ESPECIF. TECNICAS ADOBE NE Pichigua

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 96

“Año 

de la Universalización de la Salud

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

I. DISPOSICIONES GENERALES

- Extensión de las Especificaciones

El presente documento describe el proceso constructivo del módulo de adobe e insumos que se usarán
durante la ejecución de las obras de “MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS
POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO
PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR - DEPARTAMENTO DE
CUSCO”

El Residente y el Supervisor garantizarán el proceso constructivo de cada partida y la calidad de


los materiales a emplearse, asegurando el entregable durante el tiempo programado para la ejecución de
la obra.
El entregable final comprende la adecuada ejecución de cada partida de acuerdo a las
especificaciones.

- Definiciones:

Para la aplicación del presente se consideran las siguientes definiciones

Núcleo Ejecutor (NE)

Ente colectivo sujeto de derecho, conformado por personas que habitan en los centros poblados de las
zonas rurales o rurales dispersas, pobres y extremadamente pobres comprendidos en el ámbito de
competencia del MVCS y/o de sus Programas. El NE tiene carácter temporal, y goza de capacidad
jurídica para contratar, intervenir en procedimientos administrativos y judiciales, así como en todos los
actos para el desarrollo de los proyectos respectivos, rigiéndose por las normas del ámbito del sector
privado.

Residente de Obra

Profesional debidamente calificado y seleccionado por el PNVR, cuya obligación y responsabilidad


principal es ejercer la dirección técnica del proyecto, la asesoría y acompañamiento a los representantes
del NE en el cumplimiento de sus funciones; siendo, asimismo, responsable de la calidad de la obra y,
conjuntamente con el Tesorero del NE, de la correcta utilización de los recursos del proyecto.

El Residente de obra debe controlar la calidad de los materiales e insumos de la obra, los procedimientos
constructivos adoptados y calidad final de la obra; así como controlar el cumplimiento de las medidas de
seguridad en la ejecución del proyecto, de acuerdo a las especificaciones indicadas en el expediente
técnico, normatividad pertinente y a las buenas prácticas de ingeniería.

Y a su vez debe realizar las siguientes funciones:


 Participar y asesorar en la elaboración de procedimientos de gestión, administrativos y
judiciales, así como en todos los actos para la ejecución de los proyectos financiados por el
PNVR.
 Velar por el cumplimiento de los planes de trabajo.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Administrar los recursos transferidos, cautelando su buen uso.


 Asistir a todas las reuniones necesarias para la buena gestión de los proyectos y promover la
participación de los beneficiarios.

Supervisor de Obra

Profesional debidamente calificado y seleccionado por el PNVR, cuya obligación principal es realizar la
supervisión de la ejecución técnica, administrativa y financiera del proyecto, así como acompañar y
cautelar que las actividades técnicas, sociales y financieras se realicen de acuerdo a lo establecido en el
Convenio de Cooperación y normatividad aplicable.

Las funciones del Supervisor del Proyecto se encuentran estipuladas en el Contrato suscrito con el
Núcleo Ejecutor conforme a los Términos de Referencia, siendo complementadas con lo señalado en la
presente Guía y Normativa aprobada por el PNVR-MVCS.

El Supervisor del Proyecto debe cumplir, entre otras, con las siguientes funciones:

 Recibir y revisar toda la documentación que le presente el NE, el Residente y/o el Gestor
Social, emitiendo opinión sobre el asunto y tramitando su presentación al PNVR en un plazo
máximo de siete (07) días calendario, contados a partir de su recepción. Hoja de Evaluación de
Documentos (Formato N° 01)
 Controlar la calidad de los materiales e insumos de la obra, los procedimientos constructivos
adoptados y calidad final de la obra; así como controlar el cumplimiento de las medidas de
seguridad en la ejecución del proyecto, de acuerdo a las especificaciones indicadas en el
expediente técnico, normatividad pertinente y a las buenas prácticas de ingeniería.
 Tomar acciones inmediatas e informar al PNVR, si detecta que cualquiera de los
representantes del NE, Residente o Gestor Social evidencian incumplimiento de sus
obligaciones, o incurran en algún otro hecho que contravenga las condiciones y
responsabilidades establecidas en el Convenio de Cooperación, contrato suscrito con el NE, o
esté interfiriendo con la oportuna y correcta ejecución de los trabajos. Para ello el Supervisor
del Proyecto deberá coordinar permanentemente con el Fiscal del Núcleo Ejecutor.
 Solicitar la convocatoria y/o participar en las Asambleas Generales de beneficiarios, cuando
sea necesario (rendiciones de cuentas, presunción de irregularidades en la ejecución, solicitud
de cambio de profesionales o de los RNE, modificación del proyecto, paralización de trabajos,
etc.)
 La participación del Supervisor del Proyecto en las Asambleas del Núcleo Ejecutor debe
limitarse a ser estrictamente informativa, orientadora y receptiva ante las decisiones que
adopten los beneficiarios.
 Efectuará el seguimiento correspondiente para que el Residente conjuntamente con los RNE
elaboren y presenten las pre-liquidaciones mensuales y liquidación final; así como para que el
Gestor Social le presente el Informe Final de Capacitación del Proyecto dentro de los plazos y
de acuerdo a lo previsto en la presente Guía.

Planos

Información basada en esquemas, detalles y dibujos cuya relación se presenta adjunta como

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

parte del Proyecto. Los trabajos a ejecutarse en obra, deberán ceñirse a lo detallado en los Planos en
cuanto al tipo, características y dimensiones de sus componentes.

Toda duda que surgiese de la interpretación de estos Planos, y que no pueda ser absuelta por la
Supervisión, deberá ser consultada al Proyectista.

Los planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Memoria Descriptiva y
Presupuesto; siguiendo la prelación definida por el D.S. Nº 138-2012-EF MODIFICACIÓN AL D.S. Nº 184-
2008-EF REGLAMENTO DE LA LEY DE CONTRATACIONES DEL ESTADO Y FE DE ERRATAS.

Las especificaciones se complementan con los planos y metrados respectivos en forma tal que,
las obras deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque estas figuren en uno solo documento, salvo orden
expresa del Supervisor quien obtendrá previamente la aprobación por parte de la entidad.

Metrados

De acuerdo al D.S. Nº 184-2008-EF REGLAMENTO DE LA LEY DE CONTRATACIONES DEL


ESTADO, el metrado es el cálculo o la cuantificación por partidas de la cantidad de obra a ejecutar.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones,


Planos y Metrados, pero necesarios para la obra deben ser ejecutados por el Residente de Obra, previa
aprobación de La Supervisión.

Expediente Técnico

Conjunto de documentos que determinan en forma explícita las características, requisitos y


especificaciones necesarias para la ejecución. Está constituido por: documentación social, plano,
especificaciones técnicas, metrados y presupuestos, análisis de precios unitarios, cronograma de
ejecución, relación de insumos, memoria descriptiva y otro documentos que permitan una adecuada
interpretación de los alcances del proyecto y así como un buen proceso constructivo.

II. NORMAS TÉCNICAS Y LEGALES A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN

III. La Construcción de la Obra, se efectuará de conformidad con las siguientes normas y


reglamentos:

IV. Reglamento Nacional de Edificaciones


V. Norma E.080 Diseño y Construcción con tierra reforzado
VI. Normas ITINTEC - Instituto de Investigación Tecnológica, Industrial y de Normas Técnicas
VII. Normas Peruanas de Concreto
VIII. Normas A.C.I.Ñ American Concreto Institute
IX. Normas A.S.T.M. - American Society for Testing and Materials
X. Normas A.A.S.T.H.O. - American Association of State Highway Officials
XI. Directiva General N°006-2015-Vivienda/SG
XII. Otras equivalentes aprobadas por la Entidad Ejecutora.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

XIII. MATERIALES Y EQUIPO

Generalidades

Todos los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse por las especificaciones
técnicas de cada producto y de ninguna manera, serán de calidad inferior a lo establecido en los
estándares de las especificaciones técnicas.

El Residente de Obra hará uso de instalaciones y equipos de adecuada capacidad y del tipo conveniente
para la ejecución eficiente de la obra.

La Supervisión podrá rechazar los materiales o equipos que, a su juicio, sean de calidad inferior que la
indicada, especificada o requerida en las especificaciones técnicas de cada producto o método de
construcción.

Los equipos, accesorios y herramientas, serán de material resistente, suficiente para soportar todos los
esfuerzos que pueden ocurrir durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación. De
ninguna manera podrá ser aceptado el empleo de las herramientas llamadas “hechizas”.

Proveedores

Los proveedores que suministrarán insumos y herramientas deberán cumplir con las especificaciones
técnicas en los planos de diseño, y serán sometidos a la opinión técnica del Supervisor para su
aprobación. No se aprobará ningún proveedor de materiales o equipos sin que este cumpla con los
estándares de las especificaciones técnicas y a la vez tengan una planta de adecuada capacidad de
almacenamiento. A solicitud del Residente de Obra o de La Supervisión, el proveedor deberá mostrar el
Certificado de Calidad de productos similares a los que han sido especificados y que serán empleados, y
cuya durabilidad y resistencia será suficiente para soportar todos los esfuerzos que pueden ocurrir
durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

El nombre, número de catálogo de los artículos, instructivos, producto, materiales de los accesorios,
forma, tipo de construcción, etc. mencionados en las presentes especificaciones, serán interpretados
como el establecimiento de una norma de comparación de calidad y de rendimiento por la partida
especificada, y su uso no debe interpretarse como una limitación a la competencia.

Pago de mano de obra

El Residente conjuntamente con el Asistente Administrativo verificará y cautelará que los RNE realicen el
pago de la mano de obra de acuerdo a los siguientes criterios:

a) Por jornales, conforme a lo señalado en el presupuesto del Expediente Técnico, controlando que
el pago se realice por cada “día efectivamente trabajado” y en forma oportuna.
b) Al destajo, conforme a las partidas señaladas en el presupuesto del Expediente Técnico,
controlando que el pago se realice en función al cumplimiento de la ejecución de cada partida
que se haya asignado.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Suministro

El Residente de Obra velará por el suministro de materiales en cantidad suficiente, para asegurar el
rápido e ininterrumpido progreso de la obra, y cumplir con el tiempo programado para la ejecución de la
obra.

Cuidado y Protección

El Residente de Obra y el almacenero serán responsables por el almacenamiento y protección adecuados


de todos los materiales, equipos e insumos, desde el momento en que estos son entregados en el sitio de
la obra, hasta la recepción final.
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir deterioro o daño por agua,
intemperismo, etc. a tales materiales, equipo e insumos.

Inspección y Pruebas

Si en la ejecución de una prueba, se comprueba que el material o equipo no está de acuerdo con las
especificaciones técnicas, el Residente de Obra ordenará paralizar el envío de tal material y/o removerlo
prontamente del sitio de la obra y reemplazarlo con material que cumpla con las especificaciones
técnicas. Igual derecho es de competencia de la Supervisión.

Si en cualquier momento, una inspección, prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de diseño
de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación mal ejecutada, uso
excesivo o inconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será rechazada y será
reemplazada con otra satisfactoria.

Toda la inspección de los materiales suministrados, serán realizadas por el Residente de Obra, y la
aprobación la otorgará la Supervisión.

Las pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones serán realizadas bajo
responsabilidad del Ingeniero Residente y el Supervisor.

- Estructuras y Servicios Temporales

Estructuras temporales

Toda obra temporal, andamios, escaleras, montacargas, arriostres, bastidores, caminos, entubados,
encofrados, defensas o similares, que sean necesarias para la ejecución del Proyecto, deben ser
mantenidos y removidos bajo responsabilidad del Residente de Obra, siendo responsable por la
seguridad y eficiencia de tales obras y de cualquier daño que pueda resultar de la carencia o deficiencia
en su construcción, mantenimiento u operación.

En todos los puntos de la obra donde sean obstruidos los accesos públicos, por acción de la ejecución de
las obras requeridas, se deberá proveer todas las estructuras temporales o caminos para mantener el
acceso al público en todo momento.

Servicios temporales

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

El Residente de Obra prohibirá y prevendrá la aparición de molestias en el sitio de la obra o en la


propiedad adjunta y penará a cualquier empleado que haya violado esta regla.

En todo momento, se ejercitará precauciones para la protección de personas y propiedades. Se


observarán las disposiciones de Salud ocupacional y Seguridad en Obra, y de las leyes vigentes
aplicables, del Reglamento Nacional de Construcciones. Todo el equipo mecánico y toda causa de riesgo
serán vigilados o eliminados.

Se deberá proveer barricadas apropiadas, luces rojas, señales de "Peligro" o “Cuidado” y guardianes en
todos los lugares donde el trabajo constituye en cualquier forma un riesgo para las personas o vehículos.

Asimismo, se mantendrá en cada lugar donde el trabajo esté en progreso, un botiquín de primeros
auxilios completamente equipado y proveerá rápido a éste en todo momento que el personal esté
trabajando.

En todos los puntos de la obra donde sean obstruidos los accesos públicos, por acción de la ejecución de
las obras requeridas, se deberá proveer todas las estructuras temporales o caminos para mantener el
acceso al público en todo momento. Bajo el seguimiento estricto de la Supervisión y el Residente, hará
cumplir la correcta señalización y dar cumplimiento la Gestión de Seguridad.

- Replanteo de obras

Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos gradientes y dimensiones
mostrados en los planos originales o complementarios o modificados por el Residente de Obra. La
responsabilidad completa por el mantenimiento del alineamiento y gradientes de diseños recae sobre el
Residente de Obra.

- Errores u omisiones

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en diseños como en Metrados y
Presupuesto, se pondrán de conocimiento por escrito a La Supervisión y ésta a su vez lo comunicará a El
Programa para su decisión y aprobación.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

PROCEDIMIENTOS OBLIGATORIOS DE PREVENCIÓN DEL COVID-19


DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA

En atención a la declaración de emergencia en Salud Pública debido a la pandemia por Coronavirus


realizada por la Organización Mundial de la Salud (OMS) el 30 de enero del 2020, y por mandato
Presidencial Con la emisión del Decreto Supremo N°44-2020-PCM, Decreto Supremo N°51-2020-PCM,
Decreto Supremo N°64-2020-PCM, Decreto Supremo N°75-2020-PCM, Decreto Supremo N°83-2020-
PCM y Decreto Supremo N°94-2020-PCM que declara el Estado de Emergencia Nacional, por las graves
circunstancias que afectan la vida de la Nación a consecuencia del brote del COVID-19.

En conformidad con lo dispuesto en el Decreto Supremo N°0117-2020-PCM de fecha 30.06.2020, que


aprueba la Fase 3 de la Reanudación de Actividades Económicas dentro del marco de la declaratoria de
emergencia sanitaria nacional por las graves circunstancias que afectan la vida de la Nación a
consecuencia del COVID-19 y la RESOLUCIÓN MINISTERIAL No 448-2020-MINSA que aprueba los
Lineamientos para la Vigilancia, Prevención y Control de la Salud de los trabajadores con riesgo de
exposición a COVID - 19” y modifican la R.M. N° 377-2020/MINSA, se incorporan las medidas de
prevención y procedimientos descritos a continuación.

1. PROCEDIMIENTOS OBLIGATORIOS DE PREVENCIÓN DEL COVID-19

1.1 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LOS CENTROS DE TRABAJO


Con el objetivo de combatir al Covid-19 debemos promover la limpieza y desinfecciones de todos
los ambientes de trabajo.
La limpieza y desinfección constituyen procedimientos claves para mantener las condiciones
sanitarias en diversos ambientes, la insuficiencia en estos procedimientos son
frecuentemente la causa de diversos brotes e infecciones.
En el caso de desinfección por productos químicos, los siguientes son los más comúnmente
utilizados:
 Cloro y sus compuestos: Es uno de los desinfectantes más eficaces y utilizados. Se
presenta en varias formas como hipoclorito de sodio (lejía), dióxido de cloro, entre otros.
 Alcohol al 70%: Ataca y destruye la cápside vírica que rodea a algunos virus, entre los que
se encuentran los coronavirus. Para que un desinfectante de manos acabe con gran parte
de los virus, debe tener al menos 70% de alcohol.
 Peróxido de hidrógeno: Es un desinfectante eficaz que actúa por oxidación y tiene un amplio
efecto microbiano. Puede utilizarse para la desinfección de superficies limpias. En presencia
de sustancias orgánicas pierden su actividad más fácilmente que otros desinfectantes y con
el tiempo pierde rápidamente su actividad.

1.1.1 DURANTE EL TRASLADO DE LOS TRABAJADORES A OBRA


Como una medida contra el agente Sars-Cov-2 (COVID-19), se establecerá la limpieza
y desinfección del bus con hipoclorito de sodio al 0.1 %.

1.1.2 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LOS ESPACIOS Y SUPERFICIES EN OBRA


Tanto para el inicio como para la continuidad de la ejecución de las obras de
mejoramiento de vivienda rural ejecutados por los N.E. como medida preventiva contra
el COVID-19, se establece la limpieza y desinfección de todos los ambientes de la

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

obra, con el fin de asegurar superficies libres del agente Sars-Cov-2, por lo que el
proceso de limpieza y desinfección aplica a ambientes, mobiliario, herramientas,
equipos, útiles de escritorio, vehículos con la metodología y los procedimientos
adecuados.
De acuerdo con ello, se realizarán las siguientes acciones
 Desinfección general: Previo a la apertura o reapertura de la obra.
 Limpieza general: Diaria, previa al inicio de labores y previa al cierre de las mismas.
 Limpieza de herramientas: Previo al inicio de labores, y al finalizar la jornada de trabajo.

1.1.3 VESTUARIOS, COMEDOR, BAÑOS, ALMACENES, UNIDADES MÓVILES.


 Desinfección general: Previo al inicio o reapertura de campamento de Obra.
 Limpieza general: Diaria, previa al inicio de labores y previa al cierre de las mismas.
 Limpieza de baños: Durante toda la jornada de trabajo, antes del primer uso y al
finalizar la jornada laboral. Semanalmente se realizará una desinfección general de
todos los ambientes.
 Limpieza de vestidores: Durante toda la jornada de Trabajo, antes del primer uso y a la
hora de refrigerio. Semanalmente se realizará una desinfección general de todos los
ambientes.
 Unidades Móviles: Antes del primer uso, después de cada uso sobre todo volantes,
palancas de cambio, manubrios y al finalizar la jornada laboral.

1.1.4 DESCARGA, TRASLADO Y ALMACENAJE DE MATERIALES

 Disponer que solo una persona del proveedor y otra designada por el residente de la
obra se encarguen de efectuar el registro, control y recepción de materiales, los cuales
deben contar con equipos de protección personal.
 Verificar que los proveedores cuenten con el personal necesario para realizar la
descarga de los materiales, los cuales, previamente, deben acceder a la zona de
desinfección.
 Garantizar que el medio de transporte empleado sea desinfectado antes de ingresar a
la obra, y asegurarse que todo el personal vinculado cuente con equipos de protección
personal.
 Habilitar en la obra dos (02) zonas diferenciadas y señalizadas: “zona de descarga y
limpieza” y “zona de almacenaje”, que cuenten con el espacio necesario para garantizar
la manipulación de los insumos, equipos y materiales, evitando los riesgos de
exposición al COVID-19. Ambas zonas deben tener espacio suficiente para evitar la
acumulación de materiales y cumplir el distanciamiento social, acorde con el uso
programado.
 El traslado de los materiales a la zona de almacenaje, debe contar con una vía de
acceso independiente debidamente señalizada, no accesible directamente a los
trabajadores.

El N.E. a través del personal técnico, asegurarán las medidas de protección y capacitación
necesarias para el personal que realiza la limpieza de los ambientes de trabajo, así como las

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

disponibilidades de las sustancias a emplear en la desinfección, según las características del lugar
de trabajo y tipo de actividad que realiza.

1.2 EVALUACIÓN DE LA CONDICIÓN DE SALUD DEL TRABAJADOR PREVIO AL INGRESO O


INCORPORACIÓN AL CENTRO DE TRABAJO.
 Identificará el riesgo de exposición al COVID -19 en cada puesto basándose en las
definiciones operativas establecidas en la RM 239-2020-MINSA o la que se encuentre
vigente:
o Riesgo bajo de exposición:
Son aquellos que no requieren contacto con personas que se conoce o se sospecha
que están infectados con Covid -19, ni tienen contacto cercano frecuente a menos de
dos metros de distancia con el público en general. Contacto ocupacional mínimo con el
público y otros compañeros. (Obreros de la construcción, área administrativa)
o Riesgo mediano de exposición:
Aquellos que requieren un contacto frecuente y /o cercano (menos de 1.5 metros de
distancia) con personas que podrían estar infectadas con COVID-19, pero que no son
pacientes que se conoce o se sospecha portan el COVID-19.

 Todo trabajador que ingrese o reingresa a trabajar deberá llenar en su totalidad la ficha de
Sintomatología COVID-19 para el regreso al trabajo la cual tiene carácter de declaración
Jurada, Anexo 02 de los Lineamientos para la Vigilancia, control y prevención de la salud de
los Trabajadores con exposición a COVID -19.
 Se prohibirá el ingreso a personal que utilice accesorios de metal o acero (relojes, collares,
pulseras, aretes, etc.), puesto que el virus se encuentra en ese material por el lapso de 72
horas aproximadamente.
 Personal designado en obra, para esta labor, encontrándose debidamente protegido¡Error!
Marcador no definido.,
realizará la toma de temperatura 1 mediante un termómetro infrarrojo y
registrará en un formato el valor obtenido.
Si se detecta en algún trabajador temperatura mayor a 38 °C y/o presentara algún síntoma
de infección de COVID-19 (tos, dolor de garganta, dificultad respiratoria, pérdida del olfato,
malestar general) y/o que hubiera tenido contacto con un caso confirmado de infección por
COVID-19 14 días previos al inicio de los síntomas, dicho trabajador debe ser considerado
caso sospechoso e inmediatamente separado del trabajo y poner en conocimiento al
responsable de la obra.
Así mismo, se procederá de la siguiente manera:
o Aplicación de Ficha Epidemiológica establecida por el MINSA2
o Identificación de contactos en el domicilio y en el trabajo de ser el caso.
o Comunicar a la autoridad de salud para el seguimiento del caso
o Evacuar al trabajador a establecimiento de salud más cercano en donde se le
pueda aplicar la prueba serológica según norma del MINSA.

1
Artículo 7.2 de la RM 087-2020 VIVIENDA– Disposiciones para viviendas unifamiliares del Protocolo Sanitario Sectorial
2
Artículo 7.3 de la RM 087-2020 VIVIENDA– Disposiciones para viviendas unifamiliares del Protocolo Sanitario Sectorial

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

o Con el fin de evitar el contagio de otros trabajadores, al trabajador con posibles


síntomas de COVID-19 se le debe facilitar los medios de transporte con todas las
medidas de protección y bioseguridad, tanto para el quien tenga el síntoma como
para el conductor del vehículo.

Al trabajador se le explicará verbalmente y se proporcionará por escrito las


recomendaciones para el cuidado de persona enferma por Covid- 19 en el Hogar.
Al trabajador sospechoso o confirmado asintomático o con signos leves se le recomendará
aislamiento domiciliario por 14 días e identificar todas las áreas donde haya estado la
persona contagiada en las últimas 72 horas, procediendo a suspender los trabajos en los
módulos de vivienda ubicados en dichas áreas, así como la utilización de los materiales,
equipos y herramientas, con los que estuvo en contacto el trabajador en tanto no se
desinfecten.
Se deberá realizar una desinfección completa de las diferentes áreas donde el trabajador se
desenvuelve, así como también de las herramientas o unidades móviles y /o maquinaria
pesada y/o superficies con las que hubiera estado en contacto.
Los trabajadores que hayan tenido contacto con el caso sospechoso o con diagnostico
confirmado, deberán permanecer en aislamiento domiciliario preventivo y adoptar las
medidas que la autoridad de salud determine.
El Gestor Social del N.E y en coordinación con el personal de salud de obra contratado,
realizarán el seguimiento y control del personal afectado e informarán al Coordinador
técnico regional del PNVR.
De confirmarse algún caso positivo de COVID-19 en la obra, se paralizarán inmediatamente
las actividades y se comunicará a la autoridad de salud competente

1.3 LAVADO Y DESINFECCIÓN DE MANOS OBLIGATORIA


 Implementar en el área de ingreso en obra y en otras áreas, sistemas que provean agua,
jabón, alcohol gel y papel toalla para que el colaborador lave y/o desinfecte sus manos3.
 Colocar en cada punto de lavado de manos en la parte superior una cartilla que explique la
Técnica del lavado de manos.

1.4 SENSIBILIZACION DE LA PREVENCION DEL CONTAGIO EN EL CENTRO DE TRABAJO.


El Gestor Social del N.E asegurará las siguientes medidas de sensibilización:
 Colocación de paneles en diferentes lugares de la obra con información Básica sobre las
medidas de prevención frente al contagio del Covid -19¡Error! Marcador no definido..
 Difundir a todos los trabajadores del Plan de vigilancia, prevención y control de COVID-19
en el trabajo¡Error! Marcador no definido..
 Realizará de carácter obligatorio un cronograma de capacitaciones¡Error! Marcador no definido. (orales
y escritas) a todos los trabajadores sobre las medidas básicas de prevención de contagio al
COVID-19, signos y síntomas de la infección del COVID-19, importancia del lavado de
manos la importancia del uso de mascarillas e Higiene respiratoria dentro del plan de Salud
y Seguridad en el Trabajo.

3
Ver Anexo 04 y Anexo 05
Artículo 7.5 de la RM 087-2020 VIVIENDA– Disposiciones para viviendas unifamiliares del Protocolo Sanitario Sectorial

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Publicar en la entrada del sitio de la obra de construcción un aviso visible que señale el
cumplimiento de la adopción de las medidas contempladas en el Protocolo Sanitario Del
Sector Vivienda, Construcción y Saneamiento para el inicio gradual e incremental de las
actividades en la reanudación de actividades.
 Sensibilizar sobre la importancia del reporte precoz de sintomatología de infección por
COVID-19.

1.5 MEDIDAS PREVENTIVAS COLECTIVAS


1. La contratación de la mano de obra calificada y no calificada para la
ejecución de las obras será preferentemente del ámbito de intervención con
el fin de evitar la contaminación por Sars-Cov2 por desplazamiento de
personas de otras regiones.
2. El residente, supervisor de obra, asistente administrativo y gestor social
serán preferente de procedencia de la misma región donde se realizan las
intervenciones de mejoramiento de vivienda rural.
3. El personal técnico del NE y maestro de obra permanecerán en obra como
mínimo 01 mes en la zona de intervención para evitar el desplazamiento a
sectores con riesgo de contaminación por COVID-19
4. En las actividades de la jornada laboral el personal de obra debe mantener el
distanciamiento social de 1.5 metros entre trabajadores, además del uso
permanente de protector respiratorio, lentes de protección y guantes.
5. En los comedores de obra se deberán mantener el distanciamiento de 1.5 m
respectivo entre trabajadores y se deberá establecer los turnos previamente
establecidos, teniendo solo un aforo del 50% del ambiente.
6. Las reuniones de trabajo se programarán de manera excepcional,
respectando el distanciamiento respectivo y uso obligatorio de mascarillas.
7. Establecer puntos estratégicos para el acopio de equipos de protección
personal usados (EPP).
8. Concentrar y sectorizar los trabajos por centros poblados, se deberá trabajar
con una cuadrilla de 03 personas por vivienda, para mejor control de los
trabajos e interacción del personal de obra con la población local.
9. Reducir el número de reuniones de seguridad y otras donde se promueva la
aglomeración, y asegurar el distanciamiento de 1.5 metros durante las
mismas. Se promoverá la capacitación virtual a través de las herramientas
con las que cuenta el Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento.
10. No compartir herramientas propias o del empleador con otros trabajadores, si
es inevitable compartir estas deben ser desinfectadas al inicio y al final de la
jornada laboral.
11. Restringir las visitas a la obra en horario de trabajo, a personas y personal
ajeno que no son indispensables en la ejecución de la obra, y su estancia
debe limitarse a las zonas de entrega.
12. Garantizar el ingreso (en la entrada) un desinfectante para la limpieza y
desinfección de las plantas de los calzados (pediluvio), esta se encontrará
bañado de la formula desinfectante con lejía y agua.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

13. A los proveedores de bienes y servicios del Núcleo Ejecutor y visitas se les
aplica las disposiciones indicadas en el presente documento con el fin de
evitar el contagio por COVID-19.
14. En cuanto al abastecimiento de materiales, herramientas, equipos y
documentación se deberá cumplir con lo siguiente:
o Disponer que el medio de transporte empleado para el abastecimiento de
materiales, herramientas y equipos sea desinfectado antes de ingresar a la obra, y
asegurarse que todo el personal vinculado cuente con equipos de protección
personal.
o Disponer que solo una persona del proveedor y el almacenero de obra o quien
haga sus veces, se encarguen de efectuar el registro, control y recepción de
materiales. Ambos, deben contar con equipos de protección personal.
o Verificar que los proveedores cuenten con el personal necesario para realizar la
descarga de los materiales, los cuales previamente deben acceder a la zona de
desinfección de la obra.
o Habilitar espacios para que la zona de descarga y almacenaje de materiales cuente
con espacio suficiente para garantizar la manipulación y el cumplimiento del
distanciamiento social con el fin de evitar los riesgos de exposición al COVID-19.
o Toda la documentación ingresada a obra deberá tener un periodo de espera de 24
horas antes de la revisión correspondiente.
o Para la manipulación de la documentación los responsables de la verificación
deberán contar con todos los equipos de protección personal.
o Los responsables del control de almacén y los representantes del N.E. una vez
revisada la documentación deberán desinfectar las manos con alcohol al 70%.

1.6 MEDIDAS DE PROTECCION PERSONAL


 Los equipos de protección personal serán proporcionados por el Núcleo Ejecutor 4, por lo
que se asegura la disponibilidad de los equipos de protección personal.
 La implementación de las medidas para su uso correcto y obligatorio recibirá la asesoría del
Residente de Obra para repartir los equipos de protección personal según el riesgo de
exposición mediano o bajo de los puestos de trabajo.
 Para los trabajadores técnicos y administrativos (Supervisor, Residente, Asistentes técnicos,
Asistente administrativo y el Gestor social, Operario, Oficial y Peón, entre otros),
pertenecientes a un riesgo bajo de exposición, usarán mascarillas quirúrgicas / mascarilla de
tela comunitaria y/u otras recomendaciones por MINSA.
 Para los trabajadores (Operarios, Oficiales), pertenecientes a un riesgo mediano de
exposición usaran mascarillas quirúrgicas / mascarilla de tela comunitaria y/u otras
recomendaciones por MINSA.
 Para el Riesgo mediano (Personal de Salud, Operarios, Oficiales, que realizan trabajos de
instalación de Puertas, Ventanas metálicas - contraventanas y Ventanas cenitales utilizarán
caretas de protección facial, guantes para protección biológica (estos insumos serán
proporcionados proveedor de realiza los servicios de instalación).

4
De acuerdo con lo establecido en el Anexo 04, en función al nivel de riesgo de exposición al COVID-19 por puesto de trabajo.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Para todo el personal usaran obligatoriamente los siguientes materiales para su protección
personal: jabón en gel, toalla de manos de 45 x 60 cm, papel higiénico de doble pliego.

1.7 VIGILANCIA PERMANENTE DE COMORBILIDADES RELACIONADAS AL TRABAJO EN EL


CONTEXTO COVID-19
Durante el periodo de Emergencia Sanitaria Nacional, el núcleo ejecutor realizará las actividades
de vigilancia de la salud de los trabajadores en forma permanente:
 La vigilancia de salud de los trabajadores es una práctica necesaria ante el riesgo de
exposición al COVID-19 y debe realizarse de forma permanente durante el tiempo que
establezca el Ministerio de Salud.
 Personal técnico del núcleo ejecutor, debidamente protegido, realizará la toma de
temperatura corporal de cada trabajador, mediante un termómetro infrarrojo, al momento de
ingreso a obra, lo que se registrará en un formato el valor obtenido.
 Se indicará la evaluación médica de síntomas COVID-19 a todo trabajador que presente
temperatura mayor a 38 °C.
 Para el caso de los puestos de trabajo de Muy Alto Riesgo de Exposición, la medición de la
temperatura se realiza al inicio, a la mitad y al final de la jornada.
 Todo trabajador con fiebre y evidencia de signos o sintomatología COVID-19, identificado,
se considerará como caso sospechoso, y se realizará:
- Aplicación de la Ficha epidemiológica COVID-19 establecida por MINSA.
- Aplicación de pruebas serológicas o molecular COVID-19, según las normas del
Ministerio de Salud, al caso sospechoso.
- Identificación de contactos en la obra, que cumplan criterios establecidos en la
normativa del MINSA.
- Toma de pruebas serológica o molecular COVID-19 a los contactos de la obra.
- Comunicar a la autoridad de salud de su jurisdicción para el seguimiento de los
casos correspondientes.
 Vigilancia a la exposición de otros factores de riesgo como los ergonómicos y psicosociales
durante la pandemia de Covid-19 y de ser el caso implementar medidas de control e
intervención.
 Implementar medidas de salud mental para conservar un buen clima laboral.
 Al aparecer un brote de infección por COVID-19 la autoridad sanitaria informará a la
SUNAFIL para que se proceda al cierre o paralización de labores.
Traje para protección Bota para protección

mo, las mascarillas, los respiradores N95 quirúrgico,


biológica

guridad y salud en el trabajo deberá realizar


-19, SEGÚN NIVEL DE RIESGO

biólogica

O (*)
O

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


rrespondiente.

DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -


DEPARTAMENTO DE CUSCO”
biológica
para
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA PUESTOS DE TRABAJO CON RIESGO DE EXPOSICIÓN A C

Equipos de Protección Personal (*)


Respirador N95 Gu
Mascarilla quirúrgica Careta facial Gafas de protección
quirúrgico protec
Nivel de riesgo de
puesto de trabajo

Riesgo Muy Alto de


O O O
Exposición
Riesgo Alto de
O O
Exposición
Riesgo Mediano de
O
Exposición
Riesgo Bajo de
Exposición (de O
precacaución)
“Año de la Universalización de la Salud

DEPARTAMENTO DE CUSCO”
CORRECTO LAVADO DE MANOS

O - Obligatorio O (*) Uso de delantal o bata

** Esta relación de equipos de protección personal es lo mínimo obligatorio para el puesto de trabajo; además, el servicio
una realizar una evaluación de riesgos para determinar si se requieren otros equipos de protección personal adicionales. A
los guantes y trajes para protección biológica, deberán cumplir normativas asociadas a protección biológica, y la certificació

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
“Año de la Universalización de la Salud

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

HIGIENIZACIÓN DE MANOS CON PREPARADO DE BASE ALCOHÓLICA

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

USO CORRECTO DE MASCARILLA

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO -


DISTRITO DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECÍFICAS

1.0 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES, SEGURIDAD Y SALUD


1.01 PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19
1.01.01 LIMPIEZA Y DESINFECCION DEL CENTRO DE TRABAJO
1.01.02 EVALUACION DE LAS CONDICIONES DE SALUD DEL TRABAJOR PREVIO AL INICIO A OBRA
1.01.03 LAVADO Y DESINFECCION DE MANOS
1.01.04 SENSIBILIZACION DE LA PREVENCION DEL CONTAGIO EN EL CENTRO DE TRABAJO
1.02 PROCEDIMIENTO OBLIGATORIO PARA INICIO DE LOS TRABAJOS
1.02.01 PROCESO PARA INICIO DEL TRABAJO

DESCRIPCION

A través de estas actividades se busca garantizar la sostenibilidad de las medidas de vigilancia, prevención y
control adoptadas para evitar la transmisibilidad del COVID 19, durante la etapa de ejecución de la obra.

 Limpieza y Desinfección Del Centro De Trabajo se realizará previo requerimiento, de acuerdo a las
necesidades de protección e higiene del personal que laborará en obra, asimismo se debe asegurar
las medidas de protección y capacitación necesarias para el personal que realiza la limpieza de los
ambientes de trabajo; así como la disponibilidad de sustancias a emplear en la desinfección, según
las características del lugar de trabajo y tipo de actividad que se realiza.

 Evaluación de Las Condiciones De Salud Del Trabajor Previo Al Inicio A Obra: Al iniciar la jornada
diaria de trabajo en obra, el profesional contratado en salud ocupacional debe realizar la respectiva
toma de temperatura de cada trabajador mediante el empleo de un termómetro infrarojo y poder de
esta manera identificar a los trabajadores que presenten temperaturas altas y que sean
probablemente portadores del COVID 19, cuidando de esta manera la salud del personal que
laborará diariamente en obra.
 Lavado y Desinfección De Manos: Al inicio de la jornada diaria de trabajo en obra, la desinfección de
manos se realizará al llegar con apoyo del personal designado, quien brindará alcohol en gel al 70%
para desinfectarse las manos previamente al ingreso. Antes de iniciar y terminar labores: previo al
inicio y/o término de las actividades laborales, los trabajadores deberán acercarse a los servicios
higiénicos, respetando el aforo y la distancia entre personas de por lo menos 1 metro, lavarse las
manos con agua y jabón por lo menos 20 segundos. Para ello se tienen los siguientes insumos:
 Papel Toalla
 Alcohol Gel De 1000ml
 Bidones Con Cañería De 10 Litros (1 Por Cuadrilla De 5 Personas Promedio)
 Bolsas De Plástico Para Basura
 Alcohol Etílico 96° De 1000 Ml
 Jabón Liquido 1 L Y/O Jabón En Barra Antibacterial
 Tachos De Basura 40 L
 Sensibilización De La Prevención Del Contagio En El Centro De Trabajo: Esta actividad contempla
la dotación de cada trabajador de la obra de una mascarilla quirúrgica de 3 pliegues, así también se
deben instalar carteles informativos, promocionando el lavado de manos, uso de cubreboca y
desinfección de calzados.
 Proceso Para Inicio Del Trabajo: Esta actividad comprende la contratación de un profesional en

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

salud ocupacional y la realización de pruebas serológicas al personal que labora en obra.

Unidad de Medida:
El pago de estos trabajos se hará por la unidad considerada para cada actividad según el presupuesto, cuyos
precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de cada partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

1.03 TRABAJOS PRELIMINARES


1.03.01 CARTEL DE OBRA DE 4.00 X 2.50 m

DESCRIPCION

El cartel para identificación de la obra será de 4.00 m de ancho x 2.50 m de altura. Consistirá en un bastidor
de madera de 3” x 2” con dichas medidas, llevará 02 parantes de 2”x 2” espaciados a 1.30 m como refuerzo,
sobre el cual se colocará una impresión en gigantografía de los datos principales del proyecto. Revisar el
esquema de elaboración de cartel de obra.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Se colocará a 1.20 m de altura del terreno, se colocarán 2 parantes de madera de 3” x 2” y 4.30 m de


longitud, se cimentarán a 0.60 m de profundidad en el terreno, sujetos con piedra y tierra.

Se fijará el bastidor en estos 2 parantes mediante clavos y alambre. En la gigantografía, se deben realizar
cortes triangulares de 5 cm de lado, espaciados cada 15 cm para permitir el flujo de viento sin dañarla.

Los carteles se ubicarán de la siguiente manera:

1- En la vía principal más cercana al N.E., debe ubicarse a una distancia no menor de 1.50 m. del
borde de la misma.
2- En las cercanías del N.E.

El formato será entregado en digital al supervisor para que se realice la impresión en buena calidad y
respetando las medidas indicadas.

Materiales:

 Clavos para madera con cabeza de 3”


 Clavos para madera con cabeza de 4”
 Piedra mediana
 Hormigón
 Cemento Portland tipo I
 Madera para encofrados

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Gigantografía de 4.00 x 2.50

Unidad de Medida:
El pago de estos trabajos se hará por unidad (und.) instalada, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

1.04 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR


1.04.01 TRAZOS, NIVELES (REPLANTEO PRELIMINAR)

DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de limpieza del área de cada módulo a edificarse, el trazado y niveles de
los cimientos y componentes de la obra.

PROCESO CONSTRUCTIVO

En primera instancia el terreno deberá estar libre de malezas y escombros, posteriormente se realizará el
replanteo de los planos en el terreno previamente nivelado, fijando los ejes con balizas y estacas de
nivelación. Se marcarán los ejes y a continuación se marcarán las líneas del ancho de las cimentaciones en
armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras.

Estos ejes deberán ser aprobados por la Supervisión antes que se inicien las excavaciones.

Materiales:

 Clavos para madera con cabeza de 3”


 Yeso bolsa de 28 kg
 Madera para encofrados

Unidad de Medida:
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m²), cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

1.05 SEGURIDAD Y SALUD


1.05.01 EQUIPO DE SEGURIDAD INDIVIDUAL

DESCRIPCION

Comprenden todos los equipos de seguridad individual (ESI) que deben ser utilizados por el personal de la
obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen de acuerdo a la norma G
050. Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones, entre ellos se debe
considerar, sin llegar a una limitación: casco de seguridad, guantes de cuero, zapatos de seguridad, chaleco
reflectivo y lentes de policarbonato con luna oscura, de acuerdo al tipo de actividad y ropa especial de trabajo
en caso se requiera.

Materiales:

 Casco de seguridad
 Lentes de policarbonato luna oscura
 Guantes de cuero
 Chaleco reflectivo
 Botas de jebe
 Zapatos de seguridad

Unidad de Medida:
Unidad (glb)

Forma de Medición:
Cumplir lo requerido en el Expediente de Mejoramiento en lo referente a la cantidad de equipos de protección
individual para todos los obreros expuestos al peligro de acuerdo al planeamiento de obra y al plan de
seguridad y salud en el trabajo (PSST).

1.05.02 EQUIPO DE SEGURIDAD COLECTIVA

DESCRIPCION

Comprende el botiquín destinado a contener los medicamentos y utensilios indispensables para brindar


los primeros auxilios o para tratar dolencias comunes. La disponibilidad de un botiquín suele ser prescriptiva
en áreas de trabajo para el auxilio de accidentados.
Se dispone dentro de una caja u otro adminículo capaz de ser transportado pero también el cual se deberá
ubicar en un área accesible de atención a la salud.
Un botiquín debe contener materiales como: gasa esterilizada, aseptil rojo, alcohol, vendas, curitas,
desinfectante, esparadrapo, termómetros, agua oxigenada, algodón, ungüento muscular, etc.

Como parte de la seguridad colectiva, también se ha previsto arneses de seguridad y línea de vida, mediante
una soguilla de nylon, para los trabajos que se realicen en altura.

Materiales:

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Soga de nylon 3/8”


 Botiquín de primeros auxilios equipado
 Extintor de polvo químico seco (PQS) 6 kg
 Arnés de seguridad

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.
Forma de Medición:
Cumplir lo requerido en el Expediente de Mejoramiento en lo referente a la cantidad de equipos de protección
colectiva va para el total de obreros expuestos al peligro, de los equipos de construcción, de los
procedimientos constructivos, en conformidad con el plan de Seguridad y Salud en el trabajo (PSST) y el
planeamiento de obra.

1.05.03 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

DESCRIPCION

Esta partida comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de información, de
obligación, y todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad de
informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de las distintas áreas de
trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales, cintas de señalización, así como carteles de
promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.

Se deberán incluir la señalización vigente por interferencia de vías públicas debido a ejecución de obras.

Materiales:

 Cartel general indicativo de riesgo


 Cinta de señalización y seguridad

Unidad de Medida:
Unidad (glb)

Forma de Medición:
Cumplir lo requerido en el Expediente de Mejoramiento en lo referente a la cantidad de señales y elementos
complementarios necesarios para proteger a los obreros expuestos al peligro, de acuerdo al Plan de
Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

1.05.04 CAPACITACIÓN EN SALUD Y SEGURIDAD

DESCRIPCION

Esta partida comprende las actividades de adiestramiento y señalización para el personal de obra. Entre ellas
debe considerarse, sin llegar a limitarse, las charlas de inducción para el personal nuevo, las charlas de
sensibilización, las charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Para ello se cuenta con un responsable de capacitación en seguridad y salud. Aparte se considerarán útiles y
materiales para dichas capacitaciones.

Materiales:

 Útiles y materiales para capacitación

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Medición:
Cumplir lo requerido en el Expediente de Mejoramiento en lo referente a la cantidad de señales y elementos
complementarios necesarios para proteger a los obreros expuestos al peligro, de acuerdo al Plan de
Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

01.06 CONTROL DE CALIDAD


01.06.01 CONTROL DE HUMEDAD EN MADERA

DESCRIPCION

Esta partida corresponde a las pruebas necesarias para el respectivo control de la calidad de la madera, en
el cual se debe verificar la humedad relativa y las características físicas de la madera para validar su uso en
obra.

El secado de la madera es un proceso fundamental para garantizar la calidad en cualquier producto de


madera ya que, siendo la madera un material orgánico, este proceso permite la estabilización dimensional al
mismo tiempo que aumenta su resistencia mecánica y biológica, además de mejorar sus propiedades como
aislante térmico, acústico y eléctrico. Por ello, es necesario realizar controles rigurosos que aseguren que la
madera se encuentre en las condiciones necesarias para su uso.

Los controles se deberán efectuar cuando la madera se encuentre habilitada en obra, previo a la
implementación de la misma en las partidas correspondientes. La madera no debe presentar una humedad
relativa superior al 18%, de ser así el caso, ésta debe pasar por un proceso de secado. El instrumento
empleado para realizar esta medición, es conocido como higrómetro de clavos, de pines o de electrodos, el
cual presenta unas clavijas que deberán ser introducidas en la madera, para luego indicar una lectura precisa
sobre el porcentaje de humedad relativa.

Se le debe exigir al proveedor, dentro de lo posible, que presente un certificado de secado de la madera al
momento de efectuar la compra.

Del mismo modo se debe verificar que la madera no presente: duramen quebradizo, acebolladuras en
aristas, nudos huecos (desprendidos o por desprenderse) deformaciones u roturas de las fibras de la madera
por resultado de compresión o flexión, medula corcha o desprendida, nudos arracimados, rajaduras

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

pasantes, pudrición, hongos picaduras y pandeos pronunciados, libres de albura. De lo contrario, se debe
cambiar la pieza.

Las piezas y estructuras de madera deben mantenerse cubiertas de la lluvia, bien ventiladas y protegidas de
la humedad y del sol. Los elementos estructurales deberán almacenarse sobre superficies niveladas,
provistas de separadores a distancias cortas garantizando que la humedad del suelo no los afecte.

La realización de estos controles será llevada a cabo por el supervisor o residente del proyecto y según el
procedimiento detallado a continuación.

Se debe realizar un muestreo al 30% de las piezas totales de la madera conforme vaya ingresando al
almacén. Para ello se hará uso de un dispositivo electrónico que medirá el porcentaje de humedad relativa
para cada muestra. Se documentará los resultados con su respectiva fecha y registro fotográfico.

Asimismo, se deberá verificar que la madera no presente ningún desperfecto descrito anteriormente. De ser
así, se debe reemplazar la pieza, todo debe ir debidamente documentado por el responsable de la
inspección.

La información se recopilará en los siguientes formatos:

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

1. Ficha de control de humedad de madera

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

FICHA PARA CONTROL DE HUMEDAD DE MADERA PERIODO


CONVENIO PROYECTO
SUPERVISOR RESIDENTE

CONTROL DE HUMEDAD DE MADERA


PARTIDA 4.01.01 VIGA COLLAR DE MADERA DE 3"X2"
NRO M. CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
PARTIDA 4.01.02 DINTEL DE MADERA 3"X8"
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
PARTIDA 4.01.03 FRISO DE MADERA 1 1/2"X3"
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
PARTIDA 4.02.01 TIJERAL DE MADERA DE 2"X4"
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
PARTIDA 4.02.02 MEDIO TIJERAL DE MADERA DE 2"X4"
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
PARTIDA 4.02.03 CORREAS DE MADERA 2"X2"
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
PARTIDA 4.03.01 COLUMNA DE MADERA DE 2.8 M X 5" X 5"
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
PARTIDA 4.03.02 VIGA DE MADERA DE 2"X4"
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR % DE HUM CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5

Este formato permite llevar un registro ordenado de los controles por periodos establecidos. Los datos se
deberán llenar luego de haberse realizado las pruebas indicadas a las muestras y siempre se deberá contar

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

con un profesional responsable que verifique el desarrollo de las mismas. Se utilizara un formato por cada
control programado. Se detalla a continuación cada punto:

CANTIDAD: Se indica la cantidad de piezas de madera seleccionadas para las pruebas respectivas
FECHA: La fecha en la que se efectuó dicho control.
LUGAR: Lugar de realización de las pruebas.
% DE HUM. Se coloca el promedio calculado para porcentaje de humedad según el anexo.
CUMPLIMIENTO: Aquí se debe expresar cuantos elementos de la muestra pasaron el control de calidad en
relación al total.
RESPONSABLE DE LA INSPECCION: Nombre de la persona que estuvo presente durante el desarrollo de
las pruebas.
CARGO: Cargo de la persona responsable.
VºBº FIRMA: Firma o visto bueno de la persona responsable.
REFERENCIA: Se coloca en número de anexo (ficha) donde se encuentra la información detallada y registro.
Fotográfico del control realizado a determinada muestra.

FORMATO 2: ANEXO DOCUMENTADO

CONVENIO NRO ANEXO


PROYECTO
PARTIDA
Nº MUESTRA ALMACEN
CANTIDAD FECHA DE INGR.
FECHA RESP. INSPECC.
LUGAR FIRMA/ VºBº

OBSERVACIONES

% DE HUMEDAD REG REGISTRO FOTOGRAFICO


1 21
2 22
3 23
4 24
5 25
6 26
7 27
8 28
9 29
10 30
11 31
12 32
13 33
14 34
15 35
16 36
17 37
18 38
19 39
20 40
PROMEDIO

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Este formato permite realizar una verificación de los resultados de cada prueba realizada a determinada
muestra, de una manera más detallada. Incluyendo un registro fotográfico, se debe colocar como referencia
en la ficha de control de calidad, para su sustento y verificación. Cada formato permite el registro de 02
muestras.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Medición:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los procesos necesarios que se consideran en el
servicio para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La Supervisión.

01.06.02 CONTROL DE CALIDAD EN FABRICACIÓN DE ADOBE

DESCRIPCION

Para asegurar la adecuada elaboración de los adobes, inicialmente se deben realizar pruebas y ensayos al
suelo, de esta manera se determinará si la tierra es apta para la preparación de adobes. Asimismo, cuando
ya se hayan elaborados los adobes, serán necesarios controles regulares para comprobar que estos cumplan
con los estándares de calidad regulados por la norma E-080.

PRUEBAS Y ENSAYOS PARA DETERMINAR LA CALIDAD DEL SUELO

Se debe realizar una prueba de la composición de la tierra mediante un frasco de vidrio de boca ancha, de
aproximadamente medio litro de capacidad.
Con la tierra que se quiere investigar se llena parcialmente el frasco (más o menos la mitad) y se le agrega
agua limpia hasta cubrir holgadamente el nivel de la tierra con una cucharada de sal. Se agita el frasco
vigorosamente y luego se deja reposar la mezcla por lo menos durante aproximadamente 12 horas.

La grava y la arena gruesa se asentaran rápidamente en el fondo y luego, progresivamente, se depositarán


los demás componentes formando capas. La arcilla se depositará en la parte superior.
Midiendo con una regla graduada los espesores de las distintas capas se puede determinar el porcentaje de
cada una de ellas. Según la Norma de Edificaciones E.080 (Art. 4.1) la gradación del suelo debe
aproximarse a los siguientes porcentajes.

 Porcentaje aproximado de Arena 55 a 70 %


 Porcentaje aproximado de Arcilla 10 a 20 %
 Porcentaje aproximado de Limo 15 a 25%

Debido a que un factor muy importante para la calidad del adobe es la arcilla, se reitera que el control
granulométrico del suelo es solo una parte de la investigación del suelo. Por lo tanto, es imperativo verificar
además, la calidad de la arcilla contenida en la tierra.

Existen dos sencillos procedimientos de prueba de campo que se pueden efectuar en obra: la bolita y el

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

badilejo. La prueba de la bolita consiste en preparar con el barro cinco bolitas pequeñas de aproximadamente
2 cm. de diámetro (excluyendo a mano la grava y arena gruesa) y dejarlas secar a la sombra, durante uno o
dos días. La prueba consiste en apretar cada bolita entre los dedos pulgar e índice.
Si ninguna se rompe, la calidad de la arcilla es adecuada; si se rompen una o dos la arcilla es medianamente
aceptable y, si se rompen más de tres, la arcilla no es adecuada o el contenido de arcilla en la tierra es
deficiente.

a) Prueba de campo – Método de la bolita

b) Prueba del Enrollado para Determinar la Calidad de la Mezcla

Es preciso tener en cuenta que las pruebas mencionadas anteriormente son solamente de carácter
orientativo; por si solas, ninguna de ellas proporciona una información definitiva.

Por lo tanto, es conveniente efectuar las pruebas, aplicando criterio y experiencia, decidir respecto a la
calidad del barro para elaborar los adobes.

CONTROL CALIDAD DE LOS ADOBES

Una vez se hayan elaborado los adobes, se deben tomar muestras y verificar que estas cumplan con ciertos
criterios, antes de que las piezas puedan ser utilizadas. Las pruebas se detallan a continuación:

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

1. Pruebas de resistencia
Prueba 1A: Se colocará una pieza terminada, apoyando sus 2 esquinas sobre dos soportes, de tal
manera que ésta no haga contacto con el piso y la parte central quedara libre. Posteriormente una
persona adulta se debe posicionar sobre la pieza ubicándose en la parte central. El adobe debe
soportar el peso de la persona, si este se quiebra o presenta alguna rajadura o desperfecto, se
considera que la muestra no paso el control de calidad

Prueba 2A: Tomar una pieza terminada desde una de sus esquinas y dejarla caer a una altura
aproximada de 1m desde el suelo. Verificar los daños que presenta, deberían ser mínimos, de lo
contrario la muestra no habrá pasado esta prueba.

2. Prueba de humedad
Sobre una pieza terminada, introducir un objeto punzocortante, este no debería penetrar más de
3mm sin ofrecer cierta resistencia. De ser así, se considera que el adobe aún no ha secado
correctamente.

3. Prueba de composición
Se deben observar que las piezas terminadas se encuentren de acuerdo a las medidas requeridas,
además no deben presentar deformaciones, grietas o cualquier otro desperfecto. De lo contrario,
deberán ser desechadas.

La realización de estos controles será llevada a cabo por el supervisor o residente del proyecto y según el
procedimiento detallado a continuación.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

PERIODOS DE CONTROL

El control se debe realizar como mínimo al 30% de piezas totales y se efectuara a través de muestreos
programados según el avance en la elaboración de adobes. Estos controles se desarrollan dentro de
periodos de tiempo que no deben superar los 07 días. El número de controles podrá ser planteado por el
supervisor o residente del proyecto, siempre y cuando se cumpla con el porcentaje establecido y se lleve el
registro con la documentación necesaria.

PREPARACION DE MUESTRAS

Según la prueba que corresponda se tomara 10 muestras y se realizaran las pruebas detalladas en la
descripción anterior, posteriormente los resultados se colocaran en los formatos que se detallan a
continuación:

FORMATO 1: Ficha de control de calidad


PROTOCOLO PARA CONTROL DE CALIDAD PERIODO
CONVENIO PROYECTO
SUPERVISOR RESIDENTE
PRUEBAS Y ENSAYOS SUELO
PRUEBA METODO DE LA BOLITA
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PRUEBA METODO DEL ENROLLADO
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONTROL DE CALIDAD DE ADOBES
PRUEBA RESISTENCIA 1A
NRO MU CANTIDAD FECHA LUGAR CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PRUEBA RESISTENCIA 2A
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PRUEBA CONTROL DE HUMEDAD
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PRUEBA COMPOSICION
NRO MUESTRA
CANTIDAD FECHA LUGAR CUMPLIMIENTO RESPONSABLE DE LA INSPECCION CARGO VºBº / FIRMA REFERENCIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Este formato permite llevar un registro ordenado de los controles por periodos establecidos. Los datos se
deberán llenar luego de haberse realizado las pruebas indicadas a las muestras y siempre se deberá contar
con un profesional responsable que verifique el desarrollo de las mismas. Se utilizara un formato por cada
control programado. Se detalla a continuación cada punto:

CANTIDAD: Se indica la cantidad de adobes/ muestras de suelo seleccionados para las pruebas respectivas
FECHA: La fecha en la que se efectuó dicho control.
LUGAR: Lugar de realización de las pruebas.
CUMPLIMIENTO: Aquí se debe expresar cuantos elementos de la muestra pasaron el control de calidad en
relación al total.
RESPONSABLE DE LA INSPECCION: Nombre de la persona que estuvo presente durante el desarrollo de
las pruebas.
CARGO: Cargo de la persona responsable.
VºBº FIRMA: Firma o visto bueno de la persona responsable.
REFERENCIA: Se coloca en número de anexo (ficha) donde se encuentra la información detallada y registro.
Fotográfico del control realizado a determinada muestra.

Se muestra ejemplo de cómo debe llenarse la ficha de control.

FORMATO 2: ANEXO DOCUMENTADO

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Este formato permite realizar una verificación de los resultados de cada prueba realizada a determinada
muestra, de una manera más detallada. Incluyendo un registro fotográfico, se debe colocar como referencia
en la ficha de control de calidad, para su sustento y verificación. Cada formato permite el registro de 02
muestras.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.
Forma de Medición:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

2.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS


2.01 EXCAVACIONES
2.01.01 CORTE Y EXPLANACION DE TERRENO NORMAL MANUAL (APORTE)

DESCRIPCION

Esta partida comprende los trabajos de corte como parte de la nivelación del terreno para posterior
excavación de zanja. Esta partida será ejecutada como aporte por parte de los beneficiarios del N.E.

PROCESO CONSTRUCTIVO

El terreno correspondiente deberá ser nivelado de tal forma de permitir el posterior replanteo y excavación de
zanjas, de acuerdo a los planos del proyecto.

Unidad de Medida:
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m3), cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto.

Forma de Pago:
El aporte de los beneficiarios por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la
unidad de medida definida en el Presupuesto de Obra. Este aporte considera todos los materiales, equipos,
herramientas, mano de obra y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará
previa aprobación de La Supervisión.

2.01.02 EXCAVACION DE ZANJA HASTA H = 1.00 m (APORTE)

DESCRIPCION

Esta partida corresponde a las excavaciones y perfilado de terreno en forma manual que se realizará en los
trazos para las cimentaciones donde se construirá el módulo, hasta la profundidad de 1.00m.
Esta partida será ejecutada como aporte por parte de los beneficiarios del N.E.

PROCESO CONSTRUCTIVO

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

La excavación de la zanja se realizará en forma manual previo replanteo y trazo con yeso, respetando los
ejes indicados en los planos.

Una vez finalizado el corte de la zanja, el Residente deberá dejar despejada la zona para verificar los niveles
de fondo de acuerdo a los planos del proyecto.

Las excavaciones para cimientos corridos serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, no se
permitirá ubicar cimientos sobre material de relleno sin una consolidación adecuada. El fondo de toda
excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto. Las paredes
laterales de la zanja deberán estar perfiladas.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará los niveles y medidas
especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cubico (m³), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El aporte de los beneficiarios por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la
unidad de medida definida en el Presupuesto de Obra. Este aporte considera todos los materiales, equipos,
herramientas, mano de obra y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará
previa aprobación de La Supervisión.

3.0 CONCRETO SIMPLE


3.01 CIMIENTOS
3.01.01 CIMIENTO CORRIDO MAMPOSTERIA DE PIEDRA, MEZCLA 1:10 + 70% P.G.

DESCRIPCION

Esta partida corresponde a los cimientos de mampostería de piedra y cemento que constituyen la base de
fundación de los muros y que sirven para transmitir al terreno el peso propio de los mismos y la carga de la
estructura que soportan. Su vaciado es continuo y en grandes tramos.

PROCESO CONSTRUCTIVO

La partida comprende al suministro del material, preparación del mortero y vaciado, con las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto. Se utilizará una mezcla de cemento Portland Tipo I - C:H 1:10 + 70% de
piedra grande < Ø 8”.

La piedra será angulosa, limpia y de preferencia de la zona. La recolección de las mismas estará a cargo del
beneficiario del N.E. En el tiempo de inicio de los trabajos, la piedra deberá estar dispuesta en la ubicación
del módulo.

El Residente verificará la calidad de la piedra, no debe presentar fisuras, planos de falla, porosidad, etc., y a
su vez, será aprobado por el Supervisor.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Se verificará que las zanjas donde se vaciará el cimiento estén alineadas y niveladas de acuerdo a la sección
indicada en los planos a fin de evitar gastos innecesarios de mezcla adicional, cuidando la verticalidad de los
taludes a fin de prevenir el efecto cuña en la cimentación. Se definirán los niveles a alcanzar dejando
señalización.

Antes de vaciar el cimiento se humedecerán las zanjas. Debe vaciarse por capas, alternando una de piedra y
una de mortero, por tanto, dentro de la misma capa horizontal la distancia máxima entre piedras no será
mayor a 8”. La piedra debe humedecerse antes de colocarla manualmente en la zanja.
No necesitará de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzcan derrumbes.

La cara plana horizontal superior del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cubico (m³), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

3.01.02 CIMIENTO COLUMNAS, MEZCLA1:10 + 50% P.G. (MANUAL)

DESCRIPCION

Esta partida corresponde al cimiento de la columna circular de madera ubicada en la entrada del módulo a
ser construido.

PROCESO CONSTRUCTIVO

La partida comprende al suministro del material, preparación del mortero y vaciado, con las dimensiones
indicadas en los planos del proyecto. Se utilizará una mezcla de C: H 1:10 + 50% de piedra grande < Ø 8”.

La piedra será angulosa, limpia y de preferencia de la zona. La recolección de las mismas estará a cargo del
beneficiario del N.E. En el tiempo de inicio de los trabajos, la piedra deberá estar dispuesta en el local.

El Residente verificará la calidad de la piedra, no debe presentar fisuras, planos de falla, porosidad, etc., de
preferencia de la zona, y a su vez, será aprobado por el Supervisor.

Se verificará que la zanjas donde se vaciará el cimiento esté alineadas y nivelada de acuerdo a la sección
indicada en los planos a fin de evitar gastos innecesarios de mezcla adicional, cuidando la verticalidad de los
taludes a fin de prevenir el efecto cuña en la cimentación.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Antes de vaciar el cimiento se humedecerán las zanjas. Debe vaciarse por capas, alternando una de piedra y
una de mortero, por tanto, dentro de la misma capa horizontal la distancia máxima entre piedras no será
mayor a 8”. La piedra debe humedecerse antes de colocarla manualmente en la zanja.
No necesitará de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzcan derrumbes.

La cara plana horizontal superior del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.

La columna estará embebida en el cimiento una profundidad de 35cm y para mejor fijación serán dejados
clavos lanceros de 4”.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Materiales:
 Piedra grande de 8”
 Hormigón
 Cemento Portland tipo I
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cubico (m³), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

3.02 SOBRECIMIENTOS
3.02.01 SOBRECIMIENTOS MEZCLA CEMENTO – HORMIGON 1:8 + 30% P.M.

DESCRIPCION

Esta partida trata de la estructura que sirve para distribuir el peso del muro uniformemente y además como
elemento de protección del muro de adobe ante la acción de la erosión y la ascensión capilar, evitando que la
humedad del suelo corroa a este.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El nivel de sobrecimiento se elevara sobre el nivel del terreno no menos de 0.30 metros y tener un ancho
mínimo de 0.40 metros, según detalle de plano. El mortero se prepara con una mezcla de C: H 1:8 + 50%
P.M., la piedra mediana tendrá como máximo Ø 4".

La piedra será angulosa, limpia y de preferencia de la zona. La recolección de las mismas estará a cargo del
beneficiario del N.E. En el tiempo de inicio de los trabajos, la piedra deberá estar dispuesta en el local.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Se utilizará refuerzo vertical en los muros, cañas completas de 1”, las cuales deben fijarse desde la base del
sobrecimiento a la viga collar, cuidando su alineación y aplome. Las cañas que irán en contacto con el
mortero deberán tener un tratamiento impermeabilizante con asfalto líquido, en cuyo extremo se colocaran
clavos lanceros de 1½”, según se detalla en los planos.

El Residente verificará la calidad de la piedra, no debe presentar fisuras, planos de falla, porosidad, etc., que
sea angulosa, limpia y de preferencia de la zona, y a su vez, será aprobado por el supervisor.

Antes de iniciar el proceso de preparación y colocación de la mezcla, el Residente deberá verificar que:

 Las cotas y dimensiones de los encofrados y elementos estructurales corresponden con los de los
planos.
 Los encofrados estén terminados, adecuadamente arriostrados, humedecidos y/o aceitados.
 Los refuerzos verticales estén aplomados y colocados en el eje central del sobrecimiento, respetando las
distancias y detalles indicados en los planos.

El proceso de colocación, deberá efectuarse en una operación continua, o en capas de espesor tal, que la
mezcla no sea depositada sobre otra que ya ha endurecido lo suficiente como para originar la formación de
juntas o planos de vaciado dentro de la sección. La mezcla que ha endurecido parcialmente o haya sido
contaminada por sustancias extrañas, no deberá ser depositada.

Entre el sobrecimiento y la primera hilada de adobe, debe colocarse una capa aislante para evitar la
capilaridad (ascenso del agua) hacia el muro de adobe, utilizando para esto asfalto líquido RC 250.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Materiales:
 Piedra mediana
 Hormigón
 Cemento Portland tipo I
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cubico (m³), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

3.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SOBRECIMIENTO H=0.30M

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para construir los moldes requeridos según la forma, dimensiones y acabados del
elemento a vaciar, de acuerdo a lo indicado en los planos. Asimismo, comprende el retiro de dichos moldes
después que el concreto haya adquirido la consistencia requerida.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Los encofrados deberán ajustarse a la construcción, líneas de elevación y dimensiones que tendrá los
elementos. El material de los encofrados será de madera. El material de los encofrados podrá ser de metal,
previa autorización del Supervisor.

Antes de iniciar el proceso de preparación y colocación del concreto, el Residente deberá verificar que:

 Las cotas y dimensiones de los encofrados y elementos estructurales corresponden con los de los
planos.
 Los encofrados estén terminados, adecuadamente arriostrados, humedecidos y/o aceitados.

Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que sobresalga
usado para sujetar los encofrados y que pasa a través del cuerpo del concreto, deberá ser quitado o cortado
hasta por lo menos dos centímetros debajo de la superficie del mismo. Los rebordes del mortero y todas las
irregularidades causadas por las juntas de los encofrados deberán ser eliminados.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Materiales:
 Alambre negro recocido N° 8
 Clavos para madera con cabeza de 3”
 Clavos para madera con cabeza de 4”
 Petróleo Diesel
 Madera para encofrado

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

3.02.03 CONCRETO F’C=140 KG/CM2 PARA BASE DE COLUMNA (MANUAL)

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

DESCRIPCION

Esta partida comprende al sobrecimiento de la columna de madera con concreto compuesto de cemento
Portland, agregados finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de acuerdo con éstas
especificaciones en los elementos y en la forma, dimensiones y clases indicadas en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO

El sobrecimiento tendrá la función de proteger contra la intemperie y humedad en la base de la columna.


Posterior a la colocación de la columna y una vez que se encuentre debidamente fijada en el cimiento, se
procederá a la ejecución del sobrecimiento con altura igual a H=40cm. Tendrá forma de tronco de cono con
la base mayor igual a 35 cm y la superior igual a 25 cm. Ver detalles en los planos de proyecto.

La dosificación del concreto se realizará en base a un diseño de mezcla definido por el Residente y aprobado
por el Supervisor, en donde se indique la proporción de los materiales. La resistencia de este concreto no
deberá ser menor a 140kg/cm2.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permitido
retemplar el concreto añadiendo agua, ni por otros medios. En ningún caso se tolerará la colocación en obra,
de concretos que acusen principios de fraguado o presenten cualquier tipo de alteración. Como norma
general, desde que se termina el amasado del concreto hasta el momento de su puesta en obra, no deberá
transcurrir más de 30 minutos.

Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o
combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Residente deberá tener todo el equipo
necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el
vaciado del mismo. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será aplicado
inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de
humedad del concreto.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Materiales:
 Hormigón
 Cemento Portland tipo I
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por metro cúbico (m3) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.

Forma de Pago:

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

3.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE BASE DE COLUMNA

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para construir los moldes requeridos según la forma, dimensiones y acabados del
elemento a vaciar, de acuerdo a lo indicado en los planos. Asimismo, comprende el retiro de dichos moldes
después que el concreto haya adquirido la consistencia requerida.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Los encofrados deberán ajustarse a la construcción, líneas de elevación y dimensiones que tendrá los
elementos. Como material de los encofrados para esta actividad, se contará con un balde sin tapa de 5
galones, amarrado con alambre negro N°8, de tal forma de quedar un tronco de cono, conforme planos de
detalle del proyecto. De considerar mejores posibilidades el material de los encofrados podrá ser de metal,
previa autorización del Supervisor.

Antes de iniciar el proceso de preparación y colocación del concreto, el Residente deberá verificar que:

 Las cotas y dimensiones de los encofrados y elementos estructurales corresponden con los de los
planos.
 Los encofrados estén terminados, adecuadamente arriostrados, humedecidos y/o aceitados.

Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que sobresalga
usado para sujetar los encofrados y que pasa a través del cuerpo del concreto, deberá ser quitado o cortado
hasta por lo menos dos centímetros debajo de la superficie del mismo. Los rebordes del mortero y todas las
irregularidades causadas por las juntas de los encofrados deberán ser eliminados.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Materiales:
 Alambre negro recocido N° 8
 Clavos para madera con cabeza de 3”
 Clavos para madera con cabeza de 4”
 Petróleo Diesel
 Madera para encofrados

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

4.0 ESTRUCTURAS DE MADERA.


4.01 VIGA COLLAR DE MADERA
4.01.01 VIGA COLLAR DE MADERA 3" X 2"

DESCRIPCION

La viga collar es un elemento estructural que deberá estar fijado debidamente a una distancia según los
planos del proyecto para posteriormente sobre ellas colocar los tijerales. En los planos se especifica la
necesidad de colocar estas vigas en pares.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Las vigas serán de madera estructural, según el diseño de 3” x 2”, se colocarán encima del muro de adobe,
fijadas con alambre negro recocido N° 8 cinco hileras de adobe por debajo de la viga, cada 90cm de
espaciamiento, según como se indica en los planos y fijada a los muros de adobe con malla tipo gallinero de
¾”. En el caso de empalmes, este será mínimo 40cm y con travesaños de madera de 2” x 3”, los cuales
deben ir fijados a ambas vigas con clavos de 4” y 6” cada 90cm de espaciamiento, según como se indica en
planos.

La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido
mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga

Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.
 
Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes

PROCESO CONSTRUCTIVO

El almacenamiento deberá ser protegido contra la humedad y la exposición directa al sol. Además se deberá
aplicar preservante para madera.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera
respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza
observada.

Materiales:

 Alambre negro recocido N° 8


 Clavos para madera con cabeza de 4”
 Clavos para madera con cabeza de 6”
 Malla tipo gallinero de 3/4”
 Madera estructural

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Preservante de madera

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por pie cuadrado (p2) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.
Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

4.01.02 DINTEL DE MADERA 3” x 8”.

DESCRIPCION

Esta partida comprende los dinteles que se colocarán en la parte superior de los vanos para puertas y
ventanas, para que soporten el peso del muro de adobe y también el peso de los tijerales.

PROCESO CONSTRUCTIVO

El dintel estará a base de madera estructural, perfilado y nivelado, consistente en 01 cuartón 3”x 8”, en
puertas y ventanas, las que estarán a nivel de las vigas de amarre, sujetado con alambre negro recocido N°
8, según como indican los planos. La madera debe ser seleccionada y aprobada por La Supervisión.

La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido
mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga

Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.
Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes

El almacenamiento deberá ser protegido contra la humedad y la exposición directa al sol. Además se deberá
aplicar preservante para madera.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera
respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza
observada.

Materiales:

 Alambre negro recocido N° 8


 Clavos para madera con cabeza de 4”
 Clavos para madera con cabeza de 6”
 Madera estructural
 Preservante de madera
 Barniz marino

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por pie cuadrado (p2) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

4.01.03 DINTEL DE MADERA 1 1/2” x 8”.


Idem a partida anterior.

4.01.04 FRISO DE MADERA DE 1 1/2” x 3”

DESCRIPCION
Esta partida comprende los frisos de madera ubicados en los extremos de las correas en la unión de la
calamina de cobertura con los tijerales para dar cerramiento, conforme planos de proyecto.

PROCESO CONSTRUCTIVO
El friso de madera estará a base de madera estructural, perfilado y nivelado, consistente en cuartones de 1
1/2” x 3” con longitud igual a la largura indicada en planos tomando en cuenta el ángulo de inclinación del
tijeral, será fijado con alambre galvanizado N°14 y clavos para madera de 4” con cabeza, según como
indican los planos. La madera debe ser seleccionada y verificada por La Supervisión.
La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido
mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga


Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.
Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes
El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera
respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplace la pieza
observada.

Materiales:

 Alambre galvanizado N° 14
 Clavos para madera con cabeza de 4”
 Madera estructural
 Preservante de madera
 Aguarraz mineral
 Barniz

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por pie cuadrado (p2) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

4.02 TIJERALES Y RETICULADOS.


4.02.01 TIJERAL DE MADERA DE 2" X 4" (Techo L=6.80 m).

DESCRIPCION

Esta partida corresponde a la estructura para el techo, la cual se fabricará con madera estructural y será tipo
par y nudillo.

PROCESO CONSTRUCTIVO

La estructura estará conformada por elementos de escuadría prismática obtenidos por cortes sucesivos y
cepillado; en forma simple o como parte de una estructura reticular. Las uniones entre maderas se efectúan
mediante clavos para madera de 4” con cabeza y pernos de 3/8” x 5” con tuerca y arandela, según lo que se
indica en los planos y la fijación a los muros por medio de amarres con alambre negro recocido N° 8.

Por esta razón las medidas indicadas en los planos son finales, después del cepillado, aceptándose una
variación máxima de 1/16”en cada dirección. La madera deberá estar seca y protegida con preservante.
Llevará 2 manos de barniz marino como acabado.

Las cartelas en el tímpano deben de ser de madera estructural de 1” de espesor y en el interior del muro de
2” x 4”, según detalle y dimensiones como se indican en los planos.

Todos los elementos son de longitud única, entera, no aceptándose empalmes en ninguno de ellos.

La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido
mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga

Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.

 
Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes
El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera
respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza
observada.

Materiales:

 Alambre negro recocido N° 8


 Clavos para madera con cabeza de 2”
 Clavos para madera con cabeza de 4”
 Pernos de 3/8” x 5” con tuerca y arandela
 Madera estructural
 Preservante de madera
 Aguarraz mineral
 Barniz marino

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidad (und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

4.02.02 TIJERAL DE MADERA DE 2"X4" SIN TRAVESAÑO (EN TIMPANO - TECHO L=6.80).

DESCRIPCION

Esta partida corresponde a los tijerales que se ubicaran a los lados laterales (tímpanos) de la vivienda, los
tijerales se fabricarán con madera estructural, los cuales debido a que se apoyan directamente sobre los
tímpanos, no requerirán de un travesaño de arriostre.

La estructura estará conformada por elementos de escuadría prismática obtenidos por cortes sucesivos y
cepillado; en forma simple o como parte de una estructura reticular. Las uniones entre maderas se efectúan
mediante clavos para madera de 4” con cabeza, según lo que se indica en los planos y la fijación a los muros
por medio de amarres con alambre negro recocido N° 8.

Por esta razón las medidas indicadas en los planos son finales, después del cepillado, aceptándose una
variación máxima de 1/16”en cada dirección. La madera deberá estar seca y protegida con preservante.
Llevará 2 manos de barniz marino como acabado.

Las cartelas en el tímpano deben de ser de madera estructural de 1” de espesor y en el interior del muro de
2” x 4”, según detalle y dimensiones como se indican en los planos.

Todos los elementos son de longitud única, entera, no aceptándose empalmes en ninguno de ellos.
La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido
mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga

Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.
 

Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes

El almacenamiento deberá ser protegido contra la humedad y la exposición directa al sol.


El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera
respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza
observada.

Materiales:

 Alambre negro recocido N° 8


 Clavos para madera con cabeza de 2”

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Clavos para madera con cabeza de 4”


 Pernos de 3/8” x 5” con tuerca y arandela
 Madera estructural
 Preservante de madera
 Aguarraz mineral
 Barniz marino

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidad (und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

4.02.03 CORREAS DE MADERA DE 2”X2”

DESCRIPCION

Esta partida corresponde a los elementos de madera estructural que se apoyarán en la cara superior de los
tijerales y servirán para sostener la cobertura del techo.

PROCESO CONSTRUCTIVO

La estructura de madera portante de la cobertura está conformada por elementos de escuadría prismática de
madera estructural, aserrada de 2”x2”, obtenidos por cortes sucesivos y cepillado

Debido al proceso de cortes sucesivos y cepillado, las piezas de madera experimentan disminuciones
progresivas de su sección transversal, haciendo diferentes las medidas iníciales (nominales). Por esta razón
las medidas indicadas en los planos son finales, después del cepillado, aceptándose una variación máxima
de 1/16”en cada dirección. La madera deberá estar seca y protegida con preservante aplicado a brocha.

Para alcanzar la longitud prevista se ha considerado empalmes de la misma escuadría tal como se indica en
los planos.

Las correas serán fijadas sobre los tijerales de madera con clavos con cabeza de 4”, respetando las
distancias indicadas en planos. Todos los elementos son de longitud única.

La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga

Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.
 
Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera
respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza
observada.

Materiales:

 Clavos para madera con cabeza de 4”


 Madera estructural
 Preservante de madera

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por pie cuadrado (p 2) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

4.03 COLUMNAS Y VIGAS DE MADERA


4.03.01 COLUMNA DE MADERA DE 2.8 M X 5" X 5"

DESCRIPCION

Corresponde a la columna de madera estructural que cumplirá la función de dar soporte a las vigas donde
descansará el volado del tijeral, en el ingreso de la vivienda.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se empleará una columna de 2.8 m de longitud y 5” x 5”, la cual deberá llevar una base de concreto simple
como apoyo y su respectiva cimentación. Para erguir la columna sobre el terreno se requiere anclarla
adecuadamente al terreno y dotarla de empotramiento (según detalle de plano), cuidando su nivelación y
aplome. La madera que irá contra el terreno o rodeada por el vaciado de concreto deberá tener un
tratamiento impermeabilizante con asfalto líquido RC 250, estar adecuadamente preservada y pintada con 02
manos de barniz. La columna estará embebida en el cimiento una profundidad de 35 cm y para mejor fijación
serán dejados clavos lanceros de 4”.

La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido
mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga

Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.
 

Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones.

Materiales:

 Clavos para madera con cabeza de 4”


 Madera estructural
 Preservante de madera
 Aguarraz mineral
 Barniz marino
 Alambre galvanizado N° 14

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidad (und), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida.
Se valorizará previa aprobación de La Supervisión.

4.03.02 VIGAS DE MADERA DE 2” X 4”

DESCRIPCION

Corresponde a las vigas de madera que soportarán el volado del tijeral ubicado en el área de acceso de la
vivienda.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Se emplearán 2 vigas, cuyas medidas están especificadas en planos. Irán ancladas a la columna de madera
por medio de platinas, y uniones clavos para madera con cabeza de 4”. Para su correcta fijación 40 cm de la
viga deberá ir embutida en el muro de adobe. Sobre la intersección de ambas descansará el extremo del
tijeral.

La especie de madera a utilizar para los elementos estructurales podrá ser cualquiera de las maderas
listadas en los Grupos B y C de la Norma E-010 del Reglamento Nacional de Edificaciones, debiendo tener
una durabilidad natural (resistencia al ataque de insectos y de hongos) media a alta. No está permitido
mezclar especies en una misma vivienda para evitar inconvenientes que pudiesen afectar el desempeño del
producto.

A continuación, se listan las especies que cumplen con los criterios mencionados: 

Nombre común  Nombre científico

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Aguano masha Machaerium inundatum

Ana caspi Apuleia leiocarpa

Cachimbo colorado Cariniana domestica

Capirona  Calycophyllum spruceanum

Huayruro Ormosia coccinea

Manchinga / congona Brosimum alicastrum

Copaiba Copaifera officinalis

Diablo Fuerte Podocarpus rospigliosii

Lagarto caspi Calophyllum brasiliense

Mashonaste Clarisia racemosa

Moena amarilla Aniba amazonica

Moena rosada Ocotea bofo

Tornillo Cedrelinga cateniformis

Yacushapana Terminalia oblonga

Podrán utilizarse otras especies de madera siempre que sea avalado por un informe técnico de una entidad
reconocida del sector madera, donde se indique que dichas especies cumplen con los criterios determinados
para los grupos B y C de la Norma E-010.
 
Contenido de Humedad
La madera a ser utilizada para las correas debe ser secada al horno a un contenido de humedad
comprendida entre 14 al 18%.

Defectos
No se aceptarán los siguientes defectos en las piezas de madera de las correas: Nudos muertos, rajaduras,
corteza incluida, falla de compresión paralela (trizado), rajadura pasante, acebolladura en aristas, presencia
de insectos activos, presencia de hongos de pudrición.

Acondicionamiento de la madera
La madera para los elementos estructurales, se deben acondicionar en obra al abrigo de la intemperie, en el
lugar donde será instalado, para ello se debe asegurar que se encuentre ventilado, limpio y seco. Si las
piezas de madera llegan envueltas en plástico o algún otro material, se retirarán de su envoltorio y se
apilarán para su correcto acondicionamiento, dejando espacios libres entre la madera, el suelo y las paredes
El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las piezas de madera
respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza
observada.

Materiales:

 Clavos para madera con cabeza de 4”

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Madera estructural
 Preservante de madera
 Aguarraz mineral
 Barniz marino
 Alambre galvanizado N° 14

Unidad de Medida
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

5.0 COBERTURA DE PLANCHA CORRUGADA GALVANIZADA


5.01 COBERTURA DE PLANCHA CORRUGADA GALVANIZADA

DESCRIPCION

Corresponde al elemento de cobertura formado por los planos inclinados de la cobertura a doble vertiente.
Características de la Plancha de Calamina Galvanizada 11 canales:
Longitud de 3.60 m
Ancho de 0.83 m
Espesor 0.30 mm.
Peso 2.54kg /m²
Fijación con clavos de calamina galvanizados.
La cara superior deberá ser pintada con pintura epóxica en 02 manos

PROCESO CONSTRUCTIVO

El pintado de la calamina debe efectuarse antes de su colocación en los módulos, utilizando para pintura
epóxica. Lo primero es indicar que la preparación de superficie es vital para que toda pintura pueda adherirse
de mejor forma y con esto aumentar su durabilidad en el tiempo. Por esta razón antes pintar la calamina, se
debe lijar y limpiar para eliminar la grasa, polvo, suciedad, entre otros. Se considera 02 manos de pintura el
cual debe realizarse una vez que esté completamente seco y de acuerdo con las características y
especificaciones técnicas de la pintura. El factor climático como la lluvia, el sol y principalmente los rayos UV,
son nocivos por esta razón es fundamental elegir una buena pintura que otorgue a la cobertura (calamina)
una protección duradera y efectiva.
La fijación de las planchas de calamina, será con clavos galvanizados para calamina en la parte superior de
la onda, sobre las correas de madera sobre las que se apoya. A las distancias especificadas en planos. El
borde externo inferior de ambos lados de la cobertura debe sobresalir mínimo 10 cm del extremo del tijeral

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que las planchas de
calamina respondan a las medidas especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones, si alguna pieza no responde a las exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza
observada.

Los trabajos se realizarán de acuerdo a lo indicado en los planos.

Materiales:

 Clavo galvanizado para calamina


 Lija de fierro # 40
 Pintura epóxica
 Calamina galvanizada e= 0.30 mm

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el presupuesto de obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

06. CIELO RASO


CIELORASO CON PLACA DE YESO LAMINADO CON VINYL Y FOIL DE ALUMINIO
06.01 0.61x0.61 e=6MM / INC. ACCESORIOS E INSTALACION

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para el suministro e instalación de planchas de Cieloraso Con Placa De Yeso
Laminado Con Vinyl, para conformar un falso cielo raso

PROCESO CONSTRUCTIVO

Se deberá colocar el cielo raso con placas de yeso perfectamente niveladas en posición horizontal para luego
ser fijadas, atornilladas a una estructura de acero galvanizado. Las uniones entre las placas se rellenan con
masilla y cinta de papel, y luego todo el cielo raso se pinta con vinilo, dando como resultado una placa
totalmente lisa y monolítica

Materiales:
 Lamina Drywall

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Angulo
 Omega
 Vigueta
 Tornillo largo
 Tornillo corto
 Chazo puntilla
 Masilla
 Cinta malla
 Adhesiva
 Lija
 Pintura blanca tipo 2

Unidad de Medida:
La unidad de medida para el pago será metro cuadrado (m2). Según los avances reales de obra, previa
verificación del Supervisor.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de la
Supervisión.

7.0 MUROS
7.01 ELABORACIÓN DE ADOBES 0.40 X 0.40 X 0.10 m

DESCRIPCION

Corresponde al moldeamiento y formación de los bloques macizos de tierra sin cocer, siendo el bloque entero
de medidas 0.40 x 0.40 x 0.10 m, estos deben contener paja, ichu u otro material que mejore su estabilidad
frente a agentes externos. Los beneficiarios serán responsables del desarrollo de esta actividad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Para la fabricación de estos elementos se emplearan moldes de madera llamados adoberas, el molde para
los medios bloques son llamados melliceras, se construirán según las medidas indicadas en planos, teniendo
en consideración la homogeneidad y verticalidad de la pieza.

CANTIDAD DE AGUA PARA LA PREPARACIÓN DEL BARRO

El agua a emplearse debe cumplir las características siguientes:


 Agua potable o agua libre de materia orgánica, sales y sólidos en suspensión.
 Estar limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica y
otras sustancias que puedan ser dañinas.
 El agua de mar sólo puede emplearse si se cuenta con la autorización del ingeniero proyectista y del
responsable de la supervisión

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

La cantidad de agua necesaria para obtener una mezcla homogénea, que sea trabajable y que conduzca a
adobes resistentes y de buena calidad, depende de muchos factores, particularmente de la granulometría.
Consecuentemente, no se puede establecer una regla fija sobre este tema.

A simple orientación aproximada, puede considerarse que por cada metro cúbico de tierra húmeda se
requieren 230 litros de agua aproximadamente. En general, se puede establecer que una mayor cantidad de
agua afecta de manera directa el decrecimiento linear de la tierra durante el proceso de secado y por ello, la
aparición de fisuras y grietas.

LOS MOLDES O ADOBERAS

Los moldes deben estar hechos de madera estructural. La madera debe estar limpia y lisa en su superficie.
Para hacer el molde resistente al agua, hay que aplicarle una capa de aceite, o petróleo. La medida de los
moldes tiene que incluir la contracción de la mezcla por el secado, para asegurar medidas exactas en los
adobes.
LA MEZCLA

La tierra a utilizar tiene que ser libre de todo material orgánico como raíces y libre de otros materiales como
por ejemplo basura.

El material para los adobes se prepara con tierra seleccionada y cernida, arena gruesa y paja cortada de 10
cm aproximadamente. Primero se deja “dormir” la mezcla preparada en seco con agua por unos dos días.
Después se amasa hasta lograr una mezcla flexible que se pueda poner en los moldes. Se llenan los moldes
o adoberas con el mortero preparado lanzando con fuerza la cantidad requerida para llenar la adobera. Todo
el material de exceso se retira dejando una superficie recta y rugosa. De ninguna manera se deja la
superficie lisa. Cuando se levanta el molde, los adobes deberán mantener su forma. Si se aplastan es que
hay demasiada agua en la mezcla y al contrario, si parte de la mezcla queda en el molde o los adobes se
deforman levantándose las esquinas, es que falta agua en la mezcla.

PROCESO DEL SECADO Y APILADO DE LOS ADOBES

Después del moldeado y el respectivo desmoldado, no se deberán dejar secar muy rápido expuestos al sol
directo. Preferiblemente hay que dejar secarlos en la sombra, si no hay posibilidad, habrá que cubrirlos
entonces con algún medio durante el día asegurando suficiente ventilación para garantizar el proceso del
secado.

Otra posibilidad consiste en elaborar los adobes en la tarde para que el secado inicial sea durante las
últimas horas del día y durante la noche.

Después de un lapso entre uno hasta tres días hay que levantarlos parándolos en un costado para dejarlos
secar uniforme por las dos caras. Cuando ya está endurecidos, hay que apilarlos en hileras abiertas para
que el aire pueda circular. Se deberán dejar en esta forma alrededor de 15 días.

Los adobes secados y apilados necesariamente hay que proteger de las inclemencias del tiempo. Es
imprescindible cubrirlos con algún medio y proteger el apilado con canaletas en el alrededor para evitar que
el agua superficial llega a la base del apilado.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

NOTA:
Los adobes deben cumplir con las medidas requeridas en un margen de 2%.

Es decir un adobe del tamaño requerido 40 x 40 x 10 cm puede tener el tamaño 40.8 x 40.8 x 10.2 cm o de lo
contrario 39.2 x 39.2 x 9.8 cm después del proceso de secar. Adobes que no sean uniformes en tamaño o
forma serán eliminados.
Es necesario mencionar que, para el correcto cumplimiento de esta partida, se deben realizar las pruebas y
ensayos detallados en la partida 1.04.02 CONTROL DE CALIDAD EN FABRICACIÓN DE ADOBE.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales y exigencias indicadas
en las presentes especificaciones.

Materiales:
 Tierra preparada para adobe (barro con paja)
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidades (und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Verificación:
El aporte de los beneficiarios por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la
unidad de medida definida en el Presupuesto de Obra. Este aporte considera todos los materiales, equipos,
herramientas, mano de obra y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará
previa aprobación de La Supervisión.

7.02 ELABORACIÓN DE MEDIO ADOBE 0.40 X 0.19 X 0.10 m

DESCRIPCION

Corresponde al moldeamiento y formación de los bloques macizos de tierra sin cocer, siendo el medio bloque
de medidas 0.40 x 0.19 x 0.10 m, estos deben contener paja, ichu u otro material que mejore su estabilidad
frente a agentes externos. Los beneficiarios serán responsables del desarrollo de esta actividad.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

PROCESO CONSTRUCTIVO

Para la fabricación de estos elementos se emplearan moldes de madera llamados adoberas, el molde para
los medios bloques son llamados melliceras, se construirán según las medidas indicadas en planos, teniendo
en consideración la homogeneidad y verticalidad de la pieza.

CANTIDAD DE AGUA PARA LA PREPARACIÓN DEL BARRO

El agua a emplearse debe cumplir las características siguientes:


 Agua potable o agua libre de materia orgánica, sales y sólidos en suspensión.
 Estar limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica y
otras sustancias que puedan ser dañinas.
 El agua de mar sólo puede emplearse si se cuenta con la autorización del ingeniero proyectista y del
responsable de la supervisión

La cantidad de agua necesaria para obtener una mezcla homogénea, que sea trabajable y que conduzca a
adobes resistentes y de buena calidad, depende de muchos factores, particularmente de la granulometría.
Consecuentemente, no se puede establecer una regla fija sobre este tema.

A simple orientación aproximada, puede considerarse que por cada metro cúbico de tierra húmeda se
requieren 230 litros de agua aproximadamente. En general, se puede establecer que una mayor cantidad de
agua afecta de manera directa el decrecimiento linear de la tierra durante el proceso de secado y por ello, la
aparición de fisuras y grietas.

LOS MOLDES O ADOBERAS

Los moldes deben estar hechos de madera estructural. La madera debe estar limpia y lisa en su superficie.
Para hacer el molde resistente al agua, hay que aplicarle una capa de aceite, o petróleo. La medida de los
moldes tiene que incluir la contracción de la mezcla por el secado, para asegurar medidas exactas en los
adobes.

LA MEZCLA

La tierra a utilizar tiene que ser libre de todo material orgánico como raíces y libre de otros materiales como
por ejemplo basura.

El material para los adobes se prepara con tierra seleccionada y cernida, arena gruesa y paja cortada de 10
cm aproximadamente. Primero se deja “dormir” la mezcla preparada en seco con agua por unos dos días.
Después se amasa hasta lograr una mezcla flexible que se pueda poner en los moldes. Se llenan los moldes
o adoberas con el mortero preparado lanzando con fuerza la cantidad requerida para llenar la adobera. Todo
el material de exceso se retira dejando una superficie recta y rugosa. De ninguna manera se deja la
superficie lisa. Cuando se levanta el molde, los adobes deberán mantener su forma. Si se aplastan es que
hay demasiada agua en la mezcla y al contrario, si parte de la mezcla queda en el molde o los adobes se
deforman levantándose las esquinas, es que falta agua en la mezcla.

PROCESO DEL SECADO Y APILADO DE LOS ADOBES

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Después del moldeado y el respectivo desmoldado, no se deberán dejar secar muy rápido expuestos al sol
directo. Preferiblemente hay que dejar secarlos en la sombra, si no hay posibilidad, habrá que cubrirlos
entonces con algún medio durante el día asegurando suficiente ventilación para garantizar el proceso de
secado.

Otra posibilidad consiste en elaborar los adobes en la tarde para que el secado inicial sea durante las
últimas horas del día y durante la noche.

Después de un lapso entre uno hasta tres días hay que levantarlos parándolos en un costado para dejarlos
secar uniforme por las dos caras. Cuando ya está endurecidos, hay que apilarlos en hileras abiertas para
que el aire pueda circular. Se deberán dejar en esta forma alrededor de 15 días.

Los adobes secados y apilados necesariamente hay que proteger de las inclemencias del tiempo. Es
imprescindible cubrirlos con algún medio y proteger el apilado con canaletas en el alrededor para evitar que
el agua superficial llega a la base del apilado.

NOTA:
Los adobes deben cumplir con las medidas requeridas en un margen de 2%.
Es decir un adobe del tamaño requerido 40 x 19 x 10 cm puede tener el tamaño 40.8 x 19.38 x 10,2 cm o de
lo contrario 39.2 x 18.62 x 9,8 cm después del proceso de secar. Adobes que no sean uniformes en tamaño o
forma serán eliminados.
Es necesario mencionar que, para el correcto cumplimiento de esta partida, se deben realizar las pruebas y
ensayos detallados en la partida 1.04.02 CONTROL DE CALIDAD EN FABRICACIÓN DE ADOBE.
El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales y exigencias indicadas
en las presentes especificaciones.

Materiales:
 Tierra preparada para adobe (barro con paja)
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidades (und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Verificación:

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

El aporte de los beneficiarios por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la
unidad de medida definida en el Presupuesto de Obra. Este aporte considera todos los materiales, equipos,
herramientas, mano de obra y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará
previa aprobación de La Supervisión.

7.03 MOLDES Y CUBIERTA PARA ADOBES

DESCRIPCION

Corresponde a la adquisición de moldes de madera para la elaboración de los bloques de adobe. El molde
para bloques enteros de adobe, se denomina adobera; mientras que, el molde para los medios bloques, se
denomina mellicera.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Los moldes deben estar hechos de madera estructural. La madera debe estar limpia y lisa en su superficie.
Para hacer el molde resistente al agua, hay que aplicarle una capa de aceite, o petróleo. La medida de los
moldes debe ser de acuerdo a lo indicado en planos y mantenerse uniformemente en toda su sección.

No se permitirá de ninguna manera, moldes que no estén fabricados de acuerdo a las medidas requeridas y
a los estándares de calidad necesarios para la elaboración de adobes.

Como protección para las lluvias se ha considerado plástico doble ancho, tanto para los trabajadores como
para la protección de los materiales de construcción (adobe, madera, cemento, etc).

Materiales:
 Plástico doble ancho

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidades (und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. Es necesario indicar que se realizara la adquisición de 01 adobera y 01 mellicera por
beneficiario, salvo que el presupuesto indique expresamente lo contrario.

Forma de Verificación:
La verificación de estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida
definida en el Presupuesto de Obra. Se valorizará este aporte previa aprobación de La Supervisión.

7.04 MUROS DE ADOBE e=0.40M REFORZADO

DESCRIPCION
La construcción de los muros de adobe se realizará por medio de un mortero optimizado de barro. La
resistencia de los muros dependerá de la calidad del mortero, más que de la del adobe.

Son paredes de adobe unidas con mortero de barro con refuerzo vertical y horizontal. Se utilizan adobes de

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

(40 x 40 x 10) y (40 x 19 x 10) cm y mortero optimizado de barro. Los muros son elementos importantes en la
resistencia, estabilidad y comportamiento sísmico de la estructura de una edificación de tierra reforzada.
La construcción en adobe debe regularse a la norma técnica de Adobe E-080 Diseño y Construcción con
Tierra Reforzada. Se usará refuerzos con caña brava, carrizo o similar, siendo usados intercaladamente
amarrando los adobes con ellos de manera vertical con caña completa y horizontal con caña chancada.
El diseño de los muros debe realizarse usando criterios basados en la resistencia, estabilidad y desempeño,
complementariamente.

PROCESO CONSTRUCTIVO
La construcción en adobe debe regularse según la Norma Técnica E.080 Diseño y Construcción con Tierra
Reforzada. No se harán construcciones de adobe en suelos granulares sueltos, suelos cohesivos blandos, ni
arcillas expansivas; deben cimentarse sobre suelos firmes y medianamente firmes de acuerdo a la Norma E.
050.
Se prohíbe la cimentación en suelos de arenas sueltas que puedan saturarse de agua. Se debe considerar
la estabilidad de los muros, definiendo sus dimensiones utilizando arriostres o refuerzos, debidamente
detallados en los planos.
Los adobes deben ser de dos dimensiones (40 x 40 x 10) y (40 x 19 x 10) y ser colocaran como indica el
plano de hiladas (fila par e impar), de tal forma que garantice el amarre de las hiladas y la traba de las juntas
verticales. La mezcla se prepara según las indicaciones del encargado de obra. El mortero de barro para unir
los adobes se prepara con tierra cernida y paja cortada de 1 a 2 cm.

Antes de colocar la primera hilada de adobes, entre el sobrecimiento y la primera hilada de adobe, debe
colocarse una capa aislante para evitar la capilaridad (ascenso del agua) hacia el muro de adobe, utilizando
para esto asfalto líquido RC 250.

Para levantar los muros es preciso colocar en primera instancia las maestras, que se ejecutan asentando
adobes a nivel y plomada en las esquinas de los sobrecimientos sobre 1 cm de mortero barro.

Amarrar lienzas entre estos adobes para alinear la hilada, se debe verificar continuamente el aplomo, y se
debe colocar el cordel en cada hilada. Luego asentar adobes hasta completar la hilada, colocando mortero de
barro máximo para 3 adobes a la vez, se deben rellenar las juntas horizontales y verticales con mortero de
barro de 2cm. de espesor como máximo y deben rellenarse por completo.

Para ejecutar las siguientes hiladas, seguir el mismo procedimiento, humedeciendo previamente el adobe
para evitar que se seque demasiado rápido y la cara superior de la hilada anterior, para obtener una mejor
adherencia entre las hiladas, así como para evitar que los adobes absorban el agua del mortero.

La traba en los muros se consigue intercalando la posición de los adobes entre piezas enteras y medias,
según la distribución indicada en planos. En esta etapa se podrá hacer uso de escantillones laterales, que
permitirán un mejor alineamiento y nivelación del muro, reduciendo los tiempos de ejecución de esta labor.
Este escantillón podrá ser una tabla de espesor y altura adecuada, debidamente fijada al extremo de cada
tramo de muro a trabajar

Construir el muro máximo hasta un metro de altura por día, para evitar que el peso aplaste las juntas de barro
antes de que sequen. Colocar los adobes alineados y a plomada, debiendo estar bien trabados.
En las terminaciones de muro que conforman vanos de ventanas y puertas se alternará la colocación de

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

adobes de 40 cm x 19 cm x 10 cm para lograr la trabazón adecuada y en la siguiente se mantendrá la


posición y el tamaño de los adobes de 40 cm x 40 cm x 10 cm. Las unidades de adobe deberán estar secas
antes de su utilización.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales y exigencias indicadas
en las presentes especificaciones.

Forma de Verificación:
La verificación de estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida
definida en el Presupuesto de Obra. Se valorizará este aporte previa aprobación de La Supervisión.

Materiales:
 Asfalto líquido RC – 250
 Clavo para madera con cabeza de 2”
 Tierra preparada ( barro con paja)
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m²), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

7.05 REFUERZO CON CAÑA CHANCADA EN MUROS DE ADOBE

DESCRIPCION

La construcción en adobe debe regularse a la Norma Técnica E.080 Diseño y Construcción con Tierra
Reforzada. Se harán los refuerzos con caña brava, carrizo o similar siendo usados intercaladamente
amarrando los adobes con ellos de manera vertical con caña completa y horizontal con caña chancada,
definiendo sus dimensiones y utilizando arriostres o refuerzos, debidamente detallados en los planos. Se
detallan a continuación los 2 tipos de refuerzo que llevará;
.
Refuerzos Horizontales en los muros: Caña bambú y/o carrizo de 1” chancada: Este refuerzo será en forma
de tiras en los muros, en las esquinas los encuentros serán entre sí por medio de soguilla de nylon, este
refuerzo se considerará en todo el largo de los muros distribuido a cada 3 hiladas.
Este tipo de refuerzo se considerará solo en forma horizontal. Se utilizará dinteles de vanos sobre los muros
con longitudes que se indican en los planos respectivamente. Las vigas collares de madera se colocarán
adecuadamente sobre los muros de adobe.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Refuerzos Verticales en los muros: Caña bambú y/o carrizo de 1” entera: Este refuerzo será en forma vertical
con cañas enteras distribuidas en los muros cada 0.63 m o 0.84m según los planos, en las esquinas y los
encuentros se considerará este refuerzo necesariamente. Se utilizaran piezas enteras, no se permitirán
empalmes ni uniones de ningún tipo. Se colocarán entre las aberturas centrales de los bloques del muro, las
cuales se fijaran desde la base del sobrecimiento a la viga collar, según como se indica en planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Para los refuerzos se debe tener en cuenta las consideraciones siguientes:
a) Los muros de las edificaciones de tierra reforzada deben tener refuerzos.
b) En caso que los refuerzos sean externos a los muros deben estar embutidos en el enlucido.
c) No deben usarse refuerzos en una sola dirección, pues no logran controlar los desplazamientos y pueden
sufrir colapsos parciales. Deben usarse refuerzos en dos direcciones (horizontales y verticales).
d) En todos los casos, el refuerzo horizontal coincide con los niveles inferior y superior de los vanos.
e) Los elementos que conforman los entrepisos o techos de las edificaciones de tierra reforzada, deben estar
adecuadamente fijados al muro mediante una viga collar. El refuerzo debe fijarse desde la base del
sobrecimiento a la viga collar.
f) En caso se utilice refuerzos de tipo vegetal, geomallas, dinteles y/o mallas de sogas sintéticas, debe
considerarse, según sea el caso, como mínimo lo siguiente:

i. Caña carrizo (hueca) o caña brava (sólida), completas, de 25 mm o 1 pulgada de diámetro


aproximado como refuerzo vertical y chancadas tipo carrizo o guadua angustifolia (sin dañarlas)
como refuerzo horizontal.
ii. Madera en rollizos o aserrada con diámetros igual o mayores a 25 mm como refuerzo vertical
externo y sogas naturales (cabuya o sisal) de mínimo 6 mm de diámetro como refuerzo horizontal
externo.
iii. Ramas trenzadas de fibra vegetal, en paquetes de diámetros de 25 mm como refuerzo vertical
externo y ramas sueltas trenzadas o sogas como refuerzo horizontal externo, con diámetros
mayores a 6 mm.
iv. Sogas de cabuya, sisal o fibras naturales trenzadas formando mallas ortogonales externas,
cumpliendo lo especificado en el inciso i, numeral 6.10 del artículo 6 del Capítulo II de la Norma
E.080.
v. Cualquier combinación racional de las anteriores.
vi. Las conexiones de los elementos verticales y horizontales se realizan con cuerdas de nylon o
sogas sintéticas, utilizando nudo llano (ver Anexo Nº6, inciso 6.1: Nudos para refuerzos de la Norma
E.080).

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Esquema 1: Colocación de refuerzo con caña para adobe

Nota: Se recomienda colocar refuerzos de cañas (o similares) horizontales cada cuatro hiladas en el tercio
inferior de la altura del muro, cada tres hiladas en el tercio central y cada dos hiladas en el tercio superior.
Como máximo, cada cuatro hiladas.

Esquema 2: Amarre de encuentros de muros de adobe con refuerzo de caña

Nota: Se recomienda usar alambre galvanizado para amarre.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Forma de Verificación:
La verificación de estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida
definida en el Presupuesto de Obra. Se valorizará previa aprobación de La Supervisión.

Materiales:
 Asfalto líquido RC – 250
 Alambre negro N° 16
 Clavo para madera con cabeza de 1 1/2”
 Caña de Guayaquil o carrizo
 Hilo Nylon

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

7.06 TABIQUE CON PLACA DE YESO DE ½” INC. INSTALACIÓN

DESCRIPCION
La partida está compuesta por los tabiques interiores del módulo, siguen el sistema Drywall, esta es la
denominación que se le asigna al sistema constructivo conformado por materiales que no requieren mezclas
húmedas. El tabique, está compuesto por estructuras de acero galvanizado y placas de yeso de ½”. Incluye
el empastado y pintado del tabique.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Los componentes del sistema son básicamente los perfiles metálicos, que forman una estructura que puede

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

ser portante o no, las placas de yeso, los elementos complementarios de fijación y de acabado.

Placa de yeso

Los lugares que reciban las planchas deberán ser un ambiente seco libre de mezclas húmedas durante 24
horas antes de colocarla. Se mantendrá este ambiente seco hasta que la instalación de los paneles se
complete y las juntas estén completamente secas

La construcción de los tabiques se realizará mediante la colocación de una estructura metálica compuesta
por parantes y rieles de acero galvanizado de 38x64mm y 25x65 mm respectivamente, a los que se fijarán
las placas de fibrocemento de espesor 4mm.

Perfiles Metálicos

El componente estructural del sistema es constituido por los perfiles metálicos, que son fabricados de lámina
galvanizada de acero, de calidad estructural ASTM A653, Gradi 33 (Fy=2.320 Kg/cm2), mediante proceso
continuo de perfilado de rodillos conocido como ''rollforming'' (rolado en frío) formando diferentes tipos de
secciones.

Se presentan en variadas dimensiones espesores de acuerdo al uso, siendo los más utilizados los
denominados rieles y parantes, base del sistema de construcción en seco.

Rieles.- Son perfiles tipo canal ''U'' que a modo de solera horizontal se ubican en la parte superior e inferior
del muro o tabique. Las principales funciones de los rieles son:
1. Permiten anclar la estructura del muro o tabique a la estructura de piso y/o cimentación.
2. Permiten alojar a los parantes, a los que se conectan mediante tornillos.
3. Constituyen el puente de conexión a la estructura de techo o entrepiso de la edificación.

Parantes.- son perfiles tipo canal ''C'' usados en forma vertical que cumplen un papel fundamental en la
capacidad estructural del sistema. Serán ubicados cada 0.61 cm. y servirán de soporte a las placas de
fibrocemento de 4mm de recubrimiento. Poseen aperturas para el paso de instalaciones eléctricas, cañerías
y secciones transversales que se encuentran repetidamente en el perfil.

Adicionalmente, se colocará esquineras metálicas de 32x32mm para proteger los encuentros entre planchas.

Acabamiento
El corte de las placas podrá realizarse por medios mecánicos, lo usual es realizarlo con cortadora manual.
Las placas se fijarán a la perfilería por medio de tornillos auto-perforantes. Los tornillos auto-perforantes
deberán quedar espaciados en la placa máximo 30cm.

Se aconseja para la correcta fijación de los tornillos utilizar un atornillador eléctrico (nunca un taladro), pues
el atornillador obtiene las revoluciones adecuadas para una óptima fijación, y además posee un dispositivo de
tope que permite regular la profundidad exacta a la cual el tornillo debe penetrar en la placa. La cabeza del
tornillo no debe sobresalir de la superficie de la placa; debe quedar ligeramente hundido para posteriormente
cubrir los tornillos y juntas con masilla en capar delgadas con llana y finalmente corregir las imperfecciones
con lija.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Cuando se fijen dos placas al mismo perfil, sus bordes deben coincidir con el eje del perfil. Una vez
instaladas y fijadas las placas se procede a sellar las juntas mediante la aplicación de masilla para junta para
la posterior colocación de la cinta. Se debe dejar 1cm libre entre la placa instalada y el piso terminado, esto
con la finalidad de evitar el infiltramiento de humedad. En el acabado final aplicar pintura tipo látex.

Materiales:
 Alambre negro N° 16
 Clavo para madera con cabeza de 1 ½”
 Clavo para cemento de ½”
 Madera estructura
 Placa de yeso de 1.22 x 2.44 de 1/2”
 Cinta para junta de papel x 50 mm
 Lija para madera
 Pintura latex
 Masilla para juntas
 Tornillo wafer de 8 x 13
 Tornillo de 6 x 25
 Riel de acero galvanizado de 25 x 65 mm
 Parante de acero galvanizado de 38 x 64 mm
 Esquinero de acero galvanizado de 32 x 32 mm

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m²), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

8 REVOQUES Y REVESTIMIENTOS.
8.01 ENLUCIDO DE YESO SOBRE MURO DE ADOBE EXTERIOR

DESCRIPCION

Corresponde al acabado forjado con yeso el cual brindara un acabado a los muros en la cara exterior de la
vivienda.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Se debe colocar, según detalle de los planos, la malla tipo gallinero de 3/4” tanto en la parte interior como
exterior sobre la viga collar de madera 3”x2” y los dinteles de madera 3”x8”, con la finalidad de permitir la
adherencia del acabado con yeso sobre estos elementos estructurales.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Luego se debe preparar la mezcla de yeso y agua, la cual deberá ser aplicada sobre las superficies
establecidas. La pasta debe emplearse inmediatamente después del amasado y limpiar convenientemente
los utensilios de trabajo. Se debe conseguir cubrir la mayor parte de la superficie, con la finalidad de mejorar
el acabado y brindar protección a los muros.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, así como la calidad de los materiales, acabado
final y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Materiales:

 Yeso bolsa de 28 kg
 Agua puesta en obra
 Cola sintética
 Madera para encofrado

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m²), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

8.02 ENLUCIDO CON YESO SOBRE MURO DE ADOBE INTERIOR

DESCRIPCION

Corresponde al enlucido con yeso en interiores con un espesor no menor a 1 cm de recubrimiento neto sobre
los muros de adobe. Este se debe aplicar de tal manera que se deba conseguir una superficie lisa.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Se debe colocar, según detalle de los planos, la malla tipo gallinero de 3/4” tanto en la parte interior como
exterior sobre la viga collar de madera 3”x2” y los dinteles de madera 3”x8”, con la finalidad de permitir la
adherencia del acabado con yeso sobre estos elementos estructurales.
Luego se debe preparar la mezcla de yeso y agua, la cual deberá ser aplicada sobre las superficies
establecidas. La pasta debe emplearse inmediatamente después del amasado y limpiar convenientemente
los utensilios de trabajo. Se debe conseguir cubrir la mayor parte de la superficie, con la finalidad de mejorar
el acabado y brindar protección a los muros.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, así como la calidad de los materiales, acabado
final y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Materiales:

 Yeso bolsa de 28 kg
 Agua puesta en obra
 Cola sintética
 Madera para encofrado

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m²), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

8.03 DERRAME DE VANOS C:A 1:5, E = 1.5 CM

DESCRIPCION
Corresponde al enlucido con yeso los derrames de vanos y ventanas, con un espesor no menor a 1 cm de
recubrimiento neto. Este se debe aplicar de tal manera que se deba conseguir una superficie lisa.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se debe preparar la mezcla de yeso y agua, la cual deberá ser asentada de manera uniforme sobre las
superficies establecidas. La pasta debe emplearse inmediatamente después del amasado y limpiar
convenientemente los utensilios de trabajo. Se debe conseguir una superficie lisa, libre de burbujas y huecos.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, así como la calidad de los materiales, acabado
final y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Material:

 Clavo para madera con cabeza de 2”


 Agua puesta en obra
 Yeso bolsa de 28 Kg
 Madera para encofrados

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro lineal (m), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

8.04 BOTA AGUA EN VANO DE VENTANA CON CORTA GOTERA

DESCRIPCION

Este ítem se refiere al enlucido con mortero de yeso y cemento para dar acabado a los derrames de los
vanos en ventanas y asimismo para la cenefa en el borde exterior de las mismas.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Primero se debe revestir con malla metálica tipo gallinero de 3/4”, los derrames y bordes exteriores de los
vanos, formando una cenefa de 20 cm de espesor, con la finalidad de que el acabado pueda fijarse de la
manera adecuada.
Se debe preparar la mezcla de yeso, agua y cemento y se aplicara sobre las áreas mencionadas, con un
espesor.
En el caso del borde inferior del vano, se elaborara un botaguas con la mezcla y acabado, se deberá otorgar
una pendiente mínima de 5% según como está indicado en planos. Esto, para evitar que el agua u elementos
contaminantes se asienten en el borde.

Materiales:

 Arena fina
 Agua puesta en obra
 Cemento portland tipo I
 Madera para encofrados

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro (m2), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

9.0 PISOS Y PAVIMENTOS


9.01 PISO DE CONCRETO
9.01.01 BASE DE TIERRA MATERIAL PROPIO COMPACTADO/NIVELADO E= 15 CM

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para desarrollar una base de tierra material propio el cual será nivelado y
compactado hasta un espesor de 15 cm.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Inicialmente se nivelará el terreno y apisonará el terreno, luego se rellenará con tierra material propio, hasta
conformar una cama y se compactará igualmente, con la altura que se indique en los planos respectivos.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Materiales:
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro (m2), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

ACERO DE TEMPERATURA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para la habilitación e instalación del acero de refuerzo ubicado en la losa de piso.

PROCESO CONSTRUCTIVO

El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia F'y = 4,200 Kg/cm2. Debiéndose
satisfacer las siguientes condiciones:
Para aceros obtenidos directamente de acerías: Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTMA-615.
Materiales. Carga de fluencia mínima 4,200 Kg/cm2. Elongación de 20 cm. mínimo 8%.
En todo caso se cumplirá la Norma ASTMA –185.
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación. Antes de su colocación en la estructura, el
esfuerzo metálico debe limpiarse de escamas de laminado, óxido o cualquier capa que pueda reducir su

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar
cuando sea necesario.
No se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base a torsionado y otra forma
semejante del trabajo en frío.
En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material
sea dañado.
No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará contra
cualquier desplazamiento por medio de alambre de fierro cocido o clips adecuados en las intersecciones.

Materiales:
 Alambre negro recocido N° 16
 Acero corrugado f’c= 4200 kg/cm2 grado 60
 Hoja de sierra

Unidad de Medida:
La unidad de medida es en metro cuadrado (m2), de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

9.01.03 PISO DE CEMENTO PULIDO e:4" ACAB. CON OCRE INC. BRUÑADO

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro, mano de obra, materiales y herramienta para la construcción del piso con un
espesor de 4” con cemento portland Tipo I, acabado pulido con ocre, sobre la base de material propio
debidamente compactada. La resistencia del concreto a usarse estará de acuerdo a las especificaciones
indicadas en planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO

La losa de piso se colocará sobre la base de material propio, debidamente compactada, que haya sido
aprobada por la Supervisión, después de la debida nivelación, relleno y apisonado.
Las losas de los pisos serán vaciadas con concreto simple f”c = 140 Kg/cm 2 como mínimo; será según las
medidas que se indiquen en planos, y tendrá un espesor de 3”, sobre la base compactada.
La dosificación se efectuará de acuerdo a un diseño de mezcla previamente aprobado.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Las proporciones de los ingredientes del concreto serán tales, que produzcan concreto de la calidad
especificada y que pueda colocarse sin segregación excesiva. El vaciado del concreto deberá realizarse de
modo que requiera el menor manipuleo posible, evitando a la vez la segregación de los agregados. El
acabado final se realizará en forma tal de conseguir una superficie de textura pulida y bruñado uniformes,
cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales, medidas especificadas
en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Materiales:
 Arena fina
 Hormigón
 Agua puesta en obra
 Cemento Portland tipo I
 Ocre

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m 2) de acuerdo a los precios unitarios definidos en
el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por el Supervisor.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

9.01.06 JUNTA ASFALTICA DE 1/2" X 3"

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro, mano de obra, materiales y herramienta para la instalación de junta asfáltica en
pisos de las viviendas.
PROCESO CONSTRUCTIVO

deberá efectuarse el sellado de la junta asfáltica de ½” de ancho y 3” de profundidad en pisos, debiendo


procederse al sellado de la misma con un material bituminoso (asfalto) y arena gruesa.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales, medidas especificadas
en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Materiales:
 Arena fina

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Asfalto Liquido RC-250

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por metro lineal (m) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por el Supervisor.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

VEREDAS
10.01 NIVELACION, RELLENO Y APISONADO INTERIOR C/MAT PROPIO (APORTE)

DESCRIPCION

Comprende en los trabajos de nivelación, relleno y apisonado con material propio para recibir la mezcla de
concreto de la vereda y obtener el nivel referencial previo al piso. Los beneficiarios estarán a cargo del
desarrollo de esta actividad.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Consiste en rellenar y compactar manualmente con el apoyo de un pisón manual, en capas no mayores a
0.10 m con material de préstamo previo al vaciado.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, igualmente verificará que la nivelación, relleno y
compactado responda a lo especificado en los planos y exigencias indicadas en las presentes
especificaciones.

Unidad de Medida:
La unidad de medida para el pago será el metro cuadrado (m 2), según los avances reales de obra, previa
verificación del Supervisor.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este aporte considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

VEREDA DE CONCRETO F'C=140 KG/CM2 E=0.10m ACABADO FROTACHADO


10.02 INCLUYE BRUÑADO

DESCRIPCIÓN

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Comprende el suministro, mano de obra, materiales y herramienta para el vaciado de concreto en la vereda
exterior de la vivienda. La resistencia del concreto a usarse estará de acuerdo a las especificaciones
indicadas en planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO

La vereda se colocará sobre la subrasante que haya sido aprobada por la Supervisión, después de la debida
nivelación, relleno y apisonado.
Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto simple f”c = 140 Kg/cm 2 como mínimo; será según las
medidas que se indiquen en planos, y tendrá un espesor de 0.10 m, sobre la base compactada.
La dosificación se efectuará de acuerdo a un diseño de mezcla previamente aprobado.

Las proporciones de los ingredientes del concreto serán tales, que produzcan concreto de la calidad
especificada y que pueda colocarse sin segregación excesiva. El vaciado del concreto deberá realizarse de
modo que requiera el menor manipuleo posible, evitando a la vez la segregación de los agregados. El
acabado final se realizará en forma tal de conseguir una superficie de textura rugosa y bruñado uniformes,
cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos.

Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas. Las bruñas transversales se harán cada 1.00 m
según detalle de planos.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales, medidas especificadas
en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Materiales:
 Arena fina
 Hormigón
 Agua puesta en obra
 Cemento Portland tipo I

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m 2) de acuerdo a los precios unitarios definidos en
el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por el Supervisor.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

10.03 CONCRETO F’C=140 KG/CM2 PARA UÑAS DE VEREDA

DESCRIPCION

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Esta partida comprende al concreto compuesto de cemento Portland, agregados finos, agregados gruesos y
agua, en las uñas de la vereda de acceso al módulo.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Las uñas de veredas serán vaciadas con concreto simple f”c = 140 Kg/cm2 mínimo; será según las medidas
que se indiquen en planos, sobre la base compactada. La dosificación del concreto se realizará en base a un
diseño de mezcla definido por el Residente y aprobado por el Supervisor, en donde se indique la proporción
de los materiales. La resistencia de este concreto no deberá tener resistencia menor a 140kg/cm2.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permitido
retemplar el concreto añadiendo agua, ni por otros medios.
En ningún caso se tolerará la colocación en obra, de concretos que acusen principios de fraguado o
presenten cualquier tipo de alteración. Como norma general, desde que se termina el amasado del concreto
hasta el momento de su puesta en obra, no deberá transcurrir más de 30 minutos.

Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o
combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Residente deberá tener todo el equipo
necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el
vaciado del mismo.

El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente
después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Materiales:
 Cemento portland tipo I
 Hormigón
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por metro cúbico (m3) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDAS

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

DESCRIPCION
Comprende el suministro, mano de obra, materiales y herramienta para desarrollar el encofrado que servirá
para las veredas, así como el desencofrado posterior del mismo.

PROCESO CONSTRUCTIVO
Para el encofrado se utilizarán las maderas de los encofrados de las vigas y que deberá estar en óptimas
condiciones garantizándose con estos, alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.
El encofrado podrá retirarse a las 24 horas de haberse vaceada la vereda, previa verificación de que haya
culminado el fraguado final, y de la aprobación del Supervisor de Obra. Luego del fraguado, se curará éste,
por medio de constantes baños de agua durante 3 días como mínimo. Su ejecución se realizará en acuerdo a
las especificaciones de estructuras en referencia a esta partida.

Utilizar petróleo como desmoldante en la madera.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida.

Materiales:
 Petróleo diesel
 Alambre negro recocido N° 8
 Clavo para madera con cabeza de 3”
 Madera para encofrados

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m²) de acuerdo a los precios unitarios definidos en
el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por el Supervisor.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

11 ZÓCALOS Y CONTRAZÓCALOS.
11.01 ZÓCALO DE CEMENTO SOBRE MURO DE ADOBE H=70CM. INC. BRUÑAS

DESCRIPCION

Comprende la ejecución de los trabajos de construcción de zócalos de cemento en los muros, indicados en
los planos, solamente en el exterior de la vivienda.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Primero se efectuará una limpieza general de la superficie del muro de adobe donde se ejecutarán los
zócalos de cemento, removiendo todo material extraño.

Se respetará el perfil y altura indicado en los Planos.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Los zócalos de cemento se ejecutarán después de realizar un entramado con malla tipo gallinero de ¾”,
alambre galvanizado N°16 y clavos de 3” sobre el muro de adobe, como se indican en los planos.

Estarán perfectamente niveladas y en sus plomos respectivos de manera que la media caña inferior termine
exactamente en coincidencia con el nivel de piso terminado que se ejecutará posteriormente.

Se efectuará en primer lugar un pañeteo (tipo lechada) en el muro, con mortero de cemento y arena fina en
proporción 1:2, estará 5 mm más profundo que el perfil definitivo del zócalo.
Posteriormente, después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la capa de mortero para
el acabado final, que igualmente será de cemento y arena fina en proporción 1:4, las bruñas serán como
indican los planos.

Antes de planchar la última capa de mortero aplicada con paleta de madera, se dejará reposar por un tiempo
no mayor de 30 minutos.

Para el planchado pulido se utilizará una llana (plancha) metálica apropiada cuidando que la superficie sea
uniforme, plana, dura y nivelada; rellenando los huecos que pudiera haber quedado, y resanado todo
perfectamente sin alterar el perfil de zócalo.

Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de madera y se
efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales, medidas especificadas
en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Materiales:
 Alambre galvanizado N° 16
 Clavo para madera con cabeza de 3”
 Malla tipo gallinero de ¾”
 Arena fina
 Agua puesta en obra

Unidad de Medida:
La unidad de medida de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m²). Se medirá la longitud efectiva en
todas las paredes u otros elementos que los lleve de acuerdo con las especificaciones de arquitectura.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

11.02. CONTRAZOCALO DE MADERA CON RODON, DE 5.80 CM X 1.90 CM X 2.40 M

DESCRIPCION

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Corresponde al contrazócalo de madera que se colocará en los ambientes que tengan piso de madera
machihembrada.

PROCESO CONSTRUCTIVO

El contra zócalo será de madera (tornillo) de 1/2” x 2 ½”. La densidad básica de la madera será dentro del
grupo C, con humedad relativa máxima de 18%, la cual deberá tener las medidas indicadas en los planos y
cumplir con los requisitos de calidad de la madera estructural. No se permitirá por ningún caso maderas con:
duramen quebradizo, acebolladuras en aristas, nudos huecos (desprendidos o por desprenderse)
deformaciones u roturas de las fibras de la madera por resultado de compresión o flexión, medula corcha o
desprendida, nudos arracimados, rajaduras pasantes, pudrición, hongos picaduras y pandeos pronunciados,
libres de albura.

El almacenamiento deberá ser protegido contra la humedad y la exposición directa al sol. Además se deberá
aplicar petróleo como preservante.

Se colocara entre los encuentros de piso de madera machihembrada y el sobrecimiento que antecede al
muro (aristas), según como este indicado en planos. Se debe fijar con clavos de 2” y de tal manera que no
queden espacios, grietas o aberturas en ninguna de las 2 superficies.

Materiales:
 Clavo para cemento de 1 ½”
 Contrazócalo de madera con rodón

Unidad de Medida:
La unidad de medida de estos trabajos se hará por metro lineal (ml). Se medirá la longitud efectiva en todas
las paredes u otros elementos que los lleve de acuerdo con las especificaciones de arquitectura.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.
12.0 PUERTAS
12.01 SUMINISTRO PUERTA DE MADERA MACHIHEMBRADO INC. MARCO 0.86 x 2.15 M (P1)
12.02 SUMINISTRO PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADO INC. MARCO 0.86 x 2.07 M (P2)
12.03 SUMINISTRO PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADO INC. MARCO 0.76 x 2.07 M (P3)
12.04 INSTALACION DE PUERTA MACHIHEMBRADO (P1) INC. ACCESORIOS
12.05 INSTALACION DE PUERTA CONTRAPLACADO (P2) INC. ACCESORIOS
12.06 INSTALACION DE PUERTA CONTRAPLACADO (P3) INC. ACCESORIOS

DESCRIPCION
Las partidas comprenden el suministro y la instalación de las puertas, de dimensiones indicadas en los
planos para el ingreso a la vivienda y puertas interiores. La fabricación incluye las 02 manos de barniz,
preservante de madera y aislante térmico en su interior.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

PROCESO CONSTRUCTIVO

La fabricación de las puertas se realizara con madera estructural, completamente seca y el cerramiento
interior de triplay 4 mm., incluyendo relleno con aserrín, viruta o lana en el interior, como aislante térmico
debiendo ejecutar exactamente de acuerdo al diseño que se muestra en los planos.

Los marcos de las puertas se colocarán después de acabado el revestimiento de las superficies adyacentes
al vano. La colocación se efectuará perfectamente vertical, especialmente los marcos de las puertas para que
el movimiento de las hojas y su encaje a los rebajes del marco sea perfecto, estos se adosaran al muro
mediante tacos de madera que previamente son fijados en el muro de adobe de acuerdo al detalle del plano.
La colocación de las hojas de puertas, el pintado de las mismas y de las ventanas se realizará a continuación
del pintado de todo revestimiento.

La madera será estructural aserrada del grupo “C” de la norma E-0.10, las cuales deberán tener las medidas
indicadas en los planos y cumplir con los requisitos de calidad de la madera estructural, con humedad relativa
máxima de 18%. No se permitirá por ningún caso maderas con: duramen quebradizo, acebolladuras en
aristas, nudos huecos (desprendidos o por desprenderse) deformaciones u roturas de las fibras de la madera
por resultado de compresión o flexión, medula corcha o desprendida, nudos arracimados, rajaduras
pasantes, pudrición, hongos picaduras y pandeos pronunciados, libres de albura.
El almacenamiento deberá ser protegido contra la humedad y la exposición directa al sol.

Cerrojo de seguridad: Se considerará cerrojo para candado de 4" x 3/8" para exterior y cerrojo acero
niquelado 3/8" x 4" para interior

Bisagras capuchinas aluminizadas de 3”x 3” en puerta : En todas las puertas se colocarán tres (03) bisagras
de 3”x 3” por hoja, del tipo capuchino. El colocado de las bisagras de 3”x 3” se realizará cuidando la
verticalidad de las hojas. Los tornillos que sujetan las bisagras deberán estar bien ajustados para evitar que
la puerta se suelte.

Los trabajos se realizaran a todo costo incluido transporte e instalación y deberán estar de acuerdo a los
planos aprobados del expediente técnico.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales, medidas especificadas
en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidad (Und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

13 VENTANAS
13.01 CONTRAVENTANA (V-1) DE MADERA CONTRAPLACADO CON TRIPLAY DD E=4MM Y

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

POLIESTIRENO D=10, INC. ACCESORIOS E INSTALACION


CONTRAVENTANA (V-2) DE MADERA CONTRAPLACADO CON TRIPLAY DD E=4MM Y
13.02
POLIESTIRENO D=10, INC. ACCESORIOS E INSTALACION
VENTANA (V-1) DE ALUMINIO CON SISTEMA CORREDIZO Y VIDRIO SIMPLE DE 6MM,
13.03
INC. ACCESORIOS E INSTALACION
13.04 VENTANA (V-2) DE ALUMINIO CON SISTEMA CORREDIZO Y VIDRIO SIMPLE DE 6MM,
INC. ACCESORIOS E INSTALACION CORREDIZO Y VIDRIO SIMPLE DE 6MM, INC.

DESCRIPCION
La partida comprende la colocación de las ventanas fabricadas en aluminio de las dimensiones y ubicaciones
indicadas en los planos. Contará con carpintería de aluminio, sistema corredizo. Se usará vidrio simple
transparente e= 6 mm. La partida incluye también contraventanas con marco de madera y hojas
contraplacadas con triplay de e=4mm y con relleno de aserrín, viruta o lana para brindar mayor confort
térmico. La fabricación de las piezas de madera incluye las 02 manos de barniz y preservante de madera.

PROCESO CONSTRUCTIVO
La ventana contara con 2 paños y sistema corredizo simple, quedando uno de los paños fijo.

Las ventanas deberán ser fabricadas con elementos y perfiles de aluminio de alta resistencia mecánica e
inmunidad a la corrosión).Todas las superficies de los componentes de aluminio deberán ser anodizadas,
lisas y exentas de toda mancha, rebaba, prominencia, etc. las medidas dadas en planos son acabadas.
Las ventanas deben acoplarse a las partes fijas de manera que se produzca un cierre sellado, con sus
respectivas secciones y empaques que impida la penetración de la lluvia, viento o polvo. Deberá de aplicarse
silicón transparente, para sellar las luces que pudieran quedan en uniones de los perfiles de aluminio o entre
la ventana misma y los muros.

La contraventana se fabricará de madera estructural y será contraplacada con triplay de e=4mm,


completamente seca, siguiendo exactamente el diseño y medidas que se muestras en los planos. Las
contraventanas y los marcos se colocarán antes del revestimiento de las superficies adyacentes al vano. La
colocación se efectuará perfectamente vertical, para que el movimiento de las hojas y su encaje a los rebajes
del marco sean perfectos. La colocación de la hoja de triplay correspondiente a la contraventana y el pintado
de la misma se realizará a continuación del pintado de todo el revestimiento.

La madera será estructural aserrada del grupo “C” de la norma E-0.10, la cual deberá tener las medidas
indicadas en los planos y cumplir con los requisitos de calidad de la madera estructural, completamente seca,
con humedad relativa máxima de 18%.
No se permitirá por ningún caso maderas con: duramen quebradizo, acebolladuras en aristas, nudos huecos
(desprendidos o por desprenderse) deformaciones o roturas de las fibras de la madera por resultado de
compresión o flexión, medula corcha o desprendida, nudos arracimados, rajaduras pasantes, pudrición,
hongos picaduras y pandeos pronunciados, libres de albura.
El almacenamiento deberá ser protegido contra la humedad y la exposición directa al sol.

Para la instalación de las ventanas y contraventanas deben estar los dinteles perfectamente nivelados con su
altura y espacio de vano de acuerdo al plano, que indica detalladamente.

Cerrojo de seguridad (picaporte): Comprende la colocación de (02) cerrojos para dar seguridad en las

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

contraventanas.

Bisagras de acero aluminizada de 2 ½” x 2 ½”: Comprende la colocación de todas las bisagras de 2 ½”


necesarias para las contraventanas. Estas bisagras deben abrirse a 180º, permitiendo que al estar
aperturadas completamente se apoyen sobre la superficie del muro.

El colocado de las bisagras se realizará cuidando la verticalidad de las hojas. Los tornillos que sujetan las
bisagras deberán estar bien ajustados para evitar que la portañuela quede suelta.

Los vidrios serán cortados de tamaño exacto para que encaje perfectamente en los rebajes o lugares para
los que son habilitados, no permitiéndose en ningún caso que se fuerce su colocación. Los vidrios quedarán
completamente limpios, libre de materias extrañas, masillas, mezclas o barniz, y se colocaran de forma
doble, para evitar el frio.

Los trabajos se realizaran a todo costo incluido transporte e instalación y deberán estar de acuerdo a los
planos aprobados del expediente técnico.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales, medidas especificadas
en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidad (und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra.
Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra y demás insumos
necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La Supervisión.

VENTANA CENITAL DE ALUMINIO CON POLICARBONATO ALVEOLAR E=6MM INC.


13.05 INSTALACION

DESCRIPCION

Esta partida corresponde al elemento transparente que se ubicará en la parte más alta de la cobertura, donde
se intersectan ambos planos. Cumplirá la función de captación de radiación solar para iluminación y
mejoramiento del confort térmico durante el día.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Se ubicarán 02 ventanas cenitales en uno de los lados del plano de la parte más alta de la cobertura, tal
como se indica en planos.. La estructura de la ventana será de madera y debe ser fijada a las correas del
techo según la ubicación señalada en planos.

Materiales:

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

 Clavo para madera con cabeza de 1”


 Clavo para madera con cabeza de 2”
 Silicona transparente de 300 ml
 Cola sintética
 Madera para marco de madera
 Junquillo de madera de 1 cm x 1 cm
 Lija para madera
 Aguarraz mineral
 Barniz marino
 Preservante para madera
 Plancha ondula da de policarbonato traslucido.
 Policarbonato alveolar de 6 mm

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidad (und.), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

14 PINTURA
14.01 PINTURA SATINADO EN MURO EXTERIOR
14.01 PINTURA SATINADO EN MURO INTERIOR
14.01 PINTURA SATINADO EN ZOCALO DE CEMENTO

DESCRIPCIÓN

Los muros de la edificación tanto interior como exterior, así como también el zócalo de cemento después del
resanado y enlucido realizado, una vez esté seco se realizarán trabajos de lijado y resanado de los
desperfectos, se continuará con el pintado de 02 o 03 capas de pintado hasta cubrir con un color
homogéneo, Antes de ejecutar la pintura, se verificará la completa remoción de suciedad, polvo, películas y
eflorescencias, mediante lijado y limpieza.

Materiales:
 Cinta para junta de malla de fibra de vidrio x 50 mm
 Pintura satinado
 Masilla para juntas
 Agua
 Herramientas Manuales

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m²), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

el presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

15 INSTALACIONES ELECTRICAS
15.01 INSTALACION ELECTRICA EN MODULO

DESCRIPCION
Esta partida comprende las instalaciones eléctricas interiores y exteriores conforme indicadas en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Todas las instalaciones son adosadas, con tubería PCV SAP de 1/2” x 3 m y curvas de PVC SAP de 1/2".
Los puntos de luz, cajas, interruptores y tomacorrientes son adosados, nunca empotrados en el adobe. Esta
partida no incluye cableado.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, calidad de los materiales, ubicación y medidas
especificadas en los planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

16 EVACUACION DE AGUA PLUVIALES


16.01 CANALETAS DE PLANCHA F°G° E=6MM D=5", INC. ACCESORIOS E INSTALACION
16.02 MONTANTE Y/O VENTILACION CON TUBERIA PVC - SAP Ø 3"

DESCRIPCION

Esta partida incluye los elementos para la recolección y evacuación de aguas pluviales en las coberturas.
Características de la canaleta:
Plancha galvanizada lisa
Espesor 1/40”.
Fijación con soporte para tubo PVC 3" de platina de fierro de 1"X3/16".

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Tubería de PVC S/P C 7.5 de 3" con pintura esmalte.


Abrazadera típica platina de 1"X3/16" de dos Orejas.

PROCESO CONSTRUCTIVO

Es importante que el agua de lluvias que cae de la cobertura sea recolectada, para ello se coloca una
canaleta de plancha galvanizada que estará sujeta a los tijerales del techo y en los extremos a las correas.
El diseño se hará de acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente. La pendiente será, como mínimo, de
1% (según detalle de plano) para que discurra el agua hacia las bajadas respectivas.

Los soportes de platina para la canaleta que van en los tijerales deberán ser colocados antes de poner las
correas de madera. En el caso de los extremos donde no haya tijerales se empernaran a las correas.

Para asegurar el correcto desvió de las aguas pluviales que se viene colectando en la canaleta, se construirá
la bajada de aguas mediante una tubería montante de PVC de 3” C-5, los conectores para los cambios de
sentido del flujo de agua serán codos de 90° x 3”de PVC C-5 La ubicación se realizará de acuerdo a lo
indicado en el plano correspondiente. Los tubos se fijan mediante sujetadores de metal (abrazadera de
fijación) según el detalle de los planos en el muro de adobe.

La conexión entre canaleta de plancha metálica y del tubo bajante de material PVC se tiene que realizar de
manera que asegura el correcto funcionamiento a largo plazo. Como mínimo tiene que penetrar el elemento
de conexión de la canaleta unos 10 cm al tubo bajante de PVC sin presentar juego que permitiría un
movimiento de uno de los dos elementos. Si el tubo bajante presenta uniones entre si se requiere la
utilización de accesorio de serie de la misma fabricación fijados con pegamiento PVC. En la parte baja el
desvió de aguas pluviales se realiza de manera que evita el humedecimiento de la base de la construcción.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida, de acuerdo a las medidas especificadas en los
planos y exigencias indicadas en las presentes especificaciones. Si alguna pieza no responde a las
exigencias indicadas solicitara se reemplacé la pieza observada.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por unidad (und), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

16.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS DE CONCRETO

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de las
operaciones necesarias para construir los moldes requeridos según la forma, dimensiones y acabados del

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

elemento a vaciar, de acuerdo a lo indicado en los planos. Asimismo, comprende el retiro de dichos moldes
después que el concreto haya adquirido la consistencia requerida

PROCESO CONSTRUCTIVO
Los encofrados deberán ajustarse a la construcción, líneas de elevación y dimensiones que tendrá los
elementos. El material de los encofrados será de madera. En caso de haber la posibilidad, el material de los
encofrados podrá ser de metal, previa autorización del Supervisor.

Antes de iniciar el proceso de preparación y colocación del concreto, el Residente deberá verificar que:

 Las cotas y dimensiones de los encofrados y elementos estructurales corresponden con los de los
planos.
 Los encofrados estén terminados, adecuadamente arriostrados, humedecidos y/o aceitados.

Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que sobresalga
usado para sujetar los encofrados y que pasa a través del cuerpo del concreto, deberá ser quitado o cortado
hasta por lo menos dos centímetros debajo de la superficie del mismo. Los rebordes del mortero y todas las
irregularidades causadas por las juntas de los encofrados deberán ser eliminados.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto.
Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

16.04 CONCRETO SIMPLE F'C=100 KG/CM2 PARA DADOS DE PROTECCIÓN

DESCRIPCION

Esta partida comprende el dado de concreto para protección de la tubería de evacuación de aguas pluviales,
está compuesto de cemento Portland, agregados finos, agregados gruesos y agua, preparado y construido
de acuerdo con éstas especificaciones en los elementos y en la forma, dimensiones y clases indicadas en los
planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO

El dado de concreto tendrá la función de proteger contra la intemperie la tubería de drenaje pluvial, consiste
en realizar la mezcla con una dosificación del concreto que se realizará en base a un diseño de mezcla
definido por el Residente y aprobado por el Supervisor, en donde se indique la proporción de los materiales.
La resistencia de este concreto no deberá ser menor a 100kg/cm 2, cuyas dimensiones se especifican en los

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

planos.

El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permitido
retemplar el concreto añadiendo agua, ni por otros medios. En ningún caso se tolerará la colocación en obra,
de concretos que acusen principios de fraguado o presenten cualquier tipo de alteración. Como norma
general, desde que se termina el amasado del concreto hasta el momento de su puesta en obra, no deberá
transcurrir más de 30 minutos.

Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o
combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Residente deberá tener todo el equipo
necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el
vaciado del mismo. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será aplicado
inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de
humedad del concreto.

El Supervisor verificará la correcta ejecución de la partida y exigencias indicadas en las presentes


especificaciones.

Unidad de Medida:
La medida de estos trabajos se hará por metro cúbico (m3) de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por La Supervisión.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

17.0 MITIGACIÓN Y LIMPIEZA


17.01 MITIGACION DEL IMPACTO AMBIENTAL (APORTE )

DESCRIPCION

Esta partida comprende las medidas de prevención, mitigación, corrección y compensación de impactos
ambientales negativos en los principales componentes del proyecto, así como en las actividades e
instalaciones auxiliares de este, según las normas técnicas ambientales dentro del área de influencia de la
obra. El plantío de arbustos ornamentales servirá como compensación de los impactos negativos causados
producto de los trabajos de construcción de la vivienda. Los beneficiarios estarán a cargo del desarrollo de
esta actividad.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

Forma de Pago:
El aporte de los beneficiarios por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la
unidad de medida definida en el Presupuesto de Obra. Este aporte considera todos los materiales, equipos,
herramientas, mano de obra y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará
previa aprobación de La Supervisión.

18.0 ACARREOS
18.01 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Y LIMPIEZA DE OBRA FINAL (APORTE)

DESCRIPCION

Esta partida se refiere a la remoción, traslado o eliminación de todos los sobrantes de material excavado u
otros.
A la culminación de los trabajos, se efectuará la limpieza de todos los residuos de materiales, desechos, etc.,
en el área donde se ejecutó la obra. Deberá ser ejecutada una zanja de drenaje bordeando el área de la
vivienda para evitar que agua producto de las lluvias afecte la cimentación de la misma. La zanja será
ejecutada hasta una distancia segura de desagüe y con una adecuada pendiente, conforme planos del
proyecto. Los beneficiarios estarán a cargo del desarrollo de esta actividad.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El aporte de los beneficiarios por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la
unidad de medida definida en el Presupuesto de Obra. Este aporte considera todos los materiales, equipos,
herramientas, mano de obra y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará
previa aprobación de La Supervisión.
19.0 FLETES
19.01 FLETE DE TRANSPORTE DE MATERIALES
19.01.01 FLETE TERRESTRE TRANSP. MATERIALES DEL PROVEEDOR AL ALMACEN (INCL.
CARGA-DESCARGA)

DESCRIPCION

En esta partida se considera el transporte de materiales según lista detallada, desde el lugar de compra o
punto de abastecimiento/distribución del NE al Almacén Central de obra (y/o almacenes provisionales) e
incluye el costo del personal para la carga y descarga.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida definida

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

FLETE TERRESTRE TRANSP. MATERIALES DE ALMACEN A PUNTA DE CARRETERA


19.01.02
(INCL. CARGA-DESCARGA)

DESCRIPCION

En esta partida se considera el transporte de materiales según lista detallada, desde el almacén central de la
obra y/o almacenes provisionales hasta el punto más cercano con acceso vehicular de la obra (punto de
carretera), como apoyo a los beneficiarios e incluye el costo del personal para la carga y descarga.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida indicada
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

FLETE RURAL DE ACEMILA PARA TRANSPORTE DE MATERIALES PUNTA DE


19.01.03
CARRETERA A VIVIENDA (APORTE)

DESCRIPCION

En esta partida se considera el transporte de materiales desde el punto más cercano con acceso vehicular de
la obra (punto de carretera) hasta el local de la obra (viviendas). Este transporte se hará a través de
acémilas las que serán guiadas por los beneficiarios hasta el local de la vivienda.

Esta actividad comprende el costo de la acémila y se desarrolla con el aporte de los beneficiarios en la carga,
descarga y acompañamiento, que es una partida independiente.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida indicada

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

ACOMPAÑAMIENTO, CARGA Y DESCARGA TRANSP. DE MATERIALES EN ACEMILA


19.01.04
(APORTE)

DESCRIPCION

En esta partida se considera la carga, descarga y acompañamiento durante el transporte de materiales desde
el punto más cercano con acceso vehicular de la obra (punto de carretera) hasta el local de la obra
(viviendas) en acémilas.

La carga, descarga tanto de los materiales como del acompañamiento de la acémila estará a cargo de los
beneficiarios, con la respectiva supervisión del personal responsable en obra.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
La Supervisión verificara el correcto cumplimiento de este aporte.

19.02 FLETE Y TRANSPORTE DE AGREGADOS Y PIEDRA


FLETE TERRESTRE TRANSP. AGREGADOS DEL PROVEEDOR A PUNTA DE CARRETERA
19.02.01
(INCL. CARGA-DESCARGA)

DESCRIPCION
En esta partida se considera el transporte de agregados desde el punto (o puntos) de cantera hasta el punto
más cercano con acceso vehicular de la obra (punto de carretera), e incluye el costo de carga y descarga.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida indicada
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

FLETE TERRESTRE TRANSP. PIEDRA DE CANTERA A PUNTA DE CARRETERA (INCL.


19.02.02
CARGA-DESCARGA)

DESCRIPCION
En esta partida se considera el transporte de piedra desde el punto (o puntos) de cantera hasta el punto más
cercano con acceso vehicular de la obra (punto de carretera) e incluye el costo de carga y descarga.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida indicada
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión

FLETE RURAL DE ACEMILA TRANSP. DE AGREGADO Y PIEDRA PUNTA DE CARRETERA


19.02.03
O CANTERA A VIVIENDA (APORTE)

DESCRIPCION
En esta partida se considera el transporte de piedra y agregados desde el punto más cercano con acceso
vehicular de la obra (punto de carretera) o cantera hasta el local de la obra (viviendas). Este transporte se
hará a través de acémilas las que serán guiadas por los beneficiarios hasta el local de la vivienda.
Esta actividad comprende el costo de la acémila y se desarrolla con el aporte de los beneficiarios en la carga,
descarga y acompañamiento, que es una partida independiente.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo a la partida correspondiente, y a la unidad de medida indicada
en el Presupuesto de Obra. Este monto considera todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
y demás insumos necesarios para la ejecución de esta partida. Se valorizará previa aprobación de La
Supervisión.

ACOMPAÑAMIENTO, CARGA Y DESCARGA TRANSP. DE AGREGADOS Y PIEDRA EN


19.02.04
ACEMILA (APORTE)

DESCRIPCION

En esta partida se considera la carga, descarga y acompañamiento durante el transporte de agregados y


piedra desde el punto más cercano con acceso vehicular de la obra (punto de carretera) o cantera hasta el
local de la obra (viviendas) en acémilas.
La carga, descarga tanto de los agregados y piedra como del acompañamiento de la acémila estará a cargo

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”
“Año de la Universalización de la Salud

de los beneficiarios, con la respectiva supervisión del personal responsable en obra.

Unidad de Medida:
La medición de esta partida será global (glb), cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto.

Forma de Pago:
La Supervisión verificara el correcto cumplimiento de este aporte.

“MEJORAMIENTO DE VIVIENDA RURAL EN LOS CENTROS POBLADOS QUICSANE, VENTANANI Y OTRO - DISTRITO
DE PICHIGUA; CENTRO POBLADO PATILLANE - DISTRITO DE COPORAQUE - PROVINCIA DE ESPINAR -
DEPARTAMENTO DE CUSCO”

También podría gustarte