Sección 14 - Juntas y Apoyos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 82

SECCIÓN 14

TABLA DE CONTENIDO

JUNTAS Y APOYOS

14.1 – ALCANCE .......................................................................................................................................... 14-1

14.2 – DEFINICIONES ................................................................................................................................. 14-1

14.3 – NOMENCLATURA ............................................................................................................................. 14-3

14.4 – MOVIMIENTOS Y CARGAS............................................................................................................... 14-7


14.4.1 – General ........................................................................................................................................ 14-7
14.4.2 – Requisitos de Diseño ................................................................................................................. 14-10
14.4.2.1 – Almohadillas Elastoméricas y Apoyos Elastoméricos Reforzados con Acero..................... 14-11
14.4.2.2 – Apoyos Multirotacionales de Carga Alta (HLMR)................................................................ 14-11
14.4.2.2.1 – Apoyos Tipo Pot y Apoyos de Superficie Curva........................................................... 14-11
14.4.2.2.2 – Apoyos de Disco .......................................................................................................... 14-11

14.5 – JUNTAS PARA PUENTES .............................................................................................................. 14-12


14.5.1 – Requisitos .................................................................................................................................. 14-12
14.5.1.1 – General .............................................................................................................................. 14-12
14.5.1.2 – Diseño estructural .............................................................................................................. 14-12
14.5.1.3 – Geometría ........................................................................................................................... 14-13
14.5.1.4 – Materiales .......................................................................................................................... 14-13
14.5.1.5 – Mantenimiento .................................................................................................................... 14-13
14.5.2 – Selección .................................................................................................................................. 14-14
14.5.2.1 – Número de Juntas............................................................................................................... 14-14
14.5.2.2 – Localización de las Juntas ................................................................................................. 14-14
14.5.3 – Estado Límite de resistencia ..................................................................................................... 14-15
14.5.3.1 – Movimientos durante Construcción..................................................................................... 14-15
14.5.3.2 – Movimientos de Diseño ...................................................................................................... 14-15
14.5.3.3 – Protección ........................................................................................................................... 14-16
14.5.3.4 – Láminas superpuestas ........................................................................................................ 14-16
14.5.3.5 – Protección ........................................................................................................................... 14-17
14.5.3.6 – Anclajes .............................................................................................................................. 14-17
14.5.3.7 – Pernos................................................................................................................................. 14-17
14.5.4 – Fabricación .................................................................................................................................. 14-17
14.5.5 – Instalación..................................................................................................................................... 14-18
14.5.5.1 – Ajuste.................................................................................................................................. 14-18
14.5.5.2 – Apoyos Temporales ............................................................................................................ 14-18
14.5.5.3 – Traslapos de Campo........................................................................................................... 14-18
14.5.6 – Consideraciones para Tipos de Junta Específicos ........................................................................ 14-19
14.5.6.1 – Juntas abiertas........................................................................................................................ 14-19
14.5.6.2 – Juntas Cerradas...................................................................................................................... 14-19
14.5.6.3 – Juntas Impermeables.............................................................................................................. 14-19
14.5.6.4 – Sellos de Juntas...................................................................................................................... 14-20
14.5.6.5 – Sellos Vaciados ...................................................................................................................... 14-20
14.5.6.6 – Sellos de Compresión y Celulares .......................................................................................... 14-20
14.5.6.7 – Sellos en Láminas y Franjas ................................................................................................... 14-21
14.5.6.8 – Sellos en Tablones.................................................................................................................. 14-21
14.5.6.9 – Sistemas de Juntas Modulares de Puente (MBJS)................................................................. 14-21
14.5.6.9.1 – General ............................................................................................................................ 14-21
14.5.6.9.2 – Requisitos de Desempeño ............................................................................................... 14-23
14.5.6.9.3 – Requisitos para Ensayos y Cálculos ................................................................................ 14-24
14.5.6.9.4 – Cargas y Factores de Carga ............................................................................................ 14-24
14.5.6.9.5 – Distribución de las Cargas de Rueda............................................................................... 14-26
14.5.6.9.6 – Requisitos de Diseño en el Estado Límite de Resistencia ............................................... 14-28
14.5.6.9.7 – Requisitos de Diseño en el Estado Límite de Fatiga........................................................ 14-29
14.5.6.9.7a – General ...................................................................................................................... 14-29
14.5.6.9.7b – Intervalo de Esfuerzos de Diseño .............................................................................. 14-31
14.6 – REQUISITOS PARA LOS APOYOS................................................................................................. 14-36
14.6.1 – General ..................................................................................................................................... 14-36
14.6.2 – Características .......................................................................................................................... 14-37
14.6.3 – Solicitaciones resultantes de la Restricción de Movimiento en el Apoyo ................................... 14-38
14.6.3.1 – Fuerza y Movimiento Horizontales ...................................................................................... 14-38
14.6.3.2 – Momento ............................................................................................................................ 14-39
14.6.4 – Fabricación, Instalación, Ensayo, y Transporte ......................................................................... 14-41
14.6.5 – Disposiciones Sísmicas y de Otros Eventos Extremos para Apoyos......................................... 14-41
14.6.5.1 – General ............................................................................................................................... 14-41
14.6.5.2 – Aplicabilidad........................................................................................................................ 14-41
14.6.5.3 – Criterios de Diseño.............................................................................................................. 14-42

14.7 – DISPOSICIONES ESPECIALES PARA APOYOS ........................................................................... 14-44


14.7.1 – Apoyos Metálicos de Balancines y Rodillos .............................................................................. 14-44
14.7.1.1 – General ............................................................................................................................... 14-44
14.7.1.2 – Materiales ........................................................................................................................... 14-44
14.7.1.3 – Requisitos Geométricos ...................................................................................................... 14-44
14.7.1.4 – Esfuerzos de contacto......................................................................................................... 14-45
14.7.2 – Superficies Deslizantes de PTFE............................................................................................... 14-46
14.7.2.1 – Superficie de PTFE ............................................................................................................ 14-46
14.7.2.2 – Superficie de Contacto........................................................................................................ 14-46
14.7.2.3 – Espesor Mínimo ................................................................................................................. 14-47
14.7.2.3.1 – PTFE ........................................................................................................................... 14-47
14.7.2.3.2 – Superficies de Contacto de Acero Inoxidable ............................................................. 14-47
14.7.2.4 – Presión de Contacto............................................................................................................ 14-47
14.7.2.5 – Coeficiente de Fricción........................................................................................................ 14-48
14.7.2.6 – Fijaciones .......................................................................................................................... 14-49
14.7.2.6.1 – PTFE............................................................................................................................ 14-49
14.7.2.6.2 – Superficie de Contacto................................................................................................. 14-50 14.7.3
– Apoyos con Superficies Deslizantes Curvas ............................................................................. 14-50 14.7.3.1
– General .............................................................................................................................. 14-50 14.7.3.2 –
Resistencia del Apoyo ........................................................................................................ 14-51 14.7.3.3 –
Resistencia a Carga Lateral................................................................................................ 14-51 14.7.4 –
Apoyos Tipo Pot ........................................................................................................................ 14-52 14.7.4.1 –
General .............................................................................................................................. 14-52 14.7.4.2 –
Materiales .......................................................................................................................... 14-52 14.7.4.3 –
Requisitos geométricos ...................................................................................................... 14-53 14.7.4.4 –
Disco Elastomérico ............................................................................................................ 14-54 14.7.4.5 –
Anillos de Sello ................................................................................................................... 14-55 14.7.4.5.1 –
General ....................................................................................................................... 14-55 14.7.4.5.2 – Anillos
con Secciones Transversales Rectangulares .................................................. 14-55 14.7.4.5.3 – Anillos con
Sección Transversal Circular .................................................................... 14-56 14.7.4.6 – Cilindro de
Confinamiento .................................................................................................. 14-56 14.7.4.7 – Pistón
................................................................................................................................. 14-57 14.7.5 – Apoyos de
Elastómero Reforzado con Acero — Método B........................................................ 14-58 14.7.5.1 – General
.............................................................................................................................. 14-58 14.7.5.2 – Propiedades
Físicas............................................................................................................ 14-59 14.7.5.3 – Requisitos de
Diseño ......................................................................................................... 14-61 14.7.5.3.1 – Alcance
....................................................................................................................... 14-61 14.7.5.3.2 – Deformaciones
de Cortante ........................................................................................ 14-61 14.7.5.3.3 – Compresión, Rotación,
y Cortante Combinadas ......................................................... 14-62 14.7.5.3.4 – Estabilidad de Apoyos
Elastoméricos ......................................................................... 14-65 14.7.5.3.5 – Refuerzo
...................................................................................................................... 14-66 14.7.5.3.6 – Deflexión de
compresión ............................................................................................. 14-67 14.7.5.3.7 – Disposiciones
Sísmicas y de Otros Eventos Extremos ............................................... 14-68 14.7.5.4 – Anclaje para Apoyos
sin Placas Externas Adheridas ......................................................... 14-68 14.7.6 – Almohadillas elastoméricas
y Apoyos Elastoméricos Reforzados con Acero-Método A............ 14-69 14.7.6.1 – General
.............................................................................................................................. 14-69 14.7.6.2 – Propiedades
Físicas ........................................................................................................... 14-70 14.7.6.3 – Requisitos de
diseño .......................................................................................................... 14-72 14.7.6.3.1 – Alcance
....................................................................................................................... 14-72 14.7.6.3.2 – Esfuerzos de
compresión ............................................................................................ 14-72 14.7.6.3.3 – Deflexión de
compresión ............................................................................................. 14-73 14.7.6.3.4 – Cortante
...................................................................................................................... 14-75 14.7.6.3.5 – Rotación
...................................................................................................................... 14-75
14.7.6.3.5a – General ................................................................................................................. 14-75
14.7.6.3.1b – Rotación del CDP .................................................................................................. 14-76
14.7.6.3.6 – Estabilidad ................................................................................................................... 14-77
14.7.6.3.7 – Refuerzo ...................................................................................................................... 14-77
14.7.6.3.8 – Disposiciones Sísmicas y de Otros Eventos Extremos ................................................ 14-77 14.7.7
– Superficies Deslizantes de Bronce o Aleación de Cobre ........................................................... 14-78 14.7.7.1
– Materiales ........................................................................................................................... 14-78 14.7.7.2 –
Coeficiente de Fricción........................................................................................................ 14-79 14.7.7.3 –
Límite de Carga................................................................................................................... 14-79 14.7.7.4 –
Holguras y Superficies de Contacto.................................................................................... 14-79 14.7.8 –
Apoyos de Disco ....................................................................................................................... 14-80 14.7.8.1 –
General .............................................................................................................................. 14-80 14.7.8.2 –
Materiales ........................................................................................................................... 14-80 14.7.8.3 –
Disco Elastomérico ............................................................................................................. 14-80 14.7.8.4 –
Mecanismo de Resistencia a Cortante................................................................................ 14-81 14.7.8.5 –
Placas de Acero.................................................................................................................. 14-81 14.7.9 – Guías
y Restricciones ............................................................................................................... 14-82 14.7.9.1 –
General ............................................................................................................................... 14-82 14.7.9.2 –
Cargas de Diseño ............................................................................................................... 14-82 14.7.9.3 –
Materiales ........................................................................................................................... 14-82 14.7.9.4 –
Requisitos Geométricos ...................................................................................................... 14-82 14.7.9.5 –
Bases de Diseño................................................................................................................. 14-83 14.7.9.5.1 –
Localización de la Carga.............................................................................................. 14-83 14.7.9.5.2 –
Esfuerzo de Contacto................................................................................................... 14-83 14.7.9.6 – Fijación
del material de baja Fricción.................................................................................. 14-83 14.7.10 – Otros
Sistemas de Apoyo ....................................................................................................... 14-83

14.8 – PLACAS DE CARGA Y ANCLAJES PARA APOYOS ...................................................................... 14-84


14.8.1 – Placas para Distribución de Carga ............................................................................................ 14-84
14.8.2 – Placas Acarteladas ................................................................................................................... 14-85
14.8.3 – Anclaje y Pernos de anclaje ...................................................................................................... 14-85
14.8.3.1 – General ............................................................................................................................... 14-85
14.8.3.2 – Eventos Sísmicos y Otros Eventos Extremos — Requisitos de Diseño y Detallado........... 14-86

14.9 – PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN...................................................................................... 14-86

14.10 – REFERENCIAS ............................................................................................................................. 14-86

SECCIÓN 14 14-1

JUNTAS Y APOYOS

14.1 — ALCANCE

Esta Sección contiene los requisitos para el diseño y


selección de apoyos estructurales y juntas del tablero.

Las unidades usadas en esta Sección deben ser en


N, mm, rad, °C, y Dureza Shore, a menos que se
indique otra cosa.

14.2 — DEFINICIONES
Almohadilla Reforzada con Fibras de Algodón (CDP) — Almohadilla hecha con capas estrechamente espaciadas
de elastómero y fibras de algodón, adheridas durante la vulcanización.

Almohadilla Reforzada con Fibra de Vidrio (FGP) — Almohadilla hecha con capas discretas de elastómero y fibra
de vidrio tejida adheridas durante la vulcanización.

Almohadilla Simple de Elastómero (PEP) — Almohadilla hecha exclusivamente de elastómero, que proporciona
traslación y rotación limitada.

Amortiguador — Dispositivo que transfiere y reduce las fuerzas entre los elementos de la superestructura y/o los
elementos de la infraestructura, permitiendo movimientos térmicos. El dispositivo proporciona amortiguamiento
disipando energía bajo cargas sísmicas, de frenado, u otras cargas dinámicas.

Apoyo — Dispositivo estructural que transmite las cargas mientras facilita la traslación y/o la rotación.

Apoyo Cilíndrico Doble — Apoyo hecho con dos apoyos cilíndricos colocados uno sobre el otro con sus ejes en
ángulos rectos para facilitar la rotación alrededor de cualquier eje horizontal.

Apoyo de Bronce — Apoyo en el que los desplazamientos o las rotaciones ocurren por deslizamiento de una
superficie de bronce contra una superficie de acoplamiento.

Apoyo de Disco — Apoyo que acomoda rotación mediante la deformación de un solo disco de elastómero moldeado
con un compuesto de uretano. Puede ser móvil, guiado, sin guiar o fijo. El movimiento se acomoda mediante el
deslizamiento de acero inoxidable pulido sobre politetrafluoroetileno (PTFE).

Apoyo de Elastómero Reforzado con Acero — Apoyo hecho de láminas de acero y elastómero alternadas,
adheridos durante la vulcanización. Las cargas verticales son soportadas por compresión del elastómero. Los
movimientos y las rotaciones paralelos a las capas de refuerzo se ajustan a la deformación del elastómero.

Apoyo de Rótula — Apoyo en el cual una superficie metálica cóncava se mece sobre una superficie metálica
convexa para proporcionar capacidad de rotación alrededor de cualquier eje horizontal.

Apoyo Deslizante — Apoyo que facilita el movimiento por medio de traslación de una superficie con relación a la otra.

Apoyo Fijo — Apoyo que previene la traslación longitudinal diferencial de elementos estructurales colindantes. Puede
o no estar previsto para traslación o rotación lateral diferencial.

Apoyo tipo Pot — Apoyo que soporta la carga vertical mediante compresión de un disco de elastómero confinado en
un cilindro de acero y que acomoda la rotación por medio de deformación del disco.

Apoyo Metálico de Balancín o de Rodillo — Apoyo que recibe las cargas verticales mediante contacto directo entre
dos superficies metálicas y que acomoda el movimiento por medio de balanceo o de rodamiento de una superficie con
respecto de la otra.

Apoyo Móvil — Apoyo que facilita la traslación horizontal diferencial de elementos estructurales colindantes en la
dirección longitudinal y/o lateral. Puede o no estar prevista para rotación.
SECCIÓN 14 14-2

Apoyo Multirotacional — Apoyo que consiste en un elemento rotacional tipo pot, tipo disco, o tipo esférico cuando se
usa como Apoyo fijo y que puede, adicionalmente, tener superficies deslizantes para permitir traslación cuando se usa
como Apoyo de expansión. La traslación puede restringirse a una dirección específica por medio de barras guía.

Apoyo PTFE de Deslizamiento — Apoyo que soporta la carga vertical a través de esfuerzos de contacto entre una
lámina o tela tejida de PTFE y su superficie de acople, y que permite movimiento por medio del deslizamiento del
PTFE sobre la superficie de acople.

Junta — Discontinuidad estructural entre dos elementos. Los miembros estructurales usados para formar la
discontinuidad.

Junta Abierta — Junta diseñada para permitir el paso de agua y residuos a través de ésta.

Junta Cerrada — Junta de tablero diseñada para prevenir el paso de residuos a través de la junta y para proteger a
los peatones y al tráfico de bicicletas.

Junta de Alivio — Junta de tablero, usualmente transversal, que se diseña para minimizar una acción compuesta no
intencional, o el efecto del movimiento horizontal diferencial entre el tablero y su sistema estructural de apoyo.

Junta de Apoyo — Junta del tablero proporcionada en los apoyos y en otros soportes del tablero para facilitar la
traslación horizontal y la rotación de los elementos estructurales colindantes. Puede o no estar prevista para
traslaciones verticales diferenciales de estos elementos.

Junta de Construcción — Junta temporal usada para permitir construcción secuencial.

Junta de Control de Oscilaciones — Junta transversal de la losa de aproximación diseñada para permitir
oscilaciones longitudinales de puentes integrales y de las losas de aproximación adjuntas.

Junta de Sello — Junta rellena con un sello de elastómero extruido, contenido por vigas de borde que se anclan a los
elementos estructurales (tablero, estribo, etc.). Usada típicamente para movimientos esperados con valores entre 38 y
100 mm, aunque también están disponibles sellos capaces de salvar longitudes de hasta 125 mm.

Junta de Tablero — Discontinuidad estructural entre dos elementos, donde por lo menos uno de ellos es un elemento
del tablero. Se diseña para permitir traslación y/o rotación relativas de los elementos estructurales colindantes.

Junta Longitudinal — Junta paralela a la dirección de la luz de la estructura, prevista para separar el tablero o
superestructura en dos sistemas estructurales independientes.

Junta Sellada — Junta provista de sello para juntas.

Juntas Impermeabilizadas — Juntas abiertas o cerradas a las que se les ha proporcionado alguna forma de tolva
bajo la junta para contener y conducir el drenaje del tablero lejos de la estructura.

Longitudinal — Paralelo a la dirección principal de la luz de la estructura.

Media Cuadrática-RMS

Politetrafluoroetileno (PTFE) — También conocido como Teflón.

Puente Integral — Puente sin juntas en el tablero.

Punto Neutro — Punto alrededor del cual tienen lugar todos los cambios cíclicos volumétricos de una estructura.

Retenedores — Sistema de cables o barras de alta resistencia que transfiere las fuerzas entre los elementos
estructurales de la superestructura y/o la superestructura e infraestructura bajo cargas sísmicas u otras cargas
dinámica, luego de que un distensionamiento inicial ha tenido lugar permitiendo, simultáneamente, los movimientos
térmicos.

Rotación Alrededor del Eje Longitudinal — Rotación alrededor de un eje paralelo a la dirección de la luz principal
del puente
SECCIÓN 14 14-3

Rotación Alrededor del Eje Transversal — Rotación alrededor de un eje paralelo al eje transversal del puente.

Sello de Compresión — Dispositivo de elastómero preformado que se precomprime en el espacio de una junta con
un movimiento total esperado de menos de 50 mm

Sello de Junta — Dispositivo de elastómero vaciado o preformado diseñado para prevenir que la humedad y los
residuos penetren en las juntas.

Sello Vaciado — Sello hecho de un material que permanece flexible (asfalto, polímero, u otros), que se vacía en el
espacio de la junta y que se espera se adhiera a los lados de la junta. Usados típicamente sólo cuando el rango total
de movimiento esperado es menor que 38 mm.

Sistema de Apoyo de una Sola Barra (SSB) — Es un MBJS diseñado de manera tal que sólo una barra se conecta
a todas las vigas centrales. La conexión entre la viga central y el apoyo consiste, típicamente, en un acople a través
del cual se desliza la barra de soporte.

Sistema de Barras Múltiples Soldadas de Apoyo (WMSB) — Es un MBJS diseñado de tal manera que cada barra
de apoyo se suelda a una sola viga central. Aunque se han construido algunos sistemas WMSB más grandes y se han
desempeñado bien, los sistemas WMSB son, típicamente, imprácticos para más de nueve sellos o para movimientos
de más de 680 mm.

Sistema de Junta de Puente Modular (MBJS) — Junta sellada con dos o más sellos de elastómero mantenida en su
lugar por medio de vigas de borde que están ancladas a los elementos estructurales (tablero, estribo, etc.) y una o
más vigas centrales transversales paralelas a las vigas de borde. Usado típicamente para rangos de movimientos
mayores que 100 mm.

Transversal — Dirección horizontal perpendicular al eje longitudinal del puente.

Traslación — Movimiento horizontal del puente en la dirección longitudinal o transversal.

Unidad de Transmisión de Impacto (STU) — Dispositivo que proporciona un vínculo rígido temporal entre
elementos de la superestructura y/o entre elementos de la infraestructura y la superestructura bajo cargas sísmicas,
de frenado, u otras cargas dinámicas, permitiendo simultáneamente movimientos térmicos.

14.3-NOMENCLATURA
A = área en planta del elemento elastomérico o apoyo (mm²) (14.6.3.1)
AWbot = área de la soldadura en la parte inferior (mm²) (14.5.6.9.7b)
AWmid = área transversal mínima de la soldadura (mm²) (14.5.6.9.7b)
AWtop = área de la soldadura en la parte superior (mm²) (l4.5.6.9.7b)
cr a= deflexión de flujo plástico dividida por la deflexión inicial de carga muerta (14.7.5.3.6) Ba =
coeficiente adimensional usado para determinar el esfuerzo pico hidrostático (14.7.5.3.3) Cα =
parámetro usado para determinar el esfuerzo hidrostático (14.7.5.3.3)
c = gálibo mínimo entre partes que rotan y que no rotan (mm); gálibo de diseño entre el pistón y el cilindro de
confinamiento (mm) (C14.7.3.1) (14.7.4.7)
D = diámetro de la proyección de la superficie cargada del apoyo en un plano horizontal (mm); diámetro de la
almohadilla (mm); diámetro del apoyo (mm) (14.7.3.2) (14.7.5.1) (14.7.6.3.6) (14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4)
Da = coeficiente adimensional usado para determinar la deformación por cortante debida a carga axial
(14.7.5.3.3)
Dd = diámetro del disco (mm) (14.7.8.1) (14.7.8.5)
Dp = diámetro interno del cilindro de confinamiento(mm) (14.7.4.3) (14.7.4.6) (14.7.4.7) Dr = coeficiente
adimensional usado para determinar la deformación por cortante debida a rotación (14.7.5.3.3)
D1 = diámetro de la superficie del balancín o rodillo (mm) (14.7.1.4)
D2 = diámetro de la superficie de acople, positivo si las curvaturas tienen el mismo signo, infinito si la
SECCIÓN 14 14-4

superficie de acople es plana (mm) (14.7.l.4)


d = diámetro del balancín o rodillo (mm); diámetro del agujero o de los agujeros en el apoyo (mm) (C14.7.1.4)
(C14.7.5.l)
a1 d = coeficiente adimensional usado para determinar la deformación unitaria por cortante debida a carga axial
(C14.7.5.3.3)
a2 d = coeficiente adimensional usado para determinar la deformación unitaria por cortante debida a carga axial
(C14.7.5.3.3)
d
a3 = coeficiente adimensional usado para determinar la deformación unitaria por cortante debida a carga axial
(C14.7.5.3.3)
cb d = profundidad de la viga central (mm) (14.5.6.9.7b)

sb d = profundidad de la barra de soporte (mm) (14.5.6.9.7b)


Ec = módulo efectivo a compresión del apoyo elastomérico (MPa); rigidez uniaxial a compresión de la
almohadilla CDP del apoyo. Puede tomarse como 200 MPa en lugar de datos experimentales
específicos de la almohadilla (MPa) (14.6.3.2) (14.7.6.3.3) (14.7.6.3.5b)
Es = Módulo de Young del acero (MPa) (14.7.1.4)
Fy = mínima resistencia especificada a la fluencia del acero más débil en la superficie de contacto (MPa);
resistencia a la fluencia del acero (MPa); resistencia a la fluencia del acero de refuerzo (MPa)
(14.7.1.4) (14.7.4.6) (14.7.4.7) (14.7.5.3.5)
G = módulo de cortante del elastómero (MPa); módulo de cortante del CDP (14.6.3.1) (C14.6.3.2) (14.7.5.2)
(14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4) (C14.7.5.3.6) (14.7.6.2) (14.7.6.3.2) (14.7.6.3.4)
Hbu = carga lateral transmitida a la superestructura y la infraestructura a través de los apoyos debida a las
combinaciones de carga de resistencia aplicables y de evento extremo de la Tabla 3.4.1-1 (N)
(14.6.3.1)
Hs = carga horizontal debida a las combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (N)
(14.7.3.3)
Hu = carga lateral debida a las combinaciones aplicables de resistencia y evento extremo de la Tabla 3.4.1- 1
(N) (14.7.4.7)
p1 h = profundidad de la cavidad del cilindro de confinamiento (mm) (C14.7.4.3)
p2 h = distancia libre vertical entre el tope del pistón y el tope de la pared del cilindro de confinamiento (mm)
(C14.7.4.3)
r h = profundidad del disco de elastómero (mm) (14.7.4.3)
ri h = espesor de la i-ésima capa de elastómero (mm); espesor de la i-ésima capa interna de elastómero (mm);
espesor de la capa para FGP que iguala la mayor distancia entre puntos medios entre dos capas de
refuerzo de fibra de vidrio (mm); espesor del PEP (mm); espesor promedio de dos capas de
elastómero adheridas al mismo refuerzo para FGP cuando las dos capas son de diferente espesor
(mm) (14.7.5.1) (14.7.5.3.6) (14.7.5.3.3) (14.7.5.3.5) (14.7.6.3.3) (14.7.6.3.7) (14.7.6.3.2)
rt h = espesor total del elastómero (mm); el menor entre el espesor total de elastómero y el espesor del apoyo
(mm) (14.6.3.1) (14.6.3.2) (14.7.5.3.2) (14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4) (14.7.6.3.4)
s h = espesor del acero de refuerzo (mm) (14.7.5.3.5)

wh = altura de la soldadura (mm); altura desde el tope del borde hasta la parte inferior del pistón (mm)
(14.5.6.9.7b) (C14.7.4.3) (14.7.4.7)
I = momento de inercia de la forma en planta del apoyo (mm4) (14.6.3.2)
K = rigidez rotacional del CDP (N-mm/rad); módulo de compresibilidad (MPa) (C14.6.3.2) (C14.7.5.3.3) L =
longitud proyectada de la superficie deslizante perpendicular al eje de rotación (mm); dimensión en planta del
apoyo perpendicular al eje de rotación bajo consideración (generalmente paralela a la longitudinal global del eje
del puente) (mm); longitud de una almohadilla de apoyo CDP en el plano de la rotación (mm) (14.7.3.3)
(14.7.5.1) (14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4) (14.7.6.3.5b) (14.7.6.3.6) MH = rango de momento horizontal en la viga central
sobre la sección crítica localizada en el pie de la soldadura al intervalo de fuerza horizontal (N-mm)
(14.5.6.9.7b)
MOT = rango de momento de vuelco de la fuerza de reacción horizontal (N-mm) (14.5.6.9.7b) MV = rango de
momento vertical en la viga central sobre la sección crítica localizada en el pie de la soldadura debida al
intervalo de fuerza vertical (N-mm); componente del rango de momento vertical en la barra de soporte debido al
intervalo de fuerza de reacción vertical en la conexión localizado en la sección crítica en el pie de la soldadura
(N-mm) (14.5.6.9.7b)
SECCIÓN 14 14-5

Mu = momento transmitido a la superestructura y a la infraestructura a través de los apoyos debido a las


combinaciones aplicables de resistencia y evento extremo de la Tabla 3.4.1-1 (N-mm) (14.6.3.2) m = factor de
modificación (14.8.3.1) (5.7.5)
n = número de capas internas de elastómero (14.7.5.3.3) (14.7.5.4) (14.7.6.1)
PD = carga de compresión en el estado límite de servicio (factor de carga = 1.0) debido a las cargas
permanentes (N) (14.7.3.3)
PS = carga total de compresión de las combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (N)
(14.7.1.4) (14.7.3.2)
Pu = fuerza de compresión de las combinaciones de carga de resistencia aplicables y evento extremo de la
Tabla 3.4.1-1 (N) (14.6.3.1)
p = capacidad admisible en el estado límite de servicio (N/mm) (C 14.7.1.4)
R = radio de la superficie curva de deslizamiento (mm) (14.6.3.2) (14.7.3.3)
RH = intervalo de fuerza de reacción horizontal en la conexión (N) (14.5.6.9.7b)
Ro = distancia radial desde el centro del cilindro de confinamiento hasta el objeto en cuestión (v.gr., pared del
cilindro de confinamiento, perno de anclaje, etc.) (mm) (C14.7.4.3)
Rv = intervalo de fuerza de reacción vertical en la conexión (N) (14.5.6.9.7b)
S = factor de forma de la almohadilla CDP calculado con base en la Ec. 14.7.5.1-1 y con base en el espesor
total de la almohadilla; factor de forma de una capa individual de elastómero; factor de forma de PEP
(14.6.3.2) (C14.7.5.3.6) (14.7.6.3.2)
i S = factor de forma de la i-ésima capa de un apoyo de elastómero; factor de forma de la i-esima capa interna
de un apoyo de elastómero; factor de forma para FGP con base en un espesor hri de capa que es igual
a la mayor distancia entre puntos medios de dos capas dobles de refuerzo de fibra de vidrio (14.7.5.1)
(14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4) (14.7.5.4) (14.7.6.1) (14.7.6.3.2)
RB S = intervalo de esfuerzo combinado de flexión en la viga central (MPa); intervalo de esfuerzo de flexión en la
barra de soporte debido al momento máximo incluyendo el momento de la reacción vertical y el vuelco
en la conexión (MPa) (14.5.6.9.7b)
RZ S = rango de esfuerzo vertical en el tope de la soldadura entre la viga central y la barra de soporte de la
reacción concurrente de la viga de apoyo (MPa); intervalo del esfuerzo vertical en el fondo de la
soldadura entre la viga central y la barra de soporte de los intervalos de la reacción vertical y horizontal
en la conexión (MPa) (14.5.6.9.7b)
Wbot S = módulo de sección de la soldadura en el fondo para flexión en la dirección del eje de la barra de soporte
(mm3) (l4.5.6.9.7b)
Wmid S = módulo de sección de la soldadura en la sección transversal más estrecha para flexión en la dirección
perpendicular al eje de la viga central (mm3) (14.5.6.9.7b)
Wtop S = módulo de sección de la soldadura en la parte superior para flexión en la dirección perpendicular al eje
de la viga central (mm3) (14.5.6.9.7b)
3
Xcb S = módulo de sección vertical inferior de la viga central (mm ) (14.5.6.9.7b)

Xsb S = módulo de sección vertical de la barra de soporte hasta la parte superior de la misma (mm³) (14.5.6.9.7b)

Ycb S= módulo de sección horizontal de la viga central (mm³) (14.5.6.9.7b)


bt = espesor de la base del cilindro de confinamiento (mm) (14.7.4.6) (14.7.4.7)

pt = espesor total de la almohadilla CDP (mm) (14.6.3.2) (14.7.6.3.5b)


t = espesor de la pared del cilindro de confinamiento (mm) (14.7.4.6) (14.7.4.7)
w
W = abertura de la superficie de la calzada en una junta transversal de tablero, medida en la dirección del
movimiento extremo determinada usando la combinación de carga de resistencia apropiada
especificada en la Tabla 3.4.l-1 (mm); ancho del apoyo (mm); longitud del cilindro (mm); longitud de la
superficie cilíndrica (mm); dimensión del apoyo en planta paralela al eje de rotación bajo consideración
(generalmente paralela al eje transversal global del puente) (mm) (14.5.3.2) (14.7.1.4) (14.7.3.2)
(14.7.3.3) (14.7.5.1) (C14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4) (14.7.6.3.6)
w = altura del aro del pistón (mm) (14.7.4.7)
α = parámetro usado para determinar el esfuerzo hidrostático (1/rad) (14.7.5.3.3) γ =
deformación unitaria de cortante causada por la carga axial (14.7.5.3.3)
a
γ = deformación unitaria de cortante causada por carga axial cíclica (14.7.5.3.3) a cy ,
γ = deformación unitaria de cortante causada por carga axial estática (14.7.5.3.3)a st ,
SECCIÓN 14 14-6

γ = deformación unitaria de cortante causada por rotación (14.7.5.3.3)


r
γ = deformación unitaria de cortante causada por rotación por cargas cíclicas (14.7.5.3.3) r cy ,
γ = deformación unitaria de cortante causada por rotación por cargas estáticas (14.7.5.3.3) r st ,
γ = deformación unitaria de cortante causada por desplazamiento de cortante (14.7.5.3.3) s
γ = deformación unitaria de cortante causada por desplazamiento de cortante por cargas cíclicas s cy ,

(14.7.5.3.3)
γ = deformación unitaria de cortante causada por cargas estáticas (14.7.5.3.3)
s st ,
β = ángulo entre la vertical y la resultante de la carga aplicada (rad.) (14.7.3.3)
ΔFTH = umbral de fatiga de amplitud constante tomado de la Tabla 6.6.l.2.5-3 para la categoría de detalle de
interés (MPa); umbral de fatiga de amplitud constante para la Categoría A especificado en el Artículo
6.6 (14.5.6.9.7a) (14.7.5.3.5)
Δf = fuerza, rango de esfuerzo de diseño de carga viva debido a la aplicación simultánea de cargas de eje
verticales y horizontales especificadas en el Artículo 14.5.6.9.4 y distribuidas como se especifica en el
Artículo 14.5.6.9.5, y calculadas como se especifica en el Artículo 14.5.6.9.7b (MPa) (14.5.6.9.7a)
(14.5.6.9.7b)
ΔO = desplazamiento horizontal máximo de la superestructura del puente en el estado límite de servicio (mm)
(14.7.5.3.2)
ΔS = deformación total máxima de cortante del elastómero por las combinaciones de carga de servicio
aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm); deformación total máxima de cortante del apoyo por las
combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm); deformación total máxima de
cortante estática o cíclica del elastómero por las combinaciones de carga de servicio aplicables de la
Tabla 3.4.1-1 (mm) (14.7.5.3.2) (14.7.6.3.4) (14.7.5.3.3)
ΔT = intervalo de movimientos térmicos de diseño calculado de acuerdo con el Artículo 3.12.2 (mm) (14.7.5.3.2)
ΔU = deformación de cortante de las combinaciones de carga de resistencia aplicables y evento extremo de la
Tabla 3.4.1-1 (mm) (14.6.3.1)
d δ = deflexión inicial de compresión por carga muerta (mm) (14.7.5.3.6)

L δ = deflexión instantánea de compresión por carga viva (mm) (14.7.5.3.6)

lt δ = deflexión a largo plazo de compresión por carga muerta (mm) (14.7.5.3.6)

u δ = deflexión vertical de las combinaciones de carga de resistencia aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm)
C14.7.4.3.
ε = deformación unitaria de compresión en una capa de elastómero (C14.7.5.3.6) ε = total de la deformación
unitaria promedio estática y cíclica tomada positiva para compresión en la cual
a
la componente cíclica se multiplica por 1.75 en las combinaciones de carga de servicio aplicables de la
Tabla 3.4.1-1 (14.7.5.3.3) (14.7.5.4)
ε = deformación unitaria uniaxial máxima debida a compresión bajo carga total de las combinaciones de
c
carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (14.7.6.3.5b)
di ε = deformación unitaria inicial de carga muerta en la i-ésima capa de elastómero (14.7.5.3.6) Li ε =
deformación unitaria instantánea de compresión por carga viva en la i-ésima capa de elastómero (14.7.5.3.6)
ε = deformación unitaria promedio de compresión debida a la carga total de las combinaciones de carga
s
de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (14.7.6.3.3)
tε = deformación unitaria uniaxial máxima debida a la combinación de compresión y rotación de las
combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (14.7.6.3.5b)
L θ = máxima rotación de la almohadilla CDP en el estado límite de servicio (factor de carga = l.0) debido a la
carga viva (rad) (14.7.6.3.5b)
S θ = rotación máxima en el estado límite de servicio debida a la carga total para apoyos que probablemente no
experimentarán contacto severo entre componentes metálicos (rad); rotación máxima de diseño en el
estado límite de servicio especificada en el Artículo 14.4.2.1 (rad); máxima rotación de la almohadilla
CDP de las combinaciones de carga aplicables de la Tabla 3.4.l-l (rad); ángulo máximo de rotación de
diseño en el estado límite de servicio alrededor de cualquier eje de la almohadilla especificado en el
Artículo 14.4.2.1 (rad); ángulo máximo de rotación de diseño estático o cíclico en el estado límite de
servicio del elastómero especificado en el Artículo 14.4.2.l (rad); total de los ángulos
SECCIÓN 14 14-7

de rotación máxima de diseño estático o cíclico en el estado límite de servicio del elastómero
especificado en el Artículo 14.4.2.1 en el que la componente cíclica se multiplica por 1.75 (rad)
(C14.4.2) (14.4.2.1) (14.6.3.2) (14.7.6.3.5b) (14.7.5.3.3) (14.7.5.4)
u θ = rotación máxima en el estado límite de resistencia para apoyos que pueden experimentar contacto severo
entre los componentes metálicos (rad); rotación máxima en el estado límite de resistencia para apoyos
que experimentan probablemente menos contacto severo entre los componentes metálicos (rad.);
rotación de diseño de las combinaciones de carga de resistencia aplicables de la Tabla 3.4.1-1 o del
Artículo 14.4.2.2.1 (rad); ángulo máximo de rotación de diseño en el estado límite de resistencia
especificado en el Artículo 14.4.2.2.1 (rad); ángulo máximo de rotación de diseño en el estado límite de
resistencia especificado en el Artículo 14.4.2.2.2 (rad) (C14.4.2) (14.4.2.2.1) (14.4.2.2.2) (C14.7.3.1)
(14.7.3.3) (14.7.4.3) (14.7.4.7) (14.7.8.1)
λ = índice de compresibilidad (C14.7.5.3.3)
μ = coeficiente de fricción; coeficiente de fricción de la lámina de PTFE (14.6.3.1) (C14.7.8.4) σ = esfuerzo
instantáneo de compresión por carga viva o esfuerzo de compresión por carga muerta en una capa individual
de elastómero (MPa) (C14.7.5.3.6)
σhid = esfuerzo hidrostático pico (MPa) (14.7.5.3.3)
σL = esfuerzo de compresión promedio en el estado límite de servicio (factor de carga = 1.0) debido a carga
viva (MPa) (14.7.5.3.5) (14.7.6.3.2)
σS = esfuerzo de compresión promedio debido a la carga total obtenida de las combinaciones de carga de
servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa); esfuerzo de compresión promedio debido a la carga total
asociada con la rotación máxima obtenida de las combinaciones de carga de servicio aplicables de la
Tabla 3.4.1-1 (MPa); esfuerzo de compresión promedio debido a carga estática o cíclica obtenida de
las combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa); esfuerzo total de
compresión promedio estática o cíclica, en la cual la componente cíclica se multiplica por l.75 obtenida
de las combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa) (14.7.4.6) (14.7.5.3.4)
(14.7.5.3.5) (14.7.6.3.2) (14.7.6.3.3) (14.7.6.3.4) (14.6.3.2) (14.7.6.3.5b) (14.7.5.3.3)
σSS = esfuerzo máximo promedio de contacto en el estado límite de servicio, permitido en PTFE según la Tabla
14.7.2.4-1 o para bronce según la Tabla 14.7.7.3-1 (MPa) (14.7.3.2) (14.7.3.3) φ = factor de resistencia (14.6.l)
(14.7.3.2) (C14.7.1.7)
φtracción = factor de resistencia para tracción en anclajes controlados por el acero (14.5.6.9.6) φcor te tan=factor de
resistencia para cortante en anclajes controlados por el acero (14.5.6.9.6) φA tracción = factor de resistencia para
tracción en anclajes controlados por el concreto, Condición A, con el acero suplementario en el área de falla
(14.5.6.9.6)
φA cor te tan = factor de resistencia a cortante en anclajes controlados por el concreto, Condición A, con el acero
suplementario en el área de falla (14.5.6.9.6)
φB tracción = factor de resistencia a tracción en anclajes controlados por el concreto, Condición B, sin refuerzo
suplementario en el área de falla (14.5.6.9.6).
φB cor te tan = factor de resistencia a cortante en anclajes controlados por el concreto, Condición B, sin acero de
refuerzo en el área de falla (14.5.6.9.6)
Ψ = semiángulo subtendido de la superficie curva (rad) (14.7.3.3)

14.4 — MOVIMIENTOS Y CARGAS


C14.4.1 — Las juntas y los apoyos deben permitir
14.4.1 — General — La selección y configuración de movimientos debidos a cambios de temperatura, flujo
las juntas y los apoyos debe tener en cuenta las plástico y retracción de fraguado, acortamiento elástico
deformaciones debidas a temperatura y otras causas debido al presfuerzo, carga de tráfico, tolerancias de
en función del tiempo y debe ser consistente con el construcción u otros efectos. La restricción de estos
apropiado funcionamiento del puente. movimientos puede resultar en grandes fuerzas
horizontales. Si el tablero del puente es de concreto
Las juntas y los apoyos del tablero deben diseñarse vaciado in situ o prefabricado, los apoyos en un solo
para resistir las cargas y para acomodar los sitio deberían permitir expansión y contracción
movimientos en los estados límite de servicio y de transversales. Las cargas aplicadas externamente, tales
resistencia y para satisfacer los requisitos del estado como viento, sismo, o fuerzas de frenado por tráfico
límite de fatiga y fractura. Las cargas inducidas en las pueden ser soportadas por un pequeño número de
juntas, apoyos, y miembros estructurales dependen
SECCIÓN 14 14-8
tolerancias esperadas alcanzadas durante fabricación
de la rigidez de los elementos individuales y de las y montaje.
tolerancias alcanzadas durante la fabricación y el
montaje. Estas influencias deben tenerse en cuenta al Debe considerarse los efectos tridimensionales de
calcular las cargas de diseño para los elementos. No movimientos de traslación y de rotación del puente en
debe permitirse daño debido al movimiento de las el diseño de los MBJS y de los apoyos.
juntas y de los apoyos en el estado límite de servicio,
y no debe ocurrir daño irreparable en el estado límite Debe considerarse tanto los efectos instantáneos
de resistencia. En el estado límite de evento extremo, como los de largo plazo en el diseño de juntas y
el Propietario puede permitir apoyos que se diseñen apoyos.
para actuar como fusibles o para someterse a daño
irreparable siempre y cuando se prevenga la pérdida Debe reconocerse en el análisis los efectos de
del tramo. curvatura, esviaje, rotaciones, y restricción en los
apoyos.
Debe considerarse los movimientos de traslación y de
rotación en el diseño de MBJS y de apoyos. Debe Debe considerarse en el diseño de los apoyos las
considerarse en el diseño la secuencia de fuerzas resultantes de preesfuerzo transversal o
construcción y todas las combinaciones críticas de longitudinal del tablero de concreto o vigas de acero.
carga y movimiento. Debe considerarse las rotaciones apoyos cercanos al eje del puente o por medio de un
alrededor de dos ejes horizontales y del eje vertical. sistema independiente de guía. Este último es
Debe incluirse los movimientos causados por las probablemente necesario si las fuerzas horizontales son
cargas, las deformaciones, y los desplazamientos grandes y no se permite que funcionen como fusibles o
debidos a flujo plástico, retracción y efectos térmicos, que sufran daño irreparable.
y a imprecisiones en la instalación. En todos los
casos, debe considerarse los efectos instantáneos y Se puede ver la discusión acerca de apoyos que se
los de largo plazo. Debe incluirse la influencia de las diseñan para actuar como fusibles en el estado límite de
cargas dinámicas para los MBJS, pero no es evento extremo en el Artículo C14.6.5.3.
necesario incluirla para los apoyos. Debe tabularse la
combinación más adversa para los apoyos en un La distribución de carga vertical entre los apoyos puede
formato como el que se muestra en la Figura C14.4.1- afectar adversamente los apoyos individuales. Esto es
1. particularmente crítico cuando las vigas son rígidas a
flexión y a torsión y los apoyos son rígidos en
Para determinar las solicitaciones en las juntas, compresión, y el método de construcción no permite
apoyos, y elementos estructurales adyacentes, debe corregir desajustes menores.
considerarse la influencia de sus rigideces y
compuesta con el tablero del puente se localiza
Los movimientos de los puentes surgen por diversas típicamente cerca de la parte inferior del tablero. Es así
causas. Estimativos simplificados de los movimientos de como, el eje neutro de la viga y el centro de rotación del
los puentes, particularmente en puentes con geometría apoyo casi nunca coinciden. Bajo estas condiciones, la
compleja, pueden llevar a valores inapropiados de la rotación de los extremos de las vigas induce tanto
dirección del movimiento y, como resultado, una movimientos horizontales o fuerzas en la aleta inferior o
selección inapropiada de sistemas de apoyos y de juntas. en el nivel del apoyo. La localización de los apoyos por
Los puentes curvos y los esviados tienen movimientos fuera de los ejes neutros de las vigas puede también
transversales y longitudinales debido a efectos de producir fuerzas horizontales debido al acortamiento
temperatura y flujo plástico o retracción. El movimiento elástico de las vigas cuando se someten a cargas
transversal de la superestructura con respecto a la verticales en apoyos continuos.
infraestructura puede convertirse en un valor
significativo en puentes muy anchos. Los puentes curvos La falla de apoyos o de los sellos de las juntas de los
y esviados relativamente anchos a menudo experimentan puentes puede a la larga llevar al deterioro o al daño de
movimiento térmico diagonal significativo, que los mismos.
introduce movimientos transversales grandes o fuerzas
grandes si el puente está restringido contra dichos Cada apoyo y los MBJS deberían identificarse
movimientos. Debería también considerarse las claramente en las memorias de diseño así como todos
rotaciones causadas por niveles permitidos de sus requisitos. Un posible formato para esta información
desalineamiento durante la instalación, y en muchos se muestra en la Figura C14.4.1-1 para estados límites
casos serán más grandes que las rotaciones por carga diferentes del de evento extremo.
viva.

El eje neutro de una viga que actúa de manera


SECCIÓN 14 14-9

Cuando se usan pilas o estribos integrales, la


superestructura y la infraestructura están conectadas de
manera tal que se introducen restricciones adicionales
contra la rotación de la superestructura.

En puentes curvos, los esfuerzos térmicos se minimizan


cuando los apoyos se orienten de tal manera que
permitan la libre traslación a lo largo de líneas desde un
sólo punto. Con los apoyos configurados para permitir
dicho movimiento a lo largo de estas líneas, no se
presentarán fuerzas térmicas cuando la temperatura de
la superestructura cambia uniformemente. Cualquiera
otra orientación de los apoyos inducirá fuerzas térmicas
en la superestructura y en la infraestructura. Sin
embargo, otras consideraciones a menudo hacen
impráctica la orientación a lo largo de líneas que
coinciden en un sólo punto

El preesforzado del tablero causa cambios en las


reacciones verticales debido a la excentricidad de las
fuerzas, las cuales crean fuerzas restauradoras. Debería
considerarse también los efectos del flujo plástico y de
la retracción.
Nombre o Referencia del Puente

Marca de identificación del soporte

Número de soportes requeridos

Material de Superficie superior


asiento
Superficie inferior

Presión Estado límite de servicio Cara superior


promedio de Cara inferior
contacto
permitida (MPa)

Fuerzas de Estado límite de servicio Vertical máx.


diseño (kN)
perm.

mín.

Transversal

Longitudinal

Estado límite de resistencia Vertical

Transversal

Longitudinal

Traslación Estado límite Irreversible Transversal


de servicio
Longitudinal

Reversible Transversal

Longitudinal

Estado límite Irreversible Transversal


de resistencia
Longitudinal

Reversible Transversal

Longitudinal

Rotación (rad) Estado límite Irreversible Transversal


de servicio
Longitudinal

Reversible Transversal

Longitudinal

Estado límite Irreversible Transversal


de
resistencia Longitudinal

Reversible Transversal

Longitudinal

Dimensiones Superficie superior Transversal


máximas de
Longitudinal

SECCIÓN 14 14-10
apoyo (mm) Superficie inferior Transversal

Longitudinal
Altura total

Tolerancia de Movimiento del apoyo bajo Vertical


cargas transitorias mm)
Transversal

Longitudinal

Resistencia permitida a traslación bajo estado límite Transversal


de servicio o de resistencia, como sea aplicable (N)
Longitudinal

Resistencia permitida a rotación bajo estado límite Transversal


de servicio o de resistencia, como sea aplicable
(N/mm) Longitudinal

Tipo de conexión a la estructura e infraestructura Transversal

Longitudinal

Figura C14.4.1-1 — Formulario Típico para Apoyos de Puente


estos límites de tolerancias se expresan como
14.4.2 — Requisitos de Diseño — Los movimientos recomendaciones en lugar de límites absolutos.
térmicos mínimos deben calcularse de las
temperaturas extremas especificadas en el Artículo La falla de componentes deformables, tales como
3.12.2 y de las temperaturas estimadas de apoyos elastoméricos, está controlada generalmente por
colocación. Las cargas de diseño deben basarse en un deterioro gradual bajo muchos ciclos de carga en
las combinaciones de carga y los factores de carga lugar de falla súbita bajo la aplicación de una sola carga.
especificados en la Sección 3. Aún más, los límites de diseño para apoyos
C14.4.2 — Las rotaciones se consideran en los estados elastoméricos se desarrollaron originalmente bajo
límite de servicio y de resistencia, como sea apropiado, condiciones de Diseño por Esfuerzos Admisibles en
para diversos tipos de apoyos. Los apoyos deben tener lugar de las cargas del estado límite de resistencia
capacidad para permitir movimientos además de las consideradas durante el desarrollo de los sistemas de
cargas de apoyo, de manera que los desplazamientos, y apoyos multirotacionales de carga alta. A menos que se
particularmente las rotaciones, se necesitan en el diseño. justifique menores tolerancias, s θes la rotación en el
Las rotaciones por carga viva son típicamente menores estado límite de servicio, más 0.005 rad para
que 0.005 rad, pero las rotaciones totales debido a las componentes elastoméricos.
tolerancias de fabricación y colocación para asientos,
apoyos, y vigas pueden ser significativamente mayores. Los componentes de concreto o de metal son
Por lo tanto, la rotación total de diseño se encuentra susceptibles de dañarse bajo una sola rotación causada
sumando las rotaciones debidas a las cargas muertas y por contacto de metal a metal, y tienen que diseñarse
vivas y añadiendo tolerancias para los efectos del grado usando las rotaciones del estado límite de resistencia. A
del perfil y las tolerancias descritas arriba. El artículo menos que se justifique menores tolerancias, s θes la
14.8.2, especifica cuando debe usarse una placa rotación del estado límite de resistencia más 0.005 rad.
acartelada si la rotación por carga permanente en el
estado límite de servicio (factor de carga = 1.O) se Los apoyos de disco tienen menos probabilidades de
vuelve excesiva. El Propietario puede reducir las experimentar contacto de metal a metal que otros
tolerancias de fabricación y asiento si está respaldado
por un plan de control de calidad adecuado; por lo tanto,
SECCIÓN 14 14-11

apoyos Multirotacionales de Carga Alta (HLMR)


porque el elemento de carga no está confinado. Como
resultado, la tolerancia total para rotación es
consecuentemente menor para un apoyo de disco que
para otros apoyos HLMR; sin embargo, la prueba de
carga, que se especifica en las AASHTO LRFD Bridge
Construction Specifications, garantiza que no haya
contacto de metal a metal.
14.4.2.1 — Almohadillas Elastoméricas y Apoyos
Elastoméricos Reforzados con Acero — La
rotación máxima en el estado límite de servicio debida
a la carga total, s θ, para apoyos que probablemente
no experimentarán contacto severo entre
componentes metálicos debe tomarse como la suma
de:

∙ Las rotaciones por las combinaciones de carga de


servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1, y
∙ Una tolerancia por incertidumbres, que debe
tomarse como 0.005 rad, a menos que un plan de
calidad aprobado justifique un valor menor.

Los componentes estático y dinámico de s θdeben


considerarse por separado cuando el diseño se hace
de acuerdo con el Artículo 14.7.5.3.3.

14.4.2.2 — Apoyos Multirotacionales de Carga Alta


(HLMR)

14.4.2.2.1 — Apoyos Tipo Pot y Apoyos de


Superficie Curva — La rotación máxima en el estado
límite de resistencia, u θ, para apoyos tales como los
tipo pot y los de superficies curvas deslizantes que
pueden potencialmente experimentar contacto severo
entre componentes metálicos debe tomarse como la
suma de:

∙ Las rotaciones por las combinaciones de carga de


resistencia aplicables de la Tabla3.4.1-1;
∙ La rotación máxima causada por las tolerancias
de fabricación e instalación, que debe tomarse
como 0.005 rad, a menos que un plan de control
de calidad aprobado justifique un valor menor; y
∙ Una tolerancia por las incertidumbres, que debe
tomarse como 0.005 rad, a menos que un plan de
control de calidad aprobado justifique un valor
menor.

14.4.2.2.2 — Apoyos de Disco — La máxima


rotación en el estado límite de resistencia, u θ, para
apoyos de disco, los cuales son menos propensos a
experimentar contacto severo entre los componentes
metálicos debido a su elemento de carga no
confinado, debe tomarse como la suma de:

∙ La rotación por las combinaciones de carga de


SECCIÓN 14 14-12

resistencia aplicables de la Tabla 3.4.1-1, y


∙ Una tolerancia por incertidumbre, que debe
tomarse como 0.005 rad, a menos que un plan de
control de calidad aprobado justifique un valor
menor.
14.5 — JUNTAS PARA PUENTES
14.5.1 — Requisitos

14.5.1.1 — General — Las juntas de tablero deben


consistir en componentes dispuestos para adaptar la
traslación y la rotación de la estructura a la junta.

El tipo de juntas y los espacios libres de la superficie


deben acomodar el movimiento de motocicletas,
bicicletas, y peatones, como se requiera, y no deben
afectar significativamente las características de
rodamiento de la calzada ni causar daño a los
vehículos.

Las juntas deben detallarse para prevenir daño a la


estructura por agua, químicos anticongelantes, y
desechos de la calzada.

Debe proporcionarse juntas de tablero longitudinales


solamente cuando sean necesarias para modificar los
efectos de movimiento lateral y/o vertical diferencial C14.5.1.2 — Los movimientos de la superestructura
entre la superestructura y la infraestructura. incluyen aquellos debidos a la colocación del tablero del
puente, cambios volumétricos, tales como retracción,
Las juntas y los anclajes de juntas para tableros temperatura, humedad y flujo plástico, paso de tráfico
reticulares y de madera y para superestructuras de vehicular y peatonal, presión del viento y la acción de
tableros anisótropos requieren detalles especiales. terremotos. Los movimientos de la infraestructura
incluyen asentamientos diferenciales de pilas y estribos,
14.5.1.2 — Diseño estructural — Las juntas y sus inclinación, flexión, y traslación horizontal de estribos
apoyos deben diseñarse para aguantar solicitaciones tipo muro respondiendo a la colocación del relleno así
para el estado o estados límite apropiados para el como al desplazamiento del talón del estribo por la
intervalo de movimientos, como se especifica en la consolidación del terraplén y de los suelos del sitio.
Sección 3. Los factores y modificadores de resistencia
deben tomarse como se especifica en las Secciones Cualquier movimiento horizontal de la superestructura
1, 5, 6, 7, y 8, como sea apropiado. del puente es resistido por los apoyos del puente y por la
rigidez y la resistencia a flexión de los elementos de la
Los siguientes factores deben considerarse al infraestructura. La resistencia al giro de los rodillos y
determinar las fuerzas y los movimientos: balancines, la resistencia al cortante de los apoyos de
elastómero, o la resistencia a fricción de las superficies
∙ Las propiedades de los materiales en la estructura, deslizantes de los apoyos se oponen al movimiento.
incluyendo el coeficiente de expansión térmica, el Adicionalmente, la rigidez de los estribos y la
módulo de elasticidad, y la relación de Poisson; flexibilidad relativa de las pilas de alturas variables y de
∙ Los efectos de temperatura, flujo plástico y los tipos de cimentación afectan la magnitud del
retracción; movimiento y las fuerzas de los apoyos que se oponen al
∙ El tamaño de los componentes estructurales; ∙ movimiento.
Las tolerancias de construcción;
∙ Método y secuencia de construcción; Los pavimentos rígidos de los accesos compuestos de
∙ Esviaje y curvatura; adoquines, ladrillos, o concreto con juntas experimentan
∙ Resistencia de las juntas ante movimientos; ∙
Aumento en el pavimento de aproximación; ∙
Movimientos de la infraestructura debido a la ∙ Restricciones estructurales; y
construcción del terraplén; SECCIÓN 14 14-13 alargamientos o presiones
∙ Movimientos de la cimentación asociados con la
consolidación y la estabilización del subsuelo; longitudinales sustanciales
C14.5.1.1 — Para acomodar movimientos laterales
diferenciales, debería usarse apoyos de elastómero o ∙ Respuesta estructural estática y dinámica y su
apoyos combinados con la capacidad de moverse interacción.
lateralmente en lugar de juntas longitudinales, donde sea
práctico. La longitud de la superestructura que afecta el
movimiento en una de sus juntas debe ser la longitud
desde la junta bajo consideración al punto neutro de destructivas y para preservar el alcance del movimiento
la estructura. de las juntas del tablero y el desempeño de los sellos de
las juntas, debería proporcionarse juntas efectivas de
Para una estructura curva que no está restringida alivio de presión del pavimento o bien anclajes en el
lateralmente por apoyos guiados, la dirección del pavimento de aproximación, como se describe en
movimiento longitudinal en una junta de apoyo puede Transportation Research Record 1113.
suponerse paralela a la cuerda del eje del tablero
tomada desde la junta hasta el punto neutro de la Cuando el movimiento en los extremos de una
estructura. superestructura se debe a cambios volumétricos, se
equilibran las fuerzas resistentes a estos cambios
Debería considerarse el potencial de movimiento generadas dentro de la estructura. El punto neutro puede
longitudinal no alineado y de rotación de la localizarse estimando estas fuerzas, teniendo en cuenta
superestructura en una junta para el diseño de juntas esta resistencia relativa de los apoyos y de la
verticales en bordillos y barreras realzadas y para infraestructura al movimiento. Se puede entonces
determinar la posición y orientación apropiadas en el determinar la longitud de la superestructura que
extremo de las placas del puente. contribuye al movimiento en una junta en particular.

14.5.1.3 — Geometría — Las superficies móviles de


la junta deben diseñarse para trabajar en conjunto
con los apoyos para evitar que se traben y la
aparición de fuerzas con efectos adversos sobre los C14.5.1.3 — Para puentes con una configuración cuadrada
apoyos. o levemente esviada, puede ser preferible pendientes
moderadas de la calzada en las juntas y cambios mínimos
en la alineación horizontal y vertical con el fin de
14.5.1.4 — Materiales — Los materiales deben simplificar los movimientos de las juntas y para mejorar el
seleccionarse de manera que se asegure que son desempeño de la estructura.
compatibles elástica, térmica, y químicamente.
Cuando exista una diferencia sustancial, debe C14.5.1.4 — Se debería dar prelación a aquellos
formularse la interfaz de los materiales para materiales que son menos sensibles a las complicaciones
proporcionar sistemas completamente funcionales. de campo y las variables de instalación y a aquellos que
pueden ser reparados y cambiados por personal de
Los materiales, diferentes de los elastómeros, mantenimiento no especializado. También se debería dar
deberían tener una vida útil no inferior a 75 años. Los prelación a aquellos componentes y dispositivos que
elastómeros para sellos de juntas y para tolvas estarán probablemente disponibles cuando se necesite su
deberían proporcionar una vida útil no inferior a 25 reemplazo.
años.

Las juntas expuestas al tráfico deberían tener un


tratamiento superficial resistente al deslizamiento, y
todas las partes deben ser resistentes al desgaste y al
impacto vehicular.

Excepto para pernos de alta resistencia, las fijaciones


para juntas expuestas a químicos anticongelantes
deben manufacturarse con acero inoxidable.

14.5.1.5 — Mantenimiento — Las juntas de tablero


deben diseñarse para operar con un mínimo de
mantenimiento para la vida útil de diseño del puente.
C14.5.1.5 — Debería escogerse la posición de los
apoyos, de los componentes estructurales, de las juntas y
El detallado debe permitir el acceso a las juntas por
del espaldar de los estribos, y la configuración de la
debajo del tablero y proporcionar área suficiente para
cabeza de las pilas de manera que se proporcione
el mantenimiento.
espacio suficiente y acceso conveniente a las juntas
desde debajo del tablero. Debe proporcionarse ventanas,
Los componentes mecánicos y de elastómero de la
escaleras de gato, plataformas, y/o accesos de inspección
junta deben ser reemplazables.
para las juntas de los tableros de puentes grandes que no
debido a la restricción a la expansión. Para proteger las
sean directamente accesibles desde el terreno.
estructuras del puente de estas presiones potencialmente
SECCIÓN 14 14-14
Las juntas deben diseñarse para facilitar la extensión
vertical para acomodarse a los recalces de la vía.
afectarse adversamente con la acumulación de
14.5.2 — Selección residuos. Cuando se usan químicos anticongelantes
sobre el tablero del puente, debería proporcionarse
14.5.2.1 — Número de Juntas — Debería juntas selladas o impermeables.
minimizarse el número de juntas móviles del tablero
en una estructura. Se deben preferir los sistemas de Para puentes rectos, los elementos longitudinales de
tableros y superestructuras continuos y, donde sea C14.5.2.1 — Debería considerarse los puentes
apropiado, puentes integrales. integrales, es decir, los puentes sin juntas de tablero
móviles, donde la longitud de la superestructura y la
Debe investigarse la necesidad de una junta de flexibilidad de la infraestructura son tales que los
control de oscilaciones completamente funcional para esfuerzos secundarios debidos a los movimientos
los accesos de puentes integrales. restringidos estén controlados dentro de límites
tolerables.
Puede proporcionarse juntas móviles en los estribos
de estructuras de una sola luz expuestos a Se deberían usar juntas de alivio en la losa del tablero,
asentamientos diferenciales apreciables. Debería juntas móviles en los largueros, y apoyos móviles entre
considerarse las juntas intermedias de tablero para los largueros y las vigas de piso, donde no sea práctico
puentes de luces múltiples donde el asentamiento un diseño de viga de piso que pueda tolerar movimientos
diferencial resultaría en sobresfuerzos significativos. longitudinales diferenciales que resultan de respuesta del
tablero a la temperatura relativa, carga viva y miembros
de apoyo independientes, tales como vigas y cerchas.

Las estructuras tipo tablero de luces largas con largueros


de acero que son levemente esviados, continuos, y
compuestos pueden aguantar asentamientos
diferenciales sustanciales sin esfuerzos secundarios
significativos. Consecuentemente, rara vez son
necesarias las juntas intermedias para puentes de luces
múltiples apoyados en cimentaciones seguras, es decir,
pilotes, roca, suelos densos, etc. Como los esfuerzos
inducidos por asentamiento pueden alterar el punto de
inflexión, es apropiado un control más conservador de la
localización de detalles propensos a la fatiga.
14.5.2.2 — Localización de las Juntas — Debería
evitarse las juntas de tablero en el punto bajo de Puede encontrarse directrices acerca de los movimientos
curvas verticales cóncavas sobre calzadas, de la infraestructura en los Artículos 10.5.2, 10.6.2,
ferrocarriles, aceras, u otras áreas públicas. 10.7.2, y 10.8.2.

Las juntas de tablero deberían posicionarse con C14.5.2.2 — No debería colocarse juntas abiertas con
respecto al espaldar y las aletas de los estribos para tolvas de drenaje donde sea necesario el uso de
prevenir que la descarga de drenaje del tablero que conductos horizontales de drenaje.
se acumula en las juntas se deposite en la zona de
apoyos del puente. Las rotaciones de los extremos de estructuras tipo
tablero ocurren alrededor de ejes que son
Las juntas abiertas de puentes deberían localizarse aproximadamente paralelos al eje de los apoyos a lo
solamente donde el drenaje pueda desviarse para largo de la zona de apoyo del puente. En estructuras
evitar los apoyos y que descargue directamente bajo esviadas, estos ejes no son perpendiculares a la dirección
la junta. del movimiento longitudinal. Debería proporcionarse
suficiente espacio libre entre placas, juntas abiertas, o
Debería proporcionarse juntas cerradas o dispositivos de juntas de elastómero para prevenir que se
impermeables en las juntas localizadas directamente traben debido a falta de alineación entre movimientos
sobre miembros y apoyos estructurales que podrían longitudinales y rotacionales.
SECCIÓN 14 14-15

las juntas del tablero, tales como placas dentadas,


placas de bordillo y de barreras, y barras de soporte
para sistema modular de junta, deberían colocarse
paralelas al eje longitudinal del tablero. Para
estructuras curvas y esviadas, debe dejarse una
tolerancia para los movimientos de los extremos del
tablero consecuente con la proporcionada para los
apoyos.

Donde sea posible, los sistemas modulares de juntas


para puentes no deberían colocarse en el medio de
puentes curvos para evitar demandas imprevistas de
movimiento. Preferiblemente, los sistemas modulares
de juntas para puentes no deberían colocarse cerca
de señales de tránsito o de áreas de peaje de manera
que se evite fuerzas de frenado extremas.

14.5.3 — Requisitos de Diseño

Para superestructuras de acero, la abertura mínima


14.5.3.1 — Movimientos durante Construcción — de junta transversal y del espacio correspondiente en
Donde sea practicable, debería usarse una secuencia la superficie de la calzada no debe ser menor a 25
de construcción que posponga la construcción de las mm para movimientos determinados usando la
pilas y los estribos localizados en los terraplenes o
combinación de carga apropiada de la Tabla 3.4.1-1.
adyacentes a ellos, hasta que estos últimos se hayanPara superestructuras de concreto, debe considerarse
colocado y consolidado. De otra manera, las juntas de
la abertura de las juntas debido al flujo plástico y la
tablero deberían dimensionarse para acomodar los retracción que puede requerir aberturas iniciales
movimientos probables de estribos y pilas, que mínimas de menos de 25 mm en el estado
resultan de la consolidación del terraplén después de C14.5.3.1 — Donde sea deseable o necesario dar cabida
la construcción. al asentamiento o a otros movimientos de construcción
antes de la instalación y ajuste de la junta del tablero
Los vaciados de cerramiento en las estructuras de pueden usarse los siguientes controles de construcción:
concreto pueden usarse para minimizar el efecto del
acortamiento inducido por el preesfuerzo sobre el ∙ Colocar el terraplén del estribo antes de la excavación
ancho de los sellos y el tamaño de los apoyos. y la construcción de las pilas y estribos, ∙ Sobrecargas en
los terraplenes para acelerar la consolidación y el ajuste
de los suelos en el sitio, ∙ Realizar el relleno de los
14.5.3.2 - Movimientos de Diseño — Un espacio en estribos tipo muro hasta la subbase antes de colocar los
la superficie de la calzada, W , en mm, en una junta apoyos y el espaldar sobre el cabezal, y
transversal de tablero, medido en la dirección de viaje ∙ Usar bloqueos en la losa del tablero para permitir el
en el movimiento máximo determinado usando la vaciado de importantes porciones de la carga muerta
combinación de carga de resistencia apropiada de cada luz antes de la instalación de las juntas.
especificada en la Tabla 3.4.1-1 debe satisfacer:
C14.5.3.2
∙ Para un solo espacio:
La operación segura de las motocicletas es una de las
W mm ≤100(14.5.3.2-1) principales consideraciones al seleccionar el tamaño de
las aberturas para las juntas de placas dentadas.
∙ Para espacios múltiples modulares:

W mm ≤ 75(14.5.3.2-2)
SECCIÓN 14 14-16

límite de resistencia.

A menos que estén disponibles criterios más


apropiados, el máximo espacio de la superficie de
juntas longitudinales de calzada no debe exceder 25
mm en el estado límite de resistencia.

En el movimiento máximo determinado usando la


combinación de carga apropiada de resistencia
especificada en la tabla 3.4.1-1, la abertura entre
dientes adyacentes de una placa dentada no debe
exceder:

∙ 50 mm para aberturas longitudinales mayores a


200 mm, o
∙ 75 mm para aberturas longitudinales de 200 mm
o menos.

El traslapo de los dientes en el movimiento máximo


no debe ser menor a 38 mm en el estado límite de
resistencia.

Donde se prevea bicicletas en la calzada, debe


considerarse el uso de placas especiales de cubierta
del piso en áreas de berma.

14.5.3.3 — Protección — Las juntas de tablero


deben diseñarse para acomodarse a los efectos del
tráfico vehicular, del equipo de mantenimiento del
pavimento, y otros daños ambientales de largo plazo.

Las juntas en tableros de concreto deberían


protegerse con perfiles, soldaduras, o vaciados de
acero. Tal protección debe estar en bajo relieve por
debajo de la superficie de la calzada.

A los pavimentos con juntas en los accesos se les


debe proporcionar juntas de alivio de presiones y/o
anclajes. Los accesos de puentes integrales deben
contar con juntas de pavimento de control de
oscilaciones.
láminas superpuestas en las juntas de apoyo debido a la
14.5.3.4 — Láminas superpuestas — Las láminas traslación vertical diferencial de elementos estructurales
superpuestas de las juntas y las placas dentadas colindantes, o debido al movimiento longitudinal de las
deberían diseñarse como miembros en voladizo placas de puente y apoyos en diferentes planos, las
capaces de soportar cargas de rueda en el estado placas pueden estar sometidas a la reacción total por
límite de resistencia. carga viva y carga muerta de la superestructura. Cuando
las placas de puente no son capaces de resistir dichas
Debe investigarse al asentamiento diferencial entre cargas, pueden fallar y convertirse en una amenaza para
los dos lados de la placa de puenteo de junta. Si el el movimiento del tráfico vehicular.
asentamiento diferencial no puede reducirse a niveles
aceptable o acomodarse en el diseño y en el Los apoyos gruesos de elastómero que responden ante la
detallado de las placas de puenteo y sus apoyos, aplicación de carga vertical o pendolones cortos que
debería usarse una junta más adecuada. responden a movimientos longitudinales del tablero
pueden causar traslación diferencial vertical apreciable
No deben usarse láminas superpuestas en sitios con de elementos estructurales colindantes en las juntas de
apoyos elastoméricos o pendolones a menos que se apoyo. Para acomodarse a dichos movimientos, debería
diseñen como miembros en voladizo, y que los proporcionarse un tipo apropiado de junta sellada o una
documentos contractuales requieran que se instalen junta abierta impermeable, en lugar de una junta
para prevenir la traba de las juntas debido a estructural con placas o dientes rígidos de puente.
movimiento horizontal y vertical en los apoyos.
C14.5.3.4 — Donde pueda ocurrir la traba de las
SECCIÓN 14 14-17
300 mm, que estén expuestas a tráfico vehicular se
les debe proporcionar un tratamiento antideslizante.
14.5.3.5 — Protección — La protección de los
bordes de junta embebida en el sustrato de concreto
14.5.3.6 — Anclajes — Deberían disponerse anclajes
debe perforarse con agujeros verticales de ventilación
o conectores de cortante en la protección para
de 19 mm de diámetro con un espaciamiento máximo asegurar el comportamiento compuesto entre el
de 450 mm centro a centro. sustrato de concreto y los accesorios de la junta y
para prevenir la corrosión de la superficie inferior
A las superficies de metal con un ancho mayor que sellando los límites entre la protección y el sustrato de
concreto. Los anclajes para las vigas de borde de las
franjas de sello y MBJS deben diseñarse para la Los documentos contractuales deberían requerir el
carga, como se requiere en el Artículo 14.5.1.2. llenado manual del concreto bajo la protección de la
junta.
Los anclajes para la protección de juntas de calzada
deben conectarse directamente a los apoyos
estructurales o extenderse para engancharse
efectivamente en el sustrato de concreto reforzado.

Los bordes libres de la armadura de la calzada, a más


de 75 mm de otros anclajes o fijaciones, debe
proporcionárseles pernos lisos soldados de 12.7 mm
de diámetro espaciados no menos de 100 mm, a no
más de 300 mm de otros anclajes o fijaciones. Los
bordes de protecciones de aceras y barreras deben
anclarse de manera similar.

14.5.3.7 — Pernos — Los pernos de anclaje de las


platinas superpuestas, sellos de junta, y anclajes de
junta deben ser pernos de alta resistencia
completamente apretados. Debe evitarse las
intercalaciones de sustratos no metálicos en las
conexiones con pernos de alta resistencia. Los
anclajes vaciados in situ deben usarse en concreto
nuevo. Los anclajes de expansión, los pernos de
anclaje avellanados, y los anclajes inyectados con
mortero no deben usarse en construcción nueva.

14.5.4 – Fabricación — Los perfiles o las platinas C14.5.3.7 — Puede usarse anclajes inyectados de
deben ser de espesor suficiente para rigidizar el mortero para el mantenimiento de juntas existentes.
ensamble y minimizar la distorsión debida a la
soldadura.

Para asegurar un ajuste y funcionamiento adecuados,


los documentos contractuales deberían requerir:

∙ Que los componentes de la junta se ensamblen


completamente en fábrica para inspección y
aprobación,
∙ Que las juntas y sellos se envíen al sitio de la obra C14.5.4 — La rectitud y ajuste de la junta debería
completamente ensamblados, y mejorarse por medio de perfiles, barras, y platinas con
espesor de 12.7 mm o más.
∙ Que las juntas ensambladas en longitudes de hasta
18000 mm se provean sin traslapos intermedios.
Debería desarrollarse procedimientos y prácticas para
C14.5.3.5 — Los agujeros de ventilación son necesarios
permitir el ajuste de las juntas para temperaturas de
para ayudar a expeler el aire atrapado y para facilitar el
instalación sin alterar la orientación las partes de la
logro de un sustrato sólido de concreto bajo la
junta, establecida durante el ensamble en la fábrica.
protección del borde de la junta.
SECCIÓN 14 14-18

14.5.5 — Instalación
temperaturas de instalación y para los movimientos de
14.5.5.1 — Ajuste — La temperatura de ajuste del la superestructura que puedan tener lugar durante el
puente o cualquiera de sus componentes debe tiempo entre el ajuste del ancho de la junta y la
tomarse como la temperatura ambiente del aire finalización de su instalación. En el diseño de juntas
promediada en un periodo de 24 horas para estructuras largas debería preferirse aquellos
inmediatamente antes del evento de ajuste. dispositivos, detalles, y procedimientos que permitan
el ajuste y finalización de las juntas en el periodo de
Para estructuras largas, debe incluirse una tolerancia tiempo más corto posible.
en el ancho especificado de juntas para tener en
cuenta las imprecisiones inherentes al establecer las Las conexiones de los apoyos de las juntas con los
miembros principales deberían permitir ajuste para cada junta de expansión deberían incluir los anchos
horizontal, vertical y rotacional. requeridos para la instalación de juntas para un intervalo
Debería usarse juntas de construcción y bloqueos de temperaturas probables de instalación. Para
donde sea practicable para permitir la colocación del estructuras de concreto, puede considerarse el uso de un
relleno y de los componentes principales de la termómetro para concreto y la medida de la temperatura
estructura antes de la colocación y ajuste de la junta. en las juntas de expansión entre unidades de la
superestructura.

14.5.5.2 — Apoyos Temporales — Las juntas de Se recomienda un gráfico de compensación durante la


tablero deben proveerse con dispositivos temporales instalación de las juntas para tener en cuenta la
para apoyar los componentes de la junta en la incertidumbre en la temperatura de ajuste en el
posición apropiada hasta que se hagan las momento del diseño. El diseñador puede proporcionar
conexiones permanentes o hasta que fragüe el gráficos de compensación en incrementos apropiados e
revestimiento de concreto. Dichos apoyos deben incluir el gráfico en los planos. La colocación de los
proporcionar el ajuste del ancho de la junta para accesorios de la junta de expansión durante la
variaciones en la temperatura de instalación. construcción de la formaleta del tablero debería
acomodar las diferencias entre la temperatura de ajuste y
la temperatura de instalación supuesta en el diseño.

14.5.5.3 — Traslapos de Campo — Los diseños de Debería usarse procedimientos de construcción que
juntas deben incluir detalles del traslapo transversal permitan que los movimientos principales debidos a la
en campo para construcción por etapas y para juntas carga muerta ocurran antes de la colocación y el ajuste
más largas de 18000 mm. Donde sea practicable, los de las juntas.
traslapos deben localizarse por fuera de la trayectoria
de las ruedas y de las áreas de desagüe. C14.5.5.2 — Las fijaciones temporales deberían
liberarse para evitar dañar los recubrimientos de los
Los detalles de los traslapos deberían seleccionarse anclajes debido al movimiento de las superestructuras
para maximizar la vida de fatiga. que responden a cambios rápidos de temperatura.

Los traslapos de campo proporcionados para la Para estructuras largas con miembros principales de
construcción por etapas deben localizarse con acero, debería incluirse instrucciones en los documentos
respecto a otras juntas de construcción para contractuales para asegurar la remoción de los apoyos
proporcionar espacio suficiente para hacer las temporales o la liberación de sus conexiones tan pronto
conexiones del traslapo. como sea posible después de la colocación del concreto.

Cuando se requiera un traslapo de campo, los C14.5.5.3 — Los traslapos para las porciones menos
documentos contractuales deberían requerir que los críticas de las juntas o para juntas ligeramente cargadas
sellos permanentes no se coloquen hasta después de deberían proporcionarse con conexiones suficientemente
terminada la instalación de la junta. Donde sea rígidas para aguantar desplazamientos si se usa la
practicable, debería usarse solamente aquellos sellos protección de la junta como encofrado durante la
C14.5.5.1 — Excepto para puentes cortos donde la colocación del concreto.
variación de la temperatura de instalación tendría sólo
efectos despreciables en el ancho de la junta, los planos
SECCIÓN 14 14-19

que puedan instalarse en una pieza continua. Cuando


los traslapos de campo sean inevitables, los traslapos
deben vulcanizarse.

14.5.6 — Consideraciones para Tipos de Junta


Específicos

14.5.6.1 — Juntas abiertas — Las Juntas abiertas


de tablero deben permitir el libre flujo de agua a
través de la junta. No debería usarse juntas abiertas
donde se apliquen químicos anticongelantes. Las
pilas y los estribos en juntas abiertas deben satisfacer
los requisitos del Artículo 2.5.2 con el fin de prevenir
la acumulación de agua y de residuos.
14.5.6.2 — Juntas Cerradas — Las juntas de tablero
selladas deben sellar la superficie del tablero,
incluyendo bordillos, aceras, separadores y, donde para el drenaje de las juntas de puente son altos.
sea necesario, parapetos y muros barrera. Las juntas
de tablero selladas deben prevenir la acumulación de El desempeño satisfactorio depende de un sistema
agua y residuos, los cuales pueden restringir su efectivo de drenaje del tablero, del control de la
operación. Las juntas cerradas o impermeables descarga del tablero a través de las juntas, y de la
expuestas al drenaje de la calzada deben tener recolección y la disposición de la escorrentía. Es
superficies de la estructura debajo de la junta esencial que no se permita que el drenaje superficial y
formadas y protegidas como se requiere para juntas los residuos de la calzada se acumulen en ninguna parte
abiertas. de la estructura debajo de dichas juntas.

Los sellos de junta deben ser estancos y extruir los La protección contra los efectos nocivos del drenaje del
residuos cuando se cierren. tablero puede incluir el formado de las superficies para
prevenir la retención de residuos de la calzada y proveer
El drenaje acumulado en los huecos de la junta y las las superficies con deflectores, escudos, cubiertas, y
depresiones de los sellos no debe descargarse sobre recubrimientos.
las zonas de apoyo del puente u otras porciones
horizontales de la estructura. C14.5.6.2 — Todavía están por desarrollarse sellos de
junta completamente efectivos para algunas situaciones,
Cuando el movimiento de la junta se acomoda por particularmente donde hay juntas con esviajes severos
medio de un cambio en la geometría de los sellos o con bordillos o barreras realzados, y especialmente
las membranas elastoméricas, ni los sellos ni las cuando las juntas se someten a movimientos
membranas deben ponerse en contacto directo con sustanciales. Es así como debería considerarse algún tipo
las ruedas de los vehículos. de junta abierta o cerrada, protegida como sea
apropiado, en lugar de una junta sellada.
14.5.6.3 — Juntas Impermeables — Los sistemas
impermeables para juntas, incluyendo las tolvas, Sellos en láminas o franjas que están en deprimidos por
colectores, y bajantes, deben diseñarse para recoger, debajo de la superficie de la calzada y que están
conducir, y descargar el drenaje lejos de la estructura. formados como canales se llenarán con residuos. Pueden
En el diseño de las tolvas de drenaje, debería reventarse cuando se cierren, a menos que las juntas que
considerarse lo siguiente: sellen se extiendan directamente a los bordes del tablero
donde el agua y los residuos acumulados puedan
∙ Pendientes de la tolva no menores de 1 mm/12mm; descargarse limpiamente fuera de la estructura. Para
∙ Tolvas abiertas en los extremos o tolvas con permitir esta extensión y la descarga segura, puede ser
C14.5.6.1 — Bajo ciertas condiciones, las juntas necesario mover el espaldar y la zona de apoyo del
abiertas del tablero pueden proporcionar una solución puente de algunos tipos de estribo hacia adelante hasta
efectiva y económica. En general, las juntas abiertas son que el espaldar esté nivelado con las aletas del muro, o
adecuadas para carreteras secundarias donde se aplica reposicionar las aletas de manera que no obstruyan los
poca arena y sal durante el invierno. No son adecuadas extremos de la juntas del tablero.
para áreas urbanas donde los costos de las disposiciones
SECCIÓN 14 14-20

orificios de descarga grandes;


∙ Tolvas prefabricadas;
∙ Tolvas compuestas por elastómeros reforzados,
acero inoxidable, u otros metales con
recubrimientos durables;
∙ Fijadores en acero inoxidable;
∙ Tolvas que pueden ser reemplazadas desde
abajo de la junta;
∙ Tolvas que pueden nivelarse desde la superficie
de la vía y;
∙ Juntas metálicas soldadas y traslapos de material
elastomérico vulcanizado.

14.5.6.4 — Sellos de Juntas — Los sellos deben


acomodar todos los movimientos previstos. Al
seleccionar el tipo de sello, debería considerarse los
sellos que:

∙ Sean preformados o prefabricados,


∙ Puedan reemplazarse sin mayor modificación de
la junta,
∙ No soporten cargas de rueda de los vehículos,
∙ Puedan colocarse en una pieza continua,
∙ Estén en bajo relieve debajo de la superficie de la
protección de la junta,
∙ Estén anclados mecánicamente, y
∙ Respondan a los cambios en el ancho de la junta
sin resistencia sustancial.

El material elastomérico para sellos debería ser:

∙ Durable, de neopreno virgen o caucho natural y


reforzado con láminas de acero o tela;
∙ Vulcanizado;
∙ Verificado por pruebas cíclicas de largo plazo; y
∙ Conectado por adhesivos curados químicamente.

14.5.6.5 — Sellos Vaciados — A menos que haya Los sellos de calzadas principales deben proveerse
datos que justifiquen anchos de junta menores, el sin traslapos o cortes, a menos que se apruebe
ancho de junta para sellos vaciados debería ser por lo C14.5.6.5 — Debería usarse sellos vaciados solamente
menos 6.0 veces el movimiento previsto determinado para juntas expuestas a movimientos pequeños y para
usando la combinación de carga de resistencia aplicaciones donde la impermeabilidad sea de
apropiada especificada en la Tabla 3.4.1-l. importancia secundaria.

Debería documentarse la adherencia del sello contra


materiales metálicos y de mampostería con métodos
de ensayo nacionales.

14.5.6.6 — Sellos de Compresión y Celulares —


Cuando los sellos con trenzado pesado [heavy
webbing] se exponen al intervalo total del movimiento, C14.5.6.6 — Los sellos de compresión deberían usarse
las juntas no deben tener esviaje mayor a 20 grados. solamente en aquellas estructuras donde el intervalo de
movimiento de la junta pueda predecirse con precisión.
Los sellos de compresión para juntas de apoyo no
deben tener menos de 64 mm ni más de 150 mm de El desempeño de los sellos de compresión y celulares se
ancho cuando no estén comprimidos, y deben mejora cuando el hueco en el concreto para la junta se
especificarse en incrementos de ancho que sean hace con cortes de sierra en un solo paso, en lugar de
múltiplos de 12.7 mm. vaciarse con la ayuda de formaletas removibles.
SECCIÓN 14 14-21

específicamente por parte del Ingeniero.

En las áreas de desagüe y bordillos, los sellos de la


calzada deben doblarse en curvas graduales para
conservar el drenaje de la calzada. Los extremos de
los sellos de calzada deben protegerse por medio de
tapas o cubiertas ventiladas bien sujetas. Los sellos
secundarios en áreas de bordillos y barreras pueden
cortarse y doblarse como sea necesario para ayudar
en la inserción dentro de la junta.

Los sellos de celdas cerradas no deben usarse en las


juntas en las cuales se someterán a compresiones
sostenidas, a menos que se haya documentado que
el sello y el adhesivo son adecuados por medio de
ensayos de largo plazo para aplicaciones similares.

14.5.6.7 — Sellos en Láminas y Franjas — Para


seleccionar y aplicar sellos en láminas o en franjas,
debería considerarse:
∙ Diseños de junta de sellos con anclajes no
expuestos a las cargas vehiculares,
∙ Diseños de junta que permitan cerramiento
completo sin efectos nocivos para los sellos,
∙ Diseños de junta donde los sellos elastoméricos
se extiendan directamente a los bordes del
tablero en lugar de doblarse en los bordillos o las
barreras,
∙ Los tableros con suficiente bombeo o peralte para
asegurar el drenaje lateral del agua y los residuos
acumulados,
∙ Los sellos están formados para expeler los
residuos, y
∙ Los sellos sin cambios bruscos en la alineación
horizontal o vertical.

Los sellos en láminas o en franjas deberían


traslaparse solamente cuando sea específicamente
aprobado por el ingeniero.

14.5.6.8 — Sellos en Tablones — La aplicación de


sellos en tablones debería limitarse a estructuras modulares de puente (MBJS).
sobre carreteras secundarias con tráfico liviano de SECCIÓN 14 14-22
camiones, y que tienen juntas sin esviaje o con
esviaje leve. específicamente el diseño funcional de MBJS o el diseño de
Debería considerarse: las partes de elastómero. Estas
Estas especificaciones se desarrollaron
∙ Sellos que son provistos en una pieza continua para principalmente para aplicarse a los dos tipos comunes
la longitud de la junta, de MBJS, sistemas de barras de un solo apoyo o
∙ Sellos con traslapos que son vulcanizados, y ∙ apoyos múltiples, incluyendo sistemas de vigueta
Anclajes que pueden aguantar las fuerzas necesarias pivotante.
para estirar o comprimir el sello. Especificaciones se basan en investigaciones descritas
en Dexter et al. (1997), que contiene una extensa
14.5.6.9 — Sistemas de Juntas Modulares de discusión de las cargas y las respuestas dinámicas
Puente (MBJS) medidas en MBJS y la resistencia a la fatiga de detalles
comunes de MBJS. Así mismo, se desarrollaron
14.5.6.9.1 — General — Estos Artículos de las procedimientos de ensayo a la fatiga para los detalles
especificaciones tratan los requisitos de desempeño, estructurales.
del diseño en el estado límite de resistencia, y el
estado límite de fatiga de los sistemas de juntas Tipos comunes de MBJS se muestran en las Figuras
C14.5.6.8 — Los sellos tipo tablón no deberían usarse C14.5.6.9.1-1 a C14.5.6.9.l-3.
en juntas con intervalos impredecibles de movimiento.

C14.5.6.9.1 — Estas especificaciones de diseño de


MBJS proporcionan un método racional y conservador Figura C14.5.6.9.1-1 — Vista de la sección
para el diseño de componentes de acero principales de transversal de un Sistema de Junta Modular de
carga MBJS. Estas Especificaciones no tratan Puente Típico (MBJS) de Barras Múltiples Soldadas
de Apoyo (WMSB) que Muestra las Barras de Apoyo Figura C14.5.6.9.1-2 — Vista de la Sección
Deslizándose dentro de las Cajas de Apoyo Transversal de un Sistema de Junta Modular de
Puente Típico (MBJS) de una Sola barra de soporte
(SSB) que muestra Múltiples Vigas Centrales con
Yugos Deslizándose sobre una Sola Barra de soporte.

SECCIÓN 14 14-23

Figura C14.5.6.9.1-3 — Vista Isométrica de una


Sección Transversal de una "Junta Pivotante", es
decir, un Tipo Especial de Sistema de Junta Modular
de Puente (MBJS) de una Sola barra de soporte
(SSB) con una Sola Barra Pivotante de Apoyo

14.5.6.9.2 — Requisitos de Desempeño — El El MBJS debería permitir movimientos en todos los seis
intervalo mínimo requerido de capacidad de grados de libertad, es decir, traslaciones en las tres
movimiento del MBJS para los seis grados de libertad direcciones y rotaciones alrededor de los tres ejes.
posibles dados en la Tabla 14.5.6.9.2-1 debe añadirse Aunque es obligatorio proporcionar por lo menos 25
a los máximos movimientos y rotaciones calculados mm de movimiento en la dirección longitudinal, como
para todo el intervalo de sellos en el MBJS se muestra en la Tabla 14.5.6.9.2-1, no debería
determinados usando la combinación de carga de proporcionarse más de 50 mm adicionales al
resistencia apropiada especificada en la Tabla 3.4.1-l. movimiento máximo calculado si es factible. Tampoco
C14.5.6.9.2 — El MBJS debería diseñarse y detallarse debería adicionarse más de 25mm si causa que se use un
para minimizar el ruido o vibración excesivos durante el sello más grande. En los cinco grados de libertad
paso del tráfico. diferentes del longitudinal, el MBJS debería
proporcionar el movimiento máximo calculado en
Un problema común con el MBJS es que los sellos se conjunto con por lo menos los intervalos de movimiento
llenan con residuos. El tráfico que pasa sobre la junta mínimo adicional mostrados en la Tabla 14.5.6.9.2-l.
puede sacar el sello de su anclaje por la compactación Debe suponerse que la mitad del intervalo de
de los residuos. Los sistemas MBJS pueden expulsar la movimiento ocurre en cada dirección alrededor de la
mayoría de los residuos en los carriles de tráfico si los posición media. Algunos puentes pueden requerir más
sellos se abren hasta cerca de la abertura máxima. Por lo que los valores mínimos adicionales especificados.
tanto, es prudente proporcionar capacidad de
movimiento adicional. El diseñador debería considerar mostrar en los planos
contractuales los movimientos totales transversales y vertical debido a la pendiente con apoyos horizontales y
verticales estimados en cada dirección, así como la el movimiento vertical debido a la rotación del extremo
rotación en cada dirección alrededor de los tres ejes de las vigas.
principales. También puede considerarse el movimiento
SECCIÓN 14 14-24

Puede encontrarse directrices y recomendaciones


adicionales en el Capítulo 19 de las AASHTO LRFD
Bridge Construction Specifications y en Dexter et al.
(1997).

Tabla 14.5.6.9.2-1 — Intervalo Mínimo de


Capacidad de Movimiento del MBJS
Tipo de Movimiento Intervalo
Mínimo de
Movimiento de
Diseño*

Desplazamiento Movimiento
Longitudinal Estimado
+ 25 mm

Movimiento Transversal 25 mm

Movimiento Vertical 25 mm

Rotación Alrededor del Eje 1°


Longitudinal

Rotación Alrededor del Eje 1°


Transversal

Rotación Alrededor del Eje 0.5°


Vertical

como se especifica en los Artículos 14.5.6.9.6 and


14.5.6.9.7.

14.5.6.9.4 — Cargas y Factores de Carga — Las


vigas de borde, los anclajes, las vigas centrales, las
barras de apoyo, la conexión entre vigas centrales y
las barras de apoyo, las cajas de apoyo y las
conexiones, si las hay, con elementos de la estructura,
tales como vigas, cuerdas de cercha, vigas
transversales, etc., y otros componentes
estructurales, deben diseñarse para los estados límite
de resistencia y de fatiga y fractura para la aplicación
* Los intervalos de movimiento total presentados en la tabla simultánea de cargas de eje verticales y horizontales.
son dos veces el movimiento positivo o negativo.
Las dos cargas de rueda de cada eje deben centrarse
14.5.6.9.3 — Requisitos para Ensayos y Cálculos separadas transversalmente 1800 mm. Cada carga de
— El MBJS debe satisfacer todas las especificacionesrueda debe distribuirse a las vigas de borde y vigas
detalladas en el Apéndice A de las AASHTO LRFD centrales como se especifica en el Artículo 14.5.6.9.5.
Bridge Construction Specifications. La fracción de la carga de rueda aplicada a cada
miembro debe ser igual a las cargas lineales
Cada configuración de MBJS debe diseñarse para los aplicadas en el centro de la superficie superior del
estados límite de resistencia, de fatiga y fractura miembro con un ancho de 500 mm.
3.6.1.2.2 o 71 kN. Esta reducción reconoce que los ejes
Para el estado límite de resistencia, la carga de rueda principales del camión de diseño son una simplificación
vertical debe ser la del tándem de diseño especificada de los ejes en tándem reales. La simplificación no es
en el Artículo 3.6.1.2.3; no necesita considerarse las satisfactoria para MBJS y otras juntas de expansión
cargas de rueda del camión de diseño del Artículo porque las juntas de expansión experimentan un ciclo de
3.6.1.2.2 para el estado límite de resistencia del esfuerzos separado para cada eje individual.

Para el diseño en el estado límite de resistencia, hay dos


combinaciones de carga que pueden considerarse. Sin
embargo, al reconocer que cada eje principal del camión
de diseño debería realmente tratarse como un tándem de
142 kN, es claro que el tándem de diseño de 223 kN,
que no se usa para el diseño en el estado límite de fatiga,
controla para el diseño en el estado límite de resistencia.

Las cargas especificadas para el diseño en el estado


límite de fatiga representan en realidad intervalos de
carga. Cuando estas cargas se aplican a un modelo de
análisis estructural sin carga muerta aplicada en el
C14.5.6.9.4 — La carga de eje vertical para el diseño en
modelo, el momento, la fuerza, o el esfuerzo que se
el estado límite de fatiga es la mitad de la carga de eje de
142 kN del camión de diseño especificado en el Artículo
SECCIÓN 14 14-25
ciento del intervalo de carga vertical de rueda (LL IM
MBJS. Los dos ejes en tándem deben considerarse + )para fatiga. Para MBJS instalados en pendientes
en el diseño si la abertura junta excede 1200 mm. La
verticales mayores del cinco por ciento, la
carga vertical de rueda debe aumentarse con la
componente horizontal adicional debida a la
amplificación por carga dinámica especificada para
pendiente debe añadirse al intervalo de carga
juntas de tablero en la Tabla 3.6.2.1-1.
horizontal de rueda.
La carga horizontal para el estado límite de Para investigar el estado límite de fatiga, los ejes
resistencia debe ser el 20 por ciento de la carga de deben orientarse solamente perpendicularmente a la
rueda (LL IM + ); aplicada a lo largo de la misma línea dirección de viaje, pero deben posicionarse
en la superficie superior de la viga central o viga de transversalmente para maximizar la fuerza bajo
borde. Para MBJS instalados en pendientes verticales consideración. En puentes con esviaje mayor a 14
de más del cinco por ciento, la componente horizontal grados, las dos cargas de rueda del eje no pueden
adicional debida a la pendiente debe añadirse a la posicionarse simultáneamente sobre una viga central,
carga horizontal de rueda. y los intervalos máximos de esfuerzos en un detalle
crítico sobre la viga central pueden ser la diferencia
Para investigar el estado límite de resistencia, los ejes entre los esfuerzos debidos a la aplicación de cada
deben orientarse y posicionarse transversalmente carga de rueda por separado.
para maximizar la fuerza bajo consideración. calcula en todas partes representa un intervalo de
momento, fuerza o esfuerzo. En servicio, estos
Los rangos de carga de rueda vertical para el estado intervalos de esfuerzo se deben en parte a la carga hacia
límite de fatiga deben ser los de la carga de eje más abajo y en parte al rebote hacia arriba del efecto de
grande del camión de diseño de tres ejes especificado impacto dinámico.
en el Artículo 3.6.1.2.2. Para el diseño en el estado
límite de fatiga del MBJS, esta carga de eje debe La amplificación por carga dinámica (el factor de
considerarse como la carga total sobre el tándem, es impacto) del 75 por ciento especificada para las juntas
decir, la carga total debe dividirse en dos cargas de de tablero, se desarrolló de ensayos de campo en MBJS
eje espaciadas 1200 mm entre sí. Estas dos cargas realizados en Europa y confirmados en ensayos de
de eje deben considerarse en el diseño si la abertura campo descritos en Dexter et al. (1997). El rango de
de la junta excede 1200 mm. El rango de carga esfuerzos debido a la carga más esta amplificación
vertical debe aumentarse con la amplificación por dinámica representa la suma de la parte hacia abajo de
carga dinámica especificada para juntas de tablero en ese intervalo de esfuerzos y la parte hacia arriba del
la Tabla 3.6.2.1-l. Los factores de carga considerados intervalo de esfuerzos debido al rebote. Las medidas,
deben ser los especificados en la Tabla 3.4.1-1 para el descritas en Dexter et al. (1997), mostraron que la
caso de Fatiga I. amplificación máxima hacia abajo de la carga estática es
el 32 por ciento, con alrededor del 31 por ciento del
Los intervalos de carga horizontal para el estado rebote en la dirección ascendente.
límite de fatiga deben ser por lo menos el 20 por
lugares; de tal manera que se reflejaran las excitaciones
El rango de carga de eje vertical con impacto para el típicas del camión en la amplificación por carga
diseño en el estado límite de fatiga es la mitad de la dinámica. Sin embargo, una junta localizada en la
carga del eje más grande del camión de diseño estructura con asentamiento significativo o con deterioro
especificado en el Artículo 3.6.1.2.2, multiplicada por de la calzada de acceso puede exponerse a una
1.75 para incluir la amplificación por carga dinámica, amplificación por carga dinámica 20 por ciento mayor
multiplicado por un factor de carga de l.5 (o 2.0 x 0.75), debido a la excitación dinámica de los camiones.
como se especifica en la Tabla 3.4.1-1 para el caso de
Fatiga I, o 187 kN. El factor de carga de 0.75 transforma Se reportó que los MBJS con luces de vigas centrales
los ejes del camión HS20 en los del camión de fatiga HS menores a 1200 mm tienen efectos dinámicos menores
15, que se supone representa el intervalo efectivo de (Pattis, 1993; Tschemmemegg y Pattis, 1994). Las
esfuerzos. El factor de 2.0 amplifica el intervalo de disposiciones de diseño en el estado límite de fatiga del
esfuerzos efectivos para el estado límite de fatiga hasta Artículo 14.5.6.9.7, de todas maneras, limitan a cerca de
el intervalo de esfuerzos máximo esperado supuesto, el 1200 mm, las luces de vigas centrales con altura típica
cual con el impacto, se requiere que sea menos que el de 127 mm de manera que no hay necesidad de una
umbral de fatiga del Artículo 14.5.6.9.7a. La intención limitación específica de la luz.
de las especificaciones de diseño de fatiga es que la
carga estática sin considerar el impacto (107 kN o 187 En lugares con curvas horizontales cerradas (con radio
kN/1.75 debería ser excedida con poca frecuencia, ver menor de 150000 mm) los momentos verticales podrían
Dexter et al. (1997) ser 20 por ciento mayores que lo esperado. No se
considera necesario el aumento en la amplificación por
Se tomaron medidas de campo en una variedad de
SECCIÓN 14 14-26

carga dinámica para los casos en los cuales hay curvas


horizontales cerradas si se limita la velocidad de los
camiones en estas curvas. En este caso, el impacto
dinámico es menor que para los camiones a toda
velocidad y el impacto dinámico disminuido compensa
aproximadamente el aumento en la carga vertical debido
a la curva horizontal.

La amplificación por carga dinámica es muy


conservadora cuando se aplica a la carga vertical para
diseño en el estado límite de resistencia, pues en éste
último las cargas pico, y no los intervalos de carga, son
de interés. En las mediciones hechas sobre MBJS en el
campo, el momento máximo vertical hacia abajo fue de
sólo 1.32 veces el momento estático. Usualmente no hay
consecuencias por esta simplificación conservadora ya
que las proporciones de los elementos son controladas
típicamente por la fatiga y no por la resistencia.

Las cargas horizontales se toman como el 20 por ciento


de la carga vertical más la amplificación por carga
dinámica. Las mediciones tomadas en servicio, descritas
en Dexter et al. (1997), indican que el intervalo de carga
horizontal del 20 por ciento es el mayor esperado por el
tráfico a velocidades constantes, incluyendo el efecto de
aceleración y frenado rutinario. El intervalo del 20 por
ciento de la carga horizontal para el diseño en el estado
límite de fatiga representa diez por ciento hacia adelante
y diez por ciento hacia atrás.

Cuando se considera el estado límite de resistencia, el


requisito de carga horizontal del 20 por ciento
corresponde a la carga pico del 20 por ciento aplicada en
una dirección. La carga pico horizontal del 20 por ciento
es apropiada para el diseño en el estado límite de
resistencia. Sin embargo, las mediciones de campo,
descritas en Dexter et al. (1997), muestran que las
fuerzas horizontales que resultan de frenado extremo
pueden ser mucho mayores que las de velocidades
constantes. Por lo tanto, la carga pico horizontal del 20
por ciento representa la fuerza de frenado extremo para
el diseño en el estado límite de resistencia. Para el
diseño en el estado límite de fatiga, los eventos extremos
son tan poco frecuentes que usualmente no se necesita
tenerlos en cuenta en la mayoría de los casos.

Debería considerarse especialmente las fuerzas


horizontales si el MBJS se localiza cerca de un
semáforo, señal de pare, o instalaciones de peaje o si la
viga central es inusualmente ancha.
de la misma y de las barras de apoyo asociadas. Los
14.5.6.9.5 — Distribución de las Cargas de Rueda C14.5.6.9.5 — Para conveniencia del diseñador, el
— Cada viga de borde debe diseñarse para el 50 por intervalo de carga de eje vertical con impacto para el
ciento de las cargas de rueda verticales y horizontales diseño en el estado límite de fatiga sobre una viga
especificadas en el Artículo 14.5.6.9.4. central con ancho de 65 mm o menos es 93,5 kN. Sobre
la viga central, cada fracción de la carga de rueda de
La Tabla 14.5.6.9.5-1 específica el factor de carga de 46,7 kN se espacia 1800 mm de la otra, distribuida sobre
la viga central, es decir, el porcentaje de las cargas de un ancho de 500 mm, con una magnitud de 92 N/mm.
rueda verticales y horizontales de diseño
especificadas en el Artículo 14.5.6.9.4 que debe El factor de distribución, es decir, la fracción del
aplicarse a una viga central individual para el diseño intervalo de carga de rueda de diseño asignado a una
SECCIÓN 14 14-27
documentados.
factores de distribución deben interpolarse para el
ancho de la aleta superior de la viga central que no Los factores de distribución de la carga de rueda
esté dado en la tabla, pero en ningún caso debe mostrados en la Tabla 14.5.6.9.5-1 se basan en ensayos
tomarse el factor de distribución menor que el 50 por de campo y de laboratorio, descritos en Dexter et al.
ciento. El resto de la carga debe dividirse igualmente (1997), y se hallaron acordes con los encontrados por
y aplicarse a las dos vigas centrales o vigas de borde otros investigadores. Estos factores de distribución se
adyacentes. basan en el peor caso supuesto de máxima abertura de
junta (ancho máxima de abertura). Calcular los
Ancho de la aleta Factor de
intervalos de esfuerzo en la máxima abertura es
superior de la viga distribu
aproximadamente el 21 por ciento más conservador para
central ció n
el diseño en el estado límite de fatiga. Sin embargo,
50 mm (o menos) 50% como se explica en Dexter et al. (1997), esta tendencia
conservadora compensa la falta de conservatismo en la
75 mm 60% carga de diseño del camión de fatiga de la AASHTO.

100 mm 70% En comparación con el umbral de fatiga, el intervalo de


carga mayorada estática de eje, sin la amplificación por
120 mm 80% carga dinámica, sería de 107 kN (o 187 kN/1.75, como
se discute en el Artículo C14.5.6.9.4). El intervalo de
carga estática de eje en el estado límite de fatiga se
supone que representa una carga de eje que raramente se
sola viga central, es una función de la carga aplicada, la excede. Sin embargo, la carga de diseño en el estado
presión de la rueda, el ancho de la abertura y el límite de fatiga se multiplica por un factor de
desajuste en la altura de la viga central. distribución que es el 21 por ciento más grande, de
Desafortunadamente, muchos de los factores que afectan manera que en efecto, esto es equivalente a un intervalo
el factor de distribución son difíciles de cuantificar de carga estática de eje en el estado límite de fatiga de
individualmente y más difíciles de incorporar en una 129 kN que raramente debería ser excedido, si se usan
ecuación o en un gráfico. Los métodos existentes para los factores de distribución correctos. Esto es más
estimar el factor de distribución no incorporan todas consistente con las estadísticas de los datos de pesaje en
estas variables y consecuentemente pueden ser movimiento donde las cargas de eje con niveles de
susceptibles de error cuando se usan por fuera del excedencia del 0.01 por ciento fueron de hasta 160 kN,
intervalo derivado originalmente. En vista de esta ver Schilling (1990) o Nowak y Laman (1995).
incertidumbre, se usa un método tabular simplificado
para estimar el factor de distribución. Se permiten Un factor de mitigación sobre el impacto de esta mayor
métodos alternos si se basan en datos de ensayos carga de eje es que el factor de distribución disminuye
con el incremento de la carga de eje. Debido a este ciento.
efecto, las medidas reportadas por Dexter et al. (1997)
muestran que a medida que las cargas de eje se Aunque la máxima abertura de la junta ocurre sólo raras
incrementan de 10,7 kN a 160 kN, un incremento del 50 veces, es una suposición apropiada para verificar el
por ciento, la carga en una viga central aumenta desde estado límite de Resistencia I. Sin embargo no se
56 kN hasta sólo 65 kN, un incremento de sólo el 16 por justifica ningún conservatismo adicional en este caso,
SECCIÓN 14 14-28

porque la amplificación por carga dinámica es cerca del


32 por ciento más conservadora para sólo el diseño en el
estado límite de resistencia, como se discute en el
Artículo C14.5.6.9.

Otra ventaja de usar factores conservadores de


distribución es que puede compensar el ignorar los
efectos del desajuste potencial en la altura de las vigas
centrales. Estudios de laboratorio muestran que un
desajuste en la altura de 3 mm resultó en un aumento del
24 por ciento en el factor de distribución medido, ver
Dexter et al. (1997). Aunque dicho desajuste no es
común, y las especificaciones recientes de construcción
se supone que impiden este desajuste, es prudente prever
que puede ocurrir.

14.5.6.9.6 — Requisitos de Diseño en el Estado 0.80 φ = tracción


Límite de Resistencia — Cuando el MBJS se analiza
tan 0.75 φ = cor te
para el estado límite de resistencia, la abertura entre
vigas centrales debe suponerse en la posición
∙ Para anclajes controlados por el concreto, los
completamente abierta, típicamente de 75 mm.
factores de carga para la Condición A, refuerzo
suplementario en el área de falla, son:
El MBJS debe diseñarse para aguantar la fuerza para
C14.5.6.9.6 — Los cálculos para anclajes en los estados
el estado límite de resistencia especificado en el
límite de resistencia y de fatiga se presentan en Dexter et
Artículo 6.5.4 aplicando las disposiciones de los
al. (2002). Se encontró que un diseño preceptivo
Artículos 6.12 y 6.13,según el caso. Todas las
satisface los requisitos del estado límite de resistencia y
secciones deben ser compactas, cumpliendo los
de fatiga presentados en esta especificación. Puede
requisitos de los Artículos A6.1, A6.2, A6.3.2, y
adoptarse este diseño sin presentar cálculos explícitos.
A6.3.3. El MBJS debe diseñarse para aguantar las
Este diseño consiste en un espesor mínimo de viga de
combinaciones de carga para el estado límite de
borde de 9.5 mm con bulones soldados de acero Grado
Resistencia I que se especifica en la Tabla 3.4.1-1
50 (345 MPa en fluencia) de 12.7 mm de diámetro con
para la aplicación simultánea de cargas de eje
longitud de 150 mm espaciados cada 300 mm. El bulón
verticales y horizontales especificadas en el Artículo
soldado debe tener una profundidad mínima de
14.5.6.9.4. No es necesario incluir cargas muertas.
recubrimiento de 75 mm, excepto donde estén sobre las
Las cargas deben distribuirse como se especifica en
cajas de apoyo, donde la profundidad del recubrimiento
los Artículos 14.5.6.9.5.
debe ser 50 mm.
Los anclajes deben investigarse en el estado límite de
Analizar la viga central como una viga continua sobre
resistencia debido a las cargas de rueda verticales sin
apoyos rígidos arroja resultados que están de acuerdo
las cargas de rueda horizontales usando los requisitos
con las deformaciones unitarias medidas para cargas en
del Artículo 6.10.10.4.3. Los anclajes deben
la dirección vertical. Para cargas en la dirección
verificarse por separado para las cargas horizontales
horizontal, el modelo de viga continua es conservador.
de rueda en el estado límite de resistencia. Para las cargas en la dirección horizontal, puede
obtenerse resultados más precisos tratando las vigas
Debe investigarse el arrancamiento o ruptura en el
centrales y las barras de apoyo como un marco coplanar
estado límite de resistencia bajo cada una de estas
articulado en los extremos de las barras de soporte.
cargas por medio de la más reciente versión del ACI
318 (Building Code Requirements for Structural
Los esfuerzos máximos en las vigas centrales en las
Concrete), usando los siguientes factores de
luces interiores se generan típicamente con una de las
resistencia:
cargas de rueda centrada en la luz. Sin embargo, si las
luces son iguales, las luces exteriores (la primera desde
∙ Para anclajes controlados por el acero, los factores
el bordillo) típicamente controla el diseño. En un diseño
de resistencia son:
óptimo, esta luz exterior debería ser alrededor del diez especificadas en el Artículo 14.5.6.9.4 y
por ciento menor que las luces interiores típicas. distribuidas como se especifica en el Artículo
14.5.6.9.5, y calculadas como se especifica
Las cargas verticales y horizontales de rueda se en el Artículo 14.5.6.9.7b (MPa)
idealizan como cargas lineales a lo largo de los ejes de ( )TH
ΔF = umbral de fatiga de amplitud constante
las vigas centrales, es decir, no es necesario tener en tomada de la Tabla 6.6.1.2.5-3 para la
cuenta la excentricidad de las fuerzas sobre las vigas categoría de detalles de interés (MPa)
centrales. La reacción máxima de la viga central contra
la barra de soporte se genera cuando la carga de rueda Las categorías de detalles de fatiga para la conexión
está centrada sobre dicha barra de soporte. Esta entre vigas centrales y barras de apoyo, traslapos en
situación puede gobernar para el diseño de la garganta fábrica, traslapos en campo, u otros detalles críticos
de la soldadura de la barra de soporte de la viga central, deben establecerse por ensayos de fatiga como lo
para el diseño del estribo del sistema de una sola barra requiere el Artículo 14.5.6.9.3. Todos los demás
de soporte, o para el diseño de la barra de soporte. detalles deben haberse incluido en el espécimen de
ensayo. Los detalles que no se agrieten durante el
MBJS instalados sobre estructuras con esviaje pueden ensayo de fatiga deben considerarse no críticos. Las

0.85 φ = tracción tan 0.85 φ = cor te


SECCIÓN 14 14-29 requerir atención especial en el proceso

de diseño.

∙ Para anclajes controlados por el concreto, los


factores de carga para la Condición B, sin
refuerzo suplementario, son:

0.75 φ = tracción
tan 0.75 φ = cor te C14.5.6.9.7a — La resistencia, en el estado límite de
fatiga, de un detalle particular en aluminio es
aproximadamente un tercio de la resistencia en el estado
límite de fatiga del mismo detalle en acero y, por lo
tanto, típicamente el aluminio no se usa en MBJS.

14.5.6.9.7 — Requisitos de Diseño en el Estado La resistencia a la fluencia, la dureza de fractura y la


Límite de Fatiga calidad de la soldadura no se han identificado como
problemas particulares para MBJS.
14.5.6.9.7a — General — Los miembros estructurales
de los MBJS, incluyendo las vigas centrales, barras El diseño de los detalles críticos de los MBJS estará
de apoyo, conexiones, traslapos pernados y soldados típicamente controlado por el rango de esfuerzos en el
y las fijaciones, deben cumplir con los requisitos de estado límite de fatiga. También tiene que verificarse el
dureza de fractura del Artículo 6.6.2. Los pernos estado límite de resistencia estático, de acuerdo con los
sometidos a fatiga de tracción deben satisfacer las requisitos del Artículo 14.5.6.9.6 pero éste, usualmente,
disposiciones del Artículo 6.13.2.10.3. no controlará el diseño, a menos que el rango total de
abertura y la luz de las barras de soporte sean muy
Los miembros estructurales de los MBJS, incluyendo grandes. Pueden usarse métodos y criterios de diseño
vigas centrales, barras de apoyo, conexiones, alternos si se demuestra a través de ensayos y/o de
traslapos pernados y soldados y las fijaciones, deben análisis que dichos métodos arrojan diseños resistentes a
diseñarse para el estado límite de fatiga como se la fatiga y seguros. El nivel objetivo de confiabilidad
especifica en el Artículo 6.6.1.2 y como se modifica y para el estado límite de fatiga es 97.5 por ciento de
suplementa aquí. probabilidad de que no se formen grietas de fatiga
durante la vida útil del MBJS.
Cada detalle debe satisfacer:
No se incluyen disposiciones para diseño en estado
( )TH Δ ≤ Δ f F(14.5.6.9.7a-1) donde: límite de fatiga en vida útil finita (caso Fatiga II, como
se define en el Artículo 3.4.1). Usualmente, la mayoría
Δf = solicitación, rango de esfuerzos de diseño de de las estructuras que requieren una junta de expansión
carga viva debido a la aplicación simultánea modular soportan suficiente tráfico de camiones como
de cargas de eje verticales y horizontales para justificar un diseño con enfoque en estado límite de
fatiga en vida útil infinita (caso Fatiga I, como se define
en el Artículo 3.4.1). Más aún, la incertidumbre con La intención de este procedimiento es asegurar que el
respecto al número de ejes por camión y el número de rango de esfuerzos del intervalo de carga del estado
ciclos de fatiga por eje haría difícil un enfoque de diseño límite de fatiga sea menor que el CAFL y, de este modo,
en vida útil finita, y se añade un costo pequeño a los asegurar esencialmente una vida útil infinita para fatiga.
MBJS al diseñar para fatiga en vida útil infinita.
SECCIÓN 14 14-30
C. Las conexiones con soldadura de filete tienen una
categorías de detalles de fatiga para detalles no resistencia muy pobre a la fatiga y no deberían
críticos deben determinarse usando la Tabla permitirse.
6.6.1.2.3-1.
Con respecto al rango de esfuerzos de flexión en la viga
Los anclajes y las vigas de borde deben investigarse central, las conexiones pernadas deberían clasificarse
para el estado límite de fatiga considerando las como detalles de Categoría D. Como en cualquier
solicitaciones de las cargas de rueda verticales y construcción, debe usarse más de un perno en
horizontales. Los conectores de cortante y otros conexiones pernadas.
anclajes deben diseñarse en el estado límite de fatiga
para resistir las cargas verticales de rueda de acuerdo Las conexiones pernadas en MBJS de una sola barra de
con las disposiciones del Artículo 6.10.10.2 para el soporte usualmente involucran un yugo o estribo a través
caso de Fatiga I definido en el Artículo 3.4.1. No es del cual la barra de soporte se desliza y/o gira. Los
necesario investigar las fuerzas de las cargas traslapos de vigas centrales y vigas de borde soldados en
horizontales de rueda para anclajes estándar de campo también son susceptibles de fatiga. En
bulones soldados. construcción nueva, puede ser posible hacer un traslapo
con soldadura de penetración completa en el campo
Las vigas de borde deben tener por lo menos 9.5 mm antes de que la junta se coloque en su sitio. Sin embargo,
de espesor. No es necesario investigar las vigas de en trabajo de reconstrucción, con frecuencia la junta se
borde con anclajes estándar de bulones soldados instala en varias secciones para mantener el tráfico. En
espaciados máximo 300 mm para la flexión en el estos casos, el traslapo debe hacerse después de que la
plano en el estado límite de fatiga. junta se instale. Debido a la dificultad para el acceso y el
Los detalles críticos de fatiga de los MBJS incluyen: posicionamiento, puede ser imposible obtener una
soldadura de fondo de penetración completa en el campo
∙ La conexión entre las vigas centrales y las barras de después de que la junta se ha instalado, especialmente si
soporte; hay más de una viga central. Los traslapos de junta de
∙ La conexión de cualquier fijación a las vigas centrales penetración parcial tienen una pobre resistencia
(v.gr., estabilizadores horizontales o balancines); y inherente a la fatiga y no deberían permitirse.
∙ Traslapos de fábrica y/o de campo en las vigas
centrales. Se ha usado traslapos pernados y no se ha reportado
agrietamiento de estos detalles. Las placas de traslapo
Los detalles de los MBJS pueden, en muchos casos, ser pernadas se comportan como una articulación, es decir,
claramente asociados con detalles análogos dentro de las no toman momentos. Como resultado, dichos detalles
especificaciones de diseño para puentes. En otros casos, están sometidos solamente a pequeños intervalos de
la asociación no es clara y tiene que demostrarse a través esfuerzos de cortante y no es necesario diseñarlos
de ensayos de fatiga en escala real. explícitamente para el estado límite de fatiga. Sin
embargo, la articulación en la luz crea mayores
Detalle de principal importancia es la conexión entre las momentos en la conexión de la barra de soporte, por lo
vigas centrales y las barras de soporte. Una conexión tanto, la luz con el traslapo de campo tiene que ser
típica de soldadura de penetración total, que fue mucho más pequeña que las luces típicas, a fin de
mostrada previamente, puede asociarse con la Categoría
SECCIÓN 14 14-31

reducir los intervalos de esfuerzos aplicados en la


conexión de la barra de soporte.

A menudo se sueldan placas deslizantes de acero


inoxidable como placas de cubierta sobre las barras de
soporte. La resistencia a la fatiga de los extremos de las
placas de cubierta es Categoría E. Sin embargo, no ha
habido ningún reporte de grietas de fatiga en estos
detalles de placas deslizantes de MBJS. La ausencia de
problemas puede deberse a que el intervalo de esfuerzos
de flexión de la barra de soporte es mucho menor en el
lugar de los extremos de las placas deslizantes que en la
conexión de la viga central, que es el detalle que
usualmente controla el diseño en el estado límite de
fatiga de la barra de soporte. También es posible que la
resistencia de fatiga sea mayor que la de placas de
cubierta convencionales, quizás debido a la delgadez de
la placa deslizante.

El estado límite de fatiga de las barras de apoyo o de las


vigas centrales debería también verificarse en los lugares
de fijaciones soldadas para reaccionar contra los
dispositivos horizontales equidistantes. Adicionalmente
a la verificación de las fijaciones equidistantes con
respecto al rango de esfuerzos en la barra de soporte,
también hay algo de momento en la fijación misma. Los
dispositivos equidistantes toman parte de la carga
horizontal, especialmente en sistemas de una sola barra
de soporte. La carga horizontal también se transfiere a
través de fricción en los apoyos y los resortes de
conexión de la viga central. Sin embargo, como esta
transferencia está influenciada por el comportamiento
dinámico del MBJS, es muy difícil cuantificar la carga
en las fijaciones.

Estas fijaciones se ensayan exhaustivamente con la


Ensayo de Vibración del Movimiento de Apertura
exigido en el Artículo 14.5.6.9.3. Si los dispositivos de
fijación equidistantes no tienen problemas reportados en
dicho ensayo, no es necesario diseñarlos explícitamente
como una fijación cargada para el estado límite de
fatiga. Si hubiese problemas de fatiga con estas
fijaciones, se descubriría en el Ensayo de Vibración del
Movimiento de Apertura.
C14.5.6.9.7b — Como la carga de diseño de eje y los
14.5.6.9.7b — Intervalo de Esfuerzos de Diseño — factores de distribución representan el "peor caso", el
Los rangos de esfuerzos de diseño, Δf , en todos los análisis estructural para el diseño en el estado límite de
detalles críticos de fatiga deben obtenerse de análisis fatiga no necesita representar condiciones peores que las
estructurales del sistema de junta modular debido a la promedio. Por lo tanto, para la carga de fatiga, la
aplicación simultánea de las cargas de eje verticales y abertura supuesta puede ser igual o mayor que el
horizontales especificadas en el Artículo 14.5.6.9.4 y intervalo medio de la abertura, usualmente 38 mm, que
distribuidas como se especifica en el Artículo está probablemente cerca de la abertura promedio. La
14.5.6.9.5. El MBJS debe analizarse con una abertura abertura afecta principalmente la luz de la barra de
no menor que la configuración de la intermedia y no soporte.
menor que la mitad de la de abertura máxima., El
análisis estructural para cada detalle debe incluir la El Artículo C14.5.6.9.6 presenta directrices sobre el
peor posición de la carga de eje para maximizar el análisis estructural. Un MBJS instalado en estructuras
intervalo de esfuerzos de diseño en el detalle en con esviaje puede requerir atención especial en el
particular. proceso de diseño.

Los rangos de esfuerzos nominales, Δf , deben Puede mostrarse que sobre estructuras con esviaje de
SECCIÓN 14 14-32
de esfuerzos en la viga central que resultan
calcularse como sigue para tipos específicos de de flexión horizontal y vertical en la sección
MBJS: crítica. No es necesario considerar los efectos
de los esfuerzos en cualquier fijación que
∙ Sistemas con una sola barra de soporte soporte carga, tal como el estribo o el yugo,
cuando se calcula el intervalo de esfuerzos en
∙ Viga central — El intervalo de esfuerzos de la viga central. Para los sistemas pernados de
flexión de diseño,Δf , en la viga central en la una sola barra de soporte, los rangos de
sección crítica adyacente a un estribo soldado esfuerzos deben calcularse en la sección
o pernado debe ser la suma de los intervalos neta.
la sección crítica en la base de la soldadura. Por ejemplo,
∙ Estribo — El intervalo de esfuerzos de diseño, Δf la Figura C14.5.6.9.7b-l muestra el diagrama típico de
, en el estribo o yugo debe considerar el momento para la barra de soporte que muestra la sección
intervalo de las fuerzas de la reacción vertical crítica. El intervalo de esfuerzos de flexión de la barra de
entre la viga central y la barra de soporte. El soporte es un resultado de la suma del momento creado
intervalo de esfuerzos debe calcularse por la reacción aplicada de la viga central y el momento
suponiendo un intervalo de carga en el estribo adicional de vuelco desarrollado por la fuerza horizontal
que es mayor o igual que 30 por ciento del aplicada en el tope de la viga central.
intervalo total de reacción vertical. No es
necesario considerar los efectos de los
esfuerzos en la viga central en el cálculo del
intervalo de esfuerzos de diseño en el estribo
o yugo. Puede despreciarse el efecto de las
cargas horizontales en el diseño para el
estado límite de fatiga del estribo.

∙ Sistemas Soldados de Barras Múltiples de Soporte

∙ Agrietamiento del Puntal de la Soldadura de la


Viga Central, es decir, Agrietamiento Tipo A —
El intervalo de esfuerzos de diseño, Δf , para
agrietamiento Tipo A debe incluir los efectos
concurrentes de los intervalos de esfuerzos de
flexión vertical y horizontal en la viga central,
RB S , y los intervalos de esfuerzos verticales
en el tope de la soldadura, RZ S , como se Figura C14.5.6.9.7b-l — Diagrama Típico de
muestra en la Figura 14.5.6.9. 7b-1. El rango Momento para una Barra de soporte
de esfuerzos de diseño para el agrietamiento
Tipo A debe determinarse así: Es conservador estimar los momentos en el eje de la
viga central como se muestra.
22
Para todos los detalles, excepto para la conexión entre la
RB RZ Δ = + f S S(14.5.6.9.7b-1) En la cual:
= +(14.5.6.9.7b-2)
RB
MM xcb ycb
VH
viga central soldada a barras múltiples de soporte y la barra
S
SS de soporte, el intervalo de esfuerzos de diseño puede
junta mayor que 14 grados, las ruedas en cada extremo calcularse usando el momento de diseño en el
del eje no rodarán simultáneamente sobre una viga
central en particular. Este carga asimétrica podría afectar
significativamente, favorable o adversamente, el rango M R OT V
de esfuerzos en detalles sensibles a la fatiga. No SECCIÓN 14 14-33 sitio de interés. Se proporcionan
obstante, una luz de viga central con esviaje está
sometida a un rango de momentos que incluye el ecuaciones especiales
momento negativo de la rueda en la luz adyacente,
seguido o precedido por el momento positivo de la rueda S
= +(14.5.6.9.7b-3) S A
en la luz.
RZ
Los estados de esfuerzo en los lugares potenciales de Wtop Wtop
grietas en estas conexiones son multiaxiales y muy
complicados. Se usan suposiciones simplificadas para
M R d OT H cb =(14.5.6.9.7b-4) donde:
obtener este intervalo de esfuerzos de diseño en los
detalles de interés para tipos comunes de MBJS. La
experiencia ha mostrado que estas suposiciones = intervalo de esfuerzos combinados de momento
RB S
simplificadas son suficientes, siempre y cuando se en la viga central (MPa)
apliquen las mismas suposiciones para calcular el MV = intervalo de momento vertical en la viga central
intervalo de esfuerzos aplicados para graficar los datos sobre la sección crítica localizada en la base
de ensayos de fatiga, del cual se determinó la categoría de la soldadura debida al intervalo de fuerza
de diseño del detalle. vertical (N-mm)
MH = intervalo de momento horizontal en la viga central
El intervalo de esfuerzos de diseño debería estimarse en sobre la sección crítica localizada en la base
de la soldadura debida al intervalo de fuerza Figura 14.5.6.9.7b-1 — Fuerzas Asociadas con
horizontal (N-mm) Agrietamiento Tipo A
MOT = intervalo de momento de vuelco de la reacción para calcular el intervalo de esfuerzos de diseño para
horizontal (N-mm) MBJS de barras múltiples de soporte soldadas. Estas
xcb S = módulo de sección vertical para el fondo de la
ecuaciones especiales se basan en agrietamiento observado
viga central (mm3) en ensayos de fatiga de barras múltiples de soporte
soldadas de MBJS. Para el caso de conexiones entre la
ycb S= módulo de sección horizontal de la viga central
viga central soldada a barras múltiples de soporte y la
(mm3) barra de apoyo, en el intervalo de esfuerzos de diseño, se
RZ S = intervalo de esfuerzos verticales en el tope de la obtiene tomando la raíz cuadrada de la suma de los
soldadura entre la viga central y la barra de cuadrados de los intervalos de esfuerzos horizontales en la
soporte de la reacción concurrente de la viga viga central o barra de soporte y los intervalos de
de soporte (MPa) esfuerzos verticales en la soldadura. Nótese que este
RV = intervalo de reacción vertical en la conexión (N) método de combinar esfuerzos desprecia la contribución
RH = intervalo de reacción horizontal en la conexión (N) de esfuerzos de cortante en la región. Los esfuerzos de
cortante se desprecian en este procedimiento porque son
cb d = altura de la viga central (mm) usualmente pequeños y muy difíciles de determinar con
Wtop S = módulo de sección de la soldadura en el tope precisión. Se proporcionan más detalles en Dexter et al.
para flexión en la dirección perpendicular al eje (1997).
de la viga central (mm3)
AWtop = área de la soldadura en el tope (mm²)

SECCIÓN 14 14-34

∙ Agrietamiento de la Base de la Soldadura de la


Barra de soporte, es decir, Agrietamiento Tipo B:
El intervalo de esfuerzos de diseño, Δf , para
agrietamiento Tipo B debe incluir los efectos
concurrentes de los intervalos de esfuerzo de
flexión vertical en la barra de soporte, RB S , y los
intervalos de esfuerzo vertical en la base de la
soldadura, RZ S , como se muestra en la figura
14.5.6.9.7b-2. El intervalo de esfuerzos de diseño,
Δf, para agrietamiento Tipo B debe determinarse
así:

22

RB RZ Δ = + f S S(14.5.6.9.7b-5)

En la cual:

⎛⎞ ++⎝⎠
⎜⎟ = +(14.5.6.9.7b-6)
1
Rdhd
M 12
H cb w sb V
S
SS
RB
) VR d h R +
2
xsb xsb H cb w (

S
SA
= +(14.5.6.9.7b-7)
RZ
Wtop Wtop

donde:

RB S = rango de esfuerzos de flexión en la barra de


soporte debido al momento máximo, incluyendo el
momento de reacción vertical y vuelco en la conexión
(MPa)
MV = componente vertical del intervalo de momento
de flexión en la barra de soporte debido al
intervalo de reacción vertical en la conexión
localizada en la sección crítica en la base de
la soldadura (N-mm)
xsb S = Módulo de sección vertical de la barra de
soporte al tope de la barra de soporte (mm3) wh =
altura de la soldadura (mm)
sb d= profundidad de la barra de soporte (mm) RZ S =
rango de esfuerzos verticales en el fondo de la
soldadura entre la viga central y la barra de soporte
de los intervalos de fuerzas vertical y horizontal en la
conexión (MPa) Wbot S = módulo de sección de la
soldadura en el fondo para flexión en la dirección del
eje de la barra de soporte (mm3)
AWtop = área de la soldadura en el fondo (mm²)
SECCIÓN 14 14-35
Figura 14.5.6.9.7b-2 — Fuerzas Asociadas con el
Agrietamiento Tipo B

∙ Agrietamiento a Través de la Garganta de la


Soldadura, es decir, Agrietamiento Tipo C: El
intervalo de esfuerzos de diseño, Δf , para el
agrietamiento Tipo C es el intervalo de esfuerzos
verticales, RZ S , en la sección transversal más
estrecha de la soldadura entre la viga central y la
barra de soporte de los intervalos de reacción
vertical y horizontal en la conexión, como se
muestra en la Figura 14.5.6.9.7b-3. El intervalo de
esfuerzos de diseño, Δf, para agrietamiento Tipo
C debe determinarse así:

1
⎛⎞
⎜⎟+
Rdh
R
H cb w 2

⎝⎠
Δ = +(14.5.6.9.7b-8)
V
f
AS
Wmid Wmid

donde:

Wmid S = módulo de sección de la soldadura en la


sección transversal más estrecha para
flexión en la dirección perpendicular al eje de
la viga central (mm3)
AWmid = Área mínima de la sección transversal de la
soldadura (mm²)
SECCIÓN 14 14-36
Figura 14.5.6.9.7b-3 — Fuerzas Asociadas con el cajón, las reacciones verticales deberían calcularse
Agrietamiento Tipo C considerando el torque resistido por el par de apoyos.

14.6 — REQUSITOS PARA LOS APOYOS


14.6.1 — General — Los apoyos pueden ser fijos o
móviles, como lo requiera el diseño del puente. Los
apoyos móviles pueden incluir guías para controlar la
dirección de traslación. Los apoyos fijos y los guiados C14.6.1 — Los apoyos resisten cargas relativamente
deben diseñarse para resistir todas las cargas grandes mientras encajan grandes traslaciones y
apropiadas y las traslaciones restringidas no rotaciones.
deseadas.
El comportamiento de los apoyos es bastante variable, y
A menos que se anote lo contrario, el factor de hay muy poca evidencia experimental para definir φ con
resistencia para apoyos, φ, debe tomarse igual a 1.0. precisión para cada estado límite. Cuando no se justifica
un estimativo más refinado, φse toma igual a 1.0 en
muchas partes del Artículo 14.6. Los factores de
Los apoyos sometidos a levantamiento neto en
resistencia están incluidos con frecuencia en las
cualquier estado límite deben asegurarse por medio
ecuaciones de diseño con base en criterio y experiencia,
de sujeciones o anclajes.
pero generalmente se consideran conservadores.
La magnitud y la dirección de los movimientos y las Las diferencias entre las características de traslación y
cargas que se usan en el diseño del apoyo deben rotación de los apoyos pueden resultar en daños de los
definirse claramente en los documentos mismos y de la estructura.
contractuales.
Los apoyos cargados con menos del 20 por ciento de su
No debería usarse combinaciones de diferentes tipos capacidad vertical requieren diseño especial (FHWA,
de apoyos fijos o móviles en la misma junta de 1991).
expansión, pórtico, o pila, a menos que se tenga en
cuenta en el diseño los efectos de las diferentes Los apoyos pueden proporcionar un cierto grado de
características de traslación y rotación de cada uno resistencia ante carga horizontal, limitando el radio de la
de los apoyos y la estructura. superficie esférica. Sin embargo, la habilidad para
resistir cargas horizontales es una función de la reacción
No debería usarse apoyos multirotacionales que vertical sobre el apoyo, que podría reducirse durante
cumplan con la disposiciones de esta Sección cuando terremotos u otros eventos extremos. En general, no se
las cargas vertical sea menores que el 20 por ciento recomienda que los apoyos tengan relaciones entre carga
de la capacidad vertical del apoyo. horizontal y vertical de más de 40 por ciento a menos
que éstos tengan el propósito de actuar como fusibles o
Debe evaluarse la resistencia de componentes y que se permita el daño irreparable.
conexiones y la estabilidad del apoyo.

Donde se usen dos apoyos en el apoyo de vigas en


SECCIÓN 14 14-37
una aplicación particular debe tener la carga y las
posibilidades de movimiento adecuadas. La tabla
14.6.2 — Características - El apoyo escogido para 14.6.2-1 y la figura 14.6.2-1, pueden usarse como
guía al comparar los diferentes sistemas de apoyo. La deseados. Por ejemplo, un apoyo tipo Pot se combina
siguiente terminología aplica para la Tabla 14.6.2-1 con una superficie deslizante de PTFE para permitir
traslación y rotación.
S = Adecuado
U = Inadecuado La información de la Tabla 14.6.2-1 se basa en criterio
L = Adecuado para aplicaciones limitadas R = Puede general y observaciones, y obviamente habrá algunas
ser adecuado, pero requiere consideración especial o excepciones. Es probable que apoyos listados como
elementos adicionales tales como deslizadores o adecuados para una aplicación específica sean
guías Long = Eje longitudinal adecuados con poco o ningún esfuerzo de parte del
Ingeniero, aparte de la práctica de un buen diseño y un
Trans = Eje transversal
buen detallado. Apoyos listados como inadecuados
Vert = Eje vertical
probablemente sean marginados, aunque el Ingeniero
haga esfuerzos extraordinarios para que dicho apoyo
trabaje correctamente. Apoyos listados como adecuados
para aplicación limitada pueden trabajar si los
Tabla 14.6.2-1 — Idoneidad del Apoyo requerimientos de carga y rotación no son excesivos.
C14.6.2 — Los apoyos prácticos a menudo combinarán
más de una función para alcanzar los resultados

Tipo de Apoyo Movimiento Rotación Resistencia a


Alrededor del Eje Cargas
Indicado del
Puente

Lon Tran Lon Tran Vert. Long Tran Vert.


g. s. g. s. . s.

Almohadilla Simple de Elastómero S S S S L L L L

Almohadilla Reforzada con Fibra S S S S L L L L


de Vidrio

Almohadilla Reforzada con Fibra U U U U U L L S


Algodón

Apoyo Elastomérico Reforzado S S S S L L L S


con Acero

Apoyo Deslizante Plano S S U U S R R S

Apoyo Deslizante Esférico R R S S S R R S

Apoyo Deslizante Cilíndrico R R U S U R R S

Apoyo de Disco R R S S L S S S

Apoyo Cilíndrico Doble R R S S U R R S

Apoyo Tipo Pot R R S S L S S S

Apoyo Balancín S U U S U R R S

Apoyo de Rótula Articulada U U Ü S U S R S

Apoyo de Un solo Rodillo S U U S U U R S

Apoyo de Múltiples Rodillos S U U U U U U S

SECCIÓN 14 14-38
Figura 14.6.2-1 — Tipos Comunes de Apoyos

14.6.3 — Solicitaciones resultantes de la


Restricción de Movimiento en el Apoyo
C14.6.3.1 — La restricción del movimiento resulta en
14.6.3.1 — Fuerza y Movimiento Horizontales — una fuerza o un momento correspondiente en la
Las fuerzas y los momentos horizontales inducidos en estructura. Estas fuerzas deberían calcularse teniendo en
el puente debido a la restricción al movimiento en los cuenta la rigidez del puente y de los apoyos. Ésta última
apoyos deben determinarse usando los movimientos debería estimarse por medio de los métodos esbozados
y características de apoyo especificadas en el Artículo en el Artículo 14.7. En algunos casos, la rigidez del
14.7. Para apoyos con elementos elastoméricos, apoyo depende del tiempo y de la temperatura, así como
estas características deberían incluir, pero no limitarse del movimiento. Por ejemplo, el diseñador debería notar
a, la consideración de un incremento en el módulo de que en temperaturas frías, próximas a las temperaturas
cortante, G, a temperaturas por debajo de 23 °C. mínimas propiamente especificadas para la zona, el
módulo de cortante, G, del elastómero puede hasta
Los apoyos de expansión y sus soportes deben cuatro veces el correspondiente a 23°C. Para mayor
diseñarse de tal manera que la estructura, sin información, ver el Artículo 14.7.5.2 y AASHTO M
colapsar, pueda someterse a movimientos para dar 251.
cabida al desplazamiento sísmico y de otro evento
extremo determinado usando las disposiciones de la Los apoyos de expansión deberían permitir suficiente
Sección 3. Debe proporcionarse longitud de apoyo movimiento en su dirección no restringida para prevenir
adecuada para todos los apoyos de acuerdo con el falla prematura, debida a desplazamientos sísmicos y de
Artículo 4.7.4.4. otros eventos extremos.

El Ingeniero debe determinar el número de apoyos A menudo, los apoyos no resisten la carga
requerido para resistir las cargas especificadas en la simultáneamente, y no es poco común que solamente se
Sección 3, considerando la posibilidad de dañen algunos de los apoyos en un extremo de la luz.
participación desigual debido a tolerancias, falta de Cuando esto ocurre, debería considerarse que puede
alineamiento no deseado, la capacidad individual de presentarse alta concentración de carga en el lugar de los
los apoyos, y el esviaje. apoyos no dañados. El número de apoyos involucrados
debería basarse en el tipo, el diseño, y el detallado de los
Debería considerarse el uso de elementos ajustables apoyos usados, y en el esviaje del
SECCIÓN 14 14-39
puente. Ángulos de esviaje menores a 15 grados
en el campo para proveer un accionar casi simultáneo usualmente se ignoran. Los esviajes con ángulos
del número planeado de apoyos. mayores a 30 grados usualmente se consideran
significativos y no es necesario considerarse en el
En los estados límite de resistencia y de evento análisis. Los puentes con esviaje tienden a rotar bajo
extremo, las fuerzas horizontales transmitidas por los carga sísmica, y los apoyos deberían diseñarse y
apoyos a la superestructura y a la infraestructura, Hbu, detallarse para atender este efecto.
deben tomarse como las inducidas por fricción por
deslizamiento, fricción por rodado, o deformación de Las fuerzas horizontales transmitidas por los apoyos a
cortante del elemento flexible en el apoyo. otros elementos del puente no incluyen las fuerzas
asociadas con las deformaciones de elementos rígidos
La fuerza de fricción por deslizamiento debe tomarse del apoyo, o por contacto duro de metal contra metal de
como: los componentes del apoyo, porque las disposiciones del
Artículo 14.7 tienen como fin evitar dicho contacto.
H P bu u =μ(14.6.3.1-1) donde:
Debería considerarse las fuerzas del estado límite de
evento extremo cuando el apoyo no está diseñado para
Hbu = carga lateral transmitida a la superestructura y a
actuar como un fusible, o cuando no se permite el daño
la infraestructura por los apoyos, obtenida a
irreparable.
partir de las combinaciones de carga de
resistencia aplicables y de evento extremo Debería considerarse especialmente los apoyos que
de la Tabla 3.4.1-1 (N) llevan cargas horizontales grandes con relación a la
μ = coeficiente de fricción carga vertical (SCEF, 1991).
Pu = fuerza de compresión, obtenida a partir de las
combinaciones de carga de resistencia La Ec. 14.6.3.1-1 es función de las fuerzas verticales y
aplicables y evento extremo de la tabla 3.4.1- la fricción, y es una medida de la fuerza horizontal
1 (N) máxima que podría transmitirse a la superestructura o a
la infraestructura antes de que ocurra el deslizamiento.
La fuerza debida a la deformación de un elemento La Ec. A13.3.2-2 es también una medida de la fuerza
elastomérico debe tomarse así: horizontal máxima transmitida, pero depende
principalmente del módulo de cortante (rigidez) del
H GA elastómero y de las fuerzas laterales aplicadas, tales
hΔ como las de frenado.
u
=(14.6.3.1-2)
bu
rt
así:
donde:

G = módulo de cortante del elastómero (MPa) A = área


en planta del elemento elastomérico o del apoyo
(mm2)
Δu = deformación de cortante, obtenida de las
combinaciones de carga de resistencia
aplicables y evento extremo de la Tabla
3.4.1-1 (mm)
rt h = espesor total del elastómero (mm)

Las fuerzas de rodamiento en los estados límite de


resistencia y evento extremo deben determinarse por
medio de ensayos.

14.6.3.2 — Momento — En los estados límite de C14.6.3.2 — Cuando el apoyo no está diseñado para
actuar como un fusible o cuando no se permite el daño
resistencia y de evento extremo, tanto la
irreparable deberían considerarse las fuerzas del estado
infraestructura como la superestructura deben
límite de evento extremo.
diseñarse para el mayor momento, Mu, transferido por
el apoyo. La fuerza tangencial en apoyos curvos deslizantes es
causada por la resistencia a fricción en la superficie
Para apoyos curvos deslizantes sin una superficie curva, y actúa alrededor del centro de la superficie
compañera plana de deslizamiento, Mu, debe tomarse
curva. Mues el momento debido a esta fuerza transmitida
por el apoyo. El momento impuesto en como 207 MPa (MPa)
pt = espesor total de la almohadilla CDP (mm) S =
factor de forma de la almohadilla CDP calculado con
base en la Ec. 14.7.5.1-1 y con base en el espesor
M P R u u = μ(14.6.3.2-1) total de la almohadilla
SECCIÓN 14 14-40 σs = esfuerzo promedio de compresión debido a la
carga total asociada con la rotación máxima,
componentes individuales de la estructura del puente obtenido de las combinaciones de carga de
puede ser diferente de Mu, dependiendo de la servicio aplicables en la Tabla 3.4.1-1 (MPa)
localización del eje de rotación y puede calcularse por medio de un método racional.
Para apoyos curvos deslizantes con una superficie
compañera plana de deslizamiento,Mu, debe tomarse La curva carga-deflexión de una almohadilla de
así: elastómero no es lineal, así Ec depende de la carga. Una
aproximación aceptable para el módulo efectivo es:
2 M P R u u = μ(14.6.3.2-2) donde:
2

Mu = momento transmitido a la superestructura y la 4.8 E GS c=(C14.6.3.2-1) donde:


infraestructura por los apoyos, obtenido de
las combinaciones de carga de resistencia S = factor de forma de una capa individual de
aplicables y evento extremo de la Tabla elastómero
3.4.1-1 (N-mm) G = módulo de cortante del elastómero (MPa)
R = radio de la superficie curva deslizante (mm)
Para una aproximación más precisa del módulo efectivo,
Para apoyos y almohadillas elastoméricos no el denominador de la Ec. 14.7.5.3.3-15 puede usarse
confinadas, Mu, debe tomarse así: junto con un Bacalculado de la Ec. C14.7.5.3.3-7 o de la
Ec. C14.7.5.3.3-8.
MEI
hθ El factor 1.60 en la Ec. 14.6.3.2-3 es un multiplicador
1.60 0.5 ( )s promedio para la carga total sobre el apoyo, para estimar
=(14.6.3.2-3) una carga en el estado límite de resistencia, Mu, con base
uc
rt en la rotación del estado límite de servicio, s θ .

donde: El factor l.25 en la Ec. 14.6.3.2-4 es un multiplicador


promedio para la carga total sobre el apoyo, para estimar
I = momento de inercia de la forma en planta del una carga en el estado límite de resistencia, Mu, con
apoyo (mm4) base en la rotación del estado límite de servicio, s θ, y el
Ec = módulo efectivo de compresión del apoyo esfuerzo σs.
elastomérico (MPa)
s θ = ángulo máximo de rotación de diseño en el
La rigidez rotacional, K , del CDP se obtiene de:
estado límite de servicio especificado en el
Artículo 14.4.2.1 (rad) EI
rt h = espesor total de elastómero (mm) (4.5 2.2 0.087 )
c

KS
t
Para CDP, Mudebe tomarse así:
= − + σ(C14.6.3.2-2)
s
EI p

1.25 4.5 2.2 0.087 ( )c

MS El momento, Mu, puede ser crucial para el diseño del


t CDP, porque los CDP móviles se diseñan normalmente
= − + σ θ(14.6.3.2-4) con superficies deslizantes de PTFE para desarrollar la
uss
p capacidad de movimiento traslacional. Muen la
almohadilla de apoyo resulta en esfuerzo de
donde: aplastamiento en el borde del PTFE, en adición al
esfuerzo de compresión promedio. El PTFE en los CDP
Ec = rigidez uniaxial de compresión de la almohadilla no está confinado, y este momento puede limitar el
de apoyo CDP. A falta de datos de ensayos esfuerzo de aplastamiento en el PTFE a un esfuerzo algo
específicos de almohadillas, puede tomarse menor que el permitido en el CDP solo.
SECCIÓN 14 14-41
sθ = rotación máxima de la almohadilla CDP,
obtenido de las combinaciones de carga de
servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (rad)
articulación apropiadamente detalladas en la
14.6.4 — Fabricación, Instalación, Ensayo, y infraestructura, puede también considerarse
Transporte — Debe aplicarse las disposiciones para alternativas que utilizan el movimiento en los apoyos
la fabricación, instalación, ensayo, y transporte de para disipar fuerzas horizontales y/o verticales de
apoyos, especificados en la Sección 18, "Dispositivos evento extremo. Cuando se usen estrategias
de Apoyo”, de las AASHTO LRFD Bridge Construction alternativas, debe considerarse en el diseño y en los
Specifications. detalles, todas las ramificaciones de los movimientos
incrementados y la predictibilidad de las fuerzas
La temperatura de montaje del puente o y de asociadas y la transferencia de fuerzas.
cualquiera de sus componentes debe tomarse como C14.6.4 — Algunas jurisdicciones han suministrado
la temperatura del aire promediada sobre el periodo orientación adicional más allá de la proporcionada en las
de 24 horas inmediatamente anterior al evento de AASHTO LRFD Bridge Construction Specifications con
montaje. respecto a la fabricación, instalación, ensayo y
transporte de apoyos multirotacionales (SCEF, 1991).

La temperatura de montaje se usa en la instalación de


apoyos de expansión.

Se recomienda un gráfico de compensación para el


montaje de vigas y la alineación de los apoyos para tener
en cuenta las incertidumbres en la temperatura de
14.6.5 — Disposiciones Sísmicas y de Otros instalación en el momento del diseño. Los gráficos de
Eventos Extremos para Apoyos compensación deberían definirse en incrementos
apropiados y deberían incluirse en los planos de diseño,
14.6.5.1 — General — Este Artículo debe aplicarse al de manera tal que la posición del apoyo pueda ajustarse
análisis, diseño y detallado de los apoyos para para tener en cuenta las diferencias entre temperatura de
responder a los efectos de terremotos y, como sea instalación y la temperatura de instalación supuesta en el
apropiado, a otros eventos extremos para los cuales diseño.
la componente horizontal de carga es muy grande.

Estas disposiciones deben aplicarse junto con todos


los demás requisitos aplicables del código. La
selección del tipo de apoyo debe considerar los C14.6.5.1 — Eventos extremos diferentes de terremotos,
criterios descritos en el artículo 14.6.5.3, en las para los cuales la componente horizontal de carga es
etapas tempranas del diseño. muy grande, incluyen colisión de vehículos, colisiones
de embarcaciones, y vientos de alta velocidad.
14.6.5.2 — Aplicabilidad — Estas disposiciones
deben aplicarse a apoyos deslizantes articulados, de
rodillo, balancines, y de bronce o de aleación de
cobre, apoyos esféricos, y apoyos tipo pot o de disco
en puentes comunes de losa sobre vigas pero no a
apoyos tipo aisladores o apoyos tipo fusible
estructural diseñados principalmente para los efectos
de cargas horizontales dinámicas de eventos C14.6.5.2 — Las disposiciones para diseño,
extremos. especificación, ensayo, y aceptación de apoyos aislantes
se encuentran en AASHTO (1999).
Aunque la estrategia tomada aquí supone que la
acción inelástica está confinada a áreas de
SECCIÓN 14 14-42
respuesta de todo el sistema del puente ante el
14.6.5.3 — Criterios de Diseño — La selección y el evento sísmico u otro evento extremo bajo
diseño de apoyos para fuerza sísmica u otra carga investigación.
horizontal de evento extremo, deben relacionarse con
las características de resistencia y rigidez de la Cuando se usen apoyos rígidos, debe suponerse que
superestructura y de la infraestructura. las fuerzas horizontales sísmicas o de otro evento
extremo de la superestructura se transmiten a través
El diseño de los apoyos debe ser consistente con la de los diafragmas o marcos transversales y sus
conexiones a los apoyos y luego a la infraestructura las de resistir las cargas verticales debido a la carga
sin reducción debido a acción local inelástica a lo muerta y a la carga viva y la de permitir los
largo de la trayectoria de la carga. Sin embargo, las movimientos de la superestructura debido a la carga viva
fuerzas pueden reducirse en situaciones en las que y a los cambios de temperatura. La traslación se logra
los diafragmas de los extremos en la superestructura por medio de rodillos, balancines, o con la deformación
se han diseñado y detallado específicamente para a cortante del elastómero, o proporcionando una
acción inelástica, de acuerdo con disposiciones superficie de deslizamiento de bronce o de aleación de
ampliamente aceptadas para diafragmas de extremo cobre o de PTFE. La rotación se logra por medio de
dúctiles. articulaciones, elastómeros confinados o sin confinar, o
superficies deslizantes esféricas. La resistencia a la
Como mínimo, los apoyos, las restricciones, y los traslación se proporciona con componentes del apoyo o
anclajes deben diseñarse para resistir las fuerzas elementos adicionales de restricción.
especificadas en el Artículo 3.10.9.
Históricamente, los apoyos han sido muy susceptibles
Los apoyos elastoméricos menos rígidos, pero que no ante las cargas sísmicas. Carga desigual durante eventos
se diseñan explícitamente como aisladores sísmicos o sísmicos y cargas más altas que las previstas han
fusibles, pueden usarse en cualquier circunstancia. Si causado varios tipos y niveles de daños en los apoyos.
se usan, deben diseñarse para soportar las cargas Para permitir movimientos, a menudo los apoyos
sísmicas u otras cargas horizontales de evento contienen elementos vulnerables ante cargas altas y ante
extremo, o, si no se requiere que el apoyo impactos.
elastomérico mantenga su funcionamiento después
del evento, debe proporcionarse otros medios tales Es necesario evaluar el desempeño de los apoyos
como retenedores, STU, amortiguadores, o zonas de durante terremotos pasados en contexto con el
apoyo más anchas, para prevenir la salida de la desempeño total del puente y el desempeño de los
superestructura de su zona de apoyo. elementos de la superestructura y de la infraestructura
C14.6.5.3 — El comentario proporcionado abajo trata conectados a los apoyos. Los apoyos rígidos se han
específicamente las consideraciones del diseño sísmico. asociado con daño de los diafragmas transversales de los
Sin embargo, también es aplicable a otros eventos extremos y el concreto de los cabezales de pilas o
extremos de carga horizontal, tales como colisión de estribos. En algunos casos, el daño y el deslizamiento de
vehículos y embarcaciones con de naturaleza dinámica los apoyos han prevenido mayores daños.
pero con una duración muy corta. Tener en cuenta los
efectos de otros eventos extremos tales como el viento o Los criterios para el diseño sísmico de los apoyos
las olas puede requerir consideraciones especiales que deberían considerar las características de resistencia y de
no se tratan completamente en estas especificaciones rigidez de la superestructura y de la infraestructura. Para
para diseño de apoyos. minimizar el daño, el sistema de resistencia sísmica
conformado por los diafragmas transversales de los
Los apoyos tienen un efecto significativo en la respuesta extremos, los apoyos, y la infraestructura debería
sísmica global del puente, proporcionan el vínculo de permitir un cierto grado de disipación de energía,
transferencia de la carga sísmica entre la superestructura movimiento, o deformación plástica, incluso si esos
rígida y masiva y la rígida y masiva infraestructura. efectos no se cuantifican como se haría para apoyos de
Como resultado, puede ocurrir una concentración muy aislamiento sísmico o para fusibles estructurales.
alta (y difícil de predecir) de carga en los componentes
del apoyo. Las funciones principales de los apoyos son Con base en su rigidez horizontal, los apoyos pueden
SECCIÓN 14 14-43 dividirse en cuatro categorías:

∙ Apoyos rígidos que transmiten cargas sísmicas, sin


ningún movimiento o deformación;
∙ Apoyos deformables que transmiten cargas sísmicas
limitados por deformaciones plásticas o
deslizamiento restringido de los componentes del
apoyo;
∙ Apoyos aisladores sísmicos que transmiten cargas
sísmicas reducidas, limitadas por medio de
disipación de energía; y,
∙ Fusibles estructurales que se diseñan para fallar a cierta
carga prescrita

Para los apoyos deformables, puede permitirse daño


limitado y reparable y desplazamiento en el apoyo para
el sismo de diseño.
Debería considerarse un apoyo móvil cuando los
componentes de la superestructura y de la
infraestructura son muy rígidos.

Los aisladores sísmicos no están incluidos dentro del


alcance de estas disposiciones, pero también deberían
considerarse.

Se ha demostrado que con el uso de los apoyos


elastoméricos se reduce la fuerza transmitida a la
infraestructura.

El apoyo también puede diseñarse para actuar como


"fusible estructural" que falla ante una carga
predeterminada cambiando la articulación de la
estructura, posiblemente cambiando su periodo y por
ende su respuesta sísmica, y resultando probablemente
en mayores movimientos. Esta estrategia se permite
como alternativa a estas disposiciones bajo el Artículo
14.6.5.2. Dicha alternativa requeriría la completa
consideración de las fuerzas y los movimientos y de los
detalles de la reparación o el reemplazo del apoyo.
También requiere que el diseñador se enfrente con la
dificultad inherente del detallado de un elemento
estructural para que falle confiablemente con una carga
predeterminada.
SECCIÓN 14 14-44

14.7 — DISPOSICIONES ESPECIALES


PARA APOYOS
14.7.1 — Apoyos Metálicos de Balancines y
Rodillos
cumpla con ASTM A240, como se especifica en el
14.7.1.1 — General — El eje de rotación del apoyo Artículo 6.4.7, o de acero estructural que cumpla con
debe alinearse con el eje alrededor del cual ocurren AASHTO M 169 (ASTM A108), M 102M/M 102 (ASTM
las rotaciones más grandes del miembro soportado. A668/ A668M), o M 270M/M 270 (ASTM A 709/ A
Debe tomarse las medidas necesarias para asegurar 709M), Grados 36, 50, o 50W. Las propiedades físicas
que la alineación del apoyo no cambia durante la vida de estos aceros deben tomarse como se especifica en
útil del puente. Apoyos con rodillos múltiples deben la Tabla 6.4.1-1 y la Tabla 6.4.2-1.
conectarse por medio de engranajes para asegurarse
que los rodillos individuales permanezcan paralelos
entre sí y con su espaciamiento original. 14.7.1.3 — Requisitos Geométricos — Para el
dimensionamiento del apoyo debe tenerse en cuenta
Los apoyos de balancines y de rodillos deben tanto los esfuerzos de contacto como el movimiento
detallarse de manera que se les pueda inspeccionar y del punto de contacto debido al rodamiento.
realizar mantenimiento fácilmente.
Cada superficie curva individual de contacto debe
Los balancines deberían evitarse cuando sea práctico tener un radio constante. Los apoyos con más de una
y si se usan, deben considerarse en el diseño y en el superficie curva deben ser simétricos alrededor de
detallado, sus movimientos y la tendencia a volcarse una línea que une los centros de las dos superficies
bajo acciones sísmicas. curvas.

Si se usan pivotes o mecanismos de engranajes para


guiar el apoyo, su geometría debería ser tal que
permita el movimiento libre del apoyo.

Los apoyos deben diseñarse para que sean estables.


14.7.1.2 — Materiales — Los apoyos de balancines y Si el apoyo tiene dos caras cilíndricas separadas,
de rodillos deben hacerse con acero inoxidable que cada una de las cuales rueda sobre una placa plana,
la estabilidad puede lograrse haciendo que la
C14.7.1.1 — Los apoyos cilíndricos no contienen C14.7.1.2 — El acero al carbono ha sido el acero usado
ninguna parte deformable y son susceptibles de daño si tradicionalmente en apoyos mecánicos por sus buenas
la superestructura rota alrededor de un eje perpendicular propiedades mecánicas. Puede considerarse el
al eje del apoyo. Por consiguiente, no son adecuados endurecimiento de la superficie. La resistencia a la
para puentes en los cuales el eje de rotación puede variar corrosión es también importante. Puede que el uso de
significativamente en diferentes situaciones, tales como acero inoxidable para las superficies de contacto sea
los puentes con gran esviaje. También son inadecuados económico cuando se consideran los costos de la vida
para uso en regiones sísmicas porque el cortante útil. El acero corten debería usarse con cautela pues su
transversal causado por carga sísmica puede causar un resistencia a la corrosión se reduce con frecuencia
momento de vuelco sustancial. significativamente por el desgaste mecánico en la
superficie.
Para garantizar el buen desempeño de los apoyos es
esencial un adecuado mantenimiento. El lodo atrae y C14.7.1.3 — La selección del radio para la superficie
retiene la humedad, la cual, combinada con grandes curva es un compromiso: un radio grande resulta en
esfuerzos locales de contacto, puede promover la esfuerzos de contacto bajos, pero en grandes rotaciones
corrosión. Los apoyos metálicos en particular, tienen del punto de contacto y vice versa. Esto puede ser
que diseñarse para un fácil mantenimiento. importante si, por ejemplo, un apoyo rotacional está
coronado por un deslizador de PTFE porque el material
Los balancines pueden ser adecuados para aplicaciones es sensible a carga excéntrica.
en las cuales el movimiento horizontal de la
superestructura, en relación con la infraestructura, está Un rodillo cilíndrico está en equilibrio neutro. Las
dentro del intervalo disponible de movimiento, después disposiciones para apoyos con dos superficies curvas
de considerar otros movimientos aplicables. alcanzan equilibrio, si no estable, por lo menos neutro.
SECCIÓN 14 14-45

distancia entre las dos líneas de contacto no sea


mayor que la suma de los radios de las dos
superficies cilíndricas.
C14.7.1.4
14.7.1.4 — Esfuerzos de contacto — En el estado
límite de servicio, la carga de contacto, Ps, debe Las cargas en el estado límite de servicio se limitan de
satisfacer: manera que el contacto cause esfuerzos de cortante
calculados no mayores que 0.55Fyo esfuerzos de
• Para superficies cilíndricas: compresión superficiales no mayores que 1.65Fy. El
2
esfuerzo máximo de compresión está en la superficie, y
⎛⎞

WD F
1 y
⎜⎟ P (14.7.1.4-1)
≤ ⎛ ⎞⎜ ⎟ D E

s
⎝⎠⎜⎟ justo bajo ella.
8 − ⎝⎠

el máximo esfuerzo de cortante ocurre


D 1 s
1
2 Las fórmulas se derivaron del valor teórico para el esfuerzo
de contacto entre cuerpos elásticos (Roark and Young, 1976).
• Para superficies esféricas: Se basan en la suposición de que el ancho del área de
contacto es mucho menor que el diámetro de la superficie
2 curva.
⎛⎞
⎜⎟
3

DF
⎜ ⎟ ≤⎜ ⎟ ⎛ ⎞ ⎜ ⎟ 1 Si las dos superficies tienen curvaturas
⎜⎟− (14.7.1.4-2) de signos
y
P
DE
s
40 1 negativo. Esta sería una
2
opuestos, el valor de D2es s
1
⎜⎟ ∙ Infinito si la superficie emparejada es plana.
⎝⎠⎝⎠
Fy = resistencia mínima especificada de fluencia del
D
2 acero más débil en la superficie de contacto
(MPa)
donde: desempeñan bien y no hay evidencia de zurcado o
rugosidades, que puedan ser evidencia de fluencia local,
situación inusual para apoyos de puentes. entonces puede ser viable el uso del apoyo. Puede
procederse con la evaluación de apoyos de rodillos o
Si una cuidadosa inspección indica que apoyos existentes que balancines con superficies planas emparejadas usando la
no satisfacen estas disposiciones, se siguiente disposición histórica:
D1 = diámetro de la superficie del balancín o del rodillo
(mm) El aplastamiento por milímetro lineal sobre balancines y
D2 = diámetro de la superficie emparejada (mm) rodillos, en el estado límite de servicio, no debe exceder
tomado así: los valores obtenidos con las siguientes fórmulas:
∙ Positivo si las curvaturas tienen el mismo
signo, y Diámetros de hasta 635 mm.
W = ancho del apoyo (mm)
Es = Módulo de Young para el acero
(MPa) 90
4.14
Fy ()

pd
=(C14.7.1.4-1) 138

Diámetros entre 635 mm y 3175 mm.


− 90
104
Fy
pd
=(C14.7.1.4-2) 138

p = aplastamiento permisible en el estado límite de


servicio (N/mm)
d = diámetro del balancín o el rodillo (mm) Fy =
resistencia mínima especificada de fluencia del acero
más débil e la superficie de contacto (MPa)

Si las cargas se aumentan significativamente por la


rehabilitación o la superficie emparejada es curva, puede
ser más apropiado cumplir con las disposiciones
actuales.
SECCIÓN 14 14-46

Los dos diámetros tienen el mismo signo si los centros


de las dos superficies curvas en contacto están en el
mismo lado de la superficie de contacto, tal como en el
caso en el que un eje circular se ajusta en un hueco
circular.
PTFE debe hacerse con resina pura de PTFE virgen
14.7.2 — Superficies Deslizantes de PTFE — Puede que cumpla con ASTM D4894 o D4895. Debe
usarse PTFE en las superficies deslizantes de los fabricarse como lámina no llena, lámina llena, o tela
apoyos del puente para soportar traslación o rotación. tejida con fibras de PTFE y otras fibras.
Todas las superficies de PTFE diferentes a las guías
deben satisfacer los requisitos especificados aquí. Las láminas no llenas deben hacerse con resina de
Las superficies curvas de PTFE deben también PTFE sola. Las láminas llenas deben hacerse con
satisfacer el Artículo 14.7.3. resina de PTFE mezclada uniformemente con fibras
de vidrio, fibras de carbono u otros rellenos
14.7.2.1 — Superficie de PTFE — La superficie de químicamente inertes. El contenido del relleno no
debe exceder el 15 por ciento para fibras de vidrio y el contaminantes (polvo, etc.) lo que ayuda a mantener
25 por ciento para fibras de carbono. estos contaminantes fuera de la superficie de contacto.

Las láminas de PTFE pueden contener hoyuelos


como depósitos de lubricante. El PTFE sin lubricante
también puede contener hoyuelos. Su diámetro no
debe exceder 8 mm en la superficie del PTFE y su
profundidad no debe ser menor que 2 mm ni mayor
que la mitad del espesor del PTFE. Los depósitos
deben distribuirse uniformemente sobre el área
superficial y deben cubrir más del 20 por ciento pero
menos del 30 por ciento de la superficie de contacto.
Los hoyuelos no deben colocarse intersecando el
borde del área de contacto. El lubricante debe ser
grasa de silicona, que satisfaga las Especificaciones
de la Sociedad de Ingenieros Automotrices SAE
AS8660.

El PTFE de fibra tejida debe hacerse de fibras puras


de PTFE. El PTFE reforzado con fibra debe hacerse C14.7.2.2 — El acero inoxidable es la superficie de
entrelazando fibras de alta resistencia, tales como contacto más comúnmente utilizada para las superficies
vidrio, con el PTFE de tal manera que las fibras de deslizantes de PTFE. El aluminio anodizado se ha usado
refuerzo no aparezcan en la cara deslizante de la tela algunas veces en apoyos esféricos y cilíndricos
acabada. producidos en otros países y pueden considerarse si se
proporciona documentación de experiencia, aceptable
14.7.2.2 — Superficie de Contacto — El PTFE debe para el Propietario. El acabado de esta superficie de
usarse en conjunto con una superficie de contacto. contacto es extremadamente importante porque afecta el
Las superficies de contacto planas deben ser de coeficiente de fricción. Es apropiado el acero inoxidable
acero inoxidable, y las superficies de contacto curvas ASTM A240, Tipo 304, con un acabado de la superficie
deben ser de acero inoxidable o aluminio anodizado. de 0.4 μm RMS o menor, pero las medidas superficiales
Las superficies planas deben ser de acero inoxidable son inherentemente inexactas, y por ende no es una
Tipo 304, que cumpla con las normas ASTM A167 o
A264, y debe proporcionarse una superficie de
acabado de 0.2 μm RMS o menos. El acabado de
superficies curvas no debe exceder 0.4 μm RMS. La
superficie de contacto debe ser suficientemente
grande para cubrir el PTFE en todo momento.
C14.7.2 — El PTFE, también conocido como TFE, se 14.7.2.3 — Espesor Mínimo
usa comúnmente en apoyos para puentes en los Estados SECCIÓN 14 14-47
Unidos. Este Artículo no cubre las guías. Los requisitos
de fricción para guías son menos rigurosos, y puede opción especificada. Se requiere ensayos de fricción para el
usarse para ellos una variedad más amplia de materiales PTFE y su superficie de contacto debido a la cantidad de
y métodos de fabricación. variables involucradas.

C14.7.2.3.1 — Se especifica un espesor mínimo para asegurar


C14.7.2.1 — El PTFE puede proporcionarse en láminas un soporte uniforme y para permitir el
o en telas tejidas con fibras. Las láminas pueden 14.7.2.3.1 — PTFE — Para toda aplicación, el
rellenarse con fibras de refuerzo para reducir el flujo espesor del PTFE debe ser por lo menos 1.5 mm
plástico, y el desgaste, o pueden hacerse con resina pura. después de la compresión. La lámina en bajo relieve
El coeficiente de fricción depende de muchos factores, de PTFE debe tener por lo menos 4.8 mm de espesor
tales como la velocidad de deslizamiento, la presión de cuando la dimensión máxima del PTFE sea menor o
contacto, la lubricación, la temperatura, y propiedades igual que 600 mm, y 6 mm cuando la máxima
tales como el acabado de la superficie de contacto dimensión del PTFE es mayor a 600 mm. La tela
(Campbell and Kong, 1987). Las propiedades físicas de tejida de PTFE, que está entrelazada mecánicamente
los materiales que influyen sobre el coeficiente de sobre un sustrato metálico, debe tener un espesor
fricción no se comprenden bien aún, pero se sabe que la mínimo de 1.5 mm y un espesor máximo de 3 mm
estructura cristalina del PTFE es importante, y se afecta sobre el punto más alto del sustrato.
fuertemente por el control de calidad ejercido durante el
proceso de manufactura.

Los hoyuelos vacíos pueden actuar como depósitos para


El PTFE continúa desgastándose con el tiempo
(Campbell and Kong, 1987) y con el movimiento; el
desgaste se intensifica con superficies deterioradas o
rugosas. El desgaste no es deseable porque, usualmente,
causa mayores fricciones y reduce el espesor del PTFE
restante. El PTFE plano no lubricado se desgasta más
severamente que el material lubricado. La evidencia
sobre la tasa de desgaste es incierta. Altas velocidades,
tales como las asociadas con el movimiento del tráfico,
parecen ser más dañinas que las lentas debidas a los
movimientos térmicos. Sin embargo, pueden evitarse
colocando la superficie deslizante sobre un apoyo
elastomérico que absorberá movimientos pequeños
longitudinales. En estas Especificaciones no se establece
ninguna otra tolerancia para el desgaste debido a la
limitada investigación para cuantificar o estimar el
desgaste en función del tiempo y el movimiento. Sin
14.7.2.3.2 — Superficies de Contacto de Acero embargo, el desgaste puede causar finalmente la
Inoxidable — El espesor de la superficie de contacto necesidad de reemplazar el PTFE, por lo que es
de acero inoxidable debe ser de por lo menos calibre conveniente tener en cuenta en el diseño el futuro
16 cuando la dimensión máxima de la superficie es reemplazo.
menor o igual que 300 mm, y por lo menos de calibre
13 cuando la dimensión máxima es mayor a 300 mm. C14.7.2.3.2 — Los requisitos de espesor mínimos para
la superficie de contacto tienen la intención de prevenir
Los requisitos para la placa de respaldo deben ser los su arrugado o pandeo. Este material de superficie es
especificados en el Artículo 14.7.2.6.2. usualmente bastante delgado para minimizar el costo del
acabado de la superficie. Algunas superficies de
contacto, particularmente las que tienen superficies
curvas, están hechas con acero al carbono sobre el cual
se deposita una soldadura de acero inoxidable. Esta
14.7.2.4 — Presión de Contacto — El esfuerzo de superficie soldada se termina y se pule para alcanzar el
contacto entre el PTFE y la superficie de contacto acabado deseado. Algunas jurisdicciones requieren un
debe determinarse en el estado límite de servicio, espesor mínimo de 2.5 mm para capas soldadas después
usando el área nominal. de lijar y pulir.

El esfuerzo promedio de contacto debe calcularse C14.7.2.4 — El esfuerzo promedio de contacto debe
dividiendo la carga por la proyección del área de determinarse dividiendo la carga por la proyección del
contacto sobre un plano perpendicular a la dirección área de contacto sobre un plano perpendicular a la
de la carga. El esfuerzo de contacto en el borde debe dirección de la carga. El esfuerzo de contacto del borde
determinarse teniendo en cuenta el momento máximo debe determinarse con base en la carga del estado límite
transferido por el apoyo suponiendo una distribución de servicio y el momento máximo del estado límite de
lineal de esfuerzos a través del PTFE. servicio transferido por el apoyo.
desgaste.
La presión de contacto tiene que limitarse para prevenir
Durante los primeros pocos ciclos de movimiento, el flujo plástico excesivo del PTFE, que causa que el
pequeñas cantidades de PTFE se transfieren a la disco de PTFE se expanda lateralmente bajo el esfuerzo
superficie de contacto y contribuyen a la muy baja de compresión y puede contribuir a la falla por
fricción alcanzada subsecuentemente. Este desgaste es separación o pérdida de adherencia. La expansión lateral
aceptable y deseable.
SECCIÓN 14 14-48
porque causa esfuerzos grandes y flujo potencial en un
Los esfuerzos no deben exceder los dados en la área local cerca del borde del material en contacto
Tabla 14.7.2.4-1. Los esfuerzos permisibles para severo entre las superficies de acero. El esfuerzo
contenidos intermedios de relleno deben obtenerse promedio y el de contacto de borde de la Tabla 14.7.2.4-
por medio de interpolación lineal en la Tabla 14.7.2.4- 1 están en proporción adecuada entre sí con relación a la
1. investigación actual disponible. Puede ser que en el
se controla poniendo en bajo relieve el PTFE en una futuro se disponga de mejores datos. Éstos están en el
placa de acero o reforzando el PTFE, pero hay intervalo inferior de los usados en Europa.
consecuencias adversas asociadas con ambos métodos.
La carga de borde puede ser particularmente perjudicial
Tabla 14.7.2.4-1 — Esfuerzo Máximo de Contacto para el PTFE en el Estado Límite de Servicio (MPa)
Material Esfuerzo promedio de Esfuerzo de Contacto en
Contacto (MPa) el borde (MPa)

Carga Todas la Cargas Todas las


Permanentes Cargas Permane Cargas
nte s

PTFE no confinado: 10 17 14 21
Láminas sin relleno
Láminas rellenas con
contenido máximo de 21 31 24 38
relleno

Lámina confinada de 21 31 24 38
PTFE

Fibra tejida de PTFE 21 31 24 38


sobre un sustrato
metálico

PTFE tejido reforzado 28 38 31 48


sobre un sustrato
metálico

14.7.2.5 — Coeficiente de Fricción — El coeficiente lubricación y con el aumento en el esfuerzo de contacto


de fricción límite de diseño de servicio de la superficie pero aumenta con la velocidad de deslizamiento
deslizante de PTFE debe tomarse como se especifica (Campbell y Kong, 1987). El coeficiente de fricción
en la Tabla 14.7.2.5-l. Los valores intermedios pueden también tiende a aumentar con bajas temperaturas. La
determinarse por medio de interpolación. El fricción estática es mayor que la dinámica, y el
coeficiente de fricción debe determinarse usando el coeficiente dinámico de fricción es mayor para el primer
nivel de esfuerzo asociado con las combinaciones de ciclo de movimiento que para ciclos posteriores. La
carga aplicables especificadas en la Tabla 3.4.1-l. fricción aumenta con el incremento de la rugosidad de la
Puede usarse valores menores si se verifican por superficie de contacto y con el descenso de la
medio de ensayos. temperatura. Los factores de fricción usados en
ediciones previas de las AASHTO Standard
Cuando se requiere que la fricción resista cargas no Specifications son adecuados para usar con PTFE
sísmicas, el coeficiente de fricción de diseño bajo lubricados y con hoyuelos. Son muy pequeños para el
carga dinámica puede tomarse como no más del diez PTFE plano y seco usado comúnmente en los Estados
por ciento de los valores listados en la Tabla 14.7.2.5- Unidos. Estas Especificaciones se han cambiado
1 para el esfuerzo de aplastamiento y el tipo de PTFE reconociendo este hecho. Casi todas las investigaciones
indicado. hasta la fecha se han ejecutado sobre PTFE lubricado y
con hoyuelos. Los coeficientes de fricción dados en la
Los coeficientes de fricción de la Tabla 14.7.2.5-1 se Tabla 14.7.2.5-1 no son aplicables a movimientos de alta
basan en un acabado de la superficie de velocidad tales como los que ocurren en movimientos
emparejamiento de 0.2 μm. Los coeficientes de sísmicos. Los coeficientes de fricción de velocidad
fricción para acabados de superficie más rugosos sísmica tienen que determinarse de acuerdo con la
tienen que establecerse por medio de resultados de AASHTO Guide Specifications for Seismic Isolation
ensayo de acuerdo con el Capítulo 18 de las AASHTO Design. Coeficientes de fricción, algo menores
LRFD Bridge Construction Specifications.
C14.7.2.5 — El factor de fricción disminuye con la
SECCIÓN 14 14-49 que los dados en la Tabla 14.7.2.5-1, son

posibles con
Los documentos contractuales deben requerir separarse en el sitio de la obra. Para prevenir la
certificación de ensayos de la producción del PTFE contaminación y el hendido del PTFE, el acero
para asegurar que la fricción realmente alcanzada en inoxidable debería usualmente estar encima y debería
el apoyo es apropiada a su diseño. ser más grande que el PTFE, más su máxima distancia
cuidado y con control de calidad. de desplazamiento.

Es esencial contar con ensayos de certificación del lote El PTFE tejido se forma a veces tejiendo hilos de PTFE
de producción para superficies deslizantes de PTFE, con un material de refuerzo. Estos hilos de refuerzo
principalmente para asegurar que la fricción realmente pueden aumentar la resistencia del flujo plástico y
lograda en el apoyo es adecuada para su diseño. El pueden tejerse de tal manera que los hilos de refuerzo no
ensayo es el único método confiable para certificar el aparezcan sobre la superficie deslizante. Esta separación
coeficiente de fricción y el comportamiento del apoyo. es necesaria si se van a usar los coeficientes de fricción
proporcionados en la Tabla 14.7.2.5-1.
La contaminación de la superficie deslizante con polvo y
tierra aumenta el coeficiente de fricción e incrementa el Si no hay lubricante en los hoyuelos, éstos tienden a
desgaste del PTFE. Para prevenir la contaminación, el llenarse y aplanarse, resultando en una superficie
apoyo debe sellarse durante su manufactura y no debe parecida a la de un PTFE sin relleno.

Tabla 14.7.2.5-1 — Coeficientes de Fricción de Diseño—Estado Límite de Servicio


Presión Coeficiente de Fricción
(MPa)
3.5 7 14 >21

Tipo de PTFE Temperatura


(°C)

Lubricado y 20 0.04 0.030 0.025 0.020


con Hoyuelos
-25 0.06 0.045 0.040 0.030

-45 0.10 0.075 0.060 0.050

Sin relleno o 20 0.08 0.070 0.050 0.030


sin lubricante
y con -25 0.20 0.180 0.130 0.100
hoyuelos
-45 0.20 0.180 0.130 0.100

Relleno 20 0.24 0.170 0.090 0.060

-25 0.44 0.320 0.250 0.200

-45 0.65 0.550 0.450 0.350

Tejido 20 0.08 0.070 0.060 0.045

-25 0.20 0.180 0.130 0.100

-45 0.20 0.180 0.130 0.100

14.7.2.6 — Fijaciones
C14.7.2.6.1 — Una cuna en bajo relieve es la manera
14.7.2.6.1 — PTFE — Las láminas de PTFE más efectiva de prevenir el flujo plástico del PTFE sin
confinadas en bajo relieve en una placa metálica relleno. Los discos de PTFE pueden también adherirse a
rígida con la mitad de su espesor pueden estar la cuna, pero esto es opcional y sus beneficios son
adheridas o no adheridas. discutibles. La adhesión ayuda a retener el PTFE en su
cuna durante la vida útil del puente, pero hace más
Las láminas de PTFE que no están confinadas deben
SECCIÓN 14 14-50
desigual de PTFE que podría llevar a un desgaste
adherirse a una superficie metálica o a una capa de prematuro. Algunos fabricantes cortan el PTFE con un
elastómero con una dureza de durómetro Shore A de tamaño levemente superior y lo pre-enfrían antes de su
por lo menos 90, por medio de un método aprobado. instalación, obteniendo así un ajuste más preciso a
temperatura ambiente.
El PTFE tejido sobre un sustrato metálico debe fijarse
al sustrato metálico por medio de entrelazado A veces el PTFE se adhiere a la capa de recubrimiento
mecánico que pueda resistir una fuerza cortante no superior del apoyo elastomérico. Esta capa debería ser
menor que 0.10 veces la fuerza de compresión relativamente gruesa y dura para evitar la ondulación del
aplicada. PTFE (Roeder et al., 1987). El PTFE debe ranurarse
antes de adherirlo con epóxico con el fin de obtener una
buena adhesión. Sin embargo, la luz ultravioleta ataca el
grabado y puede resultar en delaminación, de manera tal
que el PTFE expuesto a luz ultravioleta no debería
fijarse por medio de adherencia únicamente.

C14.7.2.6.2 — Las restricciones sobre la fijación de la


superficie de contacto tiene la intención principal de
asegurar que la superficie sea plana y que mantenga
14.7.2.6.2 — Superficie de Contacto — La superficie
contacto uniforme con el PTFE en todo momento, sin
de contacto para superficies deslizantes planas debe
afectar adversamente la fricción de la superficie o hendir
fijarse a una placa de respaldo por medio de
o cortar el PTFE.
soldadura, de tal manera que permanezca plana y en
pleno contacto con su placa de respaldo durante su La superficie de contacto de superficies de deslizamiento
vida útil. La soldadura debe detallarse para formar un
curvas debería lijarse hasta el acabado requerido de la
sello efectivo a la humedad alrededor de todo el
superficie en una sola pieza.
perímetro de la superficie para prevenir la corrosión
de la interfaz. La fijación debe ser capaz de resistir la
fuerza máxima de fricción que puede desarrollar el
apoyo bajo combinaciones de carga en el estado
límite de servicio. Las soldaduras usadas para la
fijación deben estar fuera del área de contacto y de
deslizamiento de la superficie del PTFE.

14.7.3 — Apoyos con Superficies Deslizantes C14.7.3.1 — Estas disposiciones están dirigidas
Curvas principalmente a apoyos esféricos o cilíndricos con
superficies deslizantes de bronce o de PTFE.
14.7.3.1 — General — Los apoyos con superficies
deslizantes curvas deben consistir en dos partes Algunas jurisdicciones requieren que el espesor central
metálicas con superficies curvas coincidentes y con mínimo de las superficies esféricas cóncavas sea por lo
una interfaz de deslizamiento de baja fricción. Las menos de 19 mm y que la distancia mínima libre vertical
superficies curvas pueden ser cilíndricas o esféricas. entre las partes que rotan y las que no rotan sea la dada
Las propiedades y características físicas y las por las Ecs. C14.7.3.1-1 o C14.7.3.1-2 pero no menor
propiedades de fricción de la interfaz deslizante que 3.2 mm.
deben satisfacer los requisitos de los Artículos 14.7.2
y 14.7.7. ∙ Para apoyos rectangulares esféricos o curvos: c D =

Las dos superficies de una interfaz deslizante deben θ +(C14.7.3.1-1) 0.7 3.18 u
tener radios nominales iguales.

El radio de la superficie curva debe ser ∙ Para apoyos redondos esféricos o redondos: c D = θ
suficientemente grande como para asegurar que la
carga total de compresión en el estado límite de +(C14.7.3.1-2) 0.5 3.18 u
servicio sobre el área proyectada horizontal del
apoyo, Ps, sea menor o igual que la carga promedio donde:
permisible calculada del esfuerzo de servicio
especificada en los Artículos 14.7.2.4 o 14.7.7.3. u θ = rotación de diseño de las combinaciones de carga
difícil el reemplazo del disco. Si el adhesivo no se aplica de resistencia aplicables de la Tabla 3.4.1-1 o
uniformemente puede causar una superficie deslizante en el Artículo 14.4.2.2.1 (rad)
SECCIÓN 14 14-51
Similarmente, el espesor mínimo del borde sobre la
superficie convexa ha sido limitado, a veces, a 19 mm
para apoyos sobre concreto y a 12.7 mm para apoyos
sobre acero
C14.7.3.2 — La geometría del apoyo esférico controla
14.7.3.2 — Resistencia del Apoyo — El radio de la su capacidad para resistir cargas laterales, su
superficie curva debe ser suficientemente grande comportamiento momento-rotación, y sus características
como para asegurar que la carga total de compresión de fricción. La geometría es relativamente fácil de
en el estado límite de servicio sobre el área definir, pero tiene algunas consecuencias que no son
proyectada horizontal del apoyo, Ps, sea menor o igual ampliamente apreciadas. Los esfuerzos pueden variar
a la carga promedio permisible calculada del esfuerzo sobre la superficie de contacto de los apoyos esféricos y
de servicio especificada en los Artículos 14.7.2.4 o cilíndricos. Las superficies esféricas y cilíndricas no
14.7.7.3. pueden tornearse tan precisamente como una superficie
lisa plana. Es importante que el radio de las superficies
∙ Para apoyos cilíndricos: convexa y cóncava esté dentro de los límites apropiados.
Si estos límites se sobrepasan el bronce puede agrietarse
P DW s ss ≤ φ σ(14.7.3.2-1) ∙ Para apoyos debido al contacto severo del apoyo, o puede haber
desgaste y daño excesivos debido a flujo plástico del
esféricos: PTFE. Los límites de esfuerzo usados en esta Sección se
basan en niveles promedio de esfuerzo de contacto.
2
πσ
P ≤ φ(14.7.3.2-2)
ss D
s
4
donde:

⎛⎞β=⎜⎟ (14.7.3.3-3)
− ⎝⎠
Ps = carga total de compresión de las combinaciones
de carga de servicio aplicables de la Tabla
3.4.1-1 (N)
D = diámetro de la proyección de la superficie
cargada del apoyo en el plano horizontal
(mm)
σss = esfuerzo máximo promedio de contacto en el
estado límite de servicio permitido sobre el
PTFE según la Tabla 14.7.2.4-1 o sobre
bronce según la Tabla 14.7.7.3-1 (MPa)
W = longitud del cilindro (mm.)
φ = factor de resistencia, tomado igual a 1.0

14.7.3.3 — Resistencia a Carga Lateral — Cuando C14.7.3.3 — La geometría de un apoyo curvo


combinada con cargas gravitacionales puede
se requiera que los apoyos resistan cargas
proporcionar resistencia considerable a cargas laterales.
horizontales en el estado límite de servicio, deben
A menudo una restricción externa es un método más
estar provistos de un sistema externo de restricción o:
confiable para resistir cargas laterales grandes en los
estados límite de servicio y de resistencia, y en el estado
∙ Para una superficie deslizante cilíndrica, la carga
límite de evento extremo cuando no se pretende que el
horizontal debe satisfacer:
apoyo actúe como un fusible o cuando no se permite el
daño irreparable.
H RW s ss u ≤ σ ψ −β − θ β 2 sin sin ( )(14.7.3.3-1)
Las cargas aplicadas para la determinación del ángulo β
∙ Para una superficie esférica, la carga horizontal debe y para la verificación de la carga aplicada están en el
satisfacer: estado límite de servicio porque los límites de esfuerzos,
σss, se basan en el servicio. La rotación en el estado
2
sin sin H R s ss u ≤ π σ ψ −β − θ β(14.7.3.3-2) ( ) límite de resistencia se utiliza porque los apoyos con
superficies deslizantes curvas son susceptibles a más
en las cuales: consecuencias serias si se sobrecargan o se sobrerotan.
La geometría de un apoyo deslizante cilíndrico se
1
H
s
tan P muestra en la posición deformada en la Figura C14.7.3.3-1.
D
SECCIÓN 14 14-52

sin L
2 R
−⎛ ⎞
1
ψ=⎜⎟ (14.7.3.3-4)
⎝⎠

donde:

Hs = carga horizontal de las combinaciones de


carga de servicio aplicables de la Tabla
3.4.1-1 (N)
L = Longitud proyectada de la superficie
deslizante perpendicular al eje de rotación
(mm)
PD = carga de compresión en el estado límite de
servicio (factor de carga = 1.0) debido a
cargas permanentes (N)
R = radio de la superficie deslizante curva (mm)
W = longitud de la superficie cilíndrica (mm)
β = ángulo entre la vertical y la carga resultante
aplicada (rad)
u θ = ángulo máximo de rotación de diseño en el
estado límite de resistencia especificado en
el Artículo 14.4.2.2.1 (rad)
σss = esfuerzo de contacto máximo promedio en el
estado límite de servicio permitido sobre
PTFE según la Tabla 14.7.2.4-1 o sobre
bronce según la Tabla 14.7.7.3-1 (MPa)
ψ = semiángulo subtendido de la superficie curva
(rad)

14.7.4 — Apoyos Tipo Pot

14.7.4.1 — General — En donde los apoyos tipo pot


estén provistos de un deslizador de PTFE para
permitir movimientos rotacionales y horizontales,
dichas superficies deslizantes y cualquier sistema de
guías deben diseñarse de acuerdo con las
disposiciones de los Artículos 14.7.2 y 14.7.9.

Los elementos rotacionales del apoyo tipo pot deben


consistir en por lo menos un cilindro de
confinamiento, un pistón, un disco elastomérico, y
anillos sellantes.

Con el propósito de establecer las fuerzas y las


deformaciones impuestas sobre el apoyo tipo pot, el
eje de rotación debe tomarse yaciendo en el plano
horizontal en la mitad de la altura del disco de
elastómero.

La carga vertical mínima sobre un apoyo tipo pot no


debería ser menor al 20 por ciento de la carga vertical
de diseño.
C14.7.4.2 — Los elastómeros más blandos permiten
14.7.4.2 — Materiales — El disco de elastómero rotación más fácilmente y son preferidos.
debe estar hecho de un compuesto basado en caucho
virgen natural o neopreno virgen que cumplan con los Los aceros resistentes a la corrosión, tales como
requisitos de la Sección 18.3 de las AASHTO
SECCIÓN 14 14-53
adicionales.
LRFD Bridge Construction Specifications. La dureza AASHTO M 270M/M 270 (ASTM A 709/ A 709),
nominal debe estar entre 50 y 60 en la escala Shore Grado 50W, no se recomiendan para aplicaciones donde
A. puedan estar en contacto con agua salada o
permanentemente húmedos, a menos que toda su
El cilindro de confinamiento y el pistón deben estar superficie este completamente protegida contra la
hechos con acero estructural que cumpla AASHTO M corrosión. La mayoría de los apoyos tipo pot se fabrican
270M/M 270 (ASTM A709/A709); Grados 36, 50, o de una sola placa sólida, de manera que el uso de aceros
50W; o de acero inoxidable que cumpla con ASTM de alta resistencia para reducir el espesor de la pared
A240. El acabado de las superficies en contacto con resulta en una reducción muy pequeña en el volumen de
la almohadilla de elastómero debe ser más liso que material usado.
1.5 μm. La resistencia de fluencia y la dureza del
pistón no deben exceder las del cilindro de También deberían considerarse otras propiedades, tales
confinamiento. como la resistencia a la corrosión, facilidad de
maquinado, compatibilidad electromecánica con las
Los anillos sellantes de metal que cumplan con los vigas de acero, disponibilidad y precio. Se menciona la
Artículos 14.7.4.5.2 y 14.7.4.5.3 deben cumplir con disposición acerca de dureza relativa para evitar
ASTM B36 (dureza media) para anillos con sección desgaste o daño en la superficie interior del cilindro de
transversal rectangular, y la Federal Specification confinamiento con el consecuente riesgo de falla en el
QQB626, Composición 2, para anillos con sección sello.
transversal circular.
La selección de metal para los anillos sellantes refleja la
práctica actual.

14.7.4.3 — Requisitos geométricos — La C14.7.4.3 — El objetivo de los requisitos de este


profundidad del disco elastomérico, r h , debe Artículo es intentar librar de escapes al sello y que el
satisfacer: apoyo se bloquee, incluso bajo las condiciones más
adversas. El uso de la rotación de diseño, θu, significa
3.33 r p u h D ≥ θ(14.7.4.3-1) donde: que el diseñador debería tener en cuenta los
movimientos previstos debidos a las cargas y los
Dp = diámetro interno del cilindro de confinamiento debidos a las tolerancias de fabricación e instalación,
(mm) incluyendo la rotación impuesta sobre el apoyo debido a
la falta de nivel de otros componentes del puente, tales
u θ = ángulo máximo de rotación de diseño en el como la superficie inferior de vigas prefabricadas, y
estado límite de resistencia especificado en desalineación permitida durante la construcción. La
el Artículo 14.4.2.2.1 (rad) deflexión vertical causada por la carga de compresión
debería también tenerse en cuenta porque reduce la
La dimensión de los elementos de un apoyo tipo pot holgura disponible. Para determinar la holgura deberían
debe satisfacer los siguientes requisitos bajo la
considerarse los pernos de anclaje que se proyecten por
combinación más desfavorable de desplazamientos y
encima de la placa de base.
rotaciones en el estado límite de resistencia:
Puede aumentarse la capacidad de rotación usando un
∙ El cilindro de confinamiento debe ser cilindro de confinamiento más profundo, una
suficientemente profundo para permitir que el
almohadilla elastomérica más gruesa, y una holgura
sello y el borde del pistón permanezcan en
vertical mayor entre la pared del cilindro de
contacto total con la cara vertical de la pared del
confinamiento y el pistón o el deslizador. El espesor
cilindro de confinamiento, y
mínimo de la almohadilla especificado aquí resulta en
deflexiones de borde debido a rotación no mayor al 15
∙ El contacto o unión entre componentes metálicos no por ciento del espesor nominal de la almohadilla. La
debe impedir desplazamientos o rotaciones Figura C14.7.4.3-1 y las Ecs. C14.7.4.3-1 y C14.7.4.3-2
pueden usarse para verificar la holgura.

Anillos de Anillos de
sello planos sello circulares
SECCIÓN 14 14-54

Figura C14.7.4.3-1— Apoyo tipo pot-Dimensiones


Críticas para Holguras

La profundidad de la cavidad del cilindro de


confinamiento, p1 h , puede determinarse así:

≥ θ + + 0.5
h D h h ppurw1 ( )(C14.7.4.3-1) donde:

rh = profundidad del disco elastomérico (mm)


wh = altura desde el tope del borde hasta la parte
inferior del pistón (mm)

La holgura vertical entre el tope del pistón y el tope de


la pared del cilindro de confinamiento, p2 hpuede
determinarse así:

22 3.18 p o u u h R ≥ θ + δ +(C14.7.4.3-2) donde:

uδ = deflexión vertical de las combinaciones de carga


de resistencia aplicables de la Tabla
3.4.1-1 (mm)
R0 = distancia radial desde el centro del cilindro de
confinamiento a los objetos en cuestión (v.gr.,
pared del cilindro de confinamiento, perno de
anclaje, etc.) (mm)

Nótese que la Ec. C14.7.4.3-1 no contiene ninguna


tolerancia para la deflexión verticalu δ . Ésta omisión es
conservadora. La rotación de diseño, u θ, ya representa
una rotación extrema para usar con el estado límite de
resistencia y no requiere más factores.

u δy u θpueden también considerarse en el estado límite


de evento extremo.

Almohadillas más gruesas con cilindros de


confinamiento más profundos causan deformaciones
menores en el elastómero, y parece que experimentan
menos desgaste y abrasión. Es necesario empotrar los
anillos dentro de la almohadilla para que la almohadilla
se desempeñe satisfactoriamente, pero también
disminuye el espesor efectivo de la almohadilla en el
sitio. Aún más, a veces el empotramiento se ha cortado
en la almohadilla, y parece que este corte hace que la
almohadilla sea susceptible a daño adicional. Por lo
tanto, es mejor usar cilindros de confinamiento más
profundos y una almohadilla más gruesa generalmente,
aunque conduce a costos mayores de materiales y
maquinado.
C14.7.4.4 — El esfuerzo promedio sobre el disco
14.7.4.4 — Disco Elastomérico — El esfuerzo elastomérico está limitado principalmente por la
promedio sobre el elastómero en el estado límite de habilidad del sellante para prevenir el escape del
servicio no debería exceder 25 MPa.
SECCIÓN 14 14-55 elastómero. El nivel de 25 MPa se ha usado

como un

Para facilitar la rotación, las superficies superior e


inferior del elastómero deben tratarse con un
lubricante que no sea perjudicial para el elastómero.
Alternativamente, puede usarse discos delgados de
PTFE en la parte superior e inferior del elastómero.

14.7.4.5.2 — Anillos con Secciones Transversales


Rectangulares — Debe usarse tres anillos
rectangulares. Cada anillo debe ser circular en planta
límite superior práctico durante varios años, y la
mayoría de los apoyos se han desempeñado
satisfactoriamente, pero han ocurrido algunas fallas. La
investigación experimental de NCHRP 1O-20A mostró
que ocurre mayor desgaste y abrasión debido a rotación
cíclica cuando se emplean niveles más altos de
esfuerzos, pero esta correlación no es fuerte. Como
resultado, se toma el límite de 25 MPa como un límite
práctico de diseño.

La lubricación ayuda a prevenir la abrasión del


elastómero durante rotaciones cíclicas; sin embargo,
investigaciones han mostrado que el efecto benéfico de
14.7.4.5 — Anillos de Sello
la lubricación tiende a perderse con el tiempo. Se ha
usado con éxito grasa de silicona. Se recomienda porque
14.7.4.5.1 — General — Debe usarse un sello entre
se ha desempeñado bien en experimentos. También se
el cilindro de confinamiento y el pistón. En el estado
ha usado láminas delgadas de PTFE. Estas láminas se
límite de servicio los sellos deben ser adecuados para
han desempeñado bastante bien en estudios
prevenir el escape del elastómero bajo carga de
experimentales, pero se recomiendan un poco menos
compresión y rotaciones cíclicas aplicadas
porque hay preocupación de que puedan arrugarse y
simultáneamente. En el estado límite de resistencia,
sean inefectivas. Se ha usado grafito en polvo pero no se
los sellantes también deben ser adecuados para
ha desempeñado bien en experimentos de rotación.
prevenir el escape del elastómero bajo carga de
Como resultado, la grasa de silicona es el lubricante
compresión y rotación estática aplicada
preferido, y no se recomienda el grafito en polvo. Se
simultáneamente.
permiten discos de PTFE como un método de
lubricación, pero el usuario debería estar al tanto de que
Los anillos de metal que satisfacen los requisitos de
se han reportado algunos problemas.
los Artículos 14.7.4.5.2 o 14.7.4.5.3 pueden usarse
sin probar que cumplan con los requisitos anteriores.
El Ingeniero puede aprobar otros sistemas de sello
sobre la base de evidencia experimental.
C14.7.4.5.1 — La falla de los sellos ha sido uno de los
problemas más comunes en apoyos tipo pot. Se ha
hallado que los anillos múltiples planos de bronce, las
barras circulares de bronce formadas y soldadas en
anillos, y los anillos plásticos patentados son exitosos.
Investigación experimental sugiere que los anillos
sólidos circulares de bronce proporcionan un ajuste La rotación cíclica del apoyo debido a variaciones de
hermético y previenen fugas del elastómero, pero temperatura o a carga de tráfico puede causar
experimentan desgaste severo durante la rotación. escoriación del elastómero contra la pared del cilindro
Existen experimentos que sugieren que los anillos de confinamiento, lo que puede dar lugar a alguna
planos de bronce son algo más susceptibles de fuga y pérdida de elastómero más allá del sello. El diseño del
fractura del elastómero, pero son menos propensos al detalle del sistema de sello es importante para prevenir
desgaste. No debería usarse anillos de PTFE. Los anillos esto. Los detalles de los ensayos para sistemas
deberían preferiblemente empotrarse o vulcanizarse en alternativos de sello se dejan a criterio del Ingeniero. Sin
el elastómero con el fin de minimizar la distorsión del embargo, los ensayos deberían incluir rotación cíclica.
elastómero.
SECCIÓN 14 14-56

pero debe estar cortado en un punto alrededor de su


circunferencia. Las caras del corte deben estar en un
plano a 45 grados con la vertical y con la tangente de
la circunferencia. Los anillos deben orientarse de
manera que los cortes en cada uno de los tres anillos
estén igualmente espaciados alrededor de la
circunferencia del cilindro de confinamiento.

El ancho de cada anillo no debe ser menor a0.02Dp


o 6 mm y no debe exceder 19 mm. La profundidad de
cada uno no debe ser menor a 0.2 veces su ancho.

14.7.4.5.3 — Anillos con Sección Transversal


Circular — Debe usarse un anillo circular cerrado con
un diámetro exterior de Dp. Debe tener un diámetro
transversal no menor de 0.0175Dpo 4 mm.
C14.7.4.6 — Los cilindros de confinamiento se
14.7.4.6 — Cilindro de Confinamiento — El cilindro construyen de manera más confiable maquinando una
de confinamiento debe estar compuesto por lo menos sola placa. Para apoyos muy grandes, esto puede ser
por una pared y una base. Todos los elementos de la prohibitivamente caro, de manera que se acepta
cilindro de confinamiento deben diseñarse para actuar implícitamente la fabricación soldando un anillo a una
como una sola unidad estructural. base. Sin embargo, el anillo debe fijarse a la base por
medio de una soldadura de penetración completa porque
El espesor mínimo de la base apoyada directamente la pared está sometida a momentos significativos en
contra concreto o mortero debe satisfacer: donde se une con la placa de base. Debería asegurarse la
calidad de la soldadura por medio de control de calidad.
0.06 b P t D ≥y (14.7.4.6-1) 19 bt mm ≥(14.7.4.6-2) El acabado del interior del cilindro de confinamiento
debe satisfacer la forma y las tolerancias requeridas.
El espesor de la base apoyada directamente sobre Puede ser necesario rectificar y pulir las distorsiones de
vigas de acero o sobre placas de distribución de la soldadura.
carga debe satisfacer:
Los rebordes inferiores sobre el espesor de la placa de
0.04 b P t D ≥y (14.7.4.6-3) 12.7 bt mm base tienen la intención de proporcionar alguna rigidez
para contrarrestar el efecto de un apoyo irregular. Si la
≥(14.7.4.6-4) placa de base se deformara significativamente, el
volumen de elastómero sería inadecuado para llenar el
El espesor mínimo de la pared del cilindro de espacio en el cilindro de confinamiento, y podría haber
confinamiento, w contacto duro entre algunos elementos.
t , para un apoyo tipo pot deslizante
Las Ecs. 14.7.4.6-5 y 14.7.4.6-6 definen los requisitos
sin guía debe satisfacer: mínimos de espesor de pared para apoyos tipo pot sin
guías. La Ec. 14.7.4.6-5 se basa en la resistencia anular
t
Fσ de las paredes del cilindro de confinamiento con el disco
D de elastómero bajo esfuerzo por compresión
Ps
≥(14.7.4.6-5) w
1.25 y:
hidrostática. Esta ecuación es conservadora para esta carga total de las combinaciones de carga
y pared y la base del cilindro de confinamiento. Sin
embargo, esta ecuación no proporciona resistencia
aplicación, porque ignora el efecto benéfico de la lateral (horizontal) al apoyo, y se limita a apoyos no
resistencia a flexión y la rigidez en la interfaz entre la guiados (Stanton, 1999).
t mm ≥(14.7.4.6-6) 19 w
La limitación de la Ec. 14.7.4.6-6 se basa en las
prácticas de fabricación pasadas (SCEF, 1991).
donde:
El acabado de la superficie en el interior del cilindro de
t = espesor de la pared del apoyo pot (mm) w
confinamiento puede tener un impacto considerable en
Fy = resistencia a la fluencia del acero (MPa) Dp = el desempeño del apoyo. Un acabado liso reduce la
diámetro interno del cilindro de confinamiento (mm) resistencia rotacional y el desgaste y la abrasión del
σs = esfuerzo promedio de compresión debido a la
SECCIÓN 14 14-57
pared del cilindro de confinamiento, w
de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 ty el de la base
(MPa)
btsatisfagan:

El espesor de la pared w
tt
ty de la base btdel cilindro Fθ
de confinamiento, guiado o fijo, deben también elastómero. También puede mejorar el desempeño de los
satisfacer los requisitos de la Ec. 14.7.4.7-1 para las anillos de sellado, pero no hay en la actualidad límites
combinaciones de carga de resistencia aplicables y definitivos en cuanto a cuál debe ser el acabado ideal de
evento extremo especificadas en la Tabla 3.4.1-1 que la superficie para un buen desempeño del apoyo. La
son transferidas por el pistón a la pared del cilindro de galvanización del interior del cilindro de confinamiento
confinamiento. tiende a causar un acabado más rugoso de la superficie,
lo que lleva a aumentos significativos en el daño bajo
rotación cíclica; como resultado, la galvanización puede
no ser un buen método de protección.

Debería considerarse las fuerzas máximas del estado


14.7.4.7 — Pistón — El pistón debe tener la misma límite de evento extremo cuando el apoyo no está
forma en planta que el interior del cilindro de destinado a actuar como un fusible o cuando no se
confinamiento. Su espesor debe ser adecuado para permite el daño irreparable.
resistir las cargas que se le impongan, pero no debe
ser menor al seis por ciento del diámetro interior, Dp, C14.7.4.7 — El espesor requerido del pistón se controla
con rigidez y resistencia. Una barra guía interna ajustada
excepto en el borde.
en una ranura en el pistón causa momentos que son
El perímetro del pistón debe tener un borde de mayores donde el pistón sea más débil. En este caso, el
contacto a través del cual pueda transmitirse cargas pistón tiene que ser también suficientemente grueso para
horizontales. La superficie del pistón puede ser proveer una longitud de agarre adecuada para
cilíndrica o esférica. El cuerpo del pistón por encima cualesquiera sean los pernos usados para asegurar la
del borde debe retrasarse o acartelarse para prevenir barra guía.
la unión. La altura, w, del borde del pistón debe ser
suficientemente grande para transmitir las fuerzas Si el pistón rota mientas actúa una carga horizontal, el
horizontales de los estados límite de resistencia y borde del pistón está sometido a esfuerzos de
evento extremo entre el cilindro de confinamiento y el aplastamiento debido a la carga horizontal y a fuerzas de
pistón. cortante. Si la superficie del borde es cilíndrica, el
contacto con la pared del cilindro de confinamiento será
Cuando se use un dispositivo mecánico para conectar teóricamente a lo largo de una línea cuando el pistón
la superestructura a la infraestructura, éste debe rota. En la práctica, es inevitable alguna fluencia
localizada. Si la superficie del borde hace parte de una
diseñarse para resistir el mayor valor entre Huen el
esfera, el área de contacto será finita, proporcionando
apoyo para los estados límite de resistencia y evento
menos potencial para daño localizado. Debería evitarse
extremo, y el 15 por ciento de la carga vertical
el daño de la pared del cilindro de confinamiento porque
máxima en el estado límite de servicio en el sitio.
pone en peligro la efectividad del sello. Las dimensiones
del borde dependen del área de contacto, y como es
Los apoyos tipo pot sometidos a cargas laterales
incierta, el borde debería diseñarse conservadoramente.
deben dimensionarse de manera que el espesor de la
La Ec. 14.7.4.7-4 se basa en la consideración de los
esfuerzos que soporta únicamente, usando una fuerza
horizontal en el estado límite de resistencia de 0.15 El factor del 15 por ciento aplicado a la carga vertical
veces la carga vertical del estado límite de servicio, 345 del estado límite de servicio, dentro de la Ec. 14.7.4.7-4
Fy=MPa y φ= 0.9 . y usado en el diseño de dispositivos mecánicos que
25 H
,u u
wb horizontal de diseño en el estado límite
conectan la superestructura con la
≥(14.7.4.7-1) y
infraestructura, se aproxima a una fuerzade resistencia.
Los apoyos tipo pot que transfieren carga a través del resistencia aplicables y evento extremo de la
pistón deben satisfacer: Tabla 3.4.1-1 (N)
u θ = ángulo máximo de rotación de diseño del estado
1.5 u límite de resistencia especificado en el
H Artículo 14.4.2.2.1 (rad)
h F = resistencia a la fluencia del acero (MPa) Dp =
DF y
diámetro interno del cilindro de confinamiento (mm)
Debería considerarse las fuerzas máximas del estado wh = altura desde el tope del borde a la parte inferior
límite de evento extremo cuando el apoyo no está del pistón (mm)
destinado a de actuar como un fusible o cuando no se t = espesor de la pared del cilindro de
≥(14.7.4.7-2) w
w confinamiento (mm)
py
bt = espesor de la base del cilindro de confinamiento
permite el daño irreparable. También puede considerarse (mm)
θu en el estado límite de evento extremo.
3 wh mm ≥, y (14.7.4.7-3) 0.03 w p h D ≥ El diámetro del borde del pistón debe ser el diámetro
interior del cilindro de confinamiento menos la
(14.7.4.7-4) holgura, c . La holgura, c , debe ser tan pequeña como
sea posible con el fin de prevenir el escape del
La holgura entre el pistón y el cilindro de confinamiento elastómero, pero no menor que 0.5 mm. Si la
es crítica para el funcionamiento apropiado del apoyo. superficie del borde del pistón es cilíndrica, la holgura
En la mayoría de los apoyos la holgura final, después de debe satisfacer:

c h⎛ ⎞ θ
donde: D
pu
SECCIÓN 14 14-58 ≥θ−⎜⎟ (14.7.4.7-5)
⎝⎠
la aplicación de las capas anticorrosivas, debería ser de geometría. La Ec. 14.7.4.7-5 puede producir
alrededor 0.5 mm a 1 mm, que es un intervalo fácil de lograr. ocasionalmente un número negativo; sin embargo, en
La ecuación para holgura mínima se basa en la estos casos controla el valor mínimo de 0.5 mm.
Hu = carga lateral de las combinaciones de carga de
donde:
2

uw

Dp = diámetro interno del cilindro del confinamiento


(mm)
wh = altura desde el tope del borde hasta la parte
inferior del pistón (mm)
u θ = ángulo máximo de rotación de diseño del estado
límite de resistencia especificado en el
Artículo 14.4.2.2.l (rad)
C14.7.5.1 — Los límites de esfuerzos asociados con el
14.7.5 — Apoyos de Elastómero Reforzado con
Método A usualmente resultan en un apoyo con una
Acero — Método B
capacidad inferior a la de un apoyo diseñado usando el
Método B. Esta mayor capacidad que resulta del uso del
14.7.5.1 — General — Los apoyos de elastómero
Método B requiere ensayos y control de calidad
reforzado con acero pueden diseñarse usando
adicionales.
cualquiera de los dos métodos comúnmente
conocidos como Método A y Método B. Cuando se
Los apoyos de elastómero reforzado con acero se tratan
usen las disposiciones de este Artículo, el diseño
separadamente de otros apoyos elastoméricos debido a
cumple los requisitos del Método B. Cuando se usen
su mayor resistencia y desempeño superior en la
las disposiciones del Artículo 14.7.6, el componente
práctica (Roeder et al., 1987; Roeder y Stanton, 1991).
cumple con los requisitos del Método A.
El parámetro crítico para su diseño es la deformación
por cortante en el elastómero en su interfaz con las
Los apoyos de elastómero reforzado con acero deben
placas de acero. La carga axial, la rotación, y las
consistir en capas alternadas de acero de refuerzo y
elastómero adheridos entre sí. En adición a cualquier
refuerzo interno, los apoyos pueden tener placas de
de elastómero superior o inferior.
carga exteriores adheridas a cualquiera de las capas
SECCIÓN 14 14-59

deformaciones de corte, todas causan deformaciones de


cortante. El método de diseño (Método B) descrito en
No debe usarse capas acarteladas de elastómero.
Todas las capas internas de elastómero deben ser del
mismo espesor. Las capas de cubierta superior e
inferior no deben ser más gruesas que el 70 por
ciento de las capas internas. dimensiones brutas en planta de la capa i . No se justifica
refinar para tener en cuenta la diferencia entre las
El factor de forma de una capa del apoyo de dimensiones brutas y las dimensiones del refuerzo ya
elastómero, i S , debe ser el área en planta de la capa que el control de calidad sobre el espesor del elastómero
dividida por el área del perímetro libre de abultarse. A = (14.7.5.1-1)
+
menos que se anote otra cosa, los valores de i Sy ri h i
para usar en los Artículos 14.7.5 y 14.7.6 para el 2()
diseño de apoyos de elastómero reforzado con acero ri
deben ser los de la capa interna. Para apoyos tiene una influencia más dominante sobre el
rectangulares sin agujeros, el factor de forma de una comportamiento del apoyo. Se desaconseja el empleo de
capa debe tomarse así: agujeros en los apoyos reforzados con acero. Sin
L = Dimensión en planta del apoyo perpendicular al
LW S eje de rotación bajo consideración
hLW (generalmente paralela al eje global
esta Sección tiene en cuenta directamente esas longitudinal del puente) (mm)
deformaciones de cortante y proporciona un medio W = Dimensión en planta del apoyo paralela al eje de
versátil de permitir combinaciones diferentes de carga. rotación bajo consideración (generalmente
paralela al eje global
Las capas acarteladas causan mayores deformaciones de embargo, si se usan agujeros, debería tenerse en cuenta
cortante y los apoyos hechos con ellas fallan sus efectos al calcular el factor de forma porque reducen
prematuramente debido a la delaminación o rotura del el área cargada y aumentan el área libre para abultarse.
refuerzo. Todas las capas internas deberían tener el Fórmulas adecuadas para el factor de forma son:
mismo espesor porque la resistencia y la rigidez del
apoyo para resistir la carga de compresión están ∙ Para apoyos rectangulares:
controladas por la capa más gruesa.

El factor de forma, S, se define en términos de las


i
LW d elastómero
transversal del puente) 2 −∑
(mm) ri h = espesor de la 4
π i-ésima capa de
(mm) []
Para apoyos circulares sin agujeros, el factor de
∙ Para apoyos circulares:
forma de una capa de elastómero puede tomarse así:
22
D DdS
S hDd
h −∑
S = (C14.7.5.1-2)
hLWd +∑
= (C14.7.5.1-1)
++π∑ 2 2 iri

=(14.7.5.1-2) i
i ()
4
4 ri

donde:
ri donde:

D = diámetro de la proyección de la superficie


cargada del apoyo en el plano horizontal
(mm)

14.7.5.2 — Propiedades Físicas — El módulo de


cortante del elastómero a 23°C debe usarse como
base para el diseño.
grandes sean más severas. Los apoyos grandes deberían
El elastómero debe tener un módulo de cortante diseñarse de acuerdo con el Método B, que requiere
especificado entre 0.55 MPa y 1.21 MPa. Debe ensayos y control de calidad adicionales.
cumplir con los requisitos de la Sección 18.2 de las
d = diámetro del agujero o los agujeros en el apoyo C14.7.5.2 — El módulo de cortante, G, es la propiedad
(mm) física más importante para el diseño, y es, por lo tanto, el
medio principal para especificar el elastómero. En el
Los apoyos grandes de elastómero reforzado con acero pasado se ha usado ampliamente la dureza, y todavía se
(definidos como los que son más gruesos de 200 mm o permite para diseño con el Método A, porque el ensayo
que tienen un área en planta mayor que 0.65 m²) son de dureza es rápido y simple. Sin embargo, los
más difíciles de fabricar que los pequeños. resultados obtenidos son variables y la correlación con
Probablemente las consecuencias de una falla en apoyos
SECCIÓN 14 14-60
incorporan en el diseño disposiciones especiales
AASHTO LRFD Bridge Construction Specifications y de fuerza pero no se provee de superficie
AASHTO M 25l. deslizante de baja fricción, en cuyo caso los
componentes del puente debe diseñarse para
Debe seguirse los criterios de aceptación de AASHTO resistir cuatro veces la fuerza de cortante de
M 251, los cuales: diseño como se especifica en el Artículo 14.6.3.1.
el módulo de cortante es baja.
∙ Permiten una variación de ±15por ciento del valor
especificado para el módulo de cortante de Se prohíben los materiales con un módulo de cortante
acuerdo con el primero y segundo párrafos de especificado mayor que 1.21 MPa porque generalmente
este Artículo, y tienen una elongación menor en la rotura y mayor
∙ No permiten un módulo de cortante menor que 0.55 rigidez y flujo plástico que los materiales más blandos.
MPa. Este desempeño inferior generalmente se atribuye a la
mayor cantidad de relleno presente. Su comportamiento
Para fines de diseño, el módulo de cortante debe a la fatiga no difiere de una manera clara discernible del
tomarse como el más desfavorable de los valores en de materiales más blandos.
los intervalos descritos arriba.
El valor más desfavorable para el módulo de cortante
Otras propiedades, tales como la deflexión por flujo usado en cálculos de diseño depende de si el parámetro
plástico, deberían obtenerse de la Tabla 14.7.6.2-1 o que se calcula se estima conservadoramente, bien
de ensayos realizados usando AASHTO M 251. sobreestimado o, subestimando el módulo de cortante.
La nobleza del elastómero tiende a compensar
Los apoyos deben hacerse teniendo en cuenta la condiciones de servicio e instalación menores a las
clasificación de baja temperatura del elastómero ideales. (Ver el Artículo 14.7.5.3.2.) A pesar de esto, el
como se define en la Sección 18 de las AASHTO diseñador debería ser cauteloso acerca de especificar un
LRFD Bridge Construction Specifications y AASHTO módulo de cortante igual o cercano al límite superior o
M 251. El grado mínimo de elastómero requerido para inferior de 1.21 MPa o 0.55 MPa, respectivamente.
cada zona de baja temperatura debe ser el que se
especifica en la Tabla 14.7.5.2-1. Las zonas se definen por sus temperaturas extremas
bajas o por el mayor número de días consecutivos en los
Puede usarse cualquiera de las tres opciones de cuales la temperatura no sube de 0°C, la condición más
diseño listadas a continuación: severa.

∙ Especificar el elastómero con el grado mínimo de El módulo de cortante aumenta a medida que el
baja temperatura indicado en la Tabla 14.7.5.2-1 y elastómero se enfría, pero el aumento de la rigidez
determinar la fuerza de cortante transmitida por el depende del compuesto del elastómero, el tiempo, y la
apoyo como se especifica en el Artículo temperatura. Por lo tanto es importante especificar un
14.6.3.1; material con propiedades de baja temperatura que sean
∙ Especificar el elastómero con el grado mínimo de apropiadas para el sitio del puente. En orden de
baja temperatura para usarse cuando se preferencia, la clasificación de baja temperatura debería
incorporan en el diseño disposiciones especiales basarse en:
de fuerza y proveer una superficie deslizante de
baja fricción, en cuyo caso el puente debe ∙ El registro histórico de temperaturas de 50 años del
diseñarse para aguantar dos veces la fuerza de sitio,
cortante de diseño especificada en el Artículo ∙ Un análisis estadístico de una historia de temperaturas
14.6.3.1; o más corta,
∙ Especificar el elastómero con el grado mínimo de
baja temperatura para usarse cuando se La tabla 14.7.5.2-1 da el grado mínimo del elastómero
para usarse en cada zona. El ingeniero puede especificar propiedades. Esta clasificación de baja temperatura tiene
un grado adecuado para una temperatura más baja, pero la intención de limitar la fuerza sobre la infraestructura
a menudo pueden obtenerse mejoras en el desempeño a del puente a 1.5 veces la fuerza en el estado límite de
baja temperatura, solo a costo de reducciones en otras servicio bajo condiciones ambientales extremas.
SECCIÓN 14 14-61
Zona de baja temperatura A B C D E

Temperatura baja de 50 años, °C -18 -30 -35 -43 <-43

Número máximo de días consecutivos en los cuales la temperatura no sube 3 7… 14 N/A N/A
de 0°C

Grado mínimo de baja temperatura del elastómero 0 2 3 4 5

Grado mínimo de baja temperatura del elastómero cuando se 0 0 2 3 5


incorpora disposiciones especiales de fuerza

Tabla 14.7.5.2-1 – Zonas de baja temperatura y grados mínimos de elastómero

14.7.5.3 — Requisitos de Diseño


0.5 rt ± hcon el fin de evitar deslizamiento en los bordes
14.7.5.3.1 — Alcance — Los apoyos diseñados con y la delaminación debido a fatiga.
estas disposiciones deben ensayarse de acuerdo con
los requisitos para apoyos de elastómero reforzado Generalmente, la temperatura de instalación está dentro
con acero especificados en el Artículo 18.2 de las del±15por ciento del promedio de las temperaturas
AASHTO LRFD Bridge Construction Specifications y máximas y mínimas de diseño. Consecuentemente, se
AASHTO M 251. usa el 65 por ciento del intervalo de movimiento térmico
para propósitos de diseño (Roeder, 2002). La nobleza de
14.7.5.3.2 — Deformaciones de Cortante — El los apoyos elastoméricos cuenta mucho más que la
desplazamiento máximo horizontal de la diferencia entre las temperaturas reales de
superestructura del puente, Δ0, debe tomarse como el instalación y las probables.
65 por ciento del intervalo de movimiento térmico de
diseño,ΔT, calculado de acuerdo con el Artículo Adicionalmente, si el apoyo se instala por primera vez o
3.12.2, en combinación con los movimientos se reinstala en la temperatura promedio del intervalo de
causados por flujo plástico, retracción, y postensado. temperaturas de diseño, el 50 por ciento del intervalo de
movimientos térmicos de diseño calculado de acuerdo
La deformación máxima de cortante del apoyo, en el con el Artículo 3.12.2 puede sustituirse por el 65 por
estado límite de servicio, Δs, debe tomarse como Δ0 ciento como se especifica.
modificada para tener en cuenta la rigidez de la
infraestructura y los procedimientos de construcción. Los ensayos de fatiga que formaron parte de la base de
Si se instala una superficie deslizante de baja fricción, esta disposición se realizaron hasta 20000 ciclos, lo que
representa un ciclo de expansión y contracción por día,
Δsno debe tomarse mayor que la deformación
durante, aproximadamente 55 años (Roeder et al.,
correspondiente al primer deslizamiento.
1990). Las disposiciones, por lo tanto, serán poco
conservadoras si la deformación de cortante es causada
2 rt S h ≥ Δ(14.7.5.3-2-1) donde: por cargas de altos ciclos debido a fuerzas de frenado o
vibración. La deformación máxima de cortante debida a
rt h = espesor total de elastómero (mm) Δs = estas cargas de ciclos altos debería restringirse a no más
deformación máxima total de cortante del elastómero, que ±0.10 hrt a menos que haya mejor información
de las combinaciones de carga de servicio aplicables disponible. En esta amplitud de deformación, los
de la Tabla 3.4.1-1 (mm) experimentos mostraron que el apoyo tiene una vida a la
C14.7.5.3.1 — Los apoyos reforzados con acero se fatiga esencialmente infinita.
diseñan para resistir esfuerzos relativamente altos. Su
integridad depende de un buen control de calidad Si las vigas del puente se levantan para permitir que los
durante la fabricación, que sólo puede garantizarse por apoyos se realineen después de que haya ocurrido algo
medio de ensayos rigurosos. del acortamiento de las vigas, eso puede tenerse en
cuenta en el diseño.

C14.7.5.3.2 — La deformación de cortante se limita a Las deflexiones de las pilas a veces acomodan una
porción significativa del movimiento del puente, y ello acomodado por el apoyo. Los métodos de construcción
puede reducir el movimiento que tiene que ser
SECCIÓN 14 14-62

pueden incrementar el movimiento del apoyo debido a


pobres tolerancias de instalación o pobre sincronización
de la instalación del apoyo

14.7.5.3.3 — Compresión, Rotación, y Cortante D


Combinadas — Las combinaciones de carga axial, GSσ
s
rotación, y cortante en el estado límite de servicio
γ =(14.7.5.3.3-3)
deben satisfacer: aa
i

(γ + γ + γ + γ + γ + γ ≤ a st r st s st a cy r cy s cy , , , , , , ) en la cual, para un apoyo rectangular:


1.75 5.0
()
(14.7.5.3.3-1 1.4 Da=(14.7.5.3.3-4) y, para un apoyo circular:
)
C14.7.5.3.3 — Los elastómeros son casi incompresibles,
La componente estática de a de manera que cuando un apoyo con láminas de acero se
γtambién debe carga en compresión, el elastómero se expande
satisfacer: lateralmente debido al efecto de Poisson. Esa expansión
está parcialmente restringida por las placas de acero a
,3.0 a st γ ≤(14.7.5.3.3-2) donde: las cuales están adheridas las capas de elastómero, y la
restricción resulta en el abultamiento de las capas entre
γ = deformación de cortante causada por carga placas. El abultamiento crea esfuerzos de cortante en la
a interfaz adherida entre el elastómero y el acero. Si los
axial esfuerzos se vuelven suficientemente grandes, pueden
γ = deformación de cortante causada por causar falla de cortante del puente de la adherencia o del
r elastómero adyacente. Esta es la forma más común de
rotación daño en apoyos de elastómero con láminas de acero y es
γ = deformación de cortante causada por la razón por la cual las limitaciones sobre la
s
deformación de cortante en el elastómero dominan los
desplazamiento de cortante
requisitos de diseño.
Los subíndices " " sty " " cyindican carga estática y
Las componentes cíclicas de la carga se multiplican por
cíclica, respectivamente. La carga cíclica debe
un factor de amplificación de 1.75 en la Ec. 14.7.5.3.3-l.
consistir en cargas inducidas por tráfico. Todas las
Esto refleja los resultados de ensayos que muestran que
demás cargas pueden considerarse estáticas. En
la deformación por cortante cíclica causa más daño a la
apoyos rectangulares, las deformaciones de cortante
adherencia que una deformación estática de cortante de
deben evaluarse para rotación alrededor del eje
la misma amplitud. Este enfoque, consistente en de usar
paralelo al eje transversal del puente. Debería
una suma explícita de los componentes de deformación
considerarse también la evaluación de deformaciones
de cortante junto con un factor de amplificación sobre
de cortante por rotación alrededor del eje paralelo el
los componentes cíclicos, se encuentra en otras
eje longitudinal del puente. Para apoyos circulares,
especificaciones, tales como la norma europea EN 1337.
deben sumarse vectorialmente las rotaciones
alrededor de dos ejes principales ortogonales, y las
En algunos casos, las rotaciones debidas a carga muerta
deformaciones de cortante deben evaluarse usando la
y viva tienen signos opuestos, en cuyo caso el uso de un
suma mayor.
factor de amplificación de 1.75 podría conducir a una
rotación amplificada que es artificialmente baja. Esto es
Las deformaciones de cortante a claramente inconsistente con la intención del factor de
γ,r amplificación. En los casos en los cuales el sentido de
γy s las componentes de carga en la combinación crítica sea
γ, deben poco claro, debería usarse la suma de los valores
establecerse por medio de análisis racional, a menos absolutos.
que las siguientes aproximaciones sean aceptables.
Para apoyos rectangulares, puede ser necesario y
La deformación de cortante debida a carga axial apropiado evaluar por separado la rotación alrededor de
puede tomarse como: cada eje principal (paralelo al eje transversal global y
paralelo al eje longitudinal global del puente), como en
estructuras con esviaje significativo. Cuando se evalúan Stanton et al. (2007). Daand Drpueden determinarse
apoyos rectangulares alrededor de un eje paralelo al eje alternativamente con las Ecs. C14.7.5.3.3-1 a
global longitudinal del puente, las definiciones de L y W C14.7.5.3.3-6 alrededor de cualquiera de los ejes
deberían intercambiarse. Da = coeficiente adimensional usado para determinar la
deformación de cortante debida a carga axial
Para puentes muy sesgados o con curvas grandes, los
extremos de las vigas rotan significativamente a flexión G = módulo de cortante del elastómero (MPa) i S =
y a torsión. Los apoyos circulares ofrecen una buena factor de forma de la i-ésima capa interna de un apoyo
alternativa. elastomérico
principales, para apoyos rectangulares.
Las constantes 1.4 asignada a Day 0.5 asignada a Dr para
apoyos rectangulares, representan valores simplificados a a a a max , 1 2 3L
para determinar las deformaciones de cortante que se ⎡⎤⎛⎞
evalúan para rotación alrededor de un eje paralelo al eje Dddd
W
transversal del puente. Estos valores =+ ⎜⎟ (C14.7.5.3.3-1) 1.552 0.627
⎢⎥ ⎣⎦⎝⎠ 0.5

1.0 Da=(14.7.5.3.3-5) donde: −λ


r
SECCIÓN 14 14-63 D L

se establecieron con procedimientos sugeridos por


σs = esfuerzo promedio de compresión debido a (C14.7.5.3.3-2)
= ≤ 2.233 0.15
debida a la rotación para W
carga total estática o cíclica

de las combinaciones de
carga de servicio aplicables
de la Tabla 3.4.1-1 (MPa) en las cuales:

La deformación de cortante 2
⎛⎞θ
d = + λ + λ(C14.7.5.3.3-3) 11.06 0.210 0.413 a

2
un apoyo rectangular puede tomarse como:
d = − λ + λ(C14.7.5.3.3-4) 21.506 0.071 0.406 a
2
L s

γ=⎜⎟ (14.7.5.3.3-6)
⎝⎠
D donde:
hn
rr
ri
K = módulo de compresibilidad (MPa)
D
en la cual: L = dimensión en planta del apoyo perpendicular
s
γ=⎜⎟ (14.7.5.3.3-8)
0.5 Dr=(14.7.5.3.3-7) y, para un apoyo circular: ⎝⎠
D
2 hn
⎛⎞θ rr
ri

2
en la cual:
d = − + λ − λ(C14.7.5.3.3-5) 30.315 0.195 0.047 a
0.375 Dr=(14.7.5.3.3-9) donde:
3
G D = diámetro del apoyo (mm)
S Dr = coeficiente adimensional usado para determinar
λ =(C14.7.5.3.3-6) K
la deformación de cortante debido a la
i rotación
ri h = espesor de la i-ésima capa interna de
elastómero (mm) λ = índice de compresibilidad
L = dimensión en planta del apoyo perpendicular al
eje de rotación bajo estudio (generalmente A falta de mejor información, el módulo de
paralela al eje global longitudinal del puente) compresibilidad, K , puede tomarse como 3100 MPa
(mm) para todos los elastómeros permitidos en esta
n = número de capas interiores de elastómero, especificación de apoyos elastoméricos reforzados con
donde las capas interiores se definen como acero.
aquellas que están adheridas por ambas
caras. Las capas exteriores se definen como El índice de compresibilidad, λ , representa el efecto de
aquellas que están adheridas por una sola la rigidez volumétrica finita del caucho. Para apoyos
cara. Cuando el espesor de la capa exterior convencionales hace poca diferencia, pero en apoyos
de elastómero es mayor o igual a la mitad con factor de forma alto reduce la rigidez por debajo del
del espesor de una capa interior, el valor que se calcularía usando un modelo incompresible
parámetro, n, puede aumentarse el 50 por (es decir, con λ= 0).
ciento para dicha capa exterior.
s θ = ángulo máximo de rotación de diseño
Ediciones previas de estas Especificaciones contenían
al eje de rotación bajo consideración disposiciones para prevenir el movimiento neto hacia
(generalmente paralela al eje global arriba de cualquier punto en el apoyo. Investigaciones
longitudinal del puente) (mm) recientes (Stanton et al., 2007) han mostrado que, si el
W = dimensión en planta del apoyo paralela al eje de apoyo no está equipado con placas adheridas externas,
rotación bajo consideración (generalmente la placa de abajo puede levantarse del apoyo sin causar
paralela al eje global transversal del puente) ninguna tracción en el elastómero. Aún más, los efectos
(mm)
SECCIÓN 14 14-64
usando la Ec. 14.7.5.3.3-1.
estático o cíclico en el estado límite de
servicio del elastómero especificado en el En apoyos con placas de acero adheridas
Artículo 14.4.2.1 (rad) externamente en la parte superior e inferior, el
esfuerzo pico hidrostático debe satisfacer:
La deformación unitaria de cortante debida a la
deformación de cortante de cualquier apoyo puede 2.25 σ ≤ hyd G(14.7.5.3.3-11)
tomarse como: probable que lo haga durante construcción, cuando la
de compresión son levemente menos severos que en un carga axial es leve y la rotación debido a la contraflecha
apoyo idéntico que está sometido a las mismas inicial, es grande. Para la hipótesis de carga en
combinaciones de carga pero sin placas externas construcción, los componentes cíclicos de la carga son
adheridas. Es por esto que las disposiciones para que no cero. Para apoyos con placas externas, deberían
hubiese levantamiento se han eliminado. verificarse las Ecs. 14.7.5.3.3-1 y 14.7.5.3.3-11 bajo
todas las condiciones de carga críticas, incluyendo
Sin embargo, en un apoyo con placas externas, el construcción, y alrededor de los ejes fuertes y débiles de
movimiento ascendente de parte de la placa puede los apoyos rectangulares cuando sea necesario y
Δ apropiado.
causar rotura interna debido a tensión hidrostática. Se
s
La constante 1.6 asignada a Bapara apoyos rectangulares
γ =(14.7.5.3.3-10)
y circulares representa un valor simplificado para
han añadido disposiciones para abordar este caso. Se determinar deformaciones unitarias de compresión
s
debido a carga axial pura (Ec. 14.7.5.3.3- 15). Esto
rt h
también es aplicable a tensión hidrostática la cual se
espera que rara vez controle, y cuando lo haga, es evalúa por rotación alrededor de un eje paralelo al eje
transversal del puente. Esta constante se obtuvo de
donde: procedimientos sugeridos por Stanton et al. (2007). Un
valor más preciso de Ba(y consecuentemente un valor
rt h = espesor total del elastómero (mm) Δs =
3
deformación máxima de cortante total estática o más preciso de E y de deformación unitaria axial) puede
cíclica del elastómero de las combinaciones de carga θ
de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm).
3s
En cada caso, los componentes estático y cíclico de σ =(14.7.5.3.3-12) hyd i GS C
la deformación unitaria de cortante deben
considerarse por separado y luego combinarlos nα
7 o C14.7.5.3.3-8 alrededor de cualquiera de los ejes
22 ortogonales.
1.5
41 1
⎡⎤ para apoyos rectangulares:
Cα ⎛ ⎞
() 2

⎢⎥⎜⎟ ⎝⎠ (14.7.5.3.3-13) L W B MIN


=α+−α−α ⎢⎥ ⎣⎦ 33 2.31 1.86 0.90 0.96 1 , a WL

determinarse alternativamente con las Ecs. C14.7.5.3.3-


ε ⎛⎞=−λ+−+λ− ⎜⎟
a ⎡⎤ ⎢⎥ ⎣⎦⎝⎠ ()()
n
α = (14.7.5.3.3-14)
θ
S
isσ
s

(C14.7.5.3.3-7) y, para apoyos circulares:


ε =(14.7.5.3.3-15) aB GS a i
3
2
2
Para apoyos rectangulares:
= (C14.7.5.3.3-8)
Ba + λ
12 2

promedio estática y cíclica tomada positiva


1.6 Ba=(14.7.5.3.3-16) y, para apoyos circulares: Ensayos han mostrado que bordes afilados en las capas
internas de acero de refuerzo causan concentración de
1.6 Ba=(14.7.5.3.3-17) donde: esfuerzos en el elastómero y promueven el comienzo del
despegue. Deberían desbarbarse las capas internas de
Ba = coeficiente adimensional usado para determinar acero de refuerzo o redondearse antes de moldear el
el esfuerzo pico hidrostático apoyo. Los valores de diseño en la Ec. 14.7.5.3.3-1 son
consistentes con este procedimiento.
ε = total de la deformación unitaria axial
a
SECCIÓN 14 14-65

para compresión, en la cual el componente


cíclico se multiplica por 1.75 de las
combinaciones de carga de servicio
aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa)
s θ = total de los ángulos máximos de rotación de
diseño estáticos y cíclicos en el estado límite
de servicio del elastómero especificados en
el Artículo 14.4.2.1, en los cuales la
componente cíclica se multiplica por 1.75
(rad)
σs = total del esfuerzo de compresión promedio
estático y cíclico en el cual la componente
cíclica se multiplica por 1.75 de las
combinaciones de carga de servicio
aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa)

Para valores de α mayores a un tercio, el esfuerzo


hidrostático es de compresión, de manera que la Ec.
14.7.5.3.3-11 se satisface automáticamente y no se
necesita más evaluación.
— Debe investigarse la estabilidad de los apoyos para
14.7.5.3.4 — Estabilidad de Apoyos Elastoméricos las combinaciones de carga en el estado límite de
servicio especificadas en la Tabla 3.4.1-1. calibrada con resultados experimentales (Gent, 1964;
Stanton et al., 1990). Esta disposición permite apoyos
Lo apoyos que satisfagan la Ec. 14.7.5.3.4-1 deben más altos y fuerzas de cortante reducidas en
considerarse estables, y no se requiere más comparación con las permitidas bajo ediciones previas
investigación al respecto. de la AASHTO Standard Specifications.

2A B ≤(14.7.5.3.4-1) en la cual: La Ec. 14.7.5.3.4-4 corresponde a pandeo en modo


lateral y es relevante para puentes en los cuales el
C14.7.5.3.4 — El esfuerzo promedio de compresión se
limita a la mitad del esfuerzo previsto de pandeo. Este 1.92
último se calcula usando la teoría de pandeo tablero no está rígidamente fijado contra traslación
desarrollada por Gent, modificada para tener en cuenta rt h
los cambios en la geometría durante la compresión, y
LA perpendicular al eje longitudinal. Si un
L donde:
punto del puente está fijo contra
(14.7.5.3.4-2) movimiento horizontal, no es posible el (14.7.5.3.4-3)
horizontal en ningún punto. Este puede pandeo en el modo lateral, y debería 14.7.5.3.4-5. Esta libertad de moverse
ser el caso de usarse la Ec. horizontalmente debería distinguirse si
= B el apoyo está sometido a deformaciones
2.0 L de cortante relevantes para los Artículos
1 =
⎛⎞() 14.7.5.3.2 y 14.7.5.3.3. En un puente que
muchos puentes para traslación está fijo en un extremo, los apoyos en el
transversal S otro extremo se someten a deformación
W
+ 2.0 1 i de cortante impuesta pero no se
W 4.0 trasladarán
++⎜⎟
⎝⎠
2.67
(mm)
G = módulo de cortante del elastómero (MPa) rt h =
espesor total del elastómero (mm) L = dimensión en Para un apoyo rectangular en el cual L es mayor que
planta del apoyo perpendicular libremente en el sentido relevante para el pandeo debido
al eje de rotación bajo consideración a la restricción en el extremo opuesto del puente.
(generalmente paralela al eje global
longitudinal del puente) (mm) Un límite negativo o infinito de la Ec. 14.7.5.3.4-5 indica
i S = factor de forma de la i-ésima capa interna del que el apoyo es estable y que no depende de σs.
apoyo elastomérico
W = dimensión en planta del apoyo paralela al eje de Si el valor A B− ≤0, el apoyo es estable y no depende de
rotación bajo consideración (generalmente σs
paralela al eje global transversal del puente)
SECCIÓN 14 14-66

W , debe investigarse la estabilidad intercambiando


Ly Wen las Ecs. 14.7.5.3.4-2 y 14.7.5.3.4-3.

Para apoyos circulares, puede investigarse la


estabilidad usando la ecuación para apoyos
cuadrados con W L D = =0.8 .

Para apoyos rectangulares que no satisfagan la Ec.


14.7.5.3.4-1, el esfuerzo debida a la carga total debe
satisfacer la Ec. 14.7.5.3.4-4 o 14.7.5.3.4-5.

• Si el tablero del puente es libre de trasladarse


horizontalmente:
i

GS
σ ≤ (14.7.5.3.4-4)

s 2 AB

∙ Si el tablero del puente es fijo contra traslación


horizontal:
i

GS
σ ≤ (14.7.5.3.4-5)

s
AB
h
14.7.5.3.5 — Refuerzo — El espesor mínimo del C14.7.5.3.5 — El refuerzo debería sostener los
acero de refuerzo, s h , debe ser 1.5 mm, como se esfuerzos de tracción inducidos por la compresión del
especifica en el Artículo 4.5 de AASHTO M251. apoyo. Con las limitaciones de carga presentes, el
espesor mínimo de la placa de acero para una práctica
El espesor del acero de refuerzo, s h , debe satisfacer: fabricación usualmente provee resistencia adecuada.

∙ En el estado límite de servicio: Los agujeros en el refuerzo causan concentración de


esfuerzos. Su uso debería desmotivarse. El incremento
h requerido en el espesor del acero tiene en cuenta el
Fσ material removido y la concentración de esfuerzos
3 ri s
≥(14.7.5.3.5-1)
s alrededor del agujero.
y

∙ En el estado límite de fatiga:

h

2 ri L
h
≥ (14.7.5.3.5-2)
Δ
s
TH

donde:

ΔFTH = umbral de fatiga de amplitud constante para la


Categoría A como se especifica en el
Artículo 6.6 (MPa)
ri h = espesor de la i-ésima capa de elastómero (mm)
σL = esfuerzo promedio de compresión en el estado
límite de servicio (factor de carga = 1.0)
debido a la carga viva (MPa)
σS = esfuerzo promedio de compresión debido a la
carga total de las combinaciones de carga de
servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa)
Fy = resistencia de fluencia del acero de refuerzo
(MPa)

Si existen agujeros en el refuerzo, el espesor mínimo


SECCIÓN 14 14-67

debe incrementarse por un factor igual a dos veces el


ancho bruto dividido por el ancho neta.

14.7.5.3.6 — Deflexión de compresión — Las Las cargas consideradas en este Artículo deben estar
deflexiones de los apoyos elastoméricos debido a la en el estado límite de servicio con todos los factores
carga muerta y a la carga viva instantánea sola deben de carga iguales a l.0.
considerarse por separado.
La deflexión por carga viva instantánea debe tomarse
así: sensibles a las deflexiones relativas pueden requerir
límites más ajustados que éste.
L Li ri δ = ε ∑ h(14.7.5.3.6-1) donde:
Debería considerarse las deflexiones de largo plazo de
carga muerta donde las juntas y los sellos entre
Li ε = deformación unitaria de carga viva de
secciones del puente descansen sobre apoyos de
compresión en la i-ésima capa de
diferente diseño y cuando se estime la redistribución de
elastómero
las fuerzas en puentes continuos causadas por
ri h = espesor de la i-esima capa de elastómero (mm) asentamiento.

La deflexión inicial de cargas muertas debe tomarse Los apoyos elastoméricos laminados tienen una curva
así: no lineal de deflexión en compresión. A falta de
información específica del elastómero en particular que
d di ri δ = ε ∑ h(14.7.5.3.6-2) donde: se va a usar, puede usarse la Ec. C14.7.5.3.6-1 o la
Figura C14.7.6.3.3-1 como una aproximación para el
di ε = deformación unitaria de carga muerta de cálculo de las deformaciones unitarias de compresión de
compresión en la i-ésima capa de carga muerta y viva para las Ecs. 14.7.5.3.6-1 y
elastómero 14.7.5.3.6-2. Debería notarse que a medida que los
h = espesor de la i-ésima capa de elastómero (mm) factores de forma se vuelven más altos (mayores que ≈
ri
6), la correlación de los resultados entre la Ec.
La deflexión de largo plazo de carga muerta, C14.7.5.3.6-1 y la Figura C14.7.6.3.3-1 divergen.
incluyendo los efectos de flujo plástico, debe tomarse
La Ec. C14.7.5.3.6-1 proporciona una solución lineal
C14.7.5.3.6 — Es importante limitar las deflexiones
para un material que presenta comportamiento no lineal
instantáneas de carga viva para asegurar que las juntas y
en compresión. Un valor específico de deformación
los sellos del tablero no se dañen. Aún más, los apoyos
unitaria axial para apoyos puede hallarse usando las Ecs.
que son muy flexibles en compresión podrían causar un
14.7.5.3.3-15, C14.7.5.3.3-7 y C14.7.5.3.3-8.
pequeño escalón de la superficie de la carretera en una
junta del tablero cuando el tráfico pasa de una viga a la
otra, dando lugar a carga de impacto adicional. Se σ
sugiere una deflexión máxima relativa de carga viva de 3 ε =(C14.7.5.3.6-1)
mm a través de una junta. Las juntas y los sellos que son
así: a(14.7.5.3.6-3)
4.8GS donde:
2
lt d cr d δ = δ + δ
14.7.6.2-1.
σ = esfuerzo de compresión instantánea de carga viva o
esfuerzo de compresión de carga muerta en
una capa individual de elastómero (MPa)
donde: S = factor de forma de una capa individual de
elastómero
cr a = deflexión de flujo plástico dividida por la G = módulo de cortante del elastómero (MPa)
deflexión inicial de carga muerta
La Ec. C14.7.5.3.6-l o la Figura C14.7.6.3.3-1 puede
Los valores para Li εy di εdeben determinarse de también usarse como una guía aproximada para
resultados de ensayos o de análisis. Los efectos del especificar un valor permisible de deformación unitaria
flujo plástico deberían determinarse de información en el estado límite de servicio de carga de compresión
relevante del compuesto elastomérico usado. Si el muerta más viva cuando se emplee la Sección 8.8.1 de
ingeniero no elige obtener un valor para la relación, cr AASHTO M 251.
ade resultados de ensayos usando el Anexo A2 de
AASHTO M 251, puede usarse los valores de la Tabla Puede obtenerse directrices para especificar el valor
SECCIÓN 14 14-68

permisible para flujo plástico, cuando se emplea el


Anexo A2 de AASHTO M 251, en el Reporte 449 del
NCHRP o de la Tabla 14.7.6.2-1.

Datos confiables de ensayos acerca de deflexiones


totales son escasos por las dificultades para definir la
línea base para las deflexiones. Sin embargo, el cambio
en la deflexión debida a carga viva puede predecirse
confiablemente por medio de ayudas de diseño basadas
en resultados de ensayos o usando ecuaciones teóricas
(Stanton y Roeder, 1982). En este último caso, es
importante incluir los efectos de la compresibilidad
volumétrica del elastómero, especialmente para apoyos
con factores de forma altos.
Externas Adheridas — En apoyos sin placas
14.7.5.3.7 — Disposiciones Sísmicas y de Otros externas de acero adheridas, debe usarse un sistema
Eventos Extremos — Los apoyos elastoméricos de de restricción para asegurar el apoyo contra
expansión deben proveerse con anclajes resistentes a movimiento horizontal si:
sismos y a otros eventos extremos, para resistir las
fuerzas horizontales en exceso de las soportadas por θ ε
cortante en la almohadilla a menos que el apoyo se 3 sa
diseñe para actuar como un fusible o que se permita ≥(14.7.5.4-1)
el daño irreparable. La placa de asiento y la placa de C14.7.5.3.7 — Las demandas sísmicas y de otros
base deben hacerse más anchas para disponer los eventos extremos sobre los apoyos elastoméricos
pernos de anclaje. No debería permitirse insertos a exceden sus límites de diseño. Por lo tanto, se necesitan
través del elastómero, a menos que el Ingeniero los conexiones positivas entre la viga y la infraestructura de
apruebe. Los pernos de anclaje deben diseñarse para concreto. Si el apoyo se diseña para actuar como un
el efecto combinado de flexión y cortante para cargas fusible o si se permite el daño irreparable, no necesita
sísmicas y de otros eventos extremos como se diseñarse la conexión positiva para las fuerzas máximas
especifica en el Artículo 14.6.5.3. Los apoyos del estado límite de evento extremo.
elastoméricos fijos deben proveerse con restricción
horizontal adecuada para toda la carga horizontal. Los agujeros en el elastómero causan concentración de
esfuerzos que pueden conducir al rasgado del
elastómero durante terremotos.
14.7.5.4 — Anclaje para Apoyos sin Placas

nSi

donde:

n = número de capas interiores de elastómero, donde


las capas interiores se definen como aquellas
que se adhieren por ambas caras. Las capas
exteriores se definen como las que se
adhieren por una sola cara. Cuando el
espesor de la capa exterior de elastómero es
mayor o igual que la mitad del espesor de
una capa interior, el parámetro, n , puede
aumentarse en un 50 por ciento por cada
una de dichas capas exteriores.
i S = factor de forma de la i-ésima capa interna del
apoyo elastomérico
ε = total de la deformación unitaria axial
a
promedio estática y cíclica tomada como
positiva para compresión en la cual el
SECCIÓN 14 14-69

componente cíclico se multiplica por 1.75 de


las combinaciones aplicables de servicio de
la Tabla 3.4.1-1 (MPa)
s θ = total de los ángulos máximos de rotación de
diseño estáticos y cíclicos en el esto límite
de servicio del elastómero especificados en
el Artículo 14.4.2.1 en los cuales el
componente cíclico se multiplica por 1.75
(rad)

14.7.6 — Almohadillas elastoméricas y Apoyos


Elastoméricos Reforzados con Acero-Método A almohadilla.
C14.7.6.1 — Las almohadillas de elastómero tienen
14.7.6.1 — General — Las disposiciones de este características diferentes a las de los apoyos de
Artículo deben tomarse como aplicadas al diseño de: elastómero reforzados con acero. Las almohadillas
simples de elastómero son más débiles y más flexibles
∙ Almohadillas de elastómero simples, PEP; ∙ porque están restringidas de abultarse sólo por fricción
Almohadillas reforzadas con capas discretas de fibra (Roeder y Stanton, 1986, 1983). El deslizamiento ocurre
de vidrio, FGP; inevitablemente, especialmente bajo cargas dinámicas,
∙ Apoyos elastoméricos reforzados con acero en los causando deflexiones de compresión mayores y mayores
2 deformaciones unitarias internas en el elastómero.
cuales 22 i S n <, y para los cuales la rotación
principal es alrededor del eje paralelo al eje
transversal del puente; y En la cuarta edición de la AASSHTO LRFD, los límites
∙ Almohadilla con fibras de algodón (CDP) con capas de esfuerzo para el acero de apoyos de elastómero
estrechamente espaciadas de fibra de algodón, diseñados con el Método A se incrementaron en un 25
fabricadas y ensayadas bajo compresión de por ciento. Este incremento se basó en la aplicación de
acuerdo con la Especificación Militar MIL-C las ecuaciones del Método B con una rotación supuesta
882E excepto donde se sustituyan por estas en el estado límite de servicio de 0.02 radianes para
Especificaciones. determinar los efectos de deformación unitaria de la
rotación y la capacidad de reserva resultante para
donde: esfuerzos axiales (Stanton et al., 2007). Por lo tanto, el
diseño para rotación en el Método A está implícito en
n = número de capas interiores de elastómero, donde los límites geométricos y de esfuerzo dados. Como el
las capas interiores se definen como las que método A se restringe a almohadillas de apoyo rotadas
están adheridas por ambas caras. Las capas alrededor su eje fuerte, una almohadilla de apoyo
exteriores se definen como las que están cuadrada proporciona el caso conservador para
adheridas por una sola cara. Cuando el determinar el incremento en el límite de esfuerzos. Se
espesor de la capa exterior es mayor o igual seleccionó una relación Si²/n de 16 para el cálculo y
a la mitad del espesor de una capa interior, resultó en los límites de esfuerzo de compresión de las
el parámetro, n, puede incrementarse en un Ecs. 14.7.6.3.2-6 y 14.7.6.3.2-7. Para almohadillas de
50 por ciento para cada una de dichas capas apoyo rectangulares, el límite especificado de 22 para
exteriores. Si²/n es apropiado excepto que debería considerarse un
valor límite de 20 para Si²/n cuando el valor de n es
i S = factor de forma de la i-ésima capa de elastómero
del apoyo elastomérico mayor o igual a 3. Debería considerarse un valor límite
de 16 cuando la almohadilla de apoyo es circular o casi
Los espesores de las capas en FGP pueden ser cuadrada.
diferentes entre ellos. Para los apoyos elastoméricos
reforzados con acero diseñados de acuerdo con las En almohadillas reforzadas con capas de fibra de vidrio,
disposiciones de esta Sección, las capas internas el refuerzo inhibe las deformaciones encontradas en
deben ser del mismo espesor, y las capas de cubierta almohadillas simples. Sin embargo, el elastómero no se
deben tener no más del 70 por ciento del espesor de adhiere muy bien a la fibra de vidrio y ésta, a su vez, es
las capas internas. más débil que el acero, de manera que la almohadilla de
fibra de vidrio no es capaz de soportar las mismas cargas
El factor de forma para almohadillas de PEP, FGP y que un apoyo elastomérico reforzado con acero (Crozier
apoyos elastoméricos reforzados con acero cubiertos et al., 1979). Los FGP tienen la ventaja de que pueden
por este Artículo debe determinarse como se cortarse al tamaño requerido de una lámina grande de
especifica en el artículo 14.7.5.l. El factor de forma material vulcanizado.
para CDP debe basarse en el espesor total de la
Las CDP son almohadillas preformadas que se producen
en láminas grandes y que se cortan en los tamaños requeridos para aplicaciones específicas de puentes. Las
SECCIÓN 14 14-70

CDP se refuerzan con capas estrechamente espaciadas


de fibra de algodón y tienen típicamente una alta rigidez
y resistencia, obtenida con el uso de capas elastoméricas
muy delgadas. Sin embargo, las capas delgadas también
llevan a rigidez alta de cortante y de rotación, que
podrían fácilmente conducir a carga de borde y a una
rigidez de cortante mayor que la que se encuentra en
apoyos de capas. Estas rigideces mayores de cortante y
de rotación llevan a mayores momentos y fuerzas en el
puente y reduce la capacidad de movimiento y de
rotación de la almohadilla de apoyo. Como
consecuencia, la CDP se usa a menudo con un
deslizador de PTFE encima de la almohadilla de
elastómero (Nordlin et al., 1970).

Es esencial que los apoyos de CDP se ensayen y


verifiquen para alcanzar los requisitos para ensayos de la
Especificación Militar MIL-C-882E que puede
encontrarse en: http://assist.daps.dla.mil. Nótese que no
hay una especificación AASHTO equivalente a esta
Especificación Militar. A continuación se presenta un
resumen de los criterios para ensayo y aceptación para
los CDP.

Estos criterios requieren que:

∙ Un lote de CDP preformado se defina como una sola


lámina que se forma continuamente hasta un
espesor dado, excepto que un solo lote no debe
excede 1135 kg de material;
∙ Se ensayen mínimo dos muestras de cada lote;
∙ Las muestras sean de 50 mm x 50 mm con todo el
espesor de la lámina;
∙ Los especímenes de prueba se curen por cuatro horas a
temperatura ambiente 21°C ± 5.5°C;
∙ Cada especimen se cargue a compresión perpendicular
a la dirección de laminación;
∙ Se tome el origen de las medidas de la deflexión y de la
deformación unitaria de compresión en un esfuerzo
de compresión de 34.5 kPa;
∙ La carga se incremente en una tasa constante de 227
kg/min y que la deflexión se registre;
∙ El especimen se cargue hasta una esfuerzo de
compresión de 69 MPa sin fractura u otra falla; y
∙ Todo el lote de CDP se rechace si alguno de los
especímenes de CDP dejan de satisfacer cualquiera
de estos criterios de ensayo: La deformación
unitaria promedio de los especímenes para ese lote
no sea menor que 0.075 mm/mm, ni sea mayor que
0.175 mm/mm, para un esfuerzo promedio de
compresión de 13.8 MPa. Las almohadillas de
apoyo CDP que no alcancen el límite de esfuerzo de
69 MPa caen por fuera del intervalo especificado de
deformación unitaria y no desarrollan los límites de
deformación permitidos en partes posteriores del
Artículo 14.7.
un valor de G no menor que el del elastómero a 23°C.
14.7.6.2 — Propiedades Físicas — Los materiales Debe ignorarse los efectos de la relajación.
tipo elastómero para PEP, FGP, y apoyos
elastoméricos reforzados con acero deben satisfacer Las CDP deben fabricarse con los Estándares
los requisitos del Artículo 14.7.5.2, excepto como se Militares MIL-C-882E, excepto donde las
C14.7.6.2 — Los requisitos del elastómero para PEP y disposiciones de estas Especificaciones sustituyan las
FGP son los mismos que los requeridos para apoyos militares. Los materiales tipo elastómero para las CDP
elastoméricos reforzados con acero. Los intervalos deben tener una dureza nominal entre 50 y 70 en la
dados en la Tabla 14.7.6.2-1 representan las variaciones escala Shore A y cumplir los requisitos del Artículo
14.7.5.2, como sea apropiado. Las CDP terminadas
deben tener una dureza nominal entre 85 y 95 en la
anota a continuación: escala Shore A. El módulo de cortante para las CDP
SECCIÓN 14 14-71 puede estimarse usando la Ec. 14.7.6.3.4-3. El
refuerzo de fibra de algodón puede ser de dos capas
encontradas en la práctica. Si el material es especificado por de hilo de algodón o una capa sencilla de una mezcla
la dureza, debería tomarse un estimado seguro y 50-50 de algodón y poliéster. La tela debe tener una
∙ La dureza en la escala Shore A puede usarse como resistencia mínima a la tracción de 26.3 N/mm a lo
base para especificar el material del soporte, ancho, cuando se ensaye por el método del agarre
∙ El módulo especificado de cortante para PEP, FGP y [grab method]. El relleno debe ser de 1574 ± 78 hilos
apoyos elastoméricos reforzados con acero con por m, y el entorchado debe ser 1968 ± 39 hilos por
un deslizador de PTFE o equivalente encima del m. Las disposiciones para las CDP incluidas aquí
apoyo debe estar entre 0.55 MPa y 1.72 MPa, o deben tomarse como aplicables solamente a
la dureza nominal debe estar entre 50 y 70 en la probablemente diferente de G para cada uno de los
escala Shore A, y cálculos de diseño, dependiendo de si el parámetro
∙ El módulo especificado de cortante para apoyos calculado se estima conservadoramente,
elastoméricos reforzados con acero sin un sobreestimando, bien subestimando el módulo de
deslizador de PTFE, o equivalente, encima del cortante. El flujo plástico varía de un compuesto a otro y
apoyo diseñado de acuerdo con las disposiciones generalmente es más frecuente en elastómeros más
del Artículo 14.7.6 debe estar entre 0.55 MPa, y duros o aquellos con un módulo de cortante mayor, pero
1.21 MPa o la dureza nominal debe estar entre 50 casi nunca es un problema si se usan materiales da alta
y 60 en la escala de Shore A. calidad. Esto es particularmente cierto porque los límites
de deflexión se basan en condiciones de servicio y
Las PEP, FGP y los apoyos elastoméricos reforzados probablemente están controlados por carga viva, en
con acero, con o sin un deslizador de PTFE o lugar de carga total. Los valores de flujo plástico dados
equivalente encima del apoyo, deben cumplir con los en la Tabla 14.7.6.2-1 son representativos del neopreno
requisitos del Artículo 18.2 de las AASHTO LRFD y son conservadores para caucho natural.
Bridge Construction Specifications y AASHTO M 251.
Si el material se especifica por su dureza, el módulo La CDP está hecha con elastómeros con dureza y
de cortante para propósitos de diseño debe tomarse propiedades similares a las usadas para PEP y FGP. Sin
como el valor menos favorable del intervalo para esa embargo, las capas estrechamente espaciadas de fibras
dureza dado en la Tabla 14.7.6.2-1. Puede obtenerse de algodón reducen el sangrado y aumentan la dureza de
valores intermedios por medio de interpolación. Si el la almohadilla terminada hasta el intervalo del
material se especifica por el módulo de cortante, debe durómetro de 85 a 95. El Apéndice Xl de AASHTO M
tomarse, para propósitos de diseño como el menos 251 contiene disposiciones para dureza de elastómeros,
favorable de los especificados de acuerdo con los pero no para CDP terminados. El intervalo aceptable del
intervalos dados en el Artículo 14.7.5.2. Otras valor especificado para dureza de elastómeros es ±5
propiedades, tales como deflexión de flujo plástico, puntos en la escala Shore A. El intervalo de criterios
también se dan en la Tabla 14.7.6.2-1. aceptable para elastómeros en la AASHTO M 251 puede
también considerarse para CDP terminados. Los
La fuerza de cortante sobre la estructura inducida por requisitos para fibras de algodón son tomados de la
la deformación del elastómero en PEP, FGP y apoyos especificación militar porque el refuerzo es esencial para
elastoméricos reforzados con acero debe basarse en el buen desempeño de estas almohadillas.
SECCIÓN 14 14-72

almohadillas de apoyo de hasta 50 mm de espesor


total.

Tabla 14.7.6.2-1 — Propiedades Físicas Correlacionadas


Dureza (Shore A)
50 60 701

Módulo de Cortante a 0.66-0.90 0.90-1.38 1.38-2.07


23°C (MPa)

Deflexión de flujo 0.25 0.35 0.45


plástico a 25 años
dividida por la
deflexión inicial

1
Sólo para PEP, FGP, y apoyos elastoméricos reforzados con acero con un
deslizador de PTFE o equivalente encima del apoyo.

14.7.6.3 — Requisitos de diseño


esfuerzo de compresión, como se especifica en el
14.7.6.3.1 — Alcance — Los apoyos elastoméricos Artículo 14.7.6.3.2.
reforzados con acero pueden diseñarse de acuerdo
con este Artículo, en cuyo caso califican para los Los tres tipos de almohadilla, PEP, FGP y CDP se
requisitos de ensayo apropiados para almohadillas comportan diferentemente, de manera que la
elastoméricas. Para este propósito, deben tratarse información relevante para un tipo particular de
como FGP. almohadilla debería usarse en el diseño. Por ejemplo, en
PEP, el deslizamiento en la interfaz entre el elastómero y
Las disposiciones para FGP aplican solamente a el material sobre el cual se asienta o se carga depende
almohadillas donde la fibra de vidrio se coloque en del coeficiente de fricción, y será diferente para
capas dobles separadas 3 mm. almohadillas asentadas sobre concreto, acero, mortero,
epoxi, etc.
Las propiedades físicas del neopreno y del caucho
natural usado en estos apoyos deben cumplir con C14.7.6.3.2 — En PEP, el esfuerzo de compresión se
AASHTO M 25l. limita a G veces el factor de forma y a un valor absoluto
de 5.5 MPa. Una verificación de esfuerzos que incorpora
G veces el factor de forma limita el uso de un PEP
proporcionalmente grueso con un alto esfuerzo de
compresión. En FGP, el esfuerzo de compresión se
limita a 1.25G veces el factor de forma efectivo y a un
valor absoluto de 6.9 MPa. Los límites de esfuerzo de
14.7.6.3.2 — Esfuerzos de compresión CDP se desarrollaron para proporcionar funcionalidad y
durabilidad a largo plazo. La rigidez y el
En el estado límite de servicio, los esfuerzos comportamiento del CDP son menos sensibles al factor
promedio de compresión, σsy σL, en cualquier capa de forma. El esfuerzo máximo de compresión se limita a
deben satisfacer: 20.7 MPa porque experimentos han mostrado que el
CDP no falla bajo valores de compresión monotónicos
∙ Para PEP: significativamente mayores que este límite de esfuerzo.
El CDP, que está sometido a niveles de esfuerzo de
1.00 σ ≤s i GS(14.7.6.3.2-1) 5.5 σ ≤s compresión mayores que 20.7 MPa, pueden delaminarse
bajo cargas dinámicas típicas experimentadas por
MPa(14.7.6.3.2-2) ∙ Para FGP: apoyos de puentes. El CDP puede experimentar falla
dramática cuando las deformaciones unitarias máximas
1.25 σ ≤s i GSy (14.7.6.3.2-3) 6.9 σ ≤s de compresión exceden aproximadamente 0.25. Sin
embargo, las almohadillas de apoyo que cumplan con
MPa(14.7.6.3.2-4) ∙ Para CDP:

C14.7.6.3.1 — Los métodos de diseño para almohadillas


elastoméricas son más simples y más conservadores que
20.7 σ ≤s MPay (14.7.6.3.2-5) 13.8 σ ≤ L MPay
los de apoyos reforzados con acero, de tal manera que
(14.7.6.3.2-6) donde:
los métodos de ensayo son menos rigurosos que los del
Artículo 14.7.5. Los apoyos elastoméricos reforzados SECCIÓN 14 14-73
con acero pueden ser aceptables para estos
procedimientos de ensayo menos estrictos, limitando el los límites de deformación unitaria y rigidez que se
requieren en la especificación militar no alcanzan esa reforzado con acero (mm).
deformación unitaria de falla bajo carga de compresión compresión así como el nivel máximo de compresión.
pura. Los esfuerzos de carga viva se limitan a 13.8 MPa, Las cargas vivas controlan el intervalo máximo de
porque las investigaciones muestran que la delaminación esfuerzos de compresión bajo cargas repetitivas, y este
es causada por el intervalo de esfuerzos de límite controla los efectos adversos de la delaminación.
Mayores deformaciones unitarias de compresión
σs = esfuerzo promedio de compresión debida a la resultarían en mayor daño al puente y la almohadilla de
carga total de las combinaciones de carga de apoyo y en una funcionalidad reducida del CDP
servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa) (Lehman et al., 2003).
S = factor de forma para PEP
σL = esfuerzo promedio de compresión en el estado Se recurre al límite reducido de esfuerzo para apoyos
límite de servicio (factor de carga = 1.0) elastoméricos reforzados con acero diseñados de
debido a carga viva (MPa) acuerdo con estas disposiciones, con el fin de permitir
que estos apoyos sean aceptables para el ensayo menos
En FGP, el valor usado de Si debe basarse en un estricto de almohadillas elastoméricas.
espesor de capa ri h ,que iguala la mayor distancia
entre los puntos medios de dos capas dobles de
refuerzo de fibra de vidrio.

Para apoyos de elastómero reforzados con acero


diseñados de acuerdo con las disposiciones de este
Artículo:

1.25 σ ≤s i GSy (14.7.6.3.2-7) 8.6 σ ≤s

MPa(14.7.6.3.2-8)

donde el valor de i Susado debe ser el de una capa


interna del apoyo.

Estos límites de esfuerzo pueden aumentarse un diez


por ciento cuando se prevenga la deformación por
cortante.

En FGP, el valor usado de i Sdebe basarse en un


espesor de capa ri hque iguale la mayor distancia
entre puntos medios de dos capas dobles de refuerzo C14.7.6.3.3 La deflexión de compresión con PEP, FGP y
de fibra de vidrio. CDP es mayor y más variable que la de apoyos
elastoméricos reforzados con acero. Pueden usarse datos
14.7.6.3.3 — Deflexión de compresión — En adición apropiados para estimar las deflexiones en estos tipos de
a las disposiciones del Artículo 14.7.5.3.6, también almohadillas. A falta de dichos datos, la deflexión de
debe aplicarse lo siguiente. compresión de PEP y FGP puede estimarse en 3 y 1.5
veces, respectivamente, la deflexión estimada para
En lugar de usar datos específicos del producto, la apoyos reforzados con acero con el mismo factor de
deflexión de compresión del FGP debería tomarse forma del Artículo 14.7.5.3.6.
como 1.5 veces la deflexión estimada para apoyos
reforzados con acero con el mismo factor de forma La Figura C14.7.6.3.3-1 proporciona ayudas de diseño
del Artículo 14.7.5.3.6. para determinar la deformación unitaria en una capa de
elastómero para apoyos reforzados con acero basándose
La deflexión de compresión bajo carga viva en dureza de durómetro y factor de forma. También debe
instantánea y carga muerta inicial del PEP o una capa notarse que la deflexión inicial de compresión de carga
interna de un apoyo elastomérico reforzado con acero muerta no incluye las deflexiones asociadas con el flujo
en el estado límite de servicio sin impacto no debe plástico a largo plazo.
exceder 0.09 ri h, donde ri hes el espesor del PEP, o el
espesor de una capa interna del apoyo elastomérico
SECCIÓN 14 14-74

Para CDP, la deformación unitaria de compresión


calculada, s
ε, puede tomarse así:
s

σ
ε =(14.7.6.3.3-1)
s
Ec

dónde:

Ec = rigidez uniaxial de compresión de la


almohadilla de apoyo CDP. Puede
tomarse
como 207 MPa en lugar de datos de
ensayos
específicos de la almohadilla (MPa)
σs = esfuerzo promedio de compresión debido
a
la carga total de las combinaciones de
carga
de servicio aplicables de la Tabla
3.4.1-1
(MPa)

Figura C14.7.6.3.3-1 — Curvas de Esfuerzo


Deformación

El CDP es típicamente muy rígido a compresión. El


factor de forma puede calcularse, pero tiene diferente
significado y menor incidencia en la deflexión de
compresión de la que tiene para el FGP y PEP (Roeder
et al., 2000). Como resultado, la deflexión máxima de
compresión para CDP puede basarse en la deformación
unitaria promedio de compresión, εs, para el espesor
total de la almohadilla de apoyo, como se calcula con la
SECCIÓN 14 14-75 Ec. 14.7.6.3.3-1.

14.7.6.3.4 — Cortante — El desplazamiento máximo intención de asegurar la funcionalidad de los apoyos sin
horizontal de la superestructura debe calcularse de deterioro del desempeño y limitan las fuerzas que la
acuerdo con el Artículo 14.4. La deformación máxima almohadilla transmite a la estructura.
de cortante de la almohadilla en el estado límite de
servicio, Δs, debe tomarse como el desplazamiento En CDP, la deformación de cortante se limita solamente
máximo horizontal de la superestructura, reducido a un décimo del espesor total del elastómero. Hay varias
para tener en cuenta la flexibilidad de la pila y razones para estas limitaciones. Primero, experimentos
modificado para los procedimientos de construcción. muestran que el CDP puede partirse y agrietarse a
Si se usa una superficie de deslizamiento de baja mayores deformaciones unitarias de cortante. Segundo,
el CDP tiene rigidez a cortante mucho mayor que la
fricción, Δs, no debe ser tomada mayor que la
observada en apoyos elastoméricos reforzados con
deformación correspondiente al deslizamiento inicial.
acero, PEP y FGP, y así el límite de deformación
unitaria asegura que las almohadillas de CDP no
Debe aplicarse las disposiciones del Artículo
trasmitan a la estructura fuerzas dramáticamente
14.7.5.3.2, excepto que la almohadilla debe diseñarse
mayores como otros sistemas de apoyo. Tercero, la
como sigue:
mayor rigidez de cortante significa que es probable el
deslizamiento relativo entre el CDP y las vigas del
∙ Para PEP, FGP y apoyos elastoméricos reforzados
puente, si la deformación requerida del apoyo es muy
con acero:
grande. El deslizamiento puede llevar a abrasión y
deterioro de las almohadillas, así como a otros
2 rt s h ≥ Δ(14.7.6.3.4-1) ∙ Para CDP: problemas de funcionalidad. El deslizamiento también
puede llevar a costos mayores debido a requerimientos
10 rt s h ≥ Δ(14.7.6.3.4-2) donde: de anclaje y otros. Finalmente, las almohadillas de CDP
son más duras que los PEP y FGP por lo que son muy
= menor espesor total del elastómero o del apoyo adecuadas para la adición de superficies deslizantes de
rt h
(mm) PTFE y así encajar los movimientos requeridos del
puente. Como resultado, el CDP con grandes
Δs = deformación máxima total de cortante del apoyo
movimientos traslacionales se diseña necesariamente
de las combinaciones de carga de servicio
con superficies deslizantes de PTFE.
aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm)

El módulo de cortante, G, del CDP para determinar la


fuerza de apoyo del Artículo 14.6.3.1 puede estimarse
conservadoramente como:

2 13.8 G MPa = σ ≥s(14.7.6.3.4-3) donde:

σs = esfuerzo promedio de compresión debido a la


carga total de las combinaciones de carga de
servicio aplicables de la tabla 3.4.1-1 (MPa)

14.7.6.3.5 — Rotación

14.7.6.3.5a — General — Las disposiciones de estos


Artículos deben aplicarse en el estado límite de
servicio. Las rotaciones deben tomarse como la suma
máxima de los efectos de la falta inicial de paralelismo C14.7.6.3.5a — En la cuarta edición de las
y la rotación subsecuente del extremo de la viga, Especificaciones, la rotación de los apoyos
debida a las cargas y a los movimientos impuestos. El elastoméricos reforzados con acero y de las almohadillas
esfuerzo debe ser el máximo esfuerzo asociado con elastoméricas se controlaba, en parte, previniendo el
las condiciones de carga que inducen la rotación levantamiento entre el apoyo y la estructura.
máxima. Investigaciones (Stanton et al., 2007) han mostrado que
C14.7.6.3.4 — La deformación en PEP y FGP se limita el levantamiento no es un problema para los apoyos
a 0.5 rt ± hporque estos movimientos son los máximos elastoméricos y las disposiciones contra el
tolerables para deformaciones unitarias repetitivas y de levantamiento se removieron del Método B descrito en
largo plazo en el elastómero. Estos límites tienen la
SECCIÓN 14 14-76
el Artículo C14.7.5.3.3. Más aún, como se explica en el
Artículo C14.7.6.1, el diseño para rotación en el Método
A está implícito en los límites geométricos y de esfuerzo
dados. Por lo tanto, las disposiciones contra el
levantamiento se han removido del Método A con el fin
de proporcionar consistencia entre los dos
procedimientos. Adicionalmente, se ha mostrado que el
límite para Si²/n del Método A (Artículo 14.7.6.1)
previene la acumulación de cualquier tensión
hidrostática significativa en apoyos con placas externas
adheridas.
C14.7.6.3.5b — La rotación y la compresión combinada
14.7.6.3.5b — Rotación del CDP — La deformación con rotación del CDP están controladas por los límites
unitaria máxima de compresión debida a compresión de deformación unitaria de cortante y los requisitos de
y rotación combinadas del CDP en el estado límite de delaminación. Algunos experimentos muestran que el
servicio, εt, no debe exceder: CDP que cumple con los requisitos de ensayo de MIL
θ C-882E no se fractura ni falla hasta L
s que la deformación
ε = ε + <(14.7.6.3.5b-1)
tc 2 compresión exceda 0.25. a este potencial de unitaria de compresión
p
t Las deformaciones fractura. La ecuación de a 0.20, porque el diseño
0.20 unitarias de flujo diseño Ec. 14.7.6.3.5b-l se hace con cargas
donde:
unitaria combinada de plástico no contribuyen limita esta deformación
σ
de deformación unitaria de 0.20 está suficientemente
de servicio y las investigaciones muestran que el límite lejos de la deformación unitaria promedio de falla para
s
asegurar un factor β de 3.5 para diseño según LRFD.
ε =(14.7.6.3.5b-2) cEc
La delaminación debida a rotación está asociada con
el
La rotación máxima debe limitarse a:
2 t almohadilla de
levantamiento o la separación entre la ε
0.80 p c apoyo y la superficie de carga. La delaminación no
θ ≤(14.7.6.3.5b-3)
s Lt reducción
significativa en la vida útil de la
y almohadilla. La
rotación cíclica asociada con carga viva
2 resulta en una fractura o falla inmediata representa el
de la ε
almohadilla de apoyo, sino en una
0.20 p c pt = espesor total de la almohadilla de CDP (mm) ε =
θ ≤(14.7.6.3.5b-4) deformación máxima unitaria uniaxial debida
problema más severo de delaminación y la Ec. c
L a compresión bajo la carga total de las
combinaciones de carga de servicio
donde: aplicables de la Tabla 3.4.1-1
14.7.6.3.5b-4 establece este límite de diseño. Sin tε = deformación unitaria máxima uniaxial debida a
L compresión y rotación combinadas de las
combinaciones de carga de servicio
embargo, la investigación también muestra que la aplicables de la Tabla 3.4.1-1
delaminación está influenciada por el nivel de rotación
σs = esfuerzo promedio de compresión debido a la
máximo. El CDP no recupera toda su deformación de
carga total asociada con la rotación máxima
Ec = rigidez uniaxial de compresión de la almohadilla de las combinaciones de carga de servicio
de apoyo de CDP. Puede tomarse como 207 aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa)
MPa en lugar de datos de ensayos θ = Rotación máxima de la almohadilla de CDP
L
específicos de la almohadilla compresión después de la descarga y la Ec. 14.7.6.3.5b 3
L = longitud de la almohadilla de apoyo de CDP en el reconoce aproximadamente el 20 por ciento de
plano de la rotación (mm) deformación unitaria residual de compresión, limitando
el levantamiento debido a la rotación máxima en grandes asociadas con estas cargas. Debería notarse que
reconocimiento del potencial de delaminación. La estas deformaciones unitarias de compresión en el CDP
deformación unitaria a cortante del elastómero es una son mayores que las toleradas en apoyos reforzados con
medida menos significativa para CDP que para apoyos acero, pero han sido justificadas por medio de resultados
elastoméricos reforzados con acero, porque el factor de experimentales para CDP que cumplen con los
forma tiene un significado diferente para CDP que para requisitos de estas Especificaciones. Esto no sugiere que
otro tipo de apoyo elastomérico. Se sabe que el CDP el CDP sea generalmente mejor que los apoyos
tiene una capacidad a carga de compresión relativamente elastoméricos reforzados con acero. Un apoyo reforzado
grande y generalmente se acepta que puede tolerar con acero bien diseñado probablemente proporciona un
deformaciones unitarias de compresión relativamente desempeño superior a largo plazo, pero
SECCIÓN 14 14-77

en el estado límite de servicio (factor de


carga = 1.0) debido a carga viva (rad)
S θ = rotación máxima de la almohadilla de CDP de
las combinaciones de carga de servicio 14.7.6.3.8 — Disposiciones Sísmicas y de Otros
aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (rad) Eventos Extremos — Los apoyos de expansión
diseñados de acuerdo con el Artículo 14.7.6 deben
14.7.6.3.6 — Estabilidad — Para asegurar la proveerse con anclaje adecuado resistente a sismos y
estabilidad, el espesor total de la almohadilla no debe a otros eventos extremos para resistir las fuerzas
exceder el menor entre L/3, W/3, o D/4. horizontales en exceso de las toleradas por cortante
en la almohadilla, a menos que el apoyo se haya
donde: diseñado como un fusible, o que se permita el daño
el CDP puede diseñarse y fabricarse rápidamente y
L = dimensión en planta del apoyo, perpendicular al puede proporcionar un buen desempeño bajo una
eje de rotación bajo consideración variedad de condiciones.
(generalmente paralela al eje global
longitudinal del puente) (mm)
n = número de capas interiores de elastómero, donde
las capas interiores se definen como las C14.7.6.3.6 — Las disposiciones de estabilidad en este
adheridas por ambas caras. Las capas Artículo probablemente no tengan un impacto
exteriores se definen como las que se significativo sobre el diseño de PEP, ya que una
adhieren por una sola cara. Cuando el almohadilla simple que tiene esta geometría tendría un
espesor de la cara exterior es mayor que la límite de esfuerzo permisible tan bajo que el diseño no
mitad del espesor de una capa interior, el sería económico.
parámetro, n, puede aumentarse en un 50
por ciento por cada una de dichas capas El comportamiento a pandeo de FGP y CDP es
exteriores. complicado porque la mecánica de tal comportamiento
W = dimensión en planta del apoyo, paralela al eje de no se entiende bien aún. Las capas de refuerzo carecen
rotación bajo consideración (generalmente de la rigidez de las capas de refuerzo de los apoyos
paralela al eje global transversal del puente) reforzados con acero de manera que las teorías de
(mm) estabilidad desarrolladas para apoyos reforzados con
D = Diámetro de la almohadilla (mm) acero no aplican a CDP o FGP. Los límites geométricos
incluidos aquí son sencillos y conservadores.
14.7.6.3.7 — Refuerzo — El refuerzo en FGP debe
ser fibra de vidrio con una resistencia en cada
dirección en planta de por lo menos 15.2 ri hen N/mm.
Para los fines de este Artículo, si las capas de
elastómero son de espesores diferentes, ri h, debe
tomarse como el espesor medio de las dos capas de
elastómero adheridas al mismo refuerzo. Si el
refuerzo de fibra de vidrio contiene agujeros, su
resistencia debe aumentarse sobre el valor mínimo
especificado aquí en dos veces el ancho bruto
dividido por el ancho neto.
C14.7.6.3.7 — El refuerzo debería ser suficientemente
El refuerzo para apoyos elastoméricos reforzados con fuerte para soportar los esfuerzos inducidos cuando el
acero diseñado de acuerdo con las disposiciones de apoyo se carga a compresión. Para una compresión
este Artículo debe cumplir con los requisitos del dada, las capas más gruesas de elastómero conducen a
Artículo 14.7.5.3.5. esfuerzos de tracción mayores en el refuerzo. Debería
ser posible relacionar la resistencia mínima del refuerzo
con el esfuerzo de compresión que se permite en el
apoyo según el Artículo 14.7.6.3.2. La relación se ha
cuantificado para FGP. Para los PEP y CDP, la
experiencia exitosa en el pasado es la única guía
disponible actualmente.

Para apoyos elastoméricos reforzados con acero


diseñados de acuerdo con las disposiciones del Artículo
14.7.6, se usan las ecuaciones del Artículo 14.7.5.3.5.
Aunque estas ecuaciones son para apoyos reforzados
con acero con un esfuerzo permisible mayor, el espesor
requerido para láminas de refuerzo no es
significativamente mayor que los requeridos por el
antiguo Método A.

También podría gustarte