Manual - TS K1 K2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

Montar el instrumento en un cuadro eléctrico que tiene las

siguientes características:
1) Debe de ser fácilmente accesible
2) No debe de ser sometido a vibraciones o impactos.
3) No debe de haber la presencia de gas corrosivo.
4) No debe haber la presencia de agua u otros fluidos
REGULADORES DIGITALES (condensado).
BASIC CONTROL (ON - OFF / PID) 5) La temperatura ambiente debe de ser entre 0 y 50 ºC.
6) La humedad relativa debe de permanecer al interior del campo
de uso (desde el 20% a 85 % RH).
El instrumento puede ser montado sobre un panel con un espesor
máximo de 15mm. Para obtener la máxima seguridad frente (IP65),
es necesario montar la goma de estanqueidad (accesorio
opcional).

2.2 – NOTAS SOBRE EL CONEXIONADO ELECTRICO


Manual de Instrucciones
1) No conecte los cables de señal con los cables de alimentación.
K1/ K2 & TS K1/ TS K2 2) Componente exterior (como barreras zener) puede causar
errores de medida debido a la resistencia de línea excesiva o
desequilibrada o puede dar lugar a corrientes de fuga.
1. DIMENSIONES MECANICAS (mm) 3) Cuando se utiliza un cable apantallado, la pantalla debe de estar
conectado de un solo lado.
78 5,5

2.3 – CONEXIÓN PARA ENTRADA TERMOPAR


35

28

64
+ 11
- 12

Resistencia externa: 100 Ω max, error máximo 0,5 % de la


amplitud del campo.
34 Unión fría: compensación automática de 0 a 50 ºC.
Precisión unión fría: 0.1ºC/ºC después de un calentamiento de 20
PANEL + GASKET

minutos.
TYPE 1
PANEL + GASKET
MAX 12 mm

Impedancia de entrada: > 1 MΩ.


TYPE 2

MAX 29 mm

Calibración: según EN 60584-1.


Nota: Para la entrada de TC utilizar cable blindado preferiblemente
de madera contrachapada.

2. ESQUEMA ELÉCTRICO 2.4 – CONEXIÓN PARA ENTRADA PT100

11
R E L AY S : 8 A -A C 1 (6 A -A C 3 ) / 2 5 0 VA C RTD
SSR : 10 V D C / 20 m A
12
- + - +
Circuito de entrada: inyección de corriente (135 µA).
R 38
C NC NO C NC NO IN P U T S Resistencia de línea: no compensado
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 Calibración: según EN 60751/A2.
OU T 2 OU T 1
S U P P LY P T C -N T C

P t1 0 0 / P t 1 0 0 0 2.5 – CONEXIÓN PARA ENTRADA PTC / NTC / PT1000


+
tc 11
NTC/PTC/Pt1000
12
2.1 – REQUISITOS PARA MONTAJE
Este instrumento solo protege para una instalación permanente,
para el uso en ambiente interior y para el montaje en cuadro
Circuito de entrada: inyección de corriente (25 µA).
eléctrico que protege la parte de atrás del instrumento, el bloque de
bornes y las conexiones eléctricas. Resistencia de línea: no compensada.

OSAKA – K1 / K2 / TS K1 / TS K2 – Manual de Instrucciones - V1. – www.osakasolutions.com - PAG. 1


2.6 – NOTAS DE SEGURIDAD 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1) Para evitar descargas eléctricas, conectar la alimentación
después de haber efectuado todas las demás conexiones
Caja: Caja de plástico UL94 V0
2) Para la conexión de alimentación usar el cable nº 16 AWG o
más grande y adecuado para una temperatura de al menos 75 Protección frontal: IP 65 (con junta opcional) para uso en
ºC. interiores según EN 60070-1
a) Salida Out 1 Protección Terminal: IP 20 según EN 60070-1
Relé Out 1 capacidad de los contactos: Instalación: Montaje en panel frontal
8 A /250 V cosφ =1 Terminal: 11 terminales de tornillo (rosca M3, para cables de φ 0.25
a φ 2.5 mm² o de AWG 22 a AWG 14).
3 A /250 V cosφ =0,4
Dimensiones: 75 x 33 mm, de profundidad 75,5 mm
4 5 6 Operación: 1 x 105
Perforación: 71 (-0 a + 0,6 mm) x 29 (-0 a +0,5 mm)
C NC NO
Peso: Aproximadamente 180 g
SSR Nivel lógico 0:
Tensión de aislamiento:
Vout < 0.5 V DC.
- + 2300 V rms según EN 61010-1
Nivel lógico 1:
4 5 6 Pantalla: pantalla de 3 dígitos rojos de 12 mm h
12 V ± 20% @ 1 mA
Tiempo de actualización de la pantalla: 500 ms
10 V ± 20% @ 20 mA.
Tiempo de muestra: 500 ms
Resolución: 20000
b) Salida Out 2
Precisión total: + 0.5% F.S.V. + 1 dígito @ 25ºC de temperatura
Relé Out 2 capacidad de los contactos:
ambiente
8 A /250 V cosφ =1
Compatibilidad electromagnética y requisitos de seguridad:
3 A /250 V cosφ =0.4 Compatibilidad: directiva EMC 2004/108/CE (EN 61326), directivas
1 2 3 Operacion: 1 x 105 BT 2006/95/CE (EN 61010-1)
C NC NO Categoría de instalación: II
Grado de contaminación: 2
SSR Nivel logico 0:
Vout < 0.5 V DC Deriva de la temperatura: incluido en la total precisión
- + Nivel logico 1: Temperatura de trabajo: 0…50ºC (32…122 ºF).

12 V ± 20% @ 1 mA Temperatura de almacenamiento: -30…+70ºC (-22…158 ºF)


1 2 3
10 V ± 20% @ 20 mA Humedad: 20 %...85% RH, sin condensación

2.7- ALIMENTACIÓN 4. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO


Consumo: 5VA máximo
Tensión alimentación: 4.1 – COMPORTAMIENTO DEL INSTRUMENTO ENCENDIDO
De 100 V a 240 V AC/DC Al encender el instrumento se iniciara de las siguientes formas, en
7 (+ 10%) función de la configuración especifica.
Alimentazione
Alimentación
8 12 V DC (De –15% a +10%) Modo Automático
24 V AC/DC (De –15% a - La pantalla mostrará el valor medido.
+10%)
- El instrumento está llevando a cabo la regulación normal.
Modo espera (St.bY)
1) Antes de conectar el instrumento a la red, asegúrese de que el
- La pantalla visualiza alternativamente el valor medido y el mensaje
voltaje de línea es como se usa en la etiqueta de identificación
<<St.b>> o <<od>>.
del instrumento.
- El instrumento no está realizando ningún tipo de regulación (la
2) Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, conecte la
regulación de los productos están apagados).
alimentación sólo después de que todas las demás conexiones.
- El instrumento actúa como un indicador.
3) Para conectarse a la red, usar un cable nº 16 AWG o más cables
adecuados para una temperatura de al menos 75 ºC.
4) Utilice sólo los conductores de cobre.
5) No poner los cables de señal paralelamente o cerca de los
cables de potencia o de fuentes de ruido.
6) La entrada de alimentación NO es protegida por el fusible. Es
necesario prevenir externamente un fusible tipo T 1A, 250V.
7) Para la alimentación sea en continua eso en alterna la polaridad
no es significativa.

OSAKA – K1 / K2 / TS K1 / TS K2 – Manual de Instrucciones - V1. – www.osakasolutions.com - PAG. 2


4.2 - DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL - En el modo de funcionamiento normal parpadea cuando se pulsa
un botón para indicar el hecho de la misma presión.
4 6 - Led Out1

F 3 - Indica el estado de la salida Out1 (compresor o dispositivo de


control del temperatura) activada (encendido), desactivada
2 (apagada) o inhibido (parpadeo).
Set
1 7 - Led Out2

5
- Indica el estado de la salida 2.
8 - Led Tun
P
1 - Botón - Indica el ajuste automático en curso.
- Presionado durante 5 segundos. Permite el acceso de los
parámetros de modo de programación.
4.3 – COMO ACCEDER A LOS PARAMETROS DE
- En modo de programación se utiliza para acceder a la CONFIGURAZIÓN
modificación de los parámetros y para la confirmación de los
valores. Pulsar el botón P y mantenerlo presionado.

- En el modo de programación se puede utilizar con el botón UP Condición 1: El instrumento visualiza el escrito “Ln” (Lock ON).
para cambiar el nivel de acceso (operador de nivel o nivel de El teclado esta bloqueado.
configuración) del parámetro seleccionado.
Mantener la presión sobre la tecla P pulsar también el botón
- Durante el funcionamiento normal (no de programación), presionó, UP. El Led SET comienza a parpadear.
junto con el botón UP durante 5 segundos., Permite bloquear y
desbloquear el teclado. Mantener la presión sobre los dos botones hasta que la
pantalla muestra el mensaje “LF” (Lock OFF).
- Durante la operación normal (no de programación), presiona el
botón U por 5 segundos. Le permite restaurar o silenciar la Suelta las teclas. El teclado esta ahora desbloqueado.
alarma. Nota: Si no presiona ningún botón durante más tiempo que el
valor asignado al parámetro, el bloqueo del teclado se vuelve a
2 - Botón insertar de forma automática.
- En modo de programación se utiliza para decrecer los valores Condición 2: El instrumento no visualiza ningún mensaje.
que se establecerán y la selección de los parámetros.
En esta situación podemos tener 2 casos diferentes:
- Durante la operación normal (no de programación) presiona
rápidamente, permite de visualizar y modificar el valor del punto Caso 1: La protección del parámetro (contraseña) no se activa.
de consigna. Pulsar el botón P y mantenerlo presionado cerca de 5
segundos.
3 - Botón
La pantalla mostrará el código que identifica el primer
- En modo de programación se utiliza para aumentar los valores parámetro de configuración
que se establecerán y la selección de los parámetros.
Con los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el
- Manten pulsado durante 3 segundos. En modo de programación, parámetro que desea editar.
se puede utilizar para salir y volver al funcionamiento normal.
Caso 2: La protección del parámetro (contraseña) es activa.
-Siempre en el modo de programación también se puede utilizar, Pulsar el botón P y mantenerlo presionado cerca de 5
junto con la tecla P para cambiar el nivel de acceso (en
segundos. La pantalla mostrará el código que identifica el
funcionamiento o configuración) del parámetro seleccionado. primer parámetro promovido a nivel del operador.
-Presiona con la tecla P durante 5 segundos. Cuando el teclado Pulsar el botón UP. La pantalla mostrará “r.P”.
está bloqueado, permite la liberación del teclado. Pulsar nuevamente el botón P. La pantalla mostrara “0”.
- Durante el funcionamiento normal (no de programación), presiona Usando los botones ARRIBA y ABAJO para establecer la
rápidamente, permite la visualización de la potencia de salida. contraseña programada y confirme pulsando el botón P.
U NOTA: la contraseña de fábrica es 10.
4 - Botón
2.A) Si la contraseña es correcta, el instrumento mostrará
-Si se programa con el parámetro. "Ub.F”, presiona durante 1 el código que identifica el primer parámetro de
segundo. El modo normal de operación permite el encendido / configuración.
apagado (en espera) o realice una de las posibles funciones (inicio
de un ciclo de Auto ajuste, etc.). 2.B) Si la contraseña NO es correcta, el instrumento
volverá a mostrar “r.P”.
-Durante el funcionamiento normal (no de programación), presiona,
junto con la tecla P durante 5 segundos. Le permite restaurar o a) Una vez dentro de los parámetros de configuración seleccione el
silenciar la alarma. parámetro que desea modificar con las teclas ARRIBA y ABAJO.
5 - Led SET b) Pulsa la tecla P. El instrumento mostrará alternativamente el
código del parámetro y su enfoque.
-En modo de programación se utiliza para indicar el nivel de los
parámetros de programación. c) Modifica el valor del parámetro a través de los botones ARRIBA y
ABAJO.
- Si Ub.F = sb.o, cuando el instrumento se coloca en modo de
d) Pulsa el botón P para memorizar el nuevo valor. La pantalla
espera, sigue siendo la luz de enlace solamente. volverá a mostrar solo el código del parámetro seleccionado.

OSAKA – K1 / K2 / TS K1 / TS K2 – Manual de Instrucciones - V1. – www.osakasolutions.com - PAG. 3


e) Actuando sobre las teclas ARRIBA y ABAJO, para que pueda del instrumento, se mostrará primero todos los parámetros que se
seleccionar otro parámetro y modificarlo como se describe en los configuran como "sin protección" y el último parámetro "r.P" a
apartados a, b, c, d. través del cual se puede acceder parámetros de "protección".
Nota: El instrumento mostrara solo el parámetro coherente con el 4.6 – RESET DE FÁBRICA – RESTABLECE LA
hardware presente y con el valor del parámetro previamente PROGRAMACIÓN QUE VIENE DE FABRICA
establecido (por ejemplo, si se establece una salida" no se
utiliza” el instrumento no muestra los parámetros de esta Los parámetros del instrumento para volver a los valores fijados por
propuesta). la fábrica (por defecto).
Para salir de la programación no actuar sobre cualquier botón Para restaurar los valores por defecto se necesita:
durante unos 30 segundos, o pulse la tecla UP durante unos 5
- Pulse el botón P para más de 7 segundos. Il la pantalla indicara
segundos hasta que salga del modo de programación.
“r.P”.
4.4 - PROTECION DEL PARAMETRO MEDIANTE CONTRASEÑA - Suelte el botón P y pulse de nuevo. La pantalla indicara “0” – a
través de las teclas y establecer el valor -48.
El instrumento dispone de una función de protección del parámetro
mediante contraseña personalizada a través el parámetro. “PP”.

Si usted desea tener esta protección se establece el parámetro A continuación, confirme la contraseña con la tecla P, la pantalla
"PP", el número de contraseñas que desea y salir de los muestra durante unos 2 segundos. "--" Entonces el instrumento
parámetros de programación. efectúa el reset del instrumento como el encendido y restaura
todos los parámetros por defecto los valores programados en la
Cuando la protección es activa, para tener acceso a los fábrica
parámetros, pulsa el botón P durante unos 5 segundos, tras lo cual, Nota: la lista completa del parámetro por defecto se muestra en el
la pantalla mostrara “r.P” y pulse de nuevo la tecla P, la pantalla Apéndice A
mostrara “0”

En este punto establecido por los botones UP e DOWN, el numero 4.7 - FUNCIÓN ON / STAND-BY
de contraseñas programada y pulsa el botón P.
El instrumento, una vez alimentado, puede tomar 2 condiciones
diferentes:
Si la contraseña es correcta la pantalla mostrará el código que
identifica el primer parámetro y será posible programar los - ON: significa que el regulador implementa las funciones de control
parámetros de la misma manera descrita en el párrafo anterior. previstas.
- STAND-BY: significa que el regulador no realiza cualquier función
La protección de contraseña se desactiva mediante el de supervisión y regulación de los productos se ven forzados a cero
establecimiento del parámetro. “PP” = oF. (la pantalla está encendida o apagada dependiendo de la
configuración hecha utilizando el parámetro ub.F)
Nota: Si se olvida la contraseña, quita la corriente en el
El instrumento se inicia en la misma forma que antes de cierre.
instrumento, pulse la tecla P y restaura la alimentación en el
instrumento manteniendo pulsada la tecla otros 5 segundos. El estado de ON / STAND-BY se puede seleccionar mediante la
Vamos a tener acceso a los parámetros de protección y, a tecla U, presionando durante 1 seg.
continuación, puede probar y también cambiar el parámetro "PP". La transición de stand-by de ON, no es uno o el inició-suave (o DO)
4.5 - PROGRAMACIÓN DE PARAMETROS PERSONALIZADA o el auto ajuste, pero se reactiva el enmascaramiento de alarmas.
(NIVELES DE PROGRAMCION PARAMETROS) Cuando el instrumento está en espera con la pantalla encendida, la
pantalla muestra alternativamente la medida “St.b”.
El ajuste de fábrica proporciona protección mediante contraseña
para actuar en todos los parámetros, excepto el punto de ajuste. Cuando el instrumento esta en espera con la pantalla apagada, la
pantalla está completamente desconectado, excepto para el punto
Si lo desea, después de habilitar la contraseña usando el parámetro decimal de LSD (LED Set (5)).
"PP", modificar algunos parámetros, el mantenimiento de la
protección por el otro, debe seguir el siguiente procedimiento. Cuando el instrumento esta en modo espera (ambas
visualizaciones) todavía se puede acceder a los parámetros de
a) Acceso a la programación a través de la contraseña. programación.
b) Seleccionar el parámetro que quieres hacer programable sin
contraseña.
4.8 – TODOS LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
c.1) El led SET es intermitente.
En las páginas siguientes se describen todos los parámetros del
-el parámetro esta protegido por contraseña
instrumento. Sin embargo, el instrumento sólo muestra los
c.2) El led SET está fijo parámetros para las opciones de hardware disponible y de acuerdo
con el ajuste hecho para los parámetros anteriores (por ejemplo,
- El parámetro NO esta protegido por contraseña
establecer O2F [alarma] igual a <<no>> [no utilizado], todos los
Para modificar el nivel de acceso del parámetro (en otras palabras, parámetros relativos a la alarma se omite).
asegúrese de que está protegido con contraseña o no) pulsa la
[1] SPL : Límite inferior del Set Point 1
tecla P y, manteniendo lo pulsado, también brevemente pulse la
tecla UP. Rango: –99.9…SPH
El led SET cambiará de estado que indica el nuevo nivel de [2] SPH : Límite superior del Set Point
accesibilidad de los parámetros (encendido = sin protección
parpadeante = protegido por contraseña) Rango: SPL….999

Si la contraseña está habilitada y algunos de los parámetros se han [3] SP1 : Set Point 1: valor a regular en el relé 1
configurado como "sin protección", al acceder a la programación Rango: SPL… SPH

OSAKA – K1 / K2 / TS K1 / TS K2 – Manual de Instrucciones - V1. – www.osakasolutions.com - PAG. 4


[4] SP2 : Set Point 2: valor a regular en el relé 2
P1.C Pt 1000 -50.0 a 850 °C (regulación
Nota: Cuando se establecen 2 salidas de solución con la acción automática)
ON/OFF el instrumento utiliza SP1 para controlar la salida OUT1 y
SP2 (véase el siguiente parámetro) para controlar la salida OUT2. .
P1.F Pt 1000 - 58.0 a 999 °F (regulación
Visible: Solución de salida sólo si la salida se fijó como 2.
automática)
Rango: SPL… SPH
[5] AL: Umbral de alarma
Visible: solamente si la salida 2 esta establecida como salida de [11] dP = Punto decimal
alarma. Rango: –99.9…999 Rango: YES = Visualización de regulación automática
[6] tun = Auto ajuste nO = visualización siempre sin decimal
Visible: solamente si o1.F = PID [12] CA = offset de medida
ALL = E auto ajuste se ejecuta todos los parámetros de encendido Rango: -300…300 unidades ingeniería
y los parámetros de Pb, Ti y Td son enmascarados.
[13] Ft = filtro en entrada analógica
OnE = l'Autotuning viene eseguito solo alla successiva accensione.
Rango: 0…20 segundos.
ub = Salida manual a través de la tecla U (los parámetros Pb, Ti y
Td son visibles) [14] o1F = Modo funcionamiento relé Out 1
NOTA: cuando estaba previsto y el ajuste automático de arranque Rango: H.rE = Control PID con la acción calentador (inversa)
suave, o de encendido por demora, el instrumento se ejecuta antes C.rE = Control PID con la acción de refrigeración (directa)
del arranque suave (con los parámetros que tiene) o el retraso y
después realiza el ajuste automático on.H = Control ON/OFF con la acción de calentamiento (inversa)
[7] Pb = Banda proporcional on.C = Control ON /OFF con la acción refrigerante (directa)
Visible: si es o1F=PID e tun = ub [15] tr1 = Tiempo de ciclo de salida Out 1

Rango: 1…200 unidades ingeniería. Rango: 1…250 segundos.


[8] ti = Tiempo integral [16] o2F = Modo funcionamiento relé Out 2

Visible: solamente es o1F=PID y tun = ub Rango:

Rango: 1…999 segundos e OFF (excluidos). Si o1F es igual a H.rE o C.rE

[9] td = Tiempo derivativo no = No utilizados

Visible: solo si o1F=PID y tun = ub HAL = Alarma absoluta de máxima

Rango: 0 = (OFF)… 200 segundos. LAL = Alarma absoluta de mínima

[10] SEn = Sensores b.AL = Alarma de banda (simétrico respecto el set point)
dHA = Alarma de desviación hacia arriba
dLA = Alarma de desviación hacia abajo
Modelo Selección Sensor Campo de medida Si o1F = on.H o on.C

J .C TC J - 40 a 999 °C no = No utilizados
HAL = Alarma absoluta de máxima
Ca.C TC K - 40 a 999 °C LAL = Alarma absoluta de mínima
ºF
J .F TC J - 40 a 999 °F b.AL = Alarma de banda (simétrico respecto el set point)
dHA = Alarma de desviación hacia arriba
Ca.F TC K - 40 a 999 °F dLA = Alarma de desviación hacia abajo
SP.C = SP2 control ON /OFF con acción refrigerante.
Pt.C PT 100 -50.0 a 850 °C (regulación
automática) SP.H = SP2 control ON/OFF con acción de calentamiento
A
nr = ON/OFF a zona neutra (o2F que la acción opuesta a la
Pt.F PT 100 - 58.0 a 999 °F (regulación prevista para o1F, mientras que la histéresis [parámetro D1] se
automática) convierte en la zona neutral).
NOTA: El funcionamiento de la Zona neutra se utiliza para el
T nC.C NTC -50.0 a 109 °C (regulación control de lugares que tienen un elemento que causa un
automática) incremento positivo (por ejemplo, de calefacción, humectación,
etc.) Y un elemento que provoca un aumento en negativo (por
PC.C PTC -50.0 a 150 °C (regulación ejemplo, refrigerantes, desecantes, etc.)
automática)
En consecuencia, el elemento que causa un aumento positivo
estará conectado a la salida configurada como un calentador,
nC.F NTC - 58.0 a 228 °F (regulación mientras que el elemento conectado a la salida aumentará
automática) negativos configurado como el enfriamiento.

PC.F PTC -58.0 a 302 °F (regulación


automática)

OSAKA – K1 / K2 / TS K1 / TS K2 – Manual de Instrucciones - V1. – www.osakasolutions.com - PAG. 5


Tabla de posibles combinaciones [22] SSt = Tiempos de arranque suave
Rango: 0=OFF… 9.59 HH.mm

O1F O2F Parametros visualizados


[23] SSP = Potencia durante el arranque suave
H.rg H.AL, L.AL, b.AL, dHA, dLA SP1, AL Visible: si SSt es diferente de 0.
Rango: 0…100 %.
C.rg H.AL, L.AL, b.AL, dHA, dLA SP1, AL

On.H H.AL, L.AL, b.AL, dHA, dLA SP1, AL [24] Ub.F = Función tecla U
Rango: no = No funciona
SP.C, SP.H SP1, SP2
Tun = Activa el ajuste manual
Nr Solo Sp1 Sb = Modo espera
Sb.o = Modo espera con pantalla apagada.
On.C H.AL, L.AL, b.AL, dHA, dLA SP1, AL

SP.C, SP.H SP1, SP2 [25] PP = Password de acceso a parámetros estándar

Nr Solo SP1 Rango: 1…999.

[26] Lo = Tiempo de autobloqueo de teclado


[17] d1 = Histéresis salida 1 o zona neutra Es posible establecer un tiempo tras el cual el instrumento se
Visible: si Out 1 es igual a on.H o on.C. bloquea el teclado automáticamente. El contero del tiempo
comenzará después de pulsar cualquier tecla.
Rango: 1…999 unidades de ingenieria.
Rango: OFF… 30 minutos.

[18] d2 = Histéresis salida 2


Visible: si o2F es diferente de nr. GARANTÍA OSAKA
Rango: 1…999 unidades de ingenieria Este equipo dispone de una garantía en forma de reparación o bien
de sustitución de 12 meses desde la fecha de entrega.
El uso o manipulación indebidos, anula automáticamente dicha
[19] AL.F = Función de la Alarma
garantía.
Visible: si o2F es establecida como salida de alarma En caso de producto defectuoso, es necesario contactar con e
Rango: AL = Alarma a rearme automático servicio postventa para realizar los limites oportunos.
AL.n = Alarma memorizada
AL.A = Alarma silenciable
AL = Alarma a rearme automatico
AL.n = Alarma memorizada
AL.A = Alarma silenciable

[20] AL.t = Tiempo inhibición de la alarma a partir de un


cambio de punto de ajuste
Rango: 0 = OFF…9.59 HH.mm
Nota: Cuando la medida alcanza el umbral de alerta, el instrumento
de enmascaramiento desactiva la alarma.
[21] P.c.t = Tiempos de protección de compresor
Evitar el cierre después de un "enfriamiento de la misma actividad
que se produce antes del vencimiento del plazo establecido con
este parámetro.
En otras palabras, se define el intervalo de tiempo mínimo entre el
cierre de un "enfriamiento de salida y la reactivación posterior.
Visible: si al menos uno 'de salida se establece como el
enfriamiento de salida.
Rango: 0=OFF…9.59 HH.mm
Nota: este parámetro viene aplicado a TODOS las salidas de
enfriamiento.

OSAKA – K1 / K2 / TS K1 / TS K2 – Manual de Instrucciones - V1. – www.osakasolutions.com - PAG. 6

También podría gustarte