D. S. 21060

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 40

La Tarjeta Jurídica

| Inicio | Legislación Boliviana | Diccionarios Jurídicos | Constituciones del Mundo | Convenios y Tratados  |
| Biblioteca | Foros Jurídicos | Vínculos Jurídicos | Humor | Enviar Sugerencias | Información del Producto |

Decreto Supremo 21060


Decreto Supremo Nº 21060 de 29 de Agosto de 1985

Víctor Paz Estenssoro


PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

CONSIDERANDO:

Que la situación económico financiera del país, requiero la adopción de nuevas soluciones de
política económica que enfrenten los problemas en las raíces mismas de la crisis, la cual ha
adquirido en los últimos tiempos características de verdadero colapso nacional y ha generado
una pérdida de confianza;

Que los factores hiperinflacionarios, combinados con una profunda recesión económica, han
debilitado en forma peligrosa el aparato productivo y provocado en el organismo nacional una
grave crisis económica que castiga, particularmente, a las grandes mayorías nacionales, por el
conducto de la insuficiencia de las reiteneraciones, el desabastecimiento de productos esenciales
de consumo masivo, el desempleo, el subempleo y la presencia inusitada de un creciente sector
informal o ilegal de la economía;

Que las medidas de política económica instrumentadas en el pasado reciente y que se orientaron
a corregir algunas manifestaciones de la crisis sin atacar sus causas, han determinado una
profunda distorsión en el sistema de precios; agravado la desigual distribución del ingreso y
postergado toda posibilidad de crecimiento económico;

Que entre las causas de la crisis, está el desajuste institucional del sistema administrativo del
Poder Ejecutivo, cuyas funciones se han burocratizado desmedidamente, al extremo de originar
desajuste que enervan el normal funcionamiento del órgano administrador

Que el factor de mayor incidencia en el ritmo inflacionario radica en el sostenido y creciente


déficit fiscal del sector público, el cual adquiere características tales que provocan el descontrol
de la política de gastos e ingresos; el que a su voz no puede ser cubierto con los recursos
fiscales normales, provocando un endeudamiento público interno que además de ser ilegal, es
insostenible en los términos de la actual hiperinflación;

Que el sector productivo sufre un permanente descenso en la producción, productividad y


eficiencia lo cual incide, a su vez, en un deterioro económico y financiero. Esta situación
generalizada y agravada particularmente en el sector público, genera también presiones que
incrementan el endeudamiento interno con caracteres inflacionarios;

Que es necesario aplicar una Nueva Política Económica que tenga la aptitud de ser realista y
pragmática con el objeto de atacar las causas centrales, de la crisis en el marco de una
racionalidad de medidas fiscales, monetarias, cambiarías y de ajuste administrativo del sector
estatal que, además de su contenido, radicalmente antiinflacionario, siente los fundamentos para
reiniciar, redefinir y encaminar el desarrollo nacional liberador, dotado de profundo contenido
social que rescate los valores morales del pueblo boliviano;

Que la Constitución Política del Estado, en sus artículos 96, inciso 1º, 99 y 143, confiere al Poder
Ejecutivo facultad para definir y dirigir la política económica, mediante Decretos y Reglamentos
que deben contemplar la objetiva situación económica del Estado y corregir sus distorsiones;

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

TITULO I
DEL REGIMEN CAMBIARIO Y DE LAS RESERVAS
CAPITULO I
DEL TIPO DE CAMBIO

Artículo lº.- Se establece un régimen de tipo de cambio único, real y flexible del peso boliviano
con relación al dólar de los Estados Unidos de América, el mismo que se denominará cambio
oficial.

Artículo 2º.- El tipo de cambio oficial será el promedio ponderado resultante do las operaciones
de venta pública oficial de divisas que efectúe el Banco Central de Bolivia en su oficina central de
la ciudad de La Paz.

El tipo de cambio resultante de cada operación de venta pública oficial de divisas regirá hasta
que se realice y concluya la sesión de venta inmediatamente siguiente.

Artículo 3º.- El tipo de cambio oficial regirá para la compra de divisas por parte del Banco Central
de Bolivia y para todo uso u operación mercantil, financiera, cambiaria o bancaria que se realice
en el país, en relación con monedas extranjeras.
Artículo 4º.- La venta pública oficial de divisas se efectuará por el Banco Central de Bolivia,
necesariamente los días martes y jueves de cada semana, pudiendo además, realizar sesiones,
otros días hábiles de la semana. Dichas operaciones de venta estarán libres de impuestos y
comisiones, con sujeción al Procedimiento de Venta Pública Oficial de Divisas, que señala el
Capítulo II del presente Título.

Artículo 5º.- Se mantiene el régimen de venta obligatoria al Estado, del cien por ciento (l00%)
de las divisas provenientes de la exportación de bienes y servicios, de los sectores público y
privado, con la única deducción de los gastos de realización o tratamiento efectuados en moneda
extranjera. La venta debe efectuarse al Banco Central de Bolivia en el plazo y bajo las
penalidades establecidas por el Decreto Supremo Nº 8986 de 7 de noviembre de 1969.

Artículo 6º.- Se establece la libertad de las operaciones cambiarias con la sola limitación a que se
refiere el artículo anterior. Consiguientemente, el Banco del Estado, la banca comercial, las casas
de cambio y las personas naturales o jurídicas quedan autorizadas a realizar operaciones de
compraventa de divisas, bajo su propia responsabilidad. Las divisas adquiridas en las operaciones
de venta pública oficial del Banco Central de Bolivia serán de libre disponibilidad o uso por sus
adquirentes.

Artículo 7º.- Las entidades, instituciones y empresas del sector público deberán proveerse de
divisas a través de la venta pública oficial, para todas sus necesidades de importación de bienes
y servicios. Presentarán, para este efecto, sus propuestas de acuerdo al Procedimiento
respectivo, e incluirán imprescindiblemente los documentos que acrediten su correspondiente
presupuesto de divisas, aprobado por el Ministerio de Finanzas, con especificación de partida e
ítem.

Todos los demás requerimientos de moneda extranjera del sector público se cubrirán mediante
asignación directa del Banco Central de Bolivia, al tipo de cambio oficial vigente el día del pago.

Artículo 8º.- Las operaciones de compra del público, dentro del Procedimiento de Venta Pública
Oficial del Banco Central de Bolivia, estarán sujetas a un depósito adicional del diez por ciento
(10%) del monto adquirido. El Banco Central de Bolivia otorgará, a cada comprador una Nota de
Crédito Tributario por el valor de dicho porcentaje, en la correspondiente moneda extranjera.
Esta Nota de Crédito Tributario que será transferible, fraccionable y de validez ilimitada, podrá
utilizarse para el pago de derechos arancelarios y para el pago del impuesto de remisión de
rentas al exterior, establecido por las disposiciones legales vigentes para las personas y las
empresas.

Artículo 9º.- En las operaciones de exportación, las personas naturales o jurídicas de los sectores
público, privado y cooperativo, juntamente con el pago de las correspondientes regalías o
impuestos de exportación, depositarán en el Banco Central de Bolivia, en una cuenta en favor del
Tesoro General de la Nación, un 10% del valor neto de cada lote o partida exportada. Para este
efecto, el Ministerio de Finanzas fijará, quincenalmente el valor unitario oficial neto para cada
producto exportable, a base de los precios vigentes en las bolsas y mercado internacionales. Las
aduanas no darán curso a ninguna exportación sin la previa constancia del depósito del 10%
establecido anteriormente.
Artículo 10º.- El Banco Central de Bolivia, en cada operación de compra de divisas que realice,
otorgará en favor del vendedor, sea éste exportador o no, además del pago del cien por ciento
(100%) del valor de las divisas, un Certificado de Reintegro Cambiario, equivalente al diez por
ciento (10%) del monto total de cada compra.

Dicho Certificado de Reintegro Cambiario, expresado en dólares de los Estados Unidos de


América, será transferible, fraccionable y de validez indefinida y podrá utilizarse para pagar el
depósito sobre exportaciones establecido en el Articulo 9º del presente Capítulo o, igualmente,
para la retención sobre operaciones de compra de divisas a que se refiere el Artículo 8º
precedente.

Artículo 11º.- Los exportadores deberán liquidar los saldos de divisas que tuvieran pendientes y
de plazo vencido de venta a1 Banco Central de Bolivia por todas las exportaciones efectuadas
hasta la fecha de este Decreto, de acuerdo con las siguientes regulaciones:

a) En el plazo de treinta (30) días, todos los exportadores de los sectores público, privado y
cooperativo deberán depositar en el Banco Central de Bolivia, en pesos bolivianos o en dólares
americanos, el equivalente al diez por ciento (10%) del saldo total de divisas pendientes de
entrega a la fecha del presente Decreto Supremo, en aplicación de lo establecido por el Capitulo
III, Titulo II.

El Banco Central de Bolivia les extenderá un certificado de matrícula en el Registro de


Reinscripción de Exportadores, que se abrirá al efecto.

Los exportadores que estén al día en la venta de divisas o los exportadores de nueva inscripción
recibirán este certificado sin cargo alguno.

Vencido el plazo de 30 días, la Aduana Nacional no dará curso a las pólizas y trámites de
exportación, sin la presentación previa del Certificado de Matrícula en el Registro de
Reinscripción de Exportador.

b) La venta efectiva de los saldos pendientes de divisas de plazo vencido, deberá efectuarse
en un término adicional de treinta (30) días sin multas ni penalidades.

c) Vencido el término adicional de treinta (30) días se aplicará la multa vigente del cuatro
por ciento (4%) mensual.

d) A los efectos de los incisos (a), (b) y (c) del presente Articulo, se descontará de los saldos
pendientes de divisas, el equivalente del treinta y cuarenta por ciento (30%) y (40%) del valor
neto exportado, que corresponde a la asignación directa y automática de divisas establecida para
los exportadores por D.S. 20171 de 12 de Abril de 1984, Resolución 11/84 de la Junta Monetaria
de 27 de Abril de 1984 y D.S. 20707 de 9 de Febrero de 1985.

Artículo 12º.- Abróganse los Decretos Supremos 19250 de 5 de Noviembre de 1982; 19800 de
23 de Septiembre de 1983; 20171 de 12 de Abril de 1984 y 20422 de 16 de Agosto de 1984.
CAPITULO II
DEL PROCEDIMIENTO DE VENTA PUBLICA DE DIVISAS
POR EL BANCO CENTRAL DE BOLIVIA

Artículo 13º.- La regulación ejecución y administración del procedimiento de venta pública oficial
de divisas establecido por el Capitulo I del presente Titulo estará a cargo del Banco Central de
Bolivia.

A este efecto, se crea dentro del Banco Central de Bolivia, el Comité de Cambio y Reservas,
directamente dependiente del Directorio de dicho Banco e integrado por los siguientes
personeros

- El Presidente del Banco Central de Bolivia, que presidirá el Comité, o su reemplazante


elegido por el Directorio.

- Dos directores integrantes del Directorio del Banco Central de Bolivia designados
semanalmente en forma rotativa y por sorteo.

- El Gerente General del Banco Central de Bolivia con voz y sin voto.

- El Gerente de Comercio Exterior del Banco Central de Bolivia, con voz pero sin voto, que
actuará como Secretario.

- El Comité de Cambio y Reservas es directamente responsable del funcionamiento y


administración del mecanismo de venta pública oficial de divisas y tendrá las siguientes
funciones:

- Determinar, para cada sesión, el monto de divisas que durante ese día ofertará al Banco
para su venta pública y la cotización mínima.

- Abrir los sobres de las proposiciones de compra de divisas, verificar los montos solicitados
y la presentación del Certificado de Depósito en el Banco Central o Cheque Visado de cualquier
institución bancaria.

- Calificar las proposiciones en función de los precios ofrecidos y disponer la venta a las
mejores propuestas, de acuerdo a lo dispuesto en este Capítulo.

- Supervisar el funcionamiento del mecanismo de venta.


Artículo 14º.- La cantidad de divisas a ser vendida y la cotización base mínima, se establecerán
para cada sesión, por el Comité de Cambio y Reservas, antes de la respectiva sesión de venta
pública. A este objeto, el Comité deberá reunirse, el día de la sesión, a las 10 y 30 horas de la
mañana (10.30 a.m.) reservadamente y con la concurrencia de los miembros del Comité, sin la
presencia ni participación de ninguna otra persona. Una vez decidido el monto que se venderá y
la cotización base mínima para el día -monto que no podrá ser inferior al que fija el Artículo l8º-,
se los consignará en acta firmada por todos los miembros del Comité. Dicha acta será
conservada en sobre cerrado y lacrado para abrirse en la sesión de calificación de propuestas,
después de que éstas hayan sido abiertas y registradas en un cuadro comparativo.

Artículo 15º.- Podrá participar en la sesión de venta pública cualquier persona natural o jurídica,
que se presente a título personal o en representación de terceros sean éstos residentes en la
ciudad de La Paz o en cualquier lugar de la República.

Artículo 16º.- Las propuestas deberán presentarse en sobre cerrado, conteniendo la oferta en
carta o formulario previsto a efecto por el Banco Central, adjuntando Certificado de Depósito en
el Banco Central o Cheque Visado por cualquier institución bancaria que cubra el total de su
propuesta, más el DIEZ POR CIENTO (10%) establecido por el articulo 8º del presente Decreto.

Estos sobres se depositarán en un buzón especialmente provisto y debidamente señalado para el


efecto, en el edificio principal y se situará en un lugar de fácil y directo acceso para el público. El
proponente a tiempo de depositar su sobre cerrado, recibirá una constancia numerada.

Las propuestas deberán depositarse entre las 8.30 y las 30 a.m. del día de sesión de venta.

Artículo 17º.- A las 11.00 a.m., en sesión pública, se procederá a la apertura de todas las ofertas
de compra en presencia los miembros del Comité de Cambio y Reservas.

Artículo 18º.- El Banco Central de Bolivia estará obligado a ofrecer en todas las sesiones, lotes
unitarios de $us. 5.000 o múltiplos de $us. 5.000, o su equivalente en otras divisas.

Igualmente, el monto mínimo de compra será de cinco mil ($us. 5.000) dólares americanos, o
múltiplos de cinco mil dólares americanos, o su equivalente en otras divisas.

Artículo 19º.- El Comité de Cambio y Reservas calificará y adjudicará las propuestas en función a
los mejores precios ofertados.

Si existieran propuestas iguales y las divisas en venta no fueran suficientes para atender todas
ellas, se adjudicarán las divisas disponibles en proporción al monto de las propuestas. En este y
en otros casos de, insuficiencia de las divisas vendidas en la sesión respectiva, el postor estará
obligado a aceptar la adjudicación de montos parciales.

De no existir ninguna propuesta o de no superar éstas la cotización base mínima establecida por
el Comité de Cambio y Reservas, el tipo de cambio oficial, vigente hasta la próxima sesión, será
la cotización base mínima establecida por el Comité.
El tipo de cambio oficial, resultante al término de cada sesión de venta pública, Será exhibido en
una pizarra de acceso público para su correspondiente difusión.

Artículo 20º.- Las entidades, instituciones y empresas del sector público deberán proveerse de
divisas a través de este mecanismo sólo para sus necesidades de importación de bienes y
servicios, según lo dispuesto en el Artículo 7º precedente. Para este efecto, podrán presentar sus
propuestas de acuerdo al presente Capítulo.

Artículo 21º.- Las propuestas no atendidas se devolverán a los postores, junto con el Certificado
de Depósito del Banco Central o el Cheque Visado, en la tarde del día de la sesión respectiva, en
la Secretaría de la Gerencia de Comercio Exterior.

Artículo 22º.- El adjudicatario recibirá en el curso del día el respectivo monto de divisas en
cheque girado por el Banco Central de Bolivia a su nombre o de la persona que aquel indique,
más la correspondiente Nota de Crédito Tributario, establecido por el Artículo 8º del Capitulo I
del presente Título.

CAPITULO III
DE LAS RESERVAS DE LIBRE DISPONIBILIDAD

Artículo 23º.- En conformidad a la Ley Orgánica del Banco Central de Bolivia, aprobada por el
Decreto Ley 14791 de lº de Agosto de 1977, se autoriza la conversión del oro físico del Banco
Central de Bolivia, en reservas metálicas de libre disponibilidad, como respaldo y garantía real de
la Nueva Política Económica. Para este efecto, el Banco Central de Bolivia podrá

a) Enviar al exterior el oro físico a que hace referencia este artículo, para su refinación y
sellado en barras o para su canje en oro comercial, sellado o en oro amonedado de aceptación
internacional.

Se designa como agente del Banco Central de Bolivia, para estos propósitos, al Bank for
International Settlements (BIS) (Banco Internacional de Compensaciones) de Basilea, Suiza,
institución internacional de cooperación entre bancos centrales, creada por la Convención
Internacional de la Haya de 20 de enero de 1930.

b) Incorporar el oro comercial así refinado o canjeado, a las reservas de libre disponibilidad
del Banco Central de Bolivia, como lo disponen los incisos a) y b) del artículo 66º de la Ley
Orgánica del Banco Central de Bolivia.

c) Comercializar a precios competitivos, sólo si fuera indispensable y previa aprobación del


Directorio o, de acuerdo a lo dispuesto por el inciso d) del Artículo 74 de la Ley Orgánica del
Banco Central de Bolivia, las reservas de libre disponibilidad en oro, en el país en forma publica o
en el exterior, directamente a través de su banco agente, el Bank for International Settlements
(BIS) (Banco Internacional de Compensaciones).
d) Un 50% del oro metálico enviado al exterior para su canje o refinación, según el inciso (a)
del presente Articulo, podrá ser depositado en custodia en el Bank for International Settlements
(BIS) (Banco Internacional de Compensaciones) como reserva de libre disponibilidad. Esta
reserva podrá ser utilizada como soporte de la Nueva Política Económica y convertirse en la
medida de lo necesario, en divisas.

Asimismo, a través del mismo banco agente, el Banco Central de Bolivia podrá comprar oro en el
mercado internacional para incrementar o reponer esta reserva.

Las operaciones a que se refiere el presente inciso requerirán la previa autorización del Directorio
del Banco Central de Bolivia.

e) El otro 50%, una vez sellado o amonedado, deberá re-enviarse al país, para depositarse
en las bóvedas del Banco Central de Bolivia.

Esta reserva, en la medida de lo indispensable, podrá ser comercializada en el país en forma


publica, a precios competitivos. Para incrementar o reponer esta reserva, el Banco Central de
Bolivia directamente o por intermedio del Banco Minero, podrá comprar oro metálico en el
mercado interno, pudiendo pagar un sobreprecio a fin de incentivar la producción nacional.

Estas operaciones deberán ser autorizadas por el Directorio del Banco Central de Bolivia.

Artículo 24º.- Los concesionarios mineros productores de Oro, podrán comercializar libremente
su producción, directamente, por medio del Banco Central, del Banco Minero o a través de las
empresas comercializadoras de minerales legalmente establecidas.

Se permite la tenencia de oro metálico o comercializar en el país por personas naturales o


jurídicas, públicas y privadas.

Artículo 25º.- El oro físico producido en el país y comercializado libremente pagará, en el


momento de su exportación, la regalía que imponga el Poder Ejecutivo y las retenciones y
depósitos establecidos por este Decreto.

TITULO II
DEL REGIMEN BANCARIO Y DEL COMERCIO EXTERIOR
CAPITULO I
DEL SECTOR BANCARIO Y CREDITICIO

Artículo 26º.- Autorízase a los bancos e instituciones financieras del sistema, mutuales de ahorro
y préstamo para la vivienda, bancos hipotecarios y secciones hipotecarias de los bancos
comerciales, cooperativas de ahorro y crédito y toda persona natural, jurídica o colectiva, a
efectuar todo tipo de actos jurídicos, operaciones y contratos en moneda nacional con cláusula
de mantenimiento de valor, o en moneda extranjera.
Artículo 27º.- Las operaciones en moneda extranjera o en moneda nacional con cláusula de
mantenimiento de valor, originadas en transacciones pactadas con sujeción a leyes vigentes en
el momento de su contratación con los bancos e instituciones financieras del sistema, mutuales
de ahorro y préstamo para la vivienda, bancos hipotecarios y secciones hipotecarias de los
bancos comerciales, cooperativas de ahorro y crédito y toda persona natural, jurídica o colectiva,
serán pagadas a partir de la fecha en la moneda pactada, o en su equivalente en moneda
nacional al tipo de cambio único oficial del día del pago, de conformidad al nuevo régimen
cambiario. Los pagos efectuados y los hechos cumplidos bajo las disposiciones derogadas por el
presente Decreto, se entienden consolidados en sus efectos liberatorios. Todas las obligaciones
en moneda extranjera o en moneda nacional con cláusula de mantenimiento de valor contraídas
a partir de la fecha del presente Decreto, se pagarán en la moneda pactada o en moneda
nacional al tipo de cambio oficial del día de pago.

Artículo 28º.- Se autoriza a los bancos del sistema a operar con recursos o en moneda nacional
con tasas de interés anuales activas y pasivas libres, con sujeción a las siguientes tasas de
encaje legal:

a) Depósitos a la vista 50%

b) Depósitos a plazo 10%

c) Caja de ahorro 20%

d) Otros depósitos en moneda nacional 100%

El Banco Central de Bolivia determinará y establecerá las tasas de interés activas de los créditos
refinanciados, así como las tasas de redescuento.

Artículo 29º.- De conformidad a la Ley General de bancos y demás disposiciones conexas, el


Banco Central de Bolivia establecerá un régimen de redescuento automático para los bancos del
sistema.

Artículo 30º.- A partir de la fecha se autoriza a los Bancos del Sistema a:

1) Recibir depósitos a plazo fijo en moneda extranjera o moneda nacional con mantenimiento de
valor, por los cuales se pagará una tasa de interés no menor a la tasa LIBOR, que publicará
diariamente el Banco Central de Bolivia.

2) Otorgar créditos en moneda extranjera o en moneda nacional, con mantenimiento de valor,


dejándose al convenio de las partes la fijación de la tasa de interés de cada caso.
Artículo 31º.- Tanto los depósitos como los préstamos en moneda extranjera serán devueltos a
los depositantes o pagados por los deudores en la moneda pactada o su equivalente en moneda
nacional al tipo de cambio oficial vigente el día del pago.

Los depósitos en moneda extranjera y en moneda nacional con mantenimiento de valor quedan
exentos de encaje legal.

Artículo 32º.- Las operaciones de crédito de los bancos del Sistema, tanto en moneda extranjera
como en moneda nacional con mantenimiento de valor quedan exentos de encaje legal.

Artículo 33º.- Se autoriza a los Bancos del Sistema a recibir depósitos provenientes de las
instituciones que cumplen función social en moneda nacional con mantenimiento de valor.

Artículo 34º.- Las exportaciones e importaciones de bienes y servicios del sector privado podrán
ser canalizadas a través del sistema bancario, autorizándose a los bancos a efectuar operaciones
de comercio exterior como ser: cartas de crédito, avales y fianzas, avances y aceptaciones,
préstamos para el financiamiento respectivo con sus corresponsales en el exterior y otros
sistemas generalmente aceptados en la banca internacional en favor de los importadores y
exportadores del país.

Artículo 35º.- En el caso de exportaciones, los bancos del Sistema podrán efectuar notificaciones,
confirmaciones y negociaciones de los acreditivos en favor de los exportadores, a quienes
liquidarán su valor neto en moneda nacional al tipo de cambio oficial que rija el día de la
operación.

El descargo de divisas provenientes de exportaciones se hará en el Banco Central de Bolivia, bajo


el nuevo régimen cambiario con destino a la cobertura de las obligaciones que asuman ante sus
corresponsales del exterior por concepto de las operaciones mencionadas en el Artículo 34 del
presente Decreto.

Los Bancos del Sistema quedan autorizados a recibir depósitos en moneda extranjera como
garantía para la apertura de cartas de crédito, que estarán exentos de encaje legal y podrán
constituir los mismos como garantía colateral en favor de los bancos corresponsales que
confirmen las cartas de crédito en el extranjero.

Los Bancos podrán efectuar operaciones de compra y venta de moneda extranjera, tanto con el
Banco Central de Bolivia como con el público en general, debiendo mantener una posición
equilibrada de activo-pasivo en moneda extranjera al cierre de sus operaciones diarias. En caso
de haber excedente este deberá ser vendido al Banco Central.

Artículo 37º.- A los efectos de control y supervisión, los Bancos del Sistema estarán obligados a
enviar mensualmente a la División de Fiscalización del Banco Central de Bolivia, un estado
detallado de las notificaciones y/o confirmaciones de todos los créditos documentarios de
exportación, especificando numero de origen, nombre del beneficiario, procedencia, nombre del
banco corresponsal, importe, término de validez y mercadería a exportarse. También
presentarán un detalle pormenorizado de las divisas vendidas para cubrir cartas de crédito para
importaciones de bienes.

Además, enviarán otro estado mensual con el detalle de las negociaciones y liquidaciones
llevadas a cabo, así como de las enmiendas que hubiesen tenido lugar y aquellos casos de
acreditivos vencidos y no negociados dentro de los plazos estipulados.

Artículo 38º.- El atraso que exceda a los diez días siguientes del mes, objeto de los estados
requeridos en el presente Decreto, así como la omisión o falsedad en los dados consignados en el
mismo, serán sancionados conforme a las previsiones legales pertinentes.

Artículo 39º.- Se autoriza a toda persona natural o jurídica a contraer, en forma irrestricta,
obligaciones en moneda extranjera con acreedores privados, entidades financieras o proveedores
locales o extranjeros. Para fines estadísticos se dispone la obligatoriedad de registrar en el Banco
Central de Bolivia tales obligaciones, así como las contraídas y pendientes de pago con
anterioridad a este Decreto y que hubieran sido estipuladas dentro de las disposiciones vigentes
en la fecha de su contratación.

Artículo 40º.- Abrógase el D.S. Nº 19249 de 3 de noviembre de 1982 y su Reglamento, D.S. Nº


20028 de 10 de febrero de 1984, D.S. Nº 20061 de 20 de Febrero de 1984, D.S. Nº 20173 de 12
de Abril de 1984 y el D.S. Nº 20615 de 22 de Noviembre de 1984.

CAPITULO II
DE LAS IMPORTACIONES

Artículo 41º.- A partir de la fecha se establece un régimen de libre importación de bienes,


excepción hecha únicamente de los que afectasen la salud pública y/o la seguridad del Estado.

Artículo 42º.- Toda importación de bienes, estará sujeta la aplicación de un gravamen aduanero
del diez por ciento (10%),que será recaudado por las Aduanas del país, y se aplicará sobre el
valor "CIF-Aduana de Destino".

Artículo 43º.- Además del gravamen aduanero del 10% a que se refiere el artículo 42º, las
importaciones de bienes en general se gravarán, adicionalmente, con el 10% de los gravámenes
aduaneros actualmente existentes cualquiera que sea su rubro o denominación.

Artículo 44º.- Las tasas retributivas por servicios prestados continuarán recaudándose de
acuerdo a lo previsto en las disposiciones legales que rigen actualmente la materia.

Artículo 45º.- La importación de bienes terminados, similares o iguales a los de producción


nacional sometidos actualmente a impuestos específicos, además de los gravámenes aduaneros
que establecen los artículos 42º y 43º y la tasa a que se refiere el artículo 44º, pagarán,
simultáneamente, dichos impuestos específicos, al momento de la importación.
Artículo 46º.- Los gravámenes pagados por la importación de las materias primas utilizadas en la
producción de bienes nacionales, sometidos a impuestos específicos, serán deducidos de dichos
impuestos específicos, en el momento en que tales impuestos deban ser pagados a la entidad
recaudadora, con la sola presentación de una copia de la correspondiente póliza de importación.

Artículo 47º.- Quedan sin efecto las liberaciones de derechos y gravámenes aduaneros,
excepción hecha de las establecidas por convenios internacionales, por contratos con el Estado y
por la Ley de Inversiones, declarándose abrogadas todas las disposiciones legales que otorgan
liberaciones, inclusive las dictadas en favor de los funcionarios de los servicios diplomático y
consular de la República, que retornan al país después de concluidas sus misiones. Se abrogan,
igualmente, los regímenes aduaneros de excepción, que venían aplicándose en favor de los
sectores agropecuario, petrolero y minero.

Artículo 48º.- Los importadores que hubiesen depositado el pago provisional de gravámenes
aduaneros establecido en el D.S. 20302 de 22 de Junio de 1984, pero que, a la fecha del
presente Decreto, no hubieran efectuado el despacho aduanero de los productos importados,
deberán cubrir el valor total de los aranceles aduaneros, en los montos determinados por el
presente Decreto, al tipo de cambio oficial vigente en el momento del despacho de aduana.

CAPITULO III
DE LAS EXPORTACIONES

Artículo 49º.- Los bienes y servicios en general podrán exportarse libremente. Por consiguiente,
todo producto industrial, artesanal, minero, agropecuario u otro, cuyo cultivo o elaboración sean
lícitos, podrá exportarse sin necesidad de permisos o licencia previas, con el pago de las regalías
en los casos establecidos por la legislación vigente y las retenciones y depósitos que establece el
presente Decreto.

Se exceptúan las armas, municiones, explosivos y otros bienes y productos comprendidos en las
disposiciones legales vigentes relativas a la seguridad nacional, al control de estupefacientes y
sustancia peligrosas, a la protección de la fauna y flora y a la conservación del patrimonio
artístico y el tesoro cultura de la Nación.

Artículo 50º.- Salvo las retenciones y depósitos establecidos por el presente Decreto, los
productos de exportación no tradicional están libres de todo impuesto, derecho o regalía de
exportación.

Se mantiene en favor de las exportaciones no tradicionales el mecanismo de compensación


impositiva de acuerdo al Decreto Supremo Nº 19048 de 13 de julio de 1982.

Artículo 51º.- En conformidad al Código de Minería, los productores mineros en general, en


sustitución de todo otro impuesto, continuarán pagando una regalía como impuesto único, con
sujeción a las siguientes normas:

a) La utilidad presunta o monto imponible estará constituida por la cotización oficial de los
minerales menos los costos de realización y el costo presunto de operación minera.
b) La regalía se aplicará sobre dicho monto de utilidad presunta.

c) Se mantiene la regalía consistente en el 53% de la utilidad presunta para estaño, wolfran,


antimonio, plata y bismuto y del 20% para plomo y zinc.

d) Se mantienen asimismo, los porcentajes de distribución establecidos en el D.S. 17248 de 5 de


marzo de 1980 en favor del Tesoro General de la Nación, el Fondo Nacional de Exploración
Minera y las Corporaciones de Desarrollo de los Departamentos productores.

e) A partir de la fecha y durante los meses de septiembre y octubre del presente año, los costos
de realización por mineral se determinarán aplicando los siguientes porcentajes a la cotización
oficial establecida por el Ministerio de Finanzas.

Costo de Realización
Mineral Ley o Calidad como porcentaje (%)
del concentrado de la Cotizac. oficial

1. Estaño 15% 51

20% 38

25% 31

30% 26

35% 23

40% 20

45% 18

50% 16

55% 15

60% o más 14
2. Antimonio - Ley 60% o más, con 5% de la cotización impurezas combinadas "Otros
Productos de de plomo y arsénico Alta Ley"

inferiores a 0.5%

- Ley 60% e impurezas 15% de la cotización de Pb/As entre


el 0.5
"Otros Productos y el 1%. de Alta Ley".

- Ley entre 50% y 60% 25% de la cotizac. e impurezas mayores a


"Otros Productos 0.5% y hasta 2% de de Alta Ley"
Pb/As

- Leyes inferiores al 40% de la cotizac. 50% "Otros


Productos de Alta Ley".

3. Wolfram y Shelita 5

4. Zinc 60

5. Plomo 70

6. Plata 15

7. Plata en complejo con Zinc 35

8. Plata en complejo con plomo 35

9. Bismuto 30

10. Cobre 30

Las fracciones se calcularán a prorrata. A partir de Noviembre de 1985 se procederá como lo


establece el inciso j) del presente artículo.

f) Para fines tributarios se aplicarán los siguientes costos presuntos de operación minera, en
dólares de los Estados Unidos de América, por unidad de comercialización.
COSTO PRESUNTO (EN $US)
Mineral Unidad Categoría "A" Categoría "B"

Antimonio Unidad Larga 17.00 18.00

Bismuto Libra 2.50 2.65

Cobre Libra 0.60 0.64

Estaño Libra 2.20 2.33

Plata Onza Troy 3.50 3.70

Plomo Libra 0.66 0.064

Wolfram Unidad Larga 80.00 85.00

Zinc Libra 0.08 0.085

La categoría "A" se aplicará a los industriales mineros con una producción mensual, en toneladas
finas, igual o o superior a 4 de Estaño, 15 de Wolfram, 20 de Antimonio, 10 de Cobre, 25 de
plomo, 15 de Zinc, 3 de Bismuto, 0.20 de plata.

La categoría "B" se aplicará a los industriales con producciones menores a los indicados
tonelajes.

g) Los minerales no metálicos en general y los minerales metálicos no contemplados en el


inciso anterior, pagarán una regalía equivalente al 1.5% del valor bruto, a la cotización oficial del
respectivo mineral, o en su defecto, de la cotización internacional vigente al momento de
efectuarse la exportación o venta interna.

h) Se eliminan todas las rebajas y tratamientos tributarios de excepción, existentes a la


fecha, para cualquier mineral.

i) El sistema de indexación o reajuste del costo presunto, establecido por Artículo 10º del
D.S. 17248 de 5 de Marzo de 1980, se aplicará reajustando, cada dos meses, los costos
presuntos de operación minera que fija el inciso f) del presente Artículo, a través de la aplicación
del resultante índice de precios de bienes y factores representativos de la estructura de costos
de producción minera conforme a la composición del índice de los costos porcentuales que sigue,
y cuantificando sus variaciones bimensuales en función de sus precios y del tipo de cambio:
Insumos Representativos Ponderación %

Sueldo y salarios 49.83

Gasolina 4.61

Electricidad 4.61

Sacos Metaleros 1.34

Madera 1.70

Cemento 0.50

Xantato 1.58

Nitrato de Amonio 3.62

Barrenos 1.71

Otros bienes de capital 30.50


100.00

Este índice se comenzará a aplicar con efectividad a partir del 2 de Noviembre de 1985.

j) Se crea el Comité Permanente de Actualización de Regalías Mineras, con las siguientes


funciones:

- Aplicar cada dos meses, el índice a que se refiere el inciso (i) y la consiguiente
determinación de los costos presuntos de operación minera, los que se fijarán mediante
Resolución Suprema con participación de los Ministerios de finanzas, de Planeamiento y
Coordinación y de Minería y Metalurgia, con vigencia para los bimestres que empiezan el 1º de
Enero, el 1º de Septiembre y el 1º de Noviembre de cada año.

- Verificar y señalar los costos reales de realización y tratamiento, a base a las mejores
condiciones vigentes en los contratos de fundición nacionales y extranjeras.

k) El Comité Permanente de Actualización de Regalías Mineras estará presidido por un


representante del Ministerio de Minería y Metalurgia e integrado por un representante de los
Ministerios de Planeamiento y Coordinación, de Finanzas y, uno de la Corporación Minera de
Bolivia, uno de la Asociación de Mineros Medianos, uno de la Cámara Nacional de Minería y de la
Federación Nacional de Cooperativas Mineras.

l) Las empresas mineras públicas, privadas y cooperativas deberán entregar al Comité


Permanente de Actualización de Regalías Mineras, una copia de sus contratos vigentes de
comercialización de minerales, para fines estadísticos y de registro.

m) Se mantienen vigentes las disposiciones del Decreto Supremo 17248 de 5 de marzo de


1980, que no están expresamente modificadas por el presente Decreto Supremo.

Artículo 52º.- Los concesionarios de explotación minera y de desmontes, escorias y relaves de


los sectores público, privado y cooperativo, pagarán una patente única anual por permanencia,
equivalente a un dólar de los Estados Unidos de América ($us.1.00) en pesos bolivianos, al tipo
de cambio oficial vigente en la fecha de pago.

Los concesionarios de exploración pagarán por adelantado y por la totalidad del período de
exploración, una patente única por pertenencia, equivalente a cincuenta centavos de dólar de los
Estados Unidos de América ($us. 0.50) en pesos bolivianos al tipo de cambio oficial vigente en la
fecha de pago.

Artículo 53º.- Se ratifica y mantiene la declaratoria de reserva fiscal sobre las áreas como el
Mutún, la zona del precámbrico, las provincias del Nor y Sud Lipez y en general las dispuestas
por los siguientes Decretos Supremos: 17 de enero de 1939; 7044 de 30 de enero de 1965;
7471 de 12 de enero de 1966; 8284 de 6 de marzo de 1968; 9138 de 12 de marzo de 1970;
9240 de 4 de junio de 1970; 9847 de 11 de agosto de 1971; 9898 de 15 de septiembre de
1971; 11614 de 2 de julio de 1974; 13163 de Diciembre de 1975; 13165 de 10 de Diciembre de
1975; 13509 de 27 de abril de 1976; y 15597 de 17 de junio de 1978. Mantiénese la reserva
fiscal, dispuesta por el Decreto Supremo Nº 6164, de 13 de julio de 1962, sobre los terrenos que
rodean a las concesiones de la Corporación Minera de Bolivia, reduciendo su anchura de cinco
kilómetros a dos kilómetros, a partir de los límites de sus concesiones mineras. Exceptuando las
mencionadas en el presente Artículo, quedan levantadas todas las otras áreas de reserva fiscal
existentes a la fecha, cualesquiera hubiesen sido los fines que las determinaron.

Artículo 54º.- Abróganse los Decretos Supremos 8950 de 6 de Octubre de 1969; 10802 de 6 de
abril de 1973; 11361 de 22 de febrero de 1974; 15614 de 7 de julio de 1978; 20318 de 3 de
junio de 1984; 20767 de 18 de abril de 1985; 20925 y 20926 de 18 de julio de 1985.

TITULO III
DEL REGIMEN SOCIAL
CAPITULO 1
DEL EMPLEO Y DE LA RELOCALIZACION

Artículo 55º.- Las empresas y entidades del sector público y privado podrán libremente convenir
o rescindir contratos de trabajo con estricta sujeción a la Ley General del Trabajo y su Decreto
Reglamentario. Se abrogan los Decretos Supremos 7072 de 23 de Febrero de 1965, 9190 de 23
de Abril de 1970, 17289 de 18 de Marzo de 1980 y Decreto Ley 17610 de 17 de Septiembre de
1980.

Artículo 56º.- Se establece transitoriamente el Beneficio de Relocalización, para la defensa y


racionalización del empleo, que regirá tanto para el sector público como para el privado. Este
beneficio se pagará por los empleadores en todos los casos de terminación de la relación de
trabajo por decisión del empleador y consistir en el pago del equivalente a tres meses da salario,
si fuere pagado de una sola vez o de seis meses a pagarse en igual plazo (6 meses), a elección
del trabajador.

E1 Beneficio de Relocalización será pagado, cuando hubiere lugar, en forma adicional a todos los
beneficios sociales establecidos por ley y no es sustituible con el preaviso.

El Beneficio de Relocalización regirá hasta el 31 de Diciembre de 1985, a partir de la fecha del


presente Decreto.

Artículo 57º.- Los trabajadores del sector en general que, por haber alcanzado las edades y
cumplir los demás requisitos establecidos por el Código de Seguridad Social y disposiciones
conexas, se acojan al goce de una renta de cualquiera de los regímenes de la Seguridad Social,
hasta el 31 de diciembre del presente año, serán también acreedores al Beneficio de
Relocalización establecido en el artículo precedente en forma adicional a los beneficios que la ley
les otorga.

Ninguna entidad estatal podrá incluir en sus planillas de pago de salarios a personas del sector
pasivo, sin previa Resolución Suprema que lo autorice en cada caso.

CAPITULO II
DE LOS SALARIOS

Artículo 58º.- Con la finalidad de mejorar los niveles de remuneración actuales se consolidan al
salario básico todos los bonos existentes que correspondan a cualquier forma de remuneración,
tanto en el sector publico como en el sector privado, sea que se originen en convenios de partes,
en laudos arbitrales o en disposiciones legales, con excepción de los bonos de antigüedad y de
producción donde éste se encuentre vigente; así como de los bonos de zona, frontera o región.

Artículo 59º.- Todas las formas de remuneración periódica vigentes en un año calendario, o
proyectadas a un año calendario para el caso de periodos incompletos, se consolidan en un
conjunto que se denominará "remuneración anual", excluidos el aguinaldo de fin de año y la
prima sobre utilidades. Esta remuneración anual se dividirá para su pago en doce
mensualidades, sobre cuyo monto promediado, de acuerdo a las disposiciones legales en
vigencia, se calcularán los bonos reconocidos en el artículo anterior, los sobre tiempos recargos
nocturnos y dominicales, las cotizaciones a la Seguridad Social, el aguinaldo de fin de año y la
prima, cuando corresponda su pago, así como los beneficios sociales emergentes de la
terminación de un contrato de trabajo.
Artículo 60º.- En substitución de toda otra forma porcentual de aplicación del bono de
antigüedad, se establece la siguiente escala única aplicable a todos los sectores laborales:

Años Porcentaje

2-4 5
5-7 11
8-l0 18
11-14 26
15-19 34
20-24 42
25 o más 50

El monto total efectivamente percibido por el trabajador por concepto del bono de antigüedad en
aplicación de la nueva escala precedente, no deberá ser, en ningún caso, inferior al que percibía
al 31 de julio de 1985, en aplicación de la escala substituida.

Artículo 61º.- Queda terminantemente prohibido, hasta el 31 de diciembre de 1985, todo


aumento en las remuneraciones de las entidades del sector público en cualquier forma de
denominación bajo responsabilidad personal de los funcionarios que lo autorizaren.

Artículo 62º.- Las remuneraciones de los trabajadores del sector privado se establecerán a través
de la negociación obrero-patronal, mediante los procedimientos y normas que establece la Ley
General del Trabajo y su Decreto Reglamentario.

Artículo 63º.- En cumplimiento de la Ley de 6 de Noviembre de 1945, queda absolutamente


prohibido el régimen de pulperías que funcionen total o parcialmente bajo el sistema de precios
inferiores al costo de adquisición.

Artículo 64º.- Las empresas y entidades públicas o privadas en las que exista actualmente
alguna modalidad de pulpería subvencionada, compensarán a sus trabajadores el importe de la
subvención en dinero. A tal efecto, otorgarán a sus trabajadores, con efectividad al mes de
Septiembre. de 1985, un incremento al salario básico igual al valor, en pesos bolivianos, de la
diferencia entre el precio de compra en el mercado de los artículos subvencionados al 30 de
Agosto de 1985 y el precio que regía para su expendio en pulpería.

Artículo 65º.- En aplicación de los artículos 53 de la Ley General del Trabajo y 39 de su Decreto
Reglamentario, queda prohibido a las empresas y entidades públicas y privadas de producción y
servicios asignar salarios en especie, total o parcialmente. En consecuencia, queda eliminada la
asignación o entrega de productos, especies o vales (gasolina, productos alimenticios,
industriales u otros) como parte o en adición al salario.
Solamente en los casos en que la asignación de productos u otros sea emergente de convenios
que hubiesen sido homologados por el Ministerio de Trabajo, se compensará el valor en dinero, al
precio vigente de dichos productos u otros, al 30 de Agosto de 1985, consolidándose al salario
básico correspondiente al mes de Septiembre de 1985.

Artículo 66º.- Quedan derogados los Decretos Supremos 3263 de 5 de Diciembre de 1952,
19114 de 6 de Septiembre de 1982 y 20182 de 12 de Abril de 1984.

CAPITULO III
DE LOS FERIADOS

Artículo 67º .- Los días feriados con suspensión de actividades públicas y privadas son los días
domingos; lº de Enero; Lunes y martes de carnaval; viernes Santo; lº de Mayo; Corpus Cristi; 6
de Agosto; lº de noviembre; 25 de diciembre y en cada Departamento, la fecha de su
efemérides.

Artículo 68º.- Todo feriado que coincida con día domingo, debe ser compensado con el día hábil
inmediato, en los términos del D.S. 14260 de 31 de Diciembre de 1976.

Artículo 69º.- En los días conmemorativos de los sectores laborales, profesionales, religiosos,
regionales o de instituciones y empresas, tanto públicas como privadas, no se suspenderán
labores. La declaratoria de duelo nacional no implica la suspensión de actividades.

Artículo 70º.- Todas las actividades públicas y privadas deberán observar el cumplimiento de la
jornada de trabajo diaria y semanal establecida por la Ley General del Trabajo.

Artículo 71º.- Queda terminantemente prohibido a las autoridades de todo nivel, nacionales,
departamentales y locales, disponer la suspensión del trabajo fuera de los feriados establecidos
en los artículos 67 y 68 del presente Decreto.

TITULO IV
DEL REGIMEN DE PRECIOS Y ABASTECIMIENTO
CAPITULO I
DE LOS PRECIOS Y ABASTECIMIENTOS

Artículo 72º.- A partir de la fecha se determina que los precios de bienes y servicios en todo el
territorio de la publica, se establecerán libremente.

Artículo 73º.- Se autoriza al Ministerio de Industria, Comercio y Turismo a efectuar


importaciones, adquisiciones y a adoptar toda medida tendente a garantizar un normal
abastecimiento de artículos de primera necesidad a precios competitivos.
Artículo 74º.- La actividad de comercialización de los productos de la canasta familiar, es
enteramente libre e irrestricta, quedando sin efecto cualquier disposición restrictiva o cualquier
asignación de monopolio en esta actividad.

Artículo 75º.- Por su carácter monopólico u oligopólitico, o muy particular, se establece un


régimen de precios especiales para los siguientes rubros:

a) Hidrocarburos

Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) fijará y ajustará quincenalmente, los precios
de venta de los hidrocarburos en el mercado interno de la República, sobre la base del
equivalente en pesos bolivianos al cambio oficial promedio de la quincena anterior de $us. 0,30
(treinta centavos de dólar americano) al consumidor, incluidos los impuestos por litro de gasolina
de octanage entre 82 y 85. Para las otras gasolinas los precios mantendrán una estricta
proporcionalidad al octanage. Para los demás derivados del petróleo se mantendrá la
proporcionalidad de precios establecida por YPFB y justificada por una evaluación técnica
energética y por los usos, doméstico e industrial, de los productos.

b) Transporte Automotor Urbano de Pasajeros

Se asigna a las Alcaldías la atribución de definir todo lo concerniente a la fijación y modalidad de


tarifas para el transporte urbano de pasajeros. Por tanto, facultase a las Alcaldías Municipales a
organizar empresas municipales de transporte de pasajeros para cubrir, parcial o totalmente, los
requerimientos de este servicio en sus respectivos municipios. Las tarifas que se acuerden por
las Alcaldías con los transportistas privados, se harán extensivas a los precios del transporte
municipal que pudiese entrar en funcionamiento.

c) Transporte de Pasajeros Interdepartamental e Inter Provincial y Fletes por Transporte de


carga

Se establece la libertad irrestricta de esta actividad autorizandose, a cualquier persona natural o


jurídica dedicarse a esta actividad, quedando abolido todo monopolio. Las tarifas se establecerán
por acuerdo entre usuarios y transportistas.

d) Energía Eléctrica

A partir de la fecha las tarifas por consumo industrial de energía eléctrica para las actividades
mineras, fundiciones e industria, que suministran las empresas generadoras, estarán formadas
por una tasa por consumo de energía y otra tasa de cargo por demanda.

Dichas tasas serán fijadas en negociación directa para cada operación, entre los proveedores de
energía y los consumidores, en función de la localización, clase de instalaciones y factores de
carga específicos de cada consumidor.
La tarifa combinada por estos conceptos no excederá de dólares americanos $us. 0.045 (cuatro y
medio centavos de dólar americano) por kilovatio-hora consumidor.

Los pagos por estos conceptos serán efectuados en pesos bolivianos, al tipo de cambio oficial,
vigente en la fecha de cancelación

Las tarifas de energía eléctrica para el consumo doméstico se establecerán por negociación
directa o por contratos vigentes de las empresas generadoras y distribuidoras con las Alcaldías y
con la intervención de la Dirección Nacional de Electricidad, de acuerdo al Código de electricidad.

e) Productos Farmacéuticos

Se restablece el régimen de importación, registro y mecanismo de precios para los productos


químico-farmacéuticos vigente al 10 de Octubre de 1982. Abrógase el D.S. 20195 de fecha 12 de
Abril de 1984 y disposiciones posteriores al 10 de Octubre de 1982 sobre la materia. Los
Ministerios de Previsión Social y Salud Pública e Industria Comercio y Turismo, reglamentarán los
aspectos inherentes a la importación, registro, distribución> precios y producción local de estos
productos. Las importaciones de productos químico-farmacéuticos del sector público, incluyendo
el sistema de Seguridad Social, deberán efectuarse por licitación pública e indefectiblemente en
cantidades y envases hospitalarios y denominación genérica. Para la importación de suministros
médicos de interés social, el Ministerio de Previsión Social y Salud Pública reglamentará un
régimen especial.

f) Tarifas de Transporte Aéreo

Serán fijadas libremente por las empresas aéreas sobre la base pasajero o kilogramo-kilómetro.
Queda, a partir de la fecha, abolido todo monopolio en el transporte aéreo de pasajeros, de carga
y de rutas, así como los subsidios existentes, autorizándose, en consecuencia, a cualquier
persona natural o jurídica, a desarrollar esta actividad siempre que se sujete a las disposiciones
de seguridad y procedimientos establecidos por el Ministerio de Aeronáutica. El Ministerio de
Aeronáutica queda autorizado a extender las licencias de operación que se soliciten, previo
cumplimiento de las disposiciones legales sobre la materia.

g) Tarifas Ferroviarias

Las tarifas ferroviarias de pasajeros y carga, serán fijadas por la Empresa Nacional de
Ferrocarriles (ENFE) y aprobadas por el Ministerio de transportes y Comunicaciones.

Con efecto al lº de Septiembre de 1985, ENFE reajustará sus tarifas en dólares americanos al
cambio oficial para carga de exportación e importación en general, estableciendo una tarifa por
tonelada-kilómetro o pasajero-kilómetro que en ningún caso será superior a la que aplican los
ferrocarriles extranjeros en los correspondientes tramos de conexión Ollague/Antofagasta;
Visviri/Arica; Corumbá/Santos y Pocitos/Rosario, respectivamente.

h) Tarifas Telefónicas Locales


Se establece la obligatoriedad de todas las empresa telefónicas locales, que no lo fueren al
presente, a transformar sus personalidades jurídicas a la figura legal de cooperativas de
usuarios. Se establece también que toda la estructura tarifaría de las Empresas telefónicas del
país deberá fijarse sobre la base del número y duración de las llamadas.

Las tarifas fijadas por cada empresa telefónica local, deben ser previamente aprobadas por la
Alcaldía respectiva.

i) Tarifas Telefónicas de Larga Distancia

Se autoriza a la Empresa Nacional de Telecomunicaciones (ENTEL) a fijar mensualmente las


tarifas de larga distancia internacional, a un nivel que no podrá exceder la tarifa que cobran los
países con los que se comunica, en dólares americanos pagaderos en pesos bolivianos ajustados
al tipo de cambio oficial del día de facturación. Las tarifas de larga distancia dentro del territorio
nacional se fijarán mensualmente sobre una base uniforme considerando el factor tiempo-
distancia. Ambas tarifas de larga distancia, nacionales o internacionales, deberán ser aprobadas
previamente por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones. las divisas provenientes de
cobros realizados por ENTEL serán vendidas obligatoriamente al Banco Central de Bolivia, de
acuerdo al Régimen establecido en el Titulo 1 del presente Decreto Supremo.

CAPITULO II
DE LAS ADUANILLAS

Artículo 76º.- Se dispone el libre tránsito y transporte por todas las vías de vinculación del país,
de todos los productos en general, con excepción de aquellos que se hallan regulados por la Ley
de Substancias Peligrosas y los que no afecten la seguridad nacional.

Artículo 77º.- Quedan suprimidas y eliminadas las aduanillas y trancas y todas las formas de
imposición, tales como alcabalas y otras que gravan el tránsito de productos dentro del territorio
nacional con excepción de las creadas por leyes de la República.

TITULO V
DEL REGIMEN DE LAS EMPRESAS
CAPITULO I
DE LAS EMPRESAS Y ENTIDADES PUBLICAS

Artículo 78º.- Todas la empresas y entidades del Sector Publico deberán presentar a CONEPLAN,
en un plazo no mayor de 60 días, estados-financieros al 31 de Julio de 1985, incluyendo su
presupuesto provisional para el último cuatrimestre del presente año, necesidades de inversión,
capital de operación, necesidades de divisas y deuda interna flotante. La unidad de auditoria
interna de la empresa o entidad respectiva emitirá, basta el 30 de noviembre de 1985 un
informe sobre la confiabilidad de sus estados financieros.
Artículo 79º.- En un plazo no mayor de treinta (30) días, a partir de la fecha, todas las entidades
y empresas del Sector Público están obligadas a presentar a CONEPLAN un programa de
racionalización de personal, el mismo que deberá ser instrumentado a los 30 días de su
aprobación.

Artículo 80º.- El Banco Central de Bolivia no otorgará crédito alguno a las entidades y empresas
del Sector Público, que hubiesen dado cumplimiento a los requisitos establecidos en los artículos
precedentes, aprobados sus presupuestos para la gestión del año 1985, así como el
correspondiente plan de racionalización de personal. Toda concesión de crédito a las empresas o
entidades del Sector Público, deberá ser necesariamente aprobada por CONEPLAN, preservando
las regulaciones del programa monetario del Gobierno.

Artículo 81º.- Las empresas y entidades del Sector Público, bajo responsabilidad de sus
ejecutivos, quedan terminantemente prohibidas de incrementar su personal de empleados y
obreros.

Artículo 82º.- Las empresas y entidades del Sector Público sólo podrán mantener depósitos en
moneda nacional en cuentas bancarias en el Banco Central de Bolivia

Queda terminantemente prohibido a las empresas y Entidades del Sector Público, bajo
responsabilidad de sus Ejecutivos, el mantener cuentas bancarias en el extranjero.

Artículo 83º.- La compra y asignación de divisas con destino a cubrir los requerimientos del
Sector Público y sus empresas, deberán ser necesariamente autorizadas por el ministerio de
Finanzas y administradas por el Banco Central de Bolivia a través de sus cuentas bancarias en el
extranjero.

Se prohíbe a las empresas públicas y a las Corporaciones Regionales de Desarrollo realizar


cualquier tipo de inversión en bienes de capital y en activos fijos hasta el 31 de diciembre de
1985.

Los proyectos de inversión en ejecución o en licitación deberán necesariamente ser ratificados


por CONEPLAN para proseguir en su ejecución.

Artículo 84º.- Todas las empresas y entidades del Sector Público están obligadas a presentar
anualmente estados dictaminados por auditores externos.

Artículo 85º.- La gestión de los principales Ejecutivos de las empresas y entidades del Sector
Público será avaluada anualmente por el Directorio en función a los resultados financieros de las
empresas, debiendo quedar constancia en acta.

CAPITULO II
DEL SECTOR DE HIDROCARBUROS
Artículo 86º.- Se dispone la descentralización de Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos
mediante la creación de las siguientes tres empresas subsidiarias dotadas de personalidad
jurídica propia, de autonomía de gestión en sus operaciones, régimen administrativo,
comercialización de sus productos, adquisición e importación de equipos e insumos y en general
de todas sus operaciones y actividades empresariales:

a) Empresa Petrolera del Oriente con sede en la ciudad de Santa Cruz;

b) Empresa Petrolera del Sur, con sede en la ciudad de Camiri;

c) Empresa de Industrialización y Comercialización de Hidrocarburos con sede en la ciudad


de Cochabamba.

Artículo 87º.- Las nuevas empresas subsidiarias serán de entera propiedad de la empresa matriz,
YPFB, y quedan constituidas con el aporte de capital de todos los activos de YPFB que
corresponden al área de operación de cada una. YPFB aportará como capital todos sus activos a
cada una de las tres empresas excepto por aquellos que se puedan considerar como
indispensables para desarrollar las funciones de la Presidencia y Directorio de la empresa matriz,
las mismas que están limitadas a lo que más adelante establece la presente disposición legal. La
transferencia del personal de empleados y obreros a cada una de las empresas creadas, por el
presente Decreto, se efectuará al amparo de lo dispuesto por el Artículo 11 de la Ley General del
Trabajo.

Los Pasivos, exceptuando las reservas para beneficios sociales a cargo de cada subsidiaria,
quedarán como obligaciones de la empresa matriz y serán pagados después de su
reprogramación con los excedentes que generen las subsidiarias.

Artículo 88º.- Las dos empresas petroleras de exploración y producción (Oriente y Sur) tendrán
el siguiente objeto:

a) Desarrollar y ejecutar todas las actividades concernientes a la exploración y explotación


en los campos de hidrocarburos del país que han sido asignados a YPFB; lo que comprende la
ejecución y proyección de los programas de prospección, desarrollo y producción;

b) Supervisar los contratos con terceros para la ejecución de operaciones petroleras de


acuerdo a ley;

c) Ejecutar todas las otras actividades que le señalen los estatutos de la empresa y las
disposiciones legales pertinentes.

Artículo 89º.- La Empresa de Industrialización y Comercialización de Hidrocarburos tendrá los


siguientes objetos:
a) Desarrollar y ejecutar todas las actividades concernientes a la refinación, industrialización,
transporte y comercialización de los hidrocarburos y sus derivados;

b) Operar y mantener las refinerías, oleoductos, gasoductos, poliductos, incluyendo la ampliación


de nuevos sistemas y todos los proyectos en ejecución en esta materia.

Artículo 90º.- La Empresa de Industrialización y Comercialización de Hidrocarburos elaborará en


un plazo no mayor a 60 días, un proyecto para transferir íntegramente al sector privado la
distribución y comercialización de los hidrocarburos y sus derivados. La Empresa de
Industrialización y Comercialización de hidrocarburos estará encargada de la distribución y
comercialización interna de tales productos al por mayor.

Artículo 91º.- Se deroga el D.S. 19266 del 5 de noviembre de 1982, quedando en vigencia el
Capítulo III de los estatutos de YPFB aprobados por Decreto Supremo Nº 15122 del 18 de
noviembre de 1977 con excepción de la Presidencia, la cual será designada de acuerdo a la
Constitución.

Artículo 92º.- El representante laboral en el directorio de YPFB, que establece el Capítulo III,
Articulo 10, inciso 6 del D.S. 15122, será elegido por voto directo y secreto de todos los
trabajadores de YPFB y sus empresas subsidiarias.

Artículo 93º.- Son atribuciones del Directorio de la empresa matriz las siguientes

a) Supervigilar el funcionamiento de cada empresa subsidiaria, evaluando, periódicamente,


su rendimiento y eficiencia, de acuerdo con los programas de la respectiva empresa.

b) Disponer la auditoria interna de las empresas subsidiarias;

c) Disponer la auditoria técnica de las empresas subsidiarias, para el control de todos los
aspectos técnicos y operativos;

d) Coordinar sus funciones con las autoridades del Ministerio de Energía e Hidrocarburos.

e) Proponer para su aprobación, al Ministerio de Energía e Hidrocarburos, la estructura de


precios de los hidrocarburos y sus derivados;

f) Negociar los contratos de operación. El control de la ejecución de tales contratos será


asignado a las empresas subsidiarias de acuerdo al área de actividad;

g) Nombrar al Gerente General de la Empresa matriz


h) Designar a dos de sus directores, por sistema rotativo, como miembros titulares del
Directorio de cada Empresa Subsidiaria.

Artículo 94.- Las empresas subsidiarias serán administradas por un Directorio compuesto por 5
miembros

a) Dos directores de la empresa matriz;

b) Dos directores residentes en la empresa subsidiaria nombrados por el Directorio de YPFB.

c) Un representantante laboral elegido por votación secreta, por todos los trabajadores de la
correspondiente empresa.

Artículo 95.- El Directorio de cada empresa subsidiaria tendrá las atribuciones y


responsabilidades establecidas por este Decreto, en los siguientes aspectos

a) Designar al personal ejecutivo de cada empresa;

b) Aprobar las adquisiciones de bienes e insumos y de capital de acuerdo a su propio


reglamento interno;

c) Negociar y obtener los financiamientos que sean necesarios para la ejecución de


proyectos y programas para el capital de operación;

d) Dirigir la política de cada empresa en los aspectos técnicos, económicos y financieros;

e) Establecer las responsabilidades y atribuciones del correspondiente Gerente General


incluyendo en ellas los procedimientos para designación de personal de operación y planta; la
preparación de los informes mensuales, trimestrales y semestrales y la ejecución de todos los
lineamientos y determinaciones del Directorio.

Artículo 96º.- El Directorio de la empresa matriz queda encargado de ejecutar en un plazo no


mayor a 120 días, las determinaciones adoptadas en la presente disposición legal.

Artículo 97º.- En un plazo no mayor a 90 días el Supremo Gobierno aprobará los estatutos de las
empresas subsidiarias dentro del programa elaborado por el Gerente General de YPFB y aprobado
por su Directorio.

Artículo 98º.- Todos los ingresos en divisas de YPFB y de sus subsidiarias serán obligatoriamente
vendidos al Banco Central de Bolivia, el mismo que retendrá los impuestos nacionales, las
regalías departamentales y los impuestos específicos y temporales. Los requerimientos de divisas
de YPFB y de sus subsidiarias, para inversiones o para adquisiciones de importación, serán
cubiertos contra presupuestos aprobados y planes por programas.

Los impuestos y regalías serán abonados, en el día, en las cuentas de los destinatarios, en pesos
bolivianos, al tipo de cambio oficial.

Artículo 99º.- Los ingresos de YPFB y de sus subsidiarias en moneda nacional, por ventas
internas de hidrocarburos y derivados, se depositarán, exclusivamente, en el Banco Central de
Bolivia, el mismo que retendrá, al momento del depósito, los impuestos nacionales, regalías
departamentales e impuestos específicos y temporales, abonados, en el día, en las cuentas de
los destinatarios. El saldo será de libre disponibilidad de YPFB y de sus subsidiarias.

Artículo 100º.- Bajo responsabilidad de sus ejecutivos, YPFB y sus empresas subsidiarias quedan
prohibidos de mantener cuentas en moneda extranjera.

Artículo 101º.- Restablécese la plena vigencia del Reglamento de Compras de la empresa fiscal
del petróleo aplicable a sus subsidiarias, no pudiendo, en consecuencia, evadir este precepto por
ningún mecanismo llamado "de excepción".

Las adquisiciones de YPFB y de sus empresas subsidiarias se efectuarán de conformidad con la


Ley de Adquisiciones y con la Ley de Contratación de Obras y Servicios, dejándose sin efecto
el Reglamento de Compras de la empresa.

CAPITULO III
DEL SECTOR MINERO-METALURGICO ESTATAL

Artículo 102º.- Se dispone la descentralización de la Corporación Minera de Bolivia mediante la


creación de cuatro empresas subsidiarias, dotadas cada una de ellas de personalidad jurídica
propia, autonomía de gestión en sus operaciones industriales, régimen administrativo con
facultad para la comercialización de minerales y metales, adquisición e importación de equipos e
insumos y, en general para realizar todas sus operaciones y actividades empresariales:

a) Empresa Minera Estatal del Sur, que estará conformada por las actuales empresas del
Grupo Minero Quechisla, con todas sus secciones, la Empresa Minera Unificada del Cerro de
Potosí, Colavi, La Palca, Pulacayo, Río Yura y la Agencia Uyuni. Tendrá su sede administrativa en
Quechisla y un Consejo de Administración Cogestionaria en la ciudad de Potosí.

b) Empresa Minera Estatal del Centro, integrada por las actuales empresas Cataví,
Colquechaca, Huanuni, Santa Fe, Japo, Morococala, San José, Machacamarca, Bolívar, Ferrocarril
Machacamarca - Uncía, Administración Central Oruro, Metalúrgica Oruro y las Agencias de
Cochabamba y Santa Cruz. Tendrá su sede administrativa y un Consejo de Administración
Cogestionaria, en la ciudad de Oruro.
c) Empresa Minera Estatal del Norte, integrada por las actuales empresas Colquiri,
Caracoles, Viloco, Corocoro, Matilde y las Agencias de Arica y Mataraní. Tendrá su sede
administrativa y un Consejo de Administración Cogestionaria, en la ciudad de La Paz.
d) Empresa Minera del Oriente, Constituida por la actual Empresa Siderúrgica S.A., con sede
administrativa y un Consejo de Administración Cogestionaria, en la ciudad de Santa Cruz.

Artículo 103º.- Las pequeñas minas de propiedad de la Corporación Minera de Bolivia,


administradas directamente o mediante contratos de arrendamiento, estarán bajo la jurisdicción
de la correspondiente Empresa Minera Estatal, según su ubicación geográfica y línea de
dependencia establecidas en el artículo anterior.

Artículo 104º.- Las cuatro unidades empresariales descentralizadas son de entera propiedad de
CONIBOL y estarán sujetas a la supervisión y control del Consejo General de la Corporación
Minera de Bolivia, que mantiene su sede en la ciudad de La Paz.

Artículo 105º.- Los activos e inventarios de los centros mineros de la Corporación Minera de
Bolivia (COMIBOL) quedan transferidos, en calidad de aporte, a las nuevas empresas creadas por
el presente Decreto, así como el personal de empleados y obreros cuyo traspaso se efectuará de
acuerdo a lo dispuesto por el Artículo 11 de la Ley General del Trabajo.

Artículo 106º.- Los pasivos, con excepción de las reservas para beneficios sociales que absorberá
cada una de las empresas por el personal que le corresponde, quedan como obligaciones de
COMIBOL y serán pagados, después de su reprogramación, con los excedentes que generen las
subsidiarias.

Artículo 107º.- En el término de noventa (90) días, cada empresa minera estatal, adoptará y
gestionará la aprobación de sus Estatutos. Asimismo, elaborará los documentos inventarios y
registros que acrediten y revaloricen su patrimonio, bajo la tuición del Consejo General de la
Corporación Minera de Bolivia y la auditoría de la Contraloría General de la República, con las
formalidades de ley.

El capital social de las empresas mineras estatales pertenecerá íntegramente a la Corporación


Minera de Bolivia.

Artículo 108º.- Cada empresa minera estatal, en ejercicio de su autonomía de gestión, elaborará
sus propias políticas de administración y de operación, bajo criterios empresariales de
rentabilidad y eficiencia. Dichas empresas concertarán entre ellas y con terceros, contratos de
servicios en función del mejor uso de sus respectivas infraestructuras, equipos y maquinarias.

En cuanto a la venta, compra y uso de divisas se atendrán lo dispuesto en el Título I del


presente Decreto, no pudiendo, en consecuencia, abrir ni mantener cuentas corrientes, ni
depósitos en moneda extranjera en ningún banco que no sea el Banco Central de Bolivia.

Artículo 109º.- Cada empresa minera estatal será dirigida por un Consejo de Administración
Cogestionaria integrado por un presidente y dos representantes del Estado designados por el
Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia y por dos trabajadores activos de la
respectiva empresa, como representantes laborales, elegidos por los trabajadores de la
correspondiente empresa, mediante votación directa y secreta.
Para mantener la necesaria independencia de criterio, no podrán ser elegidos como
representantes laborales en los consejos de administración cogestionaria, los funcionarios de
dirección y fianza de la empresa, ni los integrantes de las directivas sindicales.

Artículo 11Oº.- De conformidad con el Artículo 138º de la Constitución Política del Estado, se
dispone la disolución de la Empresa Nacional de Fundiciones (ENAF) y de la Sociedad Complejo
Metalúrgico de Karachipampa (SCMK).

Artículo 111º.- El Complejo de Fundición de Vinto se traspasa a la Empresa Minera Estatal del
Centro. La Planta de Fundición de Karachipampa se transfiere a la Empresa Estatal del Sur. Cada
una de dichas plantas será administrada como una división las respectivas empresas
mencionadas, con contabilidad separada.

Cada división metalúrgica celebrará contratos de abastecimiento o de fundición de minerales,


con las empresas mineras Estatales - incluyendo aquella de la que depende - con las empresas
mineras privadas y con el Banco Minero de Bolivia.

El pasivo de la Empresa Nacional de Fundiciones (ENAF) y de la Sociedad Complejo Metalúrgico


de Karachipampa (SCMK), se transfiere al Tesoro General de la Nación.

Artículo 112º.- La Corporación Minera de Bolivia, tendrá un Consejo General que se constituye
en el órgano de control y revisión de las cuatro empresas mineras estatales que creasen te
Decreto. Tendrá las siguientes funciones y atribuciones

- Estudiar y proyectar la política industrial del sector estatal de la minería, someterla a la


aprobación del Poder Ejecutivo y velar por su aplicación.

- Supervigilar el funcionamiento de las empresas mineras estatales evaluando,


periódicamente, su rendimiento y eficiencia en función de los programas de la respectiva
empresa, de la política industrial del sector y de los planes de desarrollo económico del Gobierno
Nacional.

- Aprobar los estatutos de las empresas mineras estatales y su reforma, previa a su


consideración por el Poder Ejecutivo.

- Recabar y analizar informes periódicos o específicos de las empresas mineras estatales;


conocer y aprobar los estados financieros consolidados de la entidad.

- En ejercicio de las funciones de contralor técnico-económico, formular iniciativas,


recomendaciones y advertencias a las empresas, sin interferir la administración de las mismas y
sin ejercitar de modo alguno, actos directos de administración.
- Elevar al Ministerio de Minería y Metalurgia informes periódicos de evaluación económica y
gerencial.

- Designar, y en su caso, remover al Presidente y a los representantes del Estado en los


Consejos de Administración Cogestionaria de las empresas mineras estatales que conforman la
Corporación Minera de Bolivia.

- Establecer las responsabilidades de cualesquiera de los miembros de los Consejos de


Administración y, en su caso, procesarlos de acuerdo a ley.

- Elaborar el presupuesto de funcionamiento del Consejo


General y someterlo a la aprobación del Ministerio de Minería y Metalurgia. Con esta aprobación,
el presupuesto, será cubierto por las empresas mineras estatales, mediante cuotas en proporción
al valor neto de sus ventas.

- Aprobar los programas operativos y de inversión, y los presupuestos correspondientes de


las subsidiarias.

- Disponer la aplicación de los excedentes de cada empresa en cada gestión, sea en


reinversiones o en el servicio de la deuda de la Corporación Minera de Bolivia.

Artículo 113º.- El Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia, estará integrado por un
Presidente designado de acuerdo al Artículo 62, atribución 5º de la Constitución Política del
Estado y seis miembros con derecho a voz y voto. Tres de ellos serán designados por el Poder
Ejecutivo mediante Resolución Suprema y los otros tres elegidos por los trabajadores de las
empresas y sus subsidiarias mediante votación directa y secreta.

Para ser elegido como representante laboral se requiere no ser funcionario de dirección de la
empresa o integrante de las directivas sindicales.

Artículo 114º.- La planta ejecutiva del Consejo General de la Corporación Minera de Bolivia
estará a cargo de un Gerente General nombrado por el propio Consejo y conformada por un
equipo profesional y el personal indispensable de apoyo administrativo.

Artículo 115º.- La actual Oficina Central de la Corporación Minera de Bolivia, bajo la dirección del
Consejo General, actuará, hasta el 31 de diciembre de 1985, como órgano coordinador de la
descentralización institucional que dispone este reto.
Los inmuebles y activos de la Oficina Central se transfiere a la Empresa Minera Estatal del Norte
para el funcionamiento de su sede administrativa y para la sede del Consejo General en la
estricta medida de sus necesidades, según lo determine esa empresa en coordinación con el
Consejo General. El resto quedará bajo la custodia del Ministerio de Finanzas, hasta que el Poder
Ejecutivo determine su uso y destino.
Artículo 116º.- El personal técnico y administrativo de la actual Oficina Central de COMIBOL será
relocalizado en los centros mineros de las empresas mineras estatales, en el marco de la
racionalización operativa que estas empresas adopten y al amparo de lo dispuesto por el Articulo
11 de la Ley General del Trabajo. El personal que opte por solicitar su retiro, se acogerá al
tratamiento que establece el Titulo III, Capitulo I, del presente Decreto.

Artículo 117º.- El Yacimiento del Mutún, en el área Limitada por el Articulo lº del Decreto Ley
7150 de 7 de mayo de 1965, será desarrollado y explotado bajo la dependencia de la
Corporación Minera de Bolivia mediante la Empresa Minera Estatal del Oriente.

CAPITULO IV
DE LA CORPORACIÓN BOLIVIANA DE FOMENTO

Artículo 118º.- Se dispone la disolución de la Corporación Boliviana de Fomento, dentro de los


siguientes términos y modalidades:

a) Todos los activos industriales y acciones pertenecientes a la Corporación Boliviana de


Fomento quedan transferidos, por su valor en libros y sin cargo alguno, a las Corporaciones
Regionales de Desarrollo, de acuerdo a su respectiva localización departamental con excepción
de las acciones de la Corporación Boliviana de Fomento en la Empresa Nacional de Electricidad
(ENDE), las mismas que quedarán en poder del Estado.

b) Las Corporaciones Regionales de Desarrollo procederán a la revalorización de los activos


que se les transfiere. La Contraloría General de la República auditará dichos revalúos en un plazo
no mayor a ciento ochenta (180) días.

c) Los pasivos de Las corporación Boliviana de Fomento serán transferidos al Tesoro General
de la Nación después de una evaluación y verificación por parte de la Contraloría General de la
República, con excepción de las empresas que no son de entera propiedad de la Corporación
Boliviana de Fomento, las mismas que continuarán a cargo de sus pasivos.

Asimismo las cargas sociales de cada empresa deberán ser absorbidas por la correspondiente
Corporación Regional de Desarrollo en aplicación del Articulo 11º de la Ley General del Trabajo.

Artículo 119º.- El Ministerio de Industria, Comercio y Turismo nombrará un Liquidador para ser
efectiva toda la operación dispuesta por el Articulo anterior, con las facultades y
responsabilidades siguientes :

a) Proceder a documentar la transferencia de los activos de las empresas de la Corporación


Boliviana de Fomento a las Corporaciones Regionales de Desarrollo respectivas.

b) Garantizar una ininterrumpida operación y funcionamiento de cada una de las empresas


transferidas, coordinando con las Corporaciones Regionales de Desarrollo respectivas, el traspaso
a la nueva administración.
c) Utilizar la infraestructura material y de personal 1a Oficina Central y Oficinas Regionales
de la Corporación Boliviana de Fomento, en la ejecución de la disolución ordenada por el
presente decreto, hasta la conclusión de la misma con la elaboración del Balance de Cierre
debidamente auditado.

d) En un plazo no mayor a noventa (90) días, el Liquidador presentará a CONEPLAN una


proposición de liquidación de los activos que no son objeto de transferencia a las
Corporaciones Regionales de Desarrollo, plan que deberá ejecutarse en un plazo no mayor a los
noventa (90) días siguientes a su aprobación por Decreto Supremo.

e) Documentar la transferencia de pasivos al Tesoro General de la Nación dentro de las


disposiciones legales vigentes

Artículo 120º.- El Liquidador asumirá adicionalmente todas las facultades del Gerente General de
la Corporación Boliviana de Fomento como lo establecen sus estatutos pero no podrá realizar
nuevas operaciones, debiendo limitar sus actos a la liquidación de los bienes a su cargo.

Artículo 121º.- Las Corporaciones Regionales de Desarrollo podrán organizar cooperativas de


producción, previa aprobación del Decreto Supremo, con los activos que se les transfiere
mediante esta disposición legal.

DE LA EMPRESA NACIONAL DE TRANSPORTE AUTOMOTOR (ENTA)

Artículo 122º.- Dispónese la disolución de la Empresa Nacional de Transporte Automotor (ENTA)


dentro de la siguiente modalidad.

a) Se traspasa todos los activos de ENTA, sin cargo alguno, a las Alcaldías de la capital del
Departamento donde estén en servicio;

b) Las Alcaldías procederán a la revalorización de los activos que se les traspasa y, la


Contraloría General de la República, auditará dichos reavalúos en un plazo no mayor a 180 días;

c) Las Alcaldías podrán constituir empresas de transporte municipal o liquidar los activos
recibidos de ENTA llamando, para este efecto, a licitaciones públicas y asegurando que, los
vehículos a transferirse queden al servicio del público de tales jurisdicciones municipales.

Artículo 123º.- El Ministerio de Transportes y Comunicaciones nombrará un Liquidador de ENTA,


cuyas responsabilidades serán las siguientes:

a) Documentar el traspaso de los activos de ENTA a las Municipalidades respectivas;


b) Asegurar la ininterrumpida operación durante el periodo de transición;

c) Transferir el personal de ENTA a las Alcaldías en cumplimiento del Artículo 11 de la Ley


General del Trabajo.

d) Utilizar la infraestructura material y de personal de ENTA, en la ejecución de la disolución


ordenada por el presente Decreto, hasta la conclusión de la misma con el correspondiente
balance de cierre.

Artículo 124º.- Los pasivos de, ENTA se transfieren como obligación al Tesoro General de la
Nación, sujetos a su auditoria verificación por parte de la Contraloría General de la República,
exceptuando las reservas de beneficios sociales de los trabajadores que se relocalizan, las cuales
se traspasan a la respectiva Alcaldía.

CAPITULO VI
DE LA DEUDA PUBLICA INTERNA FLOTANTE

Artículo 125º.- Se entiende por deuda pública, a las obligaciones contraídas en moneda nacional,
por los organismos del Estado, entidades descentralizadas y empresas del sector público; dentro
del territorio de la República con personas naturales jurídicas, públicas y privadas; que sean de
plazo vencido.

Artículo 126º.- Quedan excluidos de las disposiciones del Artículo precedente, los créditos
pactados y no desembolsados de las entidades financieras públicas así como los sueldos, salarios
y beneficios sociales.

Artículo 127º.- Facúltase al Tesoro General de la Nación, a emitir notas de crédito en moneda
nacional, con cláusula de mantenimiento de valor, que serán utilizadas para el pago de las
obligaciones vencidas del Estado y sus distintos organismos.

Artículo 128º.- Las notas de crédito con cláusula de mantenimiento de valor, tendrán vigencia
indefinida, y se reajustarán en su valor en el momento de su utilización final, al ser revertidas al
Tesoro General de la Nación.

Artículo 129º.- Los organismos del Estado, entidades y empresas centralizadas que, requieran
soporte presupuestario para cancelar sus correspondientes deudas públicas internas, podrán
solicitar y recibir del Tesoro General de la Nación, las notas de crédito señaladas en el Artículo
anterior, exclusivamente para este efecto.

Artículo 130º.- Al expedir las notas de crédito correspondientes a solicitud de un organismo del
Estado, entidades descentralizadas o empresas, el Tesoro General de la Nación debitará a la
correspondiente entidad pública.
Artículo 131º.- Las notas de crédito a que se refiere este. Decreto, serán transferibles entre
todas las entidades y organismos del Estado y podrán utilizarse para cubrir todo tipo de
obligaciones con el Estado, como ser impuestos, regalías, tributos, aranceles y deudas.

Artículo 132º.- Si las notas de crédito son utilizadas por, un organismo o entidad del Estado para
cancelar obligaciones con personas naturales o jurídicas del sector privado y cooperatíva esta
creedor podrá utilizar las para su pago de obligaciones gravámenes, impuestos, aranceles, con el
Tesoro General de la Nación y, el Estado, sin restricción alguna. Las lotes de Crédito son
libremente transferibles.

Artículo 133º.- A solicitud de cualquier tenedor de una nota de crédito, el Tesoro General de la
Nación, podrá fraccionar la misma para facilitar el pago de montos parciales.

Artículo 134º.- Los organismos del Estado; entidades descentralizadas y empresas del sector
público quedan facultadas a aceptar y recibir las notas de crédito como pago de acreencias que
pudieran tener con otras entidades de igual naturaleza de personas naturales y/o jurídicas del
sector privado, de lazo vencido a la fecha del presente Decreto.

Artículo 135º.- Todos los organismos del Estado, entidades descentralizadas y empresas
públicas, deberán obligatoriamente renegociar y cancelar íntegramente su deuda pública interna
con los medios que dispone el presente Decreto, en un lapso improrrogable de noventa (90)
días.

Artículo 136º.- Los organismos del Estado, entidades descentralizadas y empresas públicas, al
adquirir bienes y/o servicios, de otras instituciones similares, deberán hacerlo con recursos
propios y no podrán contraer deudas internas que no estén debidamente autorizadas.

CAPITULO VII
DE LOS MONOPOLIOS

Artículo 137º.- En el marco de la Constitución Política del Estado, quedan abolidos y prohibidos
todos los monopolios dentro de las actividades de producción y servicios económicos en el país,
exacto aquellos monopolios estatales establecidos por ley.

El Poder Ejecutivo presentará al Poder Legislativo, en el término de noventa (90) días, un


proyecto de la Ley preventiva de conductas y prácticas monopólicas y oligopólicas del sector
privado.

Artículo 138º.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, puede ejercer cualquier
actividad no declarada monopolio por y de la República.

Artículo 139º.- Se deroga el Artículo 800 del Decreto Supremo 10 Nº 9028 de 10 de Diciembre
de 1969, y los Artículos 56 al 59 del Decreto Supremo 18751 de 14 de Diciembre de 1981.
TITULO VI
CAPITULO 1
DE LA ACTUALIZACION DE LOS PATRIMONIOS DE LAS EMPRESAS

Artículo 140º.- Todas las empresas públicas y privadas actualizarán en forma obligatoria el valor
de sus activos fijos.

Artículo 141º.- Se modifican los Artículos del Decreto Supremo 17240, con la siguiente
redacción.

"Artículo 2º.- La diferencia entre los nuevos valores de los activos fijos resultantes de la
revalorización técnica y los valores contables netos anteriores, registrados a la misma fecha de la
revalorización, constituye el monto del incremento del reavalúo".

"Artículo 4º.- Serán deducibles para fines impositivos, las depreciaciones correspondientes a los
incrementos de valor definidos en el Artículo 3º del Decreto. Asimismo, y a efectos de las
depreciaciones contables e impositivas futuras, el informe técnico de la revalorización deberá
señalar la vida útil restante de los bienes revalorizados, la que no podrá ser inferior a la
anteriormente utilizada contablemente."

Artículo 142º.- Para facilitar la necesaria capitalización de las empresas a fin de posibilitar el
imprescindible incremento de la productividad en todas las áreas de la economía nacional no
podrá ser exigida, por autoridad alguna, en el orden nacional, departamental o, municipal, la
demostración del origen de la procedencia de los bienes que se aporten a las empresas entre la
fecha de este Decreto y el 31 de Diciembre de 1985. En caso de que estos bienes constituyan
activos fijos, su valor surgirá de la aplicación de los valores técnicos establecidos por el Decreto
Supremo Nº17240. La contrapartida del valor de estos activos se llevara a una cuenta transitoria
del Capítulo Patrimonial del Balance General denominada "Reserva para Aumento del Capital."

La capitalización de estas reservas seguirá el mismo tratamiento señalado para la capitalización


de la Reserva de Revalúo Técnico del Decreto Supremo Nº 17240.

Artículo 143º.- Por las mismas razones antes señaladas de necesidad de capitalización de las
empresas, se deroga el Artículo 30 del Decreto Supremo 20459 de 6 de Septiembre de 1984.

Artículo 144º.- Las inversiones en acciones o cuota de capital en otras empresas serán
ajustadas, anualmente, en función del valor patrimonial proporcional, de la empresa emisora. Se
entiende por valor patrimonial proporcional la alícuota porcentual que corresponde a los
inversionistas, según su porcentaje de tenencia respecto al patrimonio ya actualizado de la
sociedad emisora. El mayor valor que ello pueda representar respecto al previamente
contabilizado en el sociedad inversionista, no estará sujeto a ningún tipo de gravamen, por
cuanto estos, cuando corresponde, ya fueron pagados en las sociedades emisoras.

Artículo 145º.- A partir de la gestión 1986, es obligatorio el ajuste de los estados financieros
para reconocer el posible efecto de la inflación sobre los mismos. A este propósito el Ministerio
de Finanzas solicitará la cooperación de los, organismos técnico-profesionales pertinentes, para
la formulación de las correspondientes normas, las que deberán reglamentarse antes del 3l de
diciembre de 1985.

Artículo 146º.- Para normalizar las situaciones de diferencia de cambio originadas en


transacciones en divisas efectuadas en el mercado paralelo, desde la vigencia del D.S. 19249 del
3 de Noviembre de 1982, se ajustará dicho tratamiento a lo establecido en los Artículos 2º al 7º,
inclusive, del D.S. 19445 de 9 de Marzo de 1983.

A este fin, y a efectos' de la verificación del tipo de cambio utilizado, la Dirección General de la
Renta Interna, solicitará al Banco Central de Bolivia, le proporcione la tabla con las cotizaciones
vigentes en el mercado paralelo a partir del 3 de Noviembre de 1982 hasta la fecha del presente
Decreto.

Artículo 147º.- Se establece la obligatoriedad de presentar estados financieros anuales ante la


Dirección General de la Renta Interna, a todas las empresas del país, cualesquiera fuese la
naturaleza de su personalidad jurídica o la actividad productiva o de servicio a la que estén
avocados. Se derogan todas las exenciones existentes sobre la materia.

CAPITULO II
DE LOS CATASTROS

Artículo 148º.- Se dispone la reactualización de todos los catastros del país para la gestión de
1986, sobre la base de los valores catastrales establecidos para la gestión impositiva de 1978,
ajustados en pesos bolivianos, en un índice que incremente el valor la proporción del aumento
del cambio de la divisa americana, del de Diciembre de 1978 al valor promedio de la misma
durante el mes de Diciembre de 1985.

Artículo 149º.- Se deja sin efecto las recatastraciones o actualizaciones de valores imponibles de
bienes inmuebles, efectuadas desde el 1º de Enero de 1979. Se reconoce validez liberatoria para
el contribuyente, a los pagos ya realizados en base los valores catastrales anteriores.

Artículo 150º.- Los valores catastrales de nuevos bienes fijados posteriormente a 1978, serán
reactualizados en relación al cambio vigente de la divisa americana de su catastración,y el valor
promedio de la misma durante el mes de diciembre de 1985.

Artículo 151º.- Se establece la obligatoriedad de reajustar los catastros en cada gestión


impositiva, bajo el sistema establecido por el presente Decreto para la gestión de 1985.

CAPITULO III
DE LAS GESTIONES FISCALES

Artículo 152º.- En concordancia con lo establecido en el Artículo 8º del Decreto Ley 11154
(modificado) de 12 de Septiembre de 1975, se establecen diferentes períodos anuales para la
elaboración y presentación de estados financieros, tanto del sector privado como del sector
público para fines de tributación.

Artículo 153º.- A partir del año 1986, las gestiones anuales, según los tipos de actividades,
cerraran en las siguientes fechas

31 de Marzo :Empresas Industriales

30 de Junio : Empresas Agrícolas, Ganaderas y Agroindustriales.

30 de Septiembre: Empresas Mineras

31 de Diciembre : Empresas Bancarias, de Seguros, de Servicios y otras no contempladas en


las fechas anteriores.

Artículo 154º.- El Ministerio de Finanzas reglamentará la clasificación anterior y absolverá las


consultas pertinentes.

Artículo 155º.- Para hacer posible la transición resultante de esta modificación, las empresas
comprendidas en las diferentes áreas señaladas, cerrarán períodos especiales de tres, seis y
nueve meses durante la gestión 1986. En estos casos, la prima que pudiera devengarse a favor
del personal de calculará en la misma proporción de tres, seis y nueve meses durante la gestión
1986.

Artículo 156º.- Las empresas deberán presentar sus estados financieros a la Dirección General
de la Renta Interna, dentro de los noventa o ciento veinte días posteriores a la fecha de cierre,
según corresponda, que los mismos se presenten con o sin el dictamen de auditores externos
respectivamente.

CAPITULO VII
DE LAS REFORMAS MONETARIA Y TRIBUTARIA
CAPITULO I
DE LOS PROYECTOS DE LEY DE REFORMA MONETARIA Y TRIBUTARIA

Artículo 157º.- Los Ministros de Finanzas y de Planeamiento Coordinación, formarán proyectos de


ley de Reforma Monetaria y La Reforma Tributaria, para su presentación al Honorable Congreso
Nacional.

TITULO VIII
DE LOS INSTRUMENTOS DE LA NUEVA POLÍTICA ECONÓMICA
CAPITULO I
DEL BANCO CENTRAL DE BOLIVIA

Artículo 158º.- El Banco Central de Bolivia, como instrumento,


fundamental para la ejecución de la nueva política, económica y en defensa de la seguridad
económica y del sistema institucional de la República, normalizará sus operaciones y
funcionamiento, con sujeción estricta a las leyes vigentes.

Artículo 159º.- De acuerdo con la Ley Orgánica, del Banco Central de Bolivia probada por D.L.
14791 de 10 de Agosto de 1977, el Directorio estará conformado como lo disponen los Artículos
9º y 11 de la, disposición legal citada.

Artículo 160º.- Los Directores del Banco, ejercerán sus funciones a tiempo completo y dedicación
exclusiva. El cargo de Director del Banco Central de Bolivia, es incompatible con el desempeño
de otros cargos públicos, actividades industriales, comerciales o profesionales relacionadas con la
entidad, de conformidad con lo dispuesto por el Artículo 145º de la Constitución Política del
Estado.

Artículo 161º.- El Presidente y el Directorio del Banco Central de Bolivia, en ejercicio de sus
atribuciones legales, y dentro del marco del ordenamiento jurídico, iniciarán y llevarán a cabo un
proceso de reorganización interna técnica y administrativa, para adecuar al Banco Central de
Bolivia, a su función esencial y supera las anomalías que actualmente traben su normal
funcionamiento.

Articulo 162º.- Por encontrarse al margen de la Ley orgánica del Banco Central de Bolivia, se
disuelve el Comité Interno de Administración (CIDA).

Artículo 163º.- Queda sin efecto, el Reglamento Interno de Personal del Banco Central de Bolivia,
por no contar con aprobación del directorio.

Artículo 164º.- Todo funcionario que ofrezca resistencia a la ejecución de las resoluciones del
Presidente y del Directorio del Banco Central, será suspendido de inmediato y sometido a los
procesos correspondientes.

Artículo 165º.- El Gerente de Fiscalización de dicho Banco, no deberá haber sido funcionario ni
asesor de ningún banco o entidad financiera, pública o privada - excepto el Banco Central de
Bolivia durante los últimos cinco años previos a la fecha de su designación. Será designado por
concurso de méritos abierto y público.

Artículo 166º.- El Gerente de Auditoria del Banco Central de Bolivia, no debe ser funcionario de
carrera del mismo, y será designado por el Directorio mediante concurso de mérito público.

DEL PRESUPUESTO CONSOLIDADO Y EL PROGRAMA MONETARIO


Artículo 167º.- Las entidades pertenecientes a la administración Central, Entidades
Descentralizadas, Empresas Públicas de Economía Mixta y Administración Local del sector
público, en el plazo de treinta (30) días hábiles, deberán presentar a la Dirección central de
Presupuestos del Ministerio de Finanzas, sus respectivos presupuestos ejecutados,
correspondientes al periodo comprendido entre Enero y Julio de 1985. Además, deberán
presentar los proyectos de presupuesto, con información relativa al período Agosto - Diciembre
de la presente gestión, en treinta (30) días adicionales. Estos proyectos de presupuesto, deberán
considerar los lineamientos definidos en la Nueva Política Económica, aprobada por el Supremo
Gobierno.

Artículo 168º.- El Banco Central de Bolivia, presentará al Ministerio de Finanzas, en un plazo no


mayor a veinte (20) días hábiles, el Programa Monetario proyectado para el periodo comprendido
entre Agosto y Diciembre de 1985.

Artículo 169º.- El Banco Central de Bolivia, remitirá al Ministerio de Finanzas, cada diez (10)
días, el parte correspondiente a1 Programa monetario ejecutado.

Artículo 170º.- Quedan abrogadas todas las disposiciones contrarias al presente Decreto
Supremo.

Los señores Ministros de Estado, en los Despachos correspondientes, quedan encargados de la


ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a veintinueve días del mes de Agosto
de mil novecientos ochenta y cinco años.

La Tarjeta Jurídica

| Inicio | Legislación Boliviana | Diccionarios Jurídicos | Constituciones del Mundo | Convenios y Tratados  |
| Biblioteca | Foros Jurídicos | Vínculos Jurídicos | Humor | Enviar Sugerencias | Información del Producto |

También podría gustarte