100% encontró este documento útil (1 voto)
111 vistas82 páginas

RMB 520 Iwmrxa

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 82

Modelos | Models

Manual de Servicio
RMB520IWMRXA
Service Manual RMB520IBMRXA
RMB520IJMREA
RMB520ISMREA
Refrigerador Sirius Latam 520 | Sirius Refrigerator RMB520IBBRXA
RMB520IWMRPA

Julio 2020 Ingeniería de Servicio


AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD,
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES

Aviso Importante de Seguridad los vidrios para asegurarse de que no estén rotos o estrel-
lados.
La información en este documento de servicio está
dirigida a individuos que poseen conocimientos adecuados Los lentes de sombra número 3 son recomendados para
y experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier soldar.
intento de reparar un aparato electrodoméstico podría re-
sultar en lesiones personales y daños a las propiedades. El
fabricante o vendedor no puede hacerse responsable por Ropa
la interpretación de esta información, tampoco puede Obligatorio: Pantalón, camisa, zapatos de seguridad con
asumir ninguna obligación relacionada con su uso. casquillo que protejan sus pies de cualquier chispa o par-
tícula de metal caliente, no trabaje con tenis.
Mantenga la ropa libre de grasas o aceite.
Advertencia
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía
eléctrica antes de dar servicio a este producto. Si se Equipo de seguridad obligatorio para la verificación y
requiere de energía eléctrica para hacer un diagnóstico o carga de un refrigerador.
con el propósito de hacer pruebas, desconecte la energía
Lentes de seguridad transparente antiempañante.
inmediatamente después de llevar a cabo las revisiones
necesarias. • Guantes Anticorte.
• Zapato de seguridad dieléctricos Con casquillo de poli-
carbonato.
Para los refrigeradores
En caso de necesidad de soldar:
Asegúrese que el refrigerador esta desconectado cuando
se libera el gas refrigerante, el no ha- cerlo puede • Lentes de Sombra 3 para soldar.
provocar fugas a alta presión o que el refrigerante lance • Guantes de carnaza que cubran las muñecas para soldar.
impurezas.
• Mandil de mezclilla.

Reconecte todos los dispositivos de aterrizado


Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos,
tuercas o rondanas usados para completar una ruta hacia
la tierra son removidos para dar servicio, deben ser re-
gresados a su posición original y deben asegurarse apropi-
adamente.

Lentes para soldar


Cuando trabaje con el soplete encendido use siempre
lentes de seguridad. Debe proteger sus ojos no sólo de las
chispas y partículas de metal caliente, sino también de los
rayos ultravioleta que produce el soplete.
Antes de comenzar a trabajar y ponerse los lentes revise

2 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 04

NOMENCLATURA 05

UBICACIÓN DE ETIQUETAS 06

INSTALACIÓN O GUÍA MECÁNICA 07

CARACTERISTICAS Y MODELOS 09

CONTROLES Y FUNCIONES 15

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (FLUJO DE AIRE) 18

SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE 20

GAS REFRIGERANTE R600A 21

TARJETA ELECTRÓNICA 31

DESHIELO ADAPTIVO LATAM 37

SISTEMA ELÉCTRICO - ELECTRÓNICO 38

MODO DE DIAGNOSTICO 46

SISTEMA HIDRÁULICO 49

SISTEMA MECÁNICO 51

SISTEMA DESPACHO DE AGUA 52

DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO 54

TOP TEN DE FALLAS Y SOLUCIONES 73

AUTO DIAGNOSTICO 74

DIAGRAMA ELÉCTRICO 77

DIAGRAMA CAUSA-SOLUCIÓN 78

FUGAS EN UNIONES 80

TÉRMINOS Y GARANTÍA 81

3 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


INTRODUCCIÓN

Con este se complementó a la familia de Refrigerado-


res Sirius se renueva la Plataforma TMNF (Top
Mount No Frost), de 14 pies remplazado por 360 litros
y se suma a las 2 capacidades: 400 litros
(anteriormente 15 pies cúbicos), 510 litros
(anteriormente 19 pies cúbicos) y 520 litros
(anteriormente 19 pies cubicos)

Como atributos innovadores se tiene un nuevo siste-


ma de Fabricador de Hielos con Tanque de llenado
(Smart Fill), Smart Station con acceso interior y exte-
rior y sistema Express Chill.

Esta familia Sirius no tendrá modelos Reversibles, es


decir, no se puede cambiar el sentido de giro de las
puertas. En cuanto voltaje se tendrán modelos 127V
60Hz.

Como parte de la plataforma Sirius también se tendrá


modelos con despachador de agua (basados en la
plataforma premium) y modelos con puertas de vidrio
y Glass Touch (Basados también en los modelos
actuales Prismáticos del mismo tipo.

4 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


NOMENCLATURA
Línea Producto: Plataforma: Clasificación
R: Refrigerador E: Sirius 360 V: Austero
I: IO Mabe S: Sirius Puerta GE X: Estándar
T: Sirius Puerta Prismático Y: Lujo
A: Andrómeda Z: Súper Lujo Generación:

B: Sirius Latam J: Despachador Agua Basico A

H: Cajón De Carnes/Foco LED B

W: Sin Express Chill C

C: Despachador Agua Inge-


nious/Display de Lujo
Tipo de Jaladera S: Estándar Plus
P: Pocket I: Display Conectividad
F:Full Grip B: Despachador Agua inge-
nious/Display económico
I:Integrada– Sirius
R: Massima– Prismatico
M: Metalica– Vidrio

R M B 5 2 0 I S M R X A

Marca Capacidad (lts) País Color:


M: Mabe 210: 210 lts MR: MEX—CEAM X: Acero inoxidable
O: IO Mabe 250: 250 lts CR: Centroamérica B: Blanco
G: GE 300: 300 lts YR: Paraguay S: Plata 89
S: Summit 360: 360 lts US: USA E: Ecopet
T: Atlas 400: 400 lts UR: Uruguay A: Azul
C: Cetrón 510: 510 lts TR: Puerto Rico L: Bisque
520: 520 lts AR: Argentina (220/50) D: Gris 356
NR: Republica Dominicana P: Black Ecopet
VR: USA (116/60) G: Gris Ecopet
OR: Europa (220-40/50) V: Vidrio Espejo Reflecta
HR: China N: Vidrio Negro
LR: Chile (220/50) C: Clean Steel
ER: Ecuador I: Amarillo
BR: Colombia R: Dark Silver

5 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


UBICACIÓN DE
ETIQUETAS

Imagen 1

Número de serie, ejemplo 1907B421761


Los 2 primeros números corresponden al año de fabricación (19 = 2019).
• Los siguientes 2 números corresponden al mes de fabricación (02 = Febrero).
• La letra B corresponde a la Planta donde se fabrica (B = Quantum).
• El siguiente dígito indica la Línea de Fabricación dentro de Quantum (4 = Línea 4)
• Los siguientes 5 números corresponden al consecutivo de fabricación.
La Etiqueta Serie se ubica dentro del compartimento Enfriador, en el lateral
izquierdo del liner, a la altura de la primer parrilla.

Nota: El modelo señalado, es el que se debera utilizar para reportar servicios y


consultar catalogos.

6 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GUÍA MÉCANICA DE
INSTALACIÓN

Indicaciones Generales

Retire las bases, empaque y demás aditamentos del


mismo. Para quitar el pegamento dejado por las cintas
adhesivas de sujeción, se debe de utilizar un trapo
humedecido con agua y jabón neutro. Seleccione el área
para ubicar el refrigerador, esta debe mantenerse
limpia y sin humedad para evitar problemas de
oxidación.

Nivelación

Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos


niveladores, ajústelos de manera que descansen
firmemente en el piso.
La parte de enfrente deberá quedar un poco más alta
que la parte posterior dejando ligeramente inclinado
hacia atrás su refrigerador, esto facilitara que las
puertas cierren por sí mismas y evitará la pérdida del
frío.
Para nivelar el refrigerador se necesitan dos personas.
Mientras una lo inclina un poco hacia atrás, la otra debe
girar los tornillos en el sentido de las agujas del reloj.
Entre el piso y la arista delantera debe haber 48 mm
(1.9 in), aproximadamente.

Colocación de refrigerador

Considere las siguientes distancias mínimas para


garantizar una circulación de aire adecuada, sobre todo
si se va a empotrar el producto de 5 cm. en los lados, 10
cm. en la parte posterior y de 5 a 10 cm. en la parte
superior.
Aléjelo de elementos que generen calor como estufas,
calentadores, o exponerlo a los rayos del sol, ya que
ocasionará que trabaje más y sea menos eficiente,
incrementando el consumo de energía eléctrica.

No lo recargue contra la pared. Con esta medida estará


garantizando un correcto desempeño del producto,
impidiendo que los componentes de su refrigerador toquen
directamente las paredes o muebles, evitando ruidos
desagradables.

7 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GUÍA MÉCANICA DE
INSTALACIÓN

Instalación

Antes de conectar la clavija en el enchufe limpie el


interior de su refrigerador usando un trapo o esponja
suave y jabón neutro, o una solución de bicarbonato de
sodio.Para una instalación adecuada se debe de tomar
en cuenta lo siguiente.

Requisitos mínimos de la instalación eléctrica


Características: dependiendo el modelo y voltaje de
fabricación uso residencial. Provista preferentemente
con un interruptor general y circuitos independientes
balanceados, protegidos por listón fusible y/o pastilla
termo magnética de 18.5 a 20 A máx.

Su refrigerador está provisto de un cable tomacorriente


polarizado tipo Y con cable de tierra integrado. Si el
cordón de alimentación es dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personal calificado para evitar cualquier riesgo.

Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use


un regulador de voltaje con capacidad de 500 a 1000
Watts.

8 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CARACTERISTICAS Y MODELOS
Modelo RMB520IWMRPA RMB520IBMRXA

Capacidad Comercial (Lts) 520 520

Capacidad total (Lts) 520.00 520.00

Color Black Ecopet Acero inoxidables

Voltaje y Frecuencia 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H

Gas Refrigerante R600a 45Grs. R600a 45Grs.

Kw/Año 447 447

Corriente Asignada 1.15A 1.15A

Altura 187.76cm 187.76cm

Ancho 74.36cm 74.36cm

Peso 82kg 82kg

Display Exterior Sirius Exterior Sirius

Conectividad No No

Anaquel Medio FZ 1 1

Anaquel Completo FZ No No

Parrillas FZ Cristal Temp. NA NA

Inserto Ice Factory Gris 261 Gris 261

Cajon Almacenamiento Transparente Transparente


Hielo
Express Chill Zone No No

Anaquel Medio FF 2 3

Anaquel Completo FF 2 1

Anaquel inferior botellas 1 1

Cajon Legumbrero 1 1

Cajon Delicados 1 1

Separador de botellas NO NO

Huevera NO NO

Luz Led Led

Compresor Velocidad Sencilla Velocidad Sencilla

9 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CARACTERISTICAS Y MODELOS

Modelos SIRIUS “W” en marca MABE (RMB) (ver nomenclatura)

Los modelos “W” son modelos súper lujo, SMART STATION POR SU ACCESO EXTERIOR, llevan el Con-
trol de Temperatura en el exterior del Compartimento Conservador, en el display, dicho Control se regula por
medio digital. En cuanto a Accesorios en el Compartimento Congelador lleva 3 cajones de los cuales de aba-
jo hacia arriba es un cajón corto, le sigue un cajón intermedio deli congelador y en la parte superior una char-
ola deslizable.

En la Puerta Congelador lleva el Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el Com-
partimento Conservador lleva el exprees station o parrilla deslizable con 2 Parrillas, 1 parrilla es completa y
la otra es media parrilla, 1 Cajón deli, 1 cajón legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta Conser-
vador lleva 2 Medio Anaquel, 2 Anaqueles Completos y 1 Anaquel Botellas con varilla para sostener botellas
altas del Smart station.

10 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CARACTERISTICAS Y MODELOS

Modelos SIRIUS “B” en marca MABE (RMB) (ver nomenclatura)

Los modelos “B” son modelos súper lujo, AQUA llevan el Control de Temperatura en el exterior del Compar-
timento Conservador, en el display, dicho Control se regula por medio digital. En cuanto a Accesorios en el
Compartimento Congelador lleva 3 cajones de los cuales de abajo hacia arriba es un cajón corto, le sigue un
cajón intermedio deli congelador y en la parte superior una charola deslizable.

En la Puerta Congelador lleva el Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el Com-
partimento Conservador lleva el exprees station o parrilla deslizable En el lleva 2 Parrillas, 1 parrilla es com-
pleta y la otra es media parrilla, 1 Cajón deli, 1 cajón legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta
Conservador lleva 2 Medio Anaquel, 2 Anaqueles Completos y 1 ensamble panel el cual contiene el tanque
de agua.

11 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CARACTERISTICAS Y MODELOS
Exteriores Smart Station

Los modelos “W” son los modelos Lujo, tienen un Control Externo en la Puerta alimentos, con el cuál, en-
tre otras funciones se puede regular el nivel de frío, alarma de puerta, vacaciones, candado y la función
power cool.

Exteriores Aqua

Los modelos “B” son los modelos Lujo, tienen un Control Externo en la Puerta alimentos, con el cuál, entre
otras funciones se puede regular el nivel de frío del Conservador
Con el cuál, entre otras funciones se puede regular el nivel de frío, alarma de puerta, vacaciones, candado y
la función power cool.

12 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CARACTERISTICAS Y MODELOS

Interior congelador y puerta Interior alimentos y puerta

Express Station Anaquel para acceso Smart Station

13 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CARACTERISTICAS Y MODELOS

14 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


ACERCA DE LOS CONTROLES
Y FUNCIONES

1.- Al conectar el refrigerador a la fuente de alimentación Función “Express Chill”


o después de restablecerse la energía eléctrica, se en-
cienden o iluminan los botones “Express Chill” y “Fridge
Temp” durante 2 segundos. Con esta función se puede determinar el tiempo de
enfriamiento de los alimentos que se coloquen en la
zona “Express Chill” en la parte superior dentro del
2.- Al encender el refrigerador transcurren 10 segundos congelador. Al presionarlo se iluminará en el Dis-
antes de que arranque el Compresor o que se restablez- play la cantidad de tiempo seleccionada, 3 segun-
can las funciones programadas antes de interrumpirse la dos después de hacer la selección, sonará un beep
energía eléctrica. Si antes de esos 10 segundos se toca para indicar que a partir de ese momento empezará
algún botón, la unidad tardará más tiempo en arrancar. a correr un timer interno, en el Display se verá có-
mo va disminuyendo el tiempo hasta llegar a 00, en
ese momento sonará una alarma y parpadeará el
3.- El nivel “Cold” – “Coldest” se iluminará en el nivel Display para indicar que el tiempo de enfriamiento
predeterminado de fabrica (nivel 3) o en el nivel que se ha concluido y que se puede retirar el alimento.
haya quedado antes de desconectarse o interrumpirse la
energía eléctrica.
De igual forma que el botón anterior, al presionarlo
se irán activando los diferentes tiempos para enfria-
Por medio de esta Control se pueden activar las siguien- miento de izquierda a derecha, no se puede regre-
tes Funciones: sar a la selección anterior. Al seguir presionando y
llegar a la ultima opción (10 minutos) si se vuelve a
presionar se apagara el indicador de tiempo.

15 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Existen 3 niveles de enfriamiento sugeridos por el fabri-
cante para Cerveza, Helado y Vino y 3 niveles que indi- Nota.- Cuando se tenga activada la función “Power Co-
can tiempos menores, el cliente deberá seleccionar el ol” no se podrán seleccionar las funciones “Holidays” ni
tiempo de acuerdo al alimento que requiera enfriar, si al tampoco “Express Chill”, si se intenta activar alguna de
término del periodo seleccionado el alimento no está lo éstas, se escuchará un beep y parpadeará el led “Power
suficientemente frío para el gusto del cliente, entonces Cool”.
deberá introducir nuevamente el alimento en el comparti-
mento “Express Chill” y seleccionar el tiempo requerido
en el Display. Función “Holidays”.

Al activar cualquiera de las diferentes opciones de esta Cuando el cliente salga de vacaciones, fin de semana o
Función, empezará a trabajar el Compresor (si es que por algún periodo de tiempo prolongado, puede seleccio-
estaba en descanso o sin trabajar) y se apagará al tér- nar esta función para que el Refrigerador entre en modo
mino del tiempo seleccionado en el Display. de ahorro de energía (al activar esta Función se encen-
derá el led de color verde “Energy Saver”) ya que no
habrá apertura de puertas y por consiguiente no habrá
Nota.- Cuando se tenga activada la función “Express entrada de calor del medio ambiente exterior. Cuando el
Chill” no se podrán seleccionar las funciones “Power cliente abra la puerta enfriador se desactivará la función.
Cool” ni tampoco “Holidays”. Si se intenta activar alguna
de estas funciones (“Power Cool” ó “Holidays”) y se en-
cuentra ya activada alguna opción de “Express Chill”, Al activar esta Función, el tiempo entre deshielos se va
entonces se escuchará un beep y parpadeará el led de la al máximo o más largo, de acuerdo al deshielo adaptivo:
función que se encuentra activada para que sea visible cada 8 horas para modelos de 510 lt ó cada 10 horas
para el cliente. para modelos de 400 lt.

Función “Fridge Temp”. Nota.- Cuando se tenga activada la función “Holidays”


no se podrán seleccionar las funciones “Power Cool” ni
tampoco “Express Chill”. Si se intenta activar alguna de
Para incrementar o disminuir el nivel de frío se deberá estas funciones (“Power Cool” ó “Express Chill”) y se
presionar “Fridge Temp”, se ilumina “Cold” – “Coldest”. encuentra ya activada la función “Holidays”, entonces se
escuchará un beep y parpadeará el led de “Holidays”,
para que sea visible para el cliente.
Al presionar este botón se irá incrementando el nivel de
frío de uno en uno, al llegar al máximo nivel “Coldest”, si
se vuelve a presionar el botón se regresará al nivel más Función “Alarm”.
bajo de frío “Cold”. No se puede disminuir el nivel, solo ir
incrementándolo hasta llegar a “Coldest”.
Al presionar este botón por 3 segundos sonará una alar-
ma y se quedará iluminado este led. Con esta función
Función “Turbo Cool”. activada, cuando la puerta del compartimento enfriador
se quede abierta por 1 minuto continuo empezará a so-
nar una alarma para indicar esta condición, el sonido se
Con esta función se mantendrá trabajando el Compresor apagara en cuanto se cierre la puerta.
y los Ventiladores por 1 hora más después de que la uni-
dad haya llegado a la temperatura o al nivel de frío selec-
cionado en el indicador “Cold” – “Coldest”, esto significa Función “Lock”.
que el Compresor funcionará por un tiempo mayor a 1
hora. Después de este periodo la función se desactivará
automáticamente, también se puede desactivar manual- Manteniendo presionado este botón por 3 segundos se
mente presionando nuevamente este botón. iluminará el led color naranja y se activará la función de
“Candado” para evitar que los niños o que por accidente
se cambien las funciones ya programadas por el cliente.

16 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SMART FILL ICE SMART STATION MODELOS INGENIUS
Retira el tanque de agua que se ubica en la parte El Smart Station es un acceso rápido a una zona
superior del SMART FILL ICE FACTORY (SFIF) jalán- especial de tu refrigerador. Dentro de este comparti-
dolo por la parte central superior en dirección hacia ti. mento podrás colocar los alimentos que desees tener
a la mano sin tener que abrir la puerta de tu refrigerador.
Este compartimento cuenta con un anaquel con varilla
2.- Una vez retirado el tanque de agua colócalo en que puedes sostener botellas altas o bebidas o alimentos
una superficie plana; abre la tapa que se encuentra en la de acuerdo a tus necesidades de uso.
parte central; antes de verter el agua revisa que no haya
residuos de hielo obstruyendo la zona válvula del tanque
para evitar derrames de agua; vierte 180 ml de agua El Smart Station cuenta con un acceso interno y otro
purificada dentro del tanque o llena hasta su límite externo. A través del acceso interno podrás acomodar
máximo. Cierra la tapa del tanque haciendo presión en tus alimentos y el acceso exterior es utilizado para
la parte central de la misma, es importante que ésta se sacar los alimentos de este compartimento sin nece-
cierre por el centro para evitar derrames de agua fuera sidad de abrir toda la puerta de tu refrigerador,
del tanque. ahorrando así energía.

3.- Vuelve a colocar el tanque en su posición inicial ase- Para abrir el compartimento interno del Smart Station
gurándote de empujar hasta el fondo. Podrás ver y escu- presiona el botón que se encuentra ubicado del lado de
char el agua que cae hacia la charola lo cual indica los anaqueles medios en la parte del centro, presiona y
que el tanque está instalado. jala hacia ti para abrir la puerta, para cerrarla empuja
hasta escuchar un click.

Por otro lado la puerta de acceso exterior de tu Smart


Station la puedes utilizar brevemente como apoyo para
colocar algunos alimentos o bebidas. La puerta tiene
una capacidad de manejo de carga de 8kg.

Funcion Express Station modelos Ingenious Sirius

El Express Station es un acceso rápido a una zona


especial de tu refrigerador. Dentro de este comparti-
mento podrás colocar los alimentos que desees tener
a la mano. Este compartimento cuenta con dos cajones
removibles y la parrilla que puede extenderse en su total-
idad, que podrás ajustar de acuerdo a tus necesidades
de uso.

El Express Station cuenta con un acceso al abrir la


puerta alimentos para sacar los alimentos de este
compartimento el cual puede el cliente ordenar al gusto o
necesidad
Para abrir el compartimento del Express Station se
jala hacia ti para abrir la puerta, para cerrarla se desliza
de regreso.

17 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
(FLUJO DE AIRE)

18 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
(FLUJO DE AIRE)

Para el Motor Ventilador del Evaporador, el Aspa Para el Motor Ventilador del Condensador, el Aspa de-
debe ir a 9.88 +/- 0.5 mm de la punta de la Flecha be ir a 10.00 +/- 0.5 mm de la punta de la Flecha del
del Motor. Motor.

9.88 +/- 0.5 mm

10 +/- 0.5 mm

19 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE
(ESQUEMA DE UR)

SISTEMA UNIDAD REFRIGERANTE SIRIUS 510 127V:

4
6
7
1
3

5 2

1.- Compresor
2.- Filtro deshidratador
3.- Cable tomacorriente
4.- Capilar
5.- Tubo dren
6.- Condensador
7.- Motor ventilador condensador
8.- Charola de evaporación

20 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GAS REFRIGERANTE R-600a

Proceso de Carga de Gas Refrigerante R-600a.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD (REFRIGERANTE R-600a)


Este refrigerante (R600a) es un Isobutano, un gas natural con alta compatibilidad con el medio ambiente sin embar-
go también es inflamable. Esto implica un manejo diferente y precauciones de seguridad.
Inflamabilidad del Isobutano (Temperatura mínima de ignición 460 °C):

Todos los compresores llevan una etiqueta amarilla para gas inflamable.
- Todos los compresores llevan una etiqueta amarilla para gas inflamable.
- Las latas de gas tienen una válvula de seguridad la cual se libera a una temperatura superior a los 120°C.
- Manejar el proceso de servicio alejado de cualquier fuente de flama.

21 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Medidas Contra Incendios
Medios De Extinción: CO2, químicos secos, rocío de agua o rocío de agua en forma de neblina.
Riesgos Inusuales Por Incendio Y Explosión: Ninguna parte de un cilindro deberá someterse
a una temperatura que exceda de 125° F (52° C). Si el gas que se fugue tiene ignición, no
extinga las flamas. Los vapores inflamables podrán esparcirse desde el punto de la fuga, y
podrían explotar si existe ignición por chispas o flamas.
Medidas En Caso De Liberación Accidental
Pasos Que Deben Tomarse si el Material Se Libera o Derrama: El producto forma mezclas
explosivas con el aire. Corte el flujo del recipiente que lo contenga si esto no conlleva riesgo.
Si lo considera necesario evacue de inmediato a todo el personal del área de riesgo. Se de-
berán utilizar dispositivos de respiración autónomos cuando así se requiera. Retire todas las
fuentes de ignición, esto minimiza el riesgo. Ventile de manera inmediata el sitio a nivel de
piso y reduzca los vapores con rocío de agua en forma de neblina o rocío fino de agua.
Manejo Y Almacenaje
Precauciones Que Deben Tomarse Para El Almacenaje:
• Almacene y utilice el producto sólo con ventilación adecuada. Separe los cilindros del oxígeno y otros oxidantes
a por lo menos 20 ft (6.1 m), o utilice una barricada de material no combustible. Esta barricada deberá ser de
por lo menos 5 ft (1.53 m) de alto y deberá contar con una resistencia contra el fuego de por lo menos ½ hora.

• Asegure firmemente los cilindros en forma vertical para evitar que se caigan o que los tiren. Los cilindros de
Isobutano diseñados para aceptar un tapón de protección de válvula deberán contar con uno. Atornille el tapón
firmemente en su lugar de forma manual.

• Se deberán colocar letreros que indiquen “No Fumar o No Abrir Flamas” en las áreas de almacenaje y uso.

• No deberá haber fuentes de ignición. Todo el equipo eléctrico de las áreas de almacenaje deberá ser a prueba
de explosión.

• Almacene el producto sólo en donde la temperatura no exceda de 125° F (52° C). Almacene los cilindros llenos
y vacíos por separado.

• Utilice un sistema de inventario de primeras entradas primeras salidas para evitar almacenar cilindros llenos por
períodos prolongados.

22 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Proceso seguro para intervenir unidades con R600a
Liberación o Descarga de Gas refrigerante R600a.
Importante realizar el diagnóstico del sistema refrigerante mediante una toma de presión evidenciando la lectura en
los relojes del manómetro.
Venteo con manguera. Su finalidad es la de poder extraer
la mayor cantidad de refrigerante en al exterior. Utilizando
unas pinzas de perforación (pinchoff) o válvula de acceso
(piercing), se perfora la tubería de servicio del compresor. A
la pinza o válvula conectamos la manguera de venteo para
que direccione la salida del hidrocarburo hacia el exterior o
espacio donde se hará ventilación del gas. Es visible la sali-
da del líquido refrigerante.

Extracción bomba de vacío. Una vez note que no hay flujo de refrigerante en la man-
guera de venteo. Remplace la manguera de venteo por la bomba de vacío, y encienda
por un tiempo de 2 minutos aprox. para permitir una salida de gas combustible del siste-
ma.

Perforar apéndice o cortar el filtro. Si en el sistema posee el filtro sellado, utilice un


cortador de tubos para cortar el capilar, el apéndice y cuerpo del filtro, y así liberar algún
tipo presión contenida en el accesorio. Si el compresor se encuentra en buen estado,
puede encenderlo por 2 min para asegurar que no hay una remanencia en el sistema.

Recomendación de seguridad Opcional: podría usar un ventilador pequeño de 2 pasos para disipar cual-
quier escape donde el gas que se pudiera acumular en la zona de trabajo.

Reparación del sistema refrigerante R600a.

Cambio de Compresor/filtro, por método de flama.


Si la reparación implica un cambio de compresor, lije las uniones para retirar la pintura y si el
compresor no arranca por alguna falla, siempre corte los tubos, esto permite liberar algún
tipo presión contenida en la unidad. Luego retire el compresor averiado e instale el nuevo
con método flama.

Suelde la válvula de carga con método flama.


Retire el pivote con su sello de la válvula para evitar dañarlo por calor. Seguido suelde la válvula al tubo de carga del
compresor. Una vez frio la válvula de carga se vuelve a colocar el pivote con su sello a la válvula de carga, evite
utilizar agua para enfriar la tubería puede quebrarla por cambios de temperatura bruscos.

Instale el filtro deshidratador con método flama. Utilice fundente en la unión Hierro-Cobre,
permite una mejor junta. El calentar en exceso el hierro puede ocasionar capas de carbón que
impiden la que la soldadura se adhiera.

Proceso de vacío. Utilice una bomba apropiada para el trabajo y en buenas condiciones
eléctricas y mecánicas, revise que el aceite se encuentre en su nivel adecuado .

A.- Conectar una manguera, en la válvula de carga de compresor dirigida hacia el manóme-
tro de baja.

23 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


B.-Conectar manguera amarilla de servicio del manómetro a la salida de la báscula .

C.-Conectar manguera de válvula para lata a la entrada de la báscula, abra la válvula .

D.-Conectar manguera del manómetro de alta hacia la bomba de vacío .

E.-Conecte la bomba y enciéndala hasta que el Vacuómetro marque registre el vacío que corresponde a la zona de repa-
ración (según presión atmosférica del sitio).
F.-Al transcurrir unos segundos encienda la báscula (permite realizar vacío a la manguera conectada en el punto C.

Utilice como guía el siguiente diagrama de conexión:

Carga de refrigerante R600a.(por peso).

Ajuste del control inalámbrico de la báscula. (para este proceso se debe haber realizado el punto 2.4 Proceso
de vacío.
Encender Bascula, para cerrar válvula de carga de bascula. Si el proceso ya lo realizo cuando inicio proceso de va-
cío, omítalo.
Abra la válvula de carga de la Lata y colocar en bascula. Si el proceso ya lo realizo cuando inicio proceso de vacío,
omítalo.

Encienda control inalámbrico con el botón On/off.

Presionar el botón Zero para dejar en cero el peso de la báscula.

Importante: A partir de este momento No tocar bascula o mangueras por que afectara el peso que registre la bás-
cula.
Presionar el botón Resol para hacer cargas de 5g en 5g (low), ó cargas de alta) precisión de 2g (High).

Presionar el botón SET para permitir programar carga.

Presionar el botón arriba para aumentar la carga o el botón abajo para disminuir la carga a se-
leccionar.

24 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


H.-Una vez seleccionada la carga se presiona el botón Run, y se abrirá la válvula de carga de la báscula comenzado
la carga del gas.
I.-Conectar el refrigerador. Cuando la báscula termine la carga programada, se cerrará automáticamente la válvula de
báscula, emitiendo un sonido y el led rojo del control parpadeara.
J.-Esperar 1 min. para absorber el gas que quede en la manguera y después Cierre la válvula del manómetro de baja.
desconectar mangueras de los equipos.

Sellado del sistema.


Una vez que haya concluido la carga de Gas refrigerante se deberá proceder a sellar el sistema, para hacer este pro-
ceso se debe de:
4.1Mantener equipo encendido. Y con ayuda de una piza Pinch-Off se obstruye el paso del gas en el tubo de servicio.
(puede utilizar 2 pinzas si lo desea).
5.1Retirar la válvula de servicio cortando el tubo entre el ponchado y l extremo de la válvula.
6.1Sin liberar las pinzas se procede a soldar el extremo cortado rellenando de soldadura parte del tubo.
7.1Una vez que se realiza el sellado con soldadura se retiran las pinzas.

Punto 4.1.
Punto. 4.3.
25 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio
Revisión de fugas de Gas Refrigerante
Buscar rastros de aceite o escurrimiento en todas las uniones de unidad refrigerante y tubería del sistema refrigeran-
te. Este proceso hace parte de la reparación del sistema cuando este se tiene presurizado con gas inerte como nitró-
geno. Sin embargo, se puede reconfirmar una vez se ha realizado la carga del refrigerante.
En lado de baja presión con el producto desconectado después de varios minutos verificar con mezcla de agua jabo-
nosa las uniones de los diferentes tubos.
En lado de alta presión del sistema, con el producto conectado verificar con mezcla de agua jabonosa las uniones de
los diferentes tubos.

Evaporador Sirius 520

4
5

1.–Evaporador
2.–Termostato de deshielo
3.-Conector Gabinete–Resistencia
4.-Conector Gabinete-Ventilador
5.-Resistencia de deshielo
6.-Termistor

26 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


27 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio
Expansión: Evaporación:
El refrigerante liquido pasa a través de un tubo El calor que retiramos del refrigerador se trans-
de diámetro mas pequeño que el resto de la tu- fiere al evaporador y hace que el liquido se eva-
bería (capilar). Este cambio de diámetro hace pore (ebulle).
que el refrigerante se expanda (aumenta su vo-
lumen), a costa de un enfriamiento y caída de
presión

28 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Vista trasera Vista frontal

29 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Vista Isometrico Frontal Vista Isometrico Respaldo

30 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TARJETA ELECTRONICA Condición de operación:

Cuando la temperatura de la unidad supera el limi-


te superior establecido por el programa, la tarjeta
ordena el encendido del compresor y lo mantiene
en esa condición hasta alcanzar el limite inferior.
En esa condición es posible apagar al refrigera-
dor, si se enfria el sensor de temperatura por de-
bajo del limite inferior.

Orden de los cables de alimentación de la tarjeta:

O operación: cable de alimentación al compresor


(Negro) Condición de descanso:

D deshielo: cable de alimentación a deshielo (Azul) Cuando la temperatura de la unidad alcanza el limi-
te inferior, la tarjeta ordena el apagado del compre-
sor, y se mantiene así hasta que la unidad alcance
L línea: cable de alimentación (Cafe) nuevamente el limite superior de temperatura.
En esta condición es posible hacer que el compre-
sor arranque nuevamente, si se calienta el sensor
N neutro: cable de alimentación (Naranja)
de temperatura por encima del limite superior de
temperatura.
Las condiciones de operación y descanso se repi-
ten en varias veces, en este tiempo es por lo gene-
ral de 16 horas hasta alcanzar el denominado.

31 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


tiempo de trabajo de compresor, el cual varia por
modelo.

Condición de deshielo: Condición de deshielo electrónica básica SIRIUS:

Después de transcurrido el tiempo de trabajo com- El procedimiento para forzar el deshielo es el si-
presor, inicia la condición de deshielo, en el cual, la guiente:
tarjeta ordena el encendido de la resistencia de
deshielo.
1.- Desconectar la unidad
2.- Cortocircuitar (Puentear) los pines de la tarjeta
Este proceso dura aproximadamente 30 minutos,
marcados como GND y J7 Identificados como Force
sin embargo dada que la resistencia se encuentra
Defrost
en serie con el protector térmico es posible que la
resistencia se apague debido a que la temperatura 3.- Conectar la unidad.
es el protector que haga que este cambie su estado
y abra el circuito.
Condición de deshielo:
Para verificar si la tarjeta se encuentra en condición
de deshielo se recomienda medir la corriente en el
cable azul utilizando un amperímetro de gancho, si el
valor en A es superior a 1.5A, la tarjeta se encuentra
en deshielo aunque la resistencia se encuentre fría o
a temperatura ambiente.

32 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TARJETA ELECTRONICA

TARJETA FUENTE DE PODER LUZ LED

33 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TARJETA ELECTRONICA

1 Introducción
El control electrónico para refrigerador BF LATAM sirve para operar un Refrigerador No-Frost de dos puer-
tas con compresor, dos ventiladores y una resistencia de deshielo. Para regular la temperatura utiliza un
sensor alojado en el FF y para ejecutar el deshielo utiliza otro sensor alojado en el evaporador. Para pro-
gramar la temperatura de operación y las funciones especiales del refrigerador dispone de un display con
leds y sensores glasstouch.

1.1 Descripción
El propósito de este documento es describir las características funcionales y desempeño del Control
Electrónico para Refrigeradores. Esto es para poder evaluar la factibilidad, desempeño, calidad, confia-
bilidad y costo total del sistema.

2- Descripción del Sistema:

El control deberá tener un ajuste de temperatura digital, para permitir variar las temperaturas de arran-
que y paro del compresor.

El control electrónico será capaz de controlar un compresor de corriente alterna de 120 watts, y una re-
sistencia de calor de 260 watts.

El control electrónico deberá de tener implementadas funciones de protección tales como protección por
bajo voltaje, y funciones de desempeño como Deshielo Adaptivo, Turbo y Vacaciones.

El control electrónico será capaz de trabajar desde 80 - 240 VAC @ 50/60 Hz.

Este documento provee de la información necesaria para la interface eléctrica. Los requerimientos
mecánicos serán definidos por planos no incluidos en este documento

2.1 Funciones del Sistema


El sistema de control incluye las siguientes funciones:

Control del compresor y ventiladores


Control del Defrost o deshielo
Detección de las puertas
Comunicación Serial con la interface de usuario

2.2 Diagrama de Bloques del Sistema


La tarjeta de control opera todos los componentes eléctricos del refrigerador; esto es Compresor, dos venti-
ladores de Corriente Alterna y una Resistencia de Deshielo.

34 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TARJETA ELECTRONICA
También utiliza tres sensores de temperatura (termistores). Uno se utiliza para operar el sistema refrig-
erante a las temperaturas predeterminadas. El otro sensor se utiliza para finalizar el deshielo cuando se
alcanza la temperatura de fin de deshielo y el sensor ambiente es para controlar el refrigerador de forma
especial en condiciones de temperatura ambiente muy fría.

Adicionalmente se tiene dos sensores de puerta, que retro-alimenta la condición de las puertas FF y FZ
(abierta o cerrada).

En la Figura 1 se muestra en diagrama de bloques de la tarjeta control.

35 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TARJETA ELECTRONICA DISPLAY

Diagrama de Bloques de la tarjeta Display

La tarjeta de Display sirve como interfaz de usuario, maneja todos los Leds y los sensores capacitivos.
El diagrama de bloques de la tarjeta display se muestra en la Figura 3. En la Figura 4 se encuentra el dia-
grama P del Control electrónico.

Detalle 1 - Microcontrolador
Genera la Transmisión y procesar la Recepción de la tarjeta control.
Multiplexeo de los LEDs.
Encendido y apagado de leds.
Recibe, filtra y procesa las señales procedentes de los botones
Genera el PWM para el buzzer e intensidad de los LEDs.
Lleva la base de tiempo del reloj.
Ejecuta secuencia de prueba funcional.
Ejecuta el software de operación del display.

Arnés Display
Gab, Arnés Pt Fz
DISPLAY BOARD

Usuario
Emitir una señal sonora.
12Vcc s
Buzzer

12Vcc
Rx/Tx Vcc

Ver detalle 2 Ver detalle 1

Va Va
Hw Tx/Rx Microcontrolador Resortes Interfaz con el usuario
limita la carrera del resorte

Delimita el campo capacitivo en


Vcc máscara display
Vcc
Ilumina temporal o perma-
12Vcc nentemente el icono del

panel de la función seleccionada a luz Máscara Dis-


través de multiplexeo
play
LEDS
Reduce el Voltaje procedente de
la tarjeta control a 5v

Regulador 5v 5Vcc
leds y uC
Voltaje 12v 12vcc

Comunicación Rx/Tx

Señal digital Vcc

Voltaje 5v 5vcc

Señal Capacitiva Va

Luminancia Luz

Frecuencia Hz

Sonido s

36 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESHIELO ADAPTIVO LATAM

Prechill Duración máxima de 1h o hasta


alcanzar la temperatura de ajuste.

Control de deshielo por:


Deshielo Tiempo máximo de 30 min.
Termostato (72 °F = 22.2 °C)

Duración Duración
deshielo > 20 deshielo< 20
min min

Deshielo corto Deshielo largo

Ciclo de refrigeración

Próximo deshielo después Próximo deshielo después


de 8h trabajo compresor de 96h trabajo compresor

37 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA ELECTRICO– ELECTRONICO
UBICACIÓN EN GABINETE

Vista Frontal Vista Respaldo

38 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA ELECTRICO– ELECTRONICO
UBICACIÓN EN GABINETE

Vista Isometrico Frontal Vista corte frontal

39 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA ELECTRICO– ELECTRONICO
UBICACIÓN EN GABINETE

40 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CONTROL DEL COMPRESOR. LÓGICA DE OPERACIÓN

Este control opera al compresor a través de un Lógica General


relevador. Se tiene una temperatura predefinidas
Cuando el suministro de voltaje energiza al Control
según el nivel de frío indicado por el potencióme-
Electrónico, lo primero que hace el control es leer
tro llamada temperatura de corte y temperatura de
la temperatura del sensor alimentos para verificar
arranque del compresor. El control manda energi-
si estuvo trabajando el refrigerador con anteriori-
zar al compresor cuando la temperatura del sen-
dad. Si la temperatura esta debajo de 12 grados
sor refrigerador es igual o más caliente que la
centígrados significa que el refrigerador estuvo tra-
temperatura de arranque, y manda apagar el
bajando con anterioridad, entonces el control se
compresor cuando la Temperatura del sensor re-
prepara para hacer un deshielo en el primer corte
frigerador es menor o igual a la temperatura de
de temperatura que haga.
corte.
Siempre que el compresor pare, el control deberá
de tener en su lógica una pausa de 8 minutos pa- Para energizar el compresor, el control electrónico
ra reducir el diferencial de presión que se genera lee el sensor de temperatura del refrigerador, y si
dentro del sistema de refrigeración y evitar que el la temperatura está más abajo que la temperatura
rotor del compresor se bloquee en el momento de de arranque el control mantiene des-energizado el
un nuevo arranque. Cuando el compresor es compresor.
arrancado por primera vez o tiene mucho tiempo En caso contrario si la temperatura del sensor refri-
parado no existe el problema de vencer dicha pre- gerador es igual o más caliente que la temperatura
sión. de arranque el control energiza el compresor hasta
que la temperatura del sensor refrigerador sea
igual o menor que la temperatura de apagado.
CONTROL DE LOS VENTILADORES DEL EVA-
Mientras el compresor está energizado, el control
PORADOR Y CONDENSADOR.
está acumulando el tiempo de energizado de éste
en un Contador interno.
Cuando el control energiza al compresor, también Cuando dicho tiempo es igual al tiempo programa-
son energizado el ventilador de Corriente Alterna do para deshielo el control se prepara para hacer
ya que están conectados en paralelo al compre- un deshielo en el siguiente ciclo.
sor. Cuando el control apaga el compresor tam-
Los niveles de temperaturas de arranque y paro
bién se apaga el ventilador. El ventilador del Eva-
del compresor están dados por el ajuste de tempe-
porador es utilizado para mover el aire en ambos
ratura. Dichos niveles se mueven en la misma pro-
compartimentos del refrigerador. El ventilador
porción que el ajuste de temperatura.
evaporador funciona al mismo tiempo que el com-
presor.

41 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


OPERACIÓN DEL CONTROL DE DESHIELO. Necesite (ver tabla 1).

El Control electrónico tiene un Contador, el cual TEMPERATURA DE TÉRMINO DE DESHIELO


es usado para sumar el tiempo en que el compre-
sor está energizado. Una vez que el tiempo acu-
mulado es igual al tiempo objetivo, el control es- La intención de la temperatura de término de
pera a que el sensor del refrigerador alcance la deshielo es que se detenga la resistencia de
temperatura de corte para que apague al compre- Deshielo cuando se haya alcanzado una tempe-
sor, y después de 5 segundos energice la resis- ratura de 12°C en el sensor que equivale a que
tencia de deshielo para limpiar de escarcha al se haya derretido todo el hielo en el evaporador y
evaporador. así tener un sistema eficiente de enfriamiento.
Si dicho sensor no llega a la temperatura de corte Adicionalmente se tiene un interruptor térmico de
después de pasada una hora el control apagará seguridad el cual está calibrado a una temperatu-
el compresor y 5 segundos después energizará la ra mayor que la del control electrónico pero sufi-
resistencia de deshielo. El control tiene una lógi- ciente para ser seguro para el usuario. Este inte-
ca de deshielo adaptivo dependiendo de lo que rruptor térmico.

42 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TERMINACIÓN DEL DESHIELO POR TIEMPO

El Control Electrónico tiene un tiempo máximo de


duración del deshielo como medida de seguridad.
En caso de que hayan transcurrido 40 minutos, el
deshielo es desactivado automáticamente por el
control electrónico.

TIEMPO DE ESCURRIMIENTO (DWELL)

El Tiempo de Escurrimiento de 10 min. es el perio-


do después de terminado el deshielo en el cual se
le permite a toda el agua acumulada del deshielo
salga del congelador. Esto evita que se acumule
hielo y se tapen los ductos. Durante este periodo
no está permitido que el compresor arranque.

CONTROL ADAPTIVO DE DESHIELO

El deshielo adaptivo en Sirius 510 funciona con el


interruptor del congelador y por este medio es lo-
grado el monitoreo de apertura de la puerta y del
tiempo necesario para terminar el deshielo. Cuan-
do finaliza el tiempo de deshielo el control compa-
ra el tiempo que la resistencia de deshielo estuvo
energizada contra 20 minutos de un deshielo nor-
mal.
Si la resistencia de deshielo estuvo energizada
mas de 20 minutos el siguiente deshielo se progra-
ma 1 hora antes de lo que estaba programado.
Si la resistencia de deshielo estuvo energizada
igual o menor a 20 minutos el siguiente deshielo
se programa 1 hora después de lo que estaba pro-
gramado.

43 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR 110 V
PARA SIRIUS

-R.P.M 2500
-RANGO DE TEMPERATURA:
- 30 a 43.3 °C
-LIMITE DE HUMEDAD: 90%
-ETIQUETA COLOR: BLANCA
-VOLTAJE: 90 A 140V
-CONEXIÓN: POR CONEC-
TOR POKA YOKE
-COLOR: ROJO, GRIS Y TIE-
RRA VERDE

ENSAMBLE RESISTENCIA Y TERMOSTATO DE DESHIELO SIRIUS

Potencia Resisten-
cia 510 litros
110V: 240 Watts
Código color rojo
Lectura en frio:
46.39 a 51.15 ohm
Lectura en calien-
te: 48.43 a 53.40
ohm

44 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TERMISTOR DE TEMPERATURA:

Medidas termistor de temperatura:

Para revisar el termistor se requiere colocar el


multímetro en valor de resistencia en la tarjeta
principal en el conector CON2 donde va colocado
el termistor y en este colocar las dos puntas y to-
mar lectura revisando de acuerdo a la temperatura
contra el valor obtenido en resistencia y revisar
que el valor de resistencia obtenido este entre el
valor mínimo al máximo para asegurar que el ter-
mistor se encuentra funcionando correctamente.

Tabla de valores termistores

45 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


MODO DE DIAGNOSTICO

Diagnostico para prueba funcional de las tarjetas electrónicas (FCT o prueba de campo)

Este modo de diagnóstico es iniciado ya sea por comunicación serial (desde la prueba FCT o máquina de
laboratorio) o por una combinación de botones en la tarjeta display (presionar durante 5 segundos Temp.
Refrig. + Alarma + Extra Cool).
Al ingresar en este modo, la tarjeta display prenderá todos sus leds y segmentos de display durante 5 se-
gundos, y quedara después en modo de espera en un menú de selección de funciones de prueba. Las
funciones serán seleccionadas por los botones Temp Refrig. (Decrementar numero de función) Extra cool
(incrementar función) y Lock (a modo de enter). El número de la función será desplegado en la barra de
nivel (F1, F2, F3, F4, F5).
Este modo de menú o de espera, tiene un tiempo de inactividad máximo de 30 segundos, al expirar este
tiempo, la tarjeta sale por si misma del modo de diagnóstico y entrará en modo normal de operación.

El modo Menú, tiene la opción de selección de hasta 5 funciones de prueba las cuales son:

Prueba de encendido independiente de Leds (F1)

La tarjeta hace un barrido de los leds comenzando por el correspondiente a la función holidays, seguida
por la secuencia: Alarma, Lock, Eco, Temp. Refrig, Nivel 1, 2, 3, 4, 5, Extra cool. Al finalizar la secuen-
cia regresa al menú de espera y el tiempo de 30 segundos de inactividad comienza a correr nuevamen-
te.

Prueba de lectura de botones (F2)

La tarjeta queda en modo de lectura de botones, esto es que la tarjeta se encuentra en espera que
cualquier boton sea presionado por el usuario, la respuesta a la selección de botón es el encendido del
led correspondiente al mismo. Esta función tiene un tiempo máximo total de 15 segundos, al expirar
este tiempo, regresa al menú de espera y el tiempo de 30 segundos de inactividad comienza a correr
nuevamente

7.1.3 Despliegue de versión de software (F3)

La versión no es más que el número de partida del número de parte del software (ej. EFX###P001). El
número de partida es desplegado en la barra de nivel en forma “BINARIA” (5 bits, donde cold = MSB.
Colder = LSB).

46 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


MODO DE DIAGNOSTICO

Diagnostico para prueba funcional de las tarjetas electrónicas (FCT o prueba de campo)

Prueba de cargas (F4)

La tarjeta display envía un comando serial a la tarjeta principal para que entre en modo de diagnóstico
(la tarjeta principal deja de controlar la temperatura y queda en modo de espera). La tarjeta display en-
tonces entra en modo de lectura de botones en espera que uno de los siguientes botones sea presiona-
do: Holidays, Alarma, Lock. Al presionar cualquiera de los botones, se envía un comando serial a la tar-
jeta principal indicando que debe prender una de las cargas eléctricas de acuerdo a la siguiente rela-
ción:

Holidays = Apaga las dos cargas 25 s.


Alarma = Compresor 10 s.
Lock = Resistencia 10 s.
Delay = 25 s. → Regreso al menú principal

7.1.5 Forzar deshielo (F5)

La tarjeta entra en la función forzara deshielo al presionar el botón lock.

47 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


MODO DE DIAGNOSTICO

48 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA HIDRAULICO

Vista Isometrico respaldo Vista Respaldo

49 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA HIDRAULICO

Vista Lateral

Vista trasera

50 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA MECANICO

MODELOS SIRIUS DOE COMPRESOR


Voltaje 115-127 V 60 Hz / 100 V 50 Hz
Frecuencia: 60hz
Refrigerante: R600a
Enfriamiento: Natural
Rango de voltaje: 115- 127 V
Carga de aceite: 150 ml
Peso: 10.60kg
Amperaje: (+/-5%) (A)= 0.72
Capacidad frigorífica (+/-5%)(Btu/h): 602 Consu-
mo (Kcal/Wh): 1.34

51 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA DESPACHO DE AGUA

52 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


SISTEMA DESPACHO DE AGUA

53 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Tanque de agua:

54 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Tanque de agua:

55 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Tanque de agua:

56 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Express station:

57 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Express station:

58 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Sistema Compresor

59 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Sistema Compresor

60 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Sistema Compresor

61 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Sistema Evaporador

62 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Sistema Evaporador

63 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO
Sistema Evaporador

64 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO

65 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO

66 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO

67 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO

68 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO

69 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO

70 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


CUBIERTA DISPLAY: Se podrá quitar la tarjeta display retirando las
pestañas que la sujetan.

Abrir puerta FZ y con un desarmador plano pre-


sionar las cejillas que la sujetan. En ese mo-
mento botara la cubierta display

71 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


Procedimiento para unir 2 cables Paso 4: Realizar union de ambos cables de modo
cruzado.

En caso de encontrar en alguno de los arneses


un falso contacto o un cable roto, se explicará
a continuacion el Procedimiento para su Repar-
ación.

Paso 1: Con pinzas de punta, pelar ambos ca-


bles a unir.

Paso 5: Cubrir la union con termofit, aplicar de


forma lineal calor sobre el cable (Se puede uti-
lizar encendedor, torner, o flama de estufa).

Paso 2: Cortar un pedazo de termofit de acuer-


do al diametro del cable a unir.

Nota: Repetir procediemiento si hay algun otro


Paso 3: Colocar el termofit cubriendo uno de cable dañado y despues encintar con cinta de
los cables a unir. aislar.

72 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


TOP TEN DE FALLAS Y SOLUCIONES
En base a la plataforma de diseño de Sirius el top 10 de principales fallas es:

CODIGO
DE Falla Llamadas SOLUCIÓN
FALLA
1 1259 TARJETA ELECTRONICA REF. QUEMADA 271 CAMBIO DE TARJETA

TARJETA ELECTRONICA REF. NO FUN-


2 1258 CIONA
277 CAMBIO DE TARJETA

TARJETA ELECTRONICA REF.


3 1257 DESCONECTADA
137 CONEXIÓN DE TARJETA

4 1368 TUBO DREN GORGOREO 26 CAMBIO DE VALVULA TUBO DREN


DESHIELAR, LIMPIAR DREN, CAMBIO DE MOTOR O RESISTEN-
5 1366 TUBO DREN TAPADO POR HIELO 550
CIA DAÑADOS
UNIDAD REFRIGERANTE CONDENS. REF.
6 1174 CARGA INSUFICIEN
168 CARGA DE GAS Y CARGAR EN SISTEMA FUGA CORRECTA

RESISTENCIA DESHIELO REF. FALSO


7 1253 CONTACTO
75 ENSAMBLE CORRECTO DE CONECTOR DE RESISTENCIA

8 1250 RESISTENCIA DESHIELO REF. ABIERTA 88 CAMBIO DE RESISTENCIA


VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR
9 1299 RUIDOSO
47 CAMBIO DE VENTILADOR EVAPORADOR

VENTILADOR EVAPORADOR ASPAS


10 1294 ATORADAS
87 LIBERAR ASPAS Y RUTEAR ARNES QUE ATORO LAS ASPAS

11 1197 FILTRO-CAPILAR FUGA REFRIGERANTE 115 REPARACIÓN DE FUGA


UNIDAD REFRIGERANTE SISTEMA SIN
12 1752 GAS, FUGA NO ENCON
109 CAMBIO FISICO

COMPRESOR UNIDAD REF. REFRIG. NO


13 1156 ARRANCA
75 CAMBIO DE COMPRESOR

14 1519 DUCTO DE AIRE INTERNO TAPADO 80 DESTAPAR OBSTRUCCIÓN DE DUCTO

73 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


AUTO DIAGNOSTICO
MODO DE DIAGNOSTICO DE TARJETA DISPLAY

MODO DE DIAGNÓSTICO

Diagnóstico para prueba funcional de las tarjetas electrónicas (FCT o prueba de campo)
Este modo de diagnóstico es iniciado ya sea por comunicación serial (desde la prueba FCT o máquina de laborato-
rio) o por una combinación de botones en la tarjeta display (presionar durante 5 segundos Fridge Temp. + Alarm +
Power Cool).

Dentro de este modo, la tarjeta display prenderá todos sus leds y segmentos de display durante 5 segundos, y que-
dará después en modo de espera en un menú de selección de funciones de prueba. Las funciones serán selecciona-
das por los botones Fridge Temp (decrementar numero de función) Power Cool (incrementar función) y Lock ( a mo-
do de enter). El número de la función será desplegado tanto en el display como en la barra de nivel (F1, F2, F3, F4,
F5). Este modo de menú o de espera, tiene un tiempo de inactividad máximo de 3 minutos, al expirar este tiempo, la
tarjeta sale por si misma del modo de diagnóstico y entrará en modo normal de operación.

Al ingresar a este modo de prueba, la tarjeta display envía un comando serial a la tarjeta principal para que entre en
modo de diagnóstico (la tarjeta principal deja de controlar la temperatura y queda en modo de espera).

El modo Menú, tiene la opción de selección de hasta 5 funciones de prueba las cuales son:

Prueba de encendido independiente de Leds y displays (F1)

74 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


AUTO DIAGNOSTICO
La tarjeta hace un barrido de los leds comenzando por el correspondiente a la función holidays, seguida por la se-
cuencia: Alarm, Lock, Energy Saver, Fridge Temp, Nivel 1, 2, 3, 4, 5, Power Cool. Al finalizar la secuencia regresa al
menú de espera y el tiempo de 3 minutos de inactividad comienza a correr nuevamente.

Prueba de lectura de botones (F2)

La tarjeta queda en modo de lectura de botones, esto es que la tarjeta se encuentra en espera que cualquier botón
sea presionado por el usuario, la respuesta a la selección de botón es el encendido del led correspondiente al mis-
mo.

Esta función tiene un tiempo máximo total de 15 segundos, al expirar este tiempo, regresa al menú de espera y el
tiempo de 3 minutos de inactividad comienza a correr nuevamente.

Despliegue de versiones de software (F3)

La versión no es más que el número de partida del número de parte del software (ej. EFX###P001). El
número de partida es desplegado en la barra de nivel en forma “BINARIA” (5 bits, donde cold = MSB. Colder = LSB).

Prueba de cargas (F4)

Validar que la Tarjeta Control mande señal al Compresor y al Sistema de Deshielo.

La tarjeta display envía un comando serial a la tarjeta principal para que entre en modo de diagnóstico (la tarjeta
principal deja de controlar la temperatura y queda en modo de espera). La tarjeta display entonces entra en modo de
lectura de botones en espera que uno de los siguientes botones sea presionado: Holidays, Alarma, Lock. Al pre-
sionar cualquiera de los botones, se envía un comando serial a la tarjeta principal indicando que debe prender una
de las cargas eléctricas de acuerdo a la siguiente relación:

75 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


AUTO DIAGNOSTICO

Holidays = Apaga las dos cargas 25 s.


Alarma = Compresor 10 s.
Lock = Resistencia 10 s.
Delay = 25 s. à Regreso al menú principal

Prueba de deshielo (F5)

Inicia un deshielo completo, sirve para probar el funcionamiento y el tiempo de duración del deshielo o cuando el
evaporador se encuentra saturado de hielo y sirve para que el técnico verifique que quede libre de obstrucción.

76 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DIAGRAMA ELECTRICO LATAM

77 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DIAGRAMA CAUSA-SOLUCIÓN

78 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


DIAGRAMA CAUSA-SOLUCIÓN

79 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


FUGAS EN UNIONES
Identificación de fugas de acuerdo a unión:

NÚMERO CODIGO DESCRIPCION Tipo de Unión Material de Aporte (Soldadura)


1 1217 CORAZA-DESCARGA FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
2 1188 DESCARGA COMPRESOR SERPENTIN AUXILIAR FUGA DE REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
3 1528 CONDENSADOR CONVECCION FORZADA-TUBO MARCO Acero - Acero Bronce
4 1195 TUBO MARCO A FILTRO FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
6 1196 APENDICE DE SERVICIO-FILTRO FUGA DE REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre
7 1212 SELLADO SERVICIO-FILTRO Cobre Cobre
8 1197 FILTRO-CAPILAR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre
9 1198 CAPILAR-APENDICE EVAPORADOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre
10 1199 APENDICE EVAPORADOR-EVAPORADOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Aluminio Soldadura por Inducción sin material de aporte
11 1203 EVAPORADOR-TUBO SUCCION FUGA REFRIGERANTE Aluminio - Aluminio Aluminio
12 1772 TUBO SUCCION-EXTENSION TUBO SUCCION (ALUMINIO- COBRE) Aluminio - Cobre Soldadura por Inducción sin material de aporte
13 1773 EXTENSION TUBO SUCCION - APENDICE TUBO SUCCION Cobre - Cobre Cobre
14 1209 APENDICE SUCCION-COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Acero Bronce
15 1216 CORAZA-SUCCION FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
16 1218 CORAZA-TUBO SERVICIO FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
17 1208 TUBO SERVICIO-APENDICE SERVICIO COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Acero Bronce
18 1213 SELLADO SERVICIO-COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre Cobre

80 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


GARANTIA 3.- Cuando nuestro técnico de Serviplus asista a
revisar el producto, deberás de presentar el pro-
Antes de solicitar un servicio de garantía: ducto con la póliza de garantía debidamente se-
1.- Asegúrate de haber seguido las indicaciones llada por la casa comercial donde se adquirió, o
de instalación, uso y cuidados que menciona el la factura, nota o comprobante de compra.
instructivo. 4.- El tiempo de reparación no excederá de 30
2.- Localiza y ten siempre a la mano tu garantía días, contados a partir de la recepción de la lla-
debidamente sellado o bien la factura, nota o mada en nuestros Centros de Servicio Mabe.
comprobante de compra. Este documento es in- 5.- El foco no entra en garantía.
dispensable para hacer válida tu garantía.
6.- Algunos modelos cuentan con luz LED en la
3.- Anota la marca, modelo y número de serie del parte del enfriador, en caso de presentarse algu-
producto y ten a la mano papel y lápiz. na falla en el componente al no funcionar, fun-
4.- En el directorio anexo, localiza el Centro de dirse o presentar variaciones de luminosidad es-
Servicio más cercano a tu localidad y llama para ta luz LED entra en garantía por Servicio Mabe.
reportar la falla que presenta el aparato. 7.- La garantía no podrá hacerse efectiva en los
Además de respaldar la garantía de tu producto, siguientes casos:
SERVIPLUS te ofrece los siguientes servicios: Si el producto ha sido usado en condiciones dis-
Instalación de línea blanca. tintas a las normales.

Reparaciones con cargo para aparatos fuera de Si no ha sido instalado y operado de acuerdo con
garantía el instructivo de uso proporcionado.

Contratos de extensión de garantía Si el producto ha sido alterado o reparado por


personas y/o talleres de servicio no autorizados.
Venta de refacciones originales Póliza de Garantía
8.- Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no
Se garantiza dependiendo el modo y país (ver ta- será válida:
bla anexa) a partir de la fecha de compra, contra
cualquier defecto atribuible a la calidad de sus Si no presentas la póliza de garantía debidamen-
materiales a mano de obra durante su fabrica- te sellada, factura, nota, o algún otro documen-
ción, bajo las siguientes condiciones: to que acredite la fecha de compra del produc-
to.
1.- Para hacer efectiva esta garantía, deberás re-
currir a cualquiera de nuestros Centros de Servi- Si el producto se encuentra fuera del periodo de
cio Mabe, llamando a los teléfonos que se indican garantía otorgado por el fabricante.
en el directorio que forma parte de esta garantía Si ha sido utilizado con fines comerciales, de
y donde podrás obtener las partes, refacciones, prestación de servicios o cualquier otro propósi-
consumibles y accesorios. to que no sea estrictamente doméstico.
2.- La empresa se compromete a reparar o reem- Daños en pintura y partes de apariencia, cuando
plazar cualquier parte del producto encontrada el producto esté expuesto a la intemperie.
con falla, en el domicilio del cliente y sin ningún
Rotura de piezas por mal manejo.
cargo para el consumidor por concepto de mano
de obra, refacciones y gastos de transportación Daños causados por fluctuaciones de voltaje en
del producto que pudieran generarse. Los técni- el punto de alimentación de la unidad, corto cir-
cos de Servicio Mabe están capacitados y cuentan cuito, sobrecargas en las líneas de alimentación
con las herramientas necesarias para hacer las externa ó interna, o descargas eléctricas.
reparaciones a domicilio, asegurándose que el
Daños por uso de partes que no sean genuinas.
producto funcione correctamente.
Daños en el producto causados en su transporta-
El fabricante garantiza la disponibilidad de re-
ción, cuando ésta sea por cuenta del comprador.
puestos e insumos en el mercado por un tiempo
de 10 años (sólo aplica en Colombia). 9.- El fabricante garantiza el suministro de re-
puestos y/o refacciones por el tiempo que esti-
pula la ley.

81 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio


82 | Manual de Servicio Ingenieria de Servicio

También podría gustarte