0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
62 vistas2 páginas
Cultura Esperanto
La cultura esperantista incluye más de 50,000 obras literarias, principalmente traducciones pero también creaciones originales. Existen asociaciones dedicadas a diferentes ramas artísticas y culturales. Además del himno oficial La Espero, los símbolos del esperanto son una bandera verde con estrella y un emblema que simboliza la unión de Occidente y Oriente. La comunidad esperantista se reúne en congresos y a través del servicio Pasaporta Servo para promover la fraternidad universal.
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
62 vistas2 páginas
Cultura Esperanto
La cultura esperantista incluye más de 50,000 obras literarias, principalmente traducciones pero también creaciones originales. Existen asociaciones dedicadas a diferentes ramas artísticas y culturales. Además del himno oficial La Espero, los símbolos del esperanto son una bandera verde con estrella y un emblema que simboliza la unión de Occidente y Oriente. La comunidad esperantista se reúne en congresos y a través del servicio Pasaporta Servo para promover la fraternidad universal.
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 2
CULTURA ESPERANTISTA
Aunque el esperanto es una lengua concebida como herramienta auxiliar para la
comunicación internacional, desde su origen se ha utilizado en diferentes campos artísticos y culturales para plasmar su propia visión del mundo. Esto constituye una cultura no asociada a ningún país y solo conocida por aquellos que comprenden esta lengua, lo que ha suscitado opiniones opuestas. Por un lado encontramos a los que la aceptan y apoya tal cual, y por otro a los que piensan que se trata de una “cultura fantasma” basada en elementos traducidos. Encontramos más de 50.000 obras literarias publicadas en esperanto, en su mayoría traducciones de famosas creaciones de la literatura universal. Sin embargo, existe también literatura creada directamente en esperanto. El propio Zamehof (iniciador del idioma del esperanto) publicó diversos trabajos en poesía y en prosa. La Espero (en esperanto: la esperanza) es un poema escrito por él y es el himno oficial del movimiento esperantista y el "himno nacional" de Esperantujo. Esperantujo o Esperantio es un término (que significa algo parecido a "Esperanto-landia") usado por los hablantes de esperanto para referirse a la comunidad esperantista y a las actividades relacionadas con el idioma. Cuando dos personas hablan en esperanto, se dice que están “en” Esperantujo. Hay muchas asociaciones que agrupan a personas dedicadas a las diversas ramas del arte y la cultura. En Cataluña está el Museu d´esperanto de Subirats, que contiene una amplia colección de libros y publicaciones esperantistas. El esperanto también está presente en el cine, aunque en menor medida. Además de numerosos documentales y cortos, se han rodado en esperanto películas como Angoroj, Incubus o Gerda Malaparis, esta última concebida como obra de ficción y material didáctico para el estudio de la lengua. También se ha utilizado el esperanto en diversas películas, bien porque aparecen personajes que lo hablan (La ciudat cremada o El coche de pedales), bien para caracterizar idiomas futuristas (Gattaca) o la lengua de los enemigos (Idiot´s delight) o para dar a los hechos un sentido universal (El gran dictador). Es esperanto, por el carácter planificado con el que fue creado, estaba dotado desde sus inicios de los elementos esenciales que necesita una lengua universal. Sabemos que aprender una lengua ajena siempre es valioso como puente para llegar a una cultura específica. Por tanto, si te sumerges en el esperanto, es inevitable que bebas de una amplia cultura mundial, una cultura del mundo integrado que se espera para el futuro, potenciando la comunicación internacional igualitaria entre pueblos e individuos. Zamehof, además del esperanto, impulsó un sistema ético llamado homanarismo, que consideraba a la humanidad como una gran familia que debería relacionarse de forma pacífica e igualitaria en todo el mundo. La interna ideo de los esperantistas ve en el esperanto una herramienta para acabar con las guerras gracias a la comunicación neutral y democrática entre las personas. En palabras de William Auld, escritor esperantista, el esperanto es: “La expresión de una cultura humana común libre del peso de las fronteras nacionales”. Por todo esto, el emblema del esperanto es una verde stelo (estrella verde) de 5 puntas que simboliza la esperanza y los cinco continentes. La bandera es verde con una esquina superior izquierda blanca representando la paz, en cuyo interior se sitúa la estrella verde. En 1987 se creó el tercer y último símbolo del esperanto, en celebración del centenario del idioma. El símbolo fue adoptado por diversos esperantistas que consideran a la bandera del esperanto como un símbolo muy nacionalista para una lengua internacional. Consiste en una E latina en un lado y la Э cirílica al otro, que se puede interpretar como la unión de Occidente y Oriente. Una variación consiste en poner una pequeña estrella verde en la mitad de los dos e. El 15 de diciembre se celebra el día del esperanto o día de Zamehof, la fiesta más extendida, en la que se organizan reuniones, actividades lúdicas y culturales y se regalan libros en esperanto. También se celebra internacionalmente el Dia del Esperanto el 26 de julio, día de la primera publicación del Unua Libro, primer libro para aprender la gramática del idioma. Es innegable que existe una comunidad esperantista dispersa por el mundo y formada por las personas que aprenden el idioma y que mantienen estrechos lazos entre sus miembros. Para desarrollar este sentimiento membresía son fundamentales los congresos de esperanto, donde se potencian estas relaciones emocionales en un contexto concreto a través del esperanto. Fruto del espíritu de fraternidad universal del esperanto, el Pasaporta Servo (servicio de pasaporte) es un servicio ofrecido por la Organización Mundial de Jóvenes Esperantistas (TEJO) que funciona desde 1974 y permite a sus miembros alojarse o recibir en sus casas a otros miembros de forma gratuita. El único requisito es que se hable esperanto.