HD Ghost Quick Guide SpanishWEB 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

follow us

facebook.com/driftinnovation

vimeo.com/driftinnovation

twitter.com/driftinnovation

DRIFTINNOVATION.COM
quick guide
Gracias por comprar la Drift HD Ghost

ASISTENCIA AL CLIENTE
Consulte nuestro sitio oficial en línea para obtener
actualizaciones de firmware, asistencia al cliente,
novedades sobre nuestros productos y vídeos realizados
por nuestros usuarios.
Si tiene sugerencias, comentarios o inquietudes
comuníquese con nuestro equipo de asistencia al cliente al
siguiente correo electrónico:
support@driftinnovation.com

GARANTÍA
Para hacer uso de nuestro servicio de garantía, registre su
producto en la siguiente página Web:
driftinnovation.com/warranty
tabla de contenidos

acerca de su cámara | configuración inicial 57—58


contenido del paquete | primeros pasos 59—60
selección y configuración de modos 61—62
configuración del reproductor la cámara 63—64
cómo usar el mando a distancia bidireccional | montar la cámara 65—66
wifi | cómo conectar la cámara 67—68
especificaciones técnicas 69—70
declaración de conformidad 71—72
acerca de su cámara
A B C D E
MENÚ / Etiqueta / Botón retroceder
Botón IZQUIERDO / Zoom Out
Botón DERECHO / Zoom In
Botón ACTION
(Prender/Apagar/Grabar/Detener)
Indicador LED
Tapa trasera
Pantalla LCD de 2.0”
Lentes rotatorias de 300°
Puerto USB (Mini-B)
Puerto HDMI (Mini-C)
Entrada de micrófono de 3.5mm
Ranura para tarjeta Micro SD
Tapa del espacio de la batería
F G H
57
primeros pasos
I J K L
1. Desatornille y quite la tapa 4. Conecte la cámara
trasera mediante el cable mini USD
2. Inserte una tarjeta micro SD a un puerto USB y cargue
clase 6 o mayor la batería durante 4 horas
antes del primer uso
3. Deslice la pestaña y levante
la tapa del espacio de lat 5. Coloque la tapa trasera y
batería como se muestra en atorníllela para asegurar que
la imagen (abajo) quede bien cerrada

58
contenidos del paquete

Mando a distancia Batería recargable Connector Hatch

Soporte universal Kit de montaje Montaje de gafas

59
primeros pasos

Correa para muñeca ENCENDER Y APAGAR MENÚ PRINCIPAL


1. Mantenga apretado el botón Presione el botón MENU para
ACTION para encender ir al menú principal. La pantalla
mostrará los íconos de las cuatro
2. La pantalla se encenderá,
opciones del menú.
mostrará la pantalla de
bienvenida y luego la Vista Use los botones IZQUIERDA/
preliminar en vivo DERECHA para resaltar los
opciones de menú. Presione el
3. La cámara ya está lista botón ACTION para seleccionar
Cable USB (Mini-B) para grabar vídeos o tomar la opción.
Cable prolongador para micrófono fotografías
Selección de modos Reproductor
4. El ícono en la parte superior
izquierda de la pantalla y el
indicador LED muestran el modo
actual de la cámara (para más
detalles, consulte las págs. 61-62)
5. Para apagar mantenga
presionado el botón ACTION Configuración de Configuraciones
durante 3 segundos los modos

60
selección y configuración de modos
Video Foto
MENÚ DE SELECCIÓN DE MODOS MODO VÍDEO
El menú de Selección de Modos (LED verde) La cámara grabará
muestra los íconos de los cuatro un vídeo al presionar el botón
modos de la cámara. Resalte la ACTION de la cámara o del
opción deseada y presione el mando. El indicador LED se
botón ACTION. pondrá en rojo constante durante
La pantalla volverá a la Vista el tiempo de grabación. Presione
preliminar en vivo y la cámara el botón ACTION de la cámara o
estará lista para empezar a grabar. el botón STOP del mando para
Timelapse Photoburst finalizar la grabación.
CONFIGURACIÓN DE LOS
MODOS CONFIGURACIONES DE VÍDEO
El menú de configuración de • Resolución del vídeo
modos muestra los íconos para • Frecuencia de imagen
configurar los cuatro modos de la • FOV
cámara. Resalte la opción deseada • Exposición
y presione el botón ACTION. • Temporizador automático
La pantalla mostrará la lista de • Etiquetado de vídeos
configuraciones disponibles para (consulte la pág.68)
el modo seleccionado. • Formato de vídeo

61
MODO FOTOGRAFÍA MODO TIMELAPSE MODO PHOTOBURST
(LED amarillo) La cámara (LED violeta) La cámara (LED turquesa) La cámara tomará
capturará imágenes al presionar capturará una serie de imágenes, mediante una ráfaga
el botón ACTION de la cámara imágenes, según una frecuencia de disparos durante un tiempo
o del mando. El indicador LED determinada, al presionar el determinado y a una velocidad
parpadeará en rojo cada vez botón ACTION de la cámara determinada, al presionar el
que se tome una fotografía (esto o del mando. Para detener la botón ACTION de la cámara o
también se aplica a los modos grabación, presione el botón del mando (para obtener mejores
Timelapse y Photoburst). ACTION de la cámara o el botón resultados, utilice una tarjeta
STOP del mando. micro SD clase 6 o mejor).
CONFIGURACIONES DE
FOTOGRAFÍA CONFIGURACIONES DE CONFIGURACIONES DE
• Resolución de fotografía TIMELAPSE PHOTOBURST
• FOV • Resolución de fotografía • Resolución de fotografía
• Exposición • FOV • FOV
• Temporizador automático • Exposición • Velocidad de captura
• Intervalo de secuencias • Duración de la ráfaga
• Temporizador automático • Exposición
• Temporizador automático
• Configuraciones predeterminadas

62
configuración de reproductor y cámara
CONFIGURACIONES
REPRODUCTOR DE LA CÁMARA
Reproductor
Al seleccionar el ícono de • WiFi Encendido / Apagado
reproducción se abrirá el menú para • Sensibilidad del micrófono Apagado / 1 / 2 / 3
seleccionar los modos y mostrando • Volumen del parlante Apagado / 1 / 2 / 3
los cuatro íconos de los modos de • Mando a distancia Encendido / Apagado
la cámara. • Emparejamiento mando Encendido / Apagado

El número de vídeos o fotografías • Sello de fecha / hora Encendido / Apagado

se muestra al lado de cada ícono de • Apagado de LCD


Apagado/ 5s / 10s / 20s / 1m / 5m
los modos.
• Brillo de LCD 1/2/3
Al seleccionar un modo, se mostrará • Indicador LED Encendido / Apagado
la carpeta con vídeos o fotografías, • Apagado de la cámara
o timelapse o photoburst más Apagada / 1 / 5 / 10 / 20 / 30m
reciente. • Fecha / Hora AA:MM:DD / HH:MM
Navegue por los archivos usando los • Zoom Digital Apagado / Encendido
botones LEFT/RIGHT (IZQUIERDO/ • LED mando Encendido / Apagado
DERECHO). Para reproducir un • Configuraciones para Guardar/Cargar A/B/C
vídeo o abrir alguna secuencia de • Idioma (lista de idiomas)
timelapse o photoburst presione el • Restablecer configuración Sí / Cancelar
Configuraciones
botón ACTION. • Formatear tarjeta de memoria Sí / Cancelar

63
nuevas características

PERFILES DE ETIQUETADO DE VÍDEOS La característica de etiquetado


CONFIGURACIÓN Cuando se activa esta de vídeos precisa una
Se pueden guardar las característica, la cámara puede tarjeta micro SD con 4GB de
configuraciones de la cámara grabar continuamente un vídeo, espacio libre para funcionar
seleccionando la opción pero solo guardar cuando correctamente.
Guardar Configuración del se encuentran “etiquetadas”
FOTOGRAFÍA SIMULTÁNEA
menú de configuración de la grabaciones importantes.
cámara y un perfil A, B o C para Mientras se graba, si se
Mientras se graba un vídeo, si
guardar. presiona el botón ACTION,
se presiona el botón MENU se
se tomará una fotografía
Se pueden cargar los perfiles etiquetará y guardará el vídeo
simultáneamente.
seleccionando la opción Cargar anterior, el actual y el futuro.
Configuración del menú, y Al utilizar el mando a distancia
Por ejemplo, con una etiqueta
luego A, B o C. bidireccional, presione el botón
de vídeo con un intervalo
ACTION para obtener el
La cámara se encenderá con seleccionado de 30s, si se
la misma configuración con la presiona el botón MENU mismo resultado.
que se apagó. mientras se graba, la cámara Esta característica
guardará los 30s anteriores, únicamente está disponible
los 30s actuales y los 30s con el Etiquetado de Vídeo
adicionales: un total de 1m30s (izquierda) apagado.
de grabación “etiquetada”.
64
cómo usar el control remoto bidireccional

3. El mando a distancia se STOP se detendrá la grabación


apagará automáticamente del vídeo o de timelapse.
A B si no encuentra una cámara Si presiona el botón ACTION
después de los15s mientras se graba un vídeo,
4. Para cargar el mando, se tomará una fotografía o
conéctelo con el cable mini comenzará el Etiquetado de
USB que se provee a un vídeo (si fue activado, consulte
puerto USB la pág.68). Si presiona el botón
STOP se detendrá la grabación.
CÓMO USAR EL MANDO A
DISTANCIA El indicador LED se iluminaré
botón ACTION botón STOP intermitentemente en azul
Mientras la cámara y el mando
para confirmar la señal entre la
se encuentran encendidos y
ENCENDER Y APAGAR cámara y el mando.
emparejados, al presionar el
1. Mantenga apretado el botón botón ACTION se comenzará Si presiona el botón STOP
ACTION para encender a grabar un vídeo, tomar mientras la cámara está en el Vista
2. El color del indicador LED una fotografía, comenzar el preliminar en vivo, se alternará
del mando a distancia le tiemlapse o el photoburst, según entre los modos de la cámara, el
mostrará el modo en que se el modo en que se encuentre color del indicador LED mostrará
encuentra la cámara la cámara. Al presionar el botón cuál (consulte págs. 61-62).

65
cómo montar la cámara

1. Ajuste el soporte universal 2. Deslice al soporte universal 3. Revise la alineación de la


a la cámara en cualquier en la montura elegida pantalla rotando las lentes
orientación a 360° según se asegurándose de que haga con la mano a dónde sea
necesite (primero coloque los “clics” en el lugar que necesario para a realinear
el soporte en la orientación corresponde sus tomas. Fíjese en la
deseada y luego ajuste la flecha de las lentes como
base con rosca con la mano referencia de arriba.
para asegurarla.

66
wifi firmware
CÓMO ACTUALIZAR EL
FIRMWARE
CÓMO ENDENDERLO Y CÓMO DESCARGAR LAS
APAGARLO APLICACIONES DRIFT Descargue el último firmware
desde el sitio web de Drift
En el menú de configuración Configure,
(izquierda) y copie el archivo bin a
de la cámara, resalte la opción grabe, capture y
una tarjeta micro SD formateada.
„WiFi“, presione el botón reproduzca sus
ACTION y luego seleccione  y fotografías en su Inserte la tarjeta micro SD
presione el botón ACTION. dispositivo en la cámara y enciéndala.
La pantalla de la cámara
En el modo vista previa en vivo,
mostrará „actualización de
aguarde hasta que el ícono
firmware“ mientras se instala la
indicador de WiFi muestre que
actualización.
el WiFi está habilitado, luego, en
su dispositivo de WiFi seleccione Una vez finalizada, la cámara
la red ‘HD Ghost’. se apagará. Para verificar
si el firmware se actualizó
correctamente, encienda la
NOTA - La configuración Wifi se activará actualizando cámara y desde el Menú principal
el Firmware de la cámara, una vez que la aplicación para abra el menú de Configuración
Apple® y Android® sea lanzada. Por favor, visite la página de la cámara y seleccione la
web oficial de Drift para más información acerca de las opción „Versión“ para ver el último
fechas de lanzamiento: driftinnovation.com firmware.

67
cómo conectar la cámara

CÓMO CONECTARLA CÓMO CONECTARLA CÓMO CONECTARLA


A UNA PC A UNA MAC A UNA TV
1. Conecte la cámara usando 1. Conecte la cámara usando 1. Con la cámara apagada,
el cable USB (incluido). el cable USB (incluido). conéctela usando un cable
La cámara le mostrará un La cámara le mostrará un Mini HDMI (tipo C) al cable
ícono de USB. ícono de USB. full HDMI que se encuentra
2. Es probable que la carpeta 2. Es probable que la carpeta disponible en las tiendas
de la cámara se abra es a si de la cámara se abra Drift.
automáticamente, si no abra automáticamente, si no es a 2. Encienda la cámara
la carpeta Mi PC si abra la carpeta Finder 3. La pantalla de la cámara
3. La cámara debería aparecer 3. La cámara debería aparecer ahora mostrará la TV y en la
como una unidad extraíble. como una disco extraíble. pantalla de la TV se verá la
Haga doble clic para abrirla. Haga doble clic para abrirla. opción de reproducción de
4. Abra la carpeta DCIM para 4. Abra la carpeta DCIM para videos o de fotos. El sonido
tener acceso a sus archivos tener acceso a sus archivos del vídeo se escuchará en
los altavoces de la TV

! Mientras se carga (no en una computadora), presione el botón ACTION para retornar a la Vista
previa en vivo

68
especificaciones

Resolución de vídeo: 1080p, 720p y WVGA (16:9); 960p (4:3)


Formato de archivo: .MP4 / .MOV (H.264 codec)
Tipo de sensor: CMOS
Velocidad de encuadre:-
1080p: 25 / 30 fps
960p: 25 / 30 / 48 fps
720p: 25 / 30 / 50 / 60 fps
WVGA: 25 / 30 / 50 / 60 / 100 / 120 fps
Campo de visión:-
1080p: 90° / 127° / 170°
720p: 170°
WVGA: 170°
Rango de alcance de la lente: 0.5m al infinito
Rotación de la lente: 300°
Zoom: ×10 (digital)
Modo fotografía: 5 / 8 / 11 megapíxeles
Exposición: Auto / Manual (para usuarios avanzados)
Pantalla LCD: TFT a color de 2.0”

69
Resistencia al agua 3m (9.84pies)
Micrófono: Micrófono incorporado con compensación de ruidos
Memoria incorporada: 256MB (no accesible para el usuario)
Capacidad de memoria: Tarjetas de memoria Micro SD de hasta 32GB
Dispositivos de ingreso: Micrófono externo de 3.5mm (cable prolongador incluido)
Dispositivos de salida: Conector HDMI tipo C (no incluye cable)
Conectividad: USB Plug and Play, conector mini-B USB
Compatibilidad: Windows XP y posteriores / Mac OS 10.2 y posteriores
Rango del mando a distancia: 5m (32.81pies)
Frecuencia de radio: 2.4G
Cámara:-
Dimensiones: 105 (L) × 52 (A) × 33 (D) mm
Peso: 167g
Fuente de alimentación: Batería recargable de ion de litio de 1700mAh (incluida) (DC 3.7V)
Mando a distancia:-
Dimensiones: 59 (L) × 48 (A) × 12 (D) mm
Peso: 22g
Fuente de alimentación: Batería recargable de ion de litio de 350mAh (incluida) (DC 3.7V)

70
declaración de conformidad

Información sobre normas ADVERTENCIAS puede irradiar energía de


de la FCC radiofrecuencia. Si no se
Los cambios o modificaciones instala y utiliza de acuerdo
Este dispositivo cumple con a esta unidad que no sean con las instrucciones puede
la sección 15 de las normas expresamente aprobadas causar interferencias en las
de la FCC por el responsable del radiocomunicaciones. Sin
cumplimiento pueden embargo, no se garantiza
El funcionamiento está invalidar la autoridad del
sujeto a las dos siguientes que no haya interferencias
usuario para operar el equipo. en alguna instalación
condiciones:
Se ha probado y comprobado determinada. Si este
(1) que el dispositivo no que este equipo cumple con equipo causa interferencias
pueda causar interferencia los límites de un dispositivo perjudiciales a la recepción
perjudicial, y (2) que el de clase B, de acuerdo con de radios o televisores,
dispositivo deba aceptar todas la sección 15 de las normas que puede determinarse al
las interferencias que reciba, de la FCC. Estos límites han encender y apagar del equipo,
incluidas las interferencias sido diseñados para brindar se sugiere que el usuario tome
que pueden causar el protección razonable contra una o más de las siguientes
funcionamiento indeseado del interferencias perjudiciales en medidas para intentar corregir
dispositivo. instalaciones residenciales. la interferencia:
Este equipo genera, usa y

71
reorientar o relocalizar la Este equipo cumple con las
antena receptora; normas industriales exentas de
aumentar la distancia entre el licencia de RSS del Canadá.
equipo y el receptor; El funcionamiento está sujeto a
conectar el equipo a un las dos siguientes condiciones:
enchufe diferente que el del (1) que el dispositivo no
receptor; pueda causar interferencia
Solicite asistencia al perjudicial, y
distribuidor o a un técnico de (2) que el dispositivo deba
radio/TV con experiencia. aceptar todas las interferencias
que reciba, incluidas las
interferencias que pueden
causar el funcionamiento
indeseado del dispositivo.
Este aparato digital clase [B]
cumple con la norma ICES-
003 del Canadá.

72

También podría gustarte