Catalogo Masterplat LP
Catalogo Masterplat LP
Catalogo Masterplat LP
MACHINERY
PRODUCTION PLANTS
Gama mesas
ROBOPAC MACHINERY
Via Fabrizio da Montebello, 81 - 47892 Gualdicciolo - Repubblica di San Marino
T. (+378) 0549 910511 - robopac@robopac.com
www.robopac.com
ROBOPAC SYSTEMS
ROBOPAC PACKERS
Via Ca’ Bianca, 1260 - 40024 Castel San Pietro Terme, Bologna - Italy
T. (+39) 051 791611 - robopacpackers@robopac.com
ROBOPAC BRASIL
Rua Agnese Morbini, 380 - 95700 - 404 Bairro Pomarosa
Bento Gonçalves / RS - Brazil
T. (+55) 54 3455-7200 - robopacbrasil@robopacbrasil.com
www.robopacbrasil.com
TOPTIER
10315 SE Jennifer St, Portland, Oregon 97015 - USA
T. (+1) 503 353 7588 - sales@toptier.com
www.toptier.com
SUBSIDIARES
ROBOPAC UK
Packaging Heights, Highfield Parc - Oakley - Bedford MK43 7TA - UK
T. +44 (0) 1234 825050 - sales@aetna.co.uk
www.aetnagroup.co.uk
ROBOPAC FRANCE
4, Avenue de l’Europe - 69150 Décines - France
ROBOPAC DEUTSCHLAND
Withauweg, 5 - D-70439 Stuttgart - Germany
T. (+49) 711 80 67 09 - 0 - info@aetna-deutschland.de
www.aetnagroup.com/de
ROBOPAC U.S.A.
2150 Boggs Road, Building 200, Suite 200 - Duluth, GA 30096 USA
T. (+1) 678 473 7896 - (+1) toll free 866 713 7286
info@aetnagroupusa.com
www.robopac.com/US
ROBOPAC RUSSIA
129329 Moscow - Otradnaya str. 2B - building 7 office 1 - Russia
T. (+7) 495 6443355 - info@aetnagroupvostok.ru
www.aetnagroup.com/ru
ROBOPAC CHINA
Building 2, No. 877, Jin Liu Road, Jinshan industry district, 201506, Shanghai - China
T. (+86) 0 21 62665966 - infochina@aetnagroup.com
www.aetnagroup.com.cn
ROBOPAC IBERICA
P.I. Portal Mediterráneo, Calle Dauradors 23 - 12500 - Vinaròs, Castellón – Spain
T. (+34) 964 860 901 - info@aetnaiberica.es
www.robopaciberica.es
Excellence in technology
Multi-level Multi-level
PRE-ESTIRADO PRÉ-ESTIRAMENTO
variable Variável
Multi-level Multi-level
FUERZA FORÇA
DE CONTENCIÓN DE RETENÇÃO INNOVACIÓN Y CONEXIÓN AL SERVICIO DEL CLIENTE
Variable Variável INOVAÇÃO E ACESSO AO APOIO AO CLIENTE
Rconnect, la plataforma tecnológica que combina innovación y conexión, permitiendo el control
completo del funcionamiento de las máquinas y un soporte total al cliente final.
POSICIONAMIENTO POSICIONAMENTO Rconnect, é a plataforma tecnológica que combina inovação e acesso, permitindo o controlo completo
estratégico del film estratégico do filme
do funcionamento das máquinas e um suporte total ao cliente final.
Planarità pavimento
Floor flatness
10
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MÁQUINA MÁQUINA TECHNOPLAT 3000 PGS TECHNOPLAT 3000 PVS
H=2800
H=3100
H=2200
H=2400
longitud rodillos Lr / comprimento dos rolos Lr (mm) 1100 est./std. 1300 opc./opt.
diámetro rotación mesa
(mm) 2130 (Lr=1100) / 2200 (Lr=1300)
2498
tensor film / estiramento do filme regulable desde el panel/ajustável por meio do painel
preestirado film / pré-estiramento do filme hasta/fixo 200% std. variable/variável 100-300%
dimensiones máximas palé (LxW)
(mm) 1200x1000 (Lr=1100) / 1200x1200 (Lr=1300)
dimensões máximas da palete (LxW)
1086
Ø 76
Ø76
Ø
3399
Sistema pinza-corte-distribución
(o soldadura opcional)
Sistema de fixação-corte-aplicação
(ou soldadura opcional) Panel mandos táctil
Painel de comandos touch screen
Max 1500 kg
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MÁQUINA MÁQUINA TECHNOPLAT 2000 PDS TECHNOPLAT 2000 PVS
400 min / 550 max
3331
4280
Panel táctil
con tecnología “Multilevel
Control”.
Painel touch screen com
tecnologia
“Multilevel Control”.
TECHNOPLAT CS TECHNOPLAT CW
Sistema de pinza automática/corte y distribución film. Sistema de pinza automática/corte y soldadura film.
Sistema de fixação automática / corte e aplicação Sistema de fixação automática / corte e soldagem do filme.
do filme.
DISPONIBLE TAMBIÉN LA VERSIÓN ROTOPLAT XL CON BASE EXTENSIBLE, IDEAL PARA PRODUCTOS MUY GRANDES.
TAMBÉM ESTÁ DISPONÍVEL AVERSÃO ROTOPLAT XL COM BASE ALONGADA, IDEAL PARA PRODUTOS MUITO GRANDES.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MÁQUINA MÁQUINA ROTOPLAT XL 308 FR ROTOPLAT XL 508 PDS ROTOPLAT XL 708 PVS
diámetro plato / diâmetro do prato (mm) 1800 est./std. 2200/2400 opc./opt.
velocidad rotación plato
(rpm) 5÷11 (Ø1800) / 5÷8 (Ø2200 - Ø2400 )
velocidade de rotação do prato
dimensiones máximas palé (LxW) 1200x1200 est./std.
(mm)
dimensões máximas da palete (LxW) 1400x1400 / 1600x1600 opc./opt.
LAYOUT ROTOPLAT 708 PVS [mm]
LAYOUT ROTOPLAT XL 708 PVS [mm]
2150
2760
1000
00
22
Ø
2860
2560
2069,1
2200
2870
2560
720
1179
1650
1200
720
1795
1179
00
Ø3
77,5
0
Ø 30
77,5
3535,5
Rotoplat TP3 ¿POR QUÉ ROTOPLAT TP3?
POR QUE ROTOPLAT TP3?
b FACILIDAD DE USO ESTUDIADA PARA LA CARGA CON TRANSPALETAS MANUALES
MÁQUINA DE MESA GIRATORIA CON PLATO MOLDEADO USABILIDADE ESTUDADA PARA O CARREGAMENTO COM TRANSPALETES MANUAIS
PARA CARGA CON TRANSPALETAS b FLEXIBILIDAD GRACIAS A LA NUEVA BASE SE PUEDE INSTALAR PARA 3 LÍNEAS DIFERENTES DE CARGA
MÁQUINA COM MESA ROTATIVA COM PRATO MOLDADO FLEXIBILIDADE GRAÇAS À NOVA BASE, PODE SER INSTALADA EM 3 DIFERENTES LINHAS DE CARGA
PARA O CARREGAMENTO COM TRANSPALETE b SEGURIDAD EQUIPADA CON NUEVA RAMPA CON FOTOCÉLULA DE SEGURIDAD
SEGURANÇA DOTADA DE UMA NOVA RAMPA COM FOTOCÉLULA DE SEGURANÇA
b FACILIDAD DE CARGA NUEVA FORMA EN V PARA FACILITAR LA ENTRADA DE LA TRANSPALETA
MULTILEVEL APP HMI FACILIDADE DE CARGA NOVA FORMA EM V PARA FACILITAR A ENTRADA DO TRANSPALETE
CONTROL
b RESISTENCIA MAYOR SOLIDEZ GRACIAS AL NUEVO SISTEMA DE ROTACIÓN DEL PLATO
ROBUSTEZ MAIOR SOLIDEZ GRAÇAS AO NOVO SISTEMA DE ROLAMENTO DO PRATO
b Pantalla táctil en color 7''
Ecrã touch a cores de 7''
b Interfaz fácil de usar
Interface user-friendly
b 12 programas para configurar Gracias a la base TP3, estudiada para
(6+6 con multilevel control) cargas con transpaleta, es posible cambiar
12 programas configuráveis el lado de carga en uso seleccionando
(6+6 com multilevel control) 3 configuraciones diferentes según las
exigencias del cliente.
Graças à base TP3, estudada para o
carregamento com transpalete, é possível
trocar o lado de carga em uso escolhendo
3 configurações diferentes conforme as
exigências do cliente.
1664,6
5
16
1200
1814,6
Ø
potencia instalada / potência instalada (kW) 1,5 1,9 2,4
dimensiones máximas bobina (HxØ)
(mm) 500x300
dimensões máximas da bobina (HxØ)
peso máximo bobina / peso máximo da bobina (kg) 20
620 00 espesor film / espessura filme (µm) 17÷35
Ø3
colocación de horquillas / elevação do garfo trasera / traseira
83,5
1000
Rotoplat LP ¿POR QUÉ ROTOPLAT LP?
POR QUE ROTOPLAT LP?
b AHORRA ESPACIO GRACIAS A LAS DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS NUEVAS RAMPAS
ECONOMIA DE ESPAÇO GRAÇAS ÀS DIMENSÕES REDUZIDAS DAS NOVAS RAMPAS
MÁQUINA DE MESA GIRATORIA CON BASE DE ESPESOR REDUCIDO
MÁQUINA COM MESA ROTATIVA COM BASE DE ESPESSURA REDUZIDA b FACILIDAD DE CARGA GRACIAS AL REDUCIDO ESPESOR DE LA BASE (30 mm)
FACILIDADE DE CARGA GRAÇAS Á ESPESSURA REDUZIDA DA BASE (30 mm)
b ALTA FLEXIBILIDAD DE CARGA GRACIAS A LA POSIBILIDAD DE ACCEDER POR CADA LADO
ALTA FLEXIBILIDADE DE CARGA GRAÇAS À POSSIBILIDADE DE ACESSO A PARTIR DE CADA LADO
MULTILEVEL APP HMI
CONTROL b ESPESOR REDUCIDO ESPESOR REDUCIDO PARA EVITAR LOS GOLPES ACCIDENTALES FRECUENTES
CON LAS HORQUILLAS DE LA CARRETILLA ELEVADORA
ESPESSURA REDUZIDA ESPESSURA REDUZIDA PARA EVITAR AS FREQUENTES COLISÕES ACIDENTAIS
b Pantalla táctil en color 7''
COM OS GARFOS DO EMPILHADOR
Ecrã touch a cores de 7''
b Interfaz fácil de usar
Interface user-friendly
b 12 programas para configurar
(6+6 con multilevel control)
12 programas configuráveis NUEVO SISTEMA PATENTADO
(6+6 com multilevel control)
DE ROTACIÓN DEL DISCO
NOVO SISTEMA PATENTEADO
DE ROLAMENTO DO DISCO
1 rampa / 1 ramp 2 rampas / 2 rampas 3 rampas / 3 rampas Rampa 270° / 270° rampa
*Las rampas están disponibles como opcional / *As rampas estão disponíveis como opção
(mm) 1000x1200
64
2382
Aplicações especiais Rotoplat b LA SOLUCIÓN PERFECTA PARA EMPRESAS QUE TRABAJAN EN EL SECTOR
DE LA ALIMENTACIÓN
A SOLUÇÃO PERFEITA PARA EMPRESAS QUE ATUAM NO SETOR ''FOOD''
b MAYOR RESISTENCIA A LA OXIDACIÓN Y CORROSIÓN
ENVOLVEDORAS DE MESA GIRATORIA EN VERSIÓN INOXIDABLE, IDÓNEAS PARA EL USO
MAIOR RESISTÊNCIA CONTRA A OXIDAÇÃO E A CORROSÃO
EN EL SECTOR ALIMENTARIO / ENVOLVEDORAS COM MESA ROTATIVA NA VERSÃO INOX,
b MATERIAL INOXIDABLE IDEAL PARA AMBIENTES CON UN ALTO ÍNDICE DE HUMEDAD
IDÓNEAS PARA A UTILIZAÇÃO NO SETOR ALIMENTAR
MATERIAL INOXIDÁVEL IDEAL PARA AMBIENTES COM TEOR ELEVADO DE HUMIDADE
b MÁXIMA ESTABILIZACIÓN DEL PALÉ
MULTILEVEL APP HMI ESTABILIZAÇÃO MÁXIMA DA PALETE
CONTROL
b DISPONIBLE TAMBIÉN EN VERSIÓN TRANSPALETA
DISPONÍVEL TAMBÉM NA VERSÃO TRANSPALETE ROTOPLAT INOX TP3
b Pantalla táctil en color 7''
Ecrã touch a cores de 7''
b Interfaz fácil de usar
Interface user-friendly
b 12 programas para configurar
(6+6 con multilevel control)
12 programas configuráveis
(6+6 com multilevel control) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MÁQUINA MÁQUINA ROTOPLAT INOX ROTOPLAT INOX TP3
diámetro plato / diâmetro do prato (mm) 1650
capacidad máxima / capacidade máxima (kg) 2000 1500
ROTOPLAT INOX velocidad rotación plato
(rpm) 5÷12
velocidade de rotação do prato
velocidad subida-bajada carro
(m/min) 1.5÷5,5
velocidade subida-descida do carro
tipo carro / tipo carro FR, PDS, PVS
tensor film / estiramento do filme regulable desde el panel/ajustável por meio do painel
preestirado film / pré-estiramento do filme n.a. (FR), hasta/fixo 250% std (PDS), variable/variável 150-400% (PVS)
dimensiones máximas palé (LxW)
(mm) 1000x1200
dimensões máximas da palete (LxW)
altura máxima del producto
(mm) 2200 est./std. 2400 opc./opt.
altura máxima do produto
alimentación / alimentação (V) 230 V monofásica/V 1Ph ±10% 50/60 Hz
potencia instalada / potência instalada (kW) 1,5 (FR), 1,9 (PDS), 2,4 (PVS)
dimensiones máximas bobina (HxØ)
(mm) 500x300
dimensões máximas da bobina (HxØ)
peso máximo bobina / peso máximo da bobina (kg) 20
espesor film / espessura filme (µm) 17÷35
delantera y trasera trasera
colocación de horquillas / elevação do garfo
dianteira e traseira traseira
LAYOUT ROTOPLAT INOX 708 PVS [mm] LAYOUT ROTOPLAT INOX TP3 708 PVS [mm]
2780,5
1650
2760
1000
2878,3
2860
2568
2560
0
2200
1664,6
65
2200
1200
1814,6
Ø1
720
1960
1650
1200
720
1795
1179
620 00
Ø3
300
77,5
83,5
Ø 1000
SOLUCIONES PARA LA INDUSTRIA DE LOS CERRAMIENTOS Y DE LA MADERA BASE ROTOPLAT DW-C BASE ROTOPLAT DW
BASE ROTOPLAT DW-C BASE ROTOPLAT DW
SOLUÇÕES PARA A INDÚSTRIA DA CAIXILHARIA E DA MADEIRA
ROTOPLAT DW-C
La máquina tiene un kit pluriball (opc.), que permite la aplicación de una Dispositivo manual de fijación del producto.
capa de plástico de burbujas y una capa de film extensible al mismo Dispositivo manual de fixação do produto.
tiempo.
A máquina dispõe de kit pluriball (opcional), que permite aplicar simulta-
neamente uma camada de pluriball e uma camada de filme extensível.
2100
2760
preestirado film / pré-estiramento do filme n.a. (FR), hasta/fixo 250% std (PDS)
Wmin 40
Min. 305/Max.345
wmax 210 alimentación / alimentação (V) 230 V monofásica/V 1Ph (±10%) 50/60 Hz
1050
1715
720
(mm) 500x300
dimensões máximas da bobina (HxØ)
63
0
165
alimentación / alimentação (V) 230 V monofásica/V 1Ph ±10% 50/60 Hz
2200
1200
1745
(mm) 500x300
dimensões máximas da bobina (HxØ)
peso máximo bobina / peso máximo da bobina (kg) 20
espesor film / espessura filme (µm) 17÷35
00
Ø3 colocación de horquillas / elevação do garfo delantera y trasera/dianteira e traseira
2760,5
77,5
Masterplat Plus TP3 ¿POR QUÉ MASTERPLAT PLUS TP3?
POR QUE MASTERPLAT PLUS TP3?
b FACILIDAD DE USO ESTUDIADA PARA LA CARGA CON TRANSPALETAS MANUALES
MÁQUINA DE MESA GIRATORIA CON PLATO MOLDEADO PARA CARGA CON TRANSPALETAS USABILIDADE ESTUDADA PARA O CARREGAMENTO COM TRANSPALETES MANUAIS
MÁQUINA COM MESA ROTATIVA COM PRATO MOLDADO PARA O CARREGAMENTO COM TRANSPALETE b FLEXIBILIDAD GRACIAS A LA NUEVA BASE SE PUEDE INSTALAR PARA 3 LÍNEAS DIFERENTES DE CARGA
FLEXIBILIDADE GRAÇAS À NOVA BASE, PODE SER INSTALADA EM 3 DIFERENTES LINHAS DE CARGA
b SEGURIDAD EQUIPADA CON NUEVA RAMPA CON FOTOCÉLULA DE SEGURIDAD
APP HMI SEGURANÇA DOTADA DE UMA NOVA RAMPA COM FOTOCÉLULA DE SEGURANÇA
b FACILIDAD DE CARGA NUEVA FORMA EN V PARA FACILITAR LA ENTRADA DE LA TRANSPALETA
FACILIDADE DE CARGA NOVA FORMA EM V PARA FACILITAR A ENTRADA DO TRANSPALETE
b Pantalla gráfica en color b RESISTENCIA MAYOR SOLIDEZ GRACIAS AL NUEVO SISTEMA DE ROTACIÓN DEL PLATO
de 3,5 pulgadas ROBUSTEZ MAIOR SOLIDEZ GRAÇAS AO NOVO SISTEMA DE ROLAMENTO DO PRATO
Ecrã gráfico a cores
de 3,5 polegadas
b Jog de selección parámetros:
programación de los ciclos
de manera simple e intuitiva
Jog de seleção dos parâmetros:
programação dos ciclos Gracias a la base TP3, estudiada para
de modo simples e intuitivo cargas con transpaleta, es posible cambiar
b 6 programas diferentes para el lado de carga en uso seleccionando
configurar 3 configuraciones diferentes según las
6 diferentes programas exigencias del cliente.
configuráveis Graças à base TP3, estudada para o
carregamento com transpalete, é possível
trocar o lado de carga em uso escolhendo
3 configurações diferentes conforme as
exigências do cliente.
1130
620
Masterplat Plus LP ¿POR QUÉ MASTERPLAT PLUS LP?
POR QUE MASTERPLAT PLUS LP?
b AHORRA ESPACIO GRACIAS A LAS DIMENSIONES REDUCIDAS DE LAS NUEVAS RAMPAS
ECONOMIA DE ESPAÇO GRAÇAS ÀS DIMENSÕES REDUZIDAS DAS NOVAS RAMPAS
MÁQUINA DE MESA GIRATORIA CON BASE DE ESPESOR REDUCIDO
MÁQUINA COM MESA ROTATIVA COM BASE DE ESPESSURA REDUZIDA b FACILIDAD DE CARGA GRACIAS AL REDUCIDO ESPESOR DE LA BASE (30 mm)
FACILIDADE DE CARGA GRAÇAS Á ESPESSURA REDUZIDA DA BASE (30 mm)
b ALTA FLEXIBILIDAD DE CARGA GRACIAS A LA POSIBILIDAD DE ACCEDER POR CADA LADO
APP HMI ALTA FLEXIBILIDADE DE CARGA GRAÇAS À POSSIBILIDADE DE ACESSO A PARTIR DE CADA LADO
b ESPESOR REDUCIDO PARA EVITAR LOS GOLPES ACCIDENTALES FRECUENTES CON LAS HORQUILLAS
DE LA CARRETILLA ELEVADORA
ESPESSURA REDUZIDA PARA EVITAR AS FREQUENTES COLISÕES ACIDENTAIS COM OS GARFOS DO
b Pantalla gráfica en color de 3,5
pulgadas
EMPILHADOR
Ecrã gráfico a cores de 3,5
polegadas
b Jog de selección parámetros:
programación de los ciclos NUEVO SISTEMA PATENTADO
de manera simple e intuitiva
Jog de seleção dos parâmetros:
DE ROTACIÓN DEL DISCO
programação dos ciclos NOVO SISTEMA PATENTEADO
de modo simples e intuitivo
b 6 programas diferentes para
DE ROLAMENTO DO DISCO
configurar
6 diferentes programas
configuráveis
1 rampa / 1 rampa 2 rampas / 2 rampas 3 rampas / 3 rampas Rampa 270° / 270° rampa
*Las rampas están disponibles como opcional / *As rampas estão disponíveis como opção
LAYOUT MASTERPLAT PLUS INOX PGS [mm] LAYOUT MASTERPLAT PLUS INOX TP3 FRD [mm]
2780,5
1650
1000
50
16
Ø
2621,4
2568
2865
2560
0
2200
1735
165
1200
720
2200
1960
1200
1100
1745
720
1130
620
0 0
Ø3
83,5 1000
2760,5
77,5
Aplicaciones especiales Masterplat Plus ¿POR QUÉ MASTERPLAT PLUS FREEZER?
POR QUE MASTERPLAT PLUS FREEZER?
Aplicações especiais Masterplat Plus b TEMPERATURA DE USO DE HASTA - 30°
TEMPERATURA DE UTILIZAÇÃO ATÉ - 30°
b ADECUADAS PARA EL EMBALAJE DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS
ENVOLVEDORAS DE MESA GIRATORIA EN VERSIÓN FREEZER, IDÓNEAS ADEQUADOS PARA A EMBALAGEM DE PRODUTOS ALIMENTARES
PARA EL USO EN AMBIENTES A BAJA TEMPERATURA (-30°) b ESTABILIZACIÓN Y PROTECCIÓN DEL PALÉ
ENVOLVEDORAS COM MESA ROTATIVA NA VERSÃO FREEZER, IDÓNEAS ESTABILIZAÇÃO E PROTEÇÃO DA PALETE
PARA A UTILIZAÇÃO EM AMBIENTES COM BAIXA TEMPERATURA (-30°) MASTERPLAT PLUS
b AHORRO DE TIEMPO Y FILM
ECONOMIA DE TEMPO E DE FILME
FREEZER TP3
APP HMI
b DISPONIBLE TAMBIÉN EN VERSIÓN TRANSPALETA
DISPONÍVEL TAMBÉM NA VERSÃO TRANSPALETE
2780,5
1650
1000
50
16
Ø
2621,4
2568
2865
2200
1735
2560
0
165
1200
720
2200
1960
1200
1100
1745
720
1130
620
00
Ø3
2760,5 83,5 1000
77,5
Ecoplat ¿POR QUÉ ECOPLAT?
POR QUE ECOPLAT?
NIVEL DE ENTRADA MÁQUINA DE TABLA GIRATORIA b ESTABILIZACIÓN DEL PALÉ
PARA LA ENVOLTURA CON FILM EXTENSIBLE ESTABILIZAÇÃO DA PALETE
MACCHINE ENTRY LEVEL COM MESA ROTATIVA b PEQUEÑA INVERSIÓN, GRAN AHORRO
PARA O ENVOLVIMENTO COM FILME PEQUENO INVESTIMENTO, GRANDE ECONOMIA
b FACILIDAD DE USO
ECOPLAT está disponible en dos versiones, Base y FRD. FACILIDADE DE UTILIZAÇÃO
La versión base está equipada con panel con pulsadores
electromecánicos, mientras que la versión FRD tiene panel
con pantalla LED y selectores de parámetros de JOG.
ECOPLAT está disponível em duas versões, Base e FRD.
A versão base possui painel com botões eletro-mecânicos,
e a versão FRD possui painel com ecrã LED e seletor
de parâmetros por JOG.
1640
720
00
Ø3 colocación de horquillas / elevação do garfo delantera y trasera/dianteira e traseira
Kit pesaje / Kit balança Carros disponibles / Carros disponíveis
KIT BASTIDOR DE PESAJE PARA MÁQUINAS DE MESA GIRATORIA
KIT ESTRUTURA DE PESAGEM PARA MÁQUINAS COM MESA ROTATIVA CARRO FRD
Carro con freno mecánico ajustable manualmente que permite regular la tensión de
envoltura. Dispositivo de activación-desactivación rápida del freno para facilitar el
bloqueo del film en la base del palé.
CARRO FRD
Carro com travão mecânico regulável manualmente, o que permite regular a tensão de
envolvimento. Dispositivo de engate-desengate rápido do travão para facilitar a fixação
do filme na base da palete.
CARRO FR
El carro FR cuenta con un dispositivo de estirado del film realizado con un freno
electromagnético de polvo controlable con el panel de mando.
CARRO FR
O carro FR está equipado com um dispositivo de estiramento do filme efetuado através
de um travão eletromagnético a pó controlável a partir do painel de comando.
CARRO PGS
El carro de preestirado PGS tiene un sistema de preestirado motorizado de proporciones
fijas (250%) con ruedas dentadas intercambiables manualmente. El rango de los valores
de preestirado se puede ampliar con engranajes de 150%-200%-300% disponibles como
accesorios opcionales intercambiables.
CARRO PGS
VENTAJAS / VANTAGENS O carro de pré-estiramento PGS apresenta um pré-estiramento motorizado com relações
fixas (250%) com rodas dentadas intercambiáveis manualmente. A gama dos valores de
b 3 PUERTOS SERIE (PARA LA CONEXIÓN b IMPRESORA INTEGRADA (OPCIONAL) pré-estiramento pode ser ampliada com engrenagens de 150%-200%-300% disponíveis
DE RED DEL CLIENTE, ORDENADOR, ETC.) IMPRESSORA INTEGRADA (OPCIONAL) como opcionais intercambiáveis.
3 PORTAS SERIAIS (PARA A CONEXÃO b AMPLIO INTERVALO DE ALIMENTACIÓN
DE REDE DO CLIENTE, PC ECT.) 110-240 V 50/60 HZ
b PROGRAMACIÓN DE LA ETIQUETA AMPLO INTERVALO DE ALIMENTAÇÃO
DIRECTAMENTE DESDE EL TECLADO 110-240 V 50/60 HZ
PROGRAMAÇÃO DA ETIQUETA CARRO PDS
DIRETAMENTE ATRAVÉS DO TECLADO El carro está equipado con un sistema de preestirado fijo al 250%, pulsando el mando
"Stretch Control" el carro puede pasar automáticamente al preestirado variable
activando el embrague electromagnético situado en el primer rodillo de preestirado.
C ( 1:3 ) CARRO PDS
O carro dispõe de pré-estiramento fixo a 250%, premindo o comando “Stretch Control”
10
33
CARACTERÍSTICAS
Ø1500 Ø1650 Ø1800 embraiagem eletromagnética posicionada no primeiro rolo de pré-estiramento.
CARACTERÍSTICAS
tensión alimentación 110-240 V 110-240 V 110-240 V
tensão de alimentação (V) 1Ph 50/60Hz 1Ph 50/60Hz 1Ph 50/60Hz
capacidad máx. 1200 std. 2000 std. 2000 std. B-B ( 1 : 15 )
(kg) C
capacidade máx. 2000 opt. 2500 opt. 2500 opt. 2400
sensibilidad 1695
± 0,2 kg ± 0,2 kg ± 0,2 kg
sensibilidade
impresora integrada
opt opt opt
impressora integrada
Ecoplat, CARRO PVS
Masterplat
Masterplat Carro de preestirado de doble motor independiente con ajuste desde el cuadro de la
Plus,
compatibilidad Plus, proporción de preestirado de 150% a 400%.
Ecoplat Rotoplat,
720
compatibilidade Rotoplat,
Technoplat CARRO PVS
Technoplat
CS-CW B B
Carro de pré-estiramento com dupla motorização independente, com regulação a partir
CS-CW
90 do quadro da relação de pré-estiramento de 150% a 400%.
14
MASTERPLAT MASTERPLAT
TECHNOPLAT TECHNOPLAT TECHNOPLAT TECHNOPLAT ROTOPLAT ROTOPLAT ROTOPLAT ROTOPLAT ROTOPLAT ROTOPLAT ROTOPLAT MASTERPLAT MASTERPLAT MASTERPLAT MASTERPLAT MASTERPLAT
OPZIONALE / OPTIONAL ROTOPLAT PLUS INOX PLUS FREEZER ECOPLAT
3000 2000 CS CW TP3 LP INOX INOX TP3 XL DW DW-C PLUS PLUS TP3 PLUS LP PLUS INOX PLUS FREEZER
TP3 TP3
o
base diámetro 2200 mm
(2130 est.) n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. o n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
diâmetro da base 2200 mm
(2130 std.)
carro FRD
n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. x x x x x x x x
carro FRD
carro FR
n.a. n.a. x x x x x x x x x x n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
carro FR
carro PDS
n.a. x x x x x x x x x x x n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
PDS carriage
carro PGS
x n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. x x x x x x x n.a.
PGS carriage
carro PVS
x x x x x x x x x x n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
carro PVS
tensor film
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
estiramento do filme
x x x x x x x x x
preestirado film x x x x x x x x
x x solo PDS solo PDS solo PGS solo PGS solo PGS solo PGS solo PGS solo PGS solo PGS n.a.
pré-estiramento do filme PDS y/e PVS PDS y/e PVS PDS y/e PVS PDS y/e PVS PDS y/e PVS PDS y/e PVS PDS y/e PVS PDS y/e PVS
apenas PDS apenas PDS apenas PGS apenas PGS apenas PGS apenas PGS apenas PGS apenas PGS apenas PGS
prensa
o o o o o o o o o o x x o o o o o o n.a. n.a.
prensador
rampas
n.a. n.a. o o o n.a. o o n.a. o n.a. n.a. o n.a. o o n.a. o n.a. o
rampas
a petición
sistema tensor de film y pliegue
o o o o o o mediante n.a. n.a. o n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
sistema de aperto de faixa e vincagem
pedido
multilevel control
x x x x x x x x x x x x n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.
controlo multinível
(x) standard / estándar | (o) optional / opcional | (n.a.) non disponibile / no disponible Los contenidos de este catálogo han sido examinados antes de la impresión. Robopac se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características técnicas de los productos y de los accesorios ilustrados en este
documento. / Os conteúdos deste catálogo foram verificados aquando da impressão. A Robopac reserva-se o direito de modificar, em qualquer momento, as características técnicas dos produtos e dos acessórios ilustrados no
presente documento.