Super Star 3900
Super Star 3900
Super Star 3900
3900
EMISOR-RECEPTOR C8.27
40 CANALES
AM.FM-SSB
((0341(D
MANUATDE USO
CARACTERI STICAS TECN ICAS
GENERALES
TRANST.IISOR
. Potencia de FM : 4t{. j
AM : 4w-
SSB : 12 tl pp.
. l''lodulación :En Arnplitud AM.
rEn frecuencia FM.
Alto y bajo
. Distorsión de lntermodulación : SSB Hasta 25 dB en 3e
Hasta 35 dB .en 5e
-2-
lqryJBóLES E rN0rCAooREs
= =========== === == ======
A. FUNCIONES DE CONTROL
PANEL FRONTAL
1 /. 0FFl0N/VoLUfr4E.
Gire el mando én el señtido de las agujas del reloj, el cual alimenta
a la uni_
dad' y ajustar el nivel de escucha deseado. Durante la operación normar
cB, el
control VOLUME se usa para ajustar el nivel de salida obtenido en eI
altavoz
del transceptor o el altavoz externo, si es usado.
2/. SQUELCH.
-5-
5/. CONTROL Sl,¡R CAL
Es importante que su antena esté en buenas condiciones,
correctamente ajusta_
da y adaptarra a su transceptor. Er medidor del swR, ultima
ra medida de su
antena. Para realizar esta función, conecte su antena
ar conector externo de
la antena del transceptor. seleccione un canal cerca de ra mitad
de la banda
20 ó del canal que Vd., cree utilizará con más frecuencia.
conecte el equipo y ajuste el conmutador del contador
a la posición cAL.
Presione y retenga el mando del micrófono prr, y
use el contror sl{R. cAL.
Ajuste el contador a la lectura del CAL indicada en el
Smiter.
Entonces, sin soltar el mando del micrófono, cambia la función
der conmuta_
dor del medidor a la posición det sl,lR y lea el Sl,lR indicado.
Generalmente ha-
blando.se acepta hasta 3w. pero por encima de 3 indica que
vd. está perdiendo
corriente radiada y es aconsejable un ajuste de antena.
PANEL TRASERO
o ¡o . o
o
o
@
171. PqVER
Conectar el cable de ¡lirrentacfón a |3.8V.DC con fusibles (aA¡¡p.).
18/. EXT. S.P.
Paia conectar un altavoz externo de 4 a 8 0hm. 5t¡.
Cuando el altavoz externo se conecta en esta clavija, el altavoz interior es
automáti canente desconectado.
2Ol. AiIIENA.
Con cable coaxlal de 50 0hm. con una claviJa tipo PL-259.
-5-
8. INDICADOR DE FUNCIONES.
1/. S-METER.
OscilaproporcÍonalmentealaintensidaddelaseñaldesalida.
2/. CONTADOR RF.
u!9!9!9!9:=l!I!!$ll19:=!l!:ll!l919l
OPERACIONES PARA RECEPCIO
2/. Conecte la unidad mediante el'control "v01", girando en el sentido de las agu-
jas del reloj.
3/. Ajustar el VOLUMEN para un nivel auditivo confortable'
-6-
4/. Ajuste el conmutador "M000,, al nodo deseaclo.
5/. 0ir los ruidos de fondo desde el altavoz. Gire et slLENClADoR/sQUELcH, despa-
cio en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ruido desaparezca, (no
puede haber ninguna seña¡ presente). Deje el control
en ese punto.El silencig
dor es usado ahora correctamente, el receptor permanecerá en reposo hasta que
alguna señal se reciba. No avance el control demasiado o algunas de las seña_
I les debiles no se oirán.
6/. Ajustar el selector al canal deseado.
de canales
7/. Ajustar el "control Gain" enteramente en el sentido de las agujas del reloj
por un máximo ganancias de RF.
8/. Ajustar el control CLARIFICADoR para clarificar las señales SSB/CW u óptimi-
zar las señales AM/FM.
una señal ssB puede ser recibida sólo cuando el receptor de escucha está funcio-
nando en el mismo modo. En otras palabras, una señal de banda lateral
alta uSg,
puede ser inteligible sólo si el receptor está funcionando en la posición usB.
En una señal de banda lateral baja (LSg) es oida cuando el receptor está en el mo
do uSB, la razón de esto puede ser entendida si vd. considera que cuando la modu-
lación es aplÍcada al micrófono del transmisor en el nodo usB, la frecuencia ex-
terna del transmisor es incrementada nientras que en el modo LSB, la frecuencia
externa del transmisor decrece, el resultado en escucha al receptor es que cuan_
do el conmutador "M0DE,,, está en la posición adecuada (cualquiera de ellas
f USB o
LSB)' resultan una verdadera reproducción o simple tono de modulación y si el to-
no incrementa en frecuencuencia vd. puede oir el tdno externo del receptor. I
-7-
De este modo cuando una voz se usa en lugar de un pitido o tono, en el modo de es-
cucha adecuando la voz, será correctamente recibida miéntras en el modo incorrec-
to, la voz será retrasada y no podrá ser inteligible.
Una vez el modo SSB (banda lateral única) es seleccionado un reajuste de frecuencia
puede ser necesario, para hacer una señal entrante inteltgibte. El control clarifi-
cador permite al operador variar la frecuencia sobre y bajo la frecuencia exacta de
de la señal recibida. Si el sonido de la señal entrante es alto o bajo, ajuste el
c.larificador.
Una señal Al't recibida mientras se oye en uno de los nodos SSB, producirá un tono
estable en adición a la inteligencia, a menos que el receptor SSB, sea adaptado
exactamente en la misma frecuencia por medio del control clarificador, para sim-
plificar es recomendable que los nodos AM, sean ajustados para escuchar las señales
AM.
ROGER BEEP
-8-
INSTALACION DE ¡,IICROFONOS ALTERNATIVOS
Una prestación más, el usuario puede seleccionar un.micrófono dinámico de baja im-
pedañcia. Los micrófonos de tecla transistonizada tienen una imped¿ncia de salida
baja. Los micrófonos deben estar provistos con cable de 5 hilos. El coaxial (con-
ductor de audio (vivo) y la malla), comprenden 2 de los hilos, el tercer hilo es
para el receptor, el cuarto para conectar con masa y el 5e para el p.T.T .
-9-
REGLAS QUE
\JD' DEBE OBEDECER
UNAS CUANTAS
autorizada' al principio y al fi
con su señal de llamada
1/. Vd. Debe identificarse
más de 5 mi-
nal de cada conversación' con otra estación durante
21. \d.No puede
tttt';;;;-;;a conversación
de 1 minuto' para dar
a los otros
tiempo' sin una int""uptiin
nutos al mismo
úsar este canal' operadores dominán-
unu opo'tunidad de en r aire
el ¡ire de los otros opt
3/. Vd. No puede cortar la tttn'*i'o'u ¿" un'*priticador ilegal' o antenas
comunicación ilega-
dolos cón una potencia
les' ñr^ññver iactividades ilegales'
-'-' promover
No puede usar CB' para
el
4/. vd.
en su CB' ';ios profesionales'
Si. Ho ¿eUe poner música nercantiles o servrc
su;;t;; enviar cuestiones
6/. No debe usar
ASSEMBLY
A. MICROPHONE CONNECÍOR
WASHEñ
I
l=-lllllllhE
LAilÍlF
=ts otsAssEMBLEo FoR
wlRlNG
B. MICROPHONE
"o**ecron
F¡g' 4'
:;::il':T'Hffi *E
iifr
fiili.:.Hfi'jil:üil1*,',?*e3#[{'i""k}:lf
t-;,/
X
'-
*i*rs'[ :u ;:txi*lnii:
"i-'--i -i^¡^ ¡. romDonentes'
qr rs
- 10-
EI6s, 32
Tols. (93) 334 88 @ - ¡t49 I O 95
Fd. (93) ,t4O 74 e,l¡ - as,r 04 og
08SOS L'HOSPITALET d6 TIOSREGAT
BARCELONA- ESPAÑA
DECLARACION DE CONFORMIDAD
El que suscribe, D. Jordi Pi Roc4 con DNI 38.02 2.69g]F^, en calidad de Director y actuando
como representante legal de la Compañia:
PIHERNZ COMUNICACIONES, S.A.
Ci. Elipse, 32; L'HOSPITALETDE LLOBREGAT(BARCELONA)
Telf.93 334 8800yFax93 4407463 yC.I.F. N. A-08-671638.
:. zl que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos:
JORDI PI ROCA
DIRECTOR