Spain Tec
Spain Tec
Spain Tec
REF. PREFIJO* / PREFIX* SERIE NUMERICA / NUMERICAL SERIE SUFIJO / SUFFIX DESCRIPCION / DESCRIPTION
Perfil aluminio / Aluminium profiling 0 Perfil super ligero / Super light profile SL
Perfiles tipo rodillo / Roller type profiles RODILLO Perfil ligero / Light profile L
Tapas / End caps T Perfil fuerte / Heavy profile F
Elementos de unión / Connection components A1 Perfil en radio / Profile in radius R
Tornillos y tuercas / Screws and nuts M** Perfil en grados / Profile in degree G
Escuadras / Angle brackets E Perfil con cara tapada / Profile with face covered *****C
Bisagras y pernos / Hinges and bolts B-BP Angulo / Angle A
Patas / Support feets P Articulación / Joint A
Elementos de fijación de paneles y correderas/ A2 Fundición / Cast iron F
Elements for fixing panels and sliding door Fundición Zamak / Zamak cast iron Z
Elementos para cintas transportadoras / A3 Inoxidable / Stainless steel I
Elements for conveyor belts Acero / Steel F1
Elementos para módulos lineales ligeros / A4 Negro / Black N
Elements for light linear modules Gris / Gray G
Elementos para módulos guiado de fricción / A5 Otras iniciales de componentes / CL***
Elements for friction guideway modules Other component's initials
Otras iniciales de componentes / T*** Tornillos / Screw DIN DINxxxx
Other component's initials Freno / Position fixing F
Cintas transportadoras / Conveyor belts C**** Abierta / Open A
Módulos / Modules M**** Ciega / Blind C
Derecha / Right D
Izquierda / Left I
Tipo de rosca / Type of thread M6-M8
Doble / Double D
Bisagra partida / Starting hinge P
*En los elementos asignados con una A, seguido hay una o varias letras que indican la descripción del artículo. A excepción
de; F (unión para fin de los perfiles), A (unión angular). / *In the elements assigned with A, letter, they are followed by one or
more letters indicating the item description. Except; F (union by the end of the profiles), A (angle connection).
** M; en ambos casos indica métrica. / **M; It indicates metric in both cases.
*** T; Tirador, C; Cerrojo, IM; Imán… / *** T; Door handle; C; Latch, IM; magnetic catch...
**** En el caso de las aplicaciones, la manera de designarlas es con las iniciales de la misma. / ****Regarding applications they
are indicated by their initials.
***** El número indica cuantas caras estan tapadas. / ***** The number indicates how many faces are covered.
4
Introducción empresa /
Company presentation
5
Proyectos / Designs
MESA LINEAL 0XYZ, 0XY; módulos lineales ligeros (eje+ rodamiento acanalado) y 0Z: Guiado linear
de precisión / LINEAR TABLE 0XYZ, 0XY; light linear module (shaft+ grooved bearing) and 0Z: Precision
linear guideway.
MESA LINEAL 0XY; módulos lineales ligeros (eje+ rodamiento acanalado) / LINEAR TABLE 0XY; light
linear module (shaft+ grooved bearing)
6
Proyectos / Designs
7
Proyectos / Designs
PROTECCIONES / SAVEGUARDS
8
Proyectos / Designs
9
Proyectos / Designs
10
Perfilería aluminio
Aluminium profiling
2ªp
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
Hemos incluido en nuestra gama unos rodillos 50-80- We have included in our catalogue, rollers of 50 80
100mm de diámetro para la fabricación de bandas and 100mm diameters, used to manufacture all kind
transportadoras, entre otras aplicaciones. of conveyor belts, among other applications.
Además también hemos incluidos unos perfiles de We have developed some new profiles with specific
dimensiones 90135 y 150180 para la fabricación de lengths of 90X135 and 150X180 to manufacture a self-
un guiado lineal compacto autoportante. supporting compact linear guideway.
Gracias a su diseño, el guiado lineal va dentro del The special design of these profiles allows the guides
perfil. Este tipo de guiado es muy útil, en aquellas to be mounted inside the profile. These solutions are
aplicaciones donde el espacio de fabricación es highly demanded in applications where space is limited
reducido, o se requiere un guiado cerrado, (debida a in production, or encased guidance is required (due
la suciedad del ambiente). to avoid the contamination of the environment).
El material es aluminio AFNOR 6060 (AlMgSi 0.5) con The material is AFNOR 6060 (AlMgSi 0.5) aluminum
un anodizado natural T5, (con un tratamiento de with T5 anodized, (with treatment 15 µm). It is a
15 µm). Es material resistente a la corrosión. corrosion resistant material.
Los datos técnicos del material son: The technical data are:
Las tolerancias de los perfiles cumplen los The tolerances of the profiles are according to the
requerimientos de la norma U.N.E- EN755-9:2001 norm U.N.E- EN755-9:2001
12
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
Están preparadas para trabajar con tornillos They are able to work with hexagonal Screws DIN
hexagonales de cabeza Allen DIN 7984, y con tuercas 7984 and special nuts.
especiales.
Los radios de acuerdo son 2.5mm en todos los perfiles. The radiuses are 2.5mm in all profiles.
Los agujeros de diámetro 11,7mm, están diseñados The 11.7mm diameter holes are able to be used as
a modo de conducto de aire para neumática. Son algo air conducts for pneumatics applications. These holes
mayores en los perfiles ligeros para reducir el peso are bigger in light profiles to reduce the weight of the
del perfil. profile.
Se pueden roscar a ¼”, para montaje racoreria. These holes can be screwed to ¼” for mounting fittings.
Para el montaje de uniones, el agujero central de For fitting joints, the central hole with 6.9mm diameter,
diámetro 6.9mm se puede roscar a M8. Y si se quiere can be screwed to M8 even to M10 (in case it is
roscar a M10, habría que mecanizar el agujero a 8.5m. needed, machining a bigger hole).
13
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
REF. 01932 (Pág. 22) REF. 03232 (Pag 22) REF. 01945 (Pag 23)
REF. 04519 (Pág. 23) REF. 04040 (Pág. 24) REF. 03245 (Pág. 24)
REF. 04545SL (Pág. 25) REF. 04545L (Pág. 25) REF. 04545F (Pág. 26)
14
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
REF. 04545SL. 2C (Pág. 26) REF. 04545R (Pág. 27) REF. 04545G (Pág. 27)
15
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
REF. 04590L (Pág. 29) REF. 04590F (Pág. 30) REF. 04590L-2C (Pág. 30)
16
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
17
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
18
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
19
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
20
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
INDICE / INDEX
21
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
22
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 01945
REF. 04519
23
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 04040
REF. 03245
24
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 04545SL
PERFIL 45x45L - 45x45L PROFILE
REF. 04545L
REF. 04545L
25
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 04545F
REF. 04545SL2C
26
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 04545R
REF. 04545G
27
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 04560
PERFIL 60x60 - 60x60 PROFILE
REF. 06060
REF. 06060
28
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 01990
REF. 04590L
29
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 04590F
REF. 04590L2C
30
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
90
REF. 09090L
45
13
.6
90
REF. 09090F
31
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 019135
REF. 045135
32
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 045135 1C
REF. 090135
33
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 032180
REF. 045180
34
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
REF. 090180
REF. 0150180
35
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
MONTAJE / ASSEMBLY
REF. RODILLO50
MONTAJE / ASSEMBLY
REF. RODILLO 80
36
Perfilería en aluminio / Aluminium profiling
MONTAJE / ASSEMBLY
37
Tapas / End Caps
TAPAS PARA LOS PERFILES SPAINTEC / END CAPS FOR SPAINTEC PROFILES
REF T1990
38
Elementos de unión
Connection components
3ªp
Elementos de unión / Connection components
MONTAJE / ASSEMBLY
REF. A1R
UNION - CONNECTION
REF. A1U20
REF. A1U20
REGLETA - SLOT BAR
REF. A1R90 - REF. A1R140 - REF. A1RT
40
Elementos de unión / Connection components
MONTAJE / ASSEMBLY
REF. A1AR
ESCUADRA - HINGE
REF. E1945F - E2545F - E4545F - E4590F - E9090F
• Colocar y afirmar mediante un allen del 5.
Put and adapt by means of allen wrench number 5.
REF. E4545F
41
Elementos de unión / Connection components
MONTAJE / ASSEMBLY
REF. E32P
REF. A1P120
CANTONERA 90º - CONNECTING KNOT
REF. E45G90 - E45R90
• Roscar los 3 perfiles 4545G o 4545R, a rosca M8.
Thread 4545G or 4545R profiles to M8 thread.
• Colocar la tapa.
Put the end cap.
REF. E45R90
42
Elementos de unión / Connection components
MONTAJE / ASSEMBLY
• Colocar y afirmar.
Put and adapt.
REF. A1F45
ENCLAVAMIENTO - INTERLOCKING
REF. A1 E45
REF. A1 E45
43
Elementos de unión / Connection components
Aplicación / Applications:
UNIÓN - CONNECTION
REF. A1U20 (UNION)
• Fijación perfilesSpaintec
Fixing of the Spaintec profiles
44
Elementos de unión / Connection components
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
45
Elementos de unión / Connection components
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
46
Elementos de unión / Connection components
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
47
Elementos de unión / Connection components
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
48
Elementos de unión / Connection components
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
49
Elementos de unión / Connection components
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
50
Elementos de unión / Connection components
UNIÓN - CONNECTION
REF. A1F32 (UNION)
Aplicación / Applications:
UNIÓN - CONNECTION
REF. A1F45 (UNION)
Aplicación / Applications:
ENCLAVAMIENTO - INTERLOCKING
REF. A1 E45 (ENCLAVAMIENTO)
Aplicación / Applications:
51
Elementos de unión / Connection components
REF. M3 REF. M5
Métrica Deslizante Deslizante con freno
Metric Sliding Slinding with position fixing
M3 REF. M3 REF. M3F
M4 REF. M4 REF. M4F
M5 REF. M5 REF. M5F
M6 REF. M6 REF. M6F
M8 REF. M8 REF. M8F
Consultar tuercas en acero inoxidable
Consult stainless steel nuts
52
Bisagras y accesorios
Hinges and accesories
3ªp
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
MONTAJE / ASSEMBLY
BISAGRA - HINGE
REF. B3232C
REF. B3232C
BISAGRA - HINGE
REF. BP3232, REF. BP3245, REF. BP4545,
REF. BP3245D, REF. BP3245P, REF. 3245DP
• Pasar el tornillo por la ranura y roscar con la tuerca.
Drill the profile to 6.5mm of diameter, to pass the
M620 screw.
• En el caso de los perfiles 19x32, 32x32 y 19x45,
roscar el perfil, dado que no hay ranura para
el montaje.
In the case of the 19x32, 32x32 and 19x45 profiles,
must thread the profile, because it has no groove for
assembling.
• Se pueden montar las bisagras tipo libro.
Book type hinges can be assembled.
• Este tipo de bisagras son desmontables, se pueden
REF. BP3245D
combinar entre ellas, los tipos son;
*-BP32; Perno para perfiles de lado 32
*-BP45; Perno para perfiles de lado 45
*-BP32P; perno para perfil de lado 32, para puertas
pesadas
*-BP45P perno para perfil de lado 32, para puertas
pesadas
*-BP45D; para combinar dos puertas en un mismo
marco (ver fotos)
These type of hinges are removable and can be
combined between them, the types are;
*-BP32; Hinge for 32 profiles sideway
*-BP45; Hinge for 45 profiles sideway
*-BP32P; Hinge for 32 profiles sideway, are used in
heavy doors.
*-BP45P Hinge for 45 profiles sideway, are used in
heavy doors.
*-BP45D;To combine two doors in the same frame (see
photos)
REF. BP3245DP
54
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
MONTAJE / ASSEMBLY
ARTICULACION - HINGE
REF. B4545A, REF. B4545AF
REF. CB, REF. SCB70 IMAN PARA PUERTAS - DOOR MAGNETIC CATCHES
REF. IP40 N, REF. IP30 S
55
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
MONTAJE / ASSEMBLY
CERROJO - LATCH
REF. C32CL, REF. C32SL REF. C45CL, REF C45SL
REF. T32CL
• Taladrar el perfil a diámetro 22mm.
Drill the profile to 22mm diameter.
56
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
BISAGRA - HINGE
REF. B3232Z (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
BISAGRA - HINGE
REF. B4545Z (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
BISAGRA - HINGE
REF. B3232M6 (BISAGRA)
50
11
Aplicación / Applications:
57
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
BISAGRA - HINGE
REF. B4545M6 (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
50
Apropiado para puertas y marcos con perfiles
4545 o 4590
They are right for doors and frame with 4545 or
4590 profles
BISAGRA - HINGE
REF. B3232C (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
BISAGRA - HINGE
REF. B3232 (BISAGRA) REF. B3232C (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
58
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
BISAGRA - HINGE
REF. BP3232 (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
BISAGRA - HINGE
REF. BP3245 (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
BISAGRA - HINGE
REF. BP4545 (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
BISAGRA - HINGE
REF. BP3245D (BISAGRA)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
60
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
BISAGRA - HINGE
REF. B4545A (ARTICULACION)
CARACTERISTICAS MECANICAS / ENGINEERING FEATURES
Material / Material: Fundición de aluminio a presión / Aluminium
pressure die-casting
Peso / Weight: 250gr
Carga máxima tracción / Maximum tensile load: 4900N
Carga máxima flexión / Maximum flexural load: 1000N
Carga máxima rotación / Maximum rotation load: 350N
Montaje / Assembly:
Tornillo / Screw 2-M820 DIN7984
Tuerca / Nut 2-M8
Aplicación / Applications:
BISAGRA - HINGE
REF. B4545AF (ARTICULACION)
CARACTERISTICAS MECANICAS / ENGINEERING FEATURES
Material / Material: Fundición de aluminio a presión / Aluminium
pressure die-casting
Peso / Weight: 270gr
Carga máxima tracción / Maximum tensile load: 5000N
Carga máxima flexión / Maximum flexural load: 900N
Carga máxima rotación / Maximum rotation load: 175N
Montaje / Assembly:
Tornillo / Screw 2-M820 DIN7984
Tuerca / Nut 2-M8
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
61
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
62
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
63
Bisagras y accesorios / Hinges and accesories
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
64
Patas para perfiles Spaintec
Support feet for Spaintec profiles
3ªp
Patas para perfiles Spaintec /
Support feet for Spaintec profiles
PATAS PARA LOS PERFILES SPAINTEC SUPPORT FEET FOR THE SPAINTEC PROFILES
La descripción de la patas Spaintec se lee de la The description of the Spaintec support feet is read as
siguiente manera: follows:
DENOMINACION B M LR LT DENOMINACION B M LR LT
DESIGNATION DESIGNATION
REF. P12100 100 100 M12 100 128 REF. P16100 100 100 M16 100 128
REF. P12100 125 100 M12 125 178 REF. P16100 125 100 M16 125 178
REF. P12120 100 120 M12 100 128 REF. P16120 100 120 M16 100 128
REF. P12120 125 120 M12 125 153 REF. P16120 125 120 M16 125 153
Disponemos de bases preparadas con agujero Bases with hole for attachment to the floor are
para sujeción al suelo. Los diámetros de las base available. The base diameters are 80, 100 and
son 80,100 y 120mm. 120mm.
66
Patas para perfiles Spaintec /
Support feet for Spaintec profiles
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
67
Patas para perfiles Spaintec /
Support feet for Spaintec profiles
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
68
Patas para perfiles Spaintec /
Support feet for Spaintec profiles
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
69
Patas para perfiles Spaintec /
Support feet for Spaintec profiles
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
70
Patas para perfiles Spaintec /
Support feet for Spaintec profiles
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
71
Patas para perfiles Spaintec /
Support feet for Spaintec profiles
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
INGLETE - MITRE
REF I80G (INGLETE)
Aplicación / Applications:
72
Fijación de Paneles
Fixing Of Panels
3ªp
Fijación de paneles / Fixing of panels
MONTAJE / ASSEMBLY
REF. A2 PR N
74
Fijación de paneles / Fixing of panels
MONTAJE / ASSEMBLY
75
Fijación de paneles / Fixing of panels
Aplicación / Applications:
Applicación / Applications:
MULTIBLOQUE - MULTIBLOCK
REF. A2 MB25 (MULTIBLOQUE)
Aplicación / Applications:
76
Fijación de paneles / Fixing of panels
Aplicación / Applications:
REF. A2 PR 2 (RECUBRIMIENTO)
PERFIL RECUBRIMIENTO - COVER PROFILE
REF. A2 PR (RECUBRIMIENTO)
CARACTERISTICAS MECANICAS / ENGINEERING FEATURES
REF. A2 PR
Material / Material: Aluminio natural y pvc duro / Natural aluminium and hard
Peso / Weight: 0.025kg/m
Longitud / Length: 2-6m
Color / Colour:
Negro / Black REF. A2 PRN
Gris / Gray REF. A2 PRG
Aplicación / Applications:
REF. A2 PR (RECUBRIMIENTO)
JUNTA DE LEVAS - CAM JOINTS
REF. A2 JL (JUNTA)
REF. A2 JL4
Peso / Weight: 0.065Kg/m
Longitud / Length:200m
Montaje / Mount: panel 2-4mm
REF. A2 JL5
Peso / Weight: 0.033kg/m
Longitud / Length:200m
Montaje / Mount: panel 5mm
REF. A2 JL6
Peso / Weight: 0.030kg/m
Longitud / Length:200m
Montaje / Mount: panel 6mm
REF. A2 JL (JUNTA)
77
Fijación de paneles / Fixing of panels
Aplicación / Applications:
REF. A2 PD (DISTANCIADOR)
Aplicación / Applications:
REF. A2 LE (ESTANQUEIDAD)
78
Fijación de paneles / Fixing of panels
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
79
Fijación de paneles / Fixing of panels
MALLA TIGHT
Malla de 30x30 Tight of 30x30
Dimensiones: Dimensions:
1200X2400 1200X2400
Varilla de 3mm de diámetro 3mm diameter rod
Electro soldada Electro welded
PLACA DE POLYCARBONATE
POLICARBONATO PLATE
REF. M30x30 (MALLA)
Espesores: 3,4,5,6 y 8mm Thickness: 3,4,5,6 and 8mm
Para interiores y exterior Indoor and outdoor
Tamaño; 2050x1250 o Size; 2050x1250 o
3050x2050 3050x2050
Color; transparente, Color; transparent,
Consultar otros colores See other colors
80
Elementos para desplazamiento y puertas correderas
Elements for displacement and sliding door
3ªp
Elementos para desplazamiento y puertas correderas/
Elements for displacement and sliding door
MONTAJE / ASSEMBLY
REF. A2 RP
RUEDA - WHEEL
REF. A2 R39, REF. A2 R47
REF. A2 R39
REF. A2 R39
82
Elementos para desplazamiento y puertas correderas/
Elements for displacement and sliding door
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
83
Elementos para desplazamiento y puertas correderas/
Elements for displacement and sliding door
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
RUEDA - WHEEL
REF. A2 R (RUEDA) REF. A2 RA (RAIL)
Aplicación / Applications:
84
Elementos para desplazamiento y puertas correderas/
Elements for displacement and sliding door
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
BLOQUEO - BLOCKADE
REF. A2 BQC (BLOQUEO)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
86
Elementos para montaje de cintas transportadoras
Mounting elements for the conveyor belts
3ªp
Elementos para montaje de cintas transportadoras /
Mounting elements for the conveyor belts
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
88
Elementos para montaje de cintas transportadoras /
Mounting elements for the conveyor belts
Aplicación / Applications:
CINTA - BELT
REF. A3 UxL (CINTA)
Aplicación / Applications:
89
Elementos para montaje de cintas transportadoras /
Mounting elements for the conveyor belts
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
90
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado)
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
3ªp
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
MONTAJE / ASSEMBLY
• Montar el perno.
Install the bolt.
• En el otro agujero de la chaveta A1R90 , montar
un tornillo M814 DIN 914.
In the other hole of the A1R90 pin, mount a
M814 DIN914 screw .
• Con el kit A4KE se tensa el conjunto.
With the A4KE kit, the assembly can be pulled.
REF. A4KC
92
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
MONTAJE / ASSEMBLY
93
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
94
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
95
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
EJE - SHAFT
REF. A4E12-A4E12I (EJE)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
96
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
97
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
98
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
Aplicación / Applications:
99
Elementos para módulos lineales ligeros
(eje + rodamiento acanalado) /
Elements for ligth linear modules
(shaft plus grooved bearing)
110
Montaje / Assembly:
Polea dentada aluminio / Aluminum tooth pulley T47 Z19
Rodamiento / Bearing 2-6005 ZZ
Tornillo / Screw 2 M620 DIN 7984
4 M625 DIN 7984
Aplicación / Applications:
5
11
Aplicación / Applications:
100
Elementos para módulos lineales con guiado de fricción
Elements for linear module s with friction guideway
3ªp
PERFIL CORREDERA T - PROFILE SLIDING T
REF. A5 PCT (P CORREDERA)
Aplicación / Applications:
• Para módulos lineales con guiado de fricción
For linear modules with friction guideway
Aplicación / Applications:
• Módulos lineales con guiado de fricción con accionamiento
Linear modules with friction guideway with drive
• Roscar la punta del husillo para montar el volante
Threar the end of the spindle for mounting the wheel
• Se pueden mecanizar los husillos según requerimientos del
cliente
Spindles can be mechanized according to customers requirements
• Consultar otras referencias de husillos; diámetros y pasos
Consult other references of spindles; diameters and pitches
Aplicación / Applications:
• Módulos lineales con guiado de fricción con accionamiento
Linear modules with friction guideway with drive
• Se mecanizan las tuercas para encajar sobre los perfiles
4590 y 9090.
Nut are mechanized to fit over the 4590 and 9090 profiles
• Consultar otras referencias de husillos; diámetros y pasos REF. A5 LR20x4D (TUERCA TRAPECIAL)
Consult other references of spindles; diameters and pitches
102
TAPA RODAMIENTO - BEARING COVER
REF. A5 T4590C, T4590A (TAPA RDTO)
CARACTERISTICAS MECANICAS / ENGINEERING FEATURES
Material / Material: Aluminio anodizado / Anodized aluminium
Peso / Weight: 0.16Kg
Tipos / Types:
Tapa ciego / Bild cover
Perfil 4590 / 4590 profile REF. A5 T4590C
Tapa abierta / Open cover
Perfil 4590 / 4590 profile REF. A5 T4590A
Montaje / Assembly:
Rodamiento / Bearing 1.-6002.ZZ
Tornillo / Screw 2M8x20 DIN 7984
Aplicación / Applications:
• Módulos lineales con guiado de fricción con accionamiento
Linear modules with friction guideway with drive
• Se pueden mecanizan tapas para otros tipo de rodamientos y
perfiles
Covers for other types of bearings and profiles can be mechanized
• Para las tapas abiertas el eje de salida es de 17mm
For the open cover, the shaft is 17mm
REF. A5 T4590C (TAPA RDTO)
TAPA RODAMIENTO - BEARING COVER
REF. A5 T9090C, T9090A (TAPA RDTO)
CARACTERISTICAS MECANICAS / ENGINEERING FEATURES
Material / Material: Aluminio anodizado / Anodized aluminium
Peso / Weight: 0.16Kg
Tipos / Types:
Tapa ciego / Bild cover
Perfil 9090 / 9090 profile REF. A5 T9090C
Tapa abierta / Open cover
Perfil 9090 / 9090 profile REF. A5 T9090A
Montaje / Assembly:
Rodamiento / Bearing 1.-6002.ZZ
Tornillo / Screw 4 M8x20 DIN 7984
Aplicación / Applications:
• Módulos lineales con guiado de fricción con accionamiento
Linear modules with friction guideway with drive
• Se pueden mecanizar tapas para otros tipo de rodamientos y
perfiles
Covers for other types of bearings and profiles can be mechanized
• Para las tapas abiertas el eje de salida es de 17mm
For the open cover, the shaft is 17mm
REF. A5 T9090A (TAPA RDTO)
VOLANTE - HAND WHEEL
REF. A5 V130, A3 V160 (VOLANTE)
CARACTERISTICAS MECANICAS / ENGINEERING FEATURES
Material / Material: Termoplástico reforzado negro / Black reinforced
thermoplastic
Peso / Weight: 50gr
Tipos / Types:
REF.A5 V130
Diametro exterior / Outer diameter 130mm
Altura / Height 49mm
Atura total / Total height 121mm
Rosca / Thread 5-16
REF.A5 V160
Diametro exterior / Outer diameter 160mm
Altura / Height 56mm
Atura total / Total height 140mm
Rosca / Thread 5-20
103
CARRO FRICCIÓN - FRICTION CARRIAGE
REF. A5 CF90 (CARRO FRICCION)
Aplicación / Applications:
• Módulos lineales con guiado de fricción
Linear modules with friction guideway
• Para guiado de fricción manual, se puede utilizar cualquier perfil
desde A=45 a180mm
For manual friction guideway, can be used any profile between A=45-
180mm
• Para guiado de fricción con accionamiento, se puede utilizar
perfiles A; 4590, 9090, 90135, 150180
For manual friction guideway, can be used profiles A; 4590, 9090, REF. A5 CF90 (CARRO FRICCION)
90135
Aplicación / Applications:
• Módulos lineales con guiado de fricción
Linear modules with friction guideway
• Para guiado de fricción manual, se puede utilizar cualquier perfil
desde A=45 a180mm
For manual friction guideway, any profile between A=45-180mm can
be used.
• Para guiado de fricción con accionamiento, se puede utilizar
perfiles A; 4590, 9090, 90135, 150180
For manual friction guideway, profiles A; 4590, 9090, 90135 can be
used
104
Aplicaciones
Applications
4ªp
CINTAS TRANSPORTADORAS CONVEYOR BELTS
Disponemos de 6 modelos de cintas transportadoras: We have 6 models of Conveyors belts:
Diseñadas con rodillos de 50,80 o100mm. They are designed with 50, 80 or 100mm roller.
• Cinta planas, horizontal e inclinado. • Flat conveyor belt; horizontal and incline.
• Cinta horizontal (CH) • Horizontal conveyor belt (CH).
• Cinta inclinada (CI) • Inclined conveyor belt (CI).
En las cintas planas, la altura se puede regular unos 100mm. In the flat conveyor belt, the height is adjustable about
Pero se diseñan cintas con mayor regulación en altura. 100mm, although conveyor belt can be designed with more
height adjustment.
Las cintas combinadas son bi-brazo, con regulación en altura The conveyor belts are bi-arm, with manual height adjustment
manual (mediante un volante). (by handweel).
• Cinta combinada, simple y doble. • Combined conveyor belt, simple and double.
• Cinta combinada simple horizontal (CCS H) • Horizontal single combined conveyor belt (CCS H)
Esta cinta es regulable solo en altura. This conveyor belt is adjustable only in height.
• Cinta combinada simple regulable en inclinación • Adjustable angle single combined conveyor belt
(CCS RI) (CCS RI).
Esta es regulable en altura e inclinación. This is adjustable in height and angle.
• Cinta combinada doble inclinación fija (CCD IF) • Double combined fixed inclined conveyor belt
Consta de dos tramos; uno regulable en altura e (CCD IF)
inclinación y una sección de carga fija. It consists in two sections; one adjustable in height
• Cinta combinada doble regulable en inclinación and angle and one section of fix load.
(CCD RI) • Double combined adjustable angle conveyor belt
Consta de dos tramos; uno regulable en altura e (CCD RI).
inclinación y una sección de carga regulable. It consists in two sections; one adjustable in height
and angle and one section of adjustable load.
Diseños: Design:
• Se pueden diseñar las cintas transportadoras con • The conveyor belt can be designed with different
diferentes materiales: materials:
o Perfil de 45x45 con rodillo de 50. o 45x45 profile with 50 roller.
o Perfil de 19x90 con rodillo de 80. o 19x90 profile of with 80 roller.
o Perfil de 19x135 con rodillo de 80 o 100. o 19x135 profile of with 80 or 100 rollers.
o Se pueden diseñar bandas con otras o Can be designed the conveyor belt with
combinaciones de perfiles y rodillos. other combinations of profiles and rollers.
Estructura: Structure:
• Tipo de anclaje al suelo, ruedas y patas • Type ground anchor, wheels, and feet.
• Sistema de seguridad, barandilla, protección, • Security system, banister, protection, drive.
accionamiento.
Cinta: Belt:
• Color, lisa, con cangilones (altura y distancias entre • Colour, smooth, with buckets (height and distance
cangilones) between buckets)
Cintas especiales a petición del cliente. Special belts on request.
Accionamiento: Drive:
• Motor, velocidad de trabajo, relación de reducción., • Motor, working speed reduction ratio.
variador. Drive.
Se diseñan otros modelos a petición del cliente. Other models are designed on request.
106
CINTA HORIZONTAL “CH” - HORIZONTAL CONVEYOR BELT “CH”
107
CINTA COMBINADA SIMPLE HORIZONTAL “CCS H” -
HORIZONTAL SINGLE COMBINED CONVEYOR BELT “CCS H”
108
CINTA COMBINADA DOBLE INCLINACION FIJA “CCD IF” -
DOUBLE COMBINED FIXED INCLINED CONVEYOR BELT “CCD IF”
109
MODULO LINEAL LIGERO (SPAINTEC) LIGTH LINEAR MODULE (SPAINTEC)
(Eje + rodamiento acanalado) (Shaft plus grooved bearing)
Los módulos lineales ligeros, ofrecen muy buena The light linear modules are very competitive, allow high
competitividad, admiten gran velocidad de desplazamiento speed movement for low loads.
para bajas cargas.
Está compuesto por rodamientos de 2 hileras de bolas con These modules are made by double row deep groove ball
un canal de rodadura en el aro exterior (REF A4R12). bearings with a channel raceway in the outer ring (REF
A4R12)
El guiado se realiza mediante un eje de diámetro 12 The guiding is done by a 12 shaft diameter, CF53 hardened
endurecido CF53 calidad h6 (REF A4E12). Este está h6 quality (REF A4E12). This is supported by the profile
soportado al eje mediante un perfil soporte de eje (REF (REF A4S12).
A4S12).
El accionamiento del guiado va mediante correa dentada The guide is driven by the toothed belt of the type; AT10
AT10 ancho 30, y poleas dentadas T47 de 19 dientes. 30 width and T47pulleys with 19 teeth.
Los carros estándar son; Carriages are standard;
• Módulos para perfiles de 4590 “MS 4590” • Module for 4590 profile: "MS 4590"
Carro SP4590; Longitud 90mm (4 rodamientos) SP4590 carriage; 90mm length (4bearings)
Carro SP45180; Longitud180mm (4 rodamientos) SP45180 carriage; 180mm length (4 bearings)
Carro SP45360; Longitud 360mm (8 rodamientos) SP45360 carriage, 360mm length (8 bearings)
Se fabrican carros con otros largos Other lengths can be manufactured.
• Módulo para perfil de 9090 “MS 9090” • Module for 9090 profile "MS 9090"
Carro SP9090; Longitud 90mm (4 rodamientos) SP9090 carriage; 90mm length (4bearings)
Carro SP90180; Longitud180mm (4 rodamientos) SP90180 carriage; 180mm length (4 bearings)
Carro SP90360; Longitud 360mm (8 rodamientos) SP90360 carriage, 360mm length (8 bearings)
Se fabrican carros con otros largos Other lengths can be manufactured.
• Módulo para perfil de 45135 “MS45135” • Guide for 45,135 profile "MS45135"
CarroSP135180; Longitud 180mm (4 rodamientos) SP135180 carriage, 180mm length (4 bearings)
Carro SP135360; Longitud 360mm (8 rodamientos) SP135360 carriage, 360mm length (8 bearings)
Se fabrican carros con otros largos Other lengths can be manufactured.
• Guiado para perfil de 45180 “MS45180” • Guide for 45,180 profile "MS45180"
Carro SP180180; Longitud180mm (4 rodamientos) SP180180 carriage; 180mm length (4 bearings)
Carro SP180360; Longitud 360mm (8 rodamientos) SP180360 carriage, 360mm length (8 bearings)
Se fabrican carros con otros largos Other lengths can be manufactured.
Los carros están completamente cerrados, y disponen de The slides are completely closed, and have some filters to
unos filtros para impedir el paso de suciedad. keep out dirt.
Gracias a que su diseño está hecho con perfiles Spaintec Due to their design made with Spaintec profiles, different
se pueden diseñar diferentes modelos, longitudes y anchos models, lengths and widths can be designed as requested
según requerimiento del cliente. by customer.
Para el caso de los perfiles de 4590 y 9090 se pueden In the case of 4590 and 9090 profiles two carriages can
posicionar dos carros simultáneamente uno en la parte be positioned simultaneously one on top and one at the
superior y otro en la inferior. bottom.
Se pueden diseñar mesas XYZ. XYZ table can be designed.
Los módulos pueden llegar a tener un cuerpo de hasta 6m, The module can have a body of up to 6m, except for the
a excepción de los módulos formados por perfiles 90135 y modules formed by 90135 and 15180 profiles that the body
150180 que el cuerpo máximo es de 4m. is 4m maximum.
110
En el caso de los guiados para perfil de 4590 y 9090, el In the case of the 4590 and 9090 profiles guides, the
desarrollo de la correa en la parte inferior, va por dentro del development of the belt at the bottom is inside the profile.
perfil. Y el montaje de la correa esta dentro de la cajas de And the assembly of the belt is within the 45 and 90 boxes
45 y 90 respectivamente. respectively.
En el caso de los guiados para perfil de 45135 y 45180, el In the case of the 45135 and 45180 profiles guides the
desarrollo de la correa en la parte inferior va por fuera del development of the belt on the lower part is outside. And the
perfil. Y el montaje de la correa se realiza mediante soporte assembly of the belt is done by 45 support of roller “REF
de rodillo 45 “REF A3SR45”. Con una protección de chapa A3SR45”. With a protection sheet aluminum.
de aluminio.
In both cases it is suggested to protect the development of
En ambos casos se aconseja en la medida de lo posible the belt by bellows.
proteger el desarrollo de la correa por unos fuelles.
Son fundas de fuelle de material sintético color negro. Se They are protection bellows of black synthetic material. You
pueden disponer de todas las medidas bajo pedido. can have all sizes on request.
A continuación se presenta una tabla con los valores de Below is a table with the values of moment and load
momentos y cargas máximos admisibles. maximum.
.
MP
Carro (carriage) Carro (carriage) Carro (carriage) Carro (carriage) Carro (carriage) Carro (carriage) Carro (carriage) Carro (carriage)
SP45L SP45L SP90L SP90L SP135L SP135L SP180L SP180L
4 rdtos 8 rdtos 4 rdtos 8 rdtos 4 rdtos 8 rdtos 4 rdtos 8 rdtos
Carro (carriage) SP45L Carro (carriage) SP90L Carro (carriage) SP135L Carro (carriage) SP180L
L=90mm L=180mm L=360mm L=90mm L=180mm L=360mm L=90mm L=180mm L=360mm L=90mm L=180mm L=360mm
4 rdtos 4 rdtos 8 rdtos 4 rdtos 4 rdtos 8 rdtos 4 rdtos 4 rdtos 8 rdtos 4 rdtos 4 rdtos 8 rdtos
MRmáx 79Nm 79Nm 114Nm 107Nm 107Nm 155Nm 123Nm 123Nm 178Nm 165Nm 165Nm 240Nm
MYmáx 67Nm 202Nm 470Nm 67Nm 202Nm 470Nm 67Nm 202Nm 470Nm 67Nm 202Nm 470Nm
MPmáx 40Nm 120Nm 245Nm 40Nm 120Nm 245Nm 40Nm 120Nm 245Nm 40Nm 120Nm 245Nm
111
MODULO SPAINTEC PARA PERFIL 4590 “MS4590” -
SPAINTEC MODULE FOR PROFILE 4590 “MS4590”
C "Carrera (stroke)"
C "Carrera (stroke)"
112
MODULO SPAINTEC PARA PERFIL 45135 “MS45135” -
SPAINTEC MODULE FOR PROFILE 45135 “MS45135”
C "Carrera (stroke)"-20
C "Carrera (stroke)"-20
113
MODULO LINEAL CON GUIADO DE FRICCION LINEAR MODULE WITH FRICTION GUIDEWAY
Los módulos lineales con guiado de fricción, se utilizan en The linear modules with friction guideway are used in those
aquellas aplicaciones que no requieren mucha exactitud. applications that do not require high accuracy.
Muy útil en aplicaciones húmedas que tienen mucha They are very useful in wet applications that have lots of
acumulación del polvo. dust accumulation.
El guiado se realiza mediante un eje de diámetro 12 The guideway is done by a shaft of 12 diameter, CF53
endurecido CF53 calidad h6 (REF A4E12). Este está hardened h6 quality (REF. A4E12). This is supported by the
soportado al eje mediante un perfil soporte de eje (REF shaft by a shaft support profile (REF: A4 S12).
A4S12). Y la rodadura se realiza mediante un guiado tipo And the rolling is performed by a guided type NBR (synthetic
NBR (material sintético). material).
Este guiado tiene una exactitud de +/- 0.2mm. This guideway has an accuracy of +/-0.2mm.
Los módulos lineales con guiado de fricción son de dos The linear modules with friction guideway are two types.
tipos:
Los módulos lineales de guiado de fricción con accionamiento, Linear modules of guideway of friction with drive have a
llevan una transmisión con accionamiento manual (volante). transmission with manual drive (wheel). It is a system
Es un sistema compuesto por husillos de transmisión trapecial composed of trapezoidal drive spindles (REF. A5 TR20X4)
(REF.A5 TR20x4) con tuerca de bronce (REF.A5 LR20x4) with brass nut (REF. A5 LR20X4).
Los husillos son de paso 4mm con rosca de 20mm y tienen The spindles are of 4mm pitch with thread 20mm and have
una precisión +/-0.03 cada 300mm. Giro a derecha o an accuracy +/-0.03 each 300mm. Turn at right or left.
izquierda. For these applications that need higher load capacity, can
Para aquellas aplicaciones que requieran mayor capacidad manufactured friction linear modules with drive, with carriage
de carga se pueden fabricar módulos lineales de fricción of grooved bearings.
con accionamiento, con carro de rodamientos acanalados.
Se pueden combinar diferentes módulos en una misma You can combine different modules in the same application
aplicación (guiados 0XY). (guided 0XY).
Este tipo de guiado se puede montar con perfiles de 4590, This type of guideway can be mounted with profiles of 4590,
9090, 90135 y 150180. 9090, 90135 and 150180 dimensions.
114
MODULO LINEAL CON GUIADO DE FRICCIÓN (SIN TRANSMISIÓN) MF4590 -
LINEAR MODULE WITH FRICTION GUIDEWAY (WITHOUT TRANSMISSION) MF4590
115
MODULO LINEAL CON GUIADO DE FRICCIÓN (CON ACCIONAMIENTO) MF4590CA -
LINEAR MODULE WITH FRICTION GUIDEWAY (WITH DRIVE) MF4590CA
116
MODULO LINEAL CON GUIADO DE FRICCIÓN (CON ACCIONAMIENTO) MF4590CA R -
LINEAR MODULE WITH FRICTION GUIDEWAY (WITH DRIVE) MF4590CA R
117
MODULOS PESADOS Y/O AUTOPORTANTES HEAVY LINEAR PRECISION MODULES
(MODULOS LINEALES DE PRECISION)
En roller con la incorporación a nuestro stock de una amplia gama Roller, thanks to a Wide range of linear motion system that has
de movimiento lineal, hemos desarrollado dos tipos de guiados been incorporated to our stock, has developed two types of precision
lineales de precisión. Uno exterior, es decir que el conjunto del guideway. One external, where the guideway goes outside, and
guiado va por el exterior del perfil, y otro compacto, todo el guiado other one compact, where the whole guideway goes inside the
está dentro del perfil. profile.
Este es el guiado más común, que permite diseñar mesas OXYZ This one is the most common guideway system, and makes possible
de grandes dimensiones y complejidad. Gracias a la amplia gama to design big measure and complexity OXYZ tables. Thanks to the
de perfiles y accesorio Spaintec. wide range of Spaintec profiles and accessories:
• Permite carreras de hasta 5000mm (consultar el largo
de los husillos, depende del tipo de husillo que se vaya • Effective lengths can reach to 5000mm (look up the ballscrew
a utilizar). lengths, it depends on the used ballscrew).
• El guiado lineal normal o de precisión. Las medidas de • The suitable guide way types are from 15 to 45mm.
las guías y patines van desde 15 a 45mm • The carriages can be flange or square type.
• Los patines pueden ser con o sin alas, normal y largo • The pitch of the ball screws can be 5, 10 or double
• Los husillos son de paso 5, 10 o paso doble. Medidas pitch,16, 20, 25, 32 and 40 dimensions.
16, 20, 25,32 y 40. • For those applications where precision is not demanded,
• Para los casos en los que no se requiera precisión, se the system can be designed using instead ball screw
puede diseñar un guiado con correa. a timing belt system.
• Este tipo de aplicaciones, se hacen a medida. Gracias • All those systems are specially designed by the technical
al departamento técnico se calcula y dimensiona el department under the needs of the customer specifying
guiado en función de la aplicación. Los datos a tener the next points:
en cuenta: • Lengths and effective running length needed.
• Dimensiones exteriores y/o carrera deseada. • Speed, working time, directions…
• Velocidad, tiempo, etc… • Expected maximum loads.
• Carga máxima que debe soportar el carro del
guiado.
GUIADO LINEAL COMPACT COMPACT SYSTEMS
Se han desarrollado dos tipos de guiado compact, el GC90135 There are two types of GC90135 (simple) and GC150180 (double)
(simple) y GC150180 (doble). compact linear systems.
Todos con largo máximo 4 metros. All with maximum length 4 meters.
118
BRAZOS APERTURA DOS SENTIDOS -
OPEN ARMS BOTH DIRECTIONS
119
GUIADO TELESCÓPICO -
TELESCOPE GUIDEWAY
120
CERCHA DOBLE 0X -
DOUBLE TRUSS 0X
121
GUIADO COMPACT GC90135PN -
GC90135PN COMPACT GUIDEWAY
122
GUIADO COMPACT GC90135PE -
GC90135PE COMPACT GUIDEWAY
123
GUIADO COMPACT GC90135N -
GC90135N COMPACT GUIDEWAY
124
GUIADO COMPACT GC150180PN -
GC150180PN COMPACT GUIDEWAY
125
GUIADO COMPACT GC150180PE -
GC150180PE COMPACT GUIDEWAY
126
GUIADO COMPACT GC150180N -
GC150180N COMPACT GUIDEWAY
127
Dentro del uso que se le puede dar a la perfilaría de Some of the multiple different applications for aluminum
aluminio, cabe destacar las protecciones, puestos de profiles that it is worth pointing out are safeguards,
trabajo, etc. workstations,…
En este apartado damos una pequeña explicación de In this section we will give a brief explanation of the
los tipos de puestos de trabajo y protecciones que se types of workstations and safeguards that can be done,
pueden hacer, pero la gama de aplicaciones es but the range of applications is limitless.
ilimitada.
Desde Roller y gracias a nuestra oficina técnica From Roller and thanks to our technical department,
desarrollamos todo tipo de proyectos adaptados a la we develop all kinds of projects tailored to customer
necesidad del cliente. request.
PUESTOS DE TRABAJO WORKSTATIONS
Montaje realizado entero en perfilaría de aluminio y Mounting made entirely in aluminum profiles and steel
chapas en acero o aluminio dependiendo del tipo de sheets or aluminum depending on the type of need.
necesidad. *-Movile or fixed.
*-Móviles o fijas. *-With arm adapters.
*-Con brazos adaptadores. *-With shelves of different sizes or lockable drawers.
*-Con baldas de diversos tamaños o cajones con *-Thanks to the expansion of our range profiles is
cerradura. can design jobs with slots capped, which provide
*-Gracias a la ampliación de nuestra gama en clean and attractive appearance.
perfilaría se pueden diseñar puestos de trabajo
con las ranuras tapadas, que aportan limpieza y
estética al conjunto.
PROTECCIONES SAFEGUARDS
Montaje realizado entero en perfilaría de aluminio con Mounting made in aluminum profiles with polycarbonate
placas de policarbonato o pvc. or PVC plates.
Dependiendo la aplicación (donde vaya a montarse Depending on the application (where protection is to
la protección) se utiliza PVC transparente, malla o be mounted) is used transparent PVC, mesh or
policarbonato transparente, este puede ser con o sin polycarbonate; this can be with or without protection
protección es decir para exterior o interior. is for outdoor and indoor.
Tipos de puertas Type of doors
Puertas con apertura normal, tiradores y bisagras. Normal opening doors, handles and hinges. With
Con accionamiento manual o cilindro neumático. manual drive or pneumatic cylinder
Puertas correderas; Slinding doors
*-Correderas de fricción o patín de rodillos. Para *-For those applications where it is not necessary
aquellas aplicaciones en las que no sea necesario to open and close the door frequently, this is not
abrir y cerrar a menudo la puerta, esta no sea or need not accurately weighed.
pesada o no necesite precisión. *-Sliding with precision guideway.
*-Corredera con guiado de precisión. Para aquellas For these aplications thata re heavy and that
aplicaciones pesadas y que necesiten de need precision.
precisión.
Gracias a la ampliación de nuestra gama en perfilaría Thanks to the expansion of our range of profiles
se pueden diseñar puestos de trabajo con las ranuras workstations with slots capped can be designed, which
tapadas, que aportan limpieza y estética al conjunto. provide clean and attractive appearance.
128
MOSTRADOR ALMACÉN - WAREHOUSE TABLE
129
CARRO-ESTANTERIA - TRUCK-RACK
130
PROTECCIÓN MOVIL - MOBILE SAFEGUARD
En los casos en los que solo sea necesario elevar una puerta
y/o no es necesaria una precisión, se utiliza otro tipo de
puertas correderas.
DETALLE A / DETAIL A
131
PROTECCIÓN MOVIL - MOBILE SAFEGUARD
DETALLE A / DETAIL A
PUERTA - DOOR
132
Apéndice
Appendix
5ªp