Ho Hsing HVP 70
Ho Hsing HVP 70
Ho Hsing HVP 70
MANUAL DE LA OPERACIÓN
MODELO : H V P – 70 SERIES
TIPO MINI-MOTOR
ESPAÑOL
EEM70U01 - ES 2005. 12
Modelo : HVP - 70 Series
Contenidos
2. Instalación y Ajuste
(1). Installation del motor ……………………………………………………………………………… 3
(2). Instalación de la caja de control ………………………………………………………………… 3
(3). Instalación de la unidad de velocidad de control …………………………………………… 3
(4). Ajuste de components de protector de la correa …………………………………………………4
(5). Instalación de protector de la correa ………………………………………………………………… 4
(6). Instalación y ajuste del sincronizador …………………………………………………………… 5
(7). Ajuste de la presión presisada del pedal …………………………………………………………5
Interference
Evita
(3). Temperatura:
a. Favor no operar en lo que la temperatura de casa es más de 45°C o menos de 5°C
b. Evide operar en la luz de sol directo o zona al aire libre.
c. Evide operar cerca de calentador.
d. Evide operar en en la zona que la humedad es 30 % o menos y 95% o mas, también se quede
a diatancia de la zona de rocío.
(4). Ambiente :
a. Evide operar en la zona polvorienta, y se quede a distancia de material corrosivo
b. Evide operar en la zona de evaporación o en la de gas combustible.
1.2 Seguridad en instalación :
(1). Motor y caja de control : Sigue la instrucción en ests manual para instalación correcta.
(2). Accesorios: desconecta la corriente y desclavija el cable antes de instalación de accessorios.
(3). Cable de la corriente :
a. Evide que el cable de la corriente es aplicado por objetos pesados o fuerza excesivo o lo más
curvo.
b. El cable de la corriente no se pone cerca de V-correa y polea,mantiene espacio de 3mm o más.
c. Comprueben el voltaje de toma de corriente antes de clavijar el cable, y se aseguren que hace
fuego con el voltaje mostrado sobre la placa de nombre de HVP-70 en gamas de 土 10 %.
(4). Tierra de conexión :
a. Para evitar inteferencia estatica y corriente de fuga, tiene que conectar al cable de tierra.
Corriente
3 Φ 220 V
Cable tierra (Verde/Amarillo)
Cabeza
Aguja
P S
LOGO
2
2. Instalación y Ajuste :
(1). Installation del motor :
A). Cuando motor y máquina instalado juntos, favor consultar la instrucción de cabezal de la máquina.
B). Cuando motor instalado abajo de tablero de costura, favor proforar agujeros en tablero como
diagramas abajo.
70
table 57 table 57
105 105
66 70
70
300 mm
100 mm
300 mm
P S
ABC
Caja de
LOGO 270 mm
control
80 mm
Unidad de
velocidad
control
Screws
Varrilla
3
(4). Ajuste de components de protector de la correa :
A. Ajuste de los salvas dedos : ( Para tipo CE solo )
1). Preselección de fábrica : Salvo dedo se pone en ( B ). ( para la dirección rotativa de la máquina pespunte)
2). Cuando usa la máquina cateneta, Salvo dedo se pone en (C).
B C B C
Salvo dedo
A Polea A
Arriba protector Tamaño polea usa 100mm o arriba Tamaño polea usa 90mm o abajo
Punto de cierre (Fig. A ) Punto de cierre (Fig. B )
100 50
110 60
A B 90
b a
Base tornillo
c). Después de instalar el base, monta con polea motor y lo cierra. d). Por fin, pone ptotrector correa, y cierra tornillo A, B
Belt cover base Mount with motor pulley Secure belt cover
c d
A B
4
(6). Instalación y ajuste del sincronizador (sensor) :
a). Instalación de sincronizador:Monta sincronizador en borde de la polea de la máquina y apreta rotor
por medio de los tornillos.
b). Ajuste de sincronizador:Antes de ajustar, floja el tornillo de protector de sincronizador, y quita el
protector.
Monta tornillo
Caución : .
Descodecta la corriente antes de
Protector cojinete
. .
ajustar.
Disco de foto (A)
Posición de aguja arriba : Gira el volante hacia adelante hasta posición de aguja arriba mecánica y
gira el disco de foto (A) hasta que su marca roja coincida con la placa roja
de la placa del protector de cojinete.
Posición de aguja abajo : Gira el volante hacia adelante hasta posición de aguja arriba mecánica y
gira el disco de foto (B) hasta que su marca azul coincida con la placa roja
de la placa del protector de cojinete.
Nota : Arriba es de ajuste de norma. Favor ajustar finamente si le parace que la posición no es preciso
disminuir aumentar
5
3. Conexión de Alimentación y Tierra :
(1). Conexión de monofase y trifase :
Cable de verde / amarrillo es del cable de tierra.
Cable marrón
Marrón
1. Cuando el motor servo de trifase 220 V se usa en alimentación de monofase 200 ~ 240 V, conecta solo al
cable gris y azul. Use cinta de aislante a envolver cable de negro para evitar la corriente de fuga.
R
L2
220 V
380 V 380 V
S
L2
220 V
220 V
T
L2
380 V
N
Neutral L1 L1 L1
PE
Sistema de tierra G G G
6
(3). La balanza de carga para un motor de 1Φ / 220 V usado en fuente de alimentación de 3 Φ / 220 V :
Ve gráfico en lo siguiente para el equilibrio de carga.
R
S
T
Precaución: Antes de cambiar el ajuste, favor chequear la especificación de solenoide de cabezal máquina.
Precaución:
Cierre la corriente y espere 10 minutos antes de
Abrir la tapa, y después, cámbielo.
P S
A BC D
Voltaje alto interior
LOGO
15 W 10Ω
C7 C8 C9
RELAY
S
Quítese 4 tornillos
F3 15 A
F4 15 A JP 4
30 V
JP 5
24 V
P S HSV-MC122009
ABC D
LOGO
JP 4
30 V
JP 4
30 V
JP 5
24 V JP 5
24 V
7
(5). Cómo suministra un fuente de alimentación AC extiende desde la caja de control :
extendido
Paso 1
C7 C8 C9
Se quita 4 tornillos
HSV-MC122009
P S
ABC D
LOGO
(A)
Paso 2 Step 3
Recomenta usar cable PVC
CON1-AZUL
Verde/Arma.r.
desde la caja , proteje cable
con la manga protectora para
Azul Marro.
evitar el desgaste.
Precaución: 1. Use una cabeza redonda y cierre bien en CN 5, puede evitar ruido eléctrico y la chispa que
causado por la conección mala.
2. Después de apretar la cabeza redonda, deja el cable de otro lado pasar por agujero (A) y fijarlo.
8
4. Diagramas de la Caja de Control :
(1). Cara adelantera :
Grito Parámetro
Guarda Parámetro
Atacado Inicial ON/Off
Aguja Arriba/Abajo
P S
Arranque suave on/off
Prénsatelas Arriba
cuando máquina para
Ajusta número de
Prénsatelas Arriba puntadas para la
después de cortahilo máquina pespunte .
AB C D
STOPS
Ajusta función
especial para la
máquinq de cateneta
LOGO
LCD 7-segmento
DC12V 20 mA
Conector de lámpara DC 12 V 20
1 1
M
6 4
8 2
Sincronizador Externo 7
3
5 Codificador Motor
5
5 5
Pantalla Unidad Control de Velocidad
1 1
1 1
Prénsatelas Automático 2 2 Interruptor por Rodillera
10
5 15
1 3
4 14
4 6
3 13
OPTION
7 9
2 12
0 12 1 11
6
Máquina de Coser
1 2 3
9
5. Visualización 7-segmento Programable :
(1). Cómo entra en la zona【Modo Normal】:
Encienda la corriente y puede entrar el【Modo Normal】en seguida.
※ Abajo de este modo, el tipo de Pespunte y el de Cadeneta demuestran diferentes.
Encienda corriente
Demostración de la máquina Pespunte. Demostración de la máquina Cadeneta.
En voltaje OFF ON
trifase
OR
P S P S
En voltaJe
monofase
. .
A B C D A B C D
STOP STOP
P S
LOGO LOGO
Final de Atacado
Tecla de parámetro
ON / OFF
P S
Aguja arriba / Abajo en Prénsatelas va arriba
parada de la máquina después de cortahilo
.
A BCD
Arranque Suave Prénsatelas va arriba
STOP
Icono dirección
Ajuste de número de puntadas Visualización de número
rotativa motor de puntadas y visualización
(Gama de todas tecls en 15 puntadas)
de otra función especial
10
(3). Funciones de tecla en【Modo Normal】para la máquina cadeneta
LED para inicio de
No Función costura continua
(ON: LED light)
P S P S
Inicio / Final
. . No Función . . Atacado
A BCD A BCD
STOP STOP
11
(5). Cómo entra en【Modo A de Parámetro】:(Códigos de parámetro disponible : 1 ~ 46)
a. Bajo【Modo Normal】, apretar el P b. Aprieta o para conseguir d.En este zona, aprieta A B C D
para entrar primer código de parámetro necesitado e.g.:【002 PSL】 tecla para ajustar el valor parámetro.
parámetro【 001. H 】of【Modo A】 c. Aprieta S a entrar【valor parámetro】 e. Aprieta S tecla para guardar el valor.
P S P S P S P S P S
. . . . .
A BC D A BC D A BC D A BC D A BC D
STOP STOP STOP STOP STOP
a. Corta la corriente
b. Aprieta P tecla y en el mismo tiempo, da la corriente para entrar primer
código de parámetro【 047.MAC 】de【modo B de parámetro 】
En tipo de trifase
OFF ON
or
P S P S
P S
.
En tipo de monofase
P S A BC D A BC D
STOP
STOP
c.Aprieta o para conseguir el e. En este zona, aprieta tecla A B Nota1. Después de apretar S tecla, va
código de parámetro【 048. N12 】 C D para ajustar el valor. a regresar a【Modo Normal】
d. Use S para entrar【valor parámetro】 f. Aprieta S tecla para guardar el valor. Nota2. Ejemplo: En la máquina Pespunte
P S P S P S P S P S
. . . . .
A BC D A BC D A BC D A BC D A BC D
STOP STOP STOP STOP STOP
12
(7). Funciones de tecla en【Modo A y B de Parámetro】: ( ejemplo como lo siguiente )
Decremento parámetro
No Función
.
A BCD No Función
STOP
Visualización 7-segmento
En【Modo A】.primer parámetro de proyección es【001. H】.Todo parámetro disponible empieza a 1 ~ 46.
Visualización
En【Modo B】.primer parámetro de proyección es【047. MAC】.Todo parámetro disponible empieza a 1 ~ 122.
7-segmento
d.Entre zona valor【 H.4500 】 e. Aprieta B para incrementar el valor f. Parar hasta que muestra en 5000
. . .
A B C D A B C D A B C D
STOP STOP STOP
13
B). Cómo disminuye el valor de ajuste :
Ejemplo : El valor de ajuste de fábrica【H. 4500】disminuye a【H. 4000】 :
Favor ver capítulo 5, sección ( 5) para aprender cómo entra valor ajustado a、b、c, y después, hace el siguiente paso
a paso.
. . .
A B C D A B C D A B C D
STOP STOP STOP
th th th
g. Use C para ajustar dígito10 h. Use B para ajustar dígito100 i. Use A para ajustar dígito 1000
. . .
A B C D A B C D A B C D
STOP STOP STOP
j. Pare en 4000 que lo necesita k. Use S para guardar el valor l. Regresa a【Modo Normal】
. P S
.
A B C D A B C D
STOP STOP
∴ De otra manera que selección de función, cada presión de tecla empezará a cambiar el valor desde 1 a 10.
Nota 2:Aprieta S para guardar el valor después de cambiarlo, sino, lo perderán cuando corta la corriente.
14
6. Tabla de Parámetro General :
Código de Gama /
Modo Función de Parámetro Descripción / Nota
Parámetro Selección
001. H Velocidad máximum de costura ( spm ) 50 ~ 9999 Ajustes de la máximum.
005. V Velocidad de Final de Atacado ( spm ) 50 ~ 8000 Ajuste de la velocidad para Final de Atacado.
006. B Velocidad de Atacado Continuo( spm ) 50 ~ 8000 Ajuste de Velocidad de Atacado Continuo..
007. S Velocidad de Arranque Suave ( spm ) 50 ~ 2000 Ajuste de Velocidad de Arranque Suave.
A 008. S L S Números de puntada para Arranque Suave 0 ~ 99 Regulación de Números de puntada para Arranque Suave.
Velocidad de costura de Puntada Ajuste de velocidad para costura de Puntada Continua Automática.
009. A Continua Automático o Velocidad de 50 ~ 8000
probación de Auto-Inicio ( spm ) Nota:Válido sólo cuando el【 037. SMP】seleccionado en 『A 』
O N :Wiper valid.
040. W O N Selección de función de Apartahilo ON / OFF
OFF:Wiper invalid.
O N:Válido Apartahilo.
041. T M Trimmer function selection ON / OFF
OFF:Inválido Apartahilo.
060. L Velocidad baja ( spm ) 50 ~ 500 Ajuste de velocidad para velocidad baja.
Regula el tiempo completo para Ajuste de tiempo para el tiempo completo de la realización
064. F O 0 ~ 990
alzaprénsatelas ( ms ) alzaprénsatelas.
15
7. Solución de Problema Básico: Gráfico de Código Equivocado HVP - 70
(1). Código Equivocado y Medida :
Código
Equivocado
Causa del Problema Estado y Medida
El panel de la pantalla conectado a CPU interfaz tuvo un error de Motor and máquina irá a ser cerrado.
ERO. 8
comunicación. Favor comprobar el panel de la pantalla.
Motor aún puede correr, pero el signo de potencia de salida y función de costurs de patron de panel
1. Solenoide de la máquina pone en cortocircuito. de la pantalla van a ser inválido..
ERO. 9 Favor comprobar solenoides de la máquina, o el valor de resistor es menos de 2 Ω.
2.Transistor energia de tarjeta principal es defectuoso.
Favor comprobar cada transistor de energía sobre la targata principal, y ve si había dañado.
Motor aún puede correr, pero empieza al modo de embraque automaticamente. Todoel patron de la
costura de puntadas continuas y función de cortahilo y apartahilo van a ser inválido.
1. Si el parámetro 【121.ANU】es regulado ON, pero la función de Favor comprobar el señal de posición arriba de sincronizador.
ERO. 11 auto aguja arriba está mala cuando dió la corriente.
Favor comprobar el circuito de sincronizador de la tarjeta principal.
2. Máquina se traba o polea de motor tiene objeto atravesado.
Favor comprobar el cabazal de máquina para ver si objetos se atravesa en polea de motor, o no
gira muy suave.
16
(2). Instrucción de Sustitución de Fusible
Localización y tipo de fusible:Cuando fusible se fundió, favor averiguar causa y repararlo sntes de
sustituir lo nuevo.
vista en placa principal
15 W 10Ω
C7 C8 C9 F2 fusible es 1.6 A / 250V
RELAY
S (Para protección de freno)
0.6 A
F2
F3 15 A
F4 15 A
HSV-MC122009
F1 2.5A
F1 2A
(3). Otras
1.Si motor instala juntos con cabezal de la máquina,entonces, CN2 debe de tener un cortocircuito.
Ocurrirá el codigo equivocado 12 si CN2 no tiene un cortocircuito.
15 W 10Ω
C7 C8 C9 CN 2 Cortocircuito
S
F3 15 A
Pin corto
F4 15 A JP 4
CN
JP 5 1 2 3 4 5
HSV-MC122009
CN 2
1 5
CN 2
visualización. Desconecta la corriente y lo resuelve primeramente, y después, conecta la corriente otra vez .
3. Si otro problema ocuure, no trata de cambiar cualquieras piezas en caja de control además de
sustitución de fusible. Favor preguntar proveedor o técnico cualificado para soporte técnico.
17
(4) Lista de Repuesto:
1 2
Montaje Fuego Motor Montaje Caja de Control
2-1
Accesorios
3 4 5 2-7
2-8 2-6
2-9
5-1
2VP3411209AX2 Motor Set Ke:37 75EC006 331SP1130 Left Cover Screws M4*8
2VP3411209AX3 Motor Set (CE) Ke:50 75CC006 2- 2 2VPMPB205 Aluminum Case HVP-70 Series
2VP3432209AX4 Motor Set (CE) Ke:28 50AB007 2- 5 2VP70408BR001 Connector Panel HVP-4-BR
1-1 2VPBTV020 Motor Base For HVP-70 2VP704087W001 Connector Panel HVP-4-7W
1- 2 315BGV080 Belt Cover Top For V-Belt Type 2VP70308H1001 Connector Panel HVP-3-H1
1- 4 315BGV070 Belt Cover Base For V-Belt Type 2VP7040898001 Connector Panel HVP-4-98
1- 5 313BGE030 Cover Bracket For V-Belt Type 2VP70408GD001 Connector Panel HVP-4-GD
1- 6 2VP3411209AX6 Motor Body (CE) 750 W Ke:37 2- 6 2VPPCB181 LED Panel Board 7 mm tack switch
2VP3411209AX8 Motor Body (CE) 750 W Ke:50 2- 8 341V50103 Membrane Sticker For HVP-70
2VP3411209AX9 Motor Body .. 750 W Ke:50 2- 9 315MPB280 Right Cover Cover (no screw)
2VP3432209AX8 Motor Body 500 W Ke:28 331SP1860 Right Cover Screws M4*0.7*25
2VP3432209AX9 Motor Body (CE) 500 W Ke:28 3 2VP70306001 Speed Control Unit With bracket
2VP70400GD201 HVP-70-4-GD-2 200 ~ 240 V 5-1 2VPOPBPT03 Curve Bracket For C-300
18
8. Panel de Pantalla :
(1). Diagrama de Panel de Pantalla C – 300
A B C D
C−300
E F
G H
19
Ajuste de puntadas A、B、C、D es en gama de 0 ~ F (Nota)
Ajuste de puntadas E、F、G、H es en gama de 0 ~ 99.
5 A B C D
E F
G H
A B C D
Selección de
Ajuste de la
5 E
G
F
H
Puntada
A B C D
E F
5 G H
Superior: A、B、C、D
Medio: E、F
Fondo: G、H
Selección de Ciclo
Cortahilo
El ciclo de cortahilo facilitado o no facilitado.
20
9. Diagramas de Panel Conector :
(1).HVP-70- 3/4 -BR: (T1)
12 0V 0V 4 1 2 START
3 1
5 2
4 2
3 VC
6 3
4 FRONT
OPTION (FOOT LIFTER) ( SAFETY SW. ) 5 HALF FRONT
5 O2 NCL. SOL. NCL
6 BACK
10 +30V +30V ※ Note 1 7 KNEE SW.
15 O1 OP SOL. OP 8 TM
4 INL SAFETY SW. 10 9 0V
1 3 5 15
9 INJ BTL SW. 4 6 4 14
3 13 OPTION
+5V 7 9
14 +5V +5V ※ Note 3 2 12
10 12 1 11
3 IN2 NEEDLE UP SW. OPERATION BOX
OPTION 6
Nota 3 5 V / 12 V 5V JP 10
21
(2).HVP-70- 3/4 -7W:
1 OF A.F.L. SOL. MP
※ Note 1 (DC12V LAMP)
2 +24V +24V (switching) 1 ENCODER
1 +5V
2 UP
M
SAFETY SW. 3 DOWN
1 --- 4 M 4 A PHASE
2 INL SAFETY SW. 5 B PHASE
SAFETY (MOTOR)
SW. 6 R
3 ---
7 S
4 0V 0V
8 T
9 0V
6
1
4
1 M
2
SEWING MACHINE 7 5
3
5
1 OA TRIMMER SOL. MT
Nota 3 5 V / 12 V 5V JP 10
22
(3).HVP-70- 3/4 -H1: (H2)、(H3)
FOOT LIFTER 4 V
1 0V 0V 2 1 DC12V 50 mA
4 1
5
OPTION B SYNCHRONIZER
(SYNCHRONIZER)
1 OV 0V (ENCODER) 1 0V
2 IN4 DB2 2 ----
3 O1 OP SOL. OP 3 EARTH
Extemal
4 VHP VHP variable
4 UP
resister 5 5
5 IN5 DB3 5 DOMN
6 +12V ※ Note 2
6 IN1 OP SW. 1 1
7 +5V +5V ※ Note 3
Nota 3 5 V / 12 V 5V JP 10
23
(4).HVP-70- 4 -66: (V7)
NOTA:
Suministro de Preselección de
Ítem Localización Descripción
Voltaje Fábrica
Nota 1 30 V / 24 V 24 V JP 4 / JP 5 JP 4 = 30V,JP 5 = 24V.
Nota 3 5 V / 12 V 5V JP 10
24
(5).HVP-70- 4 -46: (T2)
10 0V 0V PEDAL
NOTA:
Suministro de Preselección de
Ítem Localización Descripción
Voltaje Fábrica
Nota 1 24 V / 30 V 24 V JP 4 / JP 5 JP 4 = 30V,JP 5 = 24V.
Nota 3 5 V / 12 V 5V JP 10
Nota 4 5 V / 12 V 5V JP 11
25
(6).HVP-70- 4 -70:
NOTA:
Suministro de Preselección de
Ítem Localización Descripción
Voltaje Fábrica
Nota 1 30 V / 24 V 24 V JP 4 / JP 5 JP 4 = 30V,JP 5 = 24V.
Nota 3 5 V / 12 V 5V JP 10
26
(7).HVP-70- 4 -98:
CONDENSED STITCH
5 SYNCHRONIZER
※ Note 1 (SYNCHRONIZER) 1 ---
1 +24V +24V ( switching )
(ENCODER) 2 +5V ※ Note 2
2 OC CONDENSED STITCH MR
3 DOWN
4 0V
5 NO SYNC.
SEWING MACHINE 5 5
6 ---
1 +24V +24V ※ Note 1
7 UP
2 OA TRIMMER MT 1 1
8 ---
3 +24V +24V ※ Note 1
4 OB WIPER MW (OPERATION BOX) (PEDAL)
5 +24V +24V ※ Note 1 PEDAL
6 O2 NCL SOL. NCL 1 +12V
1 2 START
2 1
3 VC
3 2
OPTION 4 4 FRONT
5 O2 NCL. SOL. NCL (CONDENSED 5 HALF FRONT
(FOOT LIFTER) STITCH)
10 +24V +24V ※ Note 1 6 BACK
OP
7 KNEE SW.
15 O1 OP SOL.
8 TM
4 +24V +24V ※ Note 1 10 9 0V
5 15
9 IND TL SW. 3 1 4 14
14 +5V +5V ※ Note 3 +5V 5 2 3 13 OPTION
6 3 2 12
3 IN2 NEEDLE UP SW. 1 11 OPERATION BOX
6
OPTION 8 UP SIGNAL UP SIGNAL 1 +12V
(SEWING MACHINE) (OPTION)
13 INC SH SW. 2 ---
2 IN1 OP SW. 3 T1 out
7 INA PSU 4 R1 in
1 2 3
5 ---
12 0V 0V (SAFETY SW.)
6 ---
1 +12V +12V +12V ( 40 mA )
7 T2 out
6 INB PSD
8 R2 in
11 0V 0V 9 0V
NOTA:
Suministro de Preselección de
Ítem Localización Descripción
Voltaje Fábrica
Nota 1 30 V / 24 V 24 V JP 4 / JP 5 JP 4 = 30V,JP 5 = 24V.
Nota 3 5 V / 12 V 5V JP 10
27
(8). HVP-70-4-GD
O P T IO N A D C+12V LAM P
* N o te 1 1
1 +30V +30V ( s w it c h in g ) 0V 0V
2 +30V +30V * N o te 1 2 +12V +12V LAM P
3 +30V +30V * N o te 1
O P T IO N 4 OF A .F .L . S O L . MP
( A ) M OTOR
5 O3 H P SO L. HP
1 GND
6 O1 O P SO L. OP
2 W
M 3 U
O P T IO N D 2 1 D C 12V 50 m A 4 V
1 +30V +30V * N o te 1
( D C 12V LAM P )
O P T IO N 2 O4 BUZZER O4 1 ENCODER
( D ) 3 IN I CRS SW . 1 +5V
4 0V 0V M 2 UP
3 DOWN
4 M 4 A PHASE
S E W IN G M A C H IN E
5 B PHASE
1 +30V +30V * N o te 1 (M O T O R )
6 R
2 OD T E N S IO N S O L . ML 7 S
3 EARTH EARTH 8 T
4 +30V +30V * N o te 1 9 0V
1 1 M
6 4
5 OA T R IM M E R S O L . MT 8 2
7 5
3
6 IN C SH SW . 5
S Y N C H R O N IZ E R
7 +30V +30V * N o te 1 ( S Y N C H R O N IZ E R ) 1 ---
8 OB W IP E R S O L . MW (E N C O D E R ) 2 +5V * N o te 2
9 IN E REV. SW . 3 DOWN
10 +30V +30V ( s w itc h in g ) * N o te 1 4 0V
11 OC R EV. SO L. MR
5 5
5 NO SYNC.
12 0V 0V 6 ---
1 1
7 UP
8 ---
O P T IO N C
5 +5V +5V * N o te 4 +5V ( O P E R A T IO N B O X ) (P E D A L )
10 H P LED H P LED PEDAL
15 O2 N CL SO L. NCL 1 +12V
2 START
4 +30V +30V * N o te 1 4 1
5 2
3 1 3 VC
9 STK LED STK LED 4 2
6 3 4 FRONT
14 IN 1 OP SW .
5 HALF FRONT
(O P T IO N A ) (O P T IO N D )
3 IN F KNEE SW . 6 BACK
O P T IO N
8 IN 2 NEEDLE UP 7 KNEE SW .
( C )
13 IN K HP SW . 8 TM
10
2 IN J BTL SW . 9 0V
1 3 5 15
4 14
7 IN L SAFETY SW . 4 6
3 13 O P T IO N
7 9
12 0V 0V 2 12
O P E R A T IO N B O X
10 12 1 11
1 +12V +12V +12V ( 40 m A ) 6 1 +12V
6 IN B PSD (S E W IN G M A C H IN E ) (O P T IO N C ) 2 ---
11 0V 0V 3 T1 out
3
4 R 1 in
1 2
(O P T IO N B ) 5 ---
O P T IO N B 6 N EED LE UP SW .
1 +5V +5V * N o te 3 7 T2 out
E x te rn a l
O P T IO N 2 VHP HP SPEED v a r ia b le
8 R 2 in
r e s is t e r
( B )
3 0V 0V 9 0V
Note :
Suministro de Voltaje Preselección de
Ítem Localización Descripción
Voltaje Fábrica
Nota 1 30 V / 24 V 30 V JP 4 / JP 5 JP 4 = 30V,JP 5 = 24V.
Nota 2 12 V / 5 V 5V JP 3 Debe de ser regulado en 5 V.
Nota 4 12 V / 5 V 5V JP 11
28
Gráfica comparación de caracteres de visualización 7-Segmento:
Numerales Arábigos
Actual 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Visuali-
zación
Alfabeto Inglés
Actual A B C D E F G H I J
Visuali-
zación
Actual K L M N O P Q R S T
Visuali-
zación
Actual U V W X Y Z
Visuali-
zación