MSDS Alcohol Gel Antibacterial

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

ALCOHOL GEL ANTIBACTERIAL

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD


Revisión: Febrero de 2020 – Versión: 2

SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA


1.1 Identificador del producto
Nombre del producto: Alcohol Gel Antibacterial
1.2 Usos pertinentes identificados y usos desaconsejados
Recomendaciones de Uso: Desinfectante para manos
1.3 Datos del proveedor de la Ficha de Datos de Seguridad
Industrias Biodegradables del Sureste S.A. de C.V. Transístmica 1137 Colonia Centro
Coatzacoalcos, Veracruz, México C.P. 96400
ventas@biosa.biz
1.4 Teléfono de emergencias

México: +52 55 54496391 – SETIQ 01 800 7104943

SECCIÓN 2 – IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla

CLASIFICACIÓN según el Sistema Globalmente Armonizado

Líquidos inflamables: Categoría 3 Líquido y vapores inflamables


Irritación ocular: Categoría 2A
2.2 Elementos de la etiqueta

Pictograma

Palabra de advertencia: ATENCIÓN


Indicaciones de peligro:
H226 - Líquidos y vapores inflamables
H319 - Provoca irritación ocular grave
Consejos de prudencia:

P210 -Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama


abierta o superficies calientes. - No fumar.
P233 - Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
P240 - Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.
P241 - Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación/ antideflagrante.
P242 - Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.
P243 - Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
P280 - Llevar gafas/ máscara de protección.
Intervención:
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS
OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si
lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P337 + P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
P370 + P378 En caso de incendio: Utilizar arena seca, polvo químico seco o espuma resistente al
alcohol para apagarlo.
Almacenamiento:
P403 + P235 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
Eliminación:
P501 Eliminar el contenido/ el recipiente en una planta de
eliminación de residuos autorizada.

2.3 Otros peligros

Ninguno

SECCIÓN 3 - COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES

3.1 Sustancia

Ninguno

3.2 Mezcla

COMPONENTES EN LA MEZCLA No. CAS % CONCENTRACIÓN

Alcohol 64-17-5 70%

*Los componentes no mencionados no están listados en el CFR 1910.1200 de la OSHA ni en la NOM-010 -STPS-2014 y son
secreto de fórmula. Sin no existe alguna indicación especial los valores de TWA Y STEL están reportados en ppm.

SECCIÓN 3 - COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES


4.1 Descripción de los primeros auxilios

Medidas de primeros auxilios tras una inhalación

Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición
confortable para respirar. Consultar a un médico en case de malestar.
Medidas de primeros auxilios tras el contacto con la piel

Si entra en contacto con la piel enjuaguela inmediatamente con mucha agua. Quite la ropa y
calzado contaminados. Lave la ropa antes de volver a usarla. LLame a un médico si aparece y
persiste alguna irritación.

Medidas de primeros auxilios tras un contacto con los ojos

Si entra en contacto con los ojos enjuagar inmediatamente con mucha agua durante 15 minutos. Si
puede, quite los lentes de contacto, si existen. Si continua la irritación, obtener atención médica.

Medidas de primeros auxilios tras una ingestión

Si se traga, no induzca vómito a menos que se lo indique un médico. Nunca administre nada por la
boca a una persona inconsciente. Consultar a un médico inmediatamente.

4.2 Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retardados

Provoca irritación ocular grave.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban
dispensarse inmediatamente.

Nota al médico: Tratar adecuadamente. Proveer tratamiento sintomático. Para más información,
consulte a un Centro de Intoxicaciones.

SECCIÓN 5 - MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

5.1 Medios de extinción

Medios de extinción apropiados: Agua pulverizada. Polvo seco. Espuma. Dióxido de carbono.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla

El producto no es reactivo en condiciones normales de uso, almacenamiento y transporte.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

No usar un chorro compacto de agua ya que puede dispersar y extender el fuego. Enfriar los
contenedores cerrados expuestos al fuego con agua pulverizada. Es posible el retorno de la llama a
distancia considerable. Puede formar mezclas explosivas con el aire. La exposición a los productos de
descomposición puede ser peligrosa para la salud.

5.3.1 Instrucciones para extinción de incendio:

Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del local y a sus alrededores.
El agua pulverizada puede ser utilizada para enfriar los contenedores cerrados. El agua de
extinción debe recogerse por separado, no debe penetrar en el alcantarillado. Los restos del
incendio y el agua de extinción contaminada deben eliminarse según las normas locales en
vigor.

5.3.2 Protección durante la extinción de incendios:

N/A

5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio:

Óxidos de carbono.

SECCIÓN 6 - MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia

Ventilar el área del vertido.

6.1.2 Para el personal de emergencias

Utilícese equipo de protección individual. Asegúrese una ventilación apropiada.


Retirar todas las fuentes de ignición. Evacuar el personal a zonas seguras. Mantener alejadas a las
personas de la zona de fuga y en sentido opuesto al viento. El material puede producir condiciones
resbaladizas.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente

La descarga en el ambiente debe ser evitada. Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse
sin riesgos. Retener y eliminar el agua contaminada. Las autoridades locales deben de ser informadas
si los derrames importantes no pueden ser contenidos.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza

Se debe utilizar herramientas que no produzcan chispas. Empapar con material absorbente inerte.

Reprimir los gases/vapores/neblinas con agua pulverizada. Guardar en contenedores apropiados y


cerrados para su eliminación. Lavar los suelos y los objetos contaminados a fondo respetando las
regulaciones medioambientales.

SECCIÓN 7 – MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Equipo de protección individual, ver sección 8. Mantener alejado de fuentes de calor. Utilizar con una
ventilación de escape local. Evítese el contacto con los ojos. Evite consumir alimentos y bebidas
mientras maneja este producto en el área de trabajo.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

Condiciones de almacenamiento: Tomar medidas para impedir la acumulación de descargas


electrostáticas. Guardar en contenedores etiquetados correctamente. Conservar el envase
herméticamente cerrado en un lugar seco y bien ventilado. Almacenar de acuerdo con las
reglamentaciones nacionales particulares.

Mantenga el producto fuera del alcance de menores de edad, niños y personal que no conozca su
manejo técnico.

Materiales de envasado: El suministrado por el fabricante.

Materiales inapropiados: Agentes oxidantes fuertes

SECCIÓN 8 – CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

8.1 Parámetros de control

8.2 Controles de exposición

8.2.1 Controles técnicos apropiados

N.D.
8.2.2 Equipos de protección personal

Protección de los ojos y la cara: Usar pantalla facial y traje de protección por si surgen anomalías en el
proceso.

Protección de la piel: No se requiere equipo especial de protección

Protección respiratoria: No se necesita un respirador en condiciones normales y previstas de uso del producto.

Prácticas de higiene laboral: Lavar con agua y jabón después de la manipulación.

SECCIÓN 9 – PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Estado físico: Líquido


Color: Transparente
Olor: Alcohólico
Umbral olfativo: N.D.
pH: 6.5 – 8.5
Punto de fusión / de congelación: N.D.
Punto / intervalo de ebullición: N.D.
Tasa de evaporación: N.D.
Inflamabilidad: Flamable
Punto de inflamación: 24 °C
Límites de inflamabilidad: N.D.
Presión de vapor (20°C): N.D.
Densidad de vapor (aire=1): N.D.
Densidad (16°C): 0.89 – 0.87
Solubilidad (25°C): Soluble
Coef. de reparto (logKo/w): N/A
Temperatura de autoignición: N/A
Viscosidad cinemática (cSt a 25°C): 6000 - 17000 mm2/s (20 °C)
Constante de Henry (20°C): N/A
Log Koc: N/A
Propiedades explosivas: No explosivo
Propiedades comburentes: La sustancia o mezcla no se clasifica como oxidante.

9.2 Información adicional

Otras propiedades: N.D.

SECCIÓN 10 – ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 Reactividad

No clasificado como un peligro de reactividad.


10.2 Estabilidad química

El producto es químicamente estable.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas

Los vapores pueden formar una mezcla explosiva con el aire.

10.4 Condiciones que deben evitarse

Evitar Calor, llamas y chispas.

10.5 Materiales incompatibles

Agentes oxidantes fuertes.

10.6 Productos de descomposición peligrosos

No se conoce ningún producto peligroso de la descomposición. En caso de incendio, ver la Sección 5.

SECCIÓN 11 – INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

Información sobre posibles


vías de exposición: Inhalación
Contacto con la piel
Contacto con los ojos

Toxicidad aguda
No está clasificado en base a la información disponible.

Componentes:
Alcohol:
Toxicidad oral aguda : DL50 (Rata): > 5,000 mg/kg

Toxicidad aguda por inhalación : CL50 (Rata): 124.7 mg/l


Tiempo de exposición: 4 h

Corrosión o irritación cutáneas


No está clasificado en base a la información disponible.

Producto:
Resultado: No irrita la piel
Componentes:
Alcohol:
Especies: Conejo
Método: Directrices de ensayo 404 del OECD
Resultado: No irrita la piel

Componentes:
Alcohol:
Especies: Conejo
Resultado: Irritación a los ojos, reversible a los 21 días
Método: Directrices de ensayo 405 del OECD

Sensibilización respiratoria o cutánea


Sensibilización cutánea: No está clasificado en base a la información disponible.
Sensibilización respiratoria: No está clasificado en base a la información disponible.

Producto:
Resultado: No provoca sensibilización a la piel.
Componentes:
Alcohol:
Tipo de Prueba: Ensayo de ganglio linfático local (LLNA)
Vía de exposición: Contacto con la piel
Especies: Ratón

Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción:

No está clasificado en base a la información disponible

Componentes:

Alcohol:
Genotoxicidad in vitro : Tipo de Prueba: Ensayo de mutación genética de células de
mamífero in vitro
Resultado: negativo
Genotoxicidad in vivo : Tipo de Prueba: Prueba de
letalidad dominante en roedores
(célula germinal) (in vivo)
Prueba de especies: Ratón Vía de
aplicación: Ingestión
Resultado: negativo
Carcinogenicidad

No está clasificado en base a la información disponible.

Toxicidad para la reproducción

No está clasificado en base a la información disponible.

Componentes:
Alcohol:
Efectos en la fertilidad : Tipo de Prueba: Estudio de toxicidad reproductora en dos generaciones
Especies: Ratón
Vía de aplicación: Ingestión
Método: Directrices de ensayo 416 del OECD
Resultado: negativo

Toxicidad específica en determinados órganos (stot) - exposición única

No está clasificado en base a la información disponible.

Toxicidad específica en determinados órganos (stot) - exposiciones repetidas


No está clasificado en base a la información disponible.
Toxicidad por dosis repetidas
Componentes:
Alcohol:
Especies: Rata NOAEL: 2,400 mg/kg
Vía de aplicación: Ingestión
Tiempo de exposición: 2 años

Toxicidad por aspiración


No está clasificado en base a la información disponible.

Efectos agudos y retardados:

N/A

SECCIÓN 12 – INFORMACIÓN ECOLÓGICA

12.1 Toxicidad

Ecotoxicidad

Componentes:
Alcohol:
Toxicidad para los peces : CL50 (Pimephales promelas (Piscardo de cabeza gorda)): >1,000 mg/l
Tiempo de exposición: 96 h

Toxicidad para las dafnias y : CE50 (Daphnia magna (Pulga de mar grande)): > 1,000 mg/l
otros invertebrados acuáticos Tiempo de exposición: 48 h

Toxicidad para las algas : CE50 (Chlorella vulgaris (alga en agua dulce)): 275 mg/l
Tiempo de exposición: 72 h
Método: OECD TG 201
Toxicidad para las dafnias y otros
invertebrados acuáticos (Toxicidad crónica): NOEC (Daphnia magna (Pulga de mar grande)): 9.6 mg/l
Tiempo de exposición: 9 días

Toxicidad para las bacterias : CE50 (Photobacterium phosphoreum): 32.1 mg/l


Tiempo de exposición: 0.25 h

12.2 Persistencia y degradabilidad

Componentes:
Alcohol:
Biodegradabilidad: Resultado: Fácilmente biodegradable.
Biodegradación: 84 %
Tiempo de exposición: 20 d

12.3 Potencial de bioacumulación

Componentes:
Alcohol:
Coeficiente de reparto n- octanol/agua: log Pow: -0.35

12.4 Movilidad en el suelo

N.D.

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

N.D.

12.6 Otros efectos adversos

N.D.

SECCIÓN 13 – CONSIDERACIONES PARA DESECHO

Métodos de eliminación.
Residuos : Eliminar, observando las normas locales en vigor.

Envases contaminados : Eliminar como producto no usado.


Los contenedores vacíos deben ser llevados a un sitio de
manejo aprobado para desechos, para el reciclado o
eliminación.
14.1 TRANSPORTE TERRESTRE

Código-IMDG
Número ONU : UN 1987
Designación oficial de : ALCOHOLS,
transporte de las Naciones N.O.S
Unidas

NOM-002-SCT
Número ONU : UN 1987
Designación oficial de : ALCOHOLS, N.O.S.
transporte de las Naciones
Unidas
(Ethanol, Propan-2-ol)
Clase : 3
Grupo de embalaje : III
Etiquetas : 3

14.2 TRANSPORTE AÉREO (ICAO/IATA)

Regulación internacional

IATA-DGR
No. UN/ID : UN 1987
Designación oficial de : Alcoholes, n.e.p.
transporte de las Naciones
Unidas
(Ethanol, Propan-2-ol)
Clase : 3
Grupo de embalaje : III

Instrucción de embalaje (avión de carga) : 366

Instrucción de embalaje (avión de pasajeros) : 355

14.3 TRANSPORTE MARÍTIMO (IMO)


(Ethanol, Propan-2-ol)
Clase : 3
Grupo de embalaje : III
Etiquetas : 3
EmS Código : F-E, S-D
Contaminante marino : no
Regulación doméstica

SECCIÓN 15 – INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN

Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D

SECCIÓN 16 – OTRAS INFORMACIONES

16.1 Abreviaturas y acrónimos

N/A: no aplicable.
N/D: sin información disponible.
CAS: Servicio de Resúmenes Químicos
IARC: Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists.
TLV: Valor Límite Umbral
TWA: Media Ponderada en el tiempo
STEL: Límite de Exposición de Corta Duración
REL: Límite de Exposición Recomendada.
PEL: Límite de Exposición Permitido.
INSHT: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
ETA: estimación de la toxicidad aguda.
DL50: Dosis Letal Media.
CL50: Concentración Letal Media.
CE50: Concentración Efectiva Media.
CI50: Concentración Inhibitoria Media.
|:Cambios respecto a la revisión anterior.

16.2 Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos

Esta hoja de seguridad cumple con la normativa nacional expresada: México: NOM-018-STPS-2015.

Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus
mezclas, y sus modificatorias.

Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH), y sus modificatorias. Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE
de gestión de residuos.

Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015).

Reglamento relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015). Código
Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34 ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2. Código
IBC/MARPOL, IMO, Resolución MEPC 64/23/Add.1. Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo
Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte de mercancías peligrosas por vía aérea.

Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, quinta edición revisa-
da, 2015 (SGA 2015). International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos.
Revisión: 23/03/2015.

16.3 Clasificación y procedimiento utilizado para determinar la clasificación de la mezcla


Procedimientos de acuerdo al SGA/GHS Rev. 5.

La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del producto. SECCIÓN 2:


clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos del producto. SECCIÓN 9: datos del producto.
Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos.

SECCIÓN 11 y 12: analogía con otros productos.

Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de toxicidad aguda.

Índice de Protección Personal: A

La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información suministrada
en las Hojas de Seguridad de los proveedores de materia prima. La información relacionada con este producto
puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales o en otros procesos.

Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información para su uso particular en
procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación de
este producto específico y ha sido elaborada de buena fe por personal técnico capacitado. Esta hoja de
seguridad no pretende ser completa o exhaustiva, incluso la manera y condiciones de uso y de manipulación
pueden implicar otras consideraciones adicionales no contempladas en este documento.

16.5 Control de cambios

Diciembre de 2018 Se crea la FDS según el Sistema Globalmente Armonizado.

También podría gustarte