; del presente Reglamento, elaborará el plan de trabajo
para su debido cumplimiento.
f) Trabajos o actividades que conlleven peligro de
violencia, hostigamiento psicológico, retención ARTICULO 12. El presente Acuerdo empieza a regir ocho
injustificada, abuso físico, sexual o psicológico y días después de su publicación en el Diario de Centro
predisposición a adquirir conductas disociales;
América.
g) Trabajos que impliquen una postura inadecuada,
aislamiento, alta complejidad y responsabilidad,
COMUNIQUESE OSCAR BERGER
que requieran atención permanente,
minuciosidad o apremio de tiempo; y
ING. JORGE GALLARDO FLORES
MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL
h) Otras formas análogas o similares.
CAPÍTULO III
LIC. JORGE RAÚL ARROYAVE REYES
SANCIONES
SECRETARIO GENERAL
DE LA PRESDIENCIA DE LA REPUBLICA
ARTICULO 8. Sanciones. Las infracciones o Violaciones
que por acción u omisión se cometan contra las
presentes normas reglamentarias, serán sancionadas
de conformidad con lo establecido en el Capitulo
Segundo del Titulo Octavo del Código de Trabajo,
artículos 269, 270, 271 y 272, sin perjuicio de otras
sanciones de orden civil o penal que puedan imponer
los Tribunales comunes cuando proceda. Asimismo,
el Ministerio de Trabajo y Previsión Social se obliga a
trasladar las actuaciones a la Procuraduría General
de la Nación, para que inicie las acciones legales que
considere pertinentes en contra de los empleadores,
padres, tutores o cualquier otra persona o institución
que tenga la custodia de la persona menor de dieciocho
años afectada, de conformidad con las leyes aplicables.
CAPÍTULO IV
COORDINACIÓN INTERINSTITUCIONAL
Acuerdos, Circulares
y otros
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 207
Cambio de denominación
de los Juzgados de Primera
Instancia de Menores de
todo el país
LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA *Artículo 2. Se amplía la competencia territorial del
Juzgado de la Niñez y Adolescencia y de Adolescentes
CONSIDERANDO: en Conflicto con la Ley Penal del municipio de Mixco,
del departamento de Guatemala, que además de ese
Que la Ley de Protección Integral de la Niñez y municipio ejercerá su competencia territorial en las
Adolescencia (Decreto 27-2003 del Congreso de la zonas 11 y 19 de la Ciudad de Guatemala.
República) regula una nueva organización de la
jurisdicción de los Tribunales de Menores, creando con la Salvo lo expresado en el párrafo anterior, la competencia
debida separación las atribuciones que corresponden a territorial de los Juzgados que se indican en el artículo
los Juzgados de la Niñez y Adolescencia y de Adolescentes primero de este Acuerdo, es la establecida en Acuerdos
en Conflicto con la Ley Penal. Asimismo, establece que la 25-98, 30-98 y 21-2003 de esta Corte.
Corte Suprema de Justicia deberá tomar las medidas que
sean necesarias para la implementación de la misma. [NOTA: Este artículo fue modificado por el Acuerdo 14-
2012 de la Corte Suprema de Justicia, en su artículo 1
POR TANTO, que se lee así:
Que la Ley de Protección Integral de la Niñez y Artículo 3. La Gerencia Financiera de este Organismo
Adolescencia (Decreto 27-2003 del Congreso de la deberá tomar las previsiones presupuestarias
República) contempla la creación del Juez de Control de correspondientes; asimismo, la Gerencia de Recursos
Ejecución de Medidas para Adolescentes en Conflicto con Humanos y Administrativa, coordinarán la dotación del
la Ley Penal; y señala que esta Corte deberá realizar los personal y demás acciones que sean necesarias para el
ajustes presupuestarios y técnicos a fin de implementar funcionamiento del referido Juzgado.
el tribunal designado en dicha ley. Por lo anterior, se
deben adoptar las medidas que sean necesarias para Artículo 4. El presente acuerdo empezará a regir a partir
su adecuado funcionamiento. del día siguiente de su publicación en el Diario de Centro
América, Órgano oficial del Estado.
POR TANTO:
Dado en el Palacio de Justicia, en Guatemala el treinta
Con fundamento en lo considerado y lo dispuesto en de julio de dos mil tres.
los artículos 203 y 205 de la Constitución Política de
la República; 98, 99, 100 y 107 de la Ley de Protección Carlos Esteban Larios Ochaita Presidente del Organismo
Integral de la Niñez y Adolescencia; y, 53, 54 literal f), Judicial y de la Corte Suprema de Justicia; Héctor
77 y 94 de la Ley del Organismo Judicial e integrada esta Aníbal de León Velasco, Magistrado Vocal Segundo; Otto
Corte como corresponde. Marroquín Guerra, Magistrado Vocal Tercero; Amanda
Ramírez Ortiz de Arias, Magistrado Vocal Quinto; Carlos
ACUERDA: Alfonso Alvarez- Lobos Villatoro, Magistrado Vocal
Crea el Juzgado de
Primera Instancia Penal
Narcoactividad y Delitos
Contra el Ambiente de Turno
y el Juzgado de Paz Penal de
Faltas de Turno, ambos en la
ciudad de Guatemala
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA ACUERDA:
d) Dictar las resoluciones que correspondan para la Tendrá competencia para juzgar todos los hechos que
práctica de actos de investigación o medios de deban Juzgarse conforme al procedimiento especial de
prueba y, en su caso, dirigir la diligencia; y faltas y todos los casos que legalmente le corresponda
relacionados con la aplicación de la Ley de Protección
e) Dictar órdenes da aprehensión o allanamiento. Integral de la Niñez y Adolescencia, acontecidos en el
municipio da Guatemala.
Cuando se emita auto de procesamiento, el caso será
asignado por el Centro Administrativo de Gestión Penal El Juzgado de Paz Penal de Faltas de Turno, será
al Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad competente en horas y días inhábiles, fines de semana,
y Delitos contra Ambiente que corresponda conforme días de asueto, feriados y permisos acordados por
a las reglas de competencia previamente establecidas. la Presidencia del Organismo Judicial o por la Corte
Suprema de Justicia, para conocer a prevención los
Artículo 3o. INTEGRACIÓN DEL JUZGADO DE PRIMERA hechos delictivos que legalmente le corresponda
INSTANCIA PENAL, NARCOACTIVIDAD Y DELITOS conocer a los Juzgados de Adolescentes en Conflicto
CONTRA EL AMBIENTE DE TURNO. El Juzgado de con la Ley Penal del municipio de Guatemala. Luego de
Primera Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos tomar la decisión correspondiente, deberá de remitir
contra el Ambiente de Turno, estará integrado por el caso, inmediatamente, a la jurisdicción respectiva.
un Juez, un Secretario, dos auxiliares judiciales y un
auxiliar de mantenimiento, quienes efectuarán turnos Artículo.7o. APELACIÓN. Los recursos contra las
según lo disponga la Presidencia del Organismo Judicial. resoluciones emitidas por el Juzgado de Primera
El personal que integrará este tribunal desempeñará Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos contra el
las funciones establecidas en la Constitución Política Ambiente de Turno serán conocidos por la Sala de la
de República de Guatemala, la legislación ordinaria Corte de Apelaciones del ramo Penal, Narcoactividad
y el modelo de gestión por audiencias regulado en el y Delitos contra el Ambiente que asigne el Centro
Reglamento Interior de Juzgados y Tribunales Penales Administrativo de Gestión Penal, conforme las reglas
de competencia previamente establecidas por la Corte
Artículo 4o. JUZGADO PRIMERO DE PAZ PENAL DE Suprema de Justicia.
TURNO. (Derogado por el Artículo 3º. del Acuerdo
4-2007 de la Corte Suprema de Justicia). El Juzgado Los recursos contra las resoluciones emitidas por el
Primero de Paz Penal de Turno, con sede en la zona tres Juzgado de Paz Penal de Faltas de Turno serán conocidos
de la ciudad de Guatemala, conocerá las exhibiciones por los Juzgados de Primera Instancia del ramo Penal,
personales, la recepción de amparos y los casos de la Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente que asigne
niñez y adolescencia, siempre que no sean competencia el Centro Administrativo de Gestión Penal, conforme
del Juzgado Primera Instancia Penal, Narcoactividad y las reglas de competencia previamente establecidas por
Delitos contra el Ambiente de Turno. la Corte Suprema de Justicia.
Artículo 5o. Se crea el Juzgado de Paz Penal de Faltas de Artículo 8o. CENTRO ADMINISTRATIVO DE GESTIÓN
Turno, con sede en la ciudad de Guatemala. PENAL. El Centro Administrativo de Gestión Penal
habilitará un sistema de turnos que permita la
Este juzgado estará integrado por un Juez, un identificación personal de los detenidos. El secretario
Secretario y dos au xiliares judiciales, quienes del Juzgado, en la primera hora hábil siguiente,
desempeñarán las funciones establecidas en la trasladará al Centro Administrativo de Gestión Penal
Constitución Política de la República de Guatemala, los casos correspondientes que conozcan los Juzgados
la legislación ordinaria y la Reglamentación emitida creados por este acuerdo; para el efecto, dicho Centro
por la Corte Suprema de Justicia. habilitará un sistema de recepción, registro, custodia y
asignación de casos.
El Juzgado de Paz Penal de Faltas de Turno funcionará
ininterrumpidamente, las veinticuatro horas del día, Artículo 9o. SUPRESIÓN. Se suprime el Juzgado
incluyendo fines de semana, días de asueto, feriados, Segundo de Paz Penal de Turno, con sede en la zona
licencias y permisos acordados por la Presidencia del dieciocho de la ciudad de Guatemala.
Organismo Judicial o por la Corte Suprema de Justicia.
Los Jueces de dicho Juzgado que tengan la calidad de
Artículo 6o. (Modificado por el Artículo 2 del Acuerdo 36- Abogados serán trasladados al Juzgado de Paz Penal de
2009 de la Corte Suprema de Justicia). COMPETENCIA Faltas de Turno; los que no reúnan ese requisito serán
FUNCIONAL DEL JUZGADO DE PAZ PENAL DE FALTAS reubicados inmediatamente por la Corte Suprema de
DE TURNO. El Juzgado de Paz Penal de Faltas de Turno Justicia, de conformidad con la propuesta que para el
tendrá competencia para juzgar las faltas y delitos de efecto presente el Consejo de la Carrera Judicial.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 215
El personal de dicho Juzgado será reasignado por la Vocal Noveno; Leticia Stella Secaira Pinto, Magistrado
Gerencia de Recursos Humanos del Organismo Judicial. Vocal Décimo; Carlos Enrique de León Córdova,
Magistrado Vocal Undécimo; Rodolfo de León Molina,
Los libros a cargo del órgano jurisdiccional que se Magistrado Vocal Duodécimo; Thelma Noemí del Cid
suprime deberán remitirse al Archivo General de Palencia, Magistrada; José Francisco de Mata Vela,
Tribunales; por su parte, los enseres y equipo quedarán Magistrado Vocal Décimo Tercero; Jorge Guillermo
a disposición de la Presidencia del Organismo Judicial, Arauz Aguilar, Secretario de la Corte Suprema de
a efecto disponga lo que considere procedente. Justicia
COMUNÍQUESE
CONSIDERANDO: Artículo 3º. El personal del Juzgado que se crea por este
Acuerdo regirá sus funciones de conformidad con el
Que uno de los fines del Organismo Judicial es Reglamento Interior de Juzgados y Tribunales Penales
garantizar a la población el acceso a la justicia por y se integrará con un Juez, un Secretario de Instancia
lo que es necesario crear otro juzgado de la niñez I, dos Oficiales III, un Notificador III, un Trabajador (a)
y adolescencia y adolescentes en conflicto con la Social, un Psicólogo, un Pedagogo, un Comisario y un
ley penal en aras de una administración de justicia Auxiliar de Mantenimiento.
pronta y cumplida y en tal virtud deben dictarse las
Artículo 4º. En los términos expuestos se modifica la
disposiciones pertinentes.
competencia por razón del territorio de los Juzgados de
la Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con
POR TANTO:
la Ley Penal de los departamentos de Quetzaltenango
y Escuintla.
Con fundamento en lo considerado y lo que preceptúan
los artículos 203 y 205 de la Constitución Política de la Artículo 5º. Los Juzgados de la Niñez y la Adolescencia
república de Guatemala; 98, 99, 100 y 107 de la Ley de y Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal de los
Protección Integral de la Niñez y Adolescencia; 54 letras departamento de Quetzaltenango y Escuintla deberán
a) y f), 77 de la Ley del Organismo Judicial, e integrada
COMUNIQUESE.
Reorganiza y redistribuye
la competencia material y
territorial de los Juzgados
Penales de Villa Nueva
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA ACUERDA
Que la Corte Suprema de Justicia ha iniciado un proceso A r tículo 2º. COM PET ENC I A DEL J UZGA DO DE
de ampliación de la cobertura de los servicios que PRIMERA INSTANCIA: (Modificado por el Artículo 1º
prestan los órganos jurisdiccionales con la finalidad del Acuerdo 6-2007 de la Corte Suprema de Justicia) El
de favorecer el acceso a la justicia y contribuir, en Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad y
la función que le corresponde, a reducir los niveles
Delitos contra el Ambiente del municipio de Villa Nueva
de impunidad mediante la emisión de resoluciones
será competente para conocer los hechos delictivos que
en tiempo oportuno que evite el rezago judicial y
se cometan en el municipio de Villa Nueva, incluyendo,
contribuya a la consolidación de una justicia pronta
las lotificaciones Javier y Monte Maria de la ciudad de
y cumplida.
Guatemala.”
CONSIDERANDO
Artículo 3°. (Modificado por el Artículo 1 del Acuerdo
37-2009 de la Corte Suprema de Justicia). PRORROGA
c) Dictar, con relación a las personas puestas a su Artículo 6°. SALA JURISDICCIONAL EN LO PENAL:
disposición, el auto de procesamiento; el criterio Los recursos contra las resoluciones emitidas por el
de oportunidad; la suspensión condicional de la Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad y
persecución penal; y, el procedimiento abreviado Delitos contra el Ambiente de Turno serán conocidos
conforme al Código Procesal Penal. por la Sala Penal que corresponda conforme a las reglas
de competencia previamente establecida por la Corte
d) Dictar las resoluciones que correspondan para la Suprema de Justicia.
práctica de actos de investigación o medios de
prueba, y en su caso, dirigir la diligencia; y, Artículo 7°. JUZGADO DE PAZ PENAL DE FALTAS DE
VILLA NUEVA: Se crea el Juzgado de Paz de Penal de
e) Emitir órdenes de aprehensión o captura. Faltas de Villa Nueva, con sede en el municipio de Villa
Cuando se emita auto de procesamiento, el caso Nueva, departamento de Guatemala.
será remitido al Juzgado de Primera Instancia
Penal Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente El Juzgado de Paz Penal de Faltas de Villa Nueva
del municipio de Amatitlán para que continúe funcionará, ininterrumpidamente, las veinticuatro
conociendo conforme a las reglas de competencia horas del día, incluyendo, días inhábiles, fines de
previamente establecidas. semana, días de asueto, feriados y permisos acordados
por la Presidencia del Organismo Judicial o por la Corte
A r tícu lo 4°. I N T EGR AC IÓN DE L J UZGA DO DE Suprema de Justicia.
PRIMERA INSTANCIA: El Juzgado de Primera Instancia
Penal, Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente del Artículo 8º. (Modificado por el Artículo 2 del Acuerdo
municipio de Villa Nueva estará integrado por cinco 37-2009 y DEROGADO por el Acuerdo 35-2018, ambos
Jueces y cinco Secretarios o Administradores, quienes de la Corte Suprema de Justicia). COMPETENCIA DEL
JUZGADO DE PAZ PENAL DE FALTAS: El Juzgado de
efectuarán turno, según lo disponga la Cámara Penal
Paz Penal de Faltas tendrá competencia para juzgar
de la Corte Suprema de Justicia.
todos los hechos conforme al procedimiento especial
de faltas cometidos en la circunscripción territorial
El Personal que integra este tribunal desempeñará
del municipio de Villa Nueva del Departamento de
las funciones establecidas en la Constitución Política
Guatemala, incluyendo las lotificaciones Javier y
de la República, la legislación ordinaria y el modelo
Monte María del municipio de Guatemala; así como
de gestión por audiencias regulado en el Reglamento
las exhibiciones personales y la recepción de amparos.
Interior de Juzgados y Tribunales Penales.
Tendrá competencia para juzgar todos los hechos
Artículo 5°. ASIGNACIÓN DE CASOS EN EL JUZGADO que legalmente le corresponda relacionados con la
DE PRIMERA INSTANCIA PENAL: El juez que se aplicación de la Ley de Protección Integral de la Niñez y
encuentre de turno será competente para conocer Adolescencia cometidos en la circunscripción territorial
los casos que ingresen hasta diez minutos antes del municipio de Villa Nueva del Departamento de
del vencimiento del turno; sin embargo, el juez que Guatemala, incluyendo las lotificaciones Javier y Monte
esté conociendo de un acto procesal deberá seguir María del municipio de Guatemala.
conociendo hasta la conclusión del mismo, aún y
cuando, el periodo del turno haya finalizado. Artículo 9°. (Modificado por el Artículo 3 del Acuerdo
37-2009 y DEROGADO por el Acuerdo 35-2018, ambos
Toda resolución que deba emitirse en los casos en de la Corte Suprema de Justicia). PRÓRROGA DE
que se dicte auto de procesamiento, siempre que COMPETENCIA DEL JUZGADO DE PAZ PENAL DE
correspondan a la jurisdicción de Villa Nueva, serán FALTAS. El Juzgado de Paz Penal de Faltas de Villa
conocidos por los jueces que se encuentren de turno Nueva será competente en horas y días inhábiles,
entre las seis a las dieciocho horas, para lo cual, todos fines de semana, días de asueto, feriados y permisos
los días de la semana serán hábiles. De esta disposición acordados por la Presidencia del Organismo Judicial
se excluye la autorización para la práctica de actos y de la Corte Suprema de Justicia, para conocer los
de investigación o medios de prueba, que podrán ser casos que conforme a las reglas de competencia le
autorizados, si fuere procedente, por cualquiera de los correspondan a los juzgados de Paz Penal que tengan
jueces en el momento en que se le requiera. su sede en los municipios de San Miguel Petapa, Villa
Canales y Amatitlán, del departamento de Guatemala,
Cuando sea declarada la procedencia de impedimento, respectivamente.
excusa o recusación, conocerá el juez del turno
siguiente. Cuando el juez no pueda conocer por causa Asimismo, el Juzgado de Paz Penal de Faltas de Turno,
de impedimento, excusa o recusación, conocerá el que será competente en los términos referidos, para conocer
le siga en turno. a prevención los hechos delictivos que legalmente le
corresponda conocer a los Juzgados de Adolescentes en
Ningún juez deberá abandonar sus labores, salvo Conflicto con la Ley Penal del municipio de Guatemala.
fuerza mayor o causa justificada y será responsable Luego de tomar la decisión correspondiente, deberá
administrativa, penal y civilmente por el abandono de remitir el caso, inmediatamente, a la jurisdicción
de la función. respectiva.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 225
Artículo 10º. ASIGNACIÓN DE CASOS EN EL JUZGADO Los asuntos penales que a la fecha de vigencia de
DE PAZ PENAL DE FALTAS: El juez será competente este Acuerdo se encuentren en dicho juzgado serán
para conocer los casos que ingresen hasta diez minutos concluidos por el mismo.
antes del vencimiento del turno, sin embargo, el juez
que esté conociendo de un acto procesal deberá seguir Artículo 15°. COMPETENCIA DEL JUZGADO DE PAZ
conociendo hasta la conclusión del mismo, aún y CIVIL, FAMILIA Y TRABAJO DE VILLA NUEVA: El
cuando, el período del turno haya finalizado. Juzgado de Paz Civil, Familia y Trabajo de Villa Nueva
será competente para conocer conforme a las reglas de
Cuando sea declarada la procedencia de impedimento, competencia establecidas los asuntos civiles, de familia
excusa o recusación conocerá el juez del turno siguiente. y de trabajo del ámbito territorial del municipio de Villa
Nueva, incluyendo, las lotificaciones Javier y Monte
Ningún juez deberá abandonar sus labores, salvo María del municipio de Guatemala.
fuerza mayor o causa justificada y será responsable
L o s ór ga no s ju r i sd icc ion a le s e st able c ido s en
administrativa, penal y civilmente por el abandono
disposiciones anteriores serán competentes para
de la función.
conocer los recursos interpuestos en los ramos civil,
familia y trabajo dictadas por el juzgado de paz
Artículo 11º. RECURSOS: El conocimiento en grado respectivo.
de las resoluciones que corresponda, dictadas por el
Juzgado de Paz Penal de Faltas de Villa Nueva, siguen Artículo 16º. DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS:
las mismas reglas de competencia establecidas por la Todas las entidades administrativas del Organismo
Corte Suprema de Justicia. Judicial deberán adoptar las medidas que correspondan
para la habilitación de los espacios físicos y dotación
A r t íc u lo 1 2 º. C E N T RO A DM I N I S T R AT I VO DE de recursos de los juzgados regulados en el presente
GEST IÓN PENA L : El Centro Administrativo de Acuerdo.
Gestión Penal será la unidad orgánica encargada de
brindar el apoyo, ininterrumpido, para la atención al La Gerencia Financiera deberá realizar las previsiones
público, programación y celebración de audiencias, presupuestarias respectivas.
notificaciones, citaciones, custodia de los casos y
evidencias conforme lo establecido en el Reglamento Artículo 17º. COORDINACIÓN INTERINSTITUCIONAL:
Interior de Juzgados y Tribunales Penales y llevar el La Presidencia del Organismo Judicial y la Cámara
control de los plazos legales para emplazamientos. Penal de la Corte Suprema de Justicia podrán suscribir
acuerdos y convenios interinstitucionales a fin de
El Centro Administrativo de Gestión Penal deberá garantizar el funcionamiento adecuado de los órganos
habilitar un sistema de turnos que permita la jurisdiccionales con sede en el Municipio de Villa
Nueva, Departamento de Guatemala.
identificación personal de los detenidos; la recepción,
registro, custodia y asignación de casos; así como, la
La Cámara Penal de la Corte Suprema de Justicia
realización de notificaciones y citaciones.
conformará una comisión destinada a facilitar la
implementación de los Juzgados creados en este
Artículo 13º. SUPRESIÓN. Se suprime el Juzgado Acuerdo y coordinar acciones con los representantes
El personal de dichos juzgados será reasignado por Articulo 18º. DISPOSICIONES DEROGATORIAS y
la Gerencia de Recursos Humanos del Organismo FINALES: Se derogan todas las disposiciones que
Judicial. contravengan lo aquí dispuesto.
Los libros a cargo de los órganos jurisdiccionales que Artículo 19º. VIGENCIA. (Modificado por el Artículo
se suprimen deberán remitirse al Archivo General de 5º del Acuerdo 6-2007 de la Corte Suprema de Justicia)
Tribunales; por su parte, los enseres y equipo quedarán El presente Acuerdo deberá publicarse en el Diario
a disposición de la presidencia del Organismo Judicial de Centroamérica, órgano oficial de la República de
para que disponga lo que considere procedente. Guatemala, y entrará en vigencia el veintitrés de marzo
del dos mil siete
Artículo 14º. JUZGADO PRIMERO DE PAZ DE VILLA
NUEVA. A partir de la vigencia de este Acuerdo, el Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
Juzgado Primero de Paz del municipio de Villa Nueva el dieciséis de enero del año dos mil siete.
se denominará Juzgado de Paz Civil, Familia y Trabajo
de Villa Nueva.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
226 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
COMUNÍQUESE.
COMUNÍQUESE
Organiza la competencia
por razón de la materia y
territorio de los Juzgados de
Paz y de Primera Instancia
de los Municipios de Mixco y
Guatemala
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA la vigencia de este acuerdo se denominará Juzgado
de Primera Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos
contra el Ambiente con sede en el municipio de
CONSIDERANDO: la Villa de Mixco, departamento de Guatemala, y
funcionará ininterrumpidamente las veinticuatro
Que el Organismo Judicial, tiene la potestad para que, horas del día todos los días del año, incluyendo días
a través de la Corte Suprema de Justicia, determine inhábiles, fines de semana, días de asueto, feriados y
la sede y distrito que corresponda a cada órgano permisos acordados por la Presidencia del Organismo
jurisdiccional y distribuya la competencia por razón Judicial o por la Corte Suprema de Justicia.
de la materia, de la cuantía y del territorio.
A r tículo 2°. ( Modif icado por el Ar tículo 1 del
CONSIDERANDO: Acuerdo 38-2009 de la Corte Suprema de Justicia).
Competencia del Juzgado de Primera Instancia
Q ue l a Cor te Supr ema de Ju st ic ia ha in ic iado Penal, Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente:
un proceso de ampliación de la cobertura de los El Juzgado de Primera Instancia Penal Narcoactividad
servicios que prestan los órganos jurisdiccionales y Delitos contra el Ambiente del municipio de la
con la finalidad de favorecer el acceso a la justicia Villa de Mixco será competente para conocer los
y contribuir, en la función que le corresponde, a hechos delictivos que se comentan en los siguientes
para la práctica de actos de investigación o medios Artículo 7º. Competencia del Juzgado de Paz Penal
de prueba, que podrán ser autorizados, si fuere de la Villa de Mixco: El Juzgado de Paz Penal de
procedente, por cualquiera de los jueces en el la Villa de Mixco tendrá competencia para juzgar
momento en que se le requiera. todos los hechos que deban juzgarse conforme al
procedimiento especial de faltas cometidos en la
Artículo 3°. Integración del Juzgado de Primera circunscripción territorial del municipio de la Villa
Instancia: El Juzgado de Primera Instancia Penal, de Mixco del Departamento de Guatemala y la Colonia
Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente de la La Florida de la zona diecinueve de la ciudad capital.
Villa de Mixco estará integrado por el número de
jueces y secretarios o administradores determinados Artículo 8º. ( Modif icado por el Ar tículo 2 del
por la Corte Suprema de Justicia, conforme a sus Acuerdo 38-2009 de la Corte Suprema de Justicia).
necesidades. Todo el personal efectuará turnos, P rór roga de competencia del Juzgado de Paz
según lo disponga la Cámara Penal de la Corte Penal de la Villa de Mixco: El Juzgado de Paz Penal
Suprema de Justicia. El personal que integra este de la Villa de Mixco será competente en horas y
juzgado desempeñará las funciones establecidas en días inhábiles, fines de semana, días de asueto,
la Constitución Política de la República, la legislación
feriados y permisos acordados por la Presidencia del
ordinaria y el modelo de gestión por audiencias
Organismo Judicial y de la Corte Suprema de Justicia,
regulado en el Reglamento Interior de Juzgados y
para conocer los casos que conforme a las reglas de
Tribunales.
competencia le correspondan a los juzgados de Paz
Penal que tengan su sede en los municipios de San
Artículo 4º. Asignación de casos en el Juzgado de
Pedro Sacatepéquez, San Juan Sacatepéquez, San
Primera Instancia Penal: El juez que se encuentre
Raymundo y Chuarrancho, del departamento de
de turno será competente para conocer los casos que
ingresen hasta diez minutos antes del vencimiento Guatemala, respectivamente.
del turno; sin embargo, el juez que esté conociendo
de un acto procesal deberá seguir conociendo hasta A si m i smo, ser á comp etente pa r a cono cer lo s
la conclusión del mismo, aún y cuando, el período del hechos delictivos que legalmente le correspondan,
turno haya finalizado. relacionados con la aplicación de la Ley de Protección
Integral de la Niñez y Adolescencia, que se cometan
Cuando sea declarada la procedencia de impedimento, en los municipios de San Pedro Sacatepéquez, San
excusa o recusación, conocerá el juez del turno Juan Sacatepéquez, San Raymundo, Chuarrancho, y
siguiente. la Villa de Mixco, acaecidos en horas y días inhábiles,
y que luego de tomar la decisión correspondiente,
Cuando el juez no pueda conocer por causa de deberá de remitir el caso, inmediatamente, a la
impedimento, excusa o recusación, deberá conocer jurisdicción respectiva. Conocerá a prevención, en
el que le siga en turno. los términos referidos, de los hechos delictivos que
legalmente le corresponda conocer al Juzgado de
Ningún juez deberá abandonar sus labores, salvo Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con
fuerza mayor o causa justificada y será responsable la Ley Penal del municipio de Mixco.
administrativa, penal y civilmente por el abandono
de la función. Pa ra los efec tos de lo d ispuesto e l Cent r o
Administrativo de Gestión Penal será el órgano de
Artículo 5º. Sala Jurisdiccional en lo penal: Los remisión de dichos casos, conforme a las reglas de
recursos contra las resoluciones emitidas por el competencia previamente establecidas.
Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad
y Delitos contra el Ambiente de la Villa de Mixco Artículo 9°. Asignación de casos en el Juzgado de Paz
serán conocidos por la Sala Penal que corresponda Penal de la Villa de Mixco: El Juez será competente
conforme a las reglas de competencia previamente para conocer los casos que ingresen hasta diez
establecidas por la Corte Suprema de Justicia. minutos antes del vencimiento del turno, sin embargo,
el juez que esté conociendo de un acto procesal deberá
Artículo 6º. Juzgado de Paz Penal de la Villa de seguir conociendo hasta la conclusión del mismo,
Mixco: Se crea el Juzgado de Paz Penal de la Villa de aún y cuando, el período del turno haya finalizado.
Mixco, con sede en el municipio de la Villa de Mixco,
departamento de Guatemala.
Cuando sea declara la procedencia de impedimento,
excusa o recusación conocerá el juez del turno
El Juzgado de Paz Penal de la Villa de Mixco funcionará,
siguiente.
ininterrumpidamente, las veinticuatro horas del día
todos los días del año, incluyendo días inhábiles,
Ningún juez deberá abandonar sus labores, salvo
fines de semana, días de asueto, feriados y permisos
fuerza mayor o causa justificada y será responsable
acordados por la Presidencia del Organismo Judicial
administrativa, penal y civilmente por el abandono
o por la Corte Suprema de Justicia.
de la función.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 233
Artículo 10°. Recursos: El conocimiento en grado Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos contra el
de las resoluciones que corresponda, dictadas por el Ambiente. Los expedientes fenecidos deberán ser
Juzgado de Paz Penal de la Villa de Mixco, siguen las enviados al Archivo General de Tribunales.
mismas reglas de competencia establecidas por la
Corte Suprema de Justicia. S e supr i me e l T r ibu na l Ter cer o de S entenc ia
Penal de la Villa de Mixco. Los casos en trámite
Artículo 11°. Centro Administrativo de Gestión serán concluidos por el Tribunal Duodécimo de
Penal: El Centro Administrativo de Gestión Penal Sentencia Penal de Guatemala y los expedientes
será la unidad orgánica encargada de br indar fenecidos deberán ser enviados al Archivo General
el apoyo, in inter r u mpido, pa ra l a atenc ión a l de Tribunales.
público, programación y celebración de audiencias,
notificaciones, citaciones, custodia de los expedientes Se suprimen los Juzgados Segundo, Tercero, Sexto
y evidencias conforme lo establecido en el Reglamento y Octavo de Paz Penal de Guatemala. Los casos en
Interior de Juzgados y Tribunales Penales y llevar el trámite serán concluidos por el Juzgado Primero
control de los plazos legales para emplazamientos. de Pa z Pena l de Guatema l a y los e x ped ientes
fenecidos deberán ser de enviados al Archivo General
El Centro Administrativo de Gestión Penal deberá
Tribunales.
habil itar un sistema de turnos que permita la
identificación personal de los detenidos; la recepción,
Los libros a cargo de los órganos jurisdiccionales
registro, custodia y asignación de casos; así como la
que se suprimen deberán remitirse al A rchivo
realización de notificaciones y citaciones.
General de Tribunales; por su parte, los enseres y
equipo quedarán a disposición de la Presidencia
Artículo 12°. Juzgado Segundo de Paz del municipio
de la Villa de Mixco. A partir de la vigencia de este del Organismo Judicial para que disponga lo que
Acuerdo el Juzgado Segundo de Paz del municipio de considere procedente.
la Villa de Mixco se denominará Juzgado de Paz Civil,
Familia y Trabajo del municipio de la Villa de Mixco. El personal auxiliar de los juzgados: Primero de
Primera Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos
Artículo 13°. Casos en trámite contra el Ambiente de la Villa de Mixco, Segundo de
Primera Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos
L os casos que se encuentren en trámite en los contra el Ambiente de la Villa de Mixco, Duodécimo
Juzgados del municipio de la Villa de Mixco, a partir de Primera Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos
de la vigencia del presente acuerdo, se sustanciarán contra el Ambiente de Guatemala, Tribunal Tercero
conforme a las reglas siguientes: de Sentencia del municipio de Mixco, Primero de Paz
del municipio de la Villa de Mixco, y de los Juzgados
Casos de Primera Instancia: Los casos en que se Segundo, Tercero, Sex to y Octavo de Paz Penal
hubiere dictado auto de procesamiento por los de Guatemala pasarán a formar parte del Centro
Juzgados Primero, Segundo y Duodécimo de Primera Administrativo de Gestión Penal. Dicho personal
Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos Contra el será capacitado para cumplir sus nuevas funciones
Ambiente, serán sustanciados por los jueces que se en dicho Centro.
encuentren de turno entre las seis a dieciocho horas,
Que con el objeto de que el Juzgado de Primera Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de
Instancia de Trabajo y Previsión Social y de Familia Guatemala el doce de septiembre de dos mil siete.
del departamento de A lta Verapaz concluya con
el trámite de los procesos del ramo de familia que COMUNIQUESE
tiene a su cargo se hace necesario ampliar el plazo
concedido en el Acuerdo número 31-2006, por lo que Rubén Eliu Higueros Girón, Presidente del Organismo
deben emitirse las disposiciones correspondientes. Judicial y de la Corte Suprema de Justicia; Luis
Artículo 3º. El personal del Juzgado que se crea por este Artículo 8º. La Gerencia de Recursos Humanos deberá
Acuerdo se integrará con un Juez de Primera Instancia, efectuar los traslados y ascensos de personal auxiliar
un Secretario Instancia I, cinco Oficiales III, cinco así como los nombramientos que sean necesarios
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
238 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
COMUNIQUESE
Que con el objeto de que el Juzgado de Primera Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala
Instancia de Trabajo y Previsión Social y de Familia del el treinta y uno de octubre de dos mil siete.
departamento de Alta Verapaz concluya con el trámite
de los procesos del ramo de familia que tiene a su cargo COMUNÍQUESE.
se hace necesario ampliar el plazo concedido en el
Acuerdo número 31-2006, por lo que deben emitirse Oscar Humber to Vásquez Oliva, Presidente del
Organismo Judicial y de la Corte Suprema de Justicia;
Artículo 1. COMPETENCIA PARA LA AUTORIZACIÓN b) Todos los hechos de violencia intrafamiliar, con
DE ACTOS DE INVESTIGACIÓN URGENTES A NIVEL independencia del lugar en que hubieren sido
NACIONAL . Sin perjuicio de la competencia que cometidos, cuando se requiera el otorgamiento
corresponda a otros órganos jurisdiccionales, los Jueces de una medida de seguridad, conforme a lo
del Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad dispuesto por la Ley para Prevenir, Erradicar y
y Delitos contra el Ambiente de Turno con sede en el Sancionar la Violencia Intrafamiliar;
municipio de Guatemala, podrán autorizar todos los
En todos los casos, los jueces de Paz Penal de Faltas,
actos urgentes de investigación que se le requieran
al emitirse la resolución que corresponda en los
para ser practicados en cualquier lugar del territorio
hechos de violencia intrafamiliar y de la niñez y
nacional, y para ello, emitirán:
adolescencia, ordenarán la remisión de los casos
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
242 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
al órgano jurisdiccional competente, para que diez minutos antes del vencimiento del período de
continúe conociendo el procedimiento conforme a las turno, serán asignados al Juez siguiente:
disposiciones de la legislación especial respectiva.
En los casos que ingresen antes del tiempo estipulado
Previamente a la remisión de casos, el Juez de Paz Penal en el párrafo anterior, los Jueces del sistema de
de Faltas deberá ordenar y disponer las medidas que turno deberán continuar con la celebración de la
permitan garantizar el cumplimiento de los dispuesto audiencia hasta la emisión de la resolución objeto del
en la resolución. requerimiento que le formulen las partes, aún, cuando
el período del turno haya finalizado.
A r t íc u l o 3 º. C E N T R O A D M I N I S T R A T I V O D E
GESTIÓN PENAL. En los Juzgados penales de Turno Ningún Juez deberá abandonar o ausentarse de su
del municipio de Guatemala, el Centro Administrativo jornada de turno, salvo fuerza mayor o causa justificada
de Gestión Penal, será la unidad órganica encargada y será responsable administrativa, penal y civilmente
de brindar apoyo, ininterrumpido, para la atención por el abandono de su función.
al público, programación y celebración de audiencias,
notificaciones, citaciones, custodia y traslado de los Artículo 7º. DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS.
expedientes y evidencias conforme a lo establecido en el Todas las entidades administrativas del Organismo
Reglamento Interior de Juzgados y Tribunales Penales. Judicial deberán adoptar las medidas que correspondan
para la habilitación de los espacios físicos y dotación
El Centro Administrativo de Gestión Penal deberá de recursos humanos a los Juzgados regulados en el
contar con Coordinadores y habitar un sistema de presente Acuerdo.
turnos que permita la identificación personal de los
detenidos, la recepción, de registro, custodia, traslado La Gerencia Financiera deberá realizar las previsiones
y asignación de casos; así como la realización de presupuestarias respectivas.
notificaciones y citaciones.
Artículo 8º. DISPOSICIONES DEROGATORIAS: Se
Todo el personal auxiliar de los Juzgados de Turno deroga el Acuerdo 36-2007 y todas aquellas disposiciones
pasarán a formar parte del Centro Administrativo de que contravengan lo dispuesto en este Acuerdo.
Gestión Penal.
Artículo 9º. El presente Acuerdo deberá publicase en el
Artículo 4º. FORMULACIÓN DE SOLICITUDES. Cuando Diario de Centroamérica, órgano oficial de la República
la ley no exija la presentación del requerimiento por de Guatemala, y entrará en vigencia el día siguiente
escrito, las partes podrán solicitar verbalmente al Centro de su publicación.
Administrativo de Gestión penal, el señalamiento del
lugar, día y hora para la formulación del requerimiento Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
en forma oral ante el órgano jurisdiccional. el veintiuno de noviembre de dos mil siete.
Cuando sean actos de investigación urgentes, el Centro Oscar Humber to Vásquez Oliva, Presidente del
Administrativo de Gestión penal, de forma inmediata, Organismo Judicial y de la Corte Suprema de Justicia;
pondrá al solicitante ante el señor Juez, el cual deberá Rubén Eliú Higueros Girón, Magistrado Vocal Primero;
resolver inmediatamente. Carlos Gilberto Chacón Torrebiarte, Magistrado Vocal
Quinto; Edgar Raúl Pacay Yalibat, Magistrado Vocal
Los requerimientos verbales o escritos serán registrados Sexto; (con Voto Razonado); Jorge Gonzalo Cabrera
en el sistema informático habilitado para el efecto. Hurtarte, Magistrado Vocal Séptimo; Leticia Stella
Secaira Pinto, Magistrado Vocal Décimo; Carlos Enrique
Artículo 5º. PRINCIPIO DE ACTUACIÓN PROCESAL. de León Córdova, Magistrado Vocal Undécimo; Rodolfo
En todos los casos, los Jueces de Instancia y lo Jueces de León Molina, Magistrado Vocal Duodécimo; José
de paz de Turno del municipio de Guatemala, deberán Francisco de Mata Vela, Magistrado Vocal Décimo
conocer en audiencia oral los requerimientos escritos o Tercero; Gustavo Adolfo Mendizábal Mazariegos,
verbales que les sean formulados y, emitir, en la misma Magistrado Presidente Sala Segunda del Tribunal
audiencia, la resolución que corresponda. de lo Contencioso Administrativo; Mynor Custodio
Franco Flores, Presidente Sala Tercera de la Corte de
Cuando las partes o sujetos procesales lo requieran, Apelaciones, de Trabajo y Previsión Social; Magistrada
se podrá transcribir inmediatamente por el Centro Presidente de la Sala Cuarta de la Corte de Apelaciones
Administrativo de Gestión Penal copia simple o del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos contra el
certificada conforme lo establece la Ley del Organismo Ambiente; Thelma Noemí del Cid Palencia, Magistrada
Judicial para el resguardo de su defensa material con Presidenta, Sala Segunda de la Corte de Apelaciones
independencia de la defensa técnica. del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos Contra el
Ambiente. Jorge Guillermo Arauz Aguilar. Secretario
Artículo 6. PAUTAS PARA LA ASIGNACIÓN DE CASOS de la Corte Suprema de Justicia.
EN EL SISTEMA DE TURNO. Los requerimientos que
ingresen al Centro Administrativo de Gestión Penal
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 243
COMUNIQUESE
Funcionamiento y
competencia del Juzgado
de Primera Instancia Penal,
Narcoactividad y Delitos
Contra el Ambiente del
departamento de Escuintla y
creación del Juzgado
de Paz Penal
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA ACUERDA:
en la jornada de las 06:00 a las 18:00 horas, para lo El Juzgado de Paz Penal de Escuintla funcionará,
cual todos los días y horas serán hábiles. De esta ininterrumpidamente, las veinticuatro horas del día
disposición se excluyen, las primeras declaraciones y la todos los días del año, incluyendo, días inhábiles,
autorización para la práctica de actos de investigación fines de semana, días de asueto, feriados y permisos
o medios de prueba que podrán ser autorizados, si acordados por la Presidencia del Organismo Judicial o
fuere procedente, por cualquiera de los jueces en el por la Corte Suprema de Justicia.
momento en que se le requiera.
Artículo 7º. (Modificado por el Artículo 3 del Acuerdo
Artículo 3º. Integración del Juzgado de Primera 35-2009 de la Corte Suprema de Justicia). Competencia
Instancia: El Juzgado de Primera Instancia Penal, del Juzgado de Paz Penal de Escuintla. El Juzgado
Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente del
de Paz Penal de Escuintla, tendrá competencia para
departamento de Escuintla, estará integrado por el
juzgar todos los hechos que deban juzgarse conforme
número de jueces y secretarios o administradores
al procedimiento especial de faltas y todos los casos
determinados por la Corte Suprema de Justicia,
confor me a sus necesidades. Todo el per sona l que legalmente le corresponda relacionados con la
efectuará turnos, según lo disponga la Cámara aplicación de la Ley de Protección Integral de la Niñez
Penal de la Corte Suprema de Justicia. El personal y Adolescencia, acontecidos en la circunscripción
que integra este juzgado desempeñará las funciones territorial de los municipios de Escuintla, Palín, Puerto
establec idas en l a Con st it uc ión Pol ít ic a de l a de San Jose, San Vicente Pacaya, Masaqua, Guanagazapa
República, la legislación ordinaria y el modelo de y Puerto de Iztapa del departamento de Escuintla.
gestión por audiencias regulado en el Reglamento
Interior de Juzgados y Tribunales. Artículo 8º. (Modificado por el Artículo 4 del Acuerdo
35-2009 de la Corte Suprema de Justicia). Prórroga de
El personal auxiliar del Juzgado de Primera Instancia competencia del Juzgado de Paz Penal de Escuintla. El
Penal, Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente Juzgado de Paz Penal de Escuintla, será competente en
del departamento de Escuintla, pasará a formar parte horas y días inhábiles, fines de semana, días de asueto,
del Centro Administrativo de Gestión Penal. Dicho feriados y permisos acordados por la Presidencia del
personal será capacitado para cumplir sus nuevas Organismo Judicial o por la Corte Suprema de Justicia,
funciones en el CAGP. para conocer a prevención los hechos delictivos que se
comentan en los municipios de Escuintla, Palín, Puerto
Artículo 4º. Asignación de casos en el Juzgado de de San José, San Vicente Pacaya, Masagua, Guanagazapa
Primera Instancia Penal: El juez que se encuentre y Puerto de Iztapa del departamento de Escuintla que
de turno será competente para conocer los casos que
legalmente le correspondan al Juzgado de la Niñez y
ingresen hasta diez minutos antes del vencimiento
Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley
del turno; sin embargo, el juez que esté conociendo
Penal del departamento de Escuintla. Posteriormente
de un acto procesal deberá seguir conociendo hasta
de inmediato deberá remitir el caso a su jurisdicción
la conclusión del mismo, aún y cuando, el período del
turno haya finalizado. respectiva.
Cuando sea declarada la procedencia de De igual manera, el Juzgado de Paz Penal de Turno
impedimento, excusa o recusación, conocerá el juez de Escuintla, tendrá competencia para conocer de
del turno siguiente. aquellas faltas o delitos sin pena de prisión, que se haya
inhibido de conocer el Juzgado de Primera Instancia
Cuando el juez no pueda conocer por causa de Penal Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente de
impedimento, excusa o recusación, deberá conocer el Turno de Escuintla, por razones de competencia, con
que le siga en turno. el objeto de evitar el traslado de la persona detenida
al municipio correspondiente, sin la resolución de su
Ningún juez deberá abandonar sus labores, salvo situación jurídica.
fuerza mayor o causa justificada y será responsable
administrativa, penal y civilmente por el abandono Para los efectos de lo dispuesto el Centro Administrativo
de la función. de Gestión Penal será el órgano de remisión de
dichos casos, conforme a las reglas de competencia
Artículo 5º. Sala Jurisdiccional en lo penal: Los previamente establecidas.
recursos contra las resoluciones emitidas por el Juzgado
de Primera Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos Artículo 9º. Competencia para el otorgamiento
contra el Ambiente del departamento de Escuintla,
de medidas urgentes por parte del Juzgado de Paz
serán conocidos por la Sala Penal que corresponda
Penal de Escuintla. Sin perjuicio de la competencia
conforme a las reglas de competencia previamente
que corresponda a otros órganos jurisdiccionales del
establecidas por la Corte Suprema de Justicia.
departamento de Escuintla, los Jueces del Juzgado de
Artículo 6º.Juzgado de Paz Penal de Escuintla. Se crea Paz Penal de Escuintla del departamento de Escuintla,
el Juzgado de Paz Penal de la cabecera departamental podrán conocer y emitir, inmediatamente, la resolución
de Escuintla, con sede en el municipio de Escuintla. que corresponda en:
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 247
a) Todas las solicitudes de medidas cautelares que Interior de Juzgados y Tribunales Penales y llevar el
sean necesarias para el cese de la amenaza de control de los plazos legales para emplazamientos.
violación de un derecho humano de la niñez y El Centro Administrativo de Gestión Penal deberá
adolescencia, conforme lo establecido en la Ley habilitar un sistema de turnos que permita la
de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia, identificación personal de los detenidos; la recepción,
siempre que no sea competencia del Juzgado de registro, custodia y asignación de casos; así como la
Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia. realización de notificaciones y citaciones.
b) Todos los hechos de violencia intrafamiliar, con Artículo 14º. Casos en trámite de los Juzgados de Paz.
independencia del lugar en que hubieren sido Todos los casos de materia penal, que se encuentren en
cometidos, cuando se requiera el otorgamiento trámite en los Juzgados Primero y Segundo de Paz de
de una medida de seguridad, conforme a lo Escuintla, serán trasladados al Juzgado de Paz Penal
dispuesto por la Ley para Prevenir, Erradicar y de Escuintla. Todos los casos que no se refieran a la
Sancionar la Violencia intrafamiliar; materia penal, serán trasladados al Juzgado de Paz
Civil, Familia y Trabajo de Escuintla, quién liquidará
En todos los casos, los jueces de Paz Penal al emitirse la los casos conforme a las reglas respectivas.
resolución que corresponda en los hechos de violencia
intrafamiliar y de la niñez y adolescencia, ordenarán Las entidades administrativas deberán apoyar a los
la remisión de los casos al órgano jurisdiccional órganos jurisdiccionales para el cumplimiento de lo
competente, para que cont inúe conoc iendo el dispuesto en el presente Acuerdo.
procedimiento conforme a las disposiciones de la
legislación especial respectiva. Artículo 15º. Supresiones. Se suprime el Juzgado
Primero de Paz del municipio de Escuintla. Los
Previamente a la remisión de casos, el Juez de Paz Penal expedientes fenecidos deberán ser enviados al Archivo
de Escuintla deberá ordenar y disponer las medidas que General de Tribunales.
permitan garantizar el cumplimiento de lo dispuesto
en la resolución. Los libros a cargo del órgano jurisdiccional que se
suprime deberán remitirse al Archivo General de
Artículo 10º. Asignación de casos en el Juzgado de Tribunales; por su parte, los enseres y equipo quedarán
Paz Penal de Escuintla. El Juez que se encuentre de a disposición de la Presidencia del Organismo Judicial
turno, será competente para conocer los casos que para que disponga lo que considere procedente.
ingresen hasta diez minutos antes del vencimiento
del turno, sin embargo, el juez que esté conociendo Artículo 16º. Disposiciones administrativas: Todas
de un acto procesal deberá seguir conociendo hasta las unidades administrativas del Organismo Judicial
la conclusión del mismo, aún y cuando, el período del deberán adoptar las medidas que correspondan para
turno haya finalizado. la habilitación de los espacios, físicos y dotación de
recursos de los juzgados regulados en el presente
Cuando sea declarada la procedencia de impedimento, Acuerdo. La Gerencia Financiera deberá realizar las
excusa o recusación conocerá el juez del turno siguiente. previsiones presupuestarias respectivas.
Ningún juez deberá abandonar sus labores, salvo
fuerza mayor o causa justificada y será responsable Artículo 17º.Coordinación interinstitucional: La
COMUNIQUESE
Artículo 1º. Se crea el Juzgado de la Niñez y Adolescencia Rubén Eliu Higueros Girón, Presidente del Organismo
Judicial y de la Corte Suprema de Justicia en Funciones;
y Adolescentes en Conf licto con la Ley Penal del
Luis Fernández Molina, Magistrado Vocal Segundo;
departamento de Huehuetenango, el cual tendrá
Augusto Eleazar López Rodríguez, Magistrado Vocal
competencia territorial en ese departamento y sus
Tercero; Beatriz Ofelia de León Reyes, Magistrado
atribuciones son las que señala la ley de la materia. Vocal Cuarto; Carlos Gilberto Chacón Torrebiarte,
Magistrado Vocal Quinto; Edgar Raúl Pacay Yalibat,
Artículo 2º. El personal del Juzgado que se crea por Magistrado Vocal Sexto; Jorge Gonzalo Cabrera
este Acuerdo se integrará con un Juez, un Secretario Hurtarte, Magistrado Vocal Séptimo; Víctor Manuel
Instancia I, tres Oficiales III, tres Notificadores III, Rivera Wöltke, Magistrado Vocal Octavo; Leticia
un Trabajador Social, un Psicólogo, un Pedagogo, un Stella Secaira Pinto, Magistrado Vocal Décimo; Carlos
Comisario y un Auxiliar de Mantenimiento. Enrique de León Córdova, Magistrado Vocal Undécimo;
Vladimir Osman Aguilar Guerra, Magistrado Vocal
Artículo 3º. En los términos expuestos se modifica la Duodécimo; José Francisco de Mata Vela, Magistrado
competencia, por razón del territorio, del Juzgado de Vocal Décimo Tercero; Napoleón Gutiérrez Vargas,
la Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto Magistrado Presidente Sala Primera de la Corte de
con la Ley Penal del departamento de Quetzaltenango. Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos
contra el Ambiente. Jorge Guillermo Arauz Aguilar
Secretario de la Corte Suprema de Justicia.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 253
Que uno de los fines del Organismo Judicial es Artículo 5º. (Reformado por el Artículo 4º. del
garantizar a la población el acceso a la justicia por Acuerdo 10-2009 de la Corte Suprema de Justicia).
lo que es necesario crear otro juzgado de la Niñez El Juzgado de la Niñez y la Adolescencia y Adolescentes
y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la en Conf licto con la Ley Penal del departamento
Ley Penal en aras de una administración de Justicia de Chimaltenango deberá remitir al Juzgado de la
pronta y cumplida, en tal virtud, deben dictarse las Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto
disposiciones pertinentes. con la Ley Penal del departamento de Quiché, los
procesos fenecidos; los casos en trámite continuarán
POR TANTO: sustanciándose conforme a las reglas de la competencia
territorial establecidas, hasta su fenecimiento.”
Con fundamento en lo considerado y lo que preceptúan
los artículos 203 y 205 de la Constitución Política de la Artículo 6º. El Juzgado de la Niñez y Adolescencia
República de Guatemala; 98, 99, 100 y 107 de la Ley de y Adolescentes en Conf licto con la Ley Penal del
Protección Integral de la Niñez y Adolescencia; 54 letras departamento de Chimaltenango deberá remitir al
a) y f) 77 de la Ley del Organismo Judicial, e integrada Juzgado de la Niñez y Adolescencia y Adolescentes en
como corresponde, Conflicto con la Ley Penal del departamento de Alta
Verapaz, los procesos fenecidos y los que se encuentren
ACUERDA: en trámite, y que correspondan al municipio de Ixcán,
departamento de Quiché, para que se continúe con el
Que en virtud de la creación del Juzgado de la Niñez y Dado en el Palacio de Justicia, en la Ciudad de Guatemala
Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal el treinta y uno de marzo de dos mil nueve.
del departamento de Huehuetenango, se hace necesario
ampliar la competencia, por razón de la materia, de la COMUNÍQUESE
Sala Regional Mixta de la Corte de Apelaciones de ese
departamento con el objeto de facilitar a los usuarios el Rubén Eliu Higueros Girón, Magistrado Presidente del
acceso a la administración de justicia, por lo que deben Organismo Judicial y de la Corte Suprema de Justicia
emitirse las disposiciones correspondientes. en funciones; Luis Fernández Molina, Magistrado
Vocal Segundo; Augusto Eleazar Lopez Rodríguez,
POR TANTO: Magistrado Vocal Tercero; Beatriz Ofelia de León Reyes,
Magistrado Vocal Cuarto; Carlos Gilberto Chacón
Con fundamento en lo considerado y lo que preceptúan Torrebiarte, Magistrado Vocal Quinto; Edgar Raúl
los artículos 203, 205, 217 y 218 de la Constitución Pacay Yalibat, Magistrado Vocal Sexto; Jorge Gonzalo
Política de la República de Guatemala; 98, 99, 100 Cabrera Hurtarte, Magistrado Vocal Séptimo; Víctor
y 107 de la Ley de Protección Integral de la Niñez y Manuel Rivera Wöltke, Magistrado Vocal Octavo;
Adolescencia; 54, letras a), f) y o), 57, 58, 75, 77 y 95 Oscar Humberto Vásquez Oliva, Magistrado Vocal
la vigencia del presente Acuerdo, ya no conocerá de de León Córdova, Magistrado Vocal Undécimo; Vladimir
ese ramo en los municipios que serán competencia Osman Aguilar Guerra, Magistrado Vocal Duodécimo;
territorial del juzgado que se crea por este Acuerdo, los José Francisco de Mata Vela, Magistrado Vocal Décimo
casos en trámite continuarán sustanciándose conforme Tercero; Napoleón Gutiérrez Vargas, Magistrado; Noe
a las reglas de competencia territorial establecidas, Moya García. Jorge Guillermo Arauz Aguilar Secretario
hasta su fenecimiento. de la Corte Suprema de Justicia.
COMUNIQUESE.
Que es imprescindible permitir a la población acceder Artículo 2º. En los términos expuestos se modifica
a la justicia en aras de una administración pronta la competencia por razón del territorio de los
y cumplida, así como solucionar el problema de la Juzgados Primero, Segundo y Tercero de la Niñez y la
excesiva carga de trabajo que afrontan los juzgados Adolescencia, y Primero y Segundo de Primera Instancia
de la niñez y la adolescencia del departamento de de Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal, los cuales
Guatemala, que se traduce en mora judicial que a partir de la vigencia del presente acuerdo ya no
dificulta brindar un abordaje adecuado a los niños, conocerán de los asuntos de los municipios de San Pedro
Con fundamento en lo considerado y lo que preceptúan Artículo 4°. Los Juzgados Primero, Segundo y Tercero
los artículos 203 y 205 de la Constitución Política de la de Primera Instancia de la Niñez y la Adolescencia, y
república de Guatemala, 98, 99, 100 y 107 de la Ley de los Juzgados Primero y Segundo de Adolescentes en
Protección Integral de la Niñez y Adolescencia; 54 letras Conflicto con la Ley Penal deberán remitir al Juzgado
a) y f), 7] de la Ley del Organismo Judicial, e integrada de Primera Instancia de la Niñez y la Adolescencia y
como corresponde, Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal de Mixco,
departamento de Guatemala, los procesos fenecidos, y
ACUERDA: que les corresponda por razón de competencia territorial.
Artículo 1°. Se amplía la competencia por razón del Artículo 5°. El conocimiento en grado continuará de la
territorio del Juzgado de Primera Instancia de la Niñez forma establecida en acuerdos anteriores de esta Corte.
y la Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley
Penal de Mixco, departamento de Guatemala, teniendo
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
260 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
COMUNIQUESE
Funcionamiento y
competencia del Juzgado
de Primera Instancia
Penal y Narcoactividad y
Delitos Contra el Ambiente
del departamento de
Sacatepéquez y creación del
Juzgado de Paz Penal de la
cabecera departamental
de Sacatepéquez
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA POR TANTO:
competente para conocer los hechos delictivos que Artículo 5º. Asignación de casos en el Juzgado de
se cometan en los municipios del departamento de Primera Instancia Penal. El juez que se encuentre
Sacatepéquez, desde la primera declaración hasta la de turno será competente para conocer los casos que
fase intermedia. De igual forma conocerá de los actos ingresen hasta diez minutos antes del vencimiento
y diligencias jurisdiccionales que le sean solicitadas, del turno; sin embargo, el juez que esté conociendo
derivado de los hechos acontecidos en la jurisdicción de un acto procesal deberá seguir conociendo hasta
anteriormente indicada. la conclusión del mismo, aún y cuando, el período del
turno haya finalizado.
Los casos con auto de procesamiento serán conocidos
y resueltos por los jueces que se encuentren de turno Cuando el juez no pueda conocer por causa de
de las ocho a las dieciocho horas, para lo cual todos los impedimento, excusa o recusación, deberá conocer el
días de la semana serán hábiles. De esta disposición se que le siga en turno.
excluyen, las primeras declaraciones y la autorización
para la práctica de actos de investigación o medios Ningún juez podrá abandonar sus labores, salvo
de prueba, que podrán ser autorizados, si fuere fuerza mayor o causa justificada y será responsable
procedente, por cualquiera de los jueces en el momento administrativa, penal y civilmente por el abandono
en que se le requiera. de la función.
Artículo 3º. (Modificado por el Artículo 1 del Acuerdo
Artículo 6º. Sala Jurisdiccional en lo penal. Los
34-2009 de la Corte Suprema de Justicia). PRÓRROGA
recursos contra las resoluciones emitidas por el Juzgado
DE COMPETENCIA. El Juzgado de Primera Instancia
de Primera Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos
Penal, Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente
contra el Ambiente del departamento de Sacatepéquez,
del Departamento de Sacatepéquez, deberá ampliar
serán conocidos por la Sala Penal que corresponda
la competencia territorial para resolver la situación
conforme a las reglas de competencia previamente
jurídica de los detenidos, y de aquellos actos y diligencias
establecidas por la Corte Suprema de Justicia.
jurisdiccionales urgentes en días y horas inhábiles que
comprenderá los municipios de Chimaltenango, El
Artículo 7º. Juzgado de Paz Penal de Sacatepéquez.
Tejar, Zaragoza, Patzicia, San Andrés Itzapa, Parramos
Se crea el Juzgado de Paz Penal de la cabecera
y Tecpán todos del departamento de Chimaltenango.
departamental de Sacatepéquez, el cual funcionará
Para los efectos de lo dispuesto, el Centro Administrativo ininterrumpidamente, las veinticuatro horas del día
de Gestión Penal, será el órgano de remisión de todos los días del año, incluyendo, días inhábiles,
dichos casos, conforme a las reglas de competencia fines de semana, días de asueto, feriados y permisos
previamente establecidas acordados por la Presidencia del Organismo Judicial o
por la Corte Suprema de Justicia.
Artículo 4º. Integración del Juzgado de Primera
Instancia: El Juzgado de Primera Instancia Penal, A r tículo 8º. Competencia del Juzgado de Paz
Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente del Penal de Sacatepéquez. El Juzgado de Paz Penal de
departamento de Sacatepéquez, estará integrado por Sacatepéquez, tendrá competencia para conocer
el número de jueces y secretarios o administradores a prevención todos los hechos que deban juzgarse
determinados por la Corte Suprema de Justicia, conforme al procedimiento especial de faltas y todos
conforme a sus necesidades. Todo el personal efectuará los actos que legalmente le corresponda relacionados
turnos, según los horarios que disponga la Cámara con la aplicación de la Ley de Protección Integral de la
Penal de la Corte Suprema de Justicia. El personal Niñez y Adolescencia y la Ley para Prevenir, Sancionar
que integra este juzgado desempeñará las funciones y Erradicar la Violencia Intrafamiliar, acontecidos en
establecidas en la Constitución Política de la República, la circunscripción territorial de los municipios del
la legislación ordinaria y el modelo de gestión por departamento de Sacatepéquez. Luego de tomar la
audiencias, regulado en el Reglamento Interior de decisión correspondiente, deberá de remitir el caso,
Juzgados y Tribunales Penales. inmediatamente, a la jurisdicción respectiva.
Cuando el Juez no pueda conocer por causa de La Cámara Penal de la Corte Suprema de Justicia
impedimento, excusa o recusación conocerá el juez conformará una comisión destinada a facilitar la
del turno siguiente. implementación de los Juzgados creados en este
Acuerdo y coordinará acciones con los representantes
Ningún juez deberá abandonar sus labores, salvo de las demás instituciones del sector justicia a fin de
fuerza mayor o causa justificada y será responsable
garantizar el funcionamiento adecuado de los juzgados
administrativa, penal y civilmente por el abandono
creados por este Acuerdo.
de la función.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
264 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
COMUNIQUESE
ACUERDA:
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
ARTICULO 1º. CREACIÓN: Se crea la Sala Regional
Mixta de la Corte de Apelaciones del municipio de
CONSIDERANDO: Coatepeque del departamento de Quetzaltenango,
con sede en dicho municipio. Dicha sala tendrá
Que es facultad de esta Corte la creación de tribunales competencia, por razón del territorio, en los municipios
que contribuyan a la mejor impartición de justicia, de Coatepeque del departamento de Quetzaltenango y
y dado que se ha incrementado el volumen de casos Malacatán del departamento de San Marcos.
en los juzgados del sur-occidente del país, que deben
ser remitidos a las diferentes Salas de la Corte de En razón de la materia conocerá de los siguientes ramos:
Apelaciones, con los contratiempos que ello implica civil, mercantil, familia, penal, narcoactividad, delitos
por la ubicación de las Salas, con el fin de facilitar contra el ambiente, niñez y adolescencia y adolescentes
el acceso a la justicia a la población de esa región, se en conflicto con la ley penal.
Que en materia de niñez y adolescencia amenazada o ARTICULO 3. CASOS EN TRÁMITE: Los casos que se
violada en sus derechos humanos y de adolescentes en encuentren en trámite a la fecha en que quede instalada
conflicto con la ley penal se hace necesario favorecer esta Sala, seguirán siendo conocidos por las Salas de la
condiciones para garantizar el acceso a la justicia de Corte de Apelaciones correspondientes hasta la emisión
uno de los sectores de la población más vulnerados, la de las resoluciones que resuelvan en definitiva las
cual si bien conforme al modelo normativo requiere de cuestiones planteadas.
una jurisdicción especializada, la misma no implica
la exclusividad en el conocimiento de los casos que ARTICULO 4. DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS: La
se conocen en grado, por lo que se hace necesario Gerencia General, Gerencia Administrativa, Gerencia
descentralizar tal conocimiento a fin de materializar de Recursos Humanos y Gerencia Financiera de este
el interés superior del niño al dotar a órganos Organismo deberán tomar las medidas y previsiones
presupuestarias correspondientes, para el cumplimiento
jurisdiccionales más próximos del conocimiento de
de este Acuerdo.
los casos.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
266 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
COMUNIQUESE
Que dentro del ámbito de las garantías del Organismo Para los efectos de lo dispuesto, el Centro Administrativo
Judicial, consignadas en la Constitución Política de Gestión Penal, será el órgano de remisión de
de la Repúbl ica, le cor responde ent re ot ras la dichos casos, conforme a las reglas de competencia
independencia funcional, teniendo la facultad de previamente establecidas
emitir los reglamentos, acuerdos y órdenes ejecutivas
Artículo 2. Competencia del Juzgado de Primera
que le corresponden conforme a la ley, en materia
Instancia Penal, Narcoactividad y Delitos Contra el
de las funciones jur isdicciona les conf iadas a l
Ambiente del departamento de Chimaltenango. El
Organismo Judicial.
Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad
y Delitos Contra el Ambiente del departamento de
CONSIDERANDO: Chimaltenango, continuará conociendo de la etapa
preparatoria e intermedia para los casos de primera
Que con la finalidad de mejorar el acceso a la justicia y declaración que sean remitidos del Juzgado de Primera
promover la eficacia y eficiencia de los servicios que se Instancia Penal, Narcoactivjdad y Delitos contra el
prestan en los Juzgados Penales de Turno el Juzgado de Ambiente de Turno de Sacatepéquez, y que correspondan
Sacatepéquez; se hace necesario hacer la modificación a los municipios de Chimaltenango, El Tejar, Zaragoza,
correspondiente para efectos de competencia. Patzicia, San Andrés Itzapa, Parramos y Tecpán.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
270 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
El Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio Zarceño
y Delitos Contra el Ambiente del departamento de Gaitán, Magistrado Vocal Sexto; Thelma Esperanza
Chimaltenango, conocerá en días y horas hábiles los Aldana Hernández, Magistrado Vocal Séptimo; Luis
asuntos remitidos a su conocimiento, de todos los Alberto Pineda Roca, Magistrado Vocal Octavo; Mynor
municipios del departamento de Chimaltenango, a Custodio Franco Flores, Magistrado Vocal Noveno;
excepción de San Miguel Pochuta y San Pedro Yepocapa. Er vin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado Vocal
Décimo; José Arturo Sierra González, Magistrado
Articulo 3. Se modifica el artículo 9º del Acuerdo Vocal Undécimo; Luis Arturo Archila L., Magistrado
18-2009, el cual queda así: COMPETENCIA PARA EL Vocal Duo Décimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado
OTORGAMIENTO DE MEDIDAS URGENTES POR PARTE Vocal Décimo Tercero; Jorge Mario Valenzuela Díaz,
DEL JUZGADO DE PAZ PENAL DE SACATEPÉQUEZ. Magistrado; Selvin Wilfredo Flores Divas, Magistrado.
Sin perjuicio de la competencia que corresponda a Jorge Guillermo Arauz Aguilar, Secretario de la Corte
otros órganos jurisdiccionales del departamento de Suprema de Justicia.
Sacatepéquez, los Jueces del Juzgado de Paz Penal de
Sacatepéquez, podrán resolver inmediatamente, la
resolución que corresponda en:
COMUNÍQUESE
derivado de los hechos acontecidos en los municipios feriados y permisos acordados por la Presidencia del
anteriormente mencionados. Organismo Judicial o por la Corte Suprema de Justicia,
para conocer a prevención los hechos delictivos que se
Los casos con auto de procesamiento serán conocidos y comentan en los municipios de Escuintla, Palín, Puerto
resueltos por los jueces que se encuentren de turno en la de San José, San Vicente Pacaya, Masagua, Guanagazapa
jornada de las 06:00 a las 18:00 horas, para lo cual todos y Puerto de Iztapa del departamento de Escuintla que
los días y horas serán hábiles. De esta disposición se legalmente le correspondan al Juzgado de la Niñez y
excluyen, las primeras declaraciones y la autorización Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley
para la práctica de actos de investigación o medios de Penal del departamento de Escuintla. Posteriormente
prueba que podrán ser autorizados, si fuere procedente, de inmediato deberá remitir el caso a su jurisdicción
por cualquiera de los jueces en el momento en que se respectiva.
le requiera.
De igual manera, el Juzgado de Paz Penal de Turno
Artículo 2. Competencia del Juzgado de Primera de Escuintla, tendrá competencia para conocer de
Instancia Penal, Narcoactividad y delitos Contra el aquellas faltas o delitos sin pena de prisión, que se haya
Ambiente del Municipio de Santa Lucía Cotzumalguapa, inhibido de conocer el Juzgado de Primera Instancia
del departamento de Escuintla. Queda suprimida la Penal Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente de
prórroga establecida en el acuerdo número 35-2008 Turno de Escuintla, por razones de competencia, con
de la Corte suprema de Justicia, que daba competencia el objeto de evitar el traslado de la persona detenida
al Juzgado de Primera Instancia Penal Narcoactividad al municipio correspondiente, sin la resolución de su
y Delitos contra el ambiente de turno de Escuintla, situación jurídica.
para conocer de los hechos ocurridos en días y horas
inhábiles y el día anterior al inhábil, en los municipios Para los efectos de lo dispuesto el Centro Administrativo
de Santa Lucía Cotzumalguapa, La Gomera, Siquinalá, de Gestión Penal será el órgano de remisión de
Tiquisate, Nueva Concepción, La Democracia todos dichos casos, conforme a las reglas de competencia
del Departamento de Escuintla; los municipios previamente establecidas.
de San Miguel Pochuta y San Pedro Yepocapa del
Departamento de Chimaltenango y el Municipio de Artículo 5. VIGENCIA: El presente Acuerdo entra en
Patulul, del Departamento de Suchitepéquez. vigencia al día siguiente de su publicación en el Diario
de Centro América, órgano oficial de la República de
El Juzgado de Primera Instancia Penal, Narcoactividad Guatemala.
y Delitos Contra el ambiente del Municipio de Santa
Lucía Cotzumalguapa, será competente para conocer Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
los procesos de acuerdo a la competencia que tenía el dos de diciembre del año dos mil nueve.
establecida según el acuerdo cincuenta y seis guión
noventa y siete y sus reformas; por lo tanto es COMUNÍQUESE
competente para conocer de los casos que ocurran en los
Municipios de Santa Lucia Cotzumalguapa, La Gomera, Gabriel Antonio Medrano Valenzuela, Presidente del
Siquinalá, Tiquisate, Nueva concepción, La Democracia Organismo Judicial y de la Corte Suprema de Justicia,
del Departamento de Escuintla; los municipios en Funciones; Gustavo Adolfo Mendizábal Mazariegos,
de San Miguel Pochuta y San Pedro Yepocapa del Magistrado Vocal Cuarto; Héctor Manfredo Maldonado
Departamento de Chimaltenango y el Municipio de Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio Zarceño
Patulul, del Departamento de Suchitepequez. Gaitán, Magistrado Vocal Sexto; Thelma Esperanza
Aldana Hernández, Magistrado Vocal Séptimo; Luis
Artículo 3. Se modifica el artículo 7 del Acuerdo 35- Alberto Pineda Roca, Magistrado Vocal Octavo; Mynor
2008, el cual queda así: Artículo 7º. COMPETENCIA Custodio Franco Flores, Magistrado Vocal Noveno;
DEL JUZGADO DE PAZ PENAL DE ESCUINTLA. El Er vin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado Vocal
Juzgado de Paz Penal de Escuintla, tendrá competencia Décimo; José Arturo Sierra González, Magistrado
para juzgar todos los hechos que deban juzgarse Vocal Undécimo; Luis Arturo Archila L., Magistrado
conforme al procedimiento especial de faltas y todos Vocal Duo Décimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado
los casos que legalmente le corresponda relacionados Vocal Décimo Tercero; Jorge Mario Valenzuela Díaz,
con la aplicación de la Ley de Protección Integral de la Magistrado; Selvin Wilfredo Flores Divas, Magistrado.
Niñez y Adolescencia, acontecidos en la circunscripción Jorge Guillermo Arauz Aguilar, Secretario de la Corte
territorial de los municipios de Escuintla, Palín, Puerto Suprema de Justicia.
de San Jose, San Vicente Pacaya, Masaqua, Guanagazapa
y Puerto de Iztapa del departamento de Escuintla.
b) Resolver la situación de las personas a quienes re- Erick A lfonso Á lvarez Mancil la, Presidente del
ciba la primera declaración, decretando: falta de Organismo Judicial y Corte Suprema de Justicia; César
mérito, medidas sustitutivas, prisión preventiva Ricardo Crisóstomo Barrientos Pellecer, Magistrado
o alternativas a la prisión preventiva, conforme Vocal Segundo; Gabriel Antonio Medrano Valenzuela,
Magistrado Vocal Tercero; Gustavo Adolfo Mendizábal
al Código Procesal Penal.
Mazariegos, Magistrado Vocal Cuarto; Héctor Manfredo
Maldonado Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio
c) Dictar, con relación a las personas puestas a su
Zarceño Gaitán, Magistrado Vocal Sexto; Thelma
disposición, el auto de procesamiento, el criterio
Esperanza Aldana Hernández, Magistrado Vocal
de oportunidad, la suspensión condicional de la
Séptimo; Luis Alberto Pineda Roca, Magistrado Vocal
persecución penal y el procedimiento abreviado
Octavo; Mynor Custodio Franco Flores, Magistrado
conforme al Código Procesal Penal.
Vocal Noveno; Ervin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado
Vocal Décimo; José Arturo Sierra González, Magistrado
d) Dictar las resoluciones que correspondan para la
Vocal Undécimo; Luis Arturo Archila L., Magistrado
práctica de actos de investigación o medios de
Vocal Duodécimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado
prueba y, en su caso, dirigir la diligencia; y Vocal Décimo Tercero. Jorge Guillermo Arauz Aguilar,
Secretario de la Corte Suprema de Justicia.
e) Dictar órdenes da aprehensión o allanamiento.
c) Dictar, con relación a las personas puestas a su Asimismo, el Juzgado de Paz Penal de Faltas de
disposición, el auto de procesamiento; el criterio Turno, será competente en los términos referidos,
de oportunidad; la suspensión condicional de la para conocer a prevención los hechos delictivos que
persecución penal; y, el procedimiento abreviado legalmente le corresponda conocer a los Juzgados
conforme al Código Procesal Penal. de Adolescentes en Conf licto con la Ley Penal
del municipio de Guatemala. Luego de tomar la
d) Dictar las resoluciones que correspondan para la decisión correspondiente, deberá de remitir el caso,
práctica de actos de investigación o medios de inmediatamente, a la jurisdicción respectiva.
prueba, y en su caso, dirigir la diligencia; y,
Artículo 4. VIGENCIA: El presente Acuerdo entrará en
e) Emitir órdenes de aprehensión o captura. vigencia al día siguiente de su publicación en el Diario
de Centroamérica, órgano oficial de la República de
Cuando se emita auto de procesamiento, el caso Guatemala.
será remitido al Juzgado de Primera Instancia Penal
Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente del Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
municipio de Amatitlán para que continúe conociendo el dieciséis de diciembre del año dos mil nueve.
conforme a las reglas de competencia previamente
establecidas.
COMUNÍQUESE
Artículo 2. (Derogado por el Artículo 5 del Acuerdo
Erick A lfonso Á lvarez Mancil la, Presidente del
35-2018 de la Corte Suprema de Justicia). Se modifica
Organismo Judicial y Corte Suprema de Justicia; César
el artículo 8 del Acuerdo 3-2007, el cual queda así:
Ricardo Crisóstomo Barrientos Pellecer, Magistrado
Vocal Segundo; Gabriel Antonio Medrano Valenzuela,
Artículo 8. COMPETENCIA DEL JUZGADO DE
Magistrado Vocal Tercero; Gustavo Adolfo Mendizábal
PAZ PENAL DE FALTAS: El Juzgado de Paz Penal
Mazariegos, Magistrado Vocal Cuarto; Héctor Manfredo
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 277
Maldonado Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio
Zarceño Gaitán, Magistrado Vocal Sexto; Thelma
Esperanza Aldana Hernández, Magistrado Vocal
Séptimo; Luis Alberto Pineda Roca, Magistrado Vocal
Octavo; Mynor Custodio Franco Flores, Magistrado
Vocal Noveno; Ervin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado
Vocal Décimo; José Arturo Sierra González, Magistrado
Vocal Undécimo; Luis Arturo Archila L., Magistrado
Vocal Duodécimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado
Vocal Décimo Tercero. Jorge Guillermo Arauz Aguilar,
Secretario de la Corte Suprema de Justicia.
P a r a lo s efe c to s de lo d i spue sto e l C ent r o Erick A lfonso Á lvarez Mancil la, Presidente del
Administrativo de Gestión Penal será el órgano de Organismo Judicial y Corte Suprema de Justicia; César
remisión de dichos casos, conforme a las reglas de Ricardo Crisóstomo Barrientos Pellecer, Magistrado
competencia previamente establecidas. Vocal Segundo; Gabriel Antonio Medrano Valenzuela,
Magistrado Vocal Tercero; Gustavo Adolfo Mendizábal
Los casos en que se tenga dictado auto de procesamiento Mazariegos, Magistrado Vocal Cuarto; Héctor Manfredo
serán conocidos y resueltos por los jueces que se Maldonado Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio
encuentren de turno en la jornada de las seis a las Zarceño Gaitán, Magistrado Vocal Sexto; Thelma
dieciocho horas, para lo cual todos los días de la Esperanza Aldana Hernández, Magistrado Vocal
semana serán hábiles. De esta disposición se excluyen, Séptimo; Luis Alberto Pineda Roca, Magistrado Vocal
las primeras declaraciones y la autorización para la Octavo; Mynor Custodio Franco Flores, Magistrado
práctica de actos de investigación o medios de prueba, Vocal Noveno; Ervin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado
que podrán ser autorizados, si fuere procedente, por Vocal Décimo; José Arturo Sierra González, Magistrado
cualquiera de los jueces en el momento en que se le Vocal Undécimo; Luis Arturo Archila L., Magistrado
requiera. Vocal Duodécimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado
Vocal Décimo Tercero. Jorge Guillermo Arauz Aguilar,
Artículo 2. Se reforma el artículo 8 del Acuerdo 22- Secretario de la Corte Suprema de Justicia.
2007, el cual queda así:
Q ue resu lta necesar io readec uar l a gest ión y Artículo 2. INTEGRACIÓN. El Juzgado de Primera
organización del despacho judicial de la niñez Instancia de la Niñez y Adolescencia del Á rea
y adolescencia del municipio y departamento de Metropolitana estará integrado con el número de
Guatemala, para garantizar el acceso a la justicia, jueces que la Corte Suprema de Justicia designe, en el
propiciar el efectivo interés superior del niño, niña que los diferentes jueces mantendrán coordinación
y adolescentes otorgando una respuesta oportuna entre sí, con el propósito de optimizar los recursos
e integral a los casos de amenaza o violación a sus y el desarrollo de una gestión eficiente de las causas
derechos humanos.
c. El niño, niña o adolescente deberá ser escuchado Artículo 8. SECRETARIO. El Secretario, además de
directamente en audiencia, a través de medios las funciones establecidas en la Ley del Organismo
audiovisuales auxiliados por psicólogo, psiquiatra Judicial, es el jefe administrativo del Juzgado de
o personal especializado. Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia del Área
Metropolitana y le corresponde velar por la eficacia y
d. Uso obligatorio del Sistema de Gestión de eficiencia de la prestación de los servicios comunes.
Tribunales -SGT- según el Acuerdo número 20- Tendrá a su cargo los servicios administrativos de
2011 de la Corte Suprema de Justicia. apoyo a la función judicial y la coordinación intra e
interinstitucional, así como otras que por su cargo le
e. La división de funciones jurisdiccionales y sean inherentes.
administrativas.
Asimismo, coordinará las funciones que deberá
desempeñar el personal auxiliar y equipo técnico de
CAPÍTULO II
acuerdo al perfil ocupacional, conforme lo demande la
COMPETENCIA
carga de trabajo y supervisará su desempeño.
Artículo 4. COMPETENCIA MATERIAL. El Juzgado de Conforme a las necesidades del servicio, se podrá
Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia del Área designar dos secretarios a efecto de dividir la función
Metropolitana conocerá, tramitará y resolverá los judicial de la administrativa.
casos de amenaza y violación de los derechos humanos
de niños niñas y adolescentes, de conformidad con Artículo 9. SERVICIOS COMUNES. Los servicios
el procedimiento establecido en la Ley de Protección de apoyo a la función jurisdiccional del Juzgado de
Integral de la Niñez y Adolescencia. Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia del Área
Metropolitana se dividen en las siguientes secciones:
Artículo 5. COMPETENCIA TERRITORIAL. El Juzgado
de Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia del a. Atención al público y archivo.
Área Metropolitana tendrá competencia exclusiva
en el departamento de Guatemala, con excepción de b. Comunicaciones y notificaciones.
la competencia territorial atribuida al Juzgado de la
Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con c. Audiencias y resoluciones.
la Ley Penal del municipio de Mixco, departamento de
d. Equipo técnico.
Guatemala, conforme a los Acuerdos números 29-2003
y 13-2009 de la Corte Suprema de Justicia.
Los auxiliares judiciales que integren las secciones
indicadas, tendrán las atribuciones contempladas
Artículo 6. ATENCIÓN DE SOLICITUDES. Los jueces en el Reglamento General de Tribunales, en otras
que integren el Juzgado de Primera Instancia de disposiciones vigentes y las que se indican en los
la Niñez y Adolescencia del Área Metropolitana subsiguientes artículos.
conocerán todas las solicitudes que hubieren ingresado
durante la jornada ordinaria laboral, sin postergar su Artículo 10. NOTIFICACIÓN POR EL CENTRO DE
conocimiento, ni remitirlo a otro órgano jurisdiccional. SERVICIOS AUXILIARES DE LA ADMINISTRACIÓN DE
Las solicitudes que surgieren en horario inhábil, en JUSTICIA. Se designa al Centro de Servicios Auxiliares
prevención, conocerá el Juzgado de Paz Penal de Turno de la Administración de Justicia, para que preste sus
con sede en la Torre de Tribunales. servicios de notificación que ordene el Juzgado de la
Niñez y Adolescencia del Área Metropolitana.
CAPÍTULO III
SERVICIOS COMUNES Artículo 11. ATENCIÓN AL PÚBLICO Y ARCHIVO. El
personal auxiliar para el servicio de atención al público
A r t í c u l o 7. E S T R U C T U R A O R G Á N I C A Y tendrá, sin perjuicio de las asignadas en el Acuerdo
ADMINISTRATIVA. El Juzgado de Primera Instancia número 42-2007 de la Corte Suprema de Justicia, las
de la Niñez y Adolescencia del Área Metropolitana se atribuciones siguientes:
organizará administrativamente con la estructura
a. Atender e informar al público.
de servicios comunes, para centralizar las labores de
gestión y apoyo en la realización de las actuaciones
b. Llevar un registro de los niños, niñas, y adolescentes
que imponen las leyes procesales, conforme al objeto,
sujetos procesos de protección utilizando los
principios y funciones establecidas en el Acuerdo medios pertinentes que preserven su identidad.
número 42-2007 de la Corte Suprema de Justicia, y no
podrá ser modificada sin la autorización de la Corte c. Recibir correspondencia, clasificarla y distribuirla;
Suprema de Justicia.
d. Recibir requerimientos verbales o escritos y
canalizarlos al servicio que corresponda.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 283
e. Emitir la razón o constancia de solicitud verbal h. Otras funcionas que le sean inherentes para
o escrita indicando día, hora y lugar donde se brindar un servicio de calidad a los usuarios.
realizará la audiencia.
Artículo 13. AUDIENCIAS Y RESOLUCIONES. El
f. Alimentar el sistema de registro de usuarios a personal auxiliar designado para el servicio de
través del Sistema de Gestión de Tribunales audiencias tendrá las siguientes atribuciones:
-SGT- a efecto de que éste asigne a cada caso el
número único y realice la distribución aleatoria a. Elaborar la guía de audiencia.
del mismo.
b. Documentar debidamente la audiencia y demás
g. Publicación de la agenda en un lugar visible para actuaciones.
los usuarios y demás personal.
c. Elaborar oficios y documentos necesarios para la
h. Alimentar el sistema automatizado de ejecución de la resolución del Juez.
calendarización y asignación de audiencias.
d. Elaborar la razón de audiencia.
i. Asignar en forma aleatoria el equipo técnico que
atenderá al niño, niña o adolescente durante e. Verificar diariamente el buen funcionamiento
todo el proceso. del mobiliario y equipo ubicados en la sala de
audiencias.
j. Custodiar y registrar las carpetas y expedientes
físicos de los procesos. f. Entregar a los sujetos procesales el documento que
contiene la audiencia.
k. Facilitar la consulta de las carpetas y expedientes
judiciales ya sea por personal del Juzgado o los
g. Otras funciones que le sean inherentes para
sujetos procesales.
brindar un servicio de calidad a los usuarios.
l. Ser el responsable de la captación e inventario
Artículo 14. DOCUMENTACIÓN DE ACTUACIONES Y
diario de todas las carpetas o expedientes
RESOLUCIONES. Las actuaciones practicadas en las
judiciales, los cuales no podrán ser retenidos
audiencias serán registradas y documentadas mediante
innecesariamente por el personal auxiliar.
cualquier medio electrónico, electromagnético
o telemát ico que garant ice l a preser vac ión e
m. Otras funciones que le sean inherentes para
inalterabilidad de la mayor cantidad de datos o
brindar un servicio de calidad a los usuarios
hechos, salvo mandamiento legal en contrario. Los
sujetos procesales recibirán una copia del registro
Artículo 12. COMUNICACIONES Y NOTIFICACIONES.
documental.
El personal auxiliar designado para el ser vicio
de comunicaciones y notificaciones tendrá las
A r tícu lo 1 5. EQU I P O T ÉC N ICO. El Juzgado de
atribuciones siguientes:
Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia del Área
Metropolitana contará con profesionales en las áreas
a. Elaborar las cédulas de notificación y gestionar
de psicología, trabajo social y otras afines, quienes
d. Dar tratamiento a niños, niñas y adolescentes, El personal asignado al ser vicio de Atención al
padres o encargados a corto y mediano plazo, Público y Archivo levantará un inventario de dichos
cuando se encuentran en estado de crisis procesos incluyendo la calendarización de las agendas
de audiencia, a efecto de la organización de las
II. Los profesionales de trabajo social desarrollarán
mismas. Al inicio del funcionamiento del Juzgado
esencialmente trabajo de campo y además:
de Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia del
Área Metropolitana, todos los expedientes y carpetas
a. Registro, control y supervisión de la ejecución
de la medida cautelar o definitiva ordenada judiciales deberán encontrarse materialmente bajo su
por el Juez. custodia.
COMUNÍQUESE,
COMUNÍQUESE,
COMUNÍQUESE,
El siguiente,
CONSIDERANDO:
INSTRUCTIVO PARA EL USO Y FUNCIONAMIENTO
Que la Constitución Política de la República de DE LA CÁMARA GESELL, CIRCUITO CERRADO
Guatemala y Tratados Internacionales en materia Y OTRAS HERRAMIENTAS PARA RECIBIR
de Derechos Humanos, establecen que es obligación LAS DECLARACIONES DE NIÑOS, NIÑAS Y
del Estado proteger de forma integral a la niñez y ADOLESCENTES VICTIMAS Y/O TESTIGOS
adolescencia.
Artículo 1.- Objeto. El presente instructivo tiene
CONSIDERANDO: como objeto normar el uso y funcionamiento de la
Cámara Gesell, circuito cerrado, videoconferencias
Que a los niños, niñas y adolescentes víctimas de u otras herramientas para recibir la declaración de
violencia, se les debe garantizar un trato digno y niños, niñas y adolescentes con la finalidad de evitar
la declaración, sin que ello menoscabe el derecho de Artículo 9.- Plan de implementación. La Corte
participación y ampliación de declaración que tienen Suprema de Justicia, a través de la Unidad de la Niñez
las víctimas. y Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la
Ley Penal del Organismo Judicial, en coordinación
Artículo 5.- Anticipo de Prueba. El Juez autorizará con la Escuela de Estudios Judiciales del Organismo
la recepción de la declaración de la niña, niño y Judicial, implementarán los programas académicos
adolescente víctima y/o testigo como anticipo de y los módulos de capacitación necesarios, para
prueba, con la finalidad de garantizar los principios de el cumplimiento del presente instr uctivo y del
no revictimización y el interés superior del niño. “Protocolo para recibir declaraciones de Niñas,
El Juez como responsable de la diligencia, garantizará Niños y Adolescentes (NNA) víctimas y/o testigos”. El
que en la declaración de la víctima se eviten preguntas Organismo Judicial adoptará las medidas pertinentes
revictimizantes. y necesarias para la ejecución del presente instructivo
y protocolo anexo. Las herramientas de Cámara
Artículo 6.- Personal técnico y profesional. El Gesell, circuito cerrado o videoconferencia, podrán
Presidente del Organismo Judicial nombrará el ser utilizadas con fines educativos con autorización
personal técnico y profesional idóneo, que tendrá a de la Corte Suprema de Justicia, siempre y cuando no
su cargo facilitar el desarrollo de la declaración y/o interfiera con las actividades propias de los órganos
entrevista en las salas de Cámaras Gesell, circuito jurisdiccionales.
cerrado, videoconferencias u otras herramientas como
la establece el referido Protocolo. Artículo 10.- Extensión de Cobertura. La Unidad de
la Niñez y Adolescencia y de Adolescentes en Conflicto
Artículo 7.- Funciones administrativas. La unidad con la Ley Penal del Organismo Judicial, preparará
encargada de la administración en los edificios del un plan de extensión de cobertura de Cámara Gesell,
Organismo Judicial donde se encuentren instaladas circuito cerrado y videoconferencia, con la finalidad
Cámaras Gesell, circuito cerrado, videoconferencias de que estas herramientas sean implementadas en los
u otras herramientas, será responsable de asignar juzgados de toda la República, en donde se reciban las
personal en las diferentes salas de audiencias para declaraciones de niñas, niños y adolescentes víctimas
realizar las funciones siguientes: y/o testigos.
h. No discriminación: Todo NNA sujeto a un pro- sonido y texto a través de Internet por medio de
ceso judicial como víctima y/o testigo, tienen un enlace seguro y exclusivo. Además facilita
derecho que se le proteja de cualquier forma la observación, recepción y grabación de la
de discriminación, sin diferencia de edad, diligencia desde lugares diferentes entre sí.
género, sexo, religión, etnia o cualquier otra
condición. 2.5. Biombo: Es el elemento material desmontable
utilizado para dividir espacios en una sala de
i. Respecto a la identidad cultural: Todo NNA audiencias, con la finalidad de evitar que exista
sujeto a un proceso judicial como victima y/o contacto visual entre agresor y NNA y/o testigo.
testigo, que pertenezca a un grupo étnico,
tiene derecho a declarar en su propio idioma 2.6. Niña, niño y adolescente: [ 4. Artículo 2 de
y a que se respeten sus tradiciones históricas la Ley de Protección Integral de la Niñez y
y culturales. Adolescencia.] Se considera niña o niño a toda
persona desde su concepción hasta que cumple
j. Confidencialidad: Todos los procesos judicia- trece años de edad y adolescente, desde los trece
les en los que la víctima y/o testigo es NNA, hasta que cumpla los dieciocho años de edad.
gozará de la garantía de discreción y reserva
de las actuaciones procesales, para proteger 2.7. Declaración de NNA: Es la acción de expresarse
la privacidad de su identidad como víctima y y ser escuchado en las diferentes fases y
la de su familia y con esto la revictimización. procesos [5. a. proceso Protección Integral de
la Niñez y Adolescencia; b. proceso penal y
2. MARCO CONCEPTUAL sus variantes; c. Proceso de Adolescentes en
conflicto con la ley penal y d. cualquier otro
2.1. Herramientas utilizadas en la declaración proceso donde intervenga el NNA como víctima
de NNA: Son todos los medios tecnológicos, y/o testigo.] cuando el NNA es víctima y/o
materiales audiovisuales y espacios físicos que testigo, garantizándose el respeto a sus derechos
se utilicen para recibir, registrar e incorporar a humanos fundamentales de conformidad con
los procesos judiciales las declaraciones de NNA la legislación nacional e internacional que
con el fin de evitar la revictimización.
protegen a la niñez y adolescencia.
2.2. C á m a r a d e G e s e l l : E s u n a h a b i t a c i ó n
2.8. Entrevista de NNA: Es la técnica utilizada
acondicionada para observar y recibir la
para obtener información de NNA víctima y/o
declaración de NNA víctima y/o testigo; está
testigo relacionada con una posible amenaza
conformada por dos ambientes separados por
o vulneración de derechos o cuando exista
un vidrio de visión unilateral, los cuales cuentan
evidencia de una hecho ilícito.
con equipo de audio y video para registro y
grabación de las declaraciones [2. Creada por el
2.9. Entrevista estabilizadora: Es la técnica que se
Psicólogo Estadounidense Arnold Gesell (1830-
1961)]. El uso de la cámara Gesell permite que desarrolla previa a la declaración de un NNA
el NNA se exprese libremente con relación al víctima y/o testigo, cuya finalidad es determinar
hecho ocurrido, reduciendo los daños por el su condición emocional para declarar en
recuerdo traumático de violencia en su contra, un proceso, idealmente la debe realizar un
ya que se realiza una sola diligencia que sirve psicólogo.
como prueba para el resto del proceso.
2.10. Técnicas de la entrevista: Conjunto de pautas
2.3. Circuito cerrado: Consiste en un sistema de o directrices que deben aplicarse durante la
equipo de audio y video para la recepción y recepción de la declaración del NNA cuando es
grabación de la declaración de NNA víctima víctima y/o testigo, en los diferentes procesos
y/o testigo, que puede ser visto localmente. Es descritos en el ámbito de aplicación de este
un sistema que permite a las partes procesales protocolo.
ver y escuchar lo que comunica el NNA en
su lenguaje verbal y no verbal, durante la 2.11. Declaración de NNA en anticipo de prueba:
declaración; garantiza la libre expresión y [6.Circular 009-2010 de fecha 7 de abril de
evita la revictimización. Puede ser utilizado en 2010, de la Cámara Penal de la Corte Suprema
lugares destinados especialmente para recibir de Justicia] Es la acción de expresarse y ser
declaraciones de NNA, aunque se encuentren escuchado por parte del NNA víctima y/o
ubicados en otras instituciones. [3.Artículo 218 testigo ante un órgano jurisdiccional, en las
Bis y 218 Ter del Código Procesal Penal.] etapas procesales previas al debate, con el
objeto de evitar su revictimización, garantizar
2.4. Videoconferencia: Es un sistema interactivo su interés superior y la protección de la prueba,
que permite la reproducción simultánea de asegurando el derecho de la victima y sus
la declaración del NNA víctima y/o testigo, condiciones de vulnerabilidad. [7. Artículos 317
mediante la trasmisión en tiempo real de video, y 348 del Código Procesal Penal]
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 297
2.12. Declaración durante el juicio oral: Es la judicial competente, manifiesta los hechos o
acción de expresarse y ser escuchado por circunstancias que le constan de forma directa
parte del NNA víctima y/o testigo ante el juez o indirecta y que puedan ser constitutivos de
unipersonal [8.Artículo 3 del Decreto 7-2011 delito.
que reforma el artículo 48 del Código Procesal
Penal ] o tribunal de sentencia competente 2.18. Facilitador (a) de la declaración de NNA: Es
durante el debate, utilizando cámara Gesell, el profesional de la Piscología que interviene en
circuito cerrado, videoconferencia u otras la realización de las diligencias de declaración,
herramientas que se describen en el marco adecuado el lenguaje verbal y no verbal al nivel
conceptual de este protocolo. evolutivo,
2.13. NNA Víctima: [9. Artículo 10 del Decreto 2.19. cultural y otras circunstancias del NNA.
número 9-2009 numeral v del Instrumento Su formación incluirá aspectos teóricos
“Principios y Directrices básicos sobre el sobre delitos por violencia contra los NNA,
derecho de las víctimas de violaciones] Es la psicología infantil, lenguaje, comunicación,
persona menor de dieciocho años de edad, neurolingüistica y conocimiento básico de
que individual o colectivamente , haya sufrido
daños, lesiones físicas o mentales, sufrimiento 2.20. principios y normas procesales, requisitos
emocional, pérdida financiera o menoscabo que deben observarse al definir el perfil y
selección de este recurso humano. De no existir
sustancial de sus derechos fundamentales,
profesional en psicología adscrito al juzgado
como consecuencia de acciones u omisiones
para realizar dicha diligencia el
que violen la normativa nacional e internacional
en materia de protección de NNA. También 2.21. juez podrá en su defecto auxiliarse de un
se considerará víctima a los familiares, a trabajador social o cualquier otro profesional
las personas a cargo que tengan relación similar. Asímismo, el juez podrá a su criterio
inmediata con la víctima directa y las personas suplirlos con profesionales de otras instituciones
que hayan sufrido daños al intervenir para actoras dentro del proceso, calificados en la
asistir a la víctima en peligro o para prevenir materia.
la victimización. Siendo la víctima un sujeto
procesal que ostenta un interés legítimo y tiene 2.22. Rapport: Conjunto de actuaciones previas
derecho a la tutela judicial efectiva. a la declaración del NNA, que utiliza el
facilitador para ganar su confianza y evitar su
2 .14. Victimización primaria: Son los daños revictimización.
o sufrimientos causados a los NNA por la
comisión del delito. 3. APLICACIÓN DEL PROTOCOLO
debate. La declaración de prueba anticipada declare una sola vez, la cual deberá utilizarse
deberá realizarse utilizando cámara Gesell, en las siguientes etapas del proceso de ser
circuito cerrado, videoconferencia u otras necesario, sin limitar su derecho a participar
herramientas descritas en este protocolo. En y ser escuchado.
todos los casos, debe garantizarse el derecho
de las partes que les corresponden en el deba- 4.1.2. Cuando en el proceso de protección inte-
te y observar las técnicas de la entrevista que gral de la niñez y adolescencia, se advierta
se describen en el anexo. La incorporación al la necesidad de iniciar la persecución pe-
debate del resultado del anticipo de prueba, nal por la comisión de un hecho delictivo,
se realizará mediante la exhibición y escu- en la primera resolución, el juez debe cer-
cha de la evidencia material, consistente en tificar lo conducente al Ministerio Público.
audio y video registrados en su oportunidad En los casos que sea necesaria recibir la de-
procesal. Cuando no sea posible reproducir el claración del NNA en anticipo de prueba, el
material audiovisual, de forma excepcional, juez coordinará con el órgano competente
puede incorporarse mediante lectura del acta para la realización de la misma.
faccionada.
4.1.3. Cuando en un proceso penal se advier-
3.2.2. Durante el desarrollo del debate.Cuando ta la necesidad de instruir un proceso de
no se recibió la declaración del NNA víctima protección integral de niñez y adolescencia
y/o testigo en calidad de anticipo de prueba, por amenaza o violación de derechos, se
la realización de la declaración debe hacerse certificará lo conducente al juez de niñez
durante el desarrollo del debate utilizando y adolescencia, para iniciar el proceso de
cámara Gesell, circuito cerrado, videocon- protección correspondiente, sin suspender
ferencia u otras herramientas descritas en la persecución penal respectiva.
este protocolo observando las técnicas de
entrevista (Ver anexo) 4.1.4. En el proceso penal la declaración de NNA
debe recibirse preferentemente una sola
3.2.3 Proceso de adolescentes en conflicto con vez. El Ministerio Público o cualquiera de las
la ley penal.En este proceso cuando las víc- partes deberán requerir al juez que controla
timas y/o testigos son NNA y deban prestar la investigación el uso de la cámara Gesell,
declaración, se realizará utilizando la cáma- circuito cerrado, videoconferencia u otras
ra Gesell, circuito cerrado, videoconferencia herramientas, utilizando la metodología
u otras herramientas de conformidad con las
prevista en este protocolo; acreditando la
técnicas y directrices descritas en el anexo
necesidad del anticipo de prueba con fun-
de este protocolo. En el diligenciamiento del
damento en los principios de no revictimiza-
anticipo de prueba se aplicarán las mismas
ción e Interés Superior del Niño, y la garantía
disposiciones del proceso penal.
de no confrontación del NNA con el agresor,
3.2.4 Otros procesos judiciales donde el NNA que permita posteriormente ser incorporada
intervenga como víctima y/o testigo. al proceso. [ 12. Artículo 59 de la Ley contra
En todo proceso judicial en que el NNA la violencia Sexual Explotación y Trata de
intervenga como víctima y/o testigo, se Personas]. Cuando la denuncia se reciba en
aplicarán las directrices establecidas en una oficina, institución o dependencia dis-
este protocolo. tinta al Ministerio Público, [13 Procuraduría
General de la Nación, hospitales, centros de
4. DIRECT RICES PA R A RECIBIR DECL A R ACIÓN salud, escuelas, organizaciones no guber-
DE NNA Y USO DE CÁMAR A GESELL, CIRCUITO namentales y otras oficinas de atención a la
CERRADO, VIDEOCONFERENCIA. víctima del estado] la autoridad que la recibe
remitirá inmediatamente al NNA al órgano
En observancia de la garantía de no confrontación con competente para recibir su declaración en
el agresor, de los principios de interés superior del niño calidad de anticipo de prueba, conforme a las
y de no revictimización: en los procesos determinados directrices del presente protocolo; salvo que
en este protocolo, o cuando sea necesario recibir la el NNA no se encuentre en condiciones de
declaración de NNA, en calidad de víctimas y/o testigos, prestar su declaración con fundamento en
se deberán observar las siguientes directrices: la opinión de un Profesional de la Psicología.
4.2.3 Soporte Técnico: En coordinación con el 5.1.1 En tanto se implementen cámaras Gesell,
órgano competente, debe tenerse el cuidado circuito cerrado o videoconferencia, pueden
que existan las óptimas condiciones técnicas utilizarse biombos, cubículos y otras herra-
y físicas para el funcionamiento de la cáma- mientas que eviten contacto u otras formas
ra Gesell, circuito cerrado, videoconferencia, de señales de intimidación del sindicado
entre otras, para la realización de la audien- hacia el NNA víctima y/o testigo.
cia o diligencia.
5.1.1. Para realizar la diligencia debe garanti-
4.2.4 En caso la cámara de Gesell, circuito ce- zarse que existan condiciones de seguridad
rrado o videoconferencia del Organismo personal para el NNA.
Judicial no se encuentre disponible, el Juez
podrá utilizar las herramientas tecnológi- 5.1.2. El juez garantizará preferentemente que
cas instaladas en otras instituciones, para el agresor no se encuentre presente en la
recibir la declaración del NNA víctima y/o misma sala donde se reciba la declaración
testigo. del NNA.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
300 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
5.1.3. Si se encuentran familiares del agresor 5.3.4. Disponer de un formato que contenga los
u otras personas relacionadas con éste, en indicadores para determinar la estabilidad
la sede jurisdiccional donde se realice esta del NNA al declarar.
diligencia, el juez deberá tomar las medidas
necesarias para evitar el acercamiento con 5.3.5. Respetar la dinámica familiar del NNA,
el NNA. para que la entrevista no sea revictimizante,
cuando por alguna razón el NNA no se en-
5.2. Condiciones físicas para recibir declaraciones cuentre en condiciones de continuar con la
de NNA víctima y/o testigo. declaración, el juez suspenderá la audiencia
momentáneamente, conforme a la reco-
5.2.1. El lugar debe ser silencioso con aislamien- mendación del facilitador.
to de ruidos externos, para evitar interrup-
ciones, con una decoración que transmita 5.3.6. Respetar cultura y grupo étnico del NNA,
calidez y sencillez para evitar distracciones. deben evitarse las prácticas que impliquen
discriminación por estas razones.
5.2.2. Es importante asegurar que el NNA esté
cómodo en todo momento, que pueda beber 6. ROL DE LOS INTERVINIENTES EN LA RECEPCIÓN
líquidos y tomar alimentos cuando éste lo DE DECLARACIONES
requiera y la posibilidad de ir al baño du-
rante la diligencia. 6.1 Facilitador de la declaración.
6.1.8. Explicar al NNA que puede pedir un des- 6.3.1. Recibirá preferentemente en calidad de
canso cuando lo necesite, lo cual será comu- anticipo de prueba, la declaración del NNA
nicado al juez por el facilitador mediante el víctima y/o testigo, para lo cual deberá
código de comunicación que corresponda. autorizar la realización de dicho medio de
(ver anexo) prueba, utilizando cámara Gesell, circuito
cerrado, videoconferencia u otras herra-
6.1.9. Cuidar que exista una pausa adecuada mientas, de conformidad con las técnicas
para que el NNA responda las preguntas de la entrevista descritas en anexo de este
y el tiempo suficiente para que escuche y protocolo.
comprenda la siguiente pregunta.
6.3.2. Verificará la comparecencia de las partes,
6.1.10. Cuidar que exista una pausa adecuada les advertirá acera de la no revictimización
para que el NNA responda las preguntas y los actos intimidatorios contra el NNA
y el tiempo suficiente para que escuche y víctima y/o testigo, resolverá las objeciones
comprenda la siguiente pregunta. de las preguntas que se formulen durante
la diligencia de recepción de la declaración,
6.1.11. Si fuese necesaria la intervención de velando por el cumplimiento de las técnicas
facilitador de otra institución, éste deberá de la entrevista descrita en anexo de este
observar las técnicas de entrevista que con- protocolo y siempre atenderá el interés su-
tiene el anexo de este protocolo. perior del NNA.
6.2.2. Dictará las medidas de protección que 6.3.6. Velará por la intervención de intérprete
correspondan y remitirá las actuaciones al que asistan la declaración de NNA víctima
juez de la niñez y adolescencia; cuando sea y/o testigo, cuando sea necesario y verifica-
procedente, certificará lo conducente al Mi- rá, que esté acompañado de quienes tengan
nisterio Público. En todos los casos, remitirá
facultades legales para representarlo.
todo lo actuado dentro del proceso, inclu-
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
302 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
6.3.7. Garantizará que existan las condiciones un facilitador que preferentemente debe
físicas y psicosociales descritas en este ser un profesional de la Psicología.
protocolo.
6.5.2. Las preguntas adicionales que el juez
6.3.8. Si lo considera pertinente, ordenará considere pertinentes, deben dirigirse con
atención psicológica a los padres, tutores intervención del facilitador de la diligencia.
o representantes legales del NNA víctima
y/o testigo para evitar manifestaciones de 6.5.3. Garantizará que existan las condiciones
rechazo después de la diligencia. físicas y psicosociales descritas en este
protocolo.
6. 4. Juez unipersonal o tribunal de sentencia
6.5.4. Velará porque el NNA no sea revictimiza-
6.4.1. Cuando la declaración del NNA víctima do en la audiencia.
y/o testigo, no se hubiere recibido en calidad
6.5.5. Si el juez lo considera pertinente, ordenará
de anticipo de prueba, deberá autorizar la
atención psicológica a los padres, tutores o
realización de dicho medio, utilizando cáma-
representantes legales del NNA para evitar
ra Gesell, circuito cerrado, videoconferencia
manifestaciones de rechazo después de la
u otras herramientas, de conformidad con
diligencia.
las técnicas de la entrevista descritas en
anexo de este protocolo.
6.6. Juez de adolescentes en conflicto con la ley
6.4.2. Asegurar que siempre intervenga un penal
Psiólogo facilitador de la entrevista.
6.6.1. Se aplicará lo dispuesto en el apartado
6.4.3. Velará por la intervención de intérpretes 6.3 del presente protocolo, en o que fuere
que asistan la declaración de NNA víctima aplicable al procedimiento de adolescentes
y/o testigo cuando sea necesario. en conflicto con la ley penal, si el NNA fuera
víctima y/o testigo.
6.4.4. Deberá advertir a los otros sujetos proce-
sales cuál es la dinámica a utilizar, para que 6.7. Fiscal
la entrevista dirigida al NNA víctima y/o
testigo no sea revictimizante. 6.7.1. Formulará las preguntas que el facilita-
dor dirigirá al NNA víctima y/o testigo, y
6.4.5. Verificará que el NNA víctima y/o testigo, previa calificación del juez, procurará que
esté acompañado de sus padres, tutores, el NNA proporcione toda la información
quienes ejerzan la representación o quienes posible para la averiguación del hecho, para
tengan facultades legales para represen- tal efecto, puede utilizar una guía o lista de
tarlo. chequeo con los elementos de los diferentes
tipos penales, con la finalidad de no revicti-
6.4.6. Garantizará que existan las condiciones mizarlo. Ver anexo.
físicas y psicosociales descritas en este
protocolo. 6.7.2. Velará que existan las condiciones físicas
y psicosociales descritas en este protocolo.
6.4.7. Velará porque el NNA y/o testigo no sea
revictimizado, ni confrontado con el agresor. 6.7.3. En su intervención procurará la no revic-
timización del NNA cuando este preste su
6.4.8. Si el juez lo considera pertinente, ordena- declaración.
rá atención psicológica a los padres, tutores
o representantes legales del NNA víctima 6.8. Abogado defensor del imputado y/o defensor
y/o testigo, para evitar manifestaciones de que controla el acto
rechazo después de la diligencia.
6.8.1. Como representante del imputado, en el
ejercicio de la defensa técnica, puede objetar
6.5. Juez de niñez y adolescencia
los interrogatorios formulados y realizar
preguntas adicionales, observando las técni-
6.5.1. En el proceso de protección de niñez y
cas que contiene el anexo de este protocolo.
adolescencia, la diligencia de declaración
del NNA víctima y/o testigo, se realizará en
6.8.2. En su intervención procurará la no re-
Cámara Gesell, circuito cerrado, videocon-
victimización del NNA cuando este preste
ferencia u otras herramientas, moderando
sudeclaración.
la audiencia de conformidad con la ley,
procurará que la entrevista esté a cargo de
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 303
que las mismas no deben atentar contra
6.9. Representante de NNA víctima y/o testigo. su dignidad y que deberán abstenerse de
En los casos previstos por la ley, ejercerán la realizar gestos o expresiones intimidatorias o
representación del NNA victima y/o testigo, inapropiadas.
los padres, tutores o representantes legales
del NNA. c) Al facilitador, que el planteamiento de las preguntas
debe hacerse de acuerdo a las condiciones de
6.10. Abogado representante de la Procuraduría edad, desarrollo evolutivo, condición económica,
General de la Nación educativa, cultural, psicosocial, entre otras,
dependiendo del caso concreto.
6.10.1. En los casos previstos por la ley, debe d) Que el facilitador dirigirá las preguntas al NNA,
ejercer la representación de los NNA victima observando las técnicas de la entrevista previstas
y/o testigo, que carecieren de ella. en el anexo de este protocolo.
6.10.2. Presentará la denuncia ante el Minis- e) Que se utilizará lenguaje gestual durante la
terio Público de los casos de NNA que han recepción de la declaración del NNA víctima y/o
sido victimas de delito y que carezcan de testigo, cuando se presenten imprevistos o dudas,
representante legal, apersonándose en el en la técnica de formulación de preguntas. (Ver
proceso penal para la defensa de los intere- anexo)
ses de éstos.
f) Que ningún sujeto procesal debe dirigir preguntas
6.10.3. Velará que existan las condiciones físicas capciosas o impertinentes.
y psicosociales descritas en este protocolo.
7.1. Técnicas aplicables para recibir la declaración
del NNA víctima y/o testigo
6.10.4. En su intervención procurará la no re-
En todos los procesos objeto de aplicación de este
victimización del NNA cuando este preste
protocolo, para recibir la declaración del NNA,
su declaración.
deben observar las técnicas de la entrevista que
contiene el anexo de este protocolo.
6.11. Interprete/Traductor Asistirá en el momento
de su declaración al NNA victima y/o testigo,
8. FUNDAMENTO LEGAL DEL PROTOCOLO.
en su propio idioma y/o cuando posea una
capacidad diferente.
Para el uso de la cámara Gesell, circuito cerrado,
6.12. Querellante adhesivo videoconferencia u otras herramientas destinadas para
recibir declaración de NNA víctima y/o testigo se debe
6.12.1. Coadyuvará en la investigación y perse- observar la siguiente normativa:
cución penal en todas las fases del proceso
y le corresponde el ejercicio de los derechos a) Convención Americana sobre Derechos Humanos
establecidos en la ley. -Pacto de San José-
6.12.2. En su intervención procurará la no re- b) Convención sobre los Derechos del Niño
h) Convención sobre los derechos de las personas OAV: Oficina de Atención a la Víctima del Ministerio
con discapacidad Público
PAREDES AISLADAS
MICRÓFONOS No permiten el paso del
Ocultos bajo el aislante ruido exterior.
de las paredes.
Alfombra CÁMARAS
(C1, C2, C3 Y C4)
Espuma (2cm) Observan la entrevista desde
diferentes ángulos
Madera
ESPEJO FALSO
Permite ver hacia la sala de
2 entrevistas, mientras que
desde ahí solo pueden
1
2.5m 3
MONITOR
4m 4 Muestra las
2m imágenes que captan
5 las cámaras.
ALTOPARLANTES
1. Niño/niña/adolescente 6
sala.
2. Entrevistador 7
3. Psicólogo
4. Juez 8
5. Fiscal
6. Policía
7. Abogado defensor
8.Abogado acusador si se requiere CÁMARA GESSEL
306
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 307
II. TÉCNICAS DEL FACILITADOR/ A sionar.Tomar en cuenta las emociones, pensa-
PARA REALIZAR LA ENTREVISTA EN LA mientos, sentimientos del NNA entrevistado.
CÁMARA GESELL, CIRCUITO CERRADO Y
VIDEOCONFERENCIA. e) Mantener siempre un tono respetuoso y cálido.
Adecuar el lenguaje al nivel evolutivo del NNA.
2.1. ASPECTOS GENERALES: Es muy importante
destacar que estas técnicas requieren por f) Mirar a los ojos cuando se realice una pregunta
par te de la persona facilitadora un doble y cuando la persona esté hablando.
esfuerzo ya que, durante el transcurso de
entrevista no solo debe estar atenta (o) al relato, g) Respetar los silencios del NNA, ya que en este
a la actitud corporal, tono de voz y a cualquier momento, podría estar en el estado emocional y
manifestación afectiva del NNA víctima y/o cognitivo para decir algo que puede resultarle,
testigo (angustia, ansiedad, miedo, entre otros) muy humillante y/o doloroso; o tratando de
sino también a las preguntas que realiza el aclarar ideas, por lo que presionarle a respon-
juez/a y los sujetos procesales que participan der podría afectar el desarrollo de la entrevista.
en la audiencia. Preguntas que inmediatamente
deben ser valoradas para finalmente traducirlas e h) No insistir en preguntas que el NNA, no pueda o
intercalarlas en el intercambio verbal con el NNA tenga dificultades en contestar. En estos casos,
en el momento oportuno. Del clima emocional lo recomendable es continuar con otras pre-
que la persona facilitadora logre crear antes y guntas para luego de unos minutos (5 minutos),
durante la entrevista, puede depender el éxito lo máximo, sin que el NNA, entre en crisis de
de la misma. índole emocional o su reacción física le impida
proseguir la entrevista, por dificultades en la
2.2. CONDICIONES QUE DEBE OFRECER EL verbalización del hecho o que se encuentre
FACILITADOR/A DE LA ENTREVISTA: Todo en un deterioro progresivo de sus facultades
facilitador/a deberá ofrecer durante el desarrollo mentales (memoria, atención, fatigabilidad,
de la entrevista entre otras condiciones las entre otros). En estos casos, lo recomendable
siguientes: es continuar con otras preguntas para luego
de unos minutos el NNA se muestre más tran-
a) Ha de ser neutral y a la vez empático (a) quilo (a) volver a plantearlas, si se considera
conveniente.
b) Ha de explorar otras explicaciones posibles.
i) No considerar reacciones hostiles del NNA, como
c) Ha de recoger la mayor cantidad de detalles. un ataque personal. Es factible que el NNA
desplace sentimientos de enojo y desconfianza
d) Ha de ofrecer apoyo a la víctima y/o testigo hacia la persona que realiza el interrogatorio.
con una actitud contenedora, sin coaccionar En estos casos, lo indicado es esperar unos ins-
ni inducir las respuestas. tantes para que el NNA se tranquilice, reflexio-
ne, cambie de actitud y controle su conducta
2.3. CONSIDERACIONES AL ESTAR FRENTE AL NNA por sí mismo (a).
VÍCTIMA Y/O TESTIGO:
aporta una base sobre la se pueden desarrollar está listo para empezar las etapas de la entrevista,
intervenciones pertinentes y oportunas. siendo estas:
a) Demostrar en todo momento interés real por El objetivo de esta etapa es que el NNA se relaje y
aquello que el NNA está explicando. se sienta cómodo/a para conseguir un buen flujo
comunicativo. Si no se establece la compenetra-
b) Adoptar una actitud de comprensión, en la cual ción adecuada con el NNA, difícilmente se le podrá
tenga la misma importancia nuestra actitud y entrevistar correctamente y se debe recordar que
comportamiento verbal y no verbal. los NNA están educados para que no hablen con
desconocidos.
c) Facilitar el relato espontáneo del NNA e inte-
rrumpir lo menos posible, permitirle expresar Se empieza la entrevista hablando de temas neu-
completamente su recuerdo. trales que, además de crear un clima tranquilo,
permite obtener información de nivel de memo-
d) Evita la emisión por parte del facilitador/a de ria, lenguaje y desarrollo cognitivo del NNA. Una
opiniones personales y juicios de valor que vez logrado, se le hace saber en que consistirá la
signifiquen aprobación o desaprobación. entrevista y que se espera que haga.
e) No se debe nunca con NNA: entrar en ningún Asimismo es importante en esta etapa el estable-
tipo de discusión, criticar abiertamente, recri- cimiento de las reglas que contribuirán a un ade-
minar acciones o carencia de acción. cuado desarrollo de la entrevista, considerando
los siguientes aspectos:
f) No dar información que no haya sido previamen-
te presentada por el NNA en el transcurso de la a) Presentación, ubicación y encuadre:
entrevista realizada hasta el momento.
• “Hola, mi nombre es ….y tu nombre es…….
g) Responder siempre cordialmente a las pre- Yo soy psicóloga/o, trabajadora social. Mi
guntas que formule el NNA, procurando no trabajo es… Sabes dónde estamos… “como
alargarse demasiado. puedes ver, hay un aparato para grabar lo
que nosotros hablamos, y así podremos gra-
h) Centrar con tacto, la conversación cuando esta bar nuestra conversación y recordaremos lo
haya derivado en temas intranscendentes o que que me hayas dicho. Aquí es donde también
no aporten ninguna información en relación hablo con otros NNA….a veces puedo olvidar
con el objetivo que se tiene marcado. lo que me has dicho y, además, este aparato
me permite escucharte sin tener que escri-
i) Si el NNA alarga notablemente su relato o decla- birlo todo.”
ración, o si explica episodios habrá que resumir
brevemente aquello que ha expuesto hasta el b) Condiciones de la entrevista, comprobación
momento, para mantener el hilo conductor y aclaraciones:
de la entrevista.
• Explorar el concepto que el NNA tiene sobre
Por lo que, adoptar una actitud de escucha activa verdad y mentira, exponiendo ejemplos
quiere decir, que se pone de relieve el rol anticipa- concretos y utilizando objetos fáciles de iden-
torio del facilitador/a, y que se guíe la entrevista tificar. Por ejemplo; si se tiene una pelota de
hacia los objetivos de la intervención del mismo color roja y se dice que es azul, ¿es mentira
y escuchar activamente supone atender a todo o verdad?
lo que el NNA víctima y/o testigo dice, animarlo
a ampliar la información ofrecida y respetar en • Se le informa al NNA que no hay respuestas
todo momento su ritmo y velocidad de respuestas. correctas ni incorrectas.
a) Las preguntas deben referirse a un solo concepto A continuación se detallan los recursos gráficos,
cada vez. Evite preguntas múltiples. cognitivos y verbales que facilitan el desarrollo
de la entrevista a NNA víctima y/o testigo:
b) Son recomendables las preguntas abiertas que
faciliten el relato libre y espontáneo del NNA. a) Recursos de escenarios y contextos relacionales:
Valiéndose de herramientas facilitadoras para
c) No utilice preguntas confirmatorias, “… y en- la entrevista, como rompecabezas y cualquier
tonces él se fue?” otro tipo de recurso lúdico o gráfico, puede eva-
luar el área académica, social, familiar, hasta
d) Las palabras como él, ella, eso, o ello pueden ser llegar al contexto donde sucedieron los hechos.
ambiguas para un NNA, incluso cuando estas
estén en la misma frase. Sea redundante, e b) Recurso de la capacidad de recuerdo: Explora-
intente usar el referente tan a menudo como ción de la capacidad del NNA para explicar un
PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN
a) Apertura de la Audiencia: Levantar la mano derecha d) No se escucha claramente una pregunta o hay
o izquierda, y señalando con el dedo pulgar, que está dificultad para la comprensión de la misma para
todo listo para iniciar la entrevista. trasladarla al NNA: Con el dedo índice de la mano, el
facilitador, señala una de sus orejas, como señal que
debe reformularse la pregunta o repetirse.
d) Relato libre: Se estimulará al NNA para que El principal objetivo de que la entrevista se
realice un relato libre con preguntas abiertas desarrolle en la cámara de Gesell, Circuito
como “Explícame todo lo que recuerdes”. Se le cerrado, videoconferencia u otras herramientas
animará a continuar con comentarios abiertos es que el NNA, no sea revictimizado, a través
como: ¿Y después que pasó? O “Explícame más de proporcionarle un clima de tranquilidad,
cosas de esto”. confianza y seguridad, siendo la comunicación
directa entre la persona facilitadora y él mismo.
e) Peguntas, profundización y síntesis: Se cubrirán
los temas en un orden que se base en las res- Por esta razón, deben establecerse códigos de
puestas previas del NNA, para evitar cambiar comunicación entre la persona facilitadora
de tema durante la entrevista. Se utilizará y personas que están detrás de la cámara de
preferentemente preguntas no directivas. No Gesell, circuito cerrado, videoconferencia u
asumir que el uso de términos y/o nombres por otras herramientas sin que el relato del mismo
parte del NNA, tienen el mismo significado que sea interrumpido.
para los adultos. Hay que aclarar qué significan
para el NNA. Se aclararán términos impor- Para lo mismo, se sugiere establecer cuatro
tantes y descripciones de hechos que parezcan momentos de la utilización de dichos códigos
inconsistentes, improbables o ambiguos. gestuales:
Que en aras de disminuir la carga de trabajo que *(NOTA: por Acuerdo 44-2014 de la Corte Suprema de
tienen tanto el Juzgado de Primera Instancia de la Justicia, en sus artículo 1 y 2, se organiza en forma
Niñez y Adolescencia del Área Metropolitana como pluripersonal el Juzgado de Primera Instancia de la
los Juzgados Primero y Segundo de Adolescentes en Niñez y la Adolescencia y Adolescentes en Conflicto
Conflicto con le Ley Penal, resulta necesario crear un con la Ley Penal del municipio de Villa Nueva,
Juzgado de la Niñez y la Adolescencia y de Adolescentes departamento de Guatemala, el cual tendrá su sede
en Conflicto con la Ley Penal en el municipio de Villa en ese municipio; y, tendrá competencia territorial en
Nueva, departamento de Guatemala. los municipios de Villa Nueva, Villa Canales, Amatitlán
Con fundamento en lo considerado y lo que preceptúan Artículo 2. El Juzgado creado estará integrado con un
los artículos 20, 51, 203 y 205 de la Constitución Juez de Primera Instancia, un Secretario de Instancia I,
Política de la República de Guatemala; 3 y 12 de la dos Oficiales III, un Notificador III, un Trabajador Social
Convención sobre los Derechos del Niño; 99, 104, 109 II, un Psicólogo, un Pedagogo, un Comisario y un Auxiliar
y 116 de la Ley de Protección Integral de la Niñez y la de Servicio I (niñera). Gradualmente, se podrán nombrar
Adolescencia, Decreto número 27- 2003 del Congreso los jueces y personal de apoyo que se consideren
de la República da Guatemala; 51, 54 inciso f) y 77 de la necesarios según las necesidades del servicio.
Ley del Organismo Judicial, Decreto número 2-89 del
Congreso de la República de Guatemala; y 1, 3, 4, 5 y 6 Artículo 3. La organización y funcionamiento de este
del Reglamento General de Juzgados y Tribunales con Juzgado deberá observar el estricto cumplimiento de los
Competencia en Materia de la Niñez y Adolescencia principios y disposiciones contenidos en el “Reglamento
Amenazada o Violada en sus Derechos Humanos y General de Juzgados y Tribunales con Competencia
Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal, Acuerdo en Materia de la Niñez y Adolescencia Amenazada o
número 42-2007 de la Corte Suprema de Justicia; la que Violada en sus Derechos Humanos y Adolescentes en
integrada como corresponde, Conflicto con la Ley Penal”, contenido en el Acuerdo
número 42-2007 de la Corte Suprema de Justicia.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
314 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
Organiza en pluripersonal
el Juzgado de la Niñez
y la Adolescencia y de
Adolescentes en Conflicto
con la Ley Penal del municipio
de Mixco, departamento
de Guatemala
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Amenazada o Violada en sus Derechos Humanos y
Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal, Acuerdo
número 42-2007 de la Corte Suprema de Justicia; la que
CONSIDERANDO: integrada como corresponde,
Artículo 4. Este Juzgado continuará organizado Artículo 8. El presente Acuerdo entrará en vigencia el
administrativamente con la estructura de servicios dos de julio de dos mil trece y deberá publicarse en el
comunes y en apoyo a los jueces que integran la Diario de Centro América.
sede pluripersonal, conforme al objeto, principios y
funciones establecidas en el “Reglamento General de Dado en el Palacio de Justicia, en la Ciudad de
Juzgados y Tribunales con Competencia en Materia de Guatemala, a los doce días del mes junio de dos mil
la Niñez y Adolescencia Amenazada o Violada en sus trece.
Derechos Humanos y Adolescentes en Conflicto con
la Ley Penal”, Acuerdo número 42-2007 de la Corte COMUNÍQUESE,
Suprema de Justicia.
Gabriel Antonio Medrano Valenzuela, Presidente
Artículo 5. La Corte Suprema de Justicia establecerá un del Organismo Judicial y de la Corte Suprema de
Plan de Implementación conforme lo siguiente: Justicia; Erick Alfonso Álvarez Mancilla; Magistrado
Vocal Primero; César Ricardo Crisóstomo Barrientos
a.La Presidencia del Organismo Judicial girará Pellecer, Magistrado Vocal Segundo; Gustavo Adolfo
instrucciones a las Gerencias correspondientes Mendizábal Mazariegos, Magistrado Vocal Cuarto;
para la creación de las plazas: un Juez de Primera
Héctor Manfredo Maldonado Méndez, Magistrado
Instancia, un Pedagogo y un Auxiliar de Servicio;
Vocal Quinto; Rogelio Zarceño Gaitán, Magistrado
b. Se desarrollará un programa de capacitación, Vocal Sexto; Thelma Esperanza Aldana Hernández;
formación y evaluación permanente que Magistrada Vocal Séptimo; Mynor Custodio Franco
fortalezca la especialización en la materia; Flores, Magistrado Vocal Noveno; Ervin Gabriel Gómez
Méndez, Magistrado Vocal Décimo; Luis Arturo Archila
c. Se deberá acomodar un espacio lúdico para los L ., Magistrado Vocal Duodécimo; Dimas Gustavo
niños, niñas y adolescentes sujetos al proceso Bonilla, Magistrado Vocal Décimo Tercero; Artemio
de protección de sus derechos; asimismo, se Rodulfo Tánchez Mérida, Magistrado Presidente, Sala
adecuará un espacio físico distinto para el Segunda de la Corte de Apelaciones del Ramo Penal,
tratamiento de los adolescentes en conflicto con Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente; Carlos
la ley penal, procurando en todo momento evitar Ramiro Contreras Valenzuela, Magistrado Presidente,
la revictimización; y
Sala Tercera de la Corte de Apelaciones del Ramo Penal,
Narcoactividad y Delitos contra el Ambiente. María
d. La Unidad de la Niñez y Adolescencia y Adolescentes
en Conflicto con la Ley Penal del Organismo Cecilia de León Terrón, Secretaria de la Corte Suprema
Judicial, presentará a la Comisión de la Corte de Justicia.
Suprema de Justicia en esta materia, dos informes
técnicos relacionados con el funcionamiento
del Juzgado. El primer informe a los tres meses
y el segundo a los seis meses a partir de su
implementación.
Organiza en pluripersonal
el Juzgado de la Niñez y
de la Adolescencia y de
Adolescentes en Conflicto con
la Ley Penal del departamento
de Quetzaltenango
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA ACUERDA:
Amplía la competencia
territorial del Juzgado de
la Niñez y Adolescencia
y Adolescentes en Conflicto
con la Ley Penal del
departamento de Quiché
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Artículo 2. En los términos expuestos se modifica
la competencia territorial del Juzgado de la Niñez y
Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley
CONSIDERANDO: Penal del departamento de Quetzaltenango, en el
sentido que a partir de la vigencia del presente Acuerdo,
Que uno de los fines del Organismo Judicial es ya no conocerá los asuntos en materia de niñez y
garantizar el acceso a la justicia en ese sentido es adolescencia y de adolescentes en conflicto con la ley
necesario ampliar la competencia territorial del penal que acaecieren en el municipio de Santa Lucía La
Juzgado de la Niñez y Adolescencia y Adolescentes en Reforma, del departamento de Totonicapán.
Conflicto con la Ley Penal del departamento de Quiché,
en aras de favorecer la administración de justicia para Artículo 3. El Juzgado de la Niñez y la Adolescencia
la niñez y adolescencia y adolescentes en conflicto con y Adolescentes en Conf licto con la Ley Penal del
la ley penal de esa región, en tal virtud, deben dictarse departamento de Quetzaltenango deberá remitir al
las disposiciones pertinentes. Juzgado de la Niñez y la Adolescencia y Adolescentes
en Conflicto con la Ley Penal del departamento de
POR TANTO Quiché, los procesos fenecidos y que correspondan al
municipio de Santa Lucía La Reforma, departamento
Con fundamento en lo considerado y lo que preceptúan de Totonicapán.
COMUNÍQUESE,
Amplía la competencia de la
Sala Regional Mixta de la Corte
de Apelaciones de Retalhuleu
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Artículo 3. El presente Acuerdo entrará en vigencia el
día de su publicación en el Diario de Centro América.
ACUERDA
Conflicto con la Ley Penal”, contenido en el Acuerdo Artículo 9. Se deroga cualquier disposición emitida
número cuarenta y dos - dos mil siete de la Corte por la Corte Suprema de Justicia que contravenga el
Suprema de Justicia. presente Acuerdo.
Artículo 6. La Corte Suprema de Justicia establecerá un Artículo 10. El presente Acuerdo entrará en vigencia
al día siguiente de su publicación en el Diario de Centro
Plan de Implementación conforme lo siguiente:
América.
a. Se desarrollará un programa de capacitación, Dado en el Palacio de Justicia, en la Ciudad de
formación y evaluación, permanente que Guatemala, el diecinueve de marzo de dos mil catorce.
fortalezca la especialización en la materia;
COMUNIQUESE,
b. Se deberá acomodar un espacio lúdico para los
niños, niñas y adolescentes sujetos al proceso José Arturo Sierra González, Presidente del Organismo
de protección de sus derechos; asimismo, se Judicial y Corte Suprema de Justicia; Erick Alfonso
adecuará un espacio físico distinto para el Álvarez Mancilla, Magistrado Vocal Primero; Brenda
tratamiento de los adolescentes en conflicto con Anabella Quiñónez Donis Magistrada Vocal Segunda;
Gabriel Antonio Medrano Valenzuela, Magistrado
la ley penal, procurando en todo momento evitar
Vocal Tercero; Gustavo Adolfo Mendizábal Mazariegos,
la revictimización; Magistrado Vocal Cuarto; Héctor Manfredo Maldonado
Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio Zarceño
c. Se instruye a la Gerencia Financiera para que en Gaitán, Magistrado Vocal Sexto; Thelma Esperanza
coordinación con la Unidad de Administración Aldana Hernández, Magistrada Vocal Séptimo; Luis
Financiera, dispongan de los recursos necesarios Alberto Pineda Roca, Magistrado Vocal Octavo; Mynor
para que el juzgado proporcione cuando así lo Custodio Franco Flores, Magistrado Vocal Noveno;
amerite un refrigerio a los menores. Er vin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado Vocal
Décimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado Vocal
d. Se deberá acondicionar un espacio físico para Décimo Tercero; Artemio Rodulfo Tánchez Mérida,
Magistrado Presidente, Sala Segunda de la Corte de
las instituciones que participan en los procesos
Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos
ventilados por este Juzgado, en la medida de las Contra el Ambiente, Departamento de Guatemala.
posibilidades de la infraestructura y presupuesto María Cecilia de León Terrón, Secretaria de la Corte
del Organismo Judicial; y Suprema de Justicia.
Artículo 1. Se crea el Juzgado de la Niñez y la Adolescencia b. Se deberá acomodar un espacio lúdico para los
y de Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal de niños, niñas y adolescentes sujetos al proceso
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
332 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
b. Se deberá acomodar un espacio lúdico para los Álvarez Mancilla, Magistrado Vocal Primero; Brenda
niños, niñas y adolescentes sujetos al proceso Anabella Quiñónez Donis Magistrada Vocal Segunda;
de protección de sus derechos; asimismo, se Gabriel Antonio Medrano Valenzuela, Magistrado
adecuará un espacio físico distinto para el Vocal Tercero; Gustavo Adolfo Mendizábal Mazariegos,
tratamiento de los Adolescentes en Conflicto con Magistrado Vocal Cuarto; Héctor Manfredo Maldonado
la Ley Penal, procurando en todo momento evitar Méndez, Magistrado Vocal Quinto; Rogelio Zarceño
la revictimización; Gaitán, Magistrado Vocal Sexto; Thelma Esperanza
Aldana Hernández, Magistrada Vocal Séptimo; Luis
c. Se instruye a la Gerencia Financiera para que en Alberto Pineda Roca, Magistrado Vocal Octavo; Mynor
coordinación con la Unidad de Administración Custodio Franco Flores, Magistrado Vocal Noveno;
Financiera, dispongan de los recursos necesarios Er vin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado Vocal
para que el juzgado proporcione cuando así lo Décimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado Vocal
amerite un refrigerio a los menores. Décimo Tercero; Artemio Rodulfo Tánchez Mérida,
Magistrado Presidente, Sala Segunda de la Corte de
d. La Unidad de la Niñez y Adolescencia y Adolescentes Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos
en Conflicto con la Ley Penal del Organismo Contra el Ambiente, Departamento de Guatemala.
Judicial, presentará a la Comisión de la Corte María Cecilia de León Terrón, Secretaria de la Corte
Suprema de Justicia en esta materia, dos informes Suprema de Justicia.
técnicos relacionados con el funcionamiento
del Juzgado. El primer informe a los tres meses
y el segundo a los seis meses a partir de su
implementación.
COMUNÍQUESE
y Erradicar la Violencia Intrafamiliar, Decreto 97- Artículo 4. Integración. (Modificado por el Artículo 34
1996 del Congreso de la República; 9 de la Ley contra del Acuerdo 54-2018 de la Corte Suprema de Justicia).
el Femicidio y otras Formas de Violencia contra la
Mujer Decreto número 22-2008 del Congreso de la El Juzgado de Primera Instancia de Familia, con
República; 4, 98 y 103 de la Ley de Protección Integral de Competencia Específica para la Protección en Materia
la Niñez y Adolescencia, Decreto 27-2003 del congreso de Violencia Intrafamiliar estará organizado de forma
de la República; y 11 del Acuerdo 30-2010 de la Corte pluripersonal e integrado, como mínimo por cuatro
Suprema de Justicia; ésta integrada como corresponde, jueces de Primera Instancia, un secretario de Instancia,
nueve oficiales, un notificador y un comisario.
ACUERDA La Superioridad podrá crear las plazas adicionales que
conforme el servicio sean necesarias, para el adecuado
CAPÍTULO I funcionamiento de este Juzgado.
Artículo 2. Competencia territorial. (Modificado por Los casos que conozca el Juzgado de Primera Instancia
artículo 1 del Acuerdo 38-2014 de la Corte Suprema de Familia, con Competencia Específica para la
de Justicia). Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar, en
los que se determine la comisión de un hecho delictivo,
El Juzgado de Primera Instancia de Familia, con una vez otorgada la medida de seguridad, deberá
Competencia Específica para la Protección en Materia trasladar al Centro de Servicios Auxiliares de Familia,
de Violencia Intrafamiliar, será competente, por razón copia de la denuncia y de lo actuada para remitirlo
de territorio, cuando el hecho de violencia ocurra inmediatamente al Ministerio Público, para el inicio
en el municipio de Guatemala, con excepción de las de la investigación y ejercicio de la persecución penal
zonas y lotificaciones del referido municipio que sean que corresponda.
competencia de otros órganos jurisdiccionales.
CAPÍTULO II
Artículo 3. Competencia funcional.
JUZGADO DE PAZ, CON COMPETENCIA ESPECÍFICA
El Juzgado de Primera Instancia de Familia, con PARA LA PROTECCIÓN EN MATERIA DE VIOLENCIA
Competencia Específica para la Protección en Materia INTRAFAMILIAR, Y DE NIÑEZ Y ADOLESCENCIA
de Violencia Intrafamiliar, será competente para los AMENAZADA O VIOLADA EN SUS DERECHOS
asuntos siguientes:
Artículo 7. Creación.
a) Recibir, conocer y resolver en audiencia, las
denuncias verbales o escritas que se presenten Se crea el Juzgado de Paz, con Competencia Específica
por hechos de violencia intrafamiliar; para la Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar,
y de Niñez y Adolescencia Amenazada o Violada en sus
b) Otorgar en audiencia, las medidas de seguridad Derechos, con sede en el Centro de Justicia de Familia
necesarias para el cese y prevención de los actos de la Ciudad de Guatemala.
de violencia intrafamiliar;
Para el efecto, utilizará las mismas instalaciones
c) Recibir, tramitar y resolver las oposiciones que se y herramientas de trabajo del Juzgado de Primera
presenten contra las medidas de seguridad que Instancia de Familia, con Competencia Específica para
haya dictado el mismo, así como de las dictadas la Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar,
por los Juzgados de Paz y Juzgados de Paz Móviles debiendo procurar el correcto manejo y buen el
con sede en la Ciudad de Guatemala; funcionamiento de las mismas.
Artículo 9. Competencia funcional. (Párrafo modificado por artículo 4 del Acuerdo 38-
2014 de la Corte Suprema de Justicia). Además de
El Juzgado de Paz, con Competencia Específica para las establecidas en la Ley del Organismo Judicial,
la Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar, y en el Reglamento de los Órganos Jurisdiccionales y
de Niñez y Adolescencia Amenazada o Violada en sus Administrativos del Centro de Justicia de Familia
Derechos, será competente para conocer los asuntos de la Ciudad de Guatemala, y en otras normas o
disposiciones, serán atribuciones del Notificador de
siguientes:
este Juzgado, las siguientes:
1. En materia de violencia intrafamiliar:
a) Atender y asistir a los usuarios del Juzgado;
a) Recibir, conocer y resolver las denuncias
b) Recibir las solicitudes escritas y demás
verbales o escritas que se presenten por hechos
documentación dirigida al Juzgado;
de violencia intrafamiliar;
c) Ingresar la información necesaria al Sistema de
b) Otorgar, en audiencia, las medidas de
Gestión de Tribunales y solicitar la asignación del
seguridad necesarias para el cese y prevención
número único de expediente;
de los actos de violencia intrafamiliar;
d) Agendar la audiencia correspondiente, para el
2. En materia de niñez y adolescencia amenazada conocimiento y resolución del caso;
o violada en sus derechos: recibir, conocer y
resolver, a prevención, las solicitudes de medidas e) Trasladar inmediatamente el expediente al
de protección conforme el artículo 103 inciso secretario, para la celebración de la audiencia;
A) de la Ley de Protección Integral de la Niñez y
a) Recibir del notificador el expediente formado, para Los expedientes identificados con número par que
la celebración de la audiencia agendada; correspondan a casos de Violencia Intrafamiliar
tramitados por los Juzgados creados mediante este
b) Auxiliar al juez en la audiencia; Acuerdo, serán conocidos en segunda instancia, por
la Sala Primera de la Corte de Apelaciones de Familia.
c) Documentar debidamente la audiencia y las demás
actuaciones suscitadas. Los expedientes identificados con número impar
que correspondan a casos de Violencia Intrafamiliar
*Artículo 14. Remisión del expediente. tramitados por los Juzgados creados mediante este
Acuerdo, serán conocidos en segunda instancia, por
L os casos que conozca el Juzgado de Paz , con la Sala Segunda de la Corte de Apelaciones de Familia.
Competencia Específica para la Protección en Materia
de Violencia Intrafamiliar, y de Niñez y Adolescencia Artículo 16. Funciones del personal.
Amenazada o Violada en sus Derechos, deberán ser
trasladados a la primera hora hábil siguiente al Centro El personal que integrará los Órganos Jurisdiccionales
de Servicios Auxiliares de Familia, quien los remitirá a que se refiere el presente Acuerdo, desempeñará
inmediatamente a los órganos jurisdiccionales que se l as fu nc iones establec idas en l a Const it uc ión
indican a continuación: Política de República de Guatemala, la legislación
ordinaria, reglamentos, acuerdos, circulares y demás
a) En materia de violencia intrafamiliar, al Juzgado disposiciones de la Corte Suprema de Justicia.
de Primera Instancia de Familia, con Competencia
Específica para la Protección en Materia de La Secretaría de Planificación y Desarrollo Institucional
Violencia Intrafamiliar; apoyará en la realización de los Manuales de Funciones
y Procedimientos correspondientes.
b) En materia de niñez y adolescencia amenazada o
violada en sus derechos, al Juzgado de Primera Artículo 17. Apoyo del Centro de Servicios Auxiliares
Instancia de la Niñez y Adolescencia del Área de la Administración de Justicia de Familia.
Metropolitana;
El Centro de Servicios Auxiliares de Familia brindará
*c) (Inciso derogado por el Artículo 2 del Acuerdo el apoyo necesario para el efectivo desempeño de las
47-2017 de la Corte Suprema de Justicia). funciones de los Juzgados a que se refiere el presente
Cuando los hechos denunciados constituyan Acuerdo.
delito conforme la Ley contra el Femicidio y otras
Formas de Violencia contra la Mujer, remitirá Artículo 18. Implementación.
el expediente al órgano jurisdiccional del ramo
penal competente, quien deberá continuar L a P residenc ia del Organ ismo Jud ic ia l g irará
conociendo, además, lo relacionado con las instrucciones a las Gerencias y demás dependencias del
medidas de seguridad dictadas; Organismo Judicial, para que realicen la implementación
de los Juzgados creados por el presente Acuerdo, y
*d) (Inciso modificado por el Artículo 3 del Acuerdo garanticen su debido funcionamiento, incluyendo las
47-2017 de la Corte Suprema de Justicia). En previsiones presupuestarias correspondientes con
los casos en los que se determine la comisión la finalidad de crear las plazas necesarias conforme
de un hecho delictivo, una vez otorgada la la clasificación del Manual de Puestos y Salarios del
medida de seguridad, deberá remitir copia Organismo Judicial, así como la creación y supresión de
de la denuncia y de lo actuado al Ministerio las plazas que correspondan, y el traslado del personal
Público, para el ejercicio de la persecución penal que se estime pertinente.
correspondiente, debiendo remitir el expediente
según corresponda, conforme lo establecido en
las literales a) o b) del presente artículo que fue
modificado.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 341
CAPÍTULO IV
DISPOSICIONES FINALES
COMUNÍQUESE,
COMUNIQUESE,
Reglamento de los
Órganos Jurisdiccionales y
Administrativos del Centro
de Justicia de Familia de la
Ciudad de Guatemala
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA REGLAMENTO DE LOS ÓRGANOS JURISDICCIONALES
Y ADMINISTRATIVOS DEL CENTRO DE JUSTICIA DE
FAMILIA DE LA CIUDAD DE GUATEMALA
CONSIDERANDO:
CAPÍTULO I
Que es facultad de la Corte Suprema de Justicia emitir los
DISPOSICIONES GENERALES
reglamentos en materia de las funciones jurisdiccionales
confiadas al Organismo Judicial, estableciendo para ello Artículo 1. Ámbito de aplicación.
las atribuciones de los funcionarios y empleados que lo
conforman. Las disposiciones del presente reglamento se observarán
tanto en los órganos jurisdiccionales como en los órganos
CONSIDERANDO administrativos del Centro de Justicia de Familia de la
ciudad de Guatemala.
Que es necesario que el Centro de Justicia de Familia de la
ciudad de Guatemala aborde con enfoque especializado Artículo 2. Uso obligatorio del Sistema de Gestión de
los casos de conformidad con las necesidades particulares Tribunales -SGT-.
de cada miembro de la familia, especialmente las mujeres,
Para todo el personal de los Juzgados que integran el
niños, niñas y adolescentes, proporcionándoles atención
Centro de Justicia de Familia, el Centro de Servicios
digna y protección eficaz, oportuna e integral. Auxiliares de la Administración de Justicia de Familia
Con fundamento en los artículos: 203 de la Constitución Las audiencias que deban realizarse en los distintos
Política de la República de Guatemala; 51, 52, 54 inciso f, procesos, se desarrollarán exclusivamente en las salas de
77 y 79 inciso d, de la Ley del Organismo Judicial, la Corte audiencias ubicadas en el Centro de Justicia de Familia o
Suprema de Justicia integrada como corresponde, en el despacho-sala del Juez.
Cada Juzgado de Familia tendrá asignada una sala de fenecidos, a fin de mantener espacio habilitado en el área
audiencias específica, quedando bajo la responsabilidad de archivo de su respectivo juzgado, para el resguardo de
del secretario de cada órgano jurisdiccional la supervisión los expedientes que se encuentren en trámite.
sobre el uso adecuado y racional por parte de los auxiliares
judiciales, del mobiliario y equipo ubicado en la misma. Artículo 7. Modificaciones a la infraestructura y
adquisición de equipo de cómputo y tecnológico.
Artículo 4. Registro de las audiencias.
Los órganos administrativos, jurisdiccionales y
En todos los Juzgados de Familia, el desarrollo de las dependencias interinstitucionales que forman parte
audiencias desde su apertura hasta su finalización, del Centro de Justicia de Familia deberán solicitar
deberá ser registrado por cualquier medio electrónico, a la Dirección de Gestión de Familia el dictamen
electromagnético, telemático o cualquier otro que respectivo, relacionado con cualquier modificación
garantice la preservación del sonido e imagen en caso se física-estructural de los diferentes ambientes construidos
cuente con el equipo correspondiente. dentro del Edificio, con la finalidad de conservar el Modelo
de Gestión de Familia y los procesos respectivos.
Las grabaciones de audio y/o video deberán conservarse
en el Sistema de Gestión de Tribunales -SGT-, agregarse al La misma disposición aplica cuando se trate de la
expediente físico del proceso y de las mismas se entregará adquisición de equipo de cómputo, impresoras,
una copia a cada parte o sujeto procesal. fotocopiadoras, escáner, circuito cerrado de televisión o
similar, con la finalidad de conservar la estandarización
Las copias adicionales de las grabaciones de las de la tecnología que se emplee en el Modelo de Gestión
audiencias podrán entregarse por cualquier medio de de Familia, y evitar el sobrecargo en peso y acumulación
almacenamiento de información, a costa del solicitante. dentro del edificio.
El uso del circuito cerrado de televisión se regirá por El funcionamiento de los Juzgados de Familia no podrá
las normas de funcionamiento de la cámara Gesell, afectar el principio según el cual, la función jurisdiccional
circuito cerrado y otras herramientas para recibir las corresponde a jueces y magistrados; consecuentemente,
declaraciones de niños, niñas y adolescentes víctimas y/o las funciones del personal auxiliar y administrativo
testigos, contenidas en el acuerdo Número 16-2013 de la tendrán como fin facilitar el ejercicio de la misma.
Corte Suprema de Justicia.
Artículo 10. Enfoque especializado.
Artículo 6. Uso obligatorio del archivo.
Los funcionarios y empleados del Centro de Justicia
Los secretarios de los órganos jurisdiccionales que de Familia deberán respetar todos los principios que
forman parte del Centro de Justicia de Familia y jefes de rigen al proceso, adecuando sus actuaciones a las
los órganos administrativos del mismo, deberán velar necesidades particulares de cada miembro de la familia,
por mantener las áreas de sus respectivas dependencias especialmente de mujeres, niños, niñas y adolescentes.
debidamente ordenadas, evitando papelería o expedientes Asimismo, en los casos que se requiera, deberán proveer
que no se encuentren en trámite, apilados sobre los de un intérprete o traductor para facilitar el acceso a la
escritorios del personal, pasillos o áreas comunes de justicia de los usuarios.
cada órgano. Para el efecto, deberán hacer uso del área
de archivo asignada a cada dependencia. A r t í c u l o 1 1 . C o o r d i n a c i ó n i n s t it u c i o n a l e
interinstitucional.
Los secretarios de los órganos jurisdiccionales de Familia
deberán coordinar con el Archivo General de Tribunales, Es deber del personal del Centro de Justicia de Familia
por lo menos dos veces al año, el envío de expedientes promover y adoptar las medidas de coordinación con
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 347
otros órganos jurisdiccionales, así como con otras g) Prepara y envía la correspondencia y los
instituciones que sean necesarias, para garantizar la documentos solicitados.
protección integral de la familia y el irrestricto respeto
a los derechos humanos. h) Preparar las copias de los expedientes que
hayan sido requeridas por lo sujetos procesales,
remitirlas al secretario para la certificación y
*CAPÍTULO II entregarlas al requirente.
Artículo 13. Unidad de Atención al Público. (Modificado d) Elaborar cédulas de notificación cuando sea
por el Artículo 25 del Acuerdo 54-2018 de la Corte necesario.
Suprema de Justicia).
e) Diligenciar los exhortos, despachos, suplicatorios
Tendrá a su cargo atender a las personas usuarias a donde corresponda.
que acudan a este órgano jurisdiccional para requerir
información. f ) Realizar las demás atribuciones que le sean
asignadas.
Principales funciones:
b) Ingresar y ubicar a las partes, y otras personas que Estará a cargo de las audiencias que se desarrollan en
intervienen, en la audiencia. cada órgano jurisdiccional.
d) Registrar el ingreso y salida de los expedientes en a. Calendarizar audiencias que sur jan en el
el Sistema de Gestión de Tribunales. desarrollo de la misma.
e) Imprimir y colocar la agenda de audiencias de b. Ubicar a las partes actoras del proceso en el lugar
forma visible y verificar que la pantalla muestra correspondiente en la sala de audiencias.
la calendarización de audiencias, en su defecto
imprimir y colocar en un lugar visible la Agenda c. Recibir de la Unidad de Recepción y Digitalización
Única del Juzgado. de Documentos del Centro de Servicios Auxiliares
de la Administración de Justicia de Familia las
f) Ubicar y trasladar los expedientes que le sean primeras solicitudes o demandas, los escritos y
requeridos. documentos dirigidos al juzgado.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
348 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
d. Identificar a través de documento de identificación q. Realizar las demás atribuciones que le sean
a las partes que estarán presentes en audiencia. asignadas.
e. Grabar ininterrumpidamente la audiencia que Artículo 16. Plazo para subsanación de requisitos.
se lleva a cabo verificando la funcionalidad del (Modificado por el Artículo 28 del Acuerdo 54-2018 de
equipo, a excepción que el Juez ordene detener la Corte Suprema de Justicia).
la misma para dar oportunidad a los sujetos
procesales para conciliar. Cuando en la primera resolución se hubiese ordenado
la subsanación de requisitos de la demanda o primera
f. Asistir al juez durante la audiencia en todo lo solicitud, los jueces de instancia con sede en el Centro
relacionada a la misma. de Justicia de Familia, deberán señalar el plazo de tres
días para que el actor subsane los mismos, conforme
g. Llevar el control de los plazos procesales, según a la facultad concedida en el artículo 49 de la Ley del
lo resuelto, informando oportunamente al juez Organismo Judicial
del estado de cada solicitud;
i) En audiencia, llevar a cabo las conciliaciones a) Dirigir las actividades del personal del Juzgado
pertinentes que sean requeridas por los usuarios, y aplicar las medidas de control y disciplina
siempre que las mismas no contravengan los interna que se requieran, e informar de lo
intereses de los niños, niñas y adolescentes; actuado al juez;
j) Homologar los acuerdos realizados en los centros b) Supervisar y apercibir, si fuera necesario, al
de mediación del Organismo Judicial; personal a su cargo sobre el uso del Sistema de
Gestión de Tribunales -SGT-, para el manejo
k) Homologar los procesos relativos a las Adopciones electrónico de los expedientes que se les asignen;
en l a pr i mera r e soluc ión o med ia nte l a
subsanación de requisitos, conforme la ley c) Verificar que se entregue diariamente al Centro
respectiva; de Servicios Auxiliares de la Administración
de Justicia de Familia en el horario asignado,
l) Recibir de los Juzgados de Paz que por razones las cédulas de notificación y sus respectivos
de c omp e te nc i a , r e m it a n lo s c onve n io s doc u mentos, para l a not if icac ión que
extrajudiciales celebrados, ordenar su archivo corresponda;
y extender certificación de los mismos, cuando
sean requeridas; d) Llevar el control de la programación de audiencias
que correspondan, en los procesos que les sean
m) E m it i r c u a l q u ie r ot r a de c l a r ac ión q ue
remitidos;
corresponda en la resolución de trámite,
conforme a las leyes, reglamentos, circulares,
e) Supervisar que el personal auxiliar redacte los
acuerdos y demás disposiciones de la Corte
oficios, despachos, exhortos y suplicatorios, cartas
Suprema de Justicia;
rogatorias, citaciones y demás comunicaciones
en que se haga saber a quien corresponda lo que el
n) Conocer y resolver de conformidad con los
juzgado ha resuelto en los expedientes y procesos
procedimientos establecidos en el ordenamiento
que se encuentran en trámite;
jurídico, los procesos después de que sean
admitidos para su trámite;
f) Recibir de los Oficiales del juzgado, debidamente
o) Resolver lo relativo a las medidas precautorias foliados, los expedientes de los procesos en
s) Conocer y resolver las acciones de amparo que se i) Mantener actualizado el catálogo de usuarios
presenten. en el Sistema General de Tribunales -SGT- de
conformidad con el personal asignado al juzgado
a su cargo, enviando los oficios correspondientes
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
350 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
al CIDEJ para la creación o supresión de usuarios Además de las atribuciones que les asignan la ley, los
en el mismo; y reglamentos, acuerdos y demás disposiciones de la Corte
Suprema de Justicia, los Notificadores de los Juzgados de
j) Realizar las demás funciones que le sean requeridas Primera Instancia de Familia con sede en el Centro de
por la superioridad. Justicia de Familia tendrán las siguientes:
Artículo 19. Funciones de los Oficiales. (Modificado por a) Elaborar los oficios, despachos, ex hor tos,
el Artículo 31 del Acuerdo 54-2018 de la Corte Suprema suplicatorios y demás documentos que se
de Justicia). ordenen durante la tramitación del expediente;
Además de las atribuciones que les asignan la ley, los b) Realizar la solicitud, generación y envió de
reglamentos, acuerdos y demás disposiciones de la notificaciones mediante el Sistema de Gestión de
Corte Suprema de Justicia, los oficiales de los Juzgados Tribunales al Centro de Servicios Auxiliares de
de Primera Instancia de Familia con sede en el Centro de la Administración de Justicia de Familia -SGT-,
Justicia de Familia tendrán las siguientes: acompañando las copias de los documentos que
deban adjuntarse a la cédula de notificación;
a) Tramitar todas las diligencias relacionadas con
la fase de admisión de las demandas o primeras c) Efectuar las notificaciones internas cuando
solicitudes. corresponda;
c) Elaborar proyectos de resoluciones de trámite que e) Recibir del Centro de Servicios Auxiliares de la
correspondan; Administración de Justicia de Familia o Jefatura
Administrativa, las cédulas de notificación,
d) Llevar el control de los plazos procesales, según oficios, despachos, exhortos y suplicatorios
lo resuelto, informando oportunamente al juez diligenciados, y demás documentos, y anexarlos
del estado de cada solicitud; a los procesos;
Artículo 19 Bis. Funciones de los Notificadores. b) Recibir de los oficiales del juzgado, debidamente
(Adicionado por el Artículo 32 del Acuerdo 54-2018 de foliados, los expedientes de los procesos en
la Corte Suprema de Justicia). trámite o fenecidos una vez practicadas las
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 351
diligencias o emitidas las resoluciones que intrafamiliar, así como aquellas denuncias
correspondan; escritas en las que se encuentre presente la
víctima, otorgando las medidas de seguridad
c) Registrar el ingreso o salida de los expedientes a necesarias para el cese y prevención de los actos
través del Sistema de Gestión de Tribunales y de de violencia intrafamiliar;
la hora de ruta del expediente;
c) Resolver las oposiciones que se presenten contra
d) Coser los expedientes de los procesos en los casos las medidas de seguridad que haya dictado el
que corresponda; mismo, así como de las dictadas por los Juzgados
de Paz y Juzgados de Paz Móviles con sede en la
e) Trasladar inmediatamente los expedientes ciudad de Guatemala;
requeridos por los oficiales del juzgado;
d) Conocer y resolver las solicitudes de prórroga,
f) Preparar las copias de los expedientes que hayan ampliación o sustitución de las medidas de
sido requeridas por los sujetos procesales, seguridad que haya dictado el mismo, así como de
remitirlas al secretario para la certificación y las dictadas por los Juzgados de Paz y Juzgados de
una vez extendida, entregarla al requirente; Paz Móviles con sede en la ciudad de Guatemala;
h) Registrar el ingreso o salida de los expedientes a e) Elaborar los oficios, despachos, exhortos y
través del Sistema de Gestión de Tribunales y de suplicatorios que se ordenen en las resoluciones
la hoja de ruta del expediente; judiciales;
j) Coordinar con las redes de derivación la ejecución g) Realizar la solicitud, generación y envío de
de las medidas de seguridad y protección notificaciones mediante el Sistema de Gestión
dictadas por el juez; de Tribunales al Centro de Servicios Auxiliares
de la Administración de Justicia de Familia,
k) Preparar las copias de los expedientes que hayan acompañando las copias de los documentos que
deban adjuntarse a la cédula de notificación;
sido requeridas por los sujetos procesales,
certificarlas y entregarlas al requirente;
h) Registrar y actualizar adecuadamente en el
Sistema de Gestión de Tribunales -SGT- todas las
l) Preparar los expedientes, copias de los mismos
actuaciones que genere el juzgado;
o bien certificaciones de éstos, según sea el
caso, cuando sean requeridos por los órganos
i) Auxiliar al juez en las audiencias, documentando
jurisdiccionales o deban remitirse a cualquier
y registrando en audio y/o video lo que en ella
institución a través del envío oportuno a la Unidad
ocurra,
de Comunicaciones y Notificaciones del Centro
de Servicios Auxiliares de la Administración de j) Actualizar, coser, foliar y ordenar cronológicamente
Justicia de Familia los expedientes de los procesos;
m) Mantener actualizado el catálogo de usuarios k) Remitir al Archivo General de Tribunales,
en el Sistema General de Tribunales -SGT- de mediante los procedimientos que la superioridad
conformidad con el personal asignado al juzgado del Organismo Judicial establezca, los expedientes
a su cargo, enviando los oficios correspondientes de procesos fenecidos;
al CIDEJ para la creación o supresión de usuarios
en el mismo; y l) Orientar al denunciante previo al desarrollo
de la audiencia y al momento de ingresar a
n) Realizar las demás funciones que le sean la respectiva sala, sobre el uso de micrófono,
requeridas por la superioridad. desactivación de equipo celular, prohibición de
ingreso de alimentos, así como uso de la palabra
Artículo 23. Funciones de los Oficiales. cuando le sea indicado;
Además de las atribuciones que les asignan la ley, m) Llevar el registro de las medidas de seguridad
reglamentos, acuerdos, circulares y otras disposiciones dictadas para el cese y prevención de los actos
emitidas por la Corte Suprema de Justicia, los oficiales del de violencia intrafamiliar; y
Juzgado de Primera Instancia de Familia con Competencia
Específica para la Protección en Materia de Violencia n) Realizar las demás funciones que le sean
Intrafamiliar tendrán las siguientes: requeridas por la superioridad.
b) Conocer y resolver en audiencia, las denuncias f) Coordinar con las redes de derivación la ejecución
verbales que se presenten por hechos de violencia de las medidas de seguridad y protección
intrafamiliar, así como aquellas denuncias dictadas por el juez;
escritas en las que se encuentre presente la
víctima; otorgando las medidas de seguridad g) Recibir del notificador el expediente formado,
necesarias para el cese y prevención de los actos para la celebración de la audiencia programada;
de violencia intrafamiliar;
h) Auxiliar al juez en la recepción de las denuncias
c) Conocer y resolver, a prevención, las solicitudes verbales por violencia intrafamiliar y de niñez
de medidas de protección a favor de niños, y adolescencia amenazada o violada en sus
niñas y adolescentes amenazados o violados en derechos;
sus derechos, conforme a la Ley de Protección
Integral de la Niñez y Adolescencia; i) Registrar y actualizar adecuadamente en el
Sistema de Gestión dé Tribunales todas las
d) Ordenar al personal auxiliar la solicitud de la actuaciones que genere el juzgado;
práctica de las notificaciones, para remitirlas
con las respectivas resoluciones y documentos al j) Auxiliar al juez en las audiencias, documentando
Centro de Servicios Auxiliares de Familia; y registrando en audio y/o video lo que en ella
ocurra;
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
354 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
m) Realizar las demás funciones que le sean Artículo 30. Funciones del Psicólogo.
requeridas por la superioridad.
Son funciones de los profesionales de psicología que
Artículo 28. Funciones del Notificador. conforman la Unidad de Auxiliares del Juez del Centro de
Servicios Auxiliares de Familia, las siguientes:
Además de las atribuciones que le asignan la ley, I. En apoyo al Juzgado de Paz para la protección de
reglamentos, acuerdos, circulares y otras disposiciones la niñez y adolescencia amenazada o violada en
emitidas por la Corte Suprema de Justicia, el notificador sus derechos:
del Juzgado de Paz con Competencia Específica para
la Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar, y a) Apoyar a los niños, niñas y adolescentes
de Niñez y Adolescencia Amenazada o Violada en sus víctimas, cuando sea necesario, antes, durante
Derechos, tendrá las siguientes: y después de ser entrevistados en cualquier
diligencia judicial;
a) Ingresar la información necesaria al Sistema
de Gestión de Tribunales -SGT- y solicitar la b) Atender a los niños, niñas y adolescentes
asignación del número único de expediente; propiciando su estabilidad emocional cuando
acudan al juzgado en situación de crisis;
b) Programar la audiencia correspondiente, para el
conocimiento y resolución del caso; c) Preparar al niño, niña o adolescente víctima
antes de la audiencia con el objeto de establecer
c) Trasladar inmediatamente el expediente al un vínculo de confianza;
secretario, para la celebración de la audiencia;
d) Facilitar la obtención de la opinión del niño,
d) Cuando el caso lo requiera, coordinar la atención niña o adolescente víctima, mediante el
médica o psicológica inmediata de los usuarios sistema de cámaras de circuito cerrado de
del juzgado; televisión, o en cualquier otro medio que evite
su revictimización;
e) Efectuar las notificaciones internas cuando
corresponda;
e) Facilitar la comunicación de las preguntas
formuladas al niño, niña o adolescente víctima
f ) Realizar la solicitud, generación y envío de
utilizando un lenguaje adecuado al nivel
notificaciones mediante el Sistema de Gestión
evolutivo, educativo, situación económica,
de Tribunales al Centro de Servicios Auxiliares
características individuales de personalidad,
de la Administración de Justicia de Familia,
cultura u otras circunstancias;
acompañando las copias de los documentos que
deban adjuntarse a la cédula de notificación;
f) Informar al juez sobre la opinión del niño,
g) Trasladar los expedientes al Centro de Servicios niña o adolescente víctima, sin distinción
Auxiliares de Familia, para que sean remitidos a de edad, capacidad especial o cualquier otra
los órganos jurisdiccionales competentes; circunstancia;
c) Preparar a las víctimas de violencia intrafamiliar g) En los juicios orales, informar al juez en
antes de la audiencia con el objeto de establecer audiencia, desde su especialidad sobre el caso
un vínculo de confianza; en concreto; e
d) Informar al juez sobre la opinión del niño, niña h) Realizar las demás funciones que le sean
o adolescente, sin distinción de edad, capacidad requeridas por la superioridad y las establecidas
especial o cualquier otra circunstancia; en las leyes, reglamentos, circulares, acuerdos
y demás instrucciones de la Corte Suprema de
e) Rendir los informes que en relación a su ramo, Justicia.
les sean requeridos por los Jueces;
El Centro de Servicios Auxiliares de Familia determinará
f ) I nfor mar a l juez en aud ienc ia, desde los horarios en los que los profesionales de psicología
su especialidad sobre el caso en concreto, apoyarán al Juzgado de Paz, con Competencia Específica
recomendando la medida de seguridad a otorgar; para la Protección en Materia de Violencia Intrafamiliar,
y de Niñez y Adolescencia Amenazada o Violada en sus
g) Realizar las evaluaciones psicológicas que Derechos.
sean requeridas por los Jueces o Magistrados en
relación a los juicios que se tramitan; Artículo 31. Funciones del Trabajador Social:
h) Informar a las víctimas de violencia intrafamiliar, Son funciones de los profesionales de trabajo social que
de manera comprensible, sobre el significado de conforman la Unidad de Auxiliares del Juez del Centro de
cada una de las actuaciones procesales, así como Servicios Auxiliares de Familia, las siguientes:
el contenido de las decisiones jurisdiccionales de
acuerdo a su edad y madurez; e I. En apoyo a los jueces en los procesos por violencia
intrafamiliar:
i) Realizar las demás funciones que le sean
requeridas por la superioridad y las establecidas a) Efectuar los estudios necesarios para
en las leyes, reglamentos, circulares, acuerdos recomendar la idoneidad y efectividad de las
y demás instrucciones de la Corte Suprema de medidas de seguridad que sean necesarias para
f) Localizar a la víctima cuando así se requiera, Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
para iniciar su atención y protección, calificando el diez de septiembre de de dos mil catorce.
los factores o indicadores de riesgo;
COMUNÍQUESE,
g) Revisar en el sistema los antecedes penales o de
violencia existentes de la víctima y del presunto José Arturo Sierra González, Presidente del Organismo
agresor; Judicial y Corte Suprema de Justicia; Erick Alfonso
Alvarez Mancilla, Magistrado Vocal Primero; Gabriel
h) Realizar las visitas a las víctimas cuando les sea Antonio Medrano Valenzuela, Magistrado Vocal Tercero;
requerido por imposibilidad de éstas de acudir a Gustavo Adolfo Mendizábal Mazariegos, Magistrado Vocal
los órganos jurisdiccionales; Cuarto; Héctor Manfredo Maldonado Méndez, Magistrado
Vocal Quinto; Rogelio Zarceño Gaitán, Magistrado Vocal
i) Ubicar recurso familiar o institucional cuando Sexto; Juan Carlos Ocaña Mijangos, Magistrado Vocal
la víctima sea adulto mayor; Séptimo; Mynor Custodio Franco Flores, Magistrado
Vocal Noveno; Ervin Gabriel Gómez Méndez, Magistrado
j) I nfor ma r a l juez en aud ienc ia, desde Vocal Décimo; Luis Arturo Archila L., Magistrado
su especialidad sobre el caso en concreto, Vocal Duodécimo; Dimas Gustavo Bonilla, Magistrado
recomendando la medida de seguridad a otorgar; Vocal Décimo Tercero; Ronald Manuel Colindres Roca,
Magistrado Presidente; Artemio Rodulfo Tánchez Mérida
k) Rendir los informes que en relación a su ramo, Magistrado Presidente Sala Segunda de la Corte de
les sean planteados por el juez o magistrado; y Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos
Contra el Ambiente, Departamento de Guatemala. María
l) Realizar las demás funciones que le sean Cecilia de León Terrón, Secretaria de la Corte Suprema
requeridas por la superioridad y las establecidas de Justicia.
en las leyes, reglamentos, circulares, acuerdos
y demás instrucciones de la Corte Suprema de
Justicia.
CAPÍTULO VII
DISPOSICIONES FINALES
Se organiza en forma
pluripersonal el Juzgado de
Primera Instancia de la Niñez y
la Adolescencia y Adolescentes
en Conflicto con la Ley Penal
del municipio de Villa Nueva,
departamento de Guatemala
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA Amenazada o Violada en sus Derechos Humanos y
Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal, Acuerdo
número 42-2007 de la Corte Suprema de Justicia; y el
CONSIDERANDO: Acuerdo 24-2013 de la Corte Suprema de Justicia; la que
integrada como corresponde,
Que es facultad de la Corte Suprema de Justicia establecer
la competencia de los órganos jurisdiccionales y ACUERDA
asegurar la eficacia del servicio judicial, para responder
a la demanda de tutela judicial de los ciudadanos ARTÍCULO 1. Se organiza en forma pluripersonal
guatemaltecos. el Juzgado de Primera Instancia de la Niñez y la
Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley
CONSIDERANDO Penal del municipio de Villa Nueva, departamento de
Guatemala, el cual tendrá su sede en ese municipio.
Que para eficientizar la administración de justicia
Amplía la competencia
de las Salas de la Corte de
Apelaciones que se indican,
para que conozcan sobre
los asuntos de la niñez y
adolescencia amenazada
o violada en sus derechos
humanos, y procesos de
adolescentes en conflicto con
la ley penal
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA CONSIDERANDO
Que en materia de niñez y adolescencia amenazada o Con base a lo considerado y lo que establecen los
violada en sus derechos humanos se hace necesario artículos 203 y 205 de la Constitución Política de la
favorecer condiciones para garantizar el acceso República de Guatemala; 43, 49, 52 del Código Procesal
Penal, Decreto número 51-92 del Congreso de la
a la justicia de uno de los sectores de la población
República de Guatemala; 53, 54 literal f), 58, 77 y 86 de
más vulnerados, la cual si bien conforme al modelo
la Ley del Organismo Judicial, Decreto número 2-89 del
normativo requiere de una jurisdicción especializada,
Congreso de la República; la Corte Suprema de Justicia
la misma no implica la exclusividad en el conocimiento
integrada como corresponde.
de los casos que se conocen en grado, por lo que se
hace necesario descentralizar tal conocimiento a ACUERDA
fin de materializar el interés superior del niño al
dotar a órganos jurisdiccionales más próximos del Artículo 1. Ampliar la competencia por razón de la
conocimiento de los casos. materia a las Salas que a continuación se detallan,
para que, a partir de la vigencia del presente Acuerdo,
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
360 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
de conformidad con la competencia por razón de su Artículo 4. Se amplia la competencia por razón del
territorio, conozcan sobre los asuntos de la Niñez y territorio de las Salas:
Adolescencia amenazada o violada en sus Derechos
Humanos, siendo las Salas siguientes: a. Cuarta de la Corte de Apelaciones del ramo Civil,
Mercantil y Familia, con sede en el departamento
a. Sala Cuarta de la Corte de Apelaciones del de Quetzaltenango, y de la Quinta de la Corte de
ramo Civil, Mercantil y Familia, con sede en el Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad
departamento de Quetzaltenango, y Delitos contra el Ambiente, con sede en el
departamento de Quetzaltenango, para que
b. Sala Regional Mixta de la Corte de Apelaciones del a partir de la vigencia del presente Acuerdo
departamento de Huehuetenango, y conozcan de los asuntos planteados en contra
del Juzgado de la Niñez y la Adolescencia y de
c. Sala Regional Mixta de la Corte de Apelaciones de Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal del
Cobán, Alta Verapaz. departamento de Sololá;
b. Sala Regional Mixta de la Corte de Apelaciones *(La competencia en segundo grado del Juzgado
de Zacapa; de la Niñez y la Adolescencia y de Adolescentes
en Conflicto con la Ley Penal del departamento
c. Sala Regional Mixta de la Corte de Apelaciones de de Retalhuleu, corresponde a la Sala Regional
Antigua Guatemala; Mixta de la Corte de Apelaciones de Retalhuleu.
COMUNÍQUESE,
Con fundamento en lo considerado y lo que preceptúan Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
los artículos 203 y 205 de la Constitución Política de el nueve de noviembre de dos mil dieciséis.
la República de Guatemala y con fundamento en lo
dispuesto en los artículos 54, incisos a) y f), 77 de la Ley COMUNÍQUESE,
del Organismo Judicial, la Corte Suprema de Justicia
Crea el Juzgado de la
Niñez y Adolescencia y de
Adolescentes en Conflicto con
la Ley Penal del departamento
de Chiquimula, el cual tendrá
su sede en la cabecera de ese
mismo departamento
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA número 42-2007 de la Corte Suprema de Justicia; la que
integrada como corresponde,
CONSIDERANDO: ACUERDA
Que es facultad de la Corte Suprema de Justicia crear Artículo 1. CREACIÓN. Se crea el Juzgado de la Niñez
los órganos jurisdiccionales, así como determinar su y la Adolescencia y de Adolescentes en Conf licto
competencia por razón de materia, territorio, cuantía, y con la Ley Penal del departamento de Chiquimula,
la organización y funcionamiento establecidos en la ley el cual tendrá su sede en la cabecera de ese mismo
para el mejor cumplimiento de la función de impartir departamento.
y administrar justicia.
Su competencia territorial abarca todos los municipios
CONSIDERANDO del departamento de Chiquimula; sus atribuciones son
las que señalan las leyes de la materia.
El incremento en procesos en materia de niñez y
Ley Penal, así como en las demás leyes vigentes de la Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
materia. el siete de junio de dos mil diecisiete.
COMUNÍQUESE,
POR TANTO
A R T ÍC U L O 4 . S e i n st r uye a l a S e c r et a r ía de
En ejercicio de las atribuciones que le confieren los Comunicación Social y Protocolo de la Presidencia del
artículos 203 y 205 de la Constitución Política de la Organismo Judicial para que realice la divulgación
República de Guatemala; 53, 54 literales a) y f ), 57, institucional e interinstitucional del contenido del
58, 62, 77 y 94 de la Ley del Organismo Judicial; 4, 6 presente Acuerdo.
y 7 de la Ley para Prevenir, Sancionar y Erradicar la
Violencia Intrafamiliar, Decreto 97-96 del Congreso ARTÍCULO 5. El presente Acuerdo entra en vigencia el
de la República; 1, 2, 3, 5 y 6 del Reglamento de la Ley día siguiente de su publicación en el Diario de Centro
para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia América.
Intrafamiliar, Acuerdo Gubernativo 831-200 del
Presidente de la República; 9 de la Ley contra el Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
Femicidio y otras Formas de Violencia contra la Mujer, el veintiocho de junio de dos mil diecisiete.
Decreto 22-2008 del Congreso de la República; 4, 98
y 103 de la Ley de Protección Integral de la Niñez y COMUNÍQUESE,
Adolescencia, Decreto 27-2003 del Congreso de la
República; la Corte Suprema de Justicia, integrada Silv ia Patricia Valdés Q uezada, P residente del
como corresponde, Organismo Judicial y de la Corte Suprema de Justicia
en Funciones; Vitalina Orellana y Orellana, Magistrada
ACUERDA Vocal Tercera; Delia Marina Dávila Salazar, Magistrada
Vocal Cuarta; Josué Felipe Baquiax, Magistrado Vocal
MODIFICAR EL ACUERDO 28-2014 DE LA CORTE Quinto; Sergio Amadeo Pineda Castañeda, Magistrado
SUPREMA DE JUSTICIA Vocal Sexto; Silvia Verónica García Molina, Magistrada
Vocal Octava; Nester Mauricio Vásquez Pimentel,
Que creó el Juzgado de Primera Instancia de Familia, Magistrado Vocal Noveno; Ranulfo Rafael Rojas Cetina,
con Competencia para la Protección en materia Magistrado Vocal Decimo; José Antonio Pineda Barales,
de Violencia Intrafamiliar; y, el Juzgado de Paz, Magistrado Vocal Décimo Primero; María Eugenia
con Competencia para la Protección en Materia de Morales Aceña, Magistrada Vocal Décima Segunda;
Violencia Intrafamiliar y de Niñez y Adolescencia Elizabeth Mercedes García Escobar, Magistrada Vocal
Amenazada o Violada en sus Derechos Décima Tercera; Marwin Eduardo Herrera Solares,
Magistrado Presidente, Sala Quinta de la Corte de
ARTÍCULO 1. Se modifica el artículo 6 del Acuerdo 28- Apelaciones del Ramo Civil y Mercantil; Sonia Doradea
2014 de la Corte Suprema de Justicia, el cual queda de Guerra de Mejía, Magistrada Presidenta, Sala de la Corte
la forma siguiente: de Apelaciones de la Niñez y Adolescencia. Rony Eulalio
López Contreras, Secretario de la Corte Suprema de
“ARTÍCULO 6. Remisión del expediente. Los casos que Justicia.
conozca el Juzgado de Primera Instancia de Familia, con
Competencia Específica para la Protección en Materia
de Violencia Intrafamiliar, en los que se determine la
comisión de un hecho delictivo, una vez otorgada la
medida de seguridad, deberá trasladar al Centro de
Servicios Auxiliares de Familia, copia de la denuncia
y de lo actuada para remitirlo inmediatamente al
Ministerio Público, para el inicio de la investigación
y ejercicio de la persecución penal que corresponda.”.
Reglamento de Gestión
de Juzgados y Salas con
competencia en materia de
la niñez y adolescencia y de
adolescentes en conflicto
con la ley penal
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA CONSIDERANDO
CAPÍTULO I CAPÍTULO II
DISPOSICIONES GENERALES PRINCIPIOS
Artículo 12. Protección a la intimidad e identidad. Se La inobservancia de este precepto será sancionada de
protegerá la intimidad e Identidad de todo niño, niña acuerdo a lo establecido en el artículo 154 de la Ley de
o adolescente durante la tramitación del proceso, para Protección Integral de la Niñez y Adolescencia.
el efecto los auxiliares judiciales y equipos técnicos
deberán tomar las medidas pertinentes para restringir Artículo 17. Principio de Confidencialidad. La
la publicación o divulgación de información que información contenida en la carpeta judicial de las y
permita identificar a los niños, niñas o adolescentes. los adolescentes sometidos al proceso de conflicto con
la ley penal será confidencial, los auxiliares judiciales
Artículo 13. Derecho a participar y opinar. Todo niño, velarán por el cumplimiento de este principio,
niña o adolescente, tiene derecho a participar y emitir restringiendo el acceso a las carpetas judiciales a
sus opiniones libremente en sus propias palabras sobre personas ajenas al proceso. Las audiencias del proceso
las decisiones que le afecten en el curso del proceso, y serán reservadas. Esta restricción no aplica a las
que esos puntos de vista sean considerados de acuerdo instituciones o dependencias que por imperativo legal
a su edad, madurez y evolución de su capacidad. deben intervenir en las distintas etapas del proceso,
de conformidad con la Ley de Protección Integral de la
Niñez y Adolescencia.
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
376 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
El objeto de este principio, es evitar juicios anticipados En todos los casos en que existieren indicios de la
que entorpezcan e imposibiliten la reinserción comisión de un hecho delictivo en contra del niño, niña
y resocialización del adolescente derivados de o adolescente, se certificará lo conducente adjuntando
la estigmatización que produce la publicación y todas las actuaciones efectuadas a la Oficina de
exposición social de la identidad y los hechos atribuidos Atención Permanente del Ministerio Público, en donde
al adolescente. exista, o a la Fiscalía correspondiente.
Este principio no exime de responsabilidad a los En todos y cada uno de los procesos de protección el
auxiliares judiciales y equipos técnicos de actualizar juzgador deberá de oír al niño, niña o adolescente, de
el sistema informático, de conformidad con el artículo conformidad a la autonomía progresiva de los mismos.
46 de este reglamento.
Artículo 21 . Recordatorio de investigación de
Artículo 18. La privación de libertad provisional oficio. En aquellos casos en que la denuncia de
como medida excepcional. La privación de libertad amenaza y/o riesgo de un niño, niña o adolescente,
provisional tiene el carácter excepcional y esta sea presentada por la Procuraduría de la Niñez y
procederá únicamente en los casos previstos en el Adolescencia de la Procuraduría General de la Nación,
artículo 182 de la Ley Protección Integral de la Niñez el asistente de la Unidad de Comunicaciones, para
y Adolescencia. Por lo tanto, no podrá ordenarse con garantizar la efectiva celebración de la audiencia
fines punitivos, en razón de la necesidad de impedir de conocimiento de los hechos, deberá en la razón
que cometa nuevo delito o por considerarla necesaria administrativa correspondiente incluir un recordatorio
para fines de protección o educación. a la Procuraduría General de la Nación sobre la
atribución de presentar de oficio las diligencias de
investigación preliminar.
CAPÍTULO III
Artículo 22. Coordinación entre judicaturas. Todos
GESTIÓN DEL PROCESO DE LA NIÑEZ Y
los Juzgados con competencia en materia de la Niñez
ADOLESCENCIA AMENAZADA O VIOLADA EN SUS
y Adolescencia amenazada o violada en sus derechos
DERECHOS HUMANOS
humanos, de conformidad con la ley incluyendo los
juzgados de paz, deberán responder de forma inmediata
Artículo 19. Audiencias cautelares. En aquellos casos
decretando la medida cautelar de protección que
en los que la integridad física o la vida del niño, niña corresponda y señalar la audiencia de conocimiento
o adolescente esté en riesgo inminente, el juez o jueza de los hechos en el plazo legalmente establecido y
inmediatamente podrá celebrar audiencia, con el objeto efectuar las comunicaciones externas oportunas, con
de ordenar las medidas de protección que considere independencia de la remisión del expediente al otro
pertinentes a efecto de constatar y garantizar la vida órgano jurisdiccional con competencia en la materia.
e integridad del niño, niña o adolescente.
Artículo 23. Audiencia de conocimiento de los hechos.
Artículo 20. Primeras actuaciones. En caso de Iniciada la audiencia de conocimiento de los hechos el
denuncia inter puesta sin presencia del niño o día y hora señalado, el Juez, verificará la presencia de
adolescente se señalará de inmediato audiencia de los sujetos procesales. La Procuraduría General de la
conocimiento de los hechos y se comunicará con Nación informará de forma oral del resultado de las
la Procuraduría de la Niñez y la Adolescencia de la diligencias de comprobación de los hechos, sin perjuicio
Procuraduría General de la Nación para el inicio de la de que pueda presentar documentos, informes, testigos
investigación, para el efecto la persona que reciba la y peritos que fundamenten el avance de la investigación.
denuncia queda obligada a verificar que en la misma La falta de presentación de los elementos indicados no
se incluya la información suficiente que permita la puede implicar la suspensión de la audiencia. Esta
utilización de medios expeditos de comunicación para audiencia solamente podrá ser suspendida por la
hacer las convocatorias, citaciones, y/o recordatorios incomparecencia del niño y será suspendida por la
que fueran necesarios, así como información que ausencia del representante de la Procuraduría General
permita identificar circunstancias específicas relativas de la Nación, ante la inasistencia injustificada de este
al idioma materno o de discapacidad, con el objeto de último el Juez atenderá a lo establecido en el artículo
garantizar la celebración de la audiencia 29 de este reglamento.
Presente el niño, niña o adolescente, se procederá Artículo 24. Audiencia Definitiva. Si durante la
inmediatamente a oírlo, tomándose su declaración a celebración de esta audiencia se presentaren nuevos
través de la correspondiente entrevista, dictándose medios de prueba se diligenciarán siempre y cuando
la medida cautelar oportuna, si procede, y fijando la los nuevos medios de prueba ofrecidos se deriven de los
fecha de la audiencia de conocimiento de los hechos, hechos manifestados en la audiencia. El Juez resolverá
notificándole a las partes. Posteriormente y deforma en todo caso con los elementos de convicción de los que
inmediata se comunicará a la Procuraduría de la Niñez disponga hasta ese momento.
y la Adolescencia de la Procuraduría General de la
Nación para el inicio de la investigación.
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 377
La resolución se notificará a las partes en audiencia niña o adolescente y la de sus progenitores, familia, y
debiendo recordar, a las mismas, su derecho a impugnar otras personas relevantes en la vida del niño, niña o
en dicho instante la resolución emitida. adolescente, al decidir las condiciones de aplicación,
mantenimiento, modificación o cese de la medida de
El juez o la jueza deberá, además, impulsar de oficio protección.
todas aquellas actuaciones que la ley le permita de
conformidad con el artículo 6 de este reglamento. En la audiencia de verificación de la medida definitiva
el juez o jueza podrá confirmar, revocar o modificar la
A RT ÍCU L O 2 5. Inter vención de equipo misma. En dicha audiencia, se deberá rendir informe
multidisciplinario. Los Jueces y juezas de la Niñez y con sus respectivos medios de convicción.
la Adolescencia tienen la obligación, antes de asumir
cualquier decisión, de tomar en consideración, la Cuando la medida requiera un control de ejecución
opinión, los estudios y resultados presentados de todos periódico, en cada audiencia se fijará el lugar, día y
y cada uno de los profesionales de psicología, Pedagogía, hora de la siguiente y en ningún caso será fijada dentro
Trabajo Social y Medicina que hayan intervenido o de un periodo mayor de dos meses. Antes de finalizar
participado dentro del proceso de protección, sin el plazo de la ejecución de la medida, el juez o jueza,
importar la institución a la que pertenecieren. Si en audiencia, debe verificar la efectiva restitución
hubiese contradicción entre las opiniones, estudios, del derecho vulnerado o amenazado del niño, niña
conclusiones y recomendaciones de los profesionales, el o adolescente, con fundamento en la opinión del
juzgador, deberá solicitar un nuevo estudio a cualquier equipo técnico y el interés superior del niño, niña o
otra institución como tercero en discordia, con la adolescente. Al constatarse la efectiva restitución del
finalidad de emitir una mejor decisión. derecho, el juez o jueza dictará la resolución que cierra
el proceso, ordenando la remisión de la carpeta judicial
al Archivo General de Tribunales, de conformidad con
ARTÍCULO 26. Modificación de las medidas cautelares
el artículo 50 de este reglamento. En ningún caso el juez
de protección. Todas las medidas cautelares de
o jueza podrá cerrar el proceso si no se ha restituido el
protección otorgadas podrán ser modificadas en
derecho del niño, niña o adolescente.
cualquier momento del desarrol lo del proceso
siempre y cuando hayan variado las circunstancias
En aquellos casos en que se designe al juez de paz para
que originaron la medida, y estas sean acreditadas
el control de la ejecución de la medida, se indicaran
con el respaldo de informes que podrán emitir los
con claridad los elementos a verificar y el plazo para
profesionales del equipo técnico.
su cumplimiento. Para el efecto los/las secretarios/as
coordinarán con las otras judicaturas para la efectiva
Quien pretenda la modificación de la medida otorgada, remisión de las carpetas judiciales.
deberá solicitar en forma verbal o por cualquier medio
expedito la audiencia ante la unidad de comunicaciones A r tículo 28. Cosa Juzgada. En los procesos de
del juzgado, para la formulación y sustentación del protección de la niñez y Adolescencia no existe cosa
requerimiento. Al formularse la solicitud se señalará juzgada, por tal razón, cuando exista la entera necesidad
inmediatamente día y hora para la celebración de la de proteger nuevamente al niño, niña o adolescente,
audiencia, debiéndose comunicar a los demás sujetos porque la amenaza o violación del derecho es producto
procesales y equipos multidisciplinarios que acudan de la misma relación de hechos o identidad de sujetos
a la misma. y el caso se encuentre en trámite o en ejecución, la
1. Violencia grave contra las personas en el hecho e) En los casos en donde se imponga la sanción
imputado. Para tales efectos se entenderá que de privación de libertad, deberá indicarse el
existe violencia grave en los delitos contra la vida, inicio de la misma para verificar el cómputo
contra la integridad física y contra la libertad correspondiente, incluyendo las interrupciones
individual o sexual de las personas; que se hayan producido a la medida cautelar de
privación de libertad.
2. Causales excluyentes de responsabilidad; y,
El juzgado de pr imera instancia procederá de
3. Vulneración del interés superior del adolescente conformidad con el artículo 50 de este reglamento,
sindicado. luego del envío de las actuaciones correspondientes.
Cuando la conciliación sea instada de oficio operarán Artículo 41. Revisión Periódica. Durante el control de
los mismos limitantes del apartado anterior así como la ejecución, la sanción o sanciones impuestas podrán
en la promovida ante el Juzgado de Paz, cuando éste confirmarse, modificarse o revocarse, de acuerdo a
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
380 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
las necesidades físicas, psíquicas, educativas o de otra el fortalecimiento de las coordinaciones intra e
índole del adolescente, debiendo tener en cuenta la interinstitucionales de conformidad a las políticas de
evolución de las capacidades del adolescente. la Corte Suprema de Justicia en la materia.
A rtículo 5 4. Secretaría o Administración del 11. Decidir todo lo relativo al personal a su cargo, en
Despacho. Las funciones de apoyo al despacho judicial cuanto a permisos (hasta por cinco días hábiles),
serán dirigidas por el Secretario del Juzgado quien sustitución, licencias y todo aquello que sea
será la máxima autoridad administrativa del despacho inherente al manejo del recurso humano del
judicial y deberá ubicarse en un lugar en donde pueda despacho judicial y en su caso, comunicar a donde
mantener contacto visual con todo el personal. corresponde, y;
Dentro de las atribuciones principales están las 12. Tramitar todo lo relativo a amparos, exhibiciones
siguientes: personales, inconstitucionalidades y antejuicios,
y realizar los informes que sean necesarios en
1. Integrar las unidades administrativas y verificar esta materia (si fuere el caso);
su funcionalidad;
13. Emitir las constancias y certificaciones de los
2. Coordinar con la Secretaría de Protección para documentos que le sean requeridas;
la Niñez y Adolescencia y Justicia Penal Juvenil
respecto al cumplimiento de las funciones que 14. Apoyar y colaborar en casos excepcionales con las
deberá desempeñar el personal técnico del demás unidades de trabajo cuando sea necesario,
despacho (en las áreas de Psicología, Trabajo para garantizar un servicio efectivo y continuo;
Social y Pedagogía, así como el personal que
integra el área lúdica) quienes dependerán 15. Y todas aquellas funciones que le asigne la Corte
de la Secretaría de Protección para la Niñez y Suprema de Justicia por medio de manuales,
Adolescencia y Justicia Penal Juvenil, pero al circulares o reglamentos.
servicio de los órganos jurisdiccionales asignados,
en virtud de lo cual estarán sujetos al jefe En la administración del despacho, el Juez se limitará
administrativo del despacho. a coordinar con el Secretario aquellas acciones
relacionadas con la función jurisdiccional, con el
3. Velar por la efectiva prestación de los servicios único propósito de garantizar una respuesta judicial
comunes. Tendrá a su cargo los servicios inmediata.
administrativos de apoyo a la función judicial y
la coordinación intra e interinstitucional; Artículo 55. Unidad de Atención al Público. El
despacho judicial contará con una Unidad de Atención
4. Llevar el registro de asistencia del personal al Público, la cual deberá estar ubicada al ingreso del
y pasantes del juzgado y tomar las medidas juzgado, y tendrá dentro de otras atribuciones las
disciplinarias cuando corresponda; siguientes:
5. Evaluar el desempeño anual del personal a su cargo 1. Atender a las personas usuarias del sistema de
y remitirlo a donde corresponde en el tiempo justicia y brindar la información requerida;
establecido para el efecto, según los instrumentos
proporcionados por la Gerencia de Recursos 2. Ingresar y ubicar a las partes, y otras personas
Humanos; que intervienen, en el lugar que les corresponde,
función que debe ser coordinada con la Unidad
6. Llevar el control de las tarjetas de responsabilidad de Audiencias;
del personal del despacho;
3. Imprimir y colocar en un lugar visible la agenda de
7. Depurar anualmente el inventario del mobiliario audiencias o verificar que la pantalla despliegue
y equipo del juzgado, identificando los enseres en la calendarización correspondiente;
mal estado para su devolución correspondiente;
4. Recibir y registrar procesos nuevos, procesos
8. Custodiar las llaves y sellos del despacho judicial; provenientes de otros juzgados, documentos y
correspondencia, clasificándola e incorporándola
9. Atender e informar a usuarios y público en a la carpeta que corresponda;
general, en ausencia de el/la asistente de la
Unidad de Atención al Público; 5. Enviar, por la vía que corresponda, documentos y
correspondencia;
10. Realizar acciones de planeación, dirección,
coordinación, control, evaluación periódica de 6. Custodiar y resguardar el archivo de carpetas
las funciones administrativas del personal a judiciales en trámite y finalizadas (mientras estas
su cargo y aplicación de medidas de disciplina últimas no sean remitidas al Archivo General);
interna cuando corresponda, para la efectiva
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 383
7. Elaborar y actualizar el registro de los sujetos 2. Acompañar el ingreso o retiro de la sala de
procesales, y; audiencias a las personas convocadas y ubicarlas
en su respectivo lugar (en coordinación con la
8. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte Unidad de Atención al Público);
Suprema de Justicia por medio de manuales,
circulares o reglamentos. 3. Verificar, previamente, la presencia de las partes
para la celebración de la audiencia, solicitando
A r t í c u l o . 5 6 . Un i d a d d e C o m u n i c a c i o n e s y la presentación del documento de identificación;
Notificaciones. El despacho judicial contará con una
Unidad de Comunicaciones y Notificaciones, la cual 4. Grabar ininterrumpidamente la audiencia,
deberá estar ubicada de forma contigua a la unidad verificando que la misma se esté registrando con
de atención al público, y tendrá dentro de otras un buen nivel de volumen;
atribuciones las siguientes:
5. Asistir a el/la juez/a en audiencia, poniéndole a
1. Llevar la agenda del juzgado, calendarizando las la vista documentos u otros objetos presentados
audiencias dentro de plazo razonable; por las partes;
2. Recibir y registrar los requerimientos de audiencia, 6. Elaborar razón administrativa que documente
para su calendarización en la agenda del juzgado, de forma breve, sencilla, comprensible y concisa
asentando en el acto la razón correspondiente; las incidencias más relevantes de audiencia y
entregar copia a las partes;
3. Comunicar al requirente, en el mismo acto y por el
mismo medio, de la fecha y hora de la audiencia 7. Consignar en la razón administrativa de la
programada; audiencia que corresponda, el día y la hora
señalado para la siguiente audiencia o diligencia,
4. Convocar inmediatamente a la audiencia y hacer constar que los sujetos procesales fueron
programada vía telefónica o por el medio debidamente notificados en audiencia;
más expedito a los de más sujetos procesales
e intervinientes, debiendo entregar, a quién 8. Incorporar a la carpeta la razón administrativa
solicite, constancia de la razón extendida;
de la audiencia;
5. Remitir la programación de audiencias vía fax o
9. Elaborar y actualizar el registro de los sujetos
medio electrónico a las instituciones del sector
procesales, en coordinación con la Unidad de
justicia y a personas que lo requieran;
Atención al Público;
6. Elaborar las cédulas de notificación en los casos
10. Proporcionar a las partes que lo soliciten copia
en que sea necesario;
digital de las audiencias en cualquier medio,
llevando control de la entrega en aquellos casos
7. Elaborar oficios que no se deriven de audiencia,
exhortos, despachos, suplicatorios, a donde en donde se entregue CD;
corresponda y diligenciar los mismos, por el
11. Elaborar los oficios, hojas de remisión y
diferenciado y especializado a los niños, niñas y Artículo 60. Trabajo Social. Tendrán las siguientes
adolescentes. atribuciones:
La auxiliar de servicio será la encargada del área lúdica 1. Permanecer al servicio de los órganos
del juzgado, y tendrá las funciones que este reglamento jurisdiccionales asignados, de acuerdo a
y la Corte Suprema de Justicia le asigne. las necesidades del juzgado y sujetos al jefe
administrativo del despacho;
Artículo 59. Psicología. Tendrán las siguientes
atribuciones: 2. Recibir, registrar y realizar el seguimiento y
supervisión a los casos asignados;
1. Permanecer al servicio de los órganos
jurisdiccionales asignados, de acuerdo a 3. Redactar los informes de seguimiento y supervisión
las necesidades del juzgado y sujetos al jefe de casos asignados;
administrativo del despacho.
4. Ejecutar la supervisión social de control judicial de
2. Registrar en el módulo informático que corresponda las medidas en trabajo de campo, con la finalidad
las huellas dactilares y fotografía del niño, niña o de obtener y recabar información sobre el caso,
adolescente (función en coordinación con Unidad priorizando la visita a los lugares en donde se
de Atención al Público); encuentre el niño, niña o adolescente, según lo
ordenado por el Juez o Jueza;
3. Asistir al niño, niña o adolescente víctima de
acuerdo a sus protocolos de actuación durante 5. Informar a el/la juez/a sobre el incumplimiento
el desarrollo de sus audiencias; de las medidas y la necesidad de modificarlas;
4. Facilitar la obtención de la opinión del niño, 6. Asistir al juez o jueza cuando sea requerido, en las
audiencias de verificación de la medida;
niña o adolescente, utilizando cualquier medio
tecnológico que evite la revictimización.
7. Asistir y asesorar en todas las audiencias del
(cámaras de circuito cerrado, Cámara Gesell,
proceso, como en el debate y en procedimiento
videoconferencia);
abreviado, o en cualquier forma de terminación
anticipada, al juez o jueza para la imposición de
5. Informar al niño, niña o adolescente, con
sanción educativa, procurando la idoneidad de
lenguaje sencillo y claro en cada una de las
la misma;
actuaciones procesales y sobre el contenido de las
decisiones jurisdiccionales de acuerdo a su edad
8. Asistir y asesorar al juez o jueza en la revisión
cronológica, cultura, idioma (en coordinación y aprobación del plan individual y proyecto
con el intérprete), nivel educativo, madurez y educativo para determinar la idoneidad de la
discapacidad (en coordinación con intérprete de sanción, y;
lengua de señas si fuera el caso);
9. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte
6. Rendir al juez o jueza en audiencia opinión del Suprema de Justicia por medio de manuales,
estado emocional del niño, niña o adolescente circulares o reglamentos.
al momento de la audiencia y emitir sus
conclusiones y recomendaciones; Artículo 61 .Pedagogía. Tendrán las siguientes
atribuciones:
7. Entrevistar, evaluar y elaborar el informe del
Adolescente, previo a la discusión de la idoneidad 1. Permanecer al servicio de los órganos
de la sanción; jurisdiccionales asignados, de acuerdo a
las necesidades del juzgado y sujetos al jefe
8. Asistir y asesorar en todas las audiencias del administrativo del despacho.
proceso, como en el debate y en procedimiento
abreviado, o en cualquier forma de terminación 2. Monitorear las medidas cautelares, de protección
anticipada, al juez o jueza para la imposición de y definitivas de carácter pedagógico (educación
sanción educativa, procurando la idoneidad de del niño, niña o adolescente);
la misma;
3. Verificar o establecer el cumplimiento de las
9. Asesorar al juez o jueza en la aprobación del plan medidas educativas señaladas por el juez o jueza,
individual y proyecto educativo; mediante visitas a centros educativos;
10. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte 4. Realizar gestiones que promuevan el cumplimiento
Suprema de Justicia por medio de manuales, de las medidas educativas señaladas por el juez o
circulares o reglamentos. jueza, mediante visitas a instituciones educativas;
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 385
5. Brindar orientación educativa al niño, niña o 8. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte
adolescente, a sus padres, tutores o encargados, Suprema de Justicia por medio de manuales,
de acuerdo a las medidas otorgadas por el juez circulares o reglamentos.
o jueza;
Artículo 63. Otras funciones. Las funciones descritas
6. Servir de enlace con las instituciones estatales y no en el Capítulo VII y VIII del presente Reglamento,
gubernamentales cuyo trabajo esté relacionado constituyen las funciones inherentes y representativas
con aspectos educativos dentro de la jurisdicción de cada puesto, y no limitan ni restringen las funciones
del juzgado; desarrolladas en los manuales de funciones para los
juzgados de: primera instancia con competencia en
7. Asistir y asesorar en todas las audiencias del materia de la niñez la adolescencia y de adolescentes
proceso, como en el debate y en procedimiento en conflicto con la ley penal y de control de ejecución de
abreviado, o en cualquier forma de terminación medidas para adolescentes en conflicto con la ley penal.
anticipada, al juez o jueza para la imposición de
sanción educativa, procurando la idoneidad de
la misma;
CAPÍTULO IX
8. Emitir opinión acerca del plan individual y DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES
proyecto educativo elaborado por la Secretaria
de Bienestar Social y sugerir en su caso las Artículo 64. Unidad de Gestión e información.
modificaciones que respondan al interés superior La Unidad de Gestión e Información de la Niñez y
del adolescente, para su aprobación por el juez o Adolescencia estará a cargo del Secretario de la Sala
jueza, y; de la Niñez y Adolescencia.
9. Todas aquellas funciones que le asigne la Corte Dicha unidad tendrá a su cargo el apoyo a los órganos
Suprema de Justicia por medio de manuales, jurisdiccionales que tengan competencia en materia
circulares o reglamentos. de Adolescentes en conflicto con la Ley Penal con sede
en la ciudad de Guatemala.
Artículo 62. Encargada del área lúdica. Tendrán las
siguientes atribuciones: La Unidad de Gestión e Información deberá realizar
las siguientes funciones dentro de la competencia
1. Permanecer al servicio de los órganos territorial establecida:
jurisdiccionales asignados, de acuerdo a
las necesidades del juzgado y sujetos al jefe 1. Atención al público;
administrativo del despacho.
2. Recepción breve de datos, registro e inmediata
2. Brindar atención especializada a los niños, niñas asignación al Juzgado respectivo; y,
y adolescentes;
3. Coordinación y distribución de los procesos de
3. Desarrollar actividades e ducativas y de Adolescentes en Conflictos con la Ley Penal a los
entretenimiento que favorezcan el desarrollo profesionales de los equipos técnicos de apoyo de
físico e intelectual de los niños, niñas y los Jueces de Niñez y Adolescencia.
6. Entregar al niño, niña o adolescente a los padres, Artículo 66. Instructivos. El Presidente del Organismo
tutores, encargados o a la persona que por Judicial emitirá, en un plazo máximo de treinta días,
orden judicial corresponda, cuando finalice la los manuales de funciones para la efectiva aplicación
audiencia; del presente reglamento y, dentro de un plazo máximo
de diez meses, el manual de procedimientos, ambos
7. Coordinar con la/el psicóloga/o del juzgado, el contados a partir de la entrada en vigencia del presente
traslado del NNA a la sala de circuito cerrado reglamento.
cuando llegue el momento de realizar la entrevista
correspondiente, así como su retorno al área
lúdica
ORGANISMO JUDICIAL DE GUATEMALA
386 CENTRO NACIONAL DE ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN JUDICIAL
COMUNÍQUESE,
de adolescentes en conflicto con la Ley Penal de los Osvaldo Medina Méndez, Magistrado Vocal Segundo;
municipios de Malacatán, San Rafael Pie de la Cuesta, Delia Marina Dávila Salazar, Magistrada Vocal Cuarta;
San José El Rodeo, San Pablo, El Tumbador y Catarina, Josué Felipe Baquiax, Magistrado Vocal Quinto; Silvia
del departamento de San Marcos. Verónica García Molina, Magistrada Vocal Octava;
Ranulfo Rafael Rojas Cetina, Magistrado Vocal Décimo;
Articulo 5. El Juzgado de Primera Instancia de Familia María Eugenia Morales Aceña, Magistrada Vocal
y la Niñez y Adolescencia del municipio de Malacatán, Décima Segunda; Freedyn Waldemar Fernández Ortiz,
departamento de San Marcos, deberá remitir al Juzgado Magistrado Presidente Sala Primera de la Corte de
de Primera Instancia de la Niñez y Adolescencia Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos
y Adolescentes en Conf licto con la Ley Penal del contra el Ambiente; Néctor Guilebaldo De León Ramirez,
municipio de Malacatán, departamento de San Marcos, Magistrado Presidente de la Sala Cuarta de la Corte de
que por el presente Acuerdo se crea, todos los procesos Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad y Delitos
del ramo de Niñez y Adolescencia, para que se continúe contra el Ambiente; Sonia Doradea Guerra de Mejia,
con el trámite respectivo. Magistrada Presidenta Sala de la Corte de Apelaciones
de la Niñez y Adolescencia; Gustavo Adolfo Dubón
Asimismo, el Juzgado de la Niñez y Adolescencia y Gálvez, Magistrado Presidente de la Sala Segunda de la
Adolescentes en Conflicto con la Ley Penal del municipio Corte de Apelaciones del Ramo Penal, Narcoactividad y
de Coatepeque, departamento de Quetzaltenango, Delitos contra el Ambiente; Benicia Contreras Calderón,
a partir de la vigencia del presente Acuerdo deberá Magistrada Presidente Sala de la Corte de Apelaciones
remitir al Juzgado de Primera Instancia de la Niñez y del Ramo Penal, en Materia Tributaria y Aduanera.
Adolescencia y Adolescentes en Conflicto con la Ley Cecilia Odethe Moscoso Arriaza de Salazar, Secretaria
Penal del municipio de Malacatán, departamento de de la Corte Suprema de Justicia.
San Marcos, los procesos de Adolescentes en Conflicto
con la Ley Penal de los municipios de Malacatán, San
Rafael Pie de la Cuesta, San José el Rodeo, San Pablo,
El Tumbador y Catarina, todos del departamento de
San Marcos, que se encuentren en trámite, para su
conclusión y fenecimiento, salvo aquellos procesos en
los cuales ya se haya iniciado el debate.
COMUNÍQUESE,
FIRMAN:
Reorganiza y transforma
la Unidad de la Niñez y
Adolescencia y Adolescentes
en Conflicto con la Ley Penal
en la Secretaría de Protección
para la Niñez y Adolescencia y
Justicia Penal Juvenil
PRESIDENCIA DEL ORGANISMO JUDICIAL CONSIDERANDO
setenta guion dos mil diecisiete (70-2017), de fecha la administración del personal que conforma los
nueve de agosto de dos mil diecisiete. equipos multidisciplinarios y personal operativo.
a) Dar seguimiento al modelo de gestión usuarios y edificios que ocupan los órganos
implementado en el ramo, identificando jurisdiccionales.
problemáticas y proponiendo soluciones.
n) Recopilar las sentencias en los órganos
b) Monitorear el cumplimiento de la confidencialidad jurisdiccionales, trasladarlas al Centro Nacional
de niños en los procesos. de Análisis y Documentación Judicial -CENADOJ-
y coordinar la elaboración de la publicación
c) Determinar los indicadores de gestión a correspondiente.
implementar, analizar la información estadística
proporcionada por el Centro de Información, o) Analizar los servicios que les corresponden en
Desarrollo y Estadística Judicial -CIDEJ-, realizar el Plan Operativo Anual de la dependencia,
los informes que correspondan. establecer metas y calcular los recursos.
i) Identificar problemáticas que enfrentan los Dado en el Palacio de Justicia, en la ciudad de Guatemala,
órganos jurisdiccionales relacionadas con el el diecinueve de septiembre de dos mil dieciocho.
modelo de gestión y elaborar las propuestas de
solución para atender las necesidades y desafíos. COMUNÍQUESE.
k) Identificar problemáticas que enfrentan los Claudia Lissette Zamora Loaiza de Aguilar
órganos jurisdiccionales relacionadas con la Secretaria General de la
interrelación con los actores del sistema de Presidencia del Organismo Judicial
justicia penal juvenil.
Artículo 25. Se modifica el artículo 13 del Acuerdo 42- c) Convocar inmediatamente a la audiencia
2014 de la Corte Suprema de Justicia el cual quedará de programada vía telefónica.
la siguiente manera:
d) Elaborar cédulas de notificación cuando sea
“Artículo 13. Unidad de Atención al Público. necesario.
Tendrá a su cargo atender a las personas usuarias
que acudan a este órgano jurisdiccional para e) Diligenciar los exhortos, despachos, suplicatorios
requerir información. a donde corresponda.
f) Ubicar y trasladar los expedientes que le sean c. Recibir de la Unidad de Recepción y Digitalización
requeridos. de Documentos del Centro de Servicios Auxiliares
de la Administración de Justicia de Familia las
g) Prepara y envía la correspondencia y los primeras solicitudes o demandas, los escritos y
documentos solicitados. documentos dirigidos al juzgado.
f. Asistir al juez durante la audiencia en todo lo “Artículo 16. Plazo para subsanación de requisitos.
relacionada a la misma. Cuando en la primera resolución se hubiese
ordenado la subsanación de requisitos de la
g. Llevar el control de los plazos procesales, según demanda o primera solicitud, los jueces de instancia
lo resuelto, informando oportunamente al juez con sede en el Centro de Justicia de Familia,
del estado de cada solicitud; deberán señalar el plazo de tres días para que el
actor subsane los mismos, conforme a la facultad
h. Elaborar de forma clara y sencilla el acta concedida en el artículo 49 de la Ley del Organismo
sucinta que documente las incidencias mas Judicial”
relevantes de aquellas diligencias que así lo
requieran, dejando constancia que los sujetos Artículo 29. Modificación. Se modifica el artículo
procesales fueron debidamente notificados 1 7 d e l A c u e r d o nú m e r o 4 2-2 0 1 4 d e l a C or t e
en audiencia, consignado día y hora para la Suprema de Justicia, Reglamento de los Órganos
próxima audiencia su fuese el caso. Jurisdiccionales y Administrativos del Centro de
Justicia de Familia de la Ciudad de Guatemala, el
i. Proporcionar a las partes las copias digitales que cual queda de la siguiente manera:
soliciten llevando el registro respectivo.
“Artículo 17. Funciones del Juez. Además de las
j. Llevar el control de los plazos procesales, según atribuciones que les asignan la ley, los reglamentos,
lo resuelto informando oportunamente al juez acuerdos y demás disposiciones de la Corte
del estado de cada solicitud. Suprema de Justicia, los jueces de primera instancia
de familia con sede en el Centro de Justicia de
k. Elaborar los oficios y demás documentos que Familia tendrán las siguientes:
surjan para asegurar la ejecución de las
resoluciones judiciales.
a) Recibir en audiencia las demandas verbales
que se presenten, conforme el Código Procesal
l. Registrar en el sistema de gestión de tribunales
Civil y Mercantil;
de forma precisa los motivos y sub-motivos de
la suspensión de la misma.
b) Calificar las demandas y primeras solicitudes,
debiendo observar que cumplan los requisitos
m. Gestionar en el Sistema de Gestión de Tribunales
previstos en la ley;
-SGT-, el sorteo del profesional de Trabajo Social
o Psicología que realizará el estudio respectivo;
c) En los casos que corresponda, ordenar la
n. Realizar la solicitud, generación y envío de subsanación, cuando las demandas cuando no
notificaciones mediante el Sistema de Gestión cumplan con los requisitos legales, debiendo
de Tribunales –SGT- al Centro de Servicios señalar el plazo indicado en el artículo 16 del
Auxiliares de la Administración de Justicia presente Acuerdo para la subsanación de los
de Familia, acompañando las copias de los mismos.
documentos que deban, adjuntarse a la cédula
de notificación; d) Emitir la resolución de trámite, admitiendo o
rechazando la demanda, cuando corresponda;
ñ. Registrar y actualizar adecuadamente en el
Sistema de Gestión de Tribunales -SGT- todas e) Resolver lo relativo a las medidas precautorias
las actuaciones que se generen. solicitadas en la demanda y ordenar la
elaboración de los oficios respectivos;
o. Recibir del Centro de Servicios Auxiliares de
la Administración de Justicia de Familia las f) Señalar en la resolución que admita para su
cédulas de notificación respectivas y adjuntarlas trámite la demanda, la trabajadora social
al expediente; que realizará el estudio socioeconómico
y/o psicólogo que efectuará la evaluación
p. Remitir al Archivo General de Tribunales, psicológica, cuando corresponda, conforme la
mediante los procedimientos, los expedientes asignación aleatoria que efectúe el Sistema de
cuyo archivo haya sido resuelto; y Gestión de Tribunales, -SGT-;
q. Realizar las demás atribuciones que le sean g) En los casos que corresponda, señalar día
asignadas.” y hora para que las partes comparezcan
a juicio oral, conforme a la Agenda Única
Artículo 28. Se modifica el artículo 16 del Acuerdo 42- de Audiencias del Sistema de Gestión de
2014 de la Corte Suprema de Justicia el cual quedará de Tribunales -SGT-;
la siguiente manera:
h) En los casos que corresponda, señalar día
y hora para que las partes comparezcan a
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 403
conciliación, conforme a la Agenda Única “Artículo 18. Funciones del Secretario. Además
de Audiencias del Sistema de Gestión de de las atribuciones que les asignan la ley, los
Tribunales -SGT-; reglamentos, acuerdos y demás disposiciones de
la Corte Suprema de Justicia, los secretarios de los
i) En audiencia, llevar a cabo las conciliaciones juzgados primera instancia de familia con sede
pertinentes que sean requeridas por los en el Centro de Justicia de Familia tendrán las
usuarios, siempre que las mismas no siguientes:
contravengan los intereses de los niños, niñas
y adolescentes; a) Dirigir las actividades del personal del Juzgado
y aplicar las medidas de control y disciplina
j) Homologar los acuerdos realizados en los
interna que se requieran, e informar de lo
centros de mediación del Organismo Judicial;
actuado al juez;
k) Homologar los procesos relativos a las
Adopciones en la primera resolución o b) Supervisar y apercibir, si fuera necesario, al
mediante la subsanación de requisitos, personal a su cargo sobre el uso del Sistema
conforme la ley respectiva; de Gestión de Tribunales -SGT-, para el
manejo electrónico de los expedientes que se
l) Recibir de los Juzgados de Paz que por razones les asignen;
de competencia, remitan los convenios
extrajudiciales celebrados, ordenar su archivo c) Verificar que se entregue diariamente al Centro
y extender certificación de los mismos, cuando de Servicios Auxiliares de la Administración
sean requeridas; de Justicia de Familia en el horario asignado,
las cédulas de notificación y sus respectivos
m) Emitir cualquier otra declaración que documentos, para la notif icación que
corresponda en la resolución de trámite, corresponda;
conforme a las leyes, reglamentos, circulares,
acuerdos y demás disposiciones de la Corte d) Llevar el control de la programación de
Suprema de Justicia; audiencias que correspondan, en los procesos
que les sean remitidos;
n) Conocer y resolver de conformidad con
los procedimientos establecidos en el e) Supervisar que el personal auxiliar redacte los
ordenamiento jurídico, los procesos después
oficios, despachos, exhortos y suplicatorios,
de que sean admitidos para su trámite;
cartas rogatorias, citaciones y demás
comunicaciones en que se haga saber a quien
o) Resolver lo relativo a las medidas precautorias
cuando no sean solicitadas en la demanda; corresponda lo que el juzgado ha resuelto en
los expedientes y procesos que se encuentran
p) Ordenar al personal auxiliar la solicitud de la en trámite;
práctica de las notificaciones, para remitirlas
con las respectivas resoluciones y documentos f) Recibir de los Oficiales del juzgado, debidamente
al Centro de Servicios Auxiliares de Familia; foliados, los expedientes de los procesos en
correspondientes al CIDEJ para la creación o k) Realizar las demás funciones que le sean
supresión de usuarios en el mismo; y requeridas por la superioridad.”
j) Realizar las demás funciones que le sean Artículo 32. Adición. Se adiciona el Artículo 19
requeridas por la superioridad.” Bis al Acuerdo 42-2014 de la Corte Suprema de
Justicia, Reglamento de los Órganos Jurisdiccionales
Artículo 31. Modificación. Se modifica el Artículo y Administrativos del Centro de Justicia de Familia de
19 del Acuerdo 42-2014 de la Corte Suprema de la Ciudad de Guatemala, el cual queda de la siguiente
Justicia, Reglamento de los Órganos Jurisdiccionales forma:
y Administrativos del Centro de Justicia de Familia
de la Ciudad de Guatemala, el cual queda de la “Artículo 19 Bis. Funciones de los Notificadores.
siguiente manera: Además de las atribuciones que les asignan la ley,
los reglamentos, acuerdos y demás disposiciones de
“Artículo 19. Funciones de los Oficiales. Además la Corte Suprema de Justicia, los Notificadores de
de las atribuciones que les asignan la ley, los los Juzgados de Primera Instancia de Familia con
reglamentos, acuerdos y demás disposiciones de sede en el Centro de Justicia de Familia tendrán
la Corte Suprema de Justicia, los oficiales de los las siguientes:
Juzgados de Primera Instancia de Familia con
sede en el Centro de Justicia de Familia tendrán a) Elaborar los oficios, despachos, exhortos,
las siguientes: suplicatorios y demás documentos que se
ordenen durante la tramitación del expediente;
a) Tramitar todas las diligencias relacionadas
con la fase de admisión de las demandas o b) Realizar la solicitud, generación y envió
primeras solicitudes. de notificaciones mediante el Sistema de
Gestión de Tribunales al Centro de Servicios
b) Auxiliar al juez en la calificación de las Auxiliares de la Administración de Justicia de
demandas y primeras solicitudes; Familia -SGT-, acompañando las copias de los
documentos que deban adjuntarse a la cédula
c) Elaborar proyectos de resoluciones de trámite de notificación;
que correspondan;
c) Efectuar las notificaciones internas cuando
d) Llevar el control de los plazos procesales, según corresponda;
lo resuelto, informando oportunamente al juez
del estado de cada solicitud; d) Actualizar, foliar, ordenar cronológicamente y
coser los expedientes de los procesos;
e) Solicitar en el Sistema de Gestión de Tribunales
-SGT-, el sorteo del Trabajador Social y/o e) Recibir del Centro de Servicios Auxiliares
Psicólogo que realizará el estudio respectivo; de la Administración de Justicia de Familia
o Jefatura Administrativa, las cédulas de
f) Cuando corresponda, realizar la programación notificación, oficios, despachos, exhortos
en la Agenda Única Electrónica que mediante y suplicatorios diligenciados, y demás
el Sistema de Gestión de Tribunales -SGT- se documentos, y anexarlos a los procesos;
lleve para el efecto, de la audiencia o junta
conciliatoria, según la naturaleza de la f) Apoyar con la atención a usuarios y abogados;
solicitud o proceso;
g) Dar por recibido los oficios, despachos,
g) Registrar y actualizar adecuadamente en el exhortos y suplicatorios y hacer saber a las
Sistema de Gestión de Tribunales -SGT- todas partes;
las actuaciones que genere el juzgado;
h) Remitir al Archivo General de Tribunales,
h ) A u x i l i a r a l J u e z e n l a s au d i e n c i a s , mediante los procedimientos que
documentando y registrando en audio y/o la superioridad del Organismo Judicial
video lo que en ella ocurra. establezca, los expedientes cuyo archivo haya
sido resuelto; y
i) Solicitar al Sistema de Gestión de Tribunales
-SGT-, la reprogramación de audiencias, i) Realizar las demás funciones que le sean
cuando hubieren sido suspendidas o sean requeridas por la superioridad.”
audiencias de continuación del proceso;
Artículo 33. Modificación. Se modifica el Artículo
j) Actualizar, foliar y ordenar cronológicamente 20 del Acuerdo 42-2014 de la Corte Suprema de
los expedientes; y Justicia, Reglamento de los Órganos Jurisdiccionales
y Administrativos del Centro de Justicia de Familia
COMPILACIÓN DE NORMATIVA
DE LA NIÑEZ Y DE LA ADOLESCENCIA DE GUATEMALA 405
de la Ciudad de Guatemala, el cual queda de la Artículo 34. Modificación. Se modifica el Artículo
siguiente manera: 4 del Acuerdo 28-2014 de la Cor te Suprema de
Justicia, Juzgado de Primera Instancia de Familia, con
“Artículo 20. Funciones del Comisario. Además competencia específica para la protección en materia
de las atribuciones que les asignan la ley, los de violencia intrafamiliar, el cual queda de la siguiente
reglamentos, acuerdos y demás disposiciones de manera:
la Corte Suprema de Justicia, los comisarios de
los Juzgados de Primera Instancia de Familia con “Artículo 4. Integración. El Juzgado de Primera
sede en el Centro de Justicia de Familia, tendrán Instancia de Familia, con Competencia Específica
las siguientes: para la Protección en Materia de Violencia
Intrafamiliar estará organizado de forma
a) Recibir de la Unidad de Recepción y pluripersonal e integrado, como mínimo por
Digitalización de Documentos del Centro de cuatro jueces de Primera Instancia, un secretario
Servicios Auxiliares de la Administración de de Instancia, nueve oficiales, un notificador y un
Justicia de Familia, las primeras solicitudes o comisario.
demandas, los escritos y documentos dirigidos
al Juzgado; La Superioridad podrá crear las plazas adicionales
que conforme el servicio sean necesarias, para el
b) Recibir de los oficiales del juzgado, debidamente adecuado funcionamiento de este Juzgado.”
foliados, los expedientes de los procesos en
trámite o fenecidos una vez practicadas las
diligencias o emitidas las resoluciones que CAPITULO VIII
correspondan;
DISPOSICIONES FINALES
c) Registrar el ingreso o salida de los expedientes
a través del Sistema de Gestión de Tribunales
Artículo 35. Implementación. La Presidencia del
y de la hora de ruta del expediente;
Organismo Judicial girará instrucciones a las Gerencias
d) Coser los expedientes de los procesos en los y demás dependencias del Organismo Judicial, para
casos que corresponda; que realicen la implementación de los Juzgados a
que se refiere el presente Acuerdo, y garanticen su
e) Trasladar inmediatamente los expedientes debido funcionamiento, incluyendo las previsiones
requeridos por los oficiales del juzgado; presupuestarias correspondientes con la finalidad de
crear las plazas necesarias conforme a la clasificación
f) Preparar las copias de los expedientes del Manual de Puestos y Salarios del Organismo
que hayan sido requeridas por los sujetos Judicial, así como la creación y supresión de las plazas
procesales, remitirlas al secretario para la que correspondan, y el traslado del personal que se
certificación y una vez extendida, entregarla estime pertinente.
al requirente;
Artículo 36. Casos no previstos. Todos los casos no
g) Preparar los expedientes o copias de los previstos en el presente Acuerdo, serán resueltos por
mismos, cuando sean requeridos por los la Cámara Civil de la Corte Suprema de Justicia.
COMUNÍQUESE,
PAR A: JUECES DE PRIMER A INSTANCIA PENA L , La práctica del anticipo de prueba debe ser realizada
NARCOACTIVIDAD Y DELITOS CONTRA EL AMBIENTE asegurando, en caso no exista persona imputada, el
DE LA CIUDAD DE GUATEMALA derecho de defensa, tal como lo establece el artículo
318 del Código Procesal Penal.
FECHA: 7 DE ABRIL DE 2010
En la realización del anticipo de prueba, los jueces deben
asegurar el derecho de la víctima y sus condiciones de
De conformidad con información proporcionada por la vulnerabilidad.
Secretaría de Política Criminal, Ministerio Público, las
víctimas de trata de personas son encerradas por más La presente Circular deja sin ningún efecto la Circular
de seis meses en los centros de albergue de la Dirección No. 6 emitida por esta Cámara.
de Migración después de ser rescatadas con el objeto de
asegurar su testimonio en juicio, lo cual constituye una
revictimización por cuanto el encierro es en contra de
la voluntad de ellas y no para su beneficio.
Las carpetas o copias certificadas serán remitidas a: Si la decisión difiere de la opinión del niño, niña o
adolescente, el juez o jueza deberá exponer con claridad
1) En materia de Protección: Directamente al Juzgado la razón por la que se ha tomado la misma.
de la Niñez y Adolescencia competente, a fin de
que continúe el proceso de protección; y, El interés del niño, niña o adolescente debe prevalecer
sobre otros intereses, debiendo observar este principio
2) En materia Penal: Directamente al órgano como criterio rector y pauta interpretativa para la
jurisdiccional del ramo penal competente. protección o tutela judicial de la niñez y adolescencia,
en concordancia con la Constitución Política de la
Artículo 7. GARANTÍAS DE ATENCIÓN VICTIMOLÓGICA. República de Guatemala e instrumentos internacionales
en materia de derechos humanos, los cuales forman
Sin perjuicio de lo establecido en el ordenamiento
parte del ordenamiento jurídico del país.
profesionales que apoyen la interpretación de su Juvenil del Organismo Judicial, quién velará porque el
opinión, garantizándoles la disponibilidad y uso de Modelo cumpla con los objetivos previstos y contenidos
métodos, mecanismos o modos de comunicación que dentro del convenio Interinstitucional suscrito para
necesitarán para facilitar la expresión de sus opiniones. el efecto.
La judicatura velará en todas las audiencias de anticipo Artículo 15. PROCESOS EN TR ÁMITE. Todos los
de prueba que previamente se ha probado el buen procesos que ya tengan control jurisdiccional antes de
funcionamiento del equipo e instalaciones que eviten la vigencia del presente acuerdo y que correspondan
el riesgo de perder el registro y documentación de por competencia a este Juzgado, deberán seguir siendo
la audiencia, el no cumplimiento de esta obligación conocidos hasta su fenecimiento por los órganos
constituye falta grave. jurisdiccionales que los conocen.
Artículo 10. INTEGRACIÓN. El juzgado que se crea Artículo 16. SEGUNDA INSTANCIA. La competencia
mediante el presente Acuerdo estará integrado por en segundo grado corresponde:
seis Jueces de Primera Instancia, seis Secretarios de
Instancia I, doce Oficiales III, seis Notificadores III, 1) En materia de protección: A la Sala de la Corte
seis Comisarios y seis Auxiliares de Mantenimiento de Apelaciones de la Niñez y Adolescencia del
I, asimismo, se podrán nombrar los jueces y personal departamento de Guatemala en los casos de
de apoyo que se consideren necesarios según las medidas cautelares de protección especial de
necesidades del servicio. niñez y adolescencia.
Emitir el siguiente:
EL MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL
“PROCEDIMIENTO PARA LA EFECTIVA
APLICACIÓN DEL CONVENIO 138 DE LA
CONSIDERANDO: ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO
-OLT-, CONVENIO SOBRE LA EDAD MÍNIMA DE
Que la Constitución Política de la República establece: ADMISIÓN AL EMPLEO”.
El Estado protegerá la salud física, mental y moral de
los menores de edad. Artículo 1. Objeto. El presente Acuerdo tiene por
objeto, establecer el procedimiento de admisión
Es prohibido ocupar a menores en trabajos incompatibles de casos que se relacionen al Convenio 138 de la
con su capacidad física, o que pongan en peligro su Organización Internacional del Trabajo, Convenio
formación moral. sobre la Edad M ínima de admisión a l empleo,
de manera que se protejan los derechos de los
CONSIDERANDO adolescentes trabajadores, establecidos en el citado
Convenio, así como asegurar el pleno desarrollo físico,
a. Para los menores de 18 años de edad y mayores de Artículo 6. Coordinación entre instituciones. La
15 años de edad, la Inspección General de Traba- Unidad de Protección a la Adolescencia Trabajadora
jo, a través de cada Delegación Departamental, y/o la Inspección General de Trabajo, cuando tengan
registrará los datos del solicitante, y extenderá conocimiento que en algún centro de trabajo laboren
una constancia firmada y sellada por el Delegado niños, niñas o adolescentes, o que existan indicios
Departamental en la que deberá hacer del cono- para considerar que pudieran existir ilícitos que
cimiento de las peores formas de trabajo infantil corresponde a una investigación penal, por cualquiera
y el tipo de actividades al que les es prohibido de las modalidades de trata de personas o algo similar,
prestar sus servicios. deberá coordinar con las instituciones que se considere
pertinente, para realizar inspecciones conjuntas con
Posteriormente la Inspección General de Trabajo el objeto de la eliminación del trabajo infantil y sus
dará acompañamiento a los solicitantes a efecto peores formas, el trabajo forzoso y las modalidades de
de que acudan a la Unidad de Protección a la Ado- trata de personas.
lescencia Trabajadora para ser orientados sobre
sus derechos y obligaciones laborales en general. Si existieren indicios de trata de personas, se deberá
aplicar el procedimiento establecido en el Protocolo
b. La Unidad de Protección a la Adolescencia Tra- Único de procedimientos del sistema de inspección
bajadora, al recibir al adolescente procederá a: del Trabajo.