Variedades Lingüísticas
Variedades Lingüísticas
Variedades Lingüísticas
Todos podemos observar que nuestro modo de comunicarnos varía según la edad, el nivel
educativo, el lugar de origen de cada uno de nosotros. A estas variaciones de la lengua, las
llamamos LECTOS.
A veces, los profes no entendemos algunas expresiones de los estudiantes, por ejemplo,
cuando dicen: “¡Corte que está buena la peli!”, para un adulto,”corte” es un corte de pelo o
un corte con algún instrumento filoso y tenemos que preguntar qué significa.
LECTOS: REGISTROS
Son las variaciones lingüísticas que Son las variaciones lingüísticas que dependen
dependen de algunas características del de la situación comunicativa en la que se
emisor:
encuentran los hablantes. Para que una
● Dialecto: variante que depende comunicaciòn sea exitosa, debemos
del lugar donde habita el emisor.
● Sociolecto: se relaciona con el expresarnos usando un REGISTRO
grupo social al que pertenecen ADECUADO:
los hablantes, con el grado de
formación cultural o educación Segùn la relación entre los
1)
(escolarizado, no escolarizado), interlocutores, el registro puede ser:
● Cronolecto: depende de la edad
del hablante ● Informal: denota confianza entre
los interlocutores.
● Formal: señala una relaciòn de
jerarquía o de poca confianza
entre los hablantes.