Document
Document
Document
DNI-72606391
Conste por el presente documento el Contrato de Trabajo a Tiempo Parcial que celebran de una parte HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., con
R.U.C. Nº 20508565934, con domicilio en Av. Angamos Este N° 1805 oficina 5 Piso 10 - Surquillo, debidamente representada por su apoderado
RODAS ORE RODOLFO ULISES, identificado con D.N.I. No. 43053278, cuya inscripción de poderes se encuentra en el asiento C00121 de la
Partida Electrónica N° 11301888, del Registro de Personas Jurídicas de la Oficina Registral de Lima y Callao, que suscribe el presente documento,
a quien en adelante se le denominará LA EMPRESA; y de la otra parte la Sr(a). SALAZAR CARRION GABRIELA LISSETTE, de nacionalidad
peruana, identificada con DNI N° 72606391, con domicilio en JIRON LUCANAS N° 127 ASENTAMIENTO HUMANO - CRUZ DE ARMATAMBO -
CHORRILLOS, a quien en adelante se le denominará EL TRABAJADOR, en los términos y condiciones siguientes:
HIPERMERCADOS TOTTUS S.A. es una persona jurídica dedicada a la comercialización a nivel minorista de productos a través del formato de
hipermercados y supermercados, que requiere contratar a un trabajador a TIEMPO PARCIAL para que realice las labores de AUXILIAR del Área
de OPERACIONES en la sección TESORERIA de la sede TIENDA LIMA SUR.
SEGUNDO: CONTRATACION
Mediante el presente documento las partes convienen que LA EMPRESA contrata los servicios de EL (LA) TRABAJADOR (A) a TIEMPO
PARCIAL para que realice las labores de AUXILIAR en el Área de OPERACIONES de la sección TESORERIA en la sede TIENDA LIMA SUR, a
partir del 21 de Marzo del 2022, sujetándose su relación laboral a los términos dispuestos en el presente contrato.
TERCERO: REMUNERACIÓN
Como contraprestación por todos los servicios que realice en cumplimiento del presente contrato a tiempo parcial, EL (LA) TRABAJADOR (A)
percibirá una remuneración de S/. 4.85 (CUATRO CON 85/100 SOLES) por cada hora efectiva de trabajo la cuál será cancelada de forma
mensual, deduciéndose de la misma las aportaciones y descuentos por tributos establecidos en la Ley que le resulten aplicables.
Sin perjuicio de lo señalado, mediante el presente documento EL TRABAJADOR(A) conoce y acepta voluntariamente que aquellos días que
excepcionalmente pudieran representar labor realizada en fechas previas al inicio de la relación laboral señalado en el presente documento, serán
debidamente canceladas por LA EMPRESA bajo el concepto Reintegro en el mes siguiente, junto a la boleta de haberes correspondiente.
En el caso eventual que LA EMPRESA abone por error a EL TRABAJADOR montos o sumas mayores a los que le pudiera corresponder
(remuneraciones, bonificaciones, etc.), EL TRABAJADOR autoriza expresamente a LA EMPRESA a descontarle de sus siguientes
remuneraciones mensuales el importe por el pago en exceso.
Para ello, LA EMPRESA comunicará previamente dicha eventualidad a EL TRABAJADOR explicando el error producido, debiendo efectuar este
descuento en cuotas, salvo que EL TRABAJADOR comunique su decisión de aplicar el descuento autorizado en una única cuota. Asimismo, las
partes convienen que en este supuesto el monto de tales descuentos se registrará en planillas y boletas de pago en la columna correspondiente a
los descuentos de sus remuneraciones como “pago indebido” o “por error”.
EL TRABAJADOR reconoce que no le asiste derecho a percibir Compensación por Tiempo de Servicios (CTS), por no cumplir con el requisito de
laborar cuando menos cuatro horas diarias en promedio, según los criterios establecidos el artículo 11º del Decreto Supremo Nº 001-96-TR y el
artículo 4º del Decreto Legislativo Nº 650, Ley de CTS, así como el artículo 3 de su Reglamento, el D.S.004-97-TR.
LA EMPRESA otorga voluntariamente a EL TRABAJADOR el beneficio de gozar de siete (7) días de descanso remunerados al año, en el
supuesto de que complete cuando menos un (1) año continuo de labores.
EL TRABAJADOR declara conocer que no goza del derecho al pago de vacaciones truncas en caso de cese, debido a que este derecho no le
asiste a los trabajadores a tiempo parcial, a tenor de lo dispuesto en el Convenio OIT N° 52 y el Decreto Legislativo N° 713.
EL TRABAJADOR declara conocer que en vista de que laborará menos de veinticuatro (24) horas semanales, no goza de la protección legal
frente al despido, a tenor de lo dispuesto por el artículo 22 del Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo 728, Ley de Productividad y
Competitividad Laboral, aprobado por el Decreto Supremo 003-97-TR.
De lo expresado en el párrafo anterior queda establecido entre las partes que el presente contratos concluirá con la sola comunicación de la
EMPRESA a el TRABAJADOR de su decisión de resolver el presente contrato, oportunidad en la que se le abonará a el TRABAJADOR
contratado los beneficios sociales que de acuerdo a ley le pudiera corresponder.
El presente contrato implica la realización de labores a tiempo parcial. En tal sentido, EL (LA) TRABAJADOR(A) tendrá una jornada de trabajo
semanal y flexible no mayor a (23.5) horas semanales (en jornada de 6 días semanales), y que los horarios de trabajo serán establecidos por LA
EMPRESA de acuerdo a sus necesidades, dentro de esta jornada. El tiempo de refrigerio no forma parte de la jornada.
Cabe indicar que EL (LA) TRABAJADOR(A) acepta que el horario de trabajo pueda ser modificado parcial o totalmente por LA EMPRESA,
respetando el promedio de horas de trabajo.
De igual forma las partes convienen que si bien EL(LA) TRABAJADOR(A) laborará, en principio, en un centro de trabajo determinado, por
necesidades de LA EMPRESA, podrá realizar como parte de sus funciones diversas visitas a otros centros de trabajo de LA EMPRESA a fin de
cumplir de forma cabal con las labores. Asimismo, EL(LA) TRABAJADOR(A) podrá ser trasladado temporalmente a otros centros de trabajo.
EL(LA) TRABAJADOR(A) deja constancia de su conformidad con la asignación del lugar de trabajo por parte de LA EMPRESA, así como la
posibilidad de ser trasladado a otras unidades de forma temporal o permanente, de acuerdo a las necesidades de LA EMPRESA.
De acuerdo con lo establecido en el artículo 10° del Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo N° 728, Ley de Productividad y Competitividad
Laboral, aprobado por Decreto Supremo N° 003-97-TR, ambas partes acuerdan que EL(LA) TRABAJADOR(A) estará sujeto a un periodo de
prueba de 3 meses.
EL(LA) TRABAJADOR(A) en virtud al presente contrato, desempeñará el puesto de AUXILIAR en el área OPERACIONES, sección TESORERIA,
el cual conlleva a la realización de labores multifuncionales, dentro de las cuales principalmente se encuentran:
Las partes dejan constancia que el listado antes mencionado no es taxativo, debiendo EL(LA) TRABAJADOR(A) desempeñar cualquier función
complementaria y/o accesoria a su puesto de trabajo, así como cumplir con las indicaciones que LA EMPRESA, en ejercicio de su poder de
dirección, brinde respecto al desempeño de su labor.
EL(LA) TRABAJADOR(A) declara conocer la actividad que desarrollará y se obliga a desempeñar sus funciones con la mayor eficiencia y espíritu
de colaboración, actuando con responsabilidad, honestidad, buena fe, dedicación y diligencia hacia LA EMPRESA. En este sentido se establece lo
siguiente:
8.1. EL(LA) TRABAJADOR(A) deberá observar y cumplir las normas, Código de Ética, políticas y reglamentos internos de LA EMPRESA,
incluyendo las disposiciones sobre salud y seguridad en el trabajo, así como observar todas las órdenes que LA EMPRESA le imparta en
ejercicio de su facultad de dirección y administración. En el desempeño de su cargo, EL(LA) TRABAJADOR(A) desarrollará todas las
labores, sin limitación alguna, inherentes al cargo contratado, así como aquellas que pueda impartir LA EMPRESA.
8.2. Sin perjuicio de las labores para las cuales ha sido contratado EL(LA) TRABAJADOR(A), las partes declaran que EL(LA) TRABAJADOR(A)
prestará todas aquellas actividades conexas o complementarias a las propias del cargo que ocupará. Por ello, debe entenderse que la ejecución
de cualquier labor relacionada directa o indirectamente con el cumplimiento del objeto del presente contrato se encuentra comprendida dentro
de las funciones del cargo ocupado por EL(LA) TRABAJADOR(A).
En consecuencia, dicho puesto de trabajo no comprende únicamente determinadas funciones, detalladas en un momento específico con exclusión
de otras sino, por el contrario, incluye todas aquellas que pueda establecer en el futuro LA EMPRESA en ejercicio de las referidas facultades con el
fin de adecuar su organización empresarial a los cambios que el desenvolvimiento de sus actividades haga necesario.
Asimismo, las partes acuerdan que LA EMPRESA podrá disponer en cualquier momento que EL(LA) TRABAJADOR(A) pase a desempeñar en
forma temporal o permanente otras labores en adición o sustitución de las original o previamente asignadas. Del mismo modo, ambas partes
convienen en que LA EMPRESA podrá disponer que EL(LA) TRABAJADOR(A) desempeñe temporal o permanentemente otro puesto de trabajo
distinto de aquél para el cual fue originalmente contratado, ello de acuerdo a las normas legales vigentes aplicables.
Las partes acuerdan que LA EMPRESA podrá, de acuerdo a sus necesidades de funcionamiento y las facultades de dirección establecidas en el
artículo 9° de la LPCL, disponer la modificación, alteración, reemplazo o supresión de las condiciones de trabajo y de la pre stación de servicios
tales como la forma, la modalidad, el lugar y las directrices de trabajo.
Las partes acuerdan que las boletas de pago y demás documentos laborales podrán contar con firma digitalizada. Asimismo, las partes acuerdan
que la entrega de la boleta de pago podrá efectuarse a través del empleo de tecnologías de la información y comunicación, tales como correo
electrónico (personal y/u corporativo) u otros establecidos por LA EMPRESA.
En caso de que por responsabilidad directa de EL(LA) TRABAJADOR(A) una o más de las herramientas, equipos o uniforme de trabajo que LA
EMPRESA le haya entregado sufra pérdida o deterioro total o parcial, EL(LA) TRABAJADOR(A) autoriza a LA EMPRESA para que se haga
cobro del valor de las herramientas, equipos o uniforme perdidos o deteriorados, descontando de la remuneración mensual de EL(LA)
TRABAJADOR(A) el valor de tales bienes en forma fraccionada, según el valor de los mismos señalado en la “Constancia de Entrega al
Trabajador”, sin que en ningún caso el descuento exceda del 10% de su remuneración bruta total mensual.
Ante la extinción de la relación laboral de EL(LA) TRABAJADOR(A), éste autoriza a LA EMPRESA a descontar del importe de su Liquidación de
Beneficios Sociales el monto total del valor de las herramientas, equipos o uniformes perdidos o destruidos que hayan sido entregados a su
persona y según haya sido determinado en la evaluación del hecho siguiendo las pautas mencionadas en el presente acápite.
De otro lado, LA EMPRESA proporcionará a EL(LA) TRABAJADOR(A) dos (2) uniformes de trabajo, los cuales deberán ser usados y mantenidos
en buen estado por lo menos seis (6) meses de uso efectivo. EL(LA) TRABAJADOR(A) se compromete a devolver a LA EMPRESA el uniforme
de trabajo que se encuentre en su poder al término de su relación laboral en caso tenga un uso menor al de seis (6) meses, en la oportunidad que
señale LA EMPRESA. EL(LA) TRABAJADOR(A) manifiesta su conformidad con dicha obligación, comprometiéndose a devolver el uniforme de
trabajo debidamente lavado y planchado.
En caso que EL(LA) TRABAJADOR(A) incumpla la obligación de devolver a LA EMPRESA una o más de las prendas entregadas como uniforme
de trabajo, EL(LA) TRABAJADOR(A) autoriza a LA EMPRESA, para que se haga cobro del valor del mismo, descontando el valor del uniforme
de trabajo de las remuneraciones que estuvieran pendientes de pago a la fecha de la extinción de su vínculo laboral, así como de su liquidación de
beneficios sociales. Ambas partes reconocen que el valor del uniforme es el que figura en la “Constancia de Entrega al Trabajador” suscrita en
cada oportunidad por EL(LA) TRABAJADOR(A).
EL(LA) TRABAJADOR(A) reconoce y se obliga a actuar, en todo momento en el desempeño de sus labores, conforme a la ley aplicable, y
conforme a las disposiciones del Reglamento Interno de Trabajo, y demás directivo, directriz, políticas y procedimientos de LA EMPRESA (la
“Normativa Interna”). En especial, dará estricto cumplimiento a las leyes laborales, tributarias, sanitarias, de protección a los derechos de los
consumidores, ambientales, y toda otra norma aplicable a los servicios para los que fue contratado. Esta obligación se extiende al cumplimiento de
cualquier normativa, interna o externa, que en el futuro le sea aplicable.
EL(LA) TRABAJADOR(A) se obliga especialmente a cumplir con la Normativa Interna relativa al Modelo de Prevención de Delitos, al Código de
Ética, al Programa de Libre Competencia, y al Programa de Protección de Datos Personales. Asimismo, en este acto se deja constancia de que el
EL(LA) TRABAJADOR(A) ha recibido copia del Modelo de Prevención de Delitos, Política de Libre Competencia, y Política de Protección de
Datos personales, instrumentos que forman parte integrante del Contrato de Trabajo para todo efecto legal.
EL(LA) TRABAJADOR(A) estará obligado a participar de las capacitaciones a las que se le convoque con el objeto de difundir y actualizar los
contenidos de la Normativa Interna.
EL(LA) TRABAJADOR(A) se obliga a cumplir con las Cláusulas de Ética y Cumplimiento que LA EMPRESA ha determinado y que se encuentran
anexas al presente contrato.
EL(LA) TRABAJADOR(A) declara estar en conocimiento de que LA EMPRESA cuenta con un canal de comunicaciones, el “Canal de Integridad”,
puesto a disposición de los colaboradores, clientes, proveedores y la comunidad en general, a través del cual se reciben las consultas y denuncias
relacionadas al Código de Ética. Por este acto el Trabajador/a se obliga a que, si tuviere dudas relativas al Código de Ética o noticia de la
ocurrencia de hechos que infrinjan su contenido, las hará llegar a la Empleadora a través de dicho Canal de Integridad, lo qu e podrá hacer de
manera anónima de así preferirlo.
Botón de acceso al link “Canal de Integridad” ubicado en la intranet https://canaldeintegridad.ines.cl/tottus/ y página web de la Empleadora.
Número telefónico gratuito 080018479.
Correo electrónico contactoperu@gerenciadeetica.com
Personalmente acudiendo directamente a las oficinas de la Gerencia de Gobernanza, Ética y Cumplimiento Corporativa de Falabella
Corporativo Perú S.A.C.
Todos los conocimientos e información que EL(LA) TRABAJADOR(A) pueda adquirir de LA EMPRESA, serán mantenidos en reserva y no
deberán ser utilizados ni revelados a terceros, a menos que LA EMPRESA otorgue su consentimiento previo y por escrito. Esta obligación se
mantendrá vigente con prescindencia de la vigencia del presente contrato.
EL(LA) TRABAJADOR(A) acepta y reconoce que esta obligación de confidencialidad y reserva comprende y abarca toda información y
documentación adquirida con ocasión directa o indirecta de su trabajo para LA EMPRESA, sin excepción alguna. La contravención de esta
cláusula de reserva y confidencialidad autorizará a LA EMPRESA a dar por terminado el presente contrato por comisión de falta grave consistente
en el incumplimiento de las obligaciones de trabajo que quebranta la buena fe laboral y hará responsable a EL(LA) TRABAJADOR(A) de los
perjuicios que pudiera causar a LA EMPRESA.
DÉCIMO SEXTO: SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
EL(LA) TRABAJADOR(A) declara que recibe adjunto al presente contrato las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo
correspondientes al tipo de actividades para las cuales es contratado. Ambas partes declaran y reconocen que EL(LA) TRABAJADOR(A) se
encuentra obligado a cumplirlas en el desempeño de sus labores. EL(LA) TRABAJADOR(A) deberá cumplir con todas las demás normas y
disposiciones sobre seguridad y salud en el trabajo que resulten aplicables.
EL(LA) TRABAJADOR(A) se obliga en forma expresa a poner al servicio de LA EMPRESA toda su capacidad y lealtad. Asimismo, se
compromete siempre y en todo caso a obrar de buena fe en relación con su empleo. Asimismo, EL(LA) TRABAJADOR(A) se compromete a
observar las políticas y normas que disponga LA EMPRESA, teniendo como objetivo su progreso y permanente desarrollo.
Las partes señalan como sus respectivos domicilios los especificados en la introducción del presente contrato, por lo que se considerarán validas
todas las comunicaciones y notificaciones dirigidas a las mismas con motivo de la ejecución del presente contrato. El cambio de domicilio de
cualquiera de las partes surtirá efecto desde la fecha de su comunicación a la contraparte, por cualquier medio escrito.
Para la solución de controversias o conflictos que pudieran generarse de la aplicación del presente Contrato de Trabajo, las partes renuncian a la
jurisdicción de sus respectivos domicilios y se someten a la jurisdicción de los jueces y tribunales donde corresponda. Todo aquello que no esté
expresamente establecido en el presente contrato, EL(LA) TRABAJADOR(A) se someterá a todo lo dispuesto por la legislación laboral vigente.
En materia de obligaciones tributarias, EL(LA) TRABAJADOR(A) queda claramente instruido que está sujeto a la legislación peruana. En
consecuencia, deberá cumplir con presentar su declaración jurada de Impuesto a la Renta, así como cumplir con todas las demás obligaciones
tributarias. LA EMPRESA se compromete a efectuar las retenciones de ley que correspondan.
En señal de conformidad, las partes suscriben el presente contrato, en duplicado el 21 Marzo 2022.