Lea Me Runtime

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

Desactivar el servicio Telnet 1

Indicaciones de operación en
Runtime 2

Comunicación 3
SIMATIC HMI

WinCC flexible 2008


Léame Runtime

Manual de sistema

Impresión de la Ayuda en pantalla

 
06/2008
Impresión de la ayuda online
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
lesiones corporales.

PRECAUCIÓN
sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
daños materiales.

ATENCIÓN
significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad
correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia,
el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia.
El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen
en la siguiente edición.

Siemens AG Referencia del documento: Impresión de la ayuda online Copyright © Siemens AG 2008.


Industry Sector Ⓟ 03/2010 Sujeto a cambios sin previo aviso
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice

1 Desactivar el servicio Telnet.........................................................................................................................5


2 Indicaciones de operación en Runtime........................................................................................................7
2.1 Indicaciones generales..................................................................................................................7
2.2 Orden de procesamiento de scripts...............................................................................................8
2.3 Paneles de operador con Windows XPe.....................................................................................10
2.4 Particularidades en Windows 7...................................................................................................11
3 Comunicación.............................................................................................................................................13
3.1 Indicaciones generales................................................................................................................13
Índice alfabético..........................................................................................................................................17

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 3
Desactivar el servicio Telnet 1
Desactivar el servicio Telnet
Con la opción "Telnet Login Disabled" se desactiva el inicio de sesión estándar de Telnet que
le ha sido suministrado con su equipo HMI. La opción se puede instalar con ProSave en modo
autónomo, o bien desde WinCC flexible.

Requisitos
La desactivación del servicio Telnet se puede llevar a cabo en todos los equipos de las series
270 y 370 (TP 270, OP 270, MP 270B, TP 277, OP 277, MP 277, Mobile Panel 277, MP 370,
MP377, Mobile Panel 277 (F) IWLAN, Mobile Panel 277(F) IWLAN V2).
El equipo de configuración tiene instalado WinCC flexible a partir de 2008 o ProSave a partir
de V7.3.

Transferir Telnet Login Disabled desde WinCC flexible al panel de operador


Si quiere instalar la opción desde WinCC flexible (modo integrado), llame ProSave en el marco
de un proyecto. En este caso no es necesario realizar los ajustes generales (seleccionar el
equipo y la conexión), puesto que éstos se adoptan del proyecto.
1. Inicie ProSave con "Proyecto > Transferencia > Opciones". En la ficha "Opciones" se
visualizan todas las opciones ya instaladas y todas las opciones instalables.
2. Marque el punto "Telnet Login Disabled" en el campo "Opciones disponibles".
3.
Haga clic en el botón .
"Telnet Login Disabled" se transfiere entonces al panel de operador conectado.
La desactivación del servicio Telnet se lleva a cabo automáticamente después de la
transferencia.

Transferir Telnet Login Disabled con ProSave (Standalone) al panel de operador


Telnet Login Disabled se transfiere con la versión Standalone de ProSave del siguiente modo:
1. Inicie ProSave desde "Inicio > SIMATIC > ProSave/Prosave".
2. En la ficha "General", seleccione el tipo de panel de operador y la conexión que
corresponda.
3. Cambie a la ficha "Opciones". En la ficha "Opciones" se visualizan todas las opciones ya
instaladas y todas las opciones instalables.

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 5
Desactivar el servicio Telnet

4. Marque el punto "Telnet Login Disabled" en el campo "Opciones disponibles".


5.
Haga clic en el botón .
"Telnet Login Disabled" se transfiere entonces al panel de operador conectado.
La desactivación del servicio Telnet se lleva a cabo automáticamente después de la
transferencia.

Nota
Si transfiere una opción a un equipo que no está configurado debidamente, es posible
que al terminar la transferencia aparezca el siguiente aviso: "No se ha podido ejecutar la
aplicación. Se inicia la transferencia."
Este aviso se refiere únicamente a la configuración que falta. La opción se transfiere sin
errores.

Nota
Para volver a activar el servicio Telnet, es necesario desinstalar "Telnet Login Disabled"
con ProSave del panel de operador.

Léame Runtime
6 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Indicaciones de operación en Runtime 2
2.1 Indicaciones generales

Contenido
Indicaciones generales no incluidas todavía en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

PRECAUCIÓN
Comunicación vía Ethernet
En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess,
Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos,
ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo, no está
garantizado el funcionamiento correcto del mismo.

Memoria Flash de los dispositivos Windows CE


No están permitidos los accesos de escritura cíclicos a la memoria Flash interna, porque éstos
reducen la vida útil de la memoria Flash y, en consecuencia, el del panel de operador.
Para mejorar la vida útil del dispositivo y para mejorar el rendimiento para el almacenamiento
de registros y para los ficheros históricos, procure utilizar tarjetas de memoria externas.

Número máximo de archivos en el directorio raíz de las tarjetas de memoria o de la memoria flash
interna
En el directorio raíz de una tarjeta de memoria o en la memoria flash interna, el número máximo
de archivos está limitado a 256. Esta limitación no es aplicable a los subdirectorios que
contiene.

Pérdida de datos de ficheros


Para evitar la pérdida de datos, antes de desconectar la tensión de alimentación, finalice
primero el software Runtime. Cierre el proyecto con el elemento de mando que tiene asignada
la función "PararRuntime" en su configuración.
Opcionalmente puede asegurar una desconexión controlada del panel de operador mediante
una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI/UPS).

Comunicación mediante OPC


OPC Material is used in WinCC flexible Runtime. OPC Foundation homepage
www.opcfoundation.org

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 7
Indicaciones de operación en Runtime
2.2 Orden de procesamiento de scripts

Firewall integrado en los programas antivirus


Para poder trabajar con WinCC flexible Runtime sin problemas, autorice a la firewall el acceso
a los puntos siguientes:
● [Directorio de instalación del Automation License Manager] almapp\almappx.exe
● %CommonProgramFiles%\Siemens\SWS\almsrv\almsrvx.exe

Carga elevada de la CPU


Para garantizar un funcionamiento libre de interrupciones, desactive la opción "Norton Auto
Protect" en el "PC Norton Protection Center" El uso de la opción "Norton Auto Protect" puede
provocar una carga elevada de la CPU. Si la carga de la CPU es elevada, se bloquea la
ejecución de otros procesos.

2.2 Orden de procesamiento de scripts

ADVERTENCIA
El orden de procesamiento de scripts y funciones esperado en Runtime no siempre se puede
cumplir. Esto puede causar estados operativos imprevistos.
Tenga en cuenta las siguientes aclaraciones- Bajo "Solución" puede ver cómo solucionar el
problema.

Utilizar scripts en los eventos


En algunos casos no es posible respetar el orden de ejecución del procesamiento de scripts
y funciones que ha sido definido en la configuración. A saber, el procesamiento de un script
puede prolongarse de manera que alcance el inicio del evento posterior. En tal caso, puede
ocurrir que las funciones que han sido configuradas en el evento posterior se ejecuten antes
de que se ejecuten las funciones que han sido configuradas con el script en el mismo evento.

Segundo plano
Los scripts se disponen en una cola de espera de baja prioridad. La cola de espera se procesa
secuencialmente. Si en un evento se configuran funciones y scripts, entonces todas las
funciones y scripts configuradas en este evento se ejecutan en esta cola de espera.

Ejemplo
En la tecla se ha configurado lo siguiente:

Léame Runtime
8 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Indicaciones de operación en Runtime
2.2 Orden de procesamiento de scripts

  Evento Funciones
Pulsar Script (1)
ActivarBit(variable) (2)

Soltar DesactivarBit(variable) (3)

(1) Tiempo de ejecución del script


(2) Tiempo de ejecución de la función ActivarBit(variable)
(3) Tiempo de ejecución de la función DesactivarBit(variable)

A: Ejecución de scripts y de funciones determinada durante la configuración.


Al pulsar la tecla, se ejecuta el script (1) y, posteriormente, la función de sistema
ActivarBit(variable) (2). Al soltar la tecla, se ejecuta la función de sistema
DesactivarBit(variable) (3).
B: El procesamiento del script no ha terminado todavía al soltar la tecla.
Al pulsar la tecla, se ejecuta el script (1). La ejecución del script no ha terminado todavía y ya
ha soltado la tecla. La función de sistema Desactivar´Bit(variable) (3) interrumpe la ejecución
del script. De este modo se ejecuta la función de sistema DesactivarBit(variable) (3) antes que
la función ActivarBit(variable) (2). Con ello el bit permanece activado.
La función "ActivarBitMientrasTeclaPulsada" presenta el mismo comportamiento cuando la
función se configura junto con scripts.

Solución
El orden de ejecución del anterior ejemplo A se respeta cuando en el evento "Soltar" se
configura además un script. El script no tiene que contener necesariamente una funcionalidad.

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 9
Indicaciones de operación en Runtime
2.3 Paneles de operador con Windows XPe

ATENCIÓN
Hay que asegurar que la cola de espera del script no se desborde, porque si no puede ocurrir
que las funciones del siguiente evento ya no se puedan ejecutar.
Se detecta un desbordamiento por "Sobrecarga: se rechaza el script <nombre>" o "La
secuencia de ejecución esperada de scripts y funciones en runtime no siempre puede ser
respetada".

  Evento Funciones
Pulsar Script (1)
ActivarBit(variable) (2)

Soltar Script_2 (3)


DesactivarBit(variable) (4)

2.3 Paneles de operador con Windows XPe

Contenido
Indicaciones relativas a los paneles de operador no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

SIMATIC Panel PC 477 / Microbox 420 con Windows XP embedded (XPe)

Transferir el proyecto
El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos
fuente comprimidos. Para almacenar los datos fuente comprimidos es preciso que en D: haya
suficiente espacio de memoria. Si no hay suficiente espacio de memoria, finaliza la
transferencia con un mensaje de éxito. Sin embargo no se transfiere completamente el archivo
de proyecto compilado, de manera que el Runtime inicia con el mensaje de error "No hay
configuración disponible. Inicie la transferencia, por favor".
Antes de reiniciar la transferencia, compruebe si en D: hay suficiente espacio de memoria.

No se ha encontrado el driver de impresión


Si no se dispone del driver requerido en Windows XP embedded, utilizar el CD driver
suministrado o bien el CD2 de Windows XP Professional. Encontrará más información al
respecto en el CD.

Restricciones
Para el SIMATIC Panel PC 477 / Microbox 420 con Windows XPE valen las siguientes
limitaciones:

Léame Runtime
10 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Indicaciones de operación en Runtime
2.4 Particularidades en Windows 7

● El driver de controlador Allen-Bradley DH485 no está liberado.


● El "Microsoft Script Debugger" y el "Microsoft Script Editor" suministrado con Microsoft
Office XP no están liberados y no se pueden instalar.
Para depurar sus scripts utilice un PC estándar. Para más información sobre la depuración,
consulte la ayuda en pantalla bajo "Trabajar con WinCC flexible > Funciones de sistema
y Runtime Scripting > Debug".
● No hay almacenamiento de ficheros en la base de datos "Sistema"
Si desea configurar ficheros en Microbox 420, no debe utilizar el ajuste "Base de datos/
Sistema", ya que el SQL-Server necesario no se puede utilizar con el EWF activado.

Enhanced Write Filter (EWF)


Con Enhanced Write Filter (EWF) se puede proteger contra escritura la partición del sistema,
p. ej. para aumentar la vida útil de la tarjeta CF. Para más información a este respecto, consulte
los manuales en cuestión.

Particularidades de la utilización del Enhanced Write Filter (EWF)


● Con el Enhanced Write Filter activado
– Sólo funcionan la Single License y la Floating License (de tiempo ilimitado).
– No funcionan las Trial-Licenses.
Si desea utilizar las Trial Licenses, es necesario desactivar el Enhanced Write Filter.
– No se pueden transferir License Keys al pan el de operador.
Para transferir License Keys al panel de operador, proceda como sigue:
1. En el menú "Inicio", elija el comando "Ejecutar". Introduzca cmd y haga clic en el botón
"Aceptar". Se abrirá el Command Prompt.
2. Introduzca "ewfmgr c: -commitanddisable" en la línea de comandos. La protección contra
escritura de C: se desactiva y se aceptan los datos modificados.
3. Rearranque el equipo con objeto de adoptar los cambios.
4. Transfiera las License Keys necesarias al panel de operador.
5. En el menú "Inicio", elija el comando "Ejecutar". Introduzca cmd y haga clic en el botón
"Aceptar".
6. Introduzca "ewfmgr c: -enable" en la línea de comandos. La protección contra escritura de
C: se activa.
7. Rearranque el equipo con objeto de adoptar los cambios.

2.4 Particularidades en Windows 7

Contenido
Indicaciones generales que no se han podido incluir en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 11
Indicaciones de operación en Runtime
2.4 Particularidades en Windows 7

Reacción lenta del teclado de pantalla y SmartServer


En Windows 7 los siguientes programas inician y reaccionan muy lentamente:
● Teclado de pantalla Microsoft OSK y HMI TouchInputPC
● SmartServer: Combinación de teclas <Ctrl+Alt+Supr> en el diálogo de inicio de sesión
El retardo se debe a la comprobación de certificado de internet con rellamada.
Solución:
En el DVD de producto encontrará los archivos siguientes bajo CD_3\Support
\Windows7\CRL_Check o CD_RT\CD_1\Support\Windows7\CRL_Check\:
● DisableCRLCheck_LocalSystem.cmd
● DisableCRLCheck_CurrentUser.cmd

ATENCIÓN
La comprobación de certificado con rellamada se desactiva para todos los usuarios o
equipos. Para restablecer el estado original, retransfiera los archivos siguientes del DVD o
CD de producto:
Ruta: CD_CSA\CD_3\Support\Vista\CRL_Check bzw. CD_RT\CD_1\Support
\Windows7\CRL_Check\
Archivos:
● RestoreDefaults_LocalSystem.cmd
● RestoreDefaults_CurrentUser.cmd

1. Ejecute el archivo "DisableCRLCheck_LocalSystem.cmd" con derechos de administrador.


Para ello ejecute el comando "Run as administrator" en el menú contextual del archivo.
2. Reinicie el PC.
Si el problema persiste, proceda de la siguiente manera:
1. Ejecute el archivo "DisableCRLCheck_CurrentUser.cmd" con derechos de administrador.
Para ello haga doble clic en el archivo.
2. Reinicie el PC.

Léame Runtime
12 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Comunicación 3
3.1 Indicaciones generales

Contenido
Indicaciones relativas a los drivers de comunicación no incluidas todavía en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.

PRECAUCIÓN
Comunicación vía Ethernet
En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess,
Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos,
ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo no está
garantizado el funcionamiento correcto del mismo.

Referencias no actualizadas de los cables de conexión


En la ayuda en pantalla, las referencias listadas son de cables de conexión descatalogados.
Encontrará más información al respecto en Siemens Online Support, con el número de
artículo:
Las referencias de los cables de conexión se encuentran en el catálogo bajo "Accesorios HMI".

Repetidor de diagnóstico en el PROFIBUS


En los paneles de operador OP 73micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A pueden
ocurrir fallos de comunicación si una misma red PROFIBUS incorpora tanto un panel de
operador como un repetidor de diagnóstico, utilizándose éste último para diagnosticar las
líneas.

Cambiar el tipo de CPU en STEP 7


Si cambia el tipo de CPU en STEP 7, se deshará la conexión entre los símbolos y esta CPU
en WinCC flexible.
Elija "Reconectar" para volver a conectar los símbolos con la CPU.

Cambio de la velocidad de transferencia en redes MPI/DP


Vale para los equipos siguientes:

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 13
Comunicación
3.1 Indicaciones generales

● MP 277
● Mobile Panel 277
● MP 377
Si cambia la velocidad de transferencia en la red MPI/DP, deberá reiniciar el panel de operador.

PC-Adapter MPI/PROFIBUS deshace la conexión con MP377


El PC-Adapter MPI/PROFIBUS (6ES7-972-0CA23-0XA0) no está liberado para la
transferencia de imágenes o proyectos a un MP 377.

Teclas directas PROFINET IO


En caso de utilizar la imagen actual para los dispositivos HMI es imprescindible utilizar el
nuevo archivo GSDML en la aplicación HW Config del proyecto STEP 7. Para ello puede
cambiar en HW Config la versión del archivo GSDML en las propiedades del dispositivo HMI.
Las nuevas funciones de PROFINET IO (p. ej. el editor de topología) requieren un controlador
IO (S7CPU) reciente. En HW Config podrá averiguar si su controlador IO es apropiado o no
para las nuevas funciones. Al asignar el dispositivo HMI al controlador IO se visualiza un
mensaje al efecto. En este caso reequipe su controlador IO.

Comunicación mediante OPC


OPC Material is used in OPC XML Gateway. OPC Foundation homepage
www.opcfoundation.org

OPC: Uso del panel de operador con Windows 7

Panel de operador Intercambio de Sistema operativo Servidor OPC Cliente OPC


datos a través del
PC, Panel PC DCOM Windows XP Servidor OPC DA Cliente OPC-DA
Windows 7

OP 73micro, OP73, OP 77A, TP 177A, TP 177micro y Basic Panels: Actualización de variables


Las variables con un tiempo de ciclo configurado de 100 ms se actualizan de promedio tras
120 ms.

OP 77A, TP 177A y Basic Panels: drivers para controladores de otros fabricantes


En las conexiones con "Modicon Modbus" y "Allen-Bradley DF1" no se soportan las matrices
con más de 100 palabras de datos.

Léame Runtime
14 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Comunicación
3.1 Indicaciones generales

Uso de PROFINET IO en paneles de operador del tipo Panel


Si se utiliza PROFINET IO para conectar las teclas directas y los LEDs de los paneles de
operador con el controlador, al configurar en HW Config se puede definir un offset para el área
de direccionamiento de las entradas y salidas.
Si se utiliza una CPU apta para PROFINET IO de la serie 400 en combinación con uno de los
paneles de operador indicados más abajo, rige la restricción siguiente:
el offset para el principio del área de direccionamiento de las entradas no puede ser mayor
que el offset para el principio del área de direccionamiento de las salidas.
La restricción vale para los siguientes paneles de operador:
● OP 177B
● OP 277
● Mobile Panel 177
Para configurar los parámetros de direccionamiento, abra el controlador con la CPU de la
serie 400 en HW Config. Seleccione en la ventana del equipo de HW Config el panel de
operador conectado con PROFINET IO. En la zona inferior de la ventana del equipo se
muestra una tabla con las propiedades del panel de operador en la vista detallada. Seleccione
en la tabla la fila con las direcciones del panel de operador y abra las propiedades del objeto
desde el menú contextual.
Active en el cuadro de diálogo "Propiedades del objeto" la ficha "Direcciones". En "Entradas
> Principio" configure el offset para las entradas. En "Salidas > Principio" configure el offset
para las salidas.

Simulación con conexión al proceso


Con los paneles de operador siguientes no es posible la simulación con conexión al proceso
con el SIMATIC Manager V5.3:
● TP 177A
● KTP1000 Basic DP
● KTP600 Basic color DP

Problemas de comunicación con cable PC/PPI y STEP 7-Micro/WIN


Si instala WinCC flexible y STEP 7-Micro/WIN, pueden surgir problemas de comunicación a
través del cable PC/PPI, independientemente del orden que siga en la instalación.
Si desea establecer una comunicación a través del cable PC/PPI, proceda de la manera
siguiente:
Desinstalación del driver del cable PC/PPI
1. En el menú "Inicio > Configuración > Panel de control", elija el comando "Ajustar interface
PG/PC".
2. En el área "Interfaces", haga clic en el botón "Seleccionar".
3. En el área "Instaladas", seleccione "PC/PPI cable".

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 15
Comunicación
3.1 Indicaciones generales

4. Haga clic en "Desinstalar".


El driver se desinstalará.
5. Instale nuevamente el driver "PC/PPI cable".

PC Adapter MPI/PROFIBUS en PCs con procesadores Dual-Core


El PC Adapter MPI/PROFIBUS (6ES7-972-0CA23-0XA0) no está liberado para la
comunicación con PCs con procesadores Dual-Core.

TS Adapter IE y TS Adapter II en MP 370 y MP 377


Para los paneles de operador siguientes no se ha liberado la actualización de la OS con "TS
Adapter II" y "TS Adapter IE":
● MP 370
● MP 377

Particularidades del acoplamiento vía Mitsubishi PG-Protocol y Protocol 4


Para las CPUs de las distintas gamas existen distintas limitaciones en lo que respecta a las
áreas de direcciones. Consulte las limitaciones en los manuales de Mitsubishi Computer Link.
En particular, en las áreas M y D de la gama Q sólo se puede direccionar hasta el número
8191.

Léame Runtime
16 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Índice alfabético

A S
Aviso Scripts
No se respeta el orden, 8 No se respeta el orden, 8

C T
Comunicación Tarjeta de memoria
Ethernet, 13 Número de archivos, 7
Teleservice Adapter
MP 370 y MP 377, 16
D
Diagnóstico de líneas
PROFIBUS, 13
V
Directorio raíz, 7 Velocidad de transferencia
Dispositivo Windows CE Cambiar en MP 277 y MP 377, 13
Memoria Flash, 7

W
E Windows 7
Ethernet, 13 SmartServer, 12
Teclado de pantalla, 12

F
Flash interna
Número de archivos, 7
Funciones
No se respeta el orden, 8

M
Memoria Flash, 7
Mitsubishi PG-Protocol, 16

P
PC Adapter
MPI/PROFIBUS, 16
PROFIBUS
Diagnóstico de líneas, 13
Protocol 4, 16

Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 17

También podría gustarte