Manual de Servicio para Alimentadores Fastmig MXF Versión 2.0
Manual de Servicio para Alimentadores Fastmig MXF Versión 2.0
Manual de Servicio para Alimentadores Fastmig MXF Versión 2.0
versión 2.0
Publicado el 20.01.2010
ADVERTENCIA !
El equipo puede ser reparado solamente por una persona legalmente autorizada
para realzar trabajos eléctricos.
Descarga electrostática
La descarga electrostática (ESD: Electro Static Discharge) es el fenómeno que ocurre casi en todas partes y a menudo. En su
poder máximo es conocida como trueno y relámpago de cargas eléctricas, tan altos como un billón de voltios pueden ser
descargados entre nubes o entre nubes y la tierra. Este tipo de descarga eléctrica no puede ocurrir en el nivel de tierra normal,
por supuesto.
El movimiento y la fricción generan, en ciertas condiciones, descargas estáticas de algunos miles de voltios. Por ejemplo,
acariciar a un gato puede generar miles de voltios.
Los aparatos electrónicos incluidas las máquinas de soldar, ahora están diseñadas y fabricadas de tal forma, que se tiene en
cuenta el problema de ESD. En ocasiones, sólo es aparente que un artefacto necesite reparación. En este caso, el terminal de
tierra es a menudo desconectado y los componentes electrónicos sensibles, pueden estar propensos a descarga electrostática.
La mejor forma para proteger contra la ESD cuando manipulamos tarjetas electrónicas o microchips, es una conexión a tierra.
Usted frecuentemente escucha a personas que se preguntan por qué una tarjeta electrónica nueva y sin uso, trabaja al
principio y al cabo de un tiempo deja trabajar. La razón puede ser, que alguno de sus componentes está dañado debido a la
ESD. Los circuitos de memoria son especialmente sensibles. Puede ser que un circuito de memoria dañado por la ESD, deje
de funcionar solamente semanas después. Parece ser un problema del software pero de hecho es un diminuto defecto en su
circuito de memoria.
Una forma simple, bastante efectiva para proteger contra la ESD, es usar un brazalete a tierra cuándo manipule circuitos
electrónicos o tarjetas. El brazalete es aterrizado al chasis del artefacto eléctrico que está siendo reparado. Un dispositivo
similar de protección, es una golilla a tierra en el banco de trabajo. También usar ropa confeccionada de fibra natural (algodón),
disminuye la carga eléctrica.
Toda las partes y piezas fabricadas por Kemppi, susceptibles a ESD (por ejemplo tarjetas de control)
son despachadas en paquetes o bolsas que protegen y aterrizan a los componentes.
Los paquetes y las bolsas llevan etiquetas amarillas de ESD. Las partes susceptibles
a la ESD deben ser conservadas en sus paquetes originales, sólo retirarlas justo antes de la instalación.
Equipos de prueba:
Multímetro digital True RMS (800VDC, 600VAC para operación segura)
Fuente de poder convencional (de taller) con una salida de 50VDC o Kemppi Multipower (50VDC)
Aísle siempre la falla de los demás bloques. Este manual contiene varias pruebas para realizar conclusiones
y aislar el problema. Sea cuidadoso y trate de no hacer suposiciones que puedan llevarlo a cambiar la pieza
equivocada.
Solución general de problemas (troubleshooting)
Trate siempre de obtener una descripción detallada del problema !
Esta guía (troubleshooting) es para recordarle al Técnico de servicio, que primero debe chequear las cosas
simples, una inspección visual a menudo puede ayudar a detectar una falla. Si el daño es visible, reemplace
todas las piezas dañadas. Si todo parece normal o si las piezas dañadas han sido reemplazadas, entonces
es recomendable realizar una prueba con bajo voltaje.
Desconecte la máquina del suministro de voltaje y remueva las cubiertas, luego revise:
• Hay algún daño en los cables?
• Están los cables correctamente conectados?
• Hay algún componente suelto?
• Están los fusibles o protecciones en buen estado y las válvulas correctas?
• Hay señales de quemado o corto circuito?
X10
X9
X1
X4
CONECTOR
J-TAG
X13
TARJETA DE LED DE BUS X6
X5
MEMORIA A003
Voltajes para la tarjeta de control del motor A001
La tarjeta de control del motor A001, genera varios voltajes que van desde los +50VDC. Estos voltajes pueden ser medidos en
diferentes puntos. La tierra está localizada en X1-4.
X3-8 = +9,6VDC
X1-1 = +50VDC
X1-4 = GND
Voltaje del Motor
El voltaje del motor puede ser medido con un osciloscopio y un DMM. La partida lenta (Creep start) debe ser desconectada para
realizar la medición de los voltajes.
Nota! Si el motor alimentador de alambre está corriendo a una velocidad muy alta, podría significar un problema
con la señal de retroalimentación (feedback) del tacómetro.
Control de la válvula de gas
El control de la válvula de gas puede ser medido con osciloscopio y DMM.
X1/1 Conector de 6-pines Bus 50V X4/1 Conector de 15-pines Tierra del Pot
BOTONES DE FUNCIÓN
DISPLAYS DE SIETE
CONECTOR BUS X1
SEGMENTOS
CONECTOR JUMPER
(PARA FUTURAS APLICACIONES)
POTENCIÓMETROS
DE PULSO
CONECTOR J-TAG
BOTONES DE FUNCIÓN
DISPLAY DE SIETE
SEGMENTOS
MICROPROCESADOR
Conector y pruebas de la tarjeta de panel P001
Las interfases bus CAN de los paneles PF65 (X1) y P65 (X1) son idénticas. Ambos paneles usan la interfase CAN y el protocolo
KeBus
Conector/pin Tipo de Conector Descripción
Cuando el panel se enciende, todos los LEDs y los segmentos del display deberían estar encendidos, durante este período, si
alguno de los botones es presionado, todas los leds se apagan y sólo es mostrado el número de versión de software del panel en el
display. Esta función se puede utilizar para probar los botones del panel, LEDs y display. Este modo de prueba es posible solamente
durante la partida del panel.
Esquema y conectores de la tarjeta de sincronización A004 (opcional)
X13/2
Voltajes de la tarjeta de sincronización A004
La tarjeta de sincronización de SuperSnake tiene dos voltajes de entrada y señales de control para la velocidad del motor.
La ausencia de estos voltajes puede ser por un problema en las conexiones (entre las tarjetas A001 y A004) o en la misma
tarjeta de control del alimentador A001.
Si se pierde la conexión, el motor correrá a una velocidad muy alta y probablemente no se detendrá
Nota! Si se desconecta X1-9, la retroalimentación de voltaje se pierde y el motor de alimentación de alambre corre a una
velocidad muy rápida, pero se detiene cuando la señal de partida (start) se desconecta.
Construcción, lado izquierdo
VÁLVULA DE GAS
DURA TORQUE
ID-CHIP
Construcción, lado derecho
DT400
KeFS (Kemppi File System) Base de datos del Sistema (Memoria del sistema)
- Función de sistema que controla la - 10 usuarios - 10 Canales de memoria.
transferencia de archivos. - 10 usuarios - 10 Re-llamados a canales de
memoria (usado en la restauración de ajustes de
usuario).
- Setup o ajuste de parámetros.
- Otros ajustes de sistema (Error log, Curvas…)
Compatibilidad de FastMig Pulse
Las familias FastMig pulse y SuperSnake pueden ser usadas con la familia sinérgica, pero con algunas
limitaciones:
• SuperSnake no trabaja con KMS + MSF + SF
• Los alimentadores MSF no trabajan con fuentes de poder FM Pulse
• El nuevo panel PF65 del alimentador MXF no trabaja con los alimentadores MSF
Err 1 La fuente de poder no está calibrada o los Reinicie la fuente de poder, si el problema continua después de múltiples reinicios, revise las tarjetas
datos no pueden ser leídos de control de la fuente de poder.
Err 3 Sobre voltaje en la red eléctrica Revise el voltaje de alimentación.
Err 4 Sobre calentamiento en la fuente de poder No apague la máquina, los ventiladores de refrigeración enfriarán la máquina. Revise la ventilación.
Si loes ventiladores de refrigeración no están funcionando, revise las conexiones y voltajes de la
fuente de poder.
Err 5 Voltaje auxiliar de +15VDC demasiado bajo (led El voltaje de alimentación principal es demasiado bajo o falta la alimentación auxiliar, revise las
H9 de la tarjeta de control +15VDC) alimentaciones principal/auxiliar. También puede aparecer si falta una de las fases principales.
Nota! Solamente una de las tres fases puede afectar este error si esta falta (una donde el
transformador auxiliar NO este conectado).
Err 8 FPGA no configurado Reinicie la fuente de poder, si el problema continua después de múltiples reinicios, revise las tarjetas
de control de la fuente de poder.
Err 27 Error en la unidad de refrigeración Revise las conexiones y funciones del cooler. Para más detalles revise el manual de servicio del
cooler.
Err 42 Advertencia, sobre corriente en el motor Revise la pistola y los consumibles.
Err 43 Error, sobre corriente en el motor Revise la pistola y los consumibles.
Err 45 Alerta de guardián de gas (solo si el guardián Revise el gas de protección, el guardián de gas y todas las conexiones.
de gas está conectado y activado)
Err 50 Función no activada Si se requiere la función, por favor ordenen la licencia apropiada.
Err 62 Fuente de poder no conectada o no identificada Revise el cable de interconexión. El alimentador está energizado pero no identifica la fuente de
poder.
Err 81 Programa de soldadura no encontrado Si se requiere el programa de soldadura, por favor orden el programa de soldadura y la licencia
apropiada.
MEM Error mientras lee o escribe en la memoria La máquina no escribe en la tarjeta de memoria del alimentador, revise los cables y las conexiones,
ERR posibilidad de daño en control/tarjeta de memoria.
NO BUS El panel no se puede conectar al bus CAN Revise los cables planos. Revise los paneles