Analisis Literario de La Obra Aves Sin Nido

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 27

Analisis literario de la obra Aves sin

Nido
Análisis Literario de la obra “Aves sin Nido”

1.Obra: “Aves sin Nido” 

2.Autora: Clorinda Matto de Turner 

3.Lugar de Nacimiento: Provincia de Calca – Cusco, Perú 

4.Vocabulario: 
Contemplación: Atención que se le presta a una cosa. 
Caserío: Conjunto de casas mas pequeño que un pueblo. 
Techumbre: Conjunto formado por la estructura y elementos de cierre de los techos. 
Bocamanga: Abertura de la manga por donde sale la mano, especialmente al parte inferior
mas cercana a la muñeca. 
Escudriñar: Examinar, indagar y averiguar algo con atención. 
Encumbrado: Ensalzar, engrandecer a alguien con honores. 
Comensales: Cada una de las personas que comen en una mesa. 
Tenue: Muy fino o poco denso. 
Mastuerzo: Berro, plantas que se comen en una ensalada. 
Confidencias: Secretos, declaraciones reservadas. 
Bocanada: Golpe de humo o aire que sale por una abertura. 
Ginebra: Aguardiente de semillas con bayas de enebro. 
Melancolía: Tendencia a la tristeza permanente. 
Ruborizar: Sentir vergüenza. 
Temerario: Que se hace, piensa o dice sin fundamento. 
Fogón: En las calderas de las máquinas de vapor, lugar destinado al combustible. 
Comedimiento: Cortesía, moderación, urbanidad en el trato y en las costumbres. 
Departiendo: Conversando, dialogando. 
Cauteloso: Que actúa con cautela. 
Frugal: Moderado en comer y beber. 
Testarudo: Terco, obstinado. 
Taciturno: Callado, silencioso. 
Vehemencia: Apasionamiento, ímpetu. 
Provisional: Que no es definitivo, solo por un tiempo. 
Complot: Conspiración o acuerdo secreto entre varias personas con el fin de deponer al
poder establecido. 
Llaneza: Sencillez. 
Prudente: Moderado, razonable. 
Pugna: Pelea, contienda. 
Mártir: Persona que sufre grandes penalidades. 
Instaurar: Establecer, fundar, instituir. 
Deslinde: Separación clara por sus límites de dos cosas unidas. 
Soliloquio: Discurso o reflexión en voz alta y sin interlocutor. 
Avasallar: Dominar, rendir o someter a obediencia. 
Salutación: Parte del sermón en que se saluda a la Virgen María. 
Ramillete: Ramo pequeño de flores o hierbas. 
Alazán: Caballo o yegua con pelo de color canela. 
Enagua: Prenda que cubre también el torso. 
Vástago: Hijo, descendiente. 
Mampara: Bastidor de madera, cristal, etc., para dividir una habitación o para aislar una parte
de la misma. 
Jaco: Caballo pequeño y escuálido. 
Fleco: Adorno compuesto de una serie de hilos o cordoncillos colgantes de una tira de tela. 
Cachaza: Lentitud y sosiego en modo de ser o actuar. 
Aldaba: Pieza de metal que cuelga de las puertas para llamar golpeando con ella. 
Bribona: Estafador, bellaco. 
Sosiego: Quietud, tranquilidad. 
Palmoteo: Golpeo de palmas. 
Talismán: Objeto, figura o imagen a los se atribuyen virtudes o poderes sobrenaturales
benéficos. 
 Verdugo: Persona que ejecuta las penas de muerte u otros castigos corporales. 
Remanso: Detención o suspensión de una corriente de agua. 
Sollozos: Serie de varias inspiraciones, entrecortadas, seguidas de una espiración que suele
acompañar al llanto. 

5.Género Literario: Narrativo. 

6.Especie Literario: Novela. 

7.Movimiento Literario: Indigenismo. 

8.Personajes: 
8.1.Principales: Manuel Pancorbo Hinojosa y Margarita Yupanqui. 

8.2.Secundarios: Marcela Yupanqui, Estéfano Benítez, Pedro Escobedo, Padre Pascual,


Juan Yupanqui, el campanero Isidro Champí, Martina de Champí, el coronel Bruno Paredes,
Rosalía Yupanqui, Hilarión Verdejo, Gaspar y su hija Teodora, Lucía de Marín, Fernando de
Marín, Sebastián Pancorbo, Petronila Hinojosa 

9.Hechos Importantes: 
•Marcela Yupanqui busca la ayuda de Lucía de Marín para poder pagar la deuda de la cual
eran acreedores el gobernador Sebastián Pancorbo y el Padre Pascual. 
•Fernando Marín logra retribuir la deuda de los Yupanqui y libera a las hijas de estos. 
•Estéfano Benítez, Pedro Escobedo, Hilarión Verdejo y otros planean un atentado contra los
Marín. 
•Manuel Pancorbo vuelve a la ciudad. 
•El atentado contra los Marín causa la muerte de Juan y Margarita Yupanqui. 
•Manuel y Fernando inician un juicio en contra de los conspiradores del atentado contra los
Marín. 
•El padre Pascual es víctima de la Fiebre Tifoidea. 
•Acontece el entierro de los Yupanqui. Los Marín adoptan a las hijas de Marcela y Juan,
Rosalía de 3 años y Margarita de 14. 
•Sebastián es retirado de su cargo, el coronel Bruno Paredes es nombrado gobernador. 
•Los conspiradores y el nuevo gobernador planean un segundo atentado contra los Marín y
culpan a Isidro Champi, el campanero, de ser el autor del atentado en que fallecieron los
Yupanqui. 
•Martina, esposa del campanero, pide ayuda a su compadre Pedro Escobedo, pero este le
pide su ganado a cambio de la libertad de su esposo. 
•Luego de su recuperación, el padre Pascual se aloja en un pueblo vecino, en el cual sufre un
accidente que le causaría la muerte mientras montaba su caballo. 
•El coronel Bruno Paredes es destituido de su cargo de gobernador luego de acosar a
Teodora en la fiesta organizada por el padre de esta, Gaspar. 
• Gaspar encomienda a su hija Teodora a Petronila Hinojosa. 
•Los esposos Marín organizan su viaje a Lima junto a sus hijas adoptivas. 
•Manuel demuestra su interés amoroso por Margarita luego de visitar a los Marín. 
•Martina solicita el apoyo de los Marín para la liberación de su esposo Isidro Champi. 
•Fernando Marín prepara una fiesta como despedida de Kíllac y para convencer a las
autoridades de liberar al campanero. 
•Se exige la captura de Estéfano Benítez, Pedro Escobedo, Hilarión Verdejo y Sebastián
Pancorbo por el atentado contra los Marín. 
•La familia Marín y las niñas Yupanqui parten de Kíllac rumbo a Arequipa. 
•Manuel logra liberar a su padre y al campanero, tras lo cual parte tras su amada Margarita. 
•Ocurre un accidente en el tren en que viajaban los Marín, en el cual solo hubo heridas leves. 
•Los Marín llegan a Arequipa. 
•Manuel encuentra a los Marín en Arequipa. 
•Se da a conocer el secreto de los Yupanqui: Margarita no era hija de Juan, sino del Padre
Miranda, el cual era también el padre de Manuel. 

10. Escenario: Kíllac, Cuzco. 

11. Tema Central: Abuso de las autoridades en contra de los indígenas. 

12. Mensaje: Las sendas que se desprenden de una historia son tan inciertas como el origen
del tiempo, probabilidades dominadas por la incertidumbre del mañana, por el albur o por el
destino, nunca sabremos si el día siguiente permanecerá sosegado o si se invertirá en contra
de nosotros, aquellas personas que alguna vez pudimos menospreciar podrían escalar hacia
las estrellas mientras nosotros nos posamos sobre esta tierra, aquella seguridad que nos
acompaña en todo momento podría desvanecerse como un hálito en cualquier instante, las
consecuencias de nuestras acciones sólo podrán ser acariciadas cuando un bruno y lúgubre
momento se manifieste en contra de nosotros. 

13. Opinión Personal: Esta obra es el reflejo del régimen autoritario fundado sobre una
cultura menospreciada, sobre pueblos olvidados e ignorados socialmente, en los cuales la
injusticia y la calumnia en contra de personas sometidas son vistos como un diáfano actuar,
en contra de personas que enriquecen nuestra cultura. Quizás aquellas diferencias
socioeconómicas, raciales, geográficas son la causa de la desunión presente en un país tan
diverso como es el Perú, la epistemología de cada sector busca imponerse sobre otra menos
resistente; la alienación y la enajenación quizás sean consecuencias de la globalización,
quizás sean el cansancio de un inmenso pueblo que observa cómo su país se enfrenta entre
sí para obtener a una cultura “dominante”. 

14. Apreciación Crítica: La humildad de una noble familia resalta dentro de esta novela que
se desenvuelve a través del abuso de autoridades déspotas y autócratas. Un amor no
correspondido alimenta un trágico final del cual no se muestra ningún indicio a través de una
corta pero reveladora historia, novela prólogo para el indigenismo de José María Arguedas o
de Ciro Alegría. 

15. Argumento de la obra: 


Margarita Yupanqui es una joven de 14 años, huérfana luego de que sus padres fallecieran en
un atentado en contra de una acomodada pero generosa familia, los Marín. Manuel Pancorbo
es un joven competente y amable, hijastro del gobernador del pueblo de Kíllac. A lo largo de
esta historia podremos apreciar el inicio del amor entre estos dos jóvenes en contraste a la
injusticia y el abuso de las autoridades en contra de los indígenas del pueblo de Kíllac. Un
relato con una cruda realidad sobre aquellos remotos lugares en los que la dignidad de una
población es menospreciada, un relato en el que el desenlace es tan inesperado como
nefasto. 

16. Resumen de la obra: 


Marcela Yupanqui es una sencilla residente del pueblo de Kíllac, la cual necesita la ayuda de
Fernando y Lucía Marín para liberar a sus hijas Margarita y Rosalía, custodiadas por las
autoridades ya que ostentan una deuda. 
Es aquí que inicia esta historia. Los Marín ayudan a Marcela y logran liberar a sus dos hijas
tras pagar la deuda de la cual eran acreedores Sebastián Pancorbo, gobernador de Kíllac, y el
Padre Pascual; estos dos consignatarios junto a Estéfano Benítez, Pedro Escobedo y otros
planean un atentado en contra de los Marín ya que estos podían interrumpir su dominio sobre
el pueblo. 
Manuel Pancorbo, hijo del gobernador y de Petronila Hinojosa, arriba a la ciudad. 
El campanero Isidro Champi hace resonar las campanas; significaba el inicio del ataque
contra los Marín, una gran turba de hombres armados derriba la entrada de la casa de los
Marín. Mientras Manuel y su madre se aproximan para auxiliar a los afectados, encuentran en
el camino a dos personas tendidas en el suelo, uno yacía muerto por un disparo que le había
destrozado el hígado y la otra con una herida en el hombro de la cual iniciaba una infección,
eran los esposos Juan y Marcela Yupanqui. Al cesar el ataque, Marcela encomienda a sus
hijas a la familia Marín, tras lo cual fallece. 
Fernando Marín presenta un juicio en contra de los conspiradores del ataque, entre los que se
encontraba el Padre Pascual, este sufre un desmayo causado por la fiebre tifoidea. A causa
del proceso presentado por Marín, Sebastián Pancorbo debe ser relegado de su cargo de
gobernador, toma su lugar Bruno Paredes, un retirado coronel del ejército, que junto a los
conspiradores logra culpar al campanero del atentado. 
El Padre Pascual, viaja a un pueblo vecino para poder recuperarse, pero sufre un accidente
mientras montaba su caballo, a pesar de la ayuda de un convento cercano, el golpe que había
sufrido en la cabeza lo llevaría a la muerte. 
Martina, esposa del campanero, pide ayuda a Pedro Escobedo para liberar a su esposo, pero
este le pide su ganado como pago para su absolución, tras lo cual decide buscar la ayuda de
los Marín. 
Bruno Paredes es destituido de su cargo de gobernador luego de acosar a Teodora cuando el
padre de esta organizaba una fiesta en el pueblo de Saucedo. Tras observar esto, Gaspar
decide encomendar a su hija a Petronila Hinojosa para que pudiera enseñarle a ser una gran
mujer. 
Manuel descubre en Margarita un gran sentimiento mientras visitaba a la familia Marín, la
joven era muy tímida y pide consejo de su padrino Fernando 
Los Marín deciden viajar hacia Lima y no volver jamás a Kíllac, irían junto a sus hijas
adoptivas para que estudien y luego enviarlas a Europa; Manuel no podría acompañarlos
porque debía solucionar problemas en el pueblo. 
Martina, la esposa del campanero, visita a Fernando Marín que en ese instante conversaba
con Manuel, les pide ayuda para liberar a su esposo. Al salir Martina, Lucía y su ahijada se
unen a Manuel y Fernando, también se presentan Petronila y la hija de Gaspar. 
Los Marín organizan una fiesta como despedida y también para convencer a las autoridades
de liberar al campanero. Los primeros en llegar son Manuel y su madre, las hermanas
Yupanqui se encontraban en el cementerio para despedirse por última vez de sus padres. 
Ya era el día de la partida de los Marín cuando se presentan un grupo de hombres con nuevas
noticias: Sebastián Pancorbo, Pedro Escobedo, Estéfano Benítez e Hilarión Verdejo irían a
prisión por el atentado en contra de los Marín. Fernando le pide a Manuel que permanezca en
la ciudad para liberar al campanero y atestiguar el juicio en contra de los conspiradores. 
Petronila enterada de que su esposo iría a prisión, le pide a su hijo que intente liberarlo. El
plan de Manuel era ir tras Margarita cuando haya solucionado todos los problemas. 
Cuando todo estaba resuelto en Kíllac, Sebastián Pancorbo e Isidro Champi habían sido
liberados gracias a Manuel, por lo cual parte tras su amada Margarita. 
El tren de los Marín sufre un accidente cuando un ganado atraviesa la vía del tren, el
maquinista Smith logra salvar a los pasajeros, pero el tren se había descarrilado, sólo hubo
heridas leves. 
Los Marín se hospedan en el hotel imperial en Arequipa. 
Manuel alcanza a los Marín en Arequipa, le pide a Margarita que sea su amada, pero una muy
mala noticia pondría fin a sus intereses, Lucía les confiesa algo: Manuel no era hijo de
Sebastián Pancorbo, sino del cura Pedro Miranda y Claro que había abusado de Petronila
Hinojosa, Marcela le había revelado que Margarita no era hija de Juan Yupanqui, sino también
del cura Pedro Miranda que siguiendo con sus crímenes había abusado de Marcela; Manuel y
Margarita eran hermanos. 

18. Biografía de la autora: 


Clorinda Mato Usandivaras de Turner nace el 11 de septiembre de 1852 en Cuzco – Perú y
muere el 25 de octubre de 1909 en Buenos Aires - Argentina. Fue una destacada escritora
peruana en la época de la independencia latinoamericana, fundadora del género de la novela
indigenista. 
Bautizada en la Parroquia del Sagrario de la Catedral de Cuzco, el 30 de diciembre de 1852,
bajo los nombres de Grimanesa Martina, aunque más tarde ella misma usara el nombre de
«Clorinda», con el que se le conoció a lo largo de su vida. Hija de Ramón Mato Torres y
Grimanesa Concepción Usandivaras Gárate. Su abuelo paterno era Manuel T. Mato, natural
del Cuzco, Magistrado vocal de la Corte Superior de Justicia del Cuzco, literato y jurista; por la
línea materna Juan José Usandivaras, natural de Salta en Argentina, y Manuela Gárate,
natural del Cuzco. 
En la hacienda se sus padres aprendió la vida campestre y el quechua, estudiando su primaria
en Cuzco que fue interrumpida por la muerte de su madre, y como resultado de esto tuvo que
hacerse cargo de sus hermanos menores, queriendo estudiar en EE.UU. pero fue negado por
su padre. 
En 1871 se casó con el comerciante, médico y hacendado inglés Joseph Turner y se fue a
vivir con él al pueblo andino de Tinta. Al morir su marido 10 años después, en 1881, que ella
perdería gran parte de su herencia y tendría problemas económicos. 
En 1876 Clorinda Matto fundó la revista El Recreo, en la que publicaron autores famosos de
su tiempo pero lo dejo por problemas de salud, y se trasladó a Arequipa. Aquí asumió el
puesto de redactora en jefe del diario La Bolsa (1884-85). En 1884 publicó varias obras, en
ese mismo año estrenó su tragedia Hima-Sumac que tuvo poco éxito y sólo se representó una
vez más. En la capital peruana, fue incorporada a las instituciones culturales más importantes,
como el Ateneo o el Círculo Literario. 
Cambió su apellido Mato al de Matto, y su nombre Grimanesa al de Clorinda. 
En 1886 salió también su estudio biográfico Doctor Lunarejo acerca de Juan de Espinosa
Medrano del Cuzco, quien había publicado dramas en quechua en el siglo XVII. En 1889
asumió la jefatura de redacción de El Perú Ilustrado en Lima, casi al mismo tiempo que
aparecía su primera novela, Aves sin nido, que la haría tan famosa. A raíz de esta publicación
y la de un relato supuestamente sacrílego de un escritor brasileño en El Perú Ilustrado, la
Iglesia Católica inició una campaña en contra de Clorinda Matto; la descomulgaron, quemaron
su casa, luego renunció a su puesto y se trasladó al extranjero por un tiempo. 
En 1892 fundó junto con su hermano, la imprenta «La Equitativa» en Lima, donde trabajaban
únicamente mujeres y se editaba el periódico Los Andes. Desde sus páginas, Clorinda Matto
defendió al gobierno de Andrés A. Cáceres. En 1895 las tropas del presidente Nicolás de
Piérola ocuparon Lima, y destruyeron su casa y su imprenta, se fue a Buenos Aires donde
vivía de Profesora, también pasó por Santiago y Mendoza. 
En el final de su vida pasó por varios países de Europa; pero luego, Clorinda Matto de Turner
murió en Buenos Aires el 25 de octubre de 1909. 

17. Ilustraciones: 
17.1.De la autora: 
17.2.De la obra: 

BUENO ESO ES TODO ESPERO QUE LES HAYA SERVIDO, TAMBIEN TENGO OTROS
ANÁLISIS: 

ENSAYO SOBRE LA CEGUERA 


http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/16173441/Analisis-Literario-de-la-obra-
Equot_Ensayo-sobre-la-Ceguera.html 

MADAME BOVARY 
MONOGRAFIA DE LA OBRA AVES SIN NIDO
                                                             DEDICATORIA

            Dedico este trabajo a Dios, a mis padres, a mis profesores y amigos. A


Dios, porque ha estado conmigo a cada paso que doy, cuidándome y dándome
fortaleza para continuar, a mis padres, pilares fundamentales en mi vida; que a lo
largo de mi vida  han velado por mi bienestar y educción, siendo mi apoyo en todo
momento. Depositando su eterna confianza en cada reto que se me presenta, sin
dudar ni un solo momento en mi inteligencia y capacidad. Es por ellos lo que soy
ahora. Los amo con vida. También dedico este trabajo a mis profesores,
especialmente a la profesora Luz Consuelo Castillo, quién me brindo los
conocimientos básicos para la realización de este importante trabajo y finalmente
a mis amigos, especialmente a Teolinda Santos, Julio Cesar Santos, quienes me
dieron fuerza para seguir adelante.

                                                                                                                      
                                    2

                                                   AGRADECIMIENTO
    
             En primer lugar a Dios, por haberme guiado por el camino del bien y
regalado la preciosa vida; en un segundo lugar a todos los que son parte de mi
familia a mi padre Julio Miguel Solís, mi madre Ana Santos, mi hermana Nataly  y
todos mis familiares, por haberme dado su apoyo incondicional para la realización
de mi trabajo, en tercer lugar a mis profesores Luz Consuelo, Justino Manchay,
Jackeline Seminario, a quienes les debo gran parte de mis conocimientos, gracias
a su paciencia y enseñanza y finalmente agradezco a Teolinda Santos, Julio
Cesar Santos , amigos que me dieron fuerza y esperanza para no desistir de mi
trabajo , gracias amigos; gracias a todos.
                                     

                              3
 INDICE GENERAL

Portada....................................................................1
Dedicatoria.............................................................2
Agradecimiento.......................................................3
Índice General........................................................4
Prologo....................................................................5
Intoduccion..............................................................6
CAPITULO I “EL AUTOR”....................................8
1. Biografia.........................................................8
2. Producción Literaria.....................................10
3. Corriente Literaria.........................................11
4. Valoración......................................................11
CAPITULO II “LA OBRA”.....................................12
1. Aspectos Generales.......................................12
2. Estructura.......................................................12
3. Análisis de Fondo...........................................12
4. Apreciación Critica.......................................16
CONCLUCIONES.......................................................17
CAPITULO III “REFERENCIAS”.............................18
1. Bibliografia.........................................................18

                                                              

                                                                 4
                                                    

                         

                                                PROLOGO
   Los jóvenes de hoy enfrentamos un nuevo reto. Escribir monografías, ensayos,
tesis y diferentes tipos de textos. Desafío que no es fácil de lograr, debido a la
poca investigación. Si, difícil, mas no imposible. Son muchos los jóvenes, que no
suelen tomar en serio esta maravillosa etapa de la vida.
Esta novela precursora  del realismo en el Perú, irónicamente titulada “Aves sin
nido”, me llevo a grandes investigaciones. Es una obra excelentísima, escrita por
nuestra inmortal Clorinda  Mattos de Turner, ejemplo de lucha por la reivindicación
de los pueblos indígenas del Perú.
Esta es la oportunidad de conocer pasajes de los inicios de la República,
matizados por esta hermosa obra. La genialidad de su autora conmueve los
corazones de quienes por primera vez conocen su magnífica pluma.
Escribo este prologo con el alma y el corazón, porque es una maravillosa obra del
realismo en nuestra patria.

                                   5

                                                
                                               INTRODUCION

              Buena parte de la literatura hispanoamericana de fines del siglo XIX


puede  leerse como una reflexión sobre la modernidad. No importa que ha veces
se le alabe y muy endeble se suscite a la urgencia inaplazable de realizarla
socialmente o que a veces a la inversa, se le tema por su capacidad de
desestabilizar el orden tradicional: en uno y otro caso es el asunto que emerge
como eje decisivo de ese tiempo. Su contexto tiene que ver con la extendida
frustración que viven los países hispanoamericanos, salvo unas débiles
excepciones, luego de varias décadas de independencia.
       En el Perú la situación tiene un sesgo especialmente dramático  por la
catastrófica experiencia de la guerra del pacifico. La derrota fue la casi inevitable
culminación de un proceso de deterioro económico, social, político y ético, y
mostro mas que la obvia debilidad militar, la  muy endeble  constitución de la
sociedad peruana, su desintegración sin atenuantes y el fracaso sustancial de losa
distintos proyectos nacionales que habían sido asumidos hasta entonces por las
diversas fracciones de la clase casta dirigente.
           Clorinda Mattos de Turner escribe toda su obra en este clima de
postguerra. Curiosamente trata muy pocas veces del tema de manera explicita, su
vocación reformadora se nutre esencialmente de la experiencia de una nación
vencida, que tiene que encontrar alternativas de reconstrucción. Sus primeras
obras de Clorinda, llevan un benevolente prologo de Don Ricardo Palma y sin
duda están inspiradas en las célebres Tradiciones Peruanas
           Poco después Mattos de Turner se siente atraída por la ideología de
Gonzales Prada, gran adversario de Palma. A  través de ellos se enfrentan, mucho
más que dos generaciones, dos maneras de entender y practicar la literatura.
         Clorinda Mattos  no tenía la impetuosidad de Gonzales Prada, pero participa
de la  conciencia de transformar la sociedad y la necesidad de incluir las masas
indias en un plan de modernización del país. Como veremos en esta monografía,
la obra Aves sin Nido obedece a estos requerimientos. Aparece bajo la sombra de
Prada y solamente un año después del “Discurso en el Politeama”. Cabe recordar
que Clorinda Mattos de Turner, ese mismo año que publica su obra “Aves sin
Nido”,  ocupa la dirección de “El Perú Ilustrado”.
                                   6
         Esta monografía de Aves sin Nido, permite una lectura, que destaca el afán
de Clorinda para producir una imagen del modo como el indio, en realidad algunos
de ellos, podrían salvarse de la explotación que sufren en manos del sector mas
arcaico de las clases dominantes, integrados al proyecto de la burguesía
modernizadora.
         La imagen que Aves sin nido ofrece de los indios, tiene rasgos
marcadamente románticos. Los indios son alabados por la encantadora sencillez
de sus costumbres.
         Esta obra Aves sin Nido trata de la reivindicación del indio, esta se da dentro
de la lucha de los indios por su guerra contra generales prepotentes, jueces
corruptos y sacerdotes venales. La autora presenta esta lacerante realidad en el
padecimiento del indio Juan Yupanqui y de su esposa Marcela; quienes llenos de
angustia porque se acercaba la fecha de cobro de la deuda forzosa impuesto por
el reparto adelantado, solicitan apoyo de los esposos Marín “El buen matrimonio”,
forasteros que llegan al pueblo de Killac, dispuestos a prestar sus servicios a la
causa de la educación y la liberación tributaria de los campesinos y pongos indios.
        La novela, también narra la mal Ventura  de un amor candoroso  entre
Manuel y Margarita, que se frustra al descubrirse su índole incestuosa, lo que
remite precisamente, a los vicios de los notables. Al final de la novela se revela el
gran secreto dejado a los esposos Marín, por Marcela antes de la hora de su
muerte. Se les revela que ambos eran hijos de un mismo y oculto padre, el Obispo
Miranda.

Este trabajo tiene la finalidad de dar a conocer la realidad nacional que fue a
inicios de la Republica; a través de la lectura de esta novela, que expresa la
confianza para señalar, algunos puntos de no   escasa  importancia para los
progresos nacionales. La lectura de Aves sin Nido como alegoría nacional o mejor
de su proceso formativo, se relaciona con las preocupaciones nacionales del siglo
XIX. Todos debemos saber que muchas veces en la vida, uno sufre muchos
abusos y todo por no saber cuales son nuestros derechos como seres humanos.

                                                                  

                                       7
                    

                                  1.   CAPITULO I “EL AUTOR”


1.1BIOGRAFIA
Escritora peruana, nacida en Cuzco el 11 de setiembre de 1852 y muerta en
Buenos Aires el 25 de octubre de 1909. Clorinda Mattos de Turner fue hija de
Ramón Mattos Torres y Grimanesa Usandivaras Gárate, quienes la bautizaron con
el nombre de Grimanesa Martina, que después sería cambiado por el de Clorinda.
Durante su infancia alternó estadías en la ciudad de Cuzco y la hacienda familiar
de Paullo-Chico, situada en la provincia de Calca. Estudió en el Colegio Nuestra
Señora de las Mercedes del Cuzco, donde aparece registrada como alumna
becada, hasta la edad de dieciséis años, cuando dejó el colegio para dedicarse a
las labores de su hogar (1868).
En 1871, tras casarse con el comerciante inglés Joseph Turner, Clorinda Mattos
se trasladó al pueblo de Tinta donde continuó la carrera literaria que iniciara unos
años antes, escribiendo versos y artículos que fueron publicados bajo diversos
seudónimos en publicaciones regionales como El Heraldo, El Ferrocarril, El
Rodadero, El Eco de los Andes y El Mercurio. En abril de 1876 la escritora fundó
la revista El Recreo y, al año siguiente, visitó por primera vez la capital peruana,
donde tuvo la oportunidad de participar en las tertulias literarias organizadas por la
escritora argentina Juana Manuela Gorriti (28-II-1877), veladas que luego
continuaría la propia Clorinda. Para entonces ya colaboraba con las principales
publicaciones literarias del país firmando artículos con su nombre o con el
seudónimo de "Carlota Dimont".

Durante la guerra con Chile (1879-1883), Clorinda Mattos de Turner vivió en Tinta
y, luego de la muerte de su esposo, el 3 de marzo de 1881, tuvo que administrar
los bienes del matrimonio. A fines de 1883, se trasladó a Arequipa para asumir la
jefatura de redacción del diario La Bolsa, uno de los más importantes de la ciudad.
En abril de 1886 se estableció en Lima, ciudad donde fue incorporada
rápidamente a las principales instituciones culturales de la capital peruana, como
el Círculo Literario y el Ateneo de Lima. En 1888 la Unión Iberoamericana de
Madrid acordó nombrarla socia honoraria.
                             8
En octubre de 1889 Clorinda Mattos de Turner asumió la dirección del semanario
El Perú Ilustrado, la más importante publicación literaria del país en esa época,
donde sufrió un fuerte revés a los pocos meses de haber llegado. El motivo fue la
publicación del relato Magdala del escritor brasileño Henrique Coelho Netto (23-
VIII-1890), considerado sacrílego, fue causa de que el arzobispo de Lima Manuel
Antonio Bandini prohibiera bajo pena de pecado mortal la lectura, venta y difusión
de El Perú Ilustrado. Aunque Clorinda Mattos alegó que el relato había sido
publicado sin su consentimiento y por error, se la Iglesia inició una campaña en su
contra, que ocultaba el motivo real del enfado: la publicación un año antes de la
novela Aves sin nido, en la que se hacía denuncia de la corrupción del clero.
Finalmente, tras ser excomulgada, el 11 de julio de 1891 Mattos presentó su
renuncia para que se levantase la censura eclesiástica contra el semanario.
Decidida a independizarse tras su accidentado paso por El Perú Ilustrado, en
febrero de 1892 fundó con sus hermanos su propia imprenta, La Equitativa, que
publicaba el periódico bisemanal Los Andes (sólo duró un año) desde el cual
Clorinda Mattos de Turner defendió al gobierno del general Andrés A. Cáceres,
con cuyo partido simpatizó abiertamente. El 17 de marzo de 1895 tropas rebeldes
al mando de Nicolás de Piérola entraron en la capital peruana y trabaron combate
con las fuerzas gobiernistas. Los rebeldes saquearon la casa que Mattos
compartía con su hermano David y la apresaron, pero pudo huir y refugiarse en
casa de unos amigos. Para entonces el presidente Cáceres había sido derrotado y
la imprenta La Equitativa había sido saqueada e inutilizadas sus máquinas. Así las
cosas, en 1895, Clorinda Mattos optó por embarcarse hacia Valparaíso, de donde
pasó a Santiago, luego a Mendoza y, finalmente, a Buenos Aires, donde fijó su
residencia.
El 14 de diciembre de 1895 Mattos dictó una conferencia pública en el Ateneo
porteño bajo el sugestivo título de "Las obreras del pensamiento en la América del
Sur" y, en febrero del año siguiente, fundó la revista Búcaro Americano, convertida
desde enero de 1897 en el órgano oficial de la Sociedad Proteccionista Intelectual,
y que editaría hasta poco antes de su muerte. En 1896 fue incorporada como
profesora de Analogía en la Escuela Normal de Profesoras de la Capital Federal, e
hizo también la docencia en la Escuela Normal Norteamericana y la Escuela
Comercial de Mujeres.

Mattos colaboró en diversas publicaciones como La Prensa, La Nación, La Razón


y El Tiempo de Buenos Aires, la Revista Nacional de Literatura y Ciencias
Sociales de Montevideo, El Cojo Ilustrado de Caracas y Las Tres Américas de
Nueva York, e incluso fue elegida miembro del Consejo Nacional de Mujeres de
Argentina. En mayo de 1908 se embarcó con destino a Europa para visitar 
                          9
Francia, Inglaterra, Suiza, Alemania y España, país donde dictó conferencias en el
ateneo de Madrid y en la Unión Ibero-Americana. A fines de año Clorinda Mattos
de Turner volvió a Buenos Aires para retomar sus actividades, que no duraron ni
siquiera un año, ya que cayó enferma, y al año siguiente murió de congestión
pulmonar. Años más tarde, una resolución legislativa del Congreso peruano
dispuso la repatriación de los restos de la escritora.

        1. 2. PRODUCCION LITERARIA
         Sus primeras publicaciones las hizo dentro del género tradicional, que
Ricardo Palma había puesto en boga en toda Hispanoamérica. El primer libro de
Clorinda Mattos de Turner fue Tradiciones cuzqueñas, leyendas, biografías y hojas
sueltas (Arequipa, 1884), publicado con un prólogo de Palma en el que la llama
"su mejor discípula". En la misma línea, siguió luego Tradiciones cuzqueñas,
crónicas, hojas sueltas. Tomo segundo (Lima, 1886), con prólogo de José Antonio
de Lavalle. El historiador peruano Horacio Villanueva Urteaga ha demostrado que
la mayor parte de estas tradiciones se basan en los Anales del Cuzco de Diego
Esquivel y Navia, entonces inéditos.

Lo mejor de la obra de Clorinda Mattos de Turner es su producción novelística,


especialmente Aves sin nido (1889), publicada simultáneamente en Lima y
Buenos Aires y traducida al inglés en 1904. Novela romántica y de costumbres,
está ambientada en un imaginario pueblo de los Andes peruanos, con la intención
de mostrar los males sociales de la región, con especial énfasis al maltrato y la
explotación de los indígenas por parte del clero y del funcionariado político.
             El libro que contaba la historia, basada en un hecho real, de un fraile
enloquecido de celos que asesina a una de sus feligresas, causó una enorme
polémica en la sociedad peruana y ha hecho que Clorinda Mattos de Turner sea
considerada la iniciadora del indigenismo moderno en América, nacido de manos
de la novela del boliviano Alcides Arguedas Raza de bronce. Posteriormente,
Mattos publicó otras dos novelas dentro de una tendencia naturalista, Índole
(Lima, 1891) y Herencia (Lima, 1895), en la que retoma a los personajes de Aves
sin nido y los traslada a la ciudad de Lima.
Otros libros de Clorinda Mattos de Turner son Bocetos al lápiz de americanos
célebres (Lima, 1889), conjunto de semblanzas biográficas; el drama en tres actos
Hima-Sumac (Lima, 1892), que había sido estrenado en el Teatro de 
                                                    10
Arequipa en 1884 y en el Olimpo de Lima en 1988; Leyendas y recortes (Lima,
1893); Boreales, miniaturas y porcelanas (Buenos Aires, 1902), que incluye relatos
autobiográficos, semblanzas y diversos artículos; Cuatro conferencias sobre
América del Sur (Buenos Aires, 1909) y Viaje de recreo (Valencia, 1909), donde
relata su viaje a Europa. Finalmente, cabe mencionar los textos que preparó para
la enseñanza, entre los que se encuentran Elementos de literatura según el
reglamento de instrucción pública para uso del bello sexo (Arequipa, 1884) y
Analogía. Segundo año de gramática castellana en las escuelas normales según
el programa oficial (Buenos Aires, 1897), a los que se agregan las versiones en
quechua preparadas por encargo de la Sociedad Bíblica Americana de los
Evangelios de San Juan y San Lucas, los Hechos de los Apóstoles y la Carta de
San Pablo a los Romanos.
            1.3. CORRIENTE LITERARIA

El realismo: El realismo literario se halla inscrito dentro de un movimiento más


amplio que afecta también a las artes plásticas, al cine (Neorrealismo), a la
fotografía (que surge con él en el siglo XIX), y a la filosofía de la ciencia (Popper y
Mario Bunge). Las obras realistas pretenden testimoniar documentalmente la
sociedad de la época y los ambientes más cercanos al escritor, en oposición a la
estética del Romanticismo, que se complacía en ambientaciones exóticas y
personajes poco corrientes y extravagantes. La estética del Realismo, fascinada
por los avances de la ciencia.

1.4. VALORACION
Conoce el carácter de sus hermanos los indios, se casa con John
Turner en Tinta. A la muerte de su esposo viaja a Lima y se entrega al
Círculo literario de Gonzales Prada. Con la publicación de Magdala, en
La revista que dirigía, “El Perú Ilustrado”, le trajo problemas con el
Clero y conservadores de la época. Se desterró a Chile y Argentina, por su
fidelidad a Cáceres.

                                                               11

              

              

                                               2. CAPITULO II “LA OBRA”

       2.1. ASPECTOS GENERALES


* Género: Narrativo
* Especie: Novela
* Lugares y Ambientes mencionados y / o en los que se desarrolló la obra:
Kíllac, Iglesia, Casa-Quinta: “Manzanares”, Casa Blanca, Casa Parroquial,
Carabaya, Lima, Gran Hotel Imperial, Cuzco, Cerro de Pasco, Universidad menor
de San Bernardo, Universidad de San Marcos, entre otros.
2.2. ESTRUTURA
Esta obra cuenta con 133 páginas de los cuales está dividido en 2 partes:
PRIMERA PARTE – 57 páginas (XXIV capítulos)
SEGUNDA PARTE – 76 páginas (XXXII capítulos)
2.3. ANALISIS DE FONDO                                                                                      
          2.3.1. ARGUMENTO
    La obra trata sobre la lacerante realidad en el padecimiento del indio Juan
Yupanqui y de su esposa Marcela. Don Fernando Marín, minero, y su esposa
Lucia se identifican plenamente con el sufrimiento de los indios de Killac; cooperan
con el dinero al Indio Juan Yupanqui para protegerlo de los cobros injustos a que
lo sometían el cura pascual, el gobernador Sebastián Pancorbo y los vecinos
blancos.
                                                       12

Las acciones que cometen los abusivos explotadores de Killac son


extremadamente inhumanas, como por ejemplo el rapto de la pequeña hija de
Juan Yupanqui que el cobrador de impuestos hace con la complicidad de las
autoridades, para luego venderla en Arequipa.
La ayuda que brinda don Fernando Marín salva a la hija de Juan Yupanqui. La
solidaridad de la familia Marín con los indios humillados y maltratados simboliza la
medición de un elemento externo y civilizador, ajeno a la estructura interna de la
sociedad lugareña, que rompe el equilibrio tradicional de la explotación del indio.
Los explotadores e sienten amenazados de afuera, por gente que no reconocen el
equilibrio de la explotación, y por ello deciden suprimir la amenaza de manera
violenta, recurso tradicionalmente efectivo para controlar la rebelión del indio.
Organizan una asonada popular contra los forasteros para asesinarlos; los
esposos Marín escapan a tiempo del atentado gracias a otra intervención
providencial, en cierto modo otra vez ajena al lugar; se trata de Manuel, un joven
estudiante de jurisprudencia, que con el exilio de su madre Petronila, se hace
presente en la casa de los Marín para salvarlos.
Manuel es hijastro del gobernador y este hecho crea disensión en el campo
enemigo del indio; un elemento ideólogo interesante es que la salvación del indio
en la novela indigenista tiene como punto de partida el cambio de la conciencia en
algunas personas del grupo explotador, gracias a la intervención de un factor
civilizador; de esta manera de plantear el problema comienza con “aves sin nido”.
Antes de morir, Marcela Yupanqui confiesa un secreto a Lucia Marín, que será
revelado al final de la novela, después de haber servido como ingrediente para
crear un desenlace melodramático.
Las niñas Yupanqui, que se habían quedado huérfanas son adoptadas por los
Marín. Margarita Yupanqui en manos de la novelista es apenas un recurso para
insertar en la novela la trama romántica; sin ella el paso de la narración
descansaría sobre la denuncia indigenista: Manuel se enamora subidamente de
Margarita, como complemento de su figura como héroe salvador de los Marín. Las
preocupaciones de Clorinda Mattos de Turner exigen el castigo de los personajes
culpables, así la intención moralizante de la novela romántica se hace evidente.
El cura personaje licencioso y uno de los instigadores de la asonada contra los
Marín, rápidamente enferma y muere. Los otros complotados corren el peligro de
ser enjuiciados por crimen; parecería que los mecanismos de la justicia, que no
esta del todo ausente, se movía para castigar a los culpables;
                                                            13

Pero nuevamente son burlados por las autoridades (el gobernados Sebastián y el
juez de paz) encargados de hacerlos funcionar.
Los culpables en Killac, atentados por el nuevo subprefecto, le echan la culpa de
la asonada a otro indio, el campanero champú, que no tiene nada que hacer en el
asunto, pero, por ser indio era la victima natural e inevitable dentro del sistema de
explotación.
El indio champú va a la cárcel, se apropian de su ganado, su mujer Martinas
acude donde los Marín para pedir ayuda; se repite el patrón de la salvación
providencial. Los Marín cansados de vivir en un medio tan injusto y temeroso de
otras represalias, resuelven marcharse a lima.
Los Marín antes de la partida, dan un banquete a las personas mas importantes
que eran los mas culpables, para con loable propósito cristiano logra persuadirles
de que cambien sus costumbres ancestrales en nombre de la moral. Las cosas
terminan como terminan con la llegada a killac de una orden judicial de
encarcelamiento para los culpables del crimen. Manuel, entenado del gobernador,
gestiona y logra la libertad del indio champú y también la de su padrastro; así
quedan libres tanto el culpable como el inocente.
Los Marín se marchan y Manuel los sigue para pedir la mano de margarita. El final
de la novela es cuando Manuel y margarita descubren que son hermanos, hijos
del Obispo Pedro De Miranda Y Claro, producto de una época en que los
dignatarios de la iglesia no solo tenían los privilegios de la riqueza sino también la
prerrogativa de los señores feudales.
2.3.2. TEMA PRINCIPAL
El abuso de las autoridades gubernamentales como obispales ante la población
indígena.
La novela expone un cuadro social del pueblo andino de  Killac, que expresa el
estado social del indígena de los abusos de dignidad contra las mujeres de aquel
pueblo.
2.3.3. TEMA SECUNDARIO
* Abuso
* Explotación.
                                                                    14

* Pobreza.
* Amor.
* Falsedad.
2.3.4. LUGAR
*Kíllac
   2.3.5. PERSONAJES
2.3.5.1. PRINCIPALES
* Margarita, Manuel, Fernando, Lucía.
2.3.5.2. SECUNDARIOS
* Pascual Vargas (cura)
* Sebastián Pancorbo (gobernador)
* Juan Yupanqui (indio)
* Marcela (esposa de Juan Yupanqui)
* Rosalía (hija de Juan Yupanqui)
* Hilarión Verdejos (juez de paz)
* Isidro Champi (un pobre indio).
* Mariana (esposa de Isidro Champi)
* Miguel (hijo de Isidro)
* Petronila Hinojoza (madre de Manuel y esposa del gobernador)
* Sebastián Benítez
* Bernarda (empleada del cura)
* Escobedo.
* Estefano Benítez
* Melitona.
* Bruno de Paredes (nuevo gobernador).
* Gaspar.
                                                                   15

          * Teodora (hija de Gaspar).


* Anselmo (criado de Gaspar).
                                             2.3.6. MENSAJE
En la obra mediante cada capítulo nos da a conocer distintas formas de
corrupción, abuso, oportunismo, etc. Claro que para darle un matiz más armonioso
a la novela, la escritora  recurre a una historia de amor, una historia que
lamentablemente culmina en una tragedia, que, para éstos tiempos, no sería
llamada como tal, es decir; ahora no es trágico, o por lo menos no tanto, casarse
entre hermanos de un mismo padre; más aún sabiendo las condiciones en las que
Margarita y Manuel se encontraban. Sin embargo, una historia tan igual de
resaltante en la novela es la que destaca en su mayoría en la primera parte de la
obra, la parte en que Clorinda saca a la luz con una sinceridad de infante la
realidad social en que vivía el país con respecto a los indios en relación a las
autoridades, en su mayoría españolas o de la capital.
En pocas palabras, es una cruda denuncia en favor de la gente que era la base de
la economía del país, con remuneraciones que hasta en esos tiempos daban
lástima y además sometidos a irracionales abusos, sin importar su género.
2.3.7 VALORES
Amor fraternal, Amor maternal, Amor de pareja, Respeto, Caballerosidad,
Sinceridad, Responsabilidad, Madurez, Gratitud, Agradecimiento, Solidaridad,
Caridad, Dignidad, Paciencia.
2.3.8. ANTI-VALORES
Corrupción, Abuso, Mentira, Irresponsabilidad, Inmoralidad, Injusticia, Hipocresía,
Burla, Parcialidad, Oportunismo, Rebeldía, Escándalo, Chisme.
2.4. APRECIACION CRÍTICA
Lo bueno es la ayuda por parte de los Marín, la amistad entre Manuel y Margarita,
la amabilidad y amor de Manuel, la humildad de muchas familias indígenas; lo
malo es el asesinato a indios y la calumnia realizada por las autoridades culpando
a algunos indios.

                                                                 16

2.4.1. APRECIACION PERSONAL


Esta obra refleja lo que antes y ahora sucede en los pueblos que han sido
olvidados, sintiendo que debemos hacer algo para que no sucedan injusticias,
calumnias o asesinatos. También es un llamado a las autoridades para que
reflexionen y trabajen en favor de las masas populares de nuestro país y por que
no decirlo de toda Latinoamérica.

  CONCLUSIONES

El maltrato al indio ya que éstos no conocían sus derechos es una actitud mal y
que en esta obra se puede apreciar, pero también hay personas buenas que dan
todo por ayudar a su prójimo. Vemos también el amor imposible ya que estas dos
personas terminan siendo hijos de un mismo padre.
Clorinda Mattos de Turner, es el ejemplo de lucha, por los derechos de los pueblos
indígenas en nuestro país, y lo demostró escribiendo está hermosa novela,
irónicamente titulada AVES SIN NIDO.
 El titulo de Aves sin Nido, alude a dos enamorados, Manuel y Margarita, que se
profesan un tierno amor, pero no pueden contraer matrimonio, porque se les
revela que son hermanos.

                                                          17                                                                    

3.  CAPITILO III “REFERENCIAS”

3.1.  BIBLIOGRAFIA
Biblioteca Virtual  Universal.
                http://www.biblioteca.org.ar/libros/89480.pdf
 Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
              http://www.cervantesvirtual.com
Obras Difíciles.
      http://obrasdificiles.blogspot.com
Taringa.
     www.taringa.ne

AVES SIN NIDO


(ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN)
I.- ASPECTO EXTERNO:
a.- BIOGRAFÍA DEL AUTOR:
Clorinda Matto Usandivaras, o de Túrner, después de su matrimonio con el comerciante inglés
José Túrner en 1871, nació en Cuzco el 2 de noviembre de 1854, estudió en el colegio de
Educandos.
Desde su nacimiento, el 11 de noviembre de 1854, la vida de esta mujer se constituyó en una
indetenible lucha contra un sistema social adverso que culminaría con su autodestierro
Es en su ciudad natal dónde también se casó con el Ingeniero Ingles José Túrner en l872.
Desde muy joven colabora con los periódicos Locales artículos costumbristas, al estilo de
moda por aquel entonces de Ricardo Palma, compilando luego estos artículos en sus libros
"Tradiciones Cuzqueñas”.
En Lima se destacó en su labor en los círculos literarios y por su dirección en el diario El Perú
ilustrado, que fue una importante tribuna literaria.
En 1889 Publica su famosa novela “Aves sin Nido”, que valió ser desterrada por las
autoridades políticas y excomulgar por las autoridades religiosas.
Sin embargo, esta novela le valió también el pleno reconocimiento de todo el pueblo del Perú
y de los literatos.
b.- OBRAS:
Ø AVES SIN NIDO.
Ø Índole.
Ø Herencia.
Ø Bocetos al lápiz de americanos célebres.
Ø Tradiciones cuzqueñas.
Ø Leyendas y cortes.
c.- MOVIMIENTO LITERARIO:
Realismo.
d.- GÉNERO LITERARIO:
Narrativo.
e.- ESPECIE LITERARIA:
Novela.
f.- INTERPRETACIÓN DEL TÍTULO:
DENOTATIVO:
El ave que vuela y no tiene un nido fijo, no conoce donde vio la primera luz.
CONNOTATIVO:
La niña sin casa y sin padres, huérfana, sin destino feliz.
g.- ORGANIZACIÓN DEL CONTENIDO:
La estructura de la novela “Aves sin Nido” es la siguiente: La Primera Parte, con veintiséis
capítulos cortos, la II Parte con Treinta y dos capítulos.
El contenido de la obra “Aves Sin Nido”, Consta de 317 páginas, Ediciones Cultura Peruana,
Edición lima, 2001.
II.- ASPECTO INTERNO:
a.- RESUMEN:
Una mañana, cuando recién se levantaba el sol de su tenebroso lecho, se presentó en casa
de Lucia, esposa de don Fernando Marín, una mujer de unos treinta años llamada Marcela.
Era la mujer de Juan Yupanqui. Un indio labrador que se hallaba sumido en la desesperación,
pues, aquel día vendría a su casa el cobrador, que era oí mismo que hacía el reparto. Marcela
explicó detalladamente a Lucia cómo se abusaba impunemente del indio de aquella zona: los
comerciantes potentados, gentes de las más acomodadas del lugar, daban un adelanto a los
indios que criaban alpacas para luego de un tiempo cobrarles el adelanto en lana, poniéndole
ellos mismos un precio ínfimo al quintal, con lo cual dejaban así pobre indio cu la miseria. El
indio que no quería recibir los ignominiosos adelantos, era forzado a hacerlo, aun cuando
muchos de ellos emigraban de sus chozas en las épocas de reparto, creyendo que así se
libraban de recibir aquel dinero adelantado. El cobrador, que era el mismo que hacia el
reparto. Allanaba la choza, cuya cerradura endeble no ofrecía la más mínima resistencia y
dejaba sobre el batán el dinero, y se marchaba en seguida para volver al año siguiente con su
séquito de diez o doce mestizos y cargar con toda la lana que encontraba. Si algún indio se
atrevía a esconder la lana o a protestar, era sometido a torturas que lo convertían en un ser
sumiso a los pocos minutos. Después de escuchara Marcela, la mujer de don Fernando le
prometió que hablaría con el cura y con el gobernador quienes también eran partícipes de
estos abusos aunque de manera más eufemística. Establecida desde un año atrás con su
esposo, en Killac. Habitaba Lucia, la llamada "Casablanca", donde se había implantado una
oficina para administrar la explotación de plata que hacía la compañía de la cual don
Fernando Marín era gerente y accionista principal. Lucia se entrevistó con el cura Pascual a
quien pidió condonara la deuda que Juan Yupanqui tenía con la iglesia, a raíz de la muerte de
su madre, doña Natividad. Cuando ésta murió, el cura les embargó la cosecha de papasen
pago por el entierro y los rezos y. no satisfecho con eso hacia trabajar en la iglesia desde
hacía mucho tiempo a Marcela la cual ya ni tenía tiempo para atender a sus hijas. El cura y el
gobernador concluyeron la entrevista coincidiendo en "que la costumbre es ley. y que nadie
nos sacará de nuestras costumbres. Don Sebastián, el gobernador, no tuvo recato alguno en
ocultar las represalias que habría de tomar contra aquel indio que se había atrevido aquejarse
y más aún a buscar intercesor. Lucíase quedó pensando en aquel hombre que insultaba al
sacerdocio católico y en aquel otro, el gobernador, fundido en el molde estrecho del avaro.
Juan se mostró escéptico cuando Marcela le contó su conversación con doña Lucía: "Pobre
(lo del desierto. Marluca dijo el indio moviendo la cabeza y tomando a la chiquilla Rosalía que
iba a abrazar sus rodillas tu corazón, es como los frutos de la penca; se arranca uno. Brota
otro sin necesidad de cultivo. ¡Yo soy más viejo que tú y yo he llorado sin esperanzas (...)
Anda pues Marcela anda, porque hoy de todos modos vendrá el cobrador, yo lo he soñado, y
no nos queda otro recurso contestó el indio en cuyo ánimo parecía haberse operado una
transición notable, bajo el influjo de las palabras de su mujer y la superstición avivada por su
sueño".
Cuando el cura y el gobernador salieron" de casa de la señora de Marín, se dirigieron a la
oficina del gobernador. Durante el camino ambos coincidieron en la necesidad imperiosa de
botarlos del pueblo por pretender defender a los indios y querer poner reglas, modificando
costumbres que les permitían vivir plácidamente a costa del trabajo y las pertenencias de la
indiada. Llegados a la Casa de Gobierno encontraron allí reunidos a varios vecinos notables
quienes comentaban la intromisión de los esposos Marín, pues, la noticia ya se sabia en lodo
el pueblo.
Allí, mientras discutían, fueron destapándose botellas de aguardiente que don Sebastián
Pancorbo hizo traer, y que Estéfano Seniles, un muchacho de veintidós años que por su
buena letra había entrado a formar parte de aquella mafia, se encargaba de vaciar en las
copas. El cura, ya en estado de ebriedad, denunció ante los concurrentes las pretensiones de
doña Lucía de abogar por unos indios "taimados, tramposos, que no quieren pagar lo que
deben: y para esto ha empleado palabras que, francamente, como dice Don Sebastián,
entendidas por los indios destruyen de hecho nuestras costumbres de reparto, mitas, pongos
y demás...".
Todos vivaron al cura y al gobernador y aquella misma tarde se pactó en la sala de la
autoridad civil, en presencia de la autoridad eclesiástica, el odio que iba a envolver a don
Fernando y a su mujer. Marcela tenia una bella hija de catorce años y otra de cuatro; la
primera se llamaba Margarita y la mas pequeña Rosalía, Cierto día Juan Yupanqui apareció
en casa de los Marín para denunciar que su hija menor había sido llevada en prenda por la
deuda que tenía. Temerosos de que como de costumbre la vendiesen a los mañosos y se la
llevasen a Arequipa don Femando en compañía de Juan, fueron con la noticia del gobernador
donde encontraron a la niña. Don Femando hubo de firmar un documento que garantizara el
pago de la deuda porque de lo contrarío la muchacha seguiría consignada. Mientras tanto
Marcela y Margarita fueron a casa del párroco llevando los cuarenta soles de plata que les
había dado doña Lucía para que cancelen al cura Pascual la deuda contraída por el entierro
de doña Natividad, la que había motivado los continuos embargos a la cosecha de papas que
la familia Yupanqui lograba con tanto sacrificio. El lujurioso y abominable cura puso sus ojos
en Margarita a quien desde ya quiso disponer al servicio de la iglesia. Extrañado del dinero
que Marcela ponía ante sus ojos, el cura interrogó a la mujer de dónde provenían aquellas
monedas: Marcela, que había prometido a la esposa de don Fernando no dar a conocer su
nombre, hubo de hacerlo al fin ante las constantes insinuaciones que le lanzaba el cura sobre
el hecho de que algún amante bondadoso se lo había entregado a cambio de sus favores.
Doña Lucía se enfadó mucho al enterarse del atrevimiento del cura Pascual, pero el hecho de
que sería la madrina de la bella Margarita la puso de buen humor.
Don Pascual quedó preocupado por la intervención de doña Lucía, así que de inmediato
convocó a una reunión con sus demás compinches. Después de beber algunas botellas de
licor con escorzonera y anís, los facinerosos llegaron a la conclusión que lo único que
quedaba por hacer era darle muerte a aquella pareja de entrometidos. Todo se planificó
maquiavélicamente: el campanero estaría listo para tocar a rebato, como señal de que la
iglesia estaba siendo asaltada; inmediatamente se correría la voz entre la gente que los
delincuentes estaban refugiados en casa de los Marín y. con ese pretexto, algunos sicarios
confundidos entre la masa enardecida, darían muerte a los esposos. Minutos antes del
cobarde ataque, los Marín habían ido a visitar a Petronila Hinojosa serrana de la provincia con
un corazón bondadoso, esposa del gobernador Sebastián Pancorbo. Allí conocieron a Manuel,
hijo de doña Petronila quien después de ocho años de ausencia había vuelto a Killac
convertido en todo un hombre y cursando el segundo año de derecho.
El plan de dar muerte a los Marín falló, pero la casa que habitaban quedó semi destruida a
causa de la lluvia de balas y piedras que, la turba enardecida lanzó contra Clara. Juan
Yupanqui que junto con su mujer había acudido a defender la casa de quienes consideraban
sus protectores, recibió una bala en el pulmón que lo dejó tendido frente a la casa de los
Marín; su mujer, herida, fue conducida a casa de Lucia. Manuel se ofreció a realizar las
investigaciones pertinentes al atentado y grande fue su sorpresa cuando estas lo condujeron a
tres personajes muy conocidos en Killac: don Sebastián, el cura Pascual y Estéfano Benítez.
Manuel habló con su madre y la puso al tanto de la situación; ésta le aconsejó que hablara
con don Sebastián. El muchacho se sentía un poco corto de hablar con el gobernador sobre
un tema tan delicado, pues, don Sebastián no era en realidad su padre.
Con entereza Manuel trató el tema y propuso a don Sebastián que renunciara a su cargo para
así poder buscar una solución que lo pusiera a salvo antes que la justicia reclamara a los
delincuentes: "-Pero tendría usted que hacerlo antes que lo destituyan, y yo se lo pido, se lo
aconsejo; usted ha sido Nevado por la corriente, el principal autores el cura, yo me entenderé
con él y usted firma su renuncia, don Sebastián. Desde niño le he dado el nombre de padre,
todos me creen su hijo, y usted no puede dudar de mi interés, ni despreciar mis consejos: todo
lo hago por amor a mi madre, por gratitud a usted, dijo Manuel agotando su arsenal
persuasivo y secando su frente, por donde corría el sudor de la discusión en que tuvo que
mencionar nuevamente su paternidad desconocida para la sociedad".
Don Sebastián, conmovido ante tales palabras, accedió de buena gana. Con don Pascual el
muchacho no tuvo la misma suerte, pues éste se mostró lo más pedante y grosero. Marcela
después de agonizar durante dos días, muere dejando a sus hijas al cuidado de los Marín:
antes de morir dijo algo al oído de Lucia quien sólo atinó a lanzar una promesa. Ante el
cadáver de la pobre india, el cura Pascua! da muestras de sincero arrepentimiento. Todos
quienes lo vieron caer de hinojos frente al cuerpo que vacía inerte pensaron que se había
vuelto loco; a los pocos días una fiebre tifoidea lo postró en cama. El Juez de Paz, don
Hilarión Verdejo, hombre ya entrado en años, viudo de tres mujeres, era el encargado del
juicio que seguía don Fernando Marín contra sus atacantes. Estéfano Benítez, que hacia de
escribano en el caso, tenía ya un plan preconcebido para librarse de cualquier implicancia que
pudiera hacerse contra él. Una de sus primeras maquinaciones consistió en instruir a Verdejo
para que decretara el embargo del ganado del campanero de Kíllac, Isidro Champi, hasta
ahora único comprometido en el atentado. Isidro ignoraba, en el momento del atentado, el por
qué tenía que locar a rebato; él sólo se limitó a obedecer la orden que le dieron. La situación
de Manuel era de lo más complicada, pues el nombre de don Sebastián estaba unido a un
juicio en que don Fernando Marín estaba en el banquillo de los acusadores y por otro lado, él
se había enamorado de Margarita, y ésta estaba bajo la protección del señor Marín. Dejando
de lado "el que dirán de la gente", el muchacho visitó a los Marín justificando su notoria
ausencia debido a los asuntos judiciales que se habían suscitado. El cura Pascual salvó
milagrosamente del ataque de tifoidea que lo tuvo siete días postrado en el lecho y que lo
obligó a dejar por algunos días el uso de! licor y la "amistad" de las mujeres, que como doña
Melitona, le ayudaban a combatir el frío bajo las sábanas. Como huyendo del teatro del
crimen, don Pascual se dirigió al convento de una ciudad vecina, donde morirá a las pocas
horas de llegar. En tanto a Killac llega la nueva autoridad nombrada por el Supremo Gobierno
para regir la provincia: un hombre de cincuentaiocho años llamado Bruno de Paredes. Antiguo
camarada de don Sebastián, logra convencer a éste para que retire su renuncia y prosiga
como gobernador.
Embriagados de licor y ambición, ambos malandrines se reúnen con Benítez y planifican la
mejor manera de sacarle provecho al cargo. Manuel y don Fernando se entrevistan y discuten
la situación en que se encuentra Kíllac teniendo como autoridad máxima a un sinvergüenza de
gran trayectoria como Paredes. De regreso a su casa Manuel se topa con un espectáculo
nauseabundo: Don Sebastián, totalmente embriagado, insultaba a doña Petronila a quien
trataba de agredir; la oportuna intervención» del muchacho evitó el agravio. Una de las
primeras disposiciones de Paredes fue encarcelar a Isidro Champi, orden que Benítez en
persona, se apresuró a llevar a cabo. Después de meditarlo mucho, don Fernando decide
marcharse a Lima llevándose a su mujer y a las hijas de Marcela con él. Su mujer espera un
hijo y considera que Kíllac no es el sitio más adecuado para el nacimiento del niño. Manuel,
herido por las escenas humillantes que habían ocurrido en su casa, planea llevar consigo a
doña Petronila a Lima para ya no regresar.
Piensa continuar sus estudios de derecho y no quiere arriesgarse a dejar a su madre en
manos de don Sebastián. Teodora, la hija de Gaspar Sierra, un humilde campesino que se
había visto obligado a dar hospedaje al coronel Bruno de Paredes, es pretendida por el
lujurioso funcionario; de allí que la muchacha tiene que huir refugiándose en casa de doña
Petronila, provocando la ira del viejo coronel. Mientras tanto, el ganado de Isidro Champi es
embargado por Benítez y su compinche Escobedo. Ante tanto abuso, don Fernando y Manuel
intervienen en favor del pobre recluso: antes de partir, los Marín darán un banquete de
despedida. "Creo que éstos le han encarcelado sólo para que aparezca un culpable y
sincerarse ellos. Una vez que nos vayamos desaparece todo motivo para continuar ese juicio,
y la libertad de Isidro será cosa resuelta", le dice don Fernando a Manuel quien se muestra de
acuerdo. Tal como Fernando Marín lo había planeado, los concurrentes, nobles del lugar casi
todos, aceptan de buena gana liberar al pobre indio. Cuando entre despedidas todos los
presentes abandonaban la casa, ésta fue rodeada rápidamente por una partida de hombres
armados, al mando de un teniente de caballería llamado José López quien ordenó el
encarcelamiento de don Sebastián. Benítez, Escobedo e Hilarión Verdejo. Los detenidos
pensaron que aquella invitación era tan solo una trampa para capturarlos a todos juntos. Don
Fernando sabía para sí que aquello no era cierto y mientras aquel grupo iba camino a la
cárcel, él y los suyos lo hacían rumbo a Lima.
Ninguno de los que viajaban en el ferrocarril rumbo a la capital imaginó que a cuatro horas de
camino, un hato de vacas sería la causa de que la máquina se descarrilara y fuera a encallar
en las arenas húmedas de la ribera de un río: para dicha de todos no hubo víctimas y los
escasos heridos fueron trasladados con los otros al pueblo más cercano. Mientras tanto en
Killac, Manuel había logrado que don Sebastián saliera bajo fianza y que Isidro Champi
recuperara su libertad. Como una de las condiciones de la libertad del ex gobernador era que
no abandonara el pueblo, doña Petronila decidió quedarse para acompañar al hombre que
había sido su compañero desde hacía veinte años. Manuel arregló todos sus asuntos
pendientes y salió al encuentro de los Marín y de su amada.
Los encontró hospedados en el Hotel Imperial", donde después de informar a don Fernando lo
sucedido en Kíllac, el muchacho pidió la mano de la bella Margarita. Manuel le contó a don
Fernando que él no era hijo de don Sebastián uno de los causantes de la muerte de Juan
Yupanqui, por lo cual no había un impedimento moral que impidiera su noviazgo. La felicidad
de aquella declaración se desvaneció en un instante cuando Manuel dijo que su padre había
sido el obispo don Pedro Miranda y Claro, antiguo cura de Kíllac. Don Fernando, armándose
de valor, hubo de confesar a ambos muchachos, el secreto que Marcela al morir había dado a
doña Lucía: Margarita no era hija de Juan Yupanqui sino del obispo Miranda y Claro, por lo
tanto los jóvenes enamorados resultaban siendo hermanos.
Así culmina la novela que Clorinda Matto dedicara a don Manuel Gonzáles Prada y cuya
continuación pareciera existir en su última novela "La Herencia", novela cuya acción es
protagonizada por los principales personajes de ésta; pero realmente destinada a integrar el
cuadro social del país, en cuanto sugiere el contraste o la complementación entre las
costumbres del campo y la ciudad, entre las intrigas de la aldea andina y las ambiciones de la
urbe costeña.
b.- TEMA:
El tema central de la obra es el amor imposible entre Manuel y Margarita, que son hermanos.
c.- SUB. TEMAS:
Ø El abuso sexual.
Ø El amor.
Ø La inocencia.
Ø La ambición.
Ø La bondad de Lucia y Fernando.
Ø El viaje.
Ø Etc.
d.- PERSONAJES:
PERSONAJES PRINCIPALES:
Ø Margarita.
Ø Manuel.
PERSONAJES SECUNDARIOS:
Ø Fernando Marín
Ø Lucia Marín.
Ø Sebastián Pancorbo.
Ø Doña Petronila.
Ø Estéfano Benítez.
Ø Escobedo.
Ø Cura Pascual.
Ø Isidro Champí.
Ø Juan Yupanqui.
Ø Rosalía.
Ø Marcela.
Ø Bruno Paredes.
PERSONAJES REFERENCIALES:
Ø Don Pedro de Miranda.
Ø Melitona.
Ø Teodora.
Ø Gaspar.
Ø Anselmo.
Ø Martina.
Ø Bernarda.
Ø Gabino.
Ø Doña Rufa.
Ø Frailes.
Ø Pongos.
e.- ESPACIO:
MACROCOSMO
Cuzco-Perú.
MICROCOSMO
Killac.
f.- TIEMPO:
TIEMPO CRONOLÓGICO:
Las acciones de la novela duran más o menos unos 8 meses.
TIEMPO PSICOLÓGICO:
Se recuerda los abusos del Obispo Pedro de Miranda y claro, unos 20 años atrás.
TIEMPO HISTÓRICO:
Es el tiempo del amplio abuso frente al indio que no tenía defensor en el gobierno, segunda
mitad del Siglo XIX.
g.- FUNCIONAMIENTO:
PRESENTACIÓN:
Clorinda Matto de Túrner, en su obra “Aves sin nido” denuncia con energía la situación
infrahumana del indio en la sociedad peruana y así como también denuncia sin miedo los
abusos que cometen las autoridades con la participación de la misma iglesia.
NUDO:
La ayuda a las víctimas del cura, por parte de la familia Marín.
La reacción de las autoridades. La muerte de Juan Yupanqui y su esposa.
DESCENLACE:
Margarita al enterarse del secreto de su madre que no era hija de Juan Yupanqui si no del
obispo Miranda.
III.- COMENTARIOS:
a.- MENSAJE:
El abuso de las autoridades para con los indios y la orgía del clero.
b.- CONCLUSIÓN:
Esta obra a nuestro parecer es interesante y comprensible. Por queda a conocer nuestra
realidad.

También podría gustarte