Lovecraft, H.P. - Historia Del Necronomicon

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

Historia del

Necronomicon
Comentario [LT1]:

H.P.Lovecraft
Breve pero completo, resumen de la historia de este libro, de su
autor, de diversas traducciones y ediciones desde su redacción (en
el 730) hasta nuestros días.
Edición conmemorativa y limitada a cargo de Wilson H: Shepherd,
The Rebel Press, Oakman, Alabama.
El título original era Al-Azif, Azif era el término utilizado por los
árabes para designar el ruido nocturno (producido por los insectos)
que, se suponía, era el murmullo de los demonios. Escrito pot Abdul
al Hazred, un poeta loco huido de Sanaa al Yemen, en la época de
los califas Omeyas hacia el año 700. Visita las ruinas de Babilonia y
los subterráneos secretos de Menfis, y pasa diez años en la soledad
del gran desierto que se extiende al sur de Arabia, el Roba el-
Khaliyeh, o "Espacio vital" de los antiguos, y el Dahna, o "Desierto
Escarlata" de los árabes modernos. Se dice que este desierto está
habitado por espíritus malignos y monstruos tenebrosos. Todos
aquellos que aseguran haber penetrado en sus regiones cuentan
cosas extrañas y sobrenaturales. Durante los últimos años de su vida,
Alhazred vivió en Damasco, donde escribió el Necronomicon (Al-
Azif) y por donde circulan terribles y contradictorios rumores sobre
su muerte o desaparición en el 738. Su biógrado del siglo XII, Ibn-
Khallikan, cuenta que fue asesinado por un monstruo invisible en
pleno día y devorado horriblemente en presencia de un gran número
1
de aterrorizados testigos. Se cuentan, además, muchas cosas sobre
su locura. Pretendía habier visto la famosa IIrem, la Ciudad de los
Pilares, y haber encontrado bajo las ruias de una inencontrable
ciudad del desierto los anales sceretos de una raza más antigua que
la humanidad. No participaba de la fe musulmana, adoraba a unas
desconocidas entidades a las que llamaba Yog-Sothoth y Cthulhu.
En el año 950, el Azif, que había circulado en secreto entre los
filósofos de la época, fue traducido ocultamente al griego por
Theodorus Philetas de Constantinopla, bajo el título de
Necronomicon. Durante un sigo, y debido a su influencia, tuvieron
lugar ciertos hechos horribles, por lo que el libro fue prohibido y
quemado por el patriarca Michael. Desde entonces no tenemos más
que vagas referencias del libro, pero en el 1228, Olaus Wormius
encuentra una traducción al latín que fue impresa dos veces, una en
el siglo XV, en letras negras (con toda seguridad en Alemania), y
otra en el siglo XVII (probablemente en España). Ninguna de las
dos ediciones lleva ningún tipo de aclaración, de tal forma que es
sólo por su tipografía que por lo que se supone su fecha y lugar de
impresión. La obra, tanto en su versión griega como en la latia, fue
prohibida por el Papa Gregoprio IX, en el 1232, poco después de
que su traducción al latín fuese un poderoso foco de atención. La
edición árabe original se perdió en los tiempos de Wormius, tal y
como se dijo en el prefacio (hay vagas alusiones sobre la existencia
de una copia secreta encontrada en San Francisco a principios de
siglo, pero que desapareció en el gran incendio). No hay ningún
rastro de la versiónn griega, impresa en Italia, entre el 1500 y el
1550, después del incendio que tuvo lugar en la biblioteca de cierto
personaje de Salem, en 1692. Igualmente, existía una traducción del
doctor Dee, jamás impresa, basada en el manuscrito original. Los
textos latinos que aún subsiten, uno (del siglo XV) está guardado en
el Museo Británico, y el otro (del sigo XV) se halla en la Biblioteca
Nacional de París. Una edición del siglo XVII se encuntra en la
Biblioteca de Wiedener de Harvard y otra en la biblioteca de la
Universidad de Miskatonic, en Arkham; mientras que hay una más
en la biblioteca de la Universidad de Buenos Aires. Probablemente
existían más copias secretas, y se rumoreaba persistentemente que
2
una copia del siglo XV fue a parar a la colección de un célebre
millonario americano. Existe otro rumor que asegura que una copia
del texto griego del siglo XVI es propiedad de la familia Pickman de
Salem; pero es casi seguro que esta copia desapareció, al mismo
tiempo que el artista R.U.Pickman, en 1926. La obra está
severamente prohibida por las autoridades y por todas las
organizaciones legales inglesas. Su lectura puede traer
consecuencuas nefastas. Se cree que R.W.Chambers se basó en este
libro para su obra El rey en amarillo.
CRONOLOGÍA
1. Al-Azif es escrito en Damasco en el 730 por Abdul Al-
Hazred.
2. Traducción al greigo con el título de Necronomicon, a
cargo de Theodorus Philetas, en el 950
3. El patriarca Mihael lo prohíbe en el 1050 (el texto griego).
El árabe se ha perdido.
4. En 1228, Olaus traduce el texto griego al latín.
5. Las ediciones latina y griega son destruidas por Gregorio
IX en 1232.
6. En 14... (?) aparece una edición en létras góticas en
Alemania.
7. En 15... (?) el texto griego es impreso en Italia.
8. En 16... (?) aparece la traducción al castellano del texto
latino.

Libros Tauro
http://www.LibrosTauro.com.ar

También podría gustarte