Ejemplo de Dossier de Calidad
Ejemplo de Dossier de Calidad
Ejemplo de Dossier de Calidad
MANTENIMIENTO
MECANICO DE UNA
PARADA EN UNA
INDUSTRIA PETROQUÍMICA
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 1 de 64
INDICE
1. INTRODUCCION………………………………………………………………………4
2. OBJETO………………………………………………………………………………..4
3. PLAN DE CALIDAD………………………………………………………………….5
3.1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO…………………………………………………..5
3.2. ALCANCE………………………………………………………………………...5
3.2.1. DATOS INDUSTRIA PETROQUÍMICA……………………………..6
3.2.2 SERVICIOS A SUMINISTRAR……………………………………….6
3.3. CONTENIDO……………………………………………………………………..7
3.4. POLÍTICA DE CALIDAD…………………………………………………….7
3.5. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA…………………………………………..9
3.6 FUNCIONES ORGANIZATIVAS Y RESPONSABILIDADES………………9
3.7 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTION DE LA EMPRESA……….15
3.7.1. PLANIFICACIÓN DEL TRABAJO………………………………...16
3.7.2. COMUNICACIONES………………………………………………..16
3.7.3 REUNIONES………………………………………………………….16
3.7.4 INFORMES……………………………………………………………17
5.1.5.1 GENERAL………………………………………………….47
5.1.5.2 ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS……………………….48
5.1.5.3 VERIFICACIÓN DIMENSIONAL………………………..48
5.2. TRABAJOS DE SOLDADURA……………………………………………..48
5.2.1. INDICE……………………………………………………………….48
5.2.2. CONTENIDOS………………………………………………………49
5.3. TRABAJOS DE ESTATICOS Y ROTATIVOS……………………………50
5.3.1. INDICE……………………………………………………………….50
5.3.2. CONTENIDO………………………………………………………..51
6. CONTROL DE CALIDAD…………………………………………………………52
6.1 CERTIFICADOS……………………………………………………………….52
6.1.1 CALIBRACIÓN DINAMOMETRICAS…………………………….53
6.1.2. MANOMETROS…………………………………………………….53
6.1.3. VALVULAS PSV´s…………………………………………………53
6.1.4. PRUEBAS HIDRAULICAS DE INTERCAMBIADORES………54
6.1.5. MATERIALES SUMINISTRADOS Y APORTE…………………54
6.1.6. HOMOLOGACIÓN…………………………………………………54
6.2. CONTROL DE LA PRODUCCIÓN…………………………………………54
6.3 IDENTIFICACIÓN Y TRAZABILIDAD………………………………….......55
6.4. CONTROL DE NO CONFORMIDADES…………………………………...55
7. ANEXOS…………………………………………………………………………….56
7.1. TÉRMINOS Y DEFINICIONES………………………………………………56
7.2. PROCEDIMENTOS GENERICOS TIPO…………………………………...60
8. CONCLUSIONES…………………………………………………………………..61
9. BIBLIOGRAFIA………………………………………………………………........63
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 4 de 64
1. INTRODUCCION
Tras la propuesta de proyecto realizada por la profesora Ana María Nieto Morote
del Departamento de electrónica, tecnología de computadoras y proyectos de la
Universidad Politécnica de Cartagena, se adjudica el estudio y redacción del
PROYECTO DE UN DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO
DE UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUÍMICA, al alumno que
suscribe, sirviendo así como complemento a la formación académica y como
Proyecto Fin de Carrera con motivo de la obtención de la titulación de Ingeniero
en Organización Industrial.
2. OBJETO
El presente proyecto tiene como objeto definir y plasmar las actuaciones que se
van a llevar a cabo para asegurar la calidad en los procesos y procedimientos de
los trabajos de una parada que se realizan en una empresa del sector
petroquímico. De esta manera garantizamos su buen funcionamiento y puesta en
marcha, definiendo las directrices generales del Sistema de Gestión de Calidad
(SGC) del mantenimiento mecánico en la Industria Petroquímica y respondiendo
a las exigencias recogidas en las publicaciones:
Según las normas UNE, se deben tener en cuenta los siguientes factores para
definir el plan de calidad de un cliente:
*Siendo el factor 7, uno de los más importantes, puesto que la calidad esta
conjuntamente relacionada con dichos temas.
3. PLAN DE CALIDAD
El objeto del plan de calidad es indicar las condiciones que los servicios y bienes
deben poseer para satisfacer las necesidades y expectativas de la industria,
incluyendo los procedimientos para asegurar que los requisitos de calidad sean
seguidos por todos los miembros del Dossier.
3.2. ALCANCE.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 7 de 64
3.3. CONTENIDO.
El contenido de este Plan de Calidad está formado por los siguientes puntos:
La política de calidad.
Estructura organizativa, funciones y responsabilidades en la empresa.
Descripción del Sistema de Calidad, su estructura documental y
correspondencia con los requisitos de las normas UNE-EN ISO 9001:2015.
Procedimientos (PC) y Control del Dossier de calidad.
Procesos (PR) del Sistema de Gestión de Calidad.
Terminología utilizada en la documentación del Sistema de Calidad. UNE–
EN–ISO 9000:2005 “Sistema de gestión de la calidad. Principios y
Vocabulario”.
Por ello se define la calidad como un objetivo permanente y prioritario tanto por
necesidad e interés de las empresas, como por necesidades y expectativas de
nuestros clientes.
La Dirección asume la responsabilidad de la Gestión de la Calidad, y el resto de
la organización el compromiso de aplicar la gestión de Calidad en sus áreas de
trabajo, basada en los siguientes principios:
Figura.1: Organigrama
Fuente: Elaboración Propia
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 10 de 64
Jefe de Obra
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 11 de 64
- Personal
- Administración
- Aprovisionamiento
- Control de Costes
- Trabajos Añadidos
Ingeniero de Planificación
- Procedimientos Especiales
- Organización de Recursos
- Trabajos Añadidos
Encargado General
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 13 de 64
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 14 de 64
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 15 de 64
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 16 de 64
3.7.2. COMUNICACIONES
3.7.3 REUNIONES
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 17 de 64
3.7.4 INFORMES
3.9.1. ARCHIVO
10 Registros de Calidad
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 19 de 64
3.9.3 DISTRIBUCIÓN
-Delegado de Zona
- Director Jefe de Calidad y Medio Ambiente
- Ingenieros de Calidad y Medio Ambiente
-Jefe de Obra
-Encargado
- Auditor
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 20 de 64
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 21 de 64
3.12.1 PROCESO
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 23 de 64
De Recepción
Durante el Proceso
Aceptación Final
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 25 de 64
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 26 de 64
Pueden ser:
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 27 de 64
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 28 de 64
OTRAS NO CONFORMIDADES
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 31 de 64
3.17 FORMACIÓN
Cada equipo de la industria posee una etiqueta (TAG) que va referenciado con
la P.M.O. para generar el JOB PACKAGE y tener un registro en SAP de todo lo
llevado a cabo, tanto secuencias, como procedimientos de actuación y calidad
a seguir para una óptima ejecución del trabajo.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 32 de 64
Son los documentos que se utilizan para llevar una correcta gestión
organizativa dentro de la Industria, cumpliendo con los requisitos de
calidad para optar a una garantía y eficiencia en el trabajo. Todo ello,
con lleva saber en cada momento, el personal involucrado en el
procedimiento y si ha sido ejecutado correctamente.
Acta de Reunión
Salida de Materiales
Permiso de Trabajo
PTA (Tarjeta de Punto de Auxilio)
RTO Parada
Informe General de Intervención
Política de Traslado de Equipos
Recepción de Materiales
Tarjetas de Señalización
Calibrado de Dinamométricas
Proc.5108 Desmontaje y Montaje de Equipos en Planta
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 34 de 64
Cada procedimiento viene con diferentes pautas y puntos recogidos en él, son
los siguientes puntos a tratar:
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 35 de 64
PG-PCM-03
PG-PCM-04
PG-PCM-16
PG-PCM-17
PG-PCM-18
Hoja de pre-tarea
Timbrado de PSV
PPI Programa de puntos de inspección
Armado y montaje de soporte.
Homologaciones
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 36 de 64
Todos estos procedimientos, junto con los planos (los que contengan), se
muestran en el anexo, junto con los demás formatos recogidos en todo el
Dossier.
A.- Soldadura
B.- Estáticos
C.- Rotativos
5.1.1 ALCANCE
Sistema de Calidad
Código ASME B31.1
Código ASME B31.3
ASME IX
ASME B16.25
Procedimientos Internos
5.1.3. RESPONSABILIDADES
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 38 de 64
5.1.4 DESARROLLO
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 39 de 64
5.1.4.2. HOMOLOGACIONES
El procedimiento será:
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 40 de 64
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 41 de 64
- ALINEACIÓN
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 42 de 64
- ACOPLAMIENTO
- PUNTEADO
- ACCESIBILIDAD
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 43 de 64
- CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS
- INICIO DE LA SOLDADURA
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 44 de 64
- PRECALENTAMIENTO
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 45 de 64
- PARADA DE LA SOLDADURA
- MANIPULACIÓN DE APORTE
- SOLDADURA DE SELLO
5.1.4.6. CURVADO
- TEMPERATURA DE CURVADO
5.1.4.7. REPARACIONES
5.1.5.1 GENERAL
5.2.1. INDICE
5.2.2. CONTENIDOS
P&ID´s
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 50 de 64
Planos Generales
Demoliciones
Soporte
5.3.1. INDICE
5.3.2. CONTENIDO
Ficha de Trabajo
Orden de Trabajo
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 52 de 64
Permisos de Trabajo
Procedimientos
6. CONTROL DE CALIDAD
6.1 CERTIFICADOS
Para realizar unas tareas optimas acordes con las normas de calidad y el S.G.C.
de la Industria LA INDUSTRIA, se llevan a cabo los controles necesario tanto
con los materiales como con las herramientas utilizadas.
1. Calibración dinamométricas
2. Manómetros
3. Válvulas de seguridad PSV
4. Pruebas hidráulicas
5. Materiales suministrados y aporte.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 53 de 64
6. Homologación
Son los documentos que acreditan que las dinamométricas que sea
utilizan en el contrato, para realizar los trabajos, están completamente
calibradas y certificadas para dar el par de apriete adecuado y
cumpliendo los requisitos de calidad establecidos, dando una garantía al
cliente y disminuyendo los riesgos de defectos. Haciendo una
comprobación diaria, antes de cada inicio de trabajo.
6.1.2. MANOMETROS
Son los documentos que acreditan que los relojes manómetros, con o
sin llave manifold, que sea utilizan en el contrato, para realizar las
pruebas hidráulicas y neumáticas, están completamente calibradas y
certificadas dentro de una rango adecuado y cumpliendo los requisitos
de calidad establecidos, dando una garantía al cliente y disminuyendo
los riesgos de defectos. Siguiendo una periodicidad marcada por el
fabricante.
Son los documentos que acreditan que las válvulas P.S.V. han pasado
una control exhaustivo de Tarado, Timbrado , limpieza y verificado del
Disparo para su correcta utilización en el contrato, están completamente
calibradas y certificadas, cambio íntegro del Kit de Juntas y cumpliendo
los requisitos de Calidad establecidos, dando una garantía al cliente y
disminuyendo los riesgos de defectos. Siguiendo una periodicidad
marcada por el fabricante.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 54 de 64
En estos certificados tiene por objeto definir las tareas para la realización
de la Prueba Hidráulica del equipo en este caso siempre, lado carcasa y
garantizar que se mantienen unas condiciones de trabajo seguras de los
trabajadores involucrados y verificar que los trabajos se realizan
siguiente el proc. 001 de Pruebas Hidráulicas en Intercambiadores.
6.1.6. HOMOLOGACIÓN
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 55 de 64
Cuando sea un requisito legal o un requerimiento del cliente, será necesario llevar
a cabo una identificación adecuada que permita tener información posterior sobre
los trabajos realizados o materiales críticos incorporados.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 56 de 64
7. ANEXOS
AUDITORIA
Examen metódico e independiente que se realiza para determinar si las
actividades y los resultados relativos a la calidad satisfacen las disposiciones
previamente establecidas, y para comprobar que estas disposiciones se llevan
realmente a cabo y que son adecuadas para alcanzar los objetivos previstos.
CALIBRACIÓN
Conjunto de operaciones que permiten establecer, en condiciones específicas, la
relación que existe entre los valores indicados por un instrumento de medida, y
los valores correspondientes a una magnitud obtenidos mediante un patrón de
referencia.
CALIDAD
Conjunto de propiedades y características de un producto o servicio que le
confieren su aptitud para satisfacer unas necesidades explícitas o implícitas.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 57 de 64
CAPACIDAD
Aptitud de una organización, sistema o proceso para realizar un producto que
cumple los requisitos para ese producto.
CLIENTE
Organización o persona que recibe el resultado de un producto o un servicio.
COMPRAS COMERCIALES
Todas aquellas compras de productos y materiales existentes en el mercado bajo
catálogo de proveedores.
COMUNICACIÓN INTERNA
Información emitida y/o recibida por el personal de la empresa.
CONTROL DE CALIDAD
Técnicas y actividades de carácter operativo utilizadas para satisfacer los
requisitos relativos a la calidad.
DEFECTO
Falta de cumplimiento de los requisitos de utilización previstos.
ESPECIFICACIÓN
Documento que establece los requisitos con los que un producto o servicio debe
estar conforme.
INSPECCIÓN
Actividad que sirve para controlar las características deseadas y comparar los
resultados obtenidos con las especificaciones exigidas.
NO CONFORMIDAD
Incumplimiento de un requisito.
OFERTA
Propuesta hecha por un suministrador en respuesta a una invitación para
participar en la licitación de un contrato de suministro de un producto.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 58 de 64
ORGANIZACIÓN
Conjunto de personas e instalaciones con una disposición de responsabilidades,
autoridades y relaciones.
PEDIDO DE CLIENTE
Servicios solicitados por los clientes.
PARTE DE TRABAJO
Documento realizado por cada trabajador una vez realizada la labor diaria.
PRESUPUESTO
Cuantía estimada de dinero antes de realizar un trabajo.
PROCESO
Conjunto de actividades mutuamente relacionadas las cuales transforman
elementos de entrada en resultados.
PRODUCTO / SERVICIO
Es el resultado de un proceso.
REQUISITO
Necesidad o expectativa establecida, generalmente implícita u obligatoria.
SISTEMA
Conjunto de elementos que están relacionados entre sí.
SISTEMA DE CALIDAD
Conjunto de la estructura de organización de responsabilidades, de
procedimientos, de proceso y de recursos que establecen para llevar a cabo la
gestión de la calidad.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 59 de 64
TRAZABILIDAD
Capacidad para reconstruir el historial, la utilización o la localización de un artículo
o de una actividad, o de artículos o actividades similares, mediante una
identificación registrada.
ACCIDENTES
Evento imprevisto y no deseado que interrumpe o interfiere en la actividad y
puede causar lesiones personales, daños a las instalaciones y al ambiente.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Acciones o actividades que pueden ser utilizadas para eliminar un peligro o reducir
sus incidencias.
PELIGRO
Condición física o química que tiene el potencial de causar lesiones al personal,
daños a la propiedad a al ambiente.
PERSONA COMPETENTE
Persona(as) capaz de identificar desviaciones en los procedimientos o normas,
peligro existente presididles para la operación de los equipos de izamiento y el
personal involucrado y con la autorización para tomar medidas correctivas
oportunas para eliminarlos.
PERSONA CALIFICADA
Persona quien, por posesión de un grado o nivel profesional reconocido, o por un
extenso conocimiento, entrenamiento y experiencia, demuestra
satisfactoriamente sus habilidades de solventar y resolver problemas
relacionados con el área de trabajo.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 60 de 64
RIESGOS
Posibilidad y magnitud de las pérdidas materiales o humanas provenientes de
un peligro.
FORMATOS DE PROCEDIMIENTOS
FORMATOS DE CERTIFICADOS
Están dentro de los formatos Comunes, puesto que todos los trabajos,
llevaban un JOB PACKAGE (Paquete de Trabajo).
FORMATOS COMUNES
Permiso de trabajo
R.T.O. (Registro de Trabajos Ofertados)
Salida Material
Hoja de Pre tarea
Informe de NO Conformidad
Informe de Intervención General
Isométricos
Ficha de Trabajo
Inspección de PSV
Acta de Reuniones
FORMATOS DE P.G.
8. CONCLUSIONES
Por otra parte también tiene sus acciones negativas, en el ámbito monetario a
corto plazo.
Puesto que implantar esta metodología es un proceso largo y tedioso que las
pequeñas empresas todavía no adoptar debido a su alto coste en la toma de
decisiones y tiempo en toda la documentación necesaria para desarrollar una
tarea.
Este trabajo fin de carrera me ha dado una visión más completa y eficiente de
cómo gestionar y organizar una empresa para el desempeño de trabajos con
alta calidad estableciendo directrices para asegurar un óptimo funcionamiento.
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN MANTENIMIENTO MECANICO DE Revisión Nº
UNA PARADA EN UNA INDUSTRIA PETROQUIMICA Fecha: Sept. 2016
Página 63 de 64
9. BIBLIOGRAFIA
http://www.aec.es/web/guest/centro-conocimiento/organismo-de-
control-autorizado
http://www.metrycal.com/Main/LCE_GuiaM17025.html
JUAN CARLOS LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION INDUSTRIAL PROYECTO FINAL DE CARRERA
ALUMNO : TUTORA DE PROYECTO: TITULACION OFICIAL: ASIGNATURA:
DOSSIER DE CALIDAD EN M
MANTENIMIENT
TO MECANICO D
DE Re
evisión Nº
RADA EN UNA IINDUSTRIA PET
UNA PAR TROQUIMICA Fecha
a: Sept. 2016
6
Págin
na 64 de 64
4
AN
NEXO
OS AD
DJUNT
TOS
JUAN CARLOS L
LÓPEZ PÉREZ ANA NIETO MOROTE INGENIERO EN ORGANIZACION
N INDUSTRIAL PROYECTO F
FINAL DE CARRE
ERA
ALUM
MNO : TUTORA DE P
PROYECTO: TITU
ULACION OFICIA
AL: ASIGNATURA:
ACTA
Acta de Reuniones HOJA DE
Contrato: REDACTA
FECHA
H. INICIO: H. FINAL:
RESPONSABLE
ACUERDOS Y FECHA
MAPETSA
DATOS DEL DISPOSITIVO – P.S.V.
OT#: Planta : Fecha Inspección : Rellenar Datos
Parcialmente Completamente
Condición aislamiento: Satisfactoria
perdido perdido
N/A
Comentarios :
DISPARO PREVIO (PRE-POP TEST) – A rellenar por Inspector Cualificado de Relief Devices
1 of 4
Fecha Disparo Previo: Realizado por : Empresa:
Desobstruido – limpio
Desobstruido - limpio Parcialmente obstruido
Parcialmente obstruido
Desobstruido – sucio
Taponada Desobstruido - sucio Taponada
Comentarios :
Piezas sustituidas:
Fuelle Caperuza Brida entrada Tobera Tornillo ajuste muelle
Junta
Junta fuelle Contratuerca Asiento tobera Vástago
Caperuza
Blowempresan
Disco Tope guia Torica retén Inserto del vástago
Anillo
Junta tórica
Cuerpo Porta disco Anillo tope guia Retenedor vástago
asiento
Tapón Tornillo de ajuste anillo
Junta cuerpo Juntas tóricas Chapa del soporte
drenaje de regulación
Casquillo de Tornillo de cierre del Brida de
Bonete Indicador de nivel
guia porta disco descarga
Tornillo de cierre de la Anillo de
Junta bonete Asiento guia Horquilla de palanca de prueba
junta selleado
Esparragos (cuerpo, cierre,
Alivio de venteo Guia/Cubierta Cierre de alambre Muelle
bonete)
Tuercas (cuerpo, anillo ajuste Otros:
blowempresan,
Conjunto vastago, vástago test, lever
jam, lock, gland)
2 of 4
Estado Muelle: Estado Guia :
Satisfactorio Roto Fisurado Satisfactorio Roto Fisurado
Corroído Fatigado Otros Corroido Bloqueada Otros
H (ALTURA TOBERA)
Informacion adicional:
3 of 4
A RELLENAR POR PPM COORDINATOR
Existe desviación *Si hay anomalías en disparo previo contactar con Ingeniero de Disciplina para iniciar el
en disparo previo SI* No RCI correspondiente, si procede (1).
superior al ±10%?
(1)Como consecuencia de esta anomalía se decide reducir intervalo inspección:
Existe desviación
Intervalo actual inspección Se reduce a intervalo
en disparo previo SI* No Se debe completar el formulario Relief Device Status Change Report y enviar al
superior al ±50% Ingeniero de la Disciplina.
Se considera el resultado de la inspección “satisfactorio” SI No Comentarios:
Si no hay anomalías en el disparo previo:
La anterior revisión de la (1) Intervalo actual inspección Se amplia a intervalo
válvula fue satisfactoria? Se debe completar el formulario Ampliacion Interv Insp Elementos Alivio y
SI(1) No(2) enviar al Ingeniero de Disciplina.
(2) Mantener intervalo actual de inspección.
4 of 4
PARES APRIETE
HOJA PRE TAREA LINEAS-EQUIPOS
OFICINA TÉCNICA
Tag Nº / P&ID:
Procedimiento
Brida Contrabrida Junta Esparragos Se permite el par Par de apriete en N · M
dinamométrica calibrada
de apriete (9.81N·M = 1 Kg·m)
Periodo relajación?
100% circuferencial
100% circuferencial
100% circuferencial
Ciclo Termico (º C)
Diametro Nominal
Se requiere llave
Resvestimiento
En caliente (ºC)
Apriete a mano
Longitud (mm)
Recubrimiento
/ajuste en cruz
Revestimiento
Configuración
6ª Pasada a Tº
Tipo de unión
Tipo de unión
100% en cruz
Dimensiones
Molikote P37
Tª Ambiente
30% en cruz
60% en cruz
Nº de horas
(tipo junta)
Verificado
En frio (ºC)
Lubricante
( Tamaño)
Tag Nº
1ª Pasada
2ª Pasada
3ª Pasada
4ª Pasada
5ª Pasada
ambiente
Cantidad
Nº Horas
Tamaño
Tamaño
Material
Material
Material
Material
Tiempo
TIPO
TIPO
1
10
11
12
Alguna de las uniones bridadas es critica, requiere medidas de tolerancias en cada pasada? si no Especificar :
Se requiere alineado critico en alguna de las uniones bridadas? si no Especificar:
Se requieren precauciones especiales durante el monta / desmontaje de alguna de las uniones bridadas? si no Especificar:
ANTES DE APLICAR EL PAR DE FUERZA, COMPROBAR QUE TODOS LOS DATOS PARA CADA UNIÓN, CORRESPONDEN CON LA UNIÓN EXISTENTE EN PLANTA.
EN CASO CONTRARIO PARAR EL TRABAJO Y COMUNICARLO AL WORK ACTIVITY COORDINATOR.
OBSERVACIONES DURANTE LA EJECUCIÓN :
si no X SE MONTA ESPIROMETALICA POR FIABILIDAD EN EL MONTAJE
FECHA DE EJECUCIÓN
PERSONA EJECUTORA
En caso de ser necesario un aumento de par de apriete, o la imposibilidad de dar el apriete con la herramienta adecuada
TEWEX POLYMER
INDUSTRIA
PARES APRIETE
HOJA PRE TAREA LINEAS-EQUIPOS
OFICINA TÉCNICA
Examinar las superficies de sellado de la junta. Buscar marcas, golpes, raspados y cualquier otro defecto que se pueda encontrar.
Examinar si las caras de la brida y los pernos están alineados. Las caras de la brida tienen que estar paralelas y NUNCA se
FORZARÁN para conseguir que se alineen.
El montaje de la junta es distinto según el material de la misma. Esto está descrito en el procedimiento. Revisad el tipo de montaje
en este caso y realizarlo tal y como describe el procedimiento.
Aplicar lubricante en toda la longitud del espárrago, superficies de contacto con la brida e hilos internos de las tuercas. No aplicar
lubricante a espárragos nuevos teflonados.
Se recomienda el uso de tortillería nueva. Se permite la utilización de la tortillería usada, si está en buen estado y las tuercas giran
libremente en toda la longitud del espárrago/tornillo.
Tensar todos los espárragos manteniendo las bridas bien alineadas. (Entre un 5% y un 10% del par total de apriete recomendado).
Aplicar la primera secuencia de apriete, según tipo de secuencia y pares de apriete especificados. (30% del par total de apriete
recomendado)
Aplicar la segunda pasada de la secuencia de apriete, según el par especificado. (60% del par total de apriete recomendado)
Aplicar la cuarta pasada, con el 100% del par especificado y en sentido CIRCULAR.
Después del tiempo establecido de espera (mínimo de 30 minutos), volver a aplicar el último par de apriete. (100% del par total de
apriete recomendado en sentido CIRCULAR) Se ha generado EAT para registro del evento derivado de la OT PPM o del RCI SI / NO
Comprobar con la herramienta adecuada, el espacio que queda entre las bridas y asegurarse de que es uniforme
Colocar la tarjeta identificativa (TAG) de la brida (si la tiene). En caso afirmativo anotar el número___________________________
Entregar toda la documentación cumplimentada por el ejecutor del trabajo a la persona responsable.
TEWEX POLYMER
INDUSTRIA
I.N.C. Nº:
Fecha:
INFORME DE NO CONFORMIDAD Dpto./PC
Hoja 1 de X
Dirigido a: Cliente:
Emitido por: Dpto./Obra:
Suministrador/Fabricante: Nº Pedido/Contrato
Referencia: S/Plano:
Especificación
No Conformidad detectada:
Causas de la No Conformidad
3 Reproceso
Detalle (Si procede):
Fecha
Firma
Cierre del I.N.C. (Resolución ejecutada e inspeccionada):
Fecha
INFORME GENERAL DE INTERVENCIÓN Pag. de
(Rellenar los sombreados)
R
E
C C
A U
M P
B E
I R
A A
D D
O O Horas totales Número de Prolongación Trabajo
S S empleadas : Ejecutores : jornada : en retén:
Descripción Código Razón del Cambio / Recuperación
Observaciones:
Alineación en frío
Alineación en caliente
Equilibrado
Informe Servicio Técnico
Informe Montaje equipo
EMP. Versión: 1
MATEPSA AUDITORÍA INTERNA DEL SISTEMA DE Fecha: Junio
2009
GESTIÓN DE CALIDAD Y GESTIÓN AMBIENTAL
Página 1 de 8
PG‐PCM‐03
Índice
1. OBJETO .................................................................................................................... 3
2. ALCANCE.................................................................................................................. 3
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA Y DEFINICIONES ............................................. 3
3.1 DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................... 3
3.2 DEFINICIONES.................................................................................................. 3
4. DESARROLLO .......................................................................................................... 4
4.1 PLAN DE AUDITORÍAS INTERNAS .................................................................. 4
4.2 DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES DE UNA AUDITORÍA................................. 5
4.3 CUALIFICACIÓN DE AUDITORES.................................................................... 7
5. RESPONSABILIDADES ............................................................................................ 7
6. REGISTROS .............................................................................................................. 8
7. ANEXOS Y FORMATOS ........................................................................................... 8
1. OBJETO
Son conformes con las disposiciones planificadas, con los requisitos de las
1 normas ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004, con los requisitos de la legislación y
con los requisitos establecidos por la organización.
2. ALCANCE
3.2 DEFINICIONES
Plan de auditorías: Documento que refleje en el tiempo las diferentes auditorías por
departamentos y contratos a realizar.
4. DESARROLLO
Para cada auditoria, el auditor designado junto al equipo de apoyo, si lo precisa, elabora
el Programa de Auditoría y lo comunica al auditado (jefe/superior del centro y
responsable de calidad y medio ambiente), para su distribución entre el personal de su
organización que participe en la auditoría.
Cualquier persona de la organización podrá actuar como auditor interno, siempre que
cumpla los siguientes requisitos:
5. RESPONSABILIDADES
6. REGISTROS
7. ANEXOS Y FORMATOS
Analiza causas NC
Causas NC
ACCIÓN CORRECTIVA
Define AC
Descripción AC
F/Apertura AC F/PrevCierre AC
Responsable AC
F/Real ejecución AC Plazo Real días
VERIFICACIÓN DE LA IMPLANTACIÓN
Resp. verificación AC
Verificación AC
VERIFICACIÓN DE LA EFICACIA
Eficacia
PG‐PCM‐16
Índice
1. OBJETO .......................................................................................................................... 3
2. ALCANCE ....................................................................................................................... 3
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA Y DEFINICIONES ................................................... 3
3.1 DOCUMENTOS DE REFERENCIA ....................................................................................3
3.2 DEFINICIONES ..................................................................................................................3
4. DESARROLLO................................................................................................................ 3
5. RESPONSABILIDADES ................................................................................................. 4
6. REGISTROS.................................................................................................................... 4
7. ANEXOS Y FORMATOS................................................................................................. 4
1. OBJETO
Este procedimiento describe la sistemática para cuidar los bienes propiedad del cliente mientras
están bajo el control de EMP.-MAPETSA, o están siendo utilizados durante la ejecución de los
trabajos. Así como el control de los materiales y equipos suministrados por el cliente para ser
incorporados al producto final.
2. ALCANCE
Aplica a todos los contratos de EMP.-MAPETSA en los que queden bajo su control
productos y propiedades del cliente.
3.2 DEFINICIONES
Propiedad del cliente: Materiales en los términos indicados más arriba, instalaciones e
infraestructuras, propiedad intelectual.
4. DESARROLLO
Todos los materiales y equipos propiedad del cliente, entregados por éste a EMP.-MAPETSA
para ser utilizados en cumplir los requisitos del contrato, son verificados por nosotros para confirmar
su identificación e integridad, y que las cantidades suministradas se corresponden con las
acordadas.
5. RESPONSABILIDADES
Verificar las propiedades y materiales entregados: Jefe Proyecto / Jefe de Obra, o la persona
asignada en el plan de calidad.
Comunicar por escrito al cliente los posibles productos con incidencias: Jefe Proyecto / Jefe de
Obra, o la persona asignada en el plan de calidad.
6. REGISTROS
7. ANEXOS Y FORMATOS
Proyecto/obra: Página 1 de X
El propósito de esta Política es garantizar la seguridad del personal que trabaja en, ó está relacionado con :
tuberías, equipos, accesorios, etc… (a los que en adelante llamaremos equipos) que han estado en
operación en una planta, relacionados con el proceso de la misma y van a ser ó han sido trasladados a otra
zona de depósito, temporal ó fijo, ya sea para su reutilización, desguace, venta, mantenimiento, etc.…
siempre que estos equipos puedan representar un riesgo para cualquier persona que los pueda manejar
tanto en el traslado como después.
2. DEFINICIONES
Con objeto de indicar el estado de los equipos que van a ser trasladados desde un lugar a otro, se utilizan
unas tarjetas amarillas ó TARJETAS DE TRASLADO DE EQUIPOS con una banda roja expresamente
destinadas a tal fin. (Ver Anejo).
En general, la TARJETA DE TRASLADO DE EQUIPOS debe asegurar que el equipo en cuestión está
limpio. Se exceptúa solamente la operación de traslado al lugar en que se realizará la limpieza completa, en
los casos en que no sea factible limpiar el equipo en su emplazamiento inicial. En ese caso, la preparación
del equipo será realizada de modo que su movimiento no genere riesgos para las personas ni derrames de
productos quimicos.
Aún cuando la TARJETA DE TRASLADO DE EQUIPOS permita realizar trabajos con Riesgo de
Incendio y Explosión, el Departamento Receptor tomará todas las precauciones necesarias para que estos
trabajos se realicen con toda seguridad. Para ello realizará todos los análisis y gestiones que sean
necesarios (ej: medidas de explosividad, contactos con el Departamento Emisor, purgas y lavados
sucesivos, etc…)
Cuando el traslado se realiza a algún servicio de reparación externo, la tarjeta de traslado de equipos se
complementa con una DECLARACIÓN DE INOCUIDAD a petición de algunos proveedores, un
documento mediante el que solicitan la acreditación de que el material que van a recibir no causará daños a
sus trabajadores por causa del contenido previo del equipo a reparar.
3. RESPONSABILIDADES
Es responsabilidad del operador de planta que que da el permiso de trabajo para el traslado, preparar el
equipo y colocar la tarjeta que asegura que el equipo está preparado.
Es responsabilidad del ejecutor que acepta el permiso de trabajo como “responsable contratista” verificar
que el equipo lleva colgada la tarjeta que indica que se puede realizar un traslado seguro y de manipular el
equipo sólo si la tarjeta indica que el equipo ha sido lavado, vaporizado ó purgado.
El Departamento Propietario o Emisor deberá poseer procedimientos para la preparación de equipos y de los
tratamientos que son aplicables. Como medio de anotación y registro del estatus de equipos tratados es
aceptable usar el e-logbook, por parte de la Planta, al igual que lo es el Informe de Intervención para
Mantenimiento. (Planta/Mantenimiento/Almacén)
06.05. Seguridad y Salud de los Empleados.
Sistema de Gestion de la Disciplina de Operación (ODMS)
Cualquier equipo que deba ser trasladado ya sea a un taller de mantenimiento (externo o interno) ya
sea a un lugar de almacenamiento, deberá ser preparado de manera que se asegure que queda libre
de los riesgos relacionados con materiales inflamables, explosivos, corrosivos, tóxicos, etc.… que haya
contenido durante su uso.
PROCEDIMIENTO
4.1. Se adoptará el procedimiento de operación adecuado para la purga y la limpieza, que dependerá del
tipo de materiales que el equipo haya contenido, pudiendo ser necesario :
En algunos casos, el tratamiento a efectuar puede ser delegado en una empresa contratista de servicios.
(Planta/Mantenimiento)
En los casos excepcionales en que se conozca la existencia de zonas, puntos bajos ó altos, a los que
quepa la posibilidad de no haber alcanzado bien con la limpieza, se hará mención expresa de esta
circunstancia identificando perfectamente dichos puntos en la Tarjeta de Traslado y avisando de su
peligro potencial. (Planta)
4.3. Los equipos provenientes de demoliciones ya sea para su reutilización o para desguace, deberán ser
trasladados de la misma manera, ó sea, limpiados y debidamente etiquetados por el Dpto. Propietario
previo al transporte hacia su destino. (Planta)
4.4. Los equipos que tengan que ser transportados a otros departamentos para ser limpiados, deberán
prepararse adecuadamente para su transporte con objeto de evitar fugas o derrames de cualquier tipo
de producto peligroso. (Planta/Mantenimiento-DO)
4.5. El transporte de equipos con residuos de productos peligrosos cuya limpieza sea imposible de efectuar
con los medios disponibles en el Dpto. Emisor, se realizará solamente cuando el Propietario del
Equipo (Emisor) y el Supervisor del Dpto. Receptor hayan editado procedimientos especiales para
llevar a cabo el traslado en condiciones de Seguridad. (Planta/Mantenimiento/Construccción)
Las precauciones adicionales deberán especificarse también en la Tarjeta de Traslado de dicho equipo.
El Departamento de Seguridad puede asesorar en casos de difícil solución.
06.05. Seguridad y Salud de los Empleados.
Sistema de Gestion de la Disciplina de Operación (ODMS)
4.6. Los responsables del departamento receptor, el personal encargado del transporte de equipos y el
personal de Almacén en casos de equipos que son enviados a reparación exterior, pueden objetar la
aceptación de los equipos si no cumplen con lo establecido en esta Política.
4.7. El Dpto. Receptor debe atenerse a las restricciones especificadas por el Dpto. Emisor sobre el tipo de
trabajo a realizar en el equipo de traslado. Si el Dpto. Receptor se va a hacer cargo del equipo de
traslado, convirtiéndose en su propietario, deberá tener en cuenta la información que figura en la
Tarjeta de Traslado y, además, asumirá todas las responsabilidades que, como Propietario, le
corresponden sobre el equipo en cuestión.
4.8. La información dada en una Tarjeta de Traslado de Equipos sólo puede ser modificada por la persona
que firmó originalmente la tarjeta ó por persona conocedora del equipo y los riesgos de su contenido
perteneciente al depto propietario.
4.9. Cuando se vaya a realizar trabajos en caliente sobre equipos que posean la TARJETA DE
TRASLADO DE EQUIPOS, además de comprobar que en la tarjeta se indica que se pueden realizar
este tipo de trabajos, el Dpto. Receptor tomará todas las precauciones necesarias para que el trabajo
pueda realizarse con seguridad (contactando con el Dpto. Emisor en caso de dudas).
(Mantenimiento/Construccción)
4.10.En los trabajos a realizar sobre los equipos provenientes de demoliciones, se tomarán precauciones
especiales por el riesgo implícito que estos equipos representan. Se nombrará un Supervisor de la
especialidad, suficientemente cualificado, para dirigir estos trabajos el cual deberá conocer los
peligros que los equipos en cuestión puedan representar (desorción de materiales inflamables mientras
se realizan trabajos en caliente, existencia de puntos muertos en zonas inaccesibles para los detectores
de gases, existencia de líquidos o gases atrapados, etc.…). Dicho supervisor establecerá las
precauciones adicionales a tomar en cada uno de los casos. (Mantenimiento/Construccción)
NOTA:
Durante las operaciones de limpieza RECORDAR :
Hay que establecer la gestión y el tratamiento que llevarán los residuos de las purgas y lavados : en
algunos casos deberán ser tratados como residuos químicos y no tirarse en los drenajes pluviales.
(Planta/Mantenimiento/Construcción/EH&S)
Los equipos mantenidos fuera de operación durante largo tiempo y almacenados en campas, pueden
tener atmósferas explosivas debido a la desorción de estos productos de las paredes de estos equipos.
Validación Este procedimiento fue validado para un mejor conocimiento del trabajo por:
LA INDUSTRIA
Diagrama De Flujo
Bloquear, aislar,…
el equipo a trasladar.
(Operador)
Acondicionar el
equipo para traslado.
(Operador)
Comprobar resultado
de la preparación.
(Operador)
NO SI
Traslado a zona limpieza ¿ Equipo limpio ? Traslado a Taller
Mantenimiento Poner información en
Tarjeta Traslado.
(Ejecutor)
(Ejecutor)
(Operador)
Limpieza
(Ejecutor / Supervisor Traslado a Taller Externo
Limpiezas - O.C.) (Responsable Taller)
Adjuntar Declaración
Inocuidad si es exigida
Introducción Este procedimiento pretende ser una pauta, a ser usada por personal cualificado.
Esta práctica cubre los requerimientos generales para el ajuste y operación de los
equipos e instrumentos necesarios para desarrollar la prueba.
REFERENCIAS
Última edición del Nacional Borrad Inspection Code;
American Nacional Standard ANSI / NB – 23;
ASTM E 1003 (método de prueba estándar para pruebas de fugas
hidrostáticas); ASME Código de la sección VIII, División 1, UG-99 & UG-102; u
otro código nacional equivalente.
Handbook de pruebas no destructivas, 2nda Edición, Vol 1, “Prueba de fugas”
Editado por Robert C. McMaster.
“Especificaciones para la calidad del agua usada para las pruebas
hidrostáticas”.
“Informe de la prueba hidrostática”.
Criterio global de ingeniería.
Riesgos En la tabla adjunta se listan los riesgos potenciales con sus precauciones asociadas, a
(análisis PIA) tener en cuenta antes del inicio del trabajo. (Consideraciones de seguridad, toxicidad,
exposición y medioambiente.)
Riesgo Precaución
Cuándo No es aconsejable realizar pruebas hidráulicas,
en días de lluvia o en condiciones de alta
DIAS DE LLUVIA O EN CONDICIONES humedad, por la dificultad de observar posibles
DE ALTA HUMEDAD. fugas.
Por aumentar los riesgos de caída, al tener que
trabajar en estructuras metálicas mojadas.
Como métodos de medida y evaluación de
ambientes térmicos moderados y externos para
los trabajos, se calculará cuando sea necesario el
valor del índice, muy caluroso, caluroso, fresco y
EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS. frío.
Se utilizarán las prendas de protección personal
CONTACTOS TÉRMICOS.
adecuadas para los trabajos que se realicen y
productos que se manipulen.
FALTA DE ILUMINACIÓN.
La iluminación de zonas de trabajo exteriores o
interiores se pueden realizar con lámparas de
220V, evitándose que no estén situadas al
alcance de la mano. Utilizar separador de
circuitos.
Dónde QUEMADURA POR CONTACTO CON Colocar mantas de aislamiento en todas las
EL VAPOR O CONDENSADO Y CON superficies calientes del entorno de trabajo que
SUPERFICIES CALIENTES. sea necesario.
Comprobación previa y montaje si fuera
RIESGO DE CAIDA POR necesario de plataforma de trabajo, que permita
IRREGULARIDADES DEL PISO: trabajar sin riesgo de caídas o golpes.
TUBERÍAS, VÁLVULAS, ETC. Situarse siempre en posición segura y estable,
sin riesgo de caídas. Asegurarse siempre de que
existe un camino de salida despejado.
Utilizar el andamio apropiado y en caso necesario
TRABAJO EN ALTURAS.
el cinturón de Seguridad.
Tirar absorbente en la zona de trabajo.
POSIBLES RESBALONES. Evitar la caída de fluidos al suelo, empleando
cubos.
Proteger las zonas de cierre y conexión, mediante
la colocación de una pantalla metálica de
protección en cada zona.
Acordonar la zona de trabajo.
POSIBLE FUGA DEL FLUIDO Evitar la presencia de operarios alrededor de la
PRESURIZADO. zona de pruebas, solo habrá los necesarios para
proceder a las acciones determinadas.
No reapretar nunca los espárragos, para evitar la
fuga, mientras el equipo se mantenga
presurizado.
Utilizar pantalla facial.
No situarse, delante de la posible proyección
violenta o línea de tiro.
Instalar los manómetros calibrados y revisados
por Preventivo.
EL TEST DE PRESIÓN NO DEBE
SUPERAR LA PRESIÓN DE PRUEBA Averiguar la presión de prueba y asesorarse de
ADMITIDA. las diferentes fases a realizar para la
presurización y despresurización, con ayuda de
Mantenimiento Preventivo Estático (MPE).
Consecuencias de la Es importante seguir este procedimiento sin desviaciones. De no ser así, existe la
desviación del posibilidad de:
procedimiento
Fugas / Derrames.
(opcional) Lesiones
Rol Cantidad
Total __ personas
Preparación del Las siguientes tareas pueden ser realizadas con antelación a la ejecución del trabajo.
trabajo
(opcional)
Tarea
1 Leerse el procedimiento detenidamente.
2 Cumplimentar el permiso de trabajo y tarjeta PTA.
3 Señalizar la zona de trabajo con cinta bicolor.
4 Disponer de las herramientas necesarias antes de ejecutar el trabajo
5 Comprobar antes de empezar el trabajo que las piezas de repuesto coinciden
con las que deben utilizarse.
6 Cada operario se colocará su equipo de protección personal, teniendo en
cuenta, la evaluación de riesgos del trabajo que se encuentra en este
procedimiento.
7 Inspeccionar lugar de prueba y valorar posibles riesgos, en la ejecución del
trabajo que no estén incluidos en este procedimiento y comunicarlos a su
superior o a su técnico de seguridad.
8 Asegurarse de que las mangueras que se usen estén revisadas
1. INSPECCIÓN PREVIA.
Acción Verificado
2. TEST.
Acción Verificado
3. PROCEDIMIENTO
Acción Verificado
5. PREPARACIÓN.
Acción Verificado
7. MÉTODO DE INSPECCIÓN.
Acción Verificado
9. POST TEST.
Acción Verificado
1 Secar el equipo con aire seco, caliente (NO secar con aire caliente
en equipos de acero inoxidable) o nitrógeno, hasta alcanzar en el
aire de salida, la sequedad adecuada.
2 Mantener inertizado el equipo si se requiere, hasta su puesta en
marcha.
Título, Continuación
Firmas Este procedimiento checklist fue completado por:
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Gestión del El presente procedimiento, esta archivado en copia impresa en el archivo de Taller y
documento electrónicamente en WebEDMS.
(Nombre/rol) (Fecha)
Validación Este procedimiento ha sido validado como la mejor manera de realizar el trabajo que
cubre, por:
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Historia del La siguiente tabla muestra los últimos cambios efectuados en este documento.
documento
Los procedimientos críticos y de emergencia se revisaran anualmente, según se indica en la
PUP.
Riesgos En la tabla adjunta se listan los POSIBLES riesgos potenciales SEGÚN TRABAJO A
(análisis PIA) REALIZAR con sus precauciones asociadas, a tener en cuenta antes del inicio del
trabajo. (Consideraciones de seguridad, toxicidad, exposición y medioambiente.)
Riesgo Precaución
Cuándo Bloquear con candado el carro o fusibles. Colocar
QUE EL EQUIPO SE PONGA EN
tarjetas rojas de peligro en los mandos de
MARCHA.
accionamiento y comprobar que no arranca.
ESTROBADO E IZADO.
Los grilletes y estrobos deberán estar
homologados y llevar la marca de conformidad
CE.
No situarse bajo el equipo durante el izado,
utilizar cuerdas para dirigir los desplazamientos
del equipo.
Tratar de prever movimientos intempestivos de
los elementos en movimiento
RIESGOS DE ATRAPAMIENTO. Uso de guantes de seguridad para evitar cortes, y
prestar atención para que el guante no pueda ser
la causa del atrapamiento
Véase sobre el uso de carretillas.
GOLPES, CAÍDA DE PIEZAS, ÚTILES Véase sobre traslado de equipos.
Y ACCESORIOS EN EL TRASLADO Vigilar cuidadosamente los diferentes
DESDE PLANTA A TALLER O movimientos de la carretilla y asegurar la posición
VICEVERSA CON LA CARRETILLA. de la misma al realizar cualquier maniobra.
Asegurase siempre que la carga se encuentra
perfectamente enganchada antes de elevarla y el
cierre del gancho cerrado. Elevar las cargas
siempre en vertical, nunca en sentido oblicuo.
TRANSPORTE DE CARGAS E Verificar antes de elevar, el estado físico del
INCORRECTO FUNCIONAMIENTO estrobo y carga que le corresponde.
DEL PUENTE GRÚA.
Evitar pasar las cargas sobre los trabajadores y
no situarse en la vertical de las cargas, mientras
se manipula con ellas.
Véase sobre Inspecciones de Equipos y
Elementos de Izado.
QUEMADURA POR CONTACTO CON Colocar mantas de aislamiento en todas las
EL VAPOR O CONDENSADO Y CON superficies calientes del entorno del trabajador en
SUPERFICIES CALIENTES. que sea necesario.
Requisito Bloqueo/
Este trabajo precisa Bloqueo / Tarjeta roja. / Depende del trabajo a realizar
Tarjeta roja
Precauciones
Una vez finalizado el trabajo será preciso gestionar residuos. / Depende del trabajo a
medioambientales/
realizar
gestión de residuos
Consideraciones de Este trabajo Afecta la calidad del producto. / Depende del trabajo a realizar
calidad
Herramientas Lista de herramientas especiales que se precisan para la realización el trabajo
Función Cantidad
MECÁNICO Los necesarios según trabajo a ejecutar
Total personas
Preparación del Las siguientes tareas pueden ser realizadas con antelación a la ejecución del trabajo.
trabajo
Tarea
1 Obtener OT.
2 Leerse el procedimiento detenidamente.
3 Disponer de las herramientas necesarias antes de ejecutar el trabajo
4 Comprobar antes de empezar el trabajo que las piezas de repuesto coinciden
con las que deben utilizarse
NOMBRE
INDUSTRIA
C H E C K L I S T
VERIFICADO
SI FECHA
El propio procedimiento se considera como checklist. Adjuntarlo
debidamente cumplimentado al informe de intervención.
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
Gestión del El presente procedimiento, esta archivado en copia impresa en el archivo de Taller y
documento electrónicamente en WebEDMS.
(Nombre/función) (Fecha)
Validación Este procedimiento ha sido validado como la mejor manera de realizar el trabajo que
cubre, por:
Tecnólogo
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
Introducción Este procedimiento pretende ser una pauta, a ser usada por personal cualificado.
Riesgos En la tabla adjunta se listan los riesgos potenciales con sus precauciones asociadas, a
(análisis PIA) tener en cuenta antes del inicio del trabajo. (Consideraciones de seguridad, toxicidad,
exposición y medioambiente.)
Riesgo Precaución
Cuándo Verificar que las válvulas de bloqueo estén
cerradas y con tarjeta roja o se han puesto discos
SALIDA A PRESIÓN Y TEMPERATURA de aislamiento.
AL SEPARAR LAS BRIBAS DE
CONEXIÓN DE VALVULAS DE Verificar válvulas de purgas abiertas y asegurar
SEGURIDAD que no están obstruidas.
Minimizar tiempo de línea abierta.
RIESGO DE INTOXICACIÓN POR Verificar siempre el producto de la línea que da a
INHALACIÓN DE PRODUCTOS MUY la válvula de seguridad. Según producto usar
TÓXICOS, TÓXICOS O NOCIVOS PARA mascarilla o equipo de respiración autónomo
LA SALUD. acorde con producto.
Aislamiento de fuentes de energía mediante
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN.
tarjetas rojas o tarjetas amarillas informativas.
Plano de conjunto
Consecuencias de la Es importante seguir este procedimiento sin desviaciones. De no ser así, existe la
desviación del posibilidad de:
procedimiento
(opcional)
Rol Cantidad
OPERARIOS 2
INSPECTOR PREVENTIVO 1
SUPERVISOR 1
Total 4 Personas
Preparación del Las siguientes tareas pueden ser realizadas con antelación a la ejecución del trabajo.
trabajo
(opcional)
Tarea
1 Leerse el procedimiento detenidamente.
2 Cumplimentar el permiso de trabajo y tarjeta PTA.
3 Disponer de las herramientas necesarias antes de ejecutar el trabajo.
4 Comprobar antes de empezar el trabajo que las piezas de repuesto coinciden
con las que deben utilizarse.
5 Valorar posibles riesgos no considerados en el procedimiento y
comunicarlos a su supervisor o técnico de supervisión.
Comentarios: _________________________________________
____________________________________________________
C H E C K L I S T
VERIFICADO
SI FECHA
El propio procedimiento se considera una lista de chequeo, adjuntarlo
debidamente cumplimentado al informe de intervención.
PARA COMENTARIOS, UTILIZAR EL INFORME DE INTERVENCIÓN.
UNA VEZ CUMPLIMENTADO, ADJUNTAR AL INFORME DE INTERVENCIÓN.
Título,
Firmas Este procedimiento checklist fue completado por:
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Gestión del El presente procedimiento, esta archivado en copia impresa en el archivo de Taller y
documento electrónicamente en WebEDMS.
(Nombre/rol) (Fecha)
Validación Este procedimiento ha sido validado como la mejor manera de realizar el trabajo que
cubre, por:
Tecnólogo
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Introducción Este procedimiento pretende ser una pauta, a ser usada por personal cualificado.
Riesgos En la tabla adjunta se listan los riesgos potenciales con sus precauciones asociadas, a
(análisis PIA) tener en cuenta antes del inicio del trabajo. (Consideraciones de seguridad, toxicidad,
exposición y medioambiente.)
Riesgo Precaución
Utilizar siempre las prendas de protección personal
EPI’S e equipo semiautónomo, en caso necesario.
FLUIDOS TÓXICOS, QUEMADURAS Verificar que el tubo a desembridar y líneas
Y POSIBLES GOLPES. continuas a ella, no haya excesivos riesgos
(Quemaduras, fluidos tóxicos, etc.), si así fuera,
tomar las protecciones oportunas (Chapas
metálicas, mantas ignífugas, etc.).
Verificar que las válvulas de bloqueo, están
cerradas y con etiquetas rojas.
Verificar que las válvulas de purga están abiertas.
GOLPES, CAÍDAS DE
Señalizar y acordonar la parte baja de la zona a
HERRAMIENTAS, ACCESORIOS Y trabajar. Guardar en un cajón los espárragos,
MATERIALES CON DAÑOS A tuercas, juntas o lentejas.
PERSONAS E INSTALACIONES. Utilizar las herramientas adecuadas y seguras.
Page 1 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
REALIZAR UNA FALSA MANIOBRA Poner atención a las maniobras y asegurar cada
AL PRESURIZAR LA ACCIÓN DE movimiento antes de proceder a la acción
APRIETE. determinada.
Page 2 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Page 3 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Consecuencias de la Es importante seguir este procedimiento sin desviaciones. De no ser así, existe la
desviación del posibilidad de:
procedimiento
Fugas
(opcional) Rotura de espárragos o pernos.
Rol Cantidad
Total __ personas
Preparación del Las siguientes tareas pueden ser realizadas con antelación a la ejecución del trabajo.
trabajo
(opcional)
Tarea
1 Disponer de las herramientas necesarias antes de ejecutar el trabajo
2 Valorar posibles riesgos en la ejecución del trabajo que no estén incluidos
en este procedimiento y comunicarlos a su superior o a su técnico de
seguridad.
3
Page 4 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Page 5 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Clase 150# -
Page 6 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Page 7 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
De 8 a 28 tornillos
Page 8 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
De 32 a 52 tornillos
Page 9 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
De 56 a 72 tornillos
Page 10 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
De 76 a 84 tornillos
Page 11 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
De 88 a 100 tornillos
Page 12 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Page 13 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
20 mm (3/4“)
8 mm (5/16")
6 mm (7 /32")
Taladros para fijación
mediante alambre
3mm (1 /8")
Nº TAG
Chapa de 1 mm
Inoxidable 304 o Monel
3 mm (1/8)"
5 mm (3/16")
64 mm (2-1/2")
NOTA S:
1) Altura del texto 5 mm (3/16")
Page 14 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
FECHA
NOMBRE DEL MONTADOR
NOMBRE DEL AUDITOR
Cumplimentar con las iniciales, los puntos que se hayan chequeado durante el montaje. Plan Calidad.
INICIALES INICIALES
MONTADOR AUDITOR COMENTARIOS
BRIDAS
No se aprecian marcas
severas en las caras.
No se aprecia corrosión
severa en las caras.
No presentan daños.
ESPARRAGOS
Corresponden a la
especificación de la línea
Se han instalado nuevos
espárragos y tuercas
No se han instalado nuevos
espárragos y tuercas porque
los existentes están en
perfecto estado
Page 15 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Page 16 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Documentos Proc.539 Par de apriete en bridas ASME B16.5. 150# con junta plana.
relacionados Tornillo lubricado con Molykote.
(opcional) Proc.539 Par de apriete en bridas ASME B16.5. 150# con junta plana.
Tornillo lubricado con PTFE
Proc.539 Par de apriete en bridas ASME B16.5. 300# con junta plana.
Tornillo lubricado con Molykote.
Proc.539 Par de apriete en bridas ASME B16.5. 300# con junta plana.
Tornillo lubricado con PTFE
Proc.539 Par de apriete en bridas ASME B16.47 Serie A. 150#. Tornillo
lubricado con Molykote
Proc.539 Par de apriete en bridas ASME B16.47 Serie A. 150#.
Tornillo lubricado con PTFE
Proc.539 Par de apriete en bridas ASME B16.5. 150# ÷ 2500#.
Con junta SW, KAMMPROFILE, RTJ. Tornillo lubricado
con Molykote
Proc.539 Par de apriete en bridas. ASME B16.5. 150# ÷ 2500#.
Para JUNTAS: SW, KAMMPROFILE, RTJ. Tornillo
lubricado con PTFE
Proc.539 Tabla pares de apriete Tubería H.P. III Tren-PBD.
Proc.539 Tabla pares de apriete para LENTEJAS – LTJ.
Page 17 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
UNIONES BRIDADAS, SECUENCIAS Y PARES DE Revisión nº 2
APRIETE. GENERAL
Procedimiento de trabajo Núm. 020 MATEPSA
Título, Continuación
Firmas Este procedimiento checklist fue completado por:
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Gestión del El presente procedimiento, esta archivado en copia impresa en el archivo de Taller y
documento electrónicamente en WebEDMS.
(Nombre/rol) (Fecha)
Validación Este procedimiento ha sido validado como la mejor manera de realizar el trabajo que
cubre, por:
Tecnólogo
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Page 18 of 18
Impresión 30/09/16
Validez copia impresa del procedimiento:
12 meses para Críticos / 36 meses el resto
OPERACIÓN, RIESGOS Y PRECAUCIONES EN EL
USO DE LA RADIAL. MANTENIMIENTO
Procedimiento de trabajo Núm. 5116 GENERICO
Introducción Este procedimiento es una pauta a ser usada por personal cualificado. Se establecen
los riesgos y precauciones a tener en cuenta en el uso de la radial.
Responsables En la tabla adjunta se listan los roles involucrados en el trabajo y sus obligaciones:
Rol Responsabilidades
EH&S Delivery Líder Interpreta la Legislación y como afecta ésta
a los Procedimientos de Operación.
Proporciona Documentación y Requisitos
que aplican dentro de LA INDUSTRIA
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Gestión del El presente procedimiento, esta archivado en copia impresa en el archivo de Taller y
documento electrónicamente en WebEDMS.
(Nombre/rol) (Fecha)
Validación Este procedimiento ha sido validado como la mejor manera de realizar el trabajo que
cubre, por:
(Nombre/rol) (Fecha)
(Nombre/rol) (Fecha)
Historia del La siguiente tabla muestra los últimos cambios efectuados en este documento.
documento Los procedimientos críticos y de emergencia se revisaran anualmente, según se indica en la
PUP.
Los procedimientos rutinarios o No rutinarios se revisaran cada 3 años.
Actualizaciones del documento se realizaran cuando sean necesarias.
Fecha Rev. Solicitante Revisado Cambios realizados
Núm por
Introducción Este procedimiento es una pauta a ser usada por personal cualificado. Se establecen
los riesgos y precauciones a tener en cuenta en el uso del equipo de soldadura o corte
con llama de gas.
Responsables En la tabla adjunta se listan los roles involucrados en el trabajo y sus obligaciones:
Rol Responsabilidades
EH&S Delivery Líder Interpreta la Legislación y como afecta ésta
a los Procedimientos de Operación.
Proporciona Documentación y Requisitos
que aplican dentro de LA INDUSTRIA
1. POSIBLE PROYECCIÓN DE Utilizar gafas de protección ocular, aprobada durante todas las
MATERIAL INCANDESCENTE operaciones de soldadura por llama de gas o de corte.
HACÍA EL OPERARIO.
D. SOLDAR O CORTAR
Usar ropa ignifuga y guantes de seguridad.
CON LLAMA DE GAS,
MATERIAL FÉRRICO O Asegurarse previamente de que en las proximidades de la zona de
ALEADO. proyección de material no hay personal, ni materiales inflamables.
2. PROYECCIÓN DE MATERIAL Colocar pantalla de protección física y ocular cerca del equipo de
INCANDESCENTE FUERA DE LA soldadura o de corte con llama de gas.
ZONA DE TRABAJO.
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
Gestión del El presente procedimiento, esta archivado en copia impresa en el archivo de Taller y
documento electrónicamente en WebEDMS.
(Nombre/función) (Fecha)
Validación Este procedimiento ha sido validado como la mejor manera de realizar el trabajo que
cubre, por:
(Nombre/función) (Fecha)
(Nombre/función) (Fecha)
Historia del La siguiente tabla muestra los últimos cambios efectuados en este documento.
documento
Los procedimientos críticos y de emergencia se revisaran anualmente, según se indica en la
PUP.
FDO. FECHA FDO. FECHA FDO. FECHA FDO. FECHA FDO. FECHA
N Descripción Identificación Identificación Cod Firma/Fecha Cod Firma/Fecha Cod Firma/Fecha Cod Firma/Fecha Cod Firma/Fecha
OBSERVACIONES GENERALES :
CHECKLIST RTO
2016
TRABAJO REALIZADO:
Verificar tornillería, conexiones de proceso y pares de apriete según hoja pares de apriete
Se ha aplicado lubricación a los esparragos de las bridas intervenidas
Protecciones de acoplamientos, ejes y piezas móviles instalados correctamente
Comprobada alineación entre las caras de las bridas axial y radialmente
Verificar que las juntas sean nuevas y las adecuadas. Cierres sustituidos
Equipo rotativo alineado
Verificar conexiones de tubing y mangueras (seal flushes, etc.)
Dispositivos de seguridad instalados correctamente, PSV’s, discos de rupturas…
Soldaduras completadas y radiografiadas realizadas
Verificar sentido de flujo de las válvulas de retención, discos y bridas ciegos retirados,
figuras en ocho en posición abierta.
Verificar que el prensaestopas de las válvulas está correctamente ajustado, están apretados
paralelo al equipo y los pernos tienen al menos un par de hilos sobresaliendo de la tuerca.
En caso de trabajos en estaciones de carga y descarga se ha comprobado la
continuidad eléctrica
Verificar soportes de la tubería
Comprobar que los tapones de las purgas están colocados y sus válvulas cerradas
Asegurar el correcto nivel de aceite o cantidad de grasa
Filtro de aceite adecuado y apretado
Si se ha intervenido en una arqueta se ha completado la checklist de revisión de
arquetas
Verificar que los tramex se han restituido y checkeado por el inspector de Grating
Orden y limpieza realizado en la zona de trabajo
Entregar los procedimientos cumplimentados indicados para este trabajo adjuntos en RTO
En entradas en depósitos/tanques/equipos, se ha rellenado el RTO de
andamios/inspectores/obra civil? (adjuntar a este RTO dicho documento)
Fecha:
Persona que revisa:
Firma:
OBSERVACIONES
Instrucciones:
1.- El aceptador del permiso de trabajo seguro (PTS) rellena el trabajo realizado, tag del equipo, número de Master y fecha en la cabecera de la checklist.
2.- Una vez finalizadas las actividades en el equipo/línea el aceptador del PTS o Ejecutor debe rellenar los campos de esta lista que le apliquen, indicando la
fecha de revisión y el nombre de la persona que revisa. Para ello debe marcar con una cruz la columna “REALIZADO” en las casillas de las tareas
revisadas, las actividades de la lista que no apliquen serán indicadas con una cruz en la casilla que proceda (columna “N/A”).
3.- Cuando el aceptador del PTS finaliza los campos que le aplican en esta lista, se la entrega al Operador que cierra el PTS, el Operador revisa las tareas que
aplican del bloque “Operaciones” con la misma metodología descrita en el punto 2.
4.- En caso que Operación reciba varias checklist de RTO bajo un mismo master, sólo es preciso rellenar la parte “Operaciones” en una única checklist de
RTO.
5.- El operador mantiene la checklist de RTO junto con el Master de aislamiento de fuentes de energía.
TEWEX POLYMER