Etimologías. Evolución Fonética
Etimologías. Evolución Fonética
Etimologías. Evolución Fonética
LATINISMOS
Palabras patrimoniales
Aproximadamente el 70% de las palabras del castellano derivan del latín vulgar que se
hablaba en la Hispania romana y que había sido importado por los soldados y los
colonos que se asentaron en la Península después de la conquista. Desde el latín del
siglo I a. C. hasta nuestros días, las palabras latinas han ido sufriendo transformaciones
fonéticas y semánticas que constituyen el objeto de estudio de la etimología. Ejemplos:
aurum > oro poenam > pena salire > salir
*salire (saltar en latín) ha dado en castellano la palabra salir. Sin embargo, la forma saltum del supino (salio-
salis-salire-salui-saltum) ha generado palabras como saltar, salto, etc.
Cultismos
Posteriormente, los escritores en general y especialmente los de los siglos XVI y XVII
introdujeron en las lenguas romances de España numerosos términos también
procedentes del latín pero que no habían sufrido la evolución normal, sólo la
estrictamente necesaria para adaptarse a la fonética del castellano. Ejemplo: la palabra
ruptura, del latín rupturam, que ya había dado previamente rotura
Al mismo tiempo los avances y descubrimientos en los distintos campos de la ciencia
han obligado a la creación de nuevas palabras para cuya formación se ha recurrido a
raíces griegas o latinas. A estas palabras se les denomina tecnicismos. Ejemplo: Oculista
(formado con la misma raíz ocul- que ha dado ojo)
Latinismos
Son las palabras y expresiones latinas que se conservan en castellano sin haber
modificado su forma. Ejemplos:
• Campus: En latín significa “campo abierto” pero se usa para designar el “recinto
universitario”, p.e: “el campus de la Universidad Complutense” está en
Moncloa.
• Curriculum vitae: Literalmente “la carrera de la vida”. Se llama currículum al
conjunto de los estudios y la experiencia -generalmente profesional- que tiene
una persona.
• Iunior: “Más joven”. Categoría deportiva y en algunos países sirve para
distinguir al padre y al hijo que comparten nombre
I y U al comienzo de sílaba
• Si van seguidas de vocal han dado respectivamente las formas consónanticas
J y V: Iulium>Julio; iuuentutem>juventud; uitam>vida, uenire>venir