Lea Me Runtime
Lea Me Runtime
Lea Me Runtime
Indicaciones de operación en
Runtime 2
Comunicación 3
SIMATIC HMI
Manual de sistema
06/2008
Impresión de la ayuda online
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
lesiones corporales.
PRECAUCIÓN
sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
daños materiales.
ATENCIÓN
significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad
correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia,
el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia.
El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen
en la siguiente edición.
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 3
Desactivar el servicio Telnet 1
Desactivar el servicio Telnet
Con la opción "Telnet Login Disabled" se desactiva el inicio de sesión estándar de Telnet que
le ha sido suministrado con su equipo HMI. La opción se puede instalar con ProSave en modo
autónomo, o bien desde WinCC flexible.
Requisitos
La desactivación del servicio Telnet se puede llevar a cabo en todos los equipos de las series
270 y 370 (TP 270, OP 270, MP 270B, TP 277, OP 277, MP 277, Mobile Panel 277, MP 370,
MP377, Mobile Panel 277 (F) IWLAN, Mobile Panel 277(F) IWLAN V2).
El equipo de configuración tiene instalado WinCC flexible a partir de 2008 o ProSave a partir
de V7.3.
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 5
Desactivar el servicio Telnet
Nota
Si transfiere una opción a un equipo que no está configurado debidamente, es posible
que al terminar la transferencia aparezca el siguiente aviso: "No se ha podido ejecutar la
aplicación. Se inicia la transferencia."
Este aviso se refiere únicamente a la configuración que falta. La opción se transfiere sin
errores.
Nota
Para volver a activar el servicio Telnet, es necesario desinstalar "Telnet Login Disabled"
con ProSave del panel de operador.
Léame Runtime
6 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Indicaciones de operación en Runtime 2
2.1 Indicaciones generales
Contenido
Indicaciones generales no incluidas todavía en el manual ni en la Ayuda en pantalla.
PRECAUCIÓN
Comunicación vía Ethernet
En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess,
Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos,
ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo, no está
garantizado el funcionamiento correcto del mismo.
Número máximo de archivos en el directorio raíz de las tarjetas de memoria o de la memoria flash
interna
En el directorio raíz de una tarjeta de memoria o en la memoria flash interna, el número máximo
de archivos está limitado a 256. Esta limitación no es aplicable a los subdirectorios que
contiene.
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 7
Indicaciones de operación en Runtime
2.2 Orden de procesamiento de scripts
ADVERTENCIA
El orden de procesamiento de scripts y funciones esperado en Runtime no siempre se puede
cumplir. Esto puede causar estados operativos imprevistos.
Tenga en cuenta las siguientes aclaraciones- Bajo "Solución" puede ver cómo solucionar el
problema.
Segundo plano
Los scripts se disponen en una cola de espera de baja prioridad. La cola de espera se procesa
secuencialmente. Si en un evento se configuran funciones y scripts, entonces todas las
funciones y scripts configuradas en este evento se ejecutan en esta cola de espera.
Ejemplo
En la tecla se ha configurado lo siguiente:
Léame Runtime
8 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Indicaciones de operación en Runtime
2.2 Orden de procesamiento de scripts
Evento Funciones
Pulsar Script (1)
ActivarBit(variable) (2)
Solución
El orden de ejecución del anterior ejemplo A se respeta cuando en el evento "Soltar" se
configura además un script. El script no tiene que contener necesariamente una funcionalidad.
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 9
Indicaciones de operación en Runtime
2.3 Paneles de operador con Windows XPe
ATENCIÓN
Hay que asegurar que la cola de espera del script no se desborde, porque si no puede ocurrir
que las funciones del siguiente evento ya no se puedan ejecutar.
Se detecta un desbordamiento por "Sobrecarga: se rechaza el script <nombre>" o "La
secuencia de ejecución esperada de scripts y funciones en runtime no siempre puede ser
respetada".
Evento Funciones
Pulsar Script (1)
ActivarBit(variable) (2)
Contenido
Indicaciones relativas a los paneles de operador no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.
Transferir el proyecto
El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos
fuente comprimidos. Para almacenar los datos fuente comprimidos es preciso que en D: haya
suficiente espacio de memoria. Si no hay suficiente espacio de memoria, finaliza la
transferencia con un mensaje de éxito. Sin embargo no se transfiere completamente el archivo
de proyecto compilado, de manera que el Runtime inicia con el mensaje de error "No hay
configuración disponible. Inicie la transferencia, por favor".
Antes de reiniciar la transferencia, compruebe si en D: hay suficiente espacio de memoria.
Restricciones
Para el SIMATIC Panel PC 477 / Microbox 420 con Windows XPE valen las siguientes
limitaciones:
Léame Runtime
10 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Indicaciones de operación en Runtime
2.4 Particularidades en Windows 7
Contenido
Indicaciones generales que no se han podido incluir en el manual ni en la Ayuda en pantalla.
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 11
Indicaciones de operación en Runtime
2.4 Particularidades en Windows 7
ATENCIÓN
La comprobación de certificado con rellamada se desactiva para todos los usuarios o
equipos. Para restablecer el estado original, retransfiera los archivos siguientes del DVD o
CD de producto:
Ruta: CD_CSA\CD_3\Support\Vista\CRL_Check bzw. CD_RT\CD_1\Support
\Windows7\CRL_Check\
Archivos:
● RestoreDefaults_LocalSystem.cmd
● RestoreDefaults_CurrentUser.cmd
Léame Runtime
12 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Comunicación 3
3.1 Indicaciones generales
Contenido
Indicaciones relativas a los drivers de comunicación no incluidas todavía en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.
PRECAUCIÓN
Comunicación vía Ethernet
En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess,
Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos,
ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo no está
garantizado el funcionamiento correcto del mismo.
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 13
Comunicación
3.1 Indicaciones generales
● MP 277
● Mobile Panel 277
● MP 377
Si cambia la velocidad de transferencia en la red MPI/DP, deberá reiniciar el panel de operador.
Léame Runtime
14 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Comunicación
3.1 Indicaciones generales
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 15
Comunicación
3.1 Indicaciones generales
Léame Runtime
16 Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online
Índice alfabético
A S
Aviso Scripts
No se respeta el orden, 8 No se respeta el orden, 8
C T
Comunicación Tarjeta de memoria
Ethernet, 13 Número de archivos, 7
Teleservice Adapter
MP 370 y MP 377, 16
D
Diagnóstico de líneas
PROFIBUS, 13
V
Directorio raíz, 7 Velocidad de transferencia
Dispositivo Windows CE Cambiar en MP 277 y MP 377, 13
Memoria Flash, 7
W
E Windows 7
Ethernet, 13 SmartServer, 12
Teclado de pantalla, 12
F
Flash interna
Número de archivos, 7
Funciones
No se respeta el orden, 8
M
Memoria Flash, 7
Mitsubishi PG-Protocol, 16
P
PC Adapter
MPI/PROFIBUS, 16
PROFIBUS
Diagnóstico de líneas, 13
Protocol 4, 16
Léame Runtime
Manual de sistema, 06/2008, Impresión de la ayuda online 17