Sección 14 - Juntas y Apoyos
Sección 14 - Juntas y Apoyos
Sección 14 - Juntas y Apoyos
TABLA DE CONTENIDO
JUNTAS Y APOYOS
SECCIÓN 14 14-1
JUNTAS Y APOYOS
14.1 — ALCANCE
14.2 — DEFINICIONES
Almohadilla Reforzada con Fibras de Algodón (CDP) — Almohadilla hecha con capas estrechamente espaciadas
de elastómero y fibras de algodón, adheridas durante la vulcanización.
Almohadilla Reforzada con Fibra de Vidrio (FGP) — Almohadilla hecha con capas discretas de elastómero y fibra
de vidrio tejida adheridas durante la vulcanización.
Almohadilla Simple de Elastómero (PEP) — Almohadilla hecha exclusivamente de elastómero, que proporciona
traslación y rotación limitada.
Amortiguador — Dispositivo que transfiere y reduce las fuerzas entre los elementos de la superestructura y/o los
elementos de la infraestructura, permitiendo movimientos térmicos. El dispositivo proporciona amortiguamiento
disipando energía bajo cargas sísmicas, de frenado, u otras cargas dinámicas.
Apoyo — Dispositivo estructural que transmite las cargas mientras facilita la traslación y/o la rotación.
Apoyo Cilíndrico Doble — Apoyo hecho con dos apoyos cilíndricos colocados uno sobre el otro con sus ejes en
ángulos rectos para facilitar la rotación alrededor de cualquier eje horizontal.
Apoyo de Bronce — Apoyo en el que los desplazamientos o las rotaciones ocurren por deslizamiento de una
superficie de bronce contra una superficie de acoplamiento.
Apoyo de Disco — Apoyo que acomoda rotación mediante la deformación de un solo disco de elastómero moldeado
con un compuesto de uretano. Puede ser móvil, guiado, sin guiar o fijo. El movimiento se acomoda mediante el
deslizamiento de acero inoxidable pulido sobre politetrafluoroetileno (PTFE).
Apoyo de Elastómero Reforzado con Acero — Apoyo hecho de láminas de acero y elastómero alternadas,
adheridos durante la vulcanización. Las cargas verticales son soportadas por compresión del elastómero. Los
movimientos y las rotaciones paralelos a las capas de refuerzo se ajustan a la deformación del elastómero.
Apoyo de Rótula — Apoyo en el cual una superficie metálica cóncava se mece sobre una superficie metálica
convexa para proporcionar capacidad de rotación alrededor de cualquier eje horizontal.
Apoyo Deslizante — Apoyo que facilita el movimiento por medio de traslación de una superficie con relación a la otra.
Apoyo Fijo — Apoyo que previene la traslación longitudinal diferencial de elementos estructurales colindantes. Puede
o no estar previsto para traslación o rotación lateral diferencial.
Apoyo tipo Pot — Apoyo que soporta la carga vertical mediante compresión de un disco de elastómero confinado en
un cilindro de acero y que acomoda la rotación por medio de deformación del disco.
Apoyo Metálico de Balancín o de Rodillo — Apoyo que recibe las cargas verticales mediante contacto directo entre
dos superficies metálicas y que acomoda el movimiento por medio de balanceo o de rodamiento de una superficie con
respecto de la otra.
Apoyo Móvil — Apoyo que facilita la traslación horizontal diferencial de elementos estructurales colindantes en la
dirección longitudinal y/o lateral. Puede o no estar prevista para rotación.
SECCIÓN 14 14-2
Apoyo Multirotacional — Apoyo que consiste en un elemento rotacional tipo pot, tipo disco, o tipo esférico cuando se
usa como Apoyo fijo y que puede, adicionalmente, tener superficies deslizantes para permitir traslación cuando se usa
como Apoyo de expansión. La traslación puede restringirse a una dirección específica por medio de barras guía.
Apoyo PTFE de Deslizamiento — Apoyo que soporta la carga vertical a través de esfuerzos de contacto entre una
lámina o tela tejida de PTFE y su superficie de acople, y que permite movimiento por medio del deslizamiento del
PTFE sobre la superficie de acople.
Junta — Discontinuidad estructural entre dos elementos. Los miembros estructurales usados para formar la
discontinuidad.
Junta Abierta — Junta diseñada para permitir el paso de agua y residuos a través de ésta.
Junta Cerrada — Junta de tablero diseñada para prevenir el paso de residuos a través de la junta y para proteger a
los peatones y al tráfico de bicicletas.
Junta de Alivio — Junta de tablero, usualmente transversal, que se diseña para minimizar una acción compuesta no
intencional, o el efecto del movimiento horizontal diferencial entre el tablero y su sistema estructural de apoyo.
Junta de Apoyo — Junta del tablero proporcionada en los apoyos y en otros soportes del tablero para facilitar la
traslación horizontal y la rotación de los elementos estructurales colindantes. Puede o no estar prevista para
traslaciones verticales diferenciales de estos elementos.
Junta de Control de Oscilaciones — Junta transversal de la losa de aproximación diseñada para permitir
oscilaciones longitudinales de puentes integrales y de las losas de aproximación adjuntas.
Junta de Sello — Junta rellena con un sello de elastómero extruido, contenido por vigas de borde que se anclan a los
elementos estructurales (tablero, estribo, etc.). Usada típicamente para movimientos esperados con valores entre 38 y
100 mm, aunque también están disponibles sellos capaces de salvar longitudes de hasta 125 mm.
Junta de Tablero — Discontinuidad estructural entre dos elementos, donde por lo menos uno de ellos es un elemento
del tablero. Se diseña para permitir traslación y/o rotación relativas de los elementos estructurales colindantes.
Junta Longitudinal — Junta paralela a la dirección de la luz de la estructura, prevista para separar el tablero o
superestructura en dos sistemas estructurales independientes.
Juntas Impermeabilizadas — Juntas abiertas o cerradas a las que se les ha proporcionado alguna forma de tolva
bajo la junta para contener y conducir el drenaje del tablero lejos de la estructura.
Media Cuadrática-RMS
Punto Neutro — Punto alrededor del cual tienen lugar todos los cambios cíclicos volumétricos de una estructura.
Retenedores — Sistema de cables o barras de alta resistencia que transfiere las fuerzas entre los elementos
estructurales de la superestructura y/o la superestructura e infraestructura bajo cargas sísmicas u otras cargas
dinámica, luego de que un distensionamiento inicial ha tenido lugar permitiendo, simultáneamente, los movimientos
térmicos.
Rotación Alrededor del Eje Longitudinal — Rotación alrededor de un eje paralelo a la dirección de la luz principal
del puente
SECCIÓN 14 14-3
Rotación Alrededor del Eje Transversal — Rotación alrededor de un eje paralelo al eje transversal del puente.
Sello de Compresión — Dispositivo de elastómero preformado que se precomprime en el espacio de una junta con
un movimiento total esperado de menos de 50 mm
Sello de Junta — Dispositivo de elastómero vaciado o preformado diseñado para prevenir que la humedad y los
residuos penetren en las juntas.
Sello Vaciado — Sello hecho de un material que permanece flexible (asfalto, polímero, u otros), que se vacía en el
espacio de la junta y que se espera se adhiera a los lados de la junta. Usados típicamente sólo cuando el rango total
de movimiento esperado es menor que 38 mm.
Sistema de Apoyo de una Sola Barra (SSB) — Es un MBJS diseñado de manera tal que sólo una barra se conecta
a todas las vigas centrales. La conexión entre la viga central y el apoyo consiste, típicamente, en un acople a través
del cual se desliza la barra de soporte.
Sistema de Barras Múltiples Soldadas de Apoyo (WMSB) — Es un MBJS diseñado de tal manera que cada barra
de apoyo se suelda a una sola viga central. Aunque se han construido algunos sistemas WMSB más grandes y se han
desempeñado bien, los sistemas WMSB son, típicamente, imprácticos para más de nueve sellos o para movimientos
de más de 680 mm.
Sistema de Junta de Puente Modular (MBJS) — Junta sellada con dos o más sellos de elastómero mantenida en su
lugar por medio de vigas de borde que están ancladas a los elementos estructurales (tablero, estribo, etc.) y una o
más vigas centrales transversales paralelas a las vigas de borde. Usado típicamente para rangos de movimientos
mayores que 100 mm.
Unidad de Transmisión de Impacto (STU) — Dispositivo que proporciona un vínculo rígido temporal entre
elementos de la superestructura y/o entre elementos de la infraestructura y la superestructura bajo cargas sísmicas,
de frenado, u otras cargas dinámicas, permitiendo simultáneamente movimientos térmicos.
14.3-NOMENCLATURA
A = área en planta del elemento elastomérico o apoyo (mm²) (14.6.3.1)
AWbot = área de la soldadura en la parte inferior (mm²) (14.5.6.9.7b)
AWmid = área transversal mínima de la soldadura (mm²) (14.5.6.9.7b)
AWtop = área de la soldadura en la parte superior (mm²) (l4.5.6.9.7b)
cr a= deflexión de flujo plástico dividida por la deflexión inicial de carga muerta (14.7.5.3.6) Ba =
coeficiente adimensional usado para determinar el esfuerzo pico hidrostático (14.7.5.3.3) Cα =
parámetro usado para determinar el esfuerzo hidrostático (14.7.5.3.3)
c = gálibo mínimo entre partes que rotan y que no rotan (mm); gálibo de diseño entre el pistón y el cilindro de
confinamiento (mm) (C14.7.3.1) (14.7.4.7)
D = diámetro de la proyección de la superficie cargada del apoyo en un plano horizontal (mm); diámetro de la
almohadilla (mm); diámetro del apoyo (mm) (14.7.3.2) (14.7.5.1) (14.7.6.3.6) (14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4)
Da = coeficiente adimensional usado para determinar la deformación por cortante debida a carga axial
(14.7.5.3.3)
Dd = diámetro del disco (mm) (14.7.8.1) (14.7.8.5)
Dp = diámetro interno del cilindro de confinamiento(mm) (14.7.4.3) (14.7.4.6) (14.7.4.7) Dr = coeficiente
adimensional usado para determinar la deformación por cortante debida a rotación (14.7.5.3.3)
D1 = diámetro de la superficie del balancín o rodillo (mm) (14.7.1.4)
D2 = diámetro de la superficie de acople, positivo si las curvaturas tienen el mismo signo, infinito si la
SECCIÓN 14 14-4
wh = altura de la soldadura (mm); altura desde el tope del borde hasta la parte inferior del pistón (mm)
(14.5.6.9.7b) (C14.7.4.3) (14.7.4.7)
I = momento de inercia de la forma en planta del apoyo (mm4) (14.6.3.2)
K = rigidez rotacional del CDP (N-mm/rad); módulo de compresibilidad (MPa) (C14.6.3.2) (C14.7.5.3.3) L =
longitud proyectada de la superficie deslizante perpendicular al eje de rotación (mm); dimensión en planta del
apoyo perpendicular al eje de rotación bajo consideración (generalmente paralela a la longitudinal global del eje
del puente) (mm); longitud de una almohadilla de apoyo CDP en el plano de la rotación (mm) (14.7.3.3)
(14.7.5.1) (14.7.5.3.3) (14.7.5.3.4) (14.7.6.3.5b) (14.7.6.3.6) MH = rango de momento horizontal en la viga central
sobre la sección crítica localizada en el pie de la soldadura al intervalo de fuerza horizontal (N-mm)
(14.5.6.9.7b)
MOT = rango de momento de vuelco de la fuerza de reacción horizontal (N-mm) (14.5.6.9.7b) MV = rango de
momento vertical en la viga central sobre la sección crítica localizada en el pie de la soldadura debida al
intervalo de fuerza vertical (N-mm); componente del rango de momento vertical en la barra de soporte debido al
intervalo de fuerza de reacción vertical en la conexión localizado en la sección crítica en el pie de la soldadura
(N-mm) (14.5.6.9.7b)
SECCIÓN 14 14-5
Xsb S = módulo de sección vertical de la barra de soporte hasta la parte superior de la misma (mm³) (14.5.6.9.7b)
(14.7.5.3.3)
γ = deformación unitaria de cortante causada por cargas estáticas (14.7.5.3.3)
s st ,
β = ángulo entre la vertical y la resultante de la carga aplicada (rad.) (14.7.3.3)
ΔFTH = umbral de fatiga de amplitud constante tomado de la Tabla 6.6.l.2.5-3 para la categoría de detalle de
interés (MPa); umbral de fatiga de amplitud constante para la Categoría A especificado en el Artículo
6.6 (14.5.6.9.7a) (14.7.5.3.5)
Δf = fuerza, rango de esfuerzo de diseño de carga viva debido a la aplicación simultánea de cargas de eje
verticales y horizontales especificadas en el Artículo 14.5.6.9.4 y distribuidas como se especifica en el
Artículo 14.5.6.9.5, y calculadas como se especifica en el Artículo 14.5.6.9.7b (MPa) (14.5.6.9.7a)
(14.5.6.9.7b)
ΔO = desplazamiento horizontal máximo de la superestructura del puente en el estado límite de servicio (mm)
(14.7.5.3.2)
ΔS = deformación total máxima de cortante del elastómero por las combinaciones de carga de servicio
aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm); deformación total máxima de cortante del apoyo por las
combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm); deformación total máxima de
cortante estática o cíclica del elastómero por las combinaciones de carga de servicio aplicables de la
Tabla 3.4.1-1 (mm) (14.7.5.3.2) (14.7.6.3.4) (14.7.5.3.3)
ΔT = intervalo de movimientos térmicos de diseño calculado de acuerdo con el Artículo 3.12.2 (mm) (14.7.5.3.2)
ΔU = deformación de cortante de las combinaciones de carga de resistencia aplicables y evento extremo de la
Tabla 3.4.1-1 (mm) (14.6.3.1)
d δ = deflexión inicial de compresión por carga muerta (mm) (14.7.5.3.6)
u δ = deflexión vertical de las combinaciones de carga de resistencia aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm)
C14.7.4.3.
ε = deformación unitaria de compresión en una capa de elastómero (C14.7.5.3.6) ε = total de la deformación
unitaria promedio estática y cíclica tomada positiva para compresión en la cual
a
la componente cíclica se multiplica por 1.75 en las combinaciones de carga de servicio aplicables de la
Tabla 3.4.1-1 (14.7.5.3.3) (14.7.5.4)
ε = deformación unitaria uniaxial máxima debida a compresión bajo carga total de las combinaciones de
c
carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (14.7.6.3.5b)
di ε = deformación unitaria inicial de carga muerta en la i-ésima capa de elastómero (14.7.5.3.6) Li ε =
deformación unitaria instantánea de compresión por carga viva en la i-ésima capa de elastómero (14.7.5.3.6)
ε = deformación unitaria promedio de compresión debida a la carga total de las combinaciones de carga
s
de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (14.7.6.3.3)
tε = deformación unitaria uniaxial máxima debida a la combinación de compresión y rotación de las
combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (14.7.6.3.5b)
L θ = máxima rotación de la almohadilla CDP en el estado límite de servicio (factor de carga = l.0) debido a la
carga viva (rad) (14.7.6.3.5b)
S θ = rotación máxima en el estado límite de servicio debida a la carga total para apoyos que probablemente no
experimentarán contacto severo entre componentes metálicos (rad); rotación máxima de diseño en el
estado límite de servicio especificada en el Artículo 14.4.2.1 (rad); máxima rotación de la almohadilla
CDP de las combinaciones de carga aplicables de la Tabla 3.4.l-l (rad); ángulo máximo de rotación de
diseño en el estado límite de servicio alrededor de cualquier eje de la almohadilla especificado en el
Artículo 14.4.2.1 (rad); ángulo máximo de rotación de diseño estático o cíclico en el estado límite de
servicio del elastómero especificado en el Artículo 14.4.2.l (rad); total de los ángulos
SECCIÓN 14 14-7
de rotación máxima de diseño estático o cíclico en el estado límite de servicio del elastómero
especificado en el Artículo 14.4.2.1 en el que la componente cíclica se multiplica por 1.75 (rad)
(C14.4.2) (14.4.2.1) (14.6.3.2) (14.7.6.3.5b) (14.7.5.3.3) (14.7.5.4)
u θ = rotación máxima en el estado límite de resistencia para apoyos que pueden experimentar contacto severo
entre los componentes metálicos (rad); rotación máxima en el estado límite de resistencia para apoyos
que experimentan probablemente menos contacto severo entre los componentes metálicos (rad.);
rotación de diseño de las combinaciones de carga de resistencia aplicables de la Tabla 3.4.1-1 o del
Artículo 14.4.2.2.1 (rad); ángulo máximo de rotación de diseño en el estado límite de resistencia
especificado en el Artículo 14.4.2.2.1 (rad); ángulo máximo de rotación de diseño en el estado límite de
resistencia especificado en el Artículo 14.4.2.2.2 (rad) (C14.4.2) (14.4.2.2.1) (14.4.2.2.2) (C14.7.3.1)
(14.7.3.3) (14.7.4.3) (14.7.4.7) (14.7.8.1)
λ = índice de compresibilidad (C14.7.5.3.3)
μ = coeficiente de fricción; coeficiente de fricción de la lámina de PTFE (14.6.3.1) (C14.7.8.4) σ = esfuerzo
instantáneo de compresión por carga viva o esfuerzo de compresión por carga muerta en una capa individual
de elastómero (MPa) (C14.7.5.3.6)
σhid = esfuerzo hidrostático pico (MPa) (14.7.5.3.3)
σL = esfuerzo de compresión promedio en el estado límite de servicio (factor de carga = 1.0) debido a carga
viva (MPa) (14.7.5.3.5) (14.7.6.3.2)
σS = esfuerzo de compresión promedio debido a la carga total obtenida de las combinaciones de carga de
servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa); esfuerzo de compresión promedio debido a la carga total
asociada con la rotación máxima obtenida de las combinaciones de carga de servicio aplicables de la
Tabla 3.4.1-1 (MPa); esfuerzo de compresión promedio debido a carga estática o cíclica obtenida de
las combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa); esfuerzo total de
compresión promedio estática o cíclica, en la cual la componente cíclica se multiplica por l.75 obtenida
de las combinaciones de carga de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (MPa) (14.7.4.6) (14.7.5.3.4)
(14.7.5.3.5) (14.7.6.3.2) (14.7.6.3.3) (14.7.6.3.4) (14.6.3.2) (14.7.6.3.5b) (14.7.5.3.3)
σSS = esfuerzo máximo promedio de contacto en el estado límite de servicio, permitido en PTFE según la Tabla
14.7.2.4-1 o para bronce según la Tabla 14.7.7.3-1 (MPa) (14.7.3.2) (14.7.3.3) φ = factor de resistencia (14.6.l)
(14.7.3.2) (C14.7.1.7)
φtracción = factor de resistencia para tracción en anclajes controlados por el acero (14.5.6.9.6) φcor te tan=factor de
resistencia para cortante en anclajes controlados por el acero (14.5.6.9.6) φA tracción = factor de resistencia para
tracción en anclajes controlados por el concreto, Condición A, con el acero suplementario en el área de falla
(14.5.6.9.6)
φA cor te tan = factor de resistencia a cortante en anclajes controlados por el concreto, Condición A, con el acero
suplementario en el área de falla (14.5.6.9.6)
φB tracción = factor de resistencia a tracción en anclajes controlados por el concreto, Condición B, sin refuerzo
suplementario en el área de falla (14.5.6.9.6).
φB cor te tan = factor de resistencia a cortante en anclajes controlados por el concreto, Condición B, sin acero de
refuerzo en el área de falla (14.5.6.9.6)
Ψ = semiángulo subtendido de la superficie curva (rad) (14.7.3.3)
mín.
Transversal
Longitudinal
Transversal
Longitudinal
Reversible Transversal
Longitudinal
Reversible Transversal
Longitudinal
Reversible Transversal
Longitudinal
Reversible Transversal
Longitudinal
SECCIÓN 14 14-10
apoyo (mm) Superficie inferior Transversal
Longitudinal
Altura total
Longitudinal
Longitudinal
Las juntas de tablero deberían posicionarse con C14.5.2.2 — No debería colocarse juntas abiertas con
respecto al espaldar y las aletas de los estribos para tolvas de drenaje donde sea necesario el uso de
prevenir que la descarga de drenaje del tablero que conductos horizontales de drenaje.
se acumula en las juntas se deposite en la zona de
apoyos del puente. Las rotaciones de los extremos de estructuras tipo
tablero ocurren alrededor de ejes que son
Las juntas abiertas de puentes deberían localizarse aproximadamente paralelos al eje de los apoyos a lo
solamente donde el drenaje pueda desviarse para largo de la zona de apoyo del puente. En estructuras
evitar los apoyos y que descargue directamente bajo esviadas, estos ejes no son perpendiculares a la dirección
la junta. del movimiento longitudinal. Debería proporcionarse
suficiente espacio libre entre placas, juntas abiertas, o
Debería proporcionarse juntas cerradas o dispositivos de juntas de elastómero para prevenir que se
impermeables en las juntas localizadas directamente traben debido a falta de alineación entre movimientos
sobre miembros y apoyos estructurales que podrían longitudinales y rotacionales.
SECCIÓN 14 14-15
W mm ≤ 75(14.5.3.2-2)
SECCIÓN 14 14-16
límite de resistencia.
14.5.4 – Fabricación — Los perfiles o las platinas C14.5.3.7 — Puede usarse anclajes inyectados de
deben ser de espesor suficiente para rigidizar el mortero para el mantenimiento de juntas existentes.
ensamble y minimizar la distorsión debida a la
soldadura.
14.5.5 — Instalación
temperaturas de instalación y para los movimientos de
14.5.5.1 — Ajuste — La temperatura de ajuste del la superestructura que puedan tener lugar durante el
puente o cualquiera de sus componentes debe tiempo entre el ajuste del ancho de la junta y la
tomarse como la temperatura ambiente del aire finalización de su instalación. En el diseño de juntas
promediada en un periodo de 24 horas para estructuras largas debería preferirse aquellos
inmediatamente antes del evento de ajuste. dispositivos, detalles, y procedimientos que permitan
el ajuste y finalización de las juntas en el periodo de
Para estructuras largas, debe incluirse una tolerancia tiempo más corto posible.
en el ancho especificado de juntas para tener en
cuenta las imprecisiones inherentes al establecer las Las conexiones de los apoyos de las juntas con los
miembros principales deberían permitir ajuste para cada junta de expansión deberían incluir los anchos
horizontal, vertical y rotacional. requeridos para la instalación de juntas para un intervalo
Debería usarse juntas de construcción y bloqueos de temperaturas probables de instalación. Para
donde sea practicable para permitir la colocación del estructuras de concreto, puede considerarse el uso de un
relleno y de los componentes principales de la termómetro para concreto y la medida de la temperatura
estructura antes de la colocación y ajuste de la junta. en las juntas de expansión entre unidades de la
superestructura.
14.5.5.3 — Traslapos de Campo — Los diseños de Debería usarse procedimientos de construcción que
juntas deben incluir detalles del traslapo transversal permitan que los movimientos principales debidos a la
en campo para construcción por etapas y para juntas carga muerta ocurran antes de la colocación y el ajuste
más largas de 18000 mm. Donde sea practicable, los de las juntas.
traslapos deben localizarse por fuera de la trayectoria
de las ruedas y de las áreas de desagüe. C14.5.5.2 — Las fijaciones temporales deberían
liberarse para evitar dañar los recubrimientos de los
Los detalles de los traslapos deberían seleccionarse anclajes debido al movimiento de las superestructuras
para maximizar la vida de fatiga. que responden a cambios rápidos de temperatura.
Los traslapos de campo proporcionados para la Para estructuras largas con miembros principales de
construcción por etapas deben localizarse con acero, debería incluirse instrucciones en los documentos
respecto a otras juntas de construcción para contractuales para asegurar la remoción de los apoyos
proporcionar espacio suficiente para hacer las temporales o la liberación de sus conexiones tan pronto
conexiones del traslapo. como sea posible después de la colocación del concreto.
Cuando se requiera un traslapo de campo, los C14.5.5.3 — Los traslapos para las porciones menos
documentos contractuales deberían requerir que los críticas de las juntas o para juntas ligeramente cargadas
sellos permanentes no se coloquen hasta después de deberían proporcionarse con conexiones suficientemente
terminada la instalación de la junta. Donde sea rígidas para aguantar desplazamientos si se usa la
practicable, debería usarse solamente aquellos sellos protección de la junta como encofrado durante la
C14.5.5.1 — Excepto para puentes cortos donde la colocación del concreto.
variación de la temperatura de instalación tendría sólo
efectos despreciables en el ancho de la junta, los planos
SECCIÓN 14 14-19
Los sellos de junta deben ser estancos y extruir los La protección contra los efectos nocivos del drenaje del
residuos cuando se cierren. tablero puede incluir el formado de las superficies para
prevenir la retención de residuos de la calzada y proveer
El drenaje acumulado en los huecos de la junta y las las superficies con deflectores, escudos, cubiertas, y
depresiones de los sellos no debe descargarse sobre recubrimientos.
las zonas de apoyo del puente u otras porciones
horizontales de la estructura. C14.5.6.2 — Todavía están por desarrollarse sellos de
junta completamente efectivos para algunas situaciones,
Cuando el movimiento de la junta se acomoda por particularmente donde hay juntas con esviajes severos
medio de un cambio en la geometría de los sellos o con bordillos o barreras realzados, y especialmente
las membranas elastoméricas, ni los sellos ni las cuando las juntas se someten a movimientos
membranas deben ponerse en contacto directo con sustanciales. Es así como debería considerarse algún tipo
las ruedas de los vehículos. de junta abierta o cerrada, protegida como sea
apropiado, en lugar de una junta sellada.
14.5.6.3 — Juntas Impermeables — Los sistemas
impermeables para juntas, incluyendo las tolvas, Sellos en láminas o franjas que están en deprimidos por
colectores, y bajantes, deben diseñarse para recoger, debajo de la superficie de la calzada y que están
conducir, y descargar el drenaje lejos de la estructura. formados como canales se llenarán con residuos. Pueden
En el diseño de las tolvas de drenaje, debería reventarse cuando se cierren, a menos que las juntas que
considerarse lo siguiente: sellen se extiendan directamente a los bordes del tablero
donde el agua y los residuos acumulados puedan
∙ Pendientes de la tolva no menores de 1 mm/12mm; descargarse limpiamente fuera de la estructura. Para
∙ Tolvas abiertas en los extremos o tolvas con permitir esta extensión y la descarga segura, puede ser
C14.5.6.1 — Bajo ciertas condiciones, las juntas necesario mover el espaldar y la zona de apoyo del
abiertas del tablero pueden proporcionar una solución puente de algunos tipos de estribo hacia adelante hasta
efectiva y económica. En general, las juntas abiertas son que el espaldar esté nivelado con las aletas del muro, o
adecuadas para carreteras secundarias donde se aplica reposicionar las aletas de manera que no obstruyan los
poca arena y sal durante el invierno. No son adecuadas extremos de la juntas del tablero.
para áreas urbanas donde los costos de las disposiciones
SECCIÓN 14 14-20
14.5.6.5 — Sellos Vaciados — A menos que haya Los sellos de calzadas principales deben proveerse
datos que justifiquen anchos de junta menores, el sin traslapos o cortes, a menos que se apruebe
ancho de junta para sellos vaciados debería ser por lo C14.5.6.5 — Debería usarse sellos vaciados solamente
menos 6.0 veces el movimiento previsto determinado para juntas expuestas a movimientos pequeños y para
usando la combinación de carga de resistencia aplicaciones donde la impermeabilidad sea de
apropiada especificada en la Tabla 3.4.1-l. importancia secundaria.
SECCIÓN 14 14-23
14.5.6.9.2 — Requisitos de Desempeño — El El MBJS debería permitir movimientos en todos los seis
intervalo mínimo requerido de capacidad de grados de libertad, es decir, traslaciones en las tres
movimiento del MBJS para los seis grados de libertad direcciones y rotaciones alrededor de los tres ejes.
posibles dados en la Tabla 14.5.6.9.2-1 debe añadirse Aunque es obligatorio proporcionar por lo menos 25
a los máximos movimientos y rotaciones calculados mm de movimiento en la dirección longitudinal, como
para todo el intervalo de sellos en el MBJS se muestra en la Tabla 14.5.6.9.2-1, no debería
determinados usando la combinación de carga de proporcionarse más de 50 mm adicionales al
resistencia apropiada especificada en la Tabla 3.4.1-l. movimiento máximo calculado si es factible. Tampoco
C14.5.6.9.2 — El MBJS debería diseñarse y detallarse debería adicionarse más de 25mm si causa que se use un
para minimizar el ruido o vibración excesivos durante el sello más grande. En los cinco grados de libertad
paso del tráfico. diferentes del longitudinal, el MBJS debería
proporcionar el movimiento máximo calculado en
Un problema común con el MBJS es que los sellos se conjunto con por lo menos los intervalos de movimiento
llenan con residuos. El tráfico que pasa sobre la junta mínimo adicional mostrados en la Tabla 14.5.6.9.2-l.
puede sacar el sello de su anclaje por la compactación Debe suponerse que la mitad del intervalo de
de los residuos. Los sistemas MBJS pueden expulsar la movimiento ocurre en cada dirección alrededor de la
mayoría de los residuos en los carriles de tráfico si los posición media. Algunos puentes pueden requerir más
sellos se abren hasta cerca de la abertura máxima. Por lo que los valores mínimos adicionales especificados.
tanto, es prudente proporcionar capacidad de
movimiento adicional. El diseñador debería considerar mostrar en los planos
contractuales los movimientos totales transversales y vertical debido a la pendiente con apoyos horizontales y
verticales estimados en cada dirección, así como la el movimiento vertical debido a la rotación del extremo
rotación en cada dirección alrededor de los tres ejes de las vigas.
principales. También puede considerarse el movimiento
SECCIÓN 14 14-24
Desplazamiento Movimiento
Longitudinal Estimado
+ 25 mm
Movimiento Transversal 25 mm
Movimiento Vertical 25 mm
de diseño.
0.75 φ = tracción
tan 0.75 φ = cor te C14.5.6.9.7a — La resistencia, en el estado límite de
fatiga, de un detalle particular en aluminio es
aproximadamente un tercio de la resistencia en el estado
límite de fatiga del mismo detalle en acero y, por lo
tanto, típicamente el aluminio no se usa en MBJS.
Los rangos de esfuerzos nominales, Δf , deben Puede mostrarse que sobre estructuras con esviaje de
SECCIÓN 14 14-32
de esfuerzos en la viga central que resultan
calcularse como sigue para tipos específicos de de flexión horizontal y vertical en la sección
MBJS: crítica. No es necesario considerar los efectos
de los esfuerzos en cualquier fijación que
∙ Sistemas con una sola barra de soporte soporte carga, tal como el estribo o el yugo,
cuando se calcula el intervalo de esfuerzos en
∙ Viga central — El intervalo de esfuerzos de la viga central. Para los sistemas pernados de
flexión de diseño,Δf , en la viga central en la una sola barra de soporte, los rangos de
sección crítica adyacente a un estribo soldado esfuerzos deben calcularse en la sección
o pernado debe ser la suma de los intervalos neta.
la sección crítica en la base de la soldadura. Por ejemplo,
∙ Estribo — El intervalo de esfuerzos de diseño, Δf la Figura C14.5.6.9.7b-l muestra el diagrama típico de
, en el estribo o yugo debe considerar el momento para la barra de soporte que muestra la sección
intervalo de las fuerzas de la reacción vertical crítica. El intervalo de esfuerzos de flexión de la barra de
entre la viga central y la barra de soporte. El soporte es un resultado de la suma del momento creado
intervalo de esfuerzos debe calcularse por la reacción aplicada de la viga central y el momento
suponiendo un intervalo de carga en el estribo adicional de vuelco desarrollado por la fuerza horizontal
que es mayor o igual que 30 por ciento del aplicada en el tope de la viga central.
intervalo total de reacción vertical. No es
necesario considerar los efectos de los
esfuerzos en la viga central en el cálculo del
intervalo de esfuerzos de diseño en el estribo
o yugo. Puede despreciarse el efecto de las
cargas horizontales en el diseño para el
estado límite de fatiga del estribo.
SECCIÓN 14 14-34
22
RB RZ Δ = + f S S(14.5.6.9.7b-5)
En la cual:
⎛⎞ ++⎝⎠
⎜⎟ = +(14.5.6.9.7b-6)
1
Rdhd
M 12
H cb w sb V
S
SS
RB
) VR d h R +
2
xsb xsb H cb w (
S
SA
= +(14.5.6.9.7b-7)
RZ
Wtop Wtop
donde:
1
⎛⎞
⎜⎟+
Rdh
R
H cb w 2
⎝⎠
Δ = +(14.5.6.9.7b-8)
V
f
AS
Wmid Wmid
donde:
Apoyo de Disco R R S S L S S S
Apoyo Balancín S U U S U R R S
SECCIÓN 14 14-38
Figura 14.6.2-1 — Tipos Comunes de Apoyos
El Ingeniero debe determinar el número de apoyos A menudo, los apoyos no resisten la carga
requerido para resistir las cargas especificadas en la simultáneamente, y no es poco común que solamente se
Sección 3, considerando la posibilidad de dañen algunos de los apoyos en un extremo de la luz.
participación desigual debido a tolerancias, falta de Cuando esto ocurre, debería considerarse que puede
alineamiento no deseado, la capacidad individual de presentarse alta concentración de carga en el lugar de los
los apoyos, y el esviaje. apoyos no dañados. El número de apoyos involucrados
debería basarse en el tipo, el diseño, y el detallado de los
Debería considerarse el uso de elementos ajustables apoyos usados, y en el esviaje del
SECCIÓN 14 14-39
puente. Ángulos de esviaje menores a 15 grados
en el campo para proveer un accionar casi simultáneo usualmente se ignoran. Los esviajes con ángulos
del número planeado de apoyos. mayores a 30 grados usualmente se consideran
significativos y no es necesario considerarse en el
En los estados límite de resistencia y de evento análisis. Los puentes con esviaje tienden a rotar bajo
extremo, las fuerzas horizontales transmitidas por los carga sísmica, y los apoyos deberían diseñarse y
apoyos a la superestructura y a la infraestructura, Hbu, detallarse para atender este efecto.
deben tomarse como las inducidas por fricción por
deslizamiento, fricción por rodado, o deformación de Las fuerzas horizontales transmitidas por los apoyos a
cortante del elemento flexible en el apoyo. otros elementos del puente no incluyen las fuerzas
asociadas con las deformaciones de elementos rígidos
La fuerza de fricción por deslizamiento debe tomarse del apoyo, o por contacto duro de metal contra metal de
como: los componentes del apoyo, porque las disposiciones del
Artículo 14.7 tienen como fin evitar dicho contacto.
H P bu u =μ(14.6.3.1-1) donde:
Debería considerarse las fuerzas del estado límite de
evento extremo cuando el apoyo no está diseñado para
Hbu = carga lateral transmitida a la superestructura y a
actuar como un fusible, o cuando no se permite el daño
la infraestructura por los apoyos, obtenida a
irreparable.
partir de las combinaciones de carga de
resistencia aplicables y de evento extremo Debería considerarse especialmente los apoyos que
de la Tabla 3.4.1-1 (N) llevan cargas horizontales grandes con relación a la
μ = coeficiente de fricción carga vertical (SCEF, 1991).
Pu = fuerza de compresión, obtenida a partir de las
combinaciones de carga de resistencia La Ec. 14.6.3.1-1 es función de las fuerzas verticales y
aplicables y evento extremo de la tabla 3.4.1- la fricción, y es una medida de la fuerza horizontal
1 (N) máxima que podría transmitirse a la superestructura o a
la infraestructura antes de que ocurra el deslizamiento.
La fuerza debida a la deformación de un elemento La Ec. A13.3.2-2 es también una medida de la fuerza
elastomérico debe tomarse así: horizontal máxima transmitida, pero depende
principalmente del módulo de cortante (rigidez) del
H GA elastómero y de las fuerzas laterales aplicadas, tales
hΔ como las de frenado.
u
=(14.6.3.1-2)
bu
rt
así:
donde:
14.6.3.2 — Momento — En los estados límite de C14.6.3.2 — Cuando el apoyo no está diseñado para
actuar como un fusible o cuando no se permite el daño
resistencia y de evento extremo, tanto la
irreparable deberían considerarse las fuerzas del estado
infraestructura como la superestructura deben
límite de evento extremo.
diseñarse para el mayor momento, Mu, transferido por
el apoyo. La fuerza tangencial en apoyos curvos deslizantes es
causada por la resistencia a fricción en la superficie
Para apoyos curvos deslizantes sin una superficie curva, y actúa alrededor del centro de la superficie
compañera plana de deslizamiento, Mu, debe tomarse
curva. Mues el momento debido a esta fuerza transmitida
por el apoyo. El momento impuesto en como 207 MPa (MPa)
pt = espesor total de la almohadilla CDP (mm) S =
factor de forma de la almohadilla CDP calculado con
base en la Ec. 14.7.5.1-1 y con base en el espesor
M P R u u = μ(14.6.3.2-1) total de la almohadilla
SECCIÓN 14 14-40 σs = esfuerzo promedio de compresión debido a la
carga total asociada con la rotación máxima,
componentes individuales de la estructura del puente obtenido de las combinaciones de carga de
puede ser diferente de Mu, dependiendo de la servicio aplicables en la Tabla 3.4.1-1 (MPa)
localización del eje de rotación y puede calcularse por medio de un método racional.
Para apoyos curvos deslizantes con una superficie
compañera plana de deslizamiento,Mu, debe tomarse La curva carga-deflexión de una almohadilla de
así: elastómero no es lineal, así Ec depende de la carga. Una
aproximación aceptable para el módulo efectivo es:
2 M P R u u = μ(14.6.3.2-2) donde:
2
KS
t
Para CDP, Mudebe tomarse así:
= − + σ(C14.6.3.2-2)
s
EI p
WD F
1 y
⎜⎟ P (14.7.1.4-1)
≤ ⎛ ⎞⎜ ⎟ D E
s
⎝⎠⎜⎟ justo bajo ella.
8 − ⎝⎠
DF
⎜ ⎟ ≤⎜ ⎟ ⎛ ⎞ ⎜ ⎟ 1 Si las dos superficies tienen curvaturas
⎜⎟− (14.7.1.4-2) de signos
y
P
DE
s
40 1 negativo. Esta sería una
2
opuestos, el valor de D2es s
1
⎜⎟ ∙ Infinito si la superficie emparejada es plana.
⎝⎠⎝⎠
Fy = resistencia mínima especificada de fluencia del
D
2 acero más débil en la superficie de contacto
(MPa)
donde: desempeñan bien y no hay evidencia de zurcado o
rugosidades, que puedan ser evidencia de fluencia local,
situación inusual para apoyos de puentes. entonces puede ser viable el uso del apoyo. Puede
procederse con la evaluación de apoyos de rodillos o
Si una cuidadosa inspección indica que apoyos existentes que balancines con superficies planas emparejadas usando la
no satisfacen estas disposiciones, se siguiente disposición histórica:
D1 = diámetro de la superficie del balancín o del rodillo
(mm) El aplastamiento por milímetro lineal sobre balancines y
D2 = diámetro de la superficie emparejada (mm) rodillos, en el estado límite de servicio, no debe exceder
tomado así: los valores obtenidos con las siguientes fórmulas:
∙ Positivo si las curvaturas tienen el mismo
signo, y Diámetros de hasta 635 mm.
W = ancho del apoyo (mm)
Es = Módulo de Young para el acero
(MPa) 90
4.14
Fy ()
−
pd
=(C14.7.1.4-1) 138
El esfuerzo promedio de contacto debe calcularse C14.7.2.4 — El esfuerzo promedio de contacto debe
dividiendo la carga por la proyección del área de determinarse dividiendo la carga por la proyección del
contacto sobre un plano perpendicular a la dirección área de contacto sobre un plano perpendicular a la
de la carga. El esfuerzo de contacto en el borde debe dirección de la carga. El esfuerzo de contacto del borde
determinarse teniendo en cuenta el momento máximo debe determinarse con base en la carga del estado límite
transferido por el apoyo suponiendo una distribución de servicio y el momento máximo del estado límite de
lineal de esfuerzos a través del PTFE. servicio transferido por el apoyo.
desgaste.
La presión de contacto tiene que limitarse para prevenir
Durante los primeros pocos ciclos de movimiento, el flujo plástico excesivo del PTFE, que causa que el
pequeñas cantidades de PTFE se transfieren a la disco de PTFE se expanda lateralmente bajo el esfuerzo
superficie de contacto y contribuyen a la muy baja de compresión y puede contribuir a la falla por
fricción alcanzada subsecuentemente. Este desgaste es separación o pérdida de adherencia. La expansión lateral
aceptable y deseable.
SECCIÓN 14 14-48
porque causa esfuerzos grandes y flujo potencial en un
Los esfuerzos no deben exceder los dados en la área local cerca del borde del material en contacto
Tabla 14.7.2.4-1. Los esfuerzos permisibles para severo entre las superficies de acero. El esfuerzo
contenidos intermedios de relleno deben obtenerse promedio y el de contacto de borde de la Tabla 14.7.2.4-
por medio de interpolación lineal en la Tabla 14.7.2.4- 1 están en proporción adecuada entre sí con relación a la
1. investigación actual disponible. Puede ser que en el
se controla poniendo en bajo relieve el PTFE en una futuro se disponga de mejores datos. Éstos están en el
placa de acero o reforzando el PTFE, pero hay intervalo inferior de los usados en Europa.
consecuencias adversas asociadas con ambos métodos.
La carga de borde puede ser particularmente perjudicial
Tabla 14.7.2.4-1 — Esfuerzo Máximo de Contacto para el PTFE en el Estado Límite de Servicio (MPa)
Material Esfuerzo promedio de Esfuerzo de Contacto en
Contacto (MPa) el borde (MPa)
PTFE no confinado: 10 17 14 21
Láminas sin relleno
Láminas rellenas con
contenido máximo de 21 31 24 38
relleno
Lámina confinada de 21 31 24 38
PTFE
posibles con
Los documentos contractuales deben requerir separarse en el sitio de la obra. Para prevenir la
certificación de ensayos de la producción del PTFE contaminación y el hendido del PTFE, el acero
para asegurar que la fricción realmente alcanzada en inoxidable debería usualmente estar encima y debería
el apoyo es apropiada a su diseño. ser más grande que el PTFE, más su máxima distancia
cuidado y con control de calidad. de desplazamiento.
Es esencial contar con ensayos de certificación del lote El PTFE tejido se forma a veces tejiendo hilos de PTFE
de producción para superficies deslizantes de PTFE, con un material de refuerzo. Estos hilos de refuerzo
principalmente para asegurar que la fricción realmente pueden aumentar la resistencia del flujo plástico y
lograda en el apoyo es adecuada para su diseño. El pueden tejerse de tal manera que los hilos de refuerzo no
ensayo es el único método confiable para certificar el aparezcan sobre la superficie deslizante. Esta separación
coeficiente de fricción y el comportamiento del apoyo. es necesaria si se van a usar los coeficientes de fricción
proporcionados en la Tabla 14.7.2.5-1.
La contaminación de la superficie deslizante con polvo y
tierra aumenta el coeficiente de fricción e incrementa el Si no hay lubricante en los hoyuelos, éstos tienden a
desgaste del PTFE. Para prevenir la contaminación, el llenarse y aplanarse, resultando en una superficie
apoyo debe sellarse durante su manufactura y no debe parecida a la de un PTFE sin relleno.
14.7.2.6 — Fijaciones
C14.7.2.6.1 — Una cuna en bajo relieve es la manera
14.7.2.6.1 — PTFE — Las láminas de PTFE más efectiva de prevenir el flujo plástico del PTFE sin
confinadas en bajo relieve en una placa metálica relleno. Los discos de PTFE pueden también adherirse a
rígida con la mitad de su espesor pueden estar la cuna, pero esto es opcional y sus beneficios son
adheridas o no adheridas. discutibles. La adhesión ayuda a retener el PTFE en su
cuna durante la vida útil del puente, pero hace más
Las láminas de PTFE que no están confinadas deben
SECCIÓN 14 14-50
desigual de PTFE que podría llevar a un desgaste
adherirse a una superficie metálica o a una capa de prematuro. Algunos fabricantes cortan el PTFE con un
elastómero con una dureza de durómetro Shore A de tamaño levemente superior y lo pre-enfrían antes de su
por lo menos 90, por medio de un método aprobado. instalación, obteniendo así un ajuste más preciso a
temperatura ambiente.
El PTFE tejido sobre un sustrato metálico debe fijarse
al sustrato metálico por medio de entrelazado A veces el PTFE se adhiere a la capa de recubrimiento
mecánico que pueda resistir una fuerza cortante no superior del apoyo elastomérico. Esta capa debería ser
menor que 0.10 veces la fuerza de compresión relativamente gruesa y dura para evitar la ondulación del
aplicada. PTFE (Roeder et al., 1987). El PTFE debe ranurarse
antes de adherirlo con epóxico con el fin de obtener una
buena adhesión. Sin embargo, la luz ultravioleta ataca el
grabado y puede resultar en delaminación, de manera tal
que el PTFE expuesto a luz ultravioleta no debería
fijarse por medio de adherencia únicamente.
14.7.3 — Apoyos con Superficies Deslizantes C14.7.3.1 — Estas disposiciones están dirigidas
Curvas principalmente a apoyos esféricos o cilíndricos con
superficies deslizantes de bronce o de PTFE.
14.7.3.1 — General — Los apoyos con superficies
deslizantes curvas deben consistir en dos partes Algunas jurisdicciones requieren que el espesor central
metálicas con superficies curvas coincidentes y con mínimo de las superficies esféricas cóncavas sea por lo
una interfaz de deslizamiento de baja fricción. Las menos de 19 mm y que la distancia mínima libre vertical
superficies curvas pueden ser cilíndricas o esféricas. entre las partes que rotan y las que no rotan sea la dada
Las propiedades y características físicas y las por las Ecs. C14.7.3.1-1 o C14.7.3.1-2 pero no menor
propiedades de fricción de la interfaz deslizante que 3.2 mm.
deben satisfacer los requisitos de los Artículos 14.7.2
y 14.7.7. ∙ Para apoyos rectangulares esféricos o curvos: c D =
Las dos superficies de una interfaz deslizante deben θ +(C14.7.3.1-1) 0.7 3.18 u
tener radios nominales iguales.
El radio de la superficie curva debe ser ∙ Para apoyos redondos esféricos o redondos: c D = θ
suficientemente grande como para asegurar que la
carga total de compresión en el estado límite de +(C14.7.3.1-2) 0.5 3.18 u
servicio sobre el área proyectada horizontal del
apoyo, Ps, sea menor o igual que la carga promedio donde:
permisible calculada del esfuerzo de servicio
especificada en los Artículos 14.7.2.4 o 14.7.7.3. u θ = rotación de diseño de las combinaciones de carga
difícil el reemplazo del disco. Si el adhesivo no se aplica de resistencia aplicables de la Tabla 3.4.1-1 o
uniformemente puede causar una superficie deslizante en el Artículo 14.4.2.2.1 (rad)
SECCIÓN 14 14-51
Similarmente, el espesor mínimo del borde sobre la
superficie convexa ha sido limitado, a veces, a 19 mm
para apoyos sobre concreto y a 12.7 mm para apoyos
sobre acero
C14.7.3.2 — La geometría del apoyo esférico controla
14.7.3.2 — Resistencia del Apoyo — El radio de la su capacidad para resistir cargas laterales, su
superficie curva debe ser suficientemente grande comportamiento momento-rotación, y sus características
como para asegurar que la carga total de compresión de fricción. La geometría es relativamente fácil de
en el estado límite de servicio sobre el área definir, pero tiene algunas consecuencias que no son
proyectada horizontal del apoyo, Ps, sea menor o igual ampliamente apreciadas. Los esfuerzos pueden variar
a la carga promedio permisible calculada del esfuerzo sobre la superficie de contacto de los apoyos esféricos y
de servicio especificada en los Artículos 14.7.2.4 o cilíndricos. Las superficies esféricas y cilíndricas no
14.7.7.3. pueden tornearse tan precisamente como una superficie
lisa plana. Es importante que el radio de las superficies
∙ Para apoyos cilíndricos: convexa y cóncava esté dentro de los límites apropiados.
Si estos límites se sobrepasan el bronce puede agrietarse
P DW s ss ≤ φ σ(14.7.3.2-1) ∙ Para apoyos debido al contacto severo del apoyo, o puede haber
desgaste y daño excesivos debido a flujo plástico del
esféricos: PTFE. Los límites de esfuerzo usados en esta Sección se
basan en niveles promedio de esfuerzo de contacto.
2
πσ
P ≤ φ(14.7.3.2-2)
ss D
s
4
donde:
⎛⎞β=⎜⎟ (14.7.3.3-3)
− ⎝⎠
Ps = carga total de compresión de las combinaciones
de carga de servicio aplicables de la Tabla
3.4.1-1 (N)
D = diámetro de la proyección de la superficie
cargada del apoyo en el plano horizontal
(mm)
σss = esfuerzo máximo promedio de contacto en el
estado límite de servicio permitido sobre el
PTFE según la Tabla 14.7.2.4-1 o sobre
bronce según la Tabla 14.7.7.3-1 (MPa)
W = longitud del cilindro (mm.)
φ = factor de resistencia, tomado igual a 1.0
sin L
2 R
−⎛ ⎞
1
ψ=⎜⎟ (14.7.3.3-4)
⎝⎠
donde:
Anillos de Anillos de
sello planos sello circulares
SECCIÓN 14 14-54
≥ θ + + 0.5
h D h h ppurw1 ( )(C14.7.4.3-1) donde:
como un
El espesor de la pared w
tt
ty de la base btdel cilindro Fθ
de confinamiento, guiado o fijo, deben también elastómero. También puede mejorar el desempeño de los
satisfacer los requisitos de la Ec. 14.7.4.7-1 para las anillos de sellado, pero no hay en la actualidad límites
combinaciones de carga de resistencia aplicables y definitivos en cuanto a cuál debe ser el acabado ideal de
evento extremo especificadas en la Tabla 3.4.1-1 que la superficie para un buen desempeño del apoyo. La
son transferidas por el pistón a la pared del cilindro de galvanización del interior del cilindro de confinamiento
confinamiento. tiende a causar un acabado más rugoso de la superficie,
lo que lleva a aumentos significativos en el daño bajo
rotación cíclica; como resultado, la galvanización puede
no ser un buen método de protección.
c h⎛ ⎞ θ
donde: D
pu
SECCIÓN 14 14-58 ≥θ−⎜⎟ (14.7.4.7-5)
⎝⎠
la aplicación de las capas anticorrosivas, debería ser de geometría. La Ec. 14.7.4.7-5 puede producir
alrededor 0.5 mm a 1 mm, que es un intervalo fácil de lograr. ocasionalmente un número negativo; sin embargo, en
La ecuación para holgura mínima se basa en la estos casos controla el valor mínimo de 0.5 mm.
Hu = carga lateral de las combinaciones de carga de
donde:
2
uw
=(14.7.5.1-2) i
i ()
4
4 ri
donde:
ri donde:
∙ Especificar el elastómero con el grado mínimo de El módulo de cortante aumenta a medida que el
baja temperatura indicado en la Tabla 14.7.5.2-1 y elastómero se enfría, pero el aumento de la rigidez
determinar la fuerza de cortante transmitida por el depende del compuesto del elastómero, el tiempo, y la
apoyo como se especifica en el Artículo temperatura. Por lo tanto es importante especificar un
14.6.3.1; material con propiedades de baja temperatura que sean
∙ Especificar el elastómero con el grado mínimo de apropiadas para el sitio del puente. En orden de
baja temperatura para usarse cuando se preferencia, la clasificación de baja temperatura debería
incorporan en el diseño disposiciones especiales basarse en:
de fuerza y proveer una superficie deslizante de
baja fricción, en cuyo caso el puente debe ∙ El registro histórico de temperaturas de 50 años del
diseñarse para aguantar dos veces la fuerza de sitio,
cortante de diseño especificada en el Artículo ∙ Un análisis estadístico de una historia de temperaturas
14.6.3.1; o más corta,
∙ Especificar el elastómero con el grado mínimo de
baja temperatura para usarse cuando se La tabla 14.7.5.2-1 da el grado mínimo del elastómero
para usarse en cada zona. El ingeniero puede especificar propiedades. Esta clasificación de baja temperatura tiene
un grado adecuado para una temperatura más baja, pero la intención de limitar la fuerza sobre la infraestructura
a menudo pueden obtenerse mejoras en el desempeño a del puente a 1.5 veces la fuerza en el estado límite de
baja temperatura, solo a costo de reducciones en otras servicio bajo condiciones ambientales extremas.
SECCIÓN 14 14-61
Zona de baja temperatura A B C D E
Número máximo de días consecutivos en los cuales la temperatura no sube 3 7… 14 N/A N/A
de 0°C
C14.7.5.3.2 — La deformación de cortante se limita a Las deflexiones de las pilas a veces acomodan una
porción significativa del movimiento del puente, y ello acomodado por el apoyo. Los métodos de construcción
puede reducir el movimiento que tiene que ser
SECCIÓN 14 14-62
La deformación de cortante 2
⎛⎞θ
d = + λ + λ(C14.7.5.3.3-3) 11.06 0.210 0.413 a
2
un apoyo rectangular puede tomarse como:
d = − λ + λ(C14.7.5.3.3-4) 21.506 0.071 0.406 a
2
L s
γ=⎜⎟ (14.7.5.3.3-6)
⎝⎠
D donde:
hn
rr
ri
K = módulo de compresibilidad (MPa)
D
en la cual: L = dimensión en planta del apoyo perpendicular
s
γ=⎜⎟ (14.7.5.3.3-8)
0.5 Dr=(14.7.5.3.3-7) y, para un apoyo circular: ⎝⎠
D
2 hn
⎛⎞θ rr
ri
2
en la cual:
d = − + λ − λ(C14.7.5.3.3-5) 30.315 0.195 0.047 a
0.375 Dr=(14.7.5.3.3-9) donde:
3
G D = diámetro del apoyo (mm)
S Dr = coeficiente adimensional usado para determinar
λ =(C14.7.5.3.3-6) K
la deformación de cortante debido a la
i rotación
ri h = espesor de la i-ésima capa interna de
elastómero (mm) λ = índice de compresibilidad
L = dimensión en planta del apoyo perpendicular al
eje de rotación bajo estudio (generalmente A falta de mejor información, el módulo de
paralela al eje global longitudinal del puente) compresibilidad, K , puede tomarse como 3100 MPa
(mm) para todos los elastómeros permitidos en esta
n = número de capas interiores de elastómero, especificación de apoyos elastoméricos reforzados con
donde las capas interiores se definen como acero.
aquellas que están adheridas por ambas
caras. Las capas exteriores se definen como El índice de compresibilidad, λ , representa el efecto de
aquellas que están adheridas por una sola la rigidez volumétrica finita del caucho. Para apoyos
cara. Cuando el espesor de la capa exterior convencionales hace poca diferencia, pero en apoyos
de elastómero es mayor o igual a la mitad con factor de forma alto reduce la rigidez por debajo del
del espesor de una capa interior, el valor que se calcularía usando un modelo incompresible
parámetro, n, puede aumentarse el 50 por (es decir, con λ= 0).
ciento para dicha capa exterior.
s θ = ángulo máximo de rotación de diseño
Ediciones previas de estas Especificaciones contenían
al eje de rotación bajo consideración disposiciones para prevenir el movimiento neto hacia
(generalmente paralela al eje global arriba de cualquier punto en el apoyo. Investigaciones
longitudinal del puente) (mm) recientes (Stanton et al., 2007) han mostrado que, si el
W = dimensión en planta del apoyo paralela al eje de apoyo no está equipado con placas adheridas externas,
rotación bajo consideración (generalmente la placa de abajo puede levantarse del apoyo sin causar
paralela al eje global transversal del puente) ninguna tracción en el elastómero. Aún más, los efectos
(mm)
SECCIÓN 14 14-64
usando la Ec. 14.7.5.3.3-1.
estático o cíclico en el estado límite de
servicio del elastómero especificado en el En apoyos con placas de acero adheridas
Artículo 14.4.2.1 (rad) externamente en la parte superior e inferior, el
esfuerzo pico hidrostático debe satisfacer:
La deformación unitaria de cortante debida a la
deformación de cortante de cualquier apoyo puede 2.25 σ ≤ hyd G(14.7.5.3.3-11)
tomarse como: probable que lo haga durante construcción, cuando la
de compresión son levemente menos severos que en un carga axial es leve y la rotación debido a la contraflecha
apoyo idéntico que está sometido a las mismas inicial, es grande. Para la hipótesis de carga en
combinaciones de carga pero sin placas externas construcción, los componentes cíclicos de la carga son
adheridas. Es por esto que las disposiciones para que no cero. Para apoyos con placas externas, deberían
hubiese levantamiento se han eliminado. verificarse las Ecs. 14.7.5.3.3-1 y 14.7.5.3.3-11 bajo
todas las condiciones de carga críticas, incluyendo
Sin embargo, en un apoyo con placas externas, el construcción, y alrededor de los ejes fuertes y débiles de
movimiento ascendente de parte de la placa puede los apoyos rectangulares cuando sea necesario y
Δ apropiado.
causar rotura interna debido a tensión hidrostática. Se
s
La constante 1.6 asignada a Bapara apoyos rectangulares
γ =(14.7.5.3.3-10)
y circulares representa un valor simplificado para
han añadido disposiciones para abordar este caso. Se determinar deformaciones unitarias de compresión
s
debido a carga axial pura (Ec. 14.7.5.3.3- 15). Esto
rt h
también es aplicable a tensión hidrostática la cual se
espera que rara vez controle, y cuando lo haga, es evalúa por rotación alrededor de un eje paralelo al eje
transversal del puente. Esta constante se obtuvo de
donde: procedimientos sugeridos por Stanton et al. (2007). Un
valor más preciso de Ba(y consecuentemente un valor
rt h = espesor total del elastómero (mm) Δs =
3
deformación máxima de cortante total estática o más preciso de E y de deformación unitaria axial) puede
cíclica del elastómero de las combinaciones de carga θ
de servicio aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm).
3s
En cada caso, los componentes estático y cíclico de σ =(14.7.5.3.3-12) hyd i GS C
la deformación unitaria de cortante deben
considerarse por separado y luego combinarlos nα
7 o C14.7.5.3.3-8 alrededor de cualquiera de los ejes
22 ortogonales.
1.5
41 1
⎡⎤ para apoyos rectangulares:
Cα ⎛ ⎞
() 2
GS
σ ≤ (14.7.5.3.4-4)
−
s 2 AB
GS
σ ≤ (14.7.5.3.4-5)
−
s
AB
h
14.7.5.3.5 — Refuerzo — El espesor mínimo del C14.7.5.3.5 — El refuerzo debería sostener los
acero de refuerzo, s h , debe ser 1.5 mm, como se esfuerzos de tracción inducidos por la compresión del
especifica en el Artículo 4.5 de AASHTO M251. apoyo. Con las limitaciones de carga presentes, el
espesor mínimo de la placa de acero para una práctica
El espesor del acero de refuerzo, s h , debe satisfacer: fabricación usualmente provee resistencia adecuada.
h
Fσ
2 ri L
h
≥ (14.7.5.3.5-2)
Δ
s
TH
donde:
14.7.5.3.6 — Deflexión de compresión — Las Las cargas consideradas en este Artículo deben estar
deflexiones de los apoyos elastoméricos debido a la en el estado límite de servicio con todos los factores
carga muerta y a la carga viva instantánea sola deben de carga iguales a l.0.
considerarse por separado.
La deflexión por carga viva instantánea debe tomarse
así: sensibles a las deflexiones relativas pueden requerir
límites más ajustados que éste.
L Li ri δ = ε ∑ h(14.7.5.3.6-1) donde:
Debería considerarse las deflexiones de largo plazo de
carga muerta donde las juntas y los sellos entre
Li ε = deformación unitaria de carga viva de
secciones del puente descansen sobre apoyos de
compresión en la i-ésima capa de
diferente diseño y cuando se estime la redistribución de
elastómero
las fuerzas en puentes continuos causadas por
ri h = espesor de la i-esima capa de elastómero (mm) asentamiento.
La deflexión inicial de cargas muertas debe tomarse Los apoyos elastoméricos laminados tienen una curva
así: no lineal de deflexión en compresión. A falta de
información específica del elastómero en particular que
d di ri δ = ε ∑ h(14.7.5.3.6-2) donde: se va a usar, puede usarse la Ec. C14.7.5.3.6-1 o la
Figura C14.7.6.3.3-1 como una aproximación para el
di ε = deformación unitaria de carga muerta de cálculo de las deformaciones unitarias de compresión de
compresión en la i-ésima capa de carga muerta y viva para las Ecs. 14.7.5.3.6-1 y
elastómero 14.7.5.3.6-2. Debería notarse que a medida que los
h = espesor de la i-ésima capa de elastómero (mm) factores de forma se vuelven más altos (mayores que ≈
ri
6), la correlación de los resultados entre la Ec.
La deflexión de largo plazo de carga muerta, C14.7.5.3.6-1 y la Figura C14.7.6.3.3-1 divergen.
incluyendo los efectos de flujo plástico, debe tomarse
La Ec. C14.7.5.3.6-1 proporciona una solución lineal
C14.7.5.3.6 — Es importante limitar las deflexiones
para un material que presenta comportamiento no lineal
instantáneas de carga viva para asegurar que las juntas y
en compresión. Un valor específico de deformación
los sellos del tablero no se dañen. Aún más, los apoyos
unitaria axial para apoyos puede hallarse usando las Ecs.
que son muy flexibles en compresión podrían causar un
14.7.5.3.3-15, C14.7.5.3.3-7 y C14.7.5.3.3-8.
pequeño escalón de la superficie de la carretera en una
junta del tablero cuando el tráfico pasa de una viga a la
otra, dando lugar a carga de impacto adicional. Se σ
sugiere una deflexión máxima relativa de carga viva de 3 ε =(C14.7.5.3.6-1)
mm a través de una junta. Las juntas y los sellos que son
así: a(14.7.5.3.6-3)
4.8GS donde:
2
lt d cr d δ = δ + δ
14.7.6.2-1.
σ = esfuerzo de compresión instantánea de carga viva o
esfuerzo de compresión de carga muerta en
una capa individual de elastómero (MPa)
donde: S = factor de forma de una capa individual de
elastómero
cr a = deflexión de flujo plástico dividida por la G = módulo de cortante del elastómero (MPa)
deflexión inicial de carga muerta
La Ec. C14.7.5.3.6-l o la Figura C14.7.6.3.3-1 puede
Los valores para Li εy di εdeben determinarse de también usarse como una guía aproximada para
resultados de ensayos o de análisis. Los efectos del especificar un valor permisible de deformación unitaria
flujo plástico deberían determinarse de información en el estado límite de servicio de carga de compresión
relevante del compuesto elastomérico usado. Si el muerta más viva cuando se emplee la Sección 8.8.1 de
ingeniero no elige obtener un valor para la relación, cr AASHTO M 251.
ade resultados de ensayos usando el Anexo A2 de
AASHTO M 251, puede usarse los valores de la Tabla Puede obtenerse directrices para especificar el valor
SECCIÓN 14 14-68
nSi
donde:
1
Sólo para PEP, FGP, y apoyos elastoméricos reforzados con acero con un
deslizador de PTFE o equivalente encima del apoyo.
MPa(14.7.6.3.2-8)
σ
ε =(14.7.6.3.3-1)
s
Ec
dónde:
14.7.6.3.4 — Cortante — El desplazamiento máximo intención de asegurar la funcionalidad de los apoyos sin
horizontal de la superestructura debe calcularse de deterioro del desempeño y limitan las fuerzas que la
acuerdo con el Artículo 14.4. La deformación máxima almohadilla transmite a la estructura.
de cortante de la almohadilla en el estado límite de
servicio, Δs, debe tomarse como el desplazamiento En CDP, la deformación de cortante se limita solamente
máximo horizontal de la superestructura, reducido a un décimo del espesor total del elastómero. Hay varias
para tener en cuenta la flexibilidad de la pila y razones para estas limitaciones. Primero, experimentos
modificado para los procedimientos de construcción. muestran que el CDP puede partirse y agrietarse a
Si se usa una superficie de deslizamiento de baja mayores deformaciones unitarias de cortante. Segundo,
el CDP tiene rigidez a cortante mucho mayor que la
fricción, Δs, no debe ser tomada mayor que la
observada en apoyos elastoméricos reforzados con
deformación correspondiente al deslizamiento inicial.
acero, PEP y FGP, y así el límite de deformación
unitaria asegura que las almohadillas de CDP no
Debe aplicarse las disposiciones del Artículo
trasmitan a la estructura fuerzas dramáticamente
14.7.5.3.2, excepto que la almohadilla debe diseñarse
mayores como otros sistemas de apoyo. Tercero, la
como sigue:
mayor rigidez de cortante significa que es probable el
deslizamiento relativo entre el CDP y las vigas del
∙ Para PEP, FGP y apoyos elastoméricos reforzados
puente, si la deformación requerida del apoyo es muy
con acero:
grande. El deslizamiento puede llevar a abrasión y
deterioro de las almohadillas, así como a otros
2 rt s h ≥ Δ(14.7.6.3.4-1) ∙ Para CDP: problemas de funcionalidad. El deslizamiento también
puede llevar a costos mayores debido a requerimientos
10 rt s h ≥ Δ(14.7.6.3.4-2) donde: de anclaje y otros. Finalmente, las almohadillas de CDP
son más duras que los PEP y FGP por lo que son muy
= menor espesor total del elastómero o del apoyo adecuadas para la adición de superficies deslizantes de
rt h
(mm) PTFE y así encajar los movimientos requeridos del
puente. Como resultado, el CDP con grandes
Δs = deformación máxima total de cortante del apoyo
movimientos traslacionales se diseña necesariamente
de las combinaciones de carga de servicio
con superficies deslizantes de PTFE.
aplicables de la Tabla 3.4.1-1 (mm)
14.7.6.3.5 — Rotación