1623 - Manuale Compressori 1 2 3 Cil 02 2023

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

WE LOVE WHAT WE DO.

COMPRESOR DE AIRE SECO


DE 1-2-3 CILINDROS
Manual de istrucciones

español
2

cod: ed. 02-2023


3

ESPAÑ O L
ÍNDICE

Datos generales de funcionamiento 4

Características eléctricas nominales de los motores de los compresores 5

Introducción 8

Señales y avisos 8

Compresor sin aceite y sistemas de secado del aire comprimido 8

Desembalaje 9

El funcionamiento del compresor 9

La elección del modelo y la red de distribución 11

Consejos para el local tecnológico 12

Mantenimiento ordinario 13

Mantenimiento extraordinario 14

Avisos importantes 15

Transporte y almacenamiento 15

Eliminación de residuos 16

Ilustraciones 17

cod: ed. 02-2023


4

DATOS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO

Características comunes

Clase de aislamiento Clase I

Funcionamiento alternado con secador de


Modalidad de empleo
adsorción física

Temperatura de funcionamiento de + 5 °C a + 35 °C

a 50 Hz 1400 revs./min
Velocidad de rotación del motor
a 60 Hz 1600 revs./min

Corriente alternada IEC 417-5032

3N Corriente alternada trifásica con neutro IEC 335-1

Tierra (de funcionamiento) IEC 417-5019

PE Conductor de protección CEI EN 60439-1

N Conductor neutro IEC 446

Tensión peligrosa IEC 417-5036

Abierto (desconexión de la red de alimentación) IEC 417-5008

Cerrado (conexión a la red de alimentación) IEC 417-5007

La casa fabricante está a su disposición para vendedor y el cliente usuario. Si los aparatos y/o las
suministrar piezas de repuesto, documentación, instalaciones son manipulados indebidamente para
instrucciones y cualquier otra cosa que pueda resultar intervenciones de cualquier naturaleza efectuadas
útil. El aparato está cubierto por garantía durante por personas no idóneas y, por tanto, no autorizadas
3 años a partir de la fecha de venta, a condición por el fabricante, la garantía y las responsabilidades
de que se haya devuelto a la casa fabricante el del fabricante se anularán.
talón de la tarjeta de garantía reservado a la
misma donde estén indicados la fecha de venta, el Fabricado por CATTANI S.p.A. - PARMA - ITALIA

cod: ed. 02-2023


5

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES DE

ESPAÑ O L
LOS MOTORES DE LOS COMPRESORES

COMPRESORES DE 1-2-3 CILINDROS EN VERSIÓN HORIZONTAL Nivel de presión sonora detectado de conformidad con la norma
han sustituido los mismos compresores en versión vertical. ISO 3746-1979 (E). Parámetros: d = 1,5 - ruido de fondo <38 dB (A) -
instrumento Bruel & Kjaer tipo 2232.

Compresor de 1 AC 100 ND - compresor de 1 cilindro sin secador


cilindro de aire

230 V - 0,55 kW - 3,8 A


(230V / 50Hz 1˜)
240 V - 0,55 kW - 3,8 A

(400V / 50Hz 3˜) 400 V - 0,7 kW - 2,3 A

220 V - 0,7 kW - 4,9 A


(220V / 60Hz 1˜)
110 V - 0,7 kW - 9,3 A

Depósito de aire de 30 litros. Aire entregado con impulsión a 5


bares efectivos 67,5 N l/min. Nivel de presión sonora: 70 dB (A).
Dimensiones: L= 600 mm P= 470 mm H= 720 mm.
Peso neto= 40 kg Peso bruto= 54 kg

AC 100 - compresor de 1 cilindro con secador de aire

(230V / 50Hz 1˜) Dimensiones: L= 620 mm P= 460 mm H= 720 mm.


(220V / 60Hz 1˜) Peso neto= 47 kg Peso bruto= 61 kg

AC 100 QND - compresor de 1 cilindro sin secador de


aire, dotado de protección insonorizante de plástico

Nivel de presión sonora: 63 dB (A).


(230V / 50Hz 1˜)
Dimensiones: L= 600 mm P= 510 mm H= 860 mm.
(220V / 60Hz 1˜)
Peso neto= 50 kg Peso bruto= 64 kg

AC 100 Q - compresor de 1 cilindro con secador de aire,


dotado de protección insonorizante de plástico

(230V / 50Hz 1˜)


Dimensiones: L= 660 mm P= 600 mm H= 860 mm.
(220V / 60Hz 1˜)
Peso neto = 57 kg Peso bruto = 72 kg

cod: ed. 02-2023


6

Compresor de 2 AC 200 ND - compresor de 2 cilindros sin secador


cilindros de aire

230 V - 1,2 kW - 7,7 A


(230V / 50Hz 1˜)
240 V - 1,25 kW - 7,1 A

(400V / 50Hz 3˜) 400 V - 1,5 kW - 3,7 A

220 V - 1,5 kW - 9,2 A


(220V / 60Hz 1˜)
110 V - 1,3 kW - 18,5 A

Depósito de aire de 30 litros. Aire entregado con impulsión a 5


bares efectivos 160 N l/min. Nivel de presión sonora: 71 dB (A).
Dimensiones: L= 600 mm P= 470 mm H= 720 mm.
Peso neto= 48 kg Peso bruto= 62 kg

AC 200 - compresor de 2 cilindros con secador de aire

(230V / 50Hz 1˜)


Dimensiones: L= 620 mm P= 460 mm H= 720 mm.
(400V / 50Hz 3˜)
Peso neto = 54 kg Peso bruto = 68 kg
(220V / 60Hz 1˜)

AC 200 QND - compresor de 2 cilindros sin secador de


aire, dotado de protección insonorizante de plástico

(230V / 50Hz 1˜) Nivel de presión sonora: 63 dB (A).


(400V / 50Hz 3˜) Dimensiones: L= 660 mm P= 510 mm H= 860 mm.
(220V / 60Hz 1˜) Peso neto = 56 kg Peso bruto = 71 kg

AC 200 Q - compresor de 2 cilindros con secador de aire,


dotado de protección insonorizante de plástico

(230V / 50Hz 1˜)


Dimensiones: L= 660 mm P= 600 mm H= 860 mm.
(400V / 50Hz 3˜)
Peso neto = 64 kg Peso bruto = 79 kg
(220V / 60Hz 1˜)

cod: ed. 02-2023


7

ESPAÑ O L
Compresor de 3 AC 300 ND - compresor de 3 cilindros sin secador
cilindros de aire

230 V - 1,5 kW - 10,2 A


(230V / 50Hz 1˜)
240 V - 1,5 kW - 9,2 A

(400V / 50Hz 3˜) 400 V - 1,5 kW - 3,7 A

(220V / 60Hz 1˜) 220 V - 1,75 kW - 12,2 A

Depósito de aire de 45 litros. Aire entregado con impulsión a 5


bares efectivos 238 N l/min. Nivel de presión sonora: 73,6 dB (A).
Dimensiones: L= 620 mm P= 520 mm H= 750 mm.
Peso neto= 56 kg Peso bruto= 70 kg

AC 300 - compresor de 3 cilindros con secador de aire

(230V / 50Hz 1˜)


Dimensiones: L= 620 mm P= 520 mm H= 750 mm.
(400V / 50Hz 3˜)
Peso neto = 65 kg Peso bruto = 79 kg
(220V / 60Hz 1˜)

AC 300 QND - compresor de 3 cilindros sin secador de


aire, dotado de protección insonorizante de plástico

(230V / 50Hz 1˜) Nivel de presión sonora: 68 dB (A).


(400V / 50Hz 3˜) Dimensiones: L= 720 mm P= 580 mm H= 970 mm.
(220V / 60Hz 1˜) Peso neto = 72 kg Peso bruto = 92 kg

AC 300 Q - compresor de 3 cilindros con secador de aire,


dotado de protección insonorizante de plástico

(230V / 50Hz 1˜)


Dimensiones: L= 720 mm P= 600 mm H= 970 mm.
(400V / 50Hz 3˜)
Peso neto = 80 kg Peso bruto = 100 kg
(220V / 60Hz 1˜)

cod: ed. 02-2023


8

INTRODUCCIÓN
SEÑALES Y AVISOS
COMPRESOR SIN ACEITE Y SISTEMAS DE
SECADO DEL AIRE COMPRIMIDO

INTRODUCCIÓN

La siguiente presentación tiene el objetivo de ilustrar a técnicos y usuarios acerca de los peligros y las
los equipos e instalaciones en objeto a usuarios precauciones necesarias para la prevención.
y técnicos; consideramos útil también explicar
su funcionamiento y mantenimiento e informar

SEÑALES Y AVISOS

Lean el manual antes de proceder al montaje

Peligro de descargas eléctricas: incluso la de 230 V puede resultar mortal.

Alta temperatura

Señal genérica de peligro

Dirección obligatoria del flujo o del sentido de rotación

No siempre es posible expresar con una señal los realizar soldaduras o intervenciones de cualquier
anuncios de peligro y las indicaciones consideradas tipo, sobre todo en el depósito.
obligatorias; por tanto, es necesario que el usuario A pesar de nuestro empeño, es posible que los
lea los avisos y los tenga en cuenta. avisos de peligro no sean exhaustivos; pedimos
No respetar una señal o un aviso de peligro puede disculpas al usuario, rogándole al mismo tiempo
causar daño al operador o a la máquina. que prevea él mismo las fuentes de peligro que
No retirar las protecciones, no modificar las podrían habérsenos escapado y que nos las
máquinas o su funcionamiento; en concreto, no comunique.

COMPRESOR SIN ACEITE Y SISTEMAS DE SECADO DEL AIRE COMPRIMIDO

Cuando se necesita aire de alta calidad, ciertamente o pegarlas, es evidente que incluso unos pocos
es ventajoso utilizar un compresor de aire seco y restos de esta emulsión pueden comprometer
sin aceite, es decir, un compresor que no utilice la calidad del trabajo. El uso de compresores de
aceite para su funcionamiento y que esté equipado aceite, combinados con sistemas de filtrado para
con un sistema de secado del aire. De hecho, detener la condensación y el aceite emulsionado,
es bien sabido que la emulsión de agua y aceite es menos seguro y, al final, probablemente será
producida por un compresor normal lubricado más caro que un compresor de aire seco.
es perjudicial para el buen funcionamiento de
las herramientas neumáticas en general y de las
rotativas en particular; además, si el aire también
se utiliza para secar superficies antes de pintarlas

cod: ed. 02-2023


9

DESEMBALAJE

ESPAÑ O L
EL FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR

DESEMBALAJE

• Desembalen el aparato siguiendo las


!
instrucciones que figuran en el cartón. PERICOLO - CAUTION !

• Eliminen el cartón en cumplimiento de las 1 2


normas vigentes.
• Comprueben que el aparato no haya sufrido
daños durante el transporte.
• No conecten a la red eléctrica aparatos dañados.
• No utilicen alargadores, tomas o enchufes
múltiples.
• Comprueben que la línea de alimentación sea
suficiente para alimentar el compresor.
3

EL FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR

El aire entra en el cilindro a través del filtro (A), bronce sinterizado (H) y el segundo (L/S) es un filtro
sufriendo así una primera útil filtración que, antibacteriano Hepa H14.
liberándolo del polvo atmosférico, mejora su
calidad y protege pistón y cilindro. El filtro (A) puede
sustituirse por un filtro antibacteriano Hepa H14. El
pistón (B) se desliza en el cilindro (C) sin lubricación;
el material de que está recubierto el pistón y el de
la camisa del cilindro son compatibles y, a pesar del
movimiento relativo, no están sometidos a desgaste
apreciable. En el cilindro, el aire se comprime y
se calienta; por tanto, es necesario hacerlo pasar
por el intercambiador aire-aire (D) donde, a una
temperatura ambiente de 20 °C aproximadamente,
el delta de T permanece de unos 5 °C. El enfriamiento
del aire comprimido es indispensable para alcanzar
el punto de rocío, condición necesaria para
condensar el vapor de agua contenido en el aire. En
la columna de secado (E) el aire enfriado pasa por
el ciclón (F) donde deposita las primeras gotas de
rocío que se recogen en el depósito (G). Por encima
del ciclón, el aire pasa a través del filtro de disco
(R) y a continuación atraviesa una composición a
base de gel de sílice (I) de alto poder adsorbente,
donde se seca. A la salida de la columna de secado,
el aire pasa a través de dos filtros: el primero, de

cod: ed. 02-2023


10

El aire, secado e higiénicamente filtrado de esta


manera, entra en el depósito (M) para ser utilizado.
El depósito tiene el interior barnizado con una
resina aprobada para el contacto con alimentos y
que cuenta con propiedades antibacterianas, lo
cual garantiza una buena conservación del aire.
Mientras se llena el depósito, a través de la válvula
selectora (N) el aire entra también en el pequeño
depósito (O). Al final de cada carga, el aire seco del
pequeño depósito recorre la columna de secado
contracorriente, regenerando la composición de
gel de sílice. De hecho, este aire de retorno arrastra
consigo toda el agua previamente sustraída al aire
en entrada y la lleva a la botella (P). Todo el proceso
descrito se lleva a cabo automáticamente.

cod: ed. 02-2023


11

LA ELECCIÓN DEL MODELO Y LA RED DE

ESPAÑ O L
DISTRIBUCIÓN

LA ELECCIÓN DEL MODELO Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN

La elección del compresor de aire seco se realiza diferente de la presión de funcionamiento influye en
en base a los instrumentos utilizados, o bien a la vida del compresor: cuanto más alta sea la presión
las necesidades generales de aire comprimido máxima, mayor será el esfuerzo y el desgaste de la
(pág. 5). Un cilindro del compresor produce máquina.
aproximadamente 60 l/min* a la presión de 5 bares,
por tanto es capaz de alimentar una herramienta Nivel de presión sonora detectado de conformidad
con un consumo de aproximadamente 50/60 l/min* con la norma ISO 3746-1979 (E).
a la presión de 2/3 bares. De todas maneras, el Parámetros: d = 1,5 m - ruido de fondo < 38 dB (A) -
caudal del compresor debe ser abundante respecto instrumento Bruel & Kjaer tipo 2232.
a los consumos, para favorecer las pausas de fin
de carga necesarias para la regeneración de la
columna de secado. Las pérdidas de carga que se
producen en la línea de distribución generalmente
se deben a que la disposición no es en anillo y a
secciones demasiado pequeñas de las tuberías;
insistimos en este detalle, que demasiado a menudo
se descuida. La disposición en anillo mantiene
constante la presión regulada a la utilización; el
mismo resultado se obtiene también con otros
sistemas, pero el de anillo es el más usado y quizás
el más sencillo y seguro. La red de distribución,
de cobre aislado, mantiene limpio el aire y evita la
formación de condensación a lo largo de toda la red
de distribución. Con respecto a la vibración sonora,
el compresor puede ser suministrado con protección
de plástico o carenado. En la primera versión, el
ruido desciende en aproximadamente 10 dB (A), en
la segunda en 20 dB (A). Utilicen exclusivamente
carenados y protecciones suministradas por el
fabricante; las máquinas protegidas con equipos
diferentes no se consideran cubiertas por garantía.
Los carenados y las protecciones facilitadas por la
casa fabricante no sólo son cubiertas que reducen
las vibraciones sonoras, sino también son útiles
protecciones y prevenciones ante estallidos e
incendios, eventos raros pero no excluíbles. La
presión del depósito del compresor de un cilindro es
regulada por el fabricante a: mín. 5,5 bares y máx.
7,5 bares; la regulación de los compresores de dos
y tres cilindros va de 6 a 8 bares. Una regulación

cod: ed. 02-2023


12

CONSEJOS PARA EL LOCAL TECNOLÓGICO

CONSEJOS PARA EL LOCAL TECNOLÓGICO

• Compresor y aspirador deben instalarse en un o temperatura demasiado alta, deben ser llevados
local prohibido a los clientes, a personas ajenas y de la sala de máquinas a un local frecuentado
también al personal que no haya sido expresamente habitualmente con aviso visual y sonoro.
instruido. • Una vez efectuada la instalación, lleven a cabo los
• En dicho local debe estar garantizada la tests normativos y funcionales, controlen el sentido
temperatura mínima de +5 °C y máxima de + 35 °C. de rotación de los motores, la tensión de la red, las
• La alimentación eléctrica tiene que ser suficiente absorciones eléctricas.
para soportar las cargas indicadas en las placas de • Predispongan el control periódico de los equipos;
las máquinas, deben estar predispuestas las tres este control no solo es un medio para evitar la
fases + neutro + tierra; la tierra debe considerarse parada de la máquina, sino que también es un
indispensable también para la monofásica. sistema de prevención de accidentes e incidentes.
• Líneas de alimentación, centralitas eléctricas y • En el sitio de Internet: www.cattani.it, pueden
máquinas tienen que estar protegidas contra los encontrar nuestros manuales actualizados.
contactos eléctricos directos e indirectos, así como Recomendamos su consulta, sobre todo para las
de sobrecargas y cortocircuitos, con arreglo a las actualizaciones sobre la seguridad.
normativas C.E. 64-8 para aparatos de primera
clase, correspondientes I.E.C. disponibles a
petición.
• Es recomendable proteger la red de alimentación
de las sobrecorrientes.
• Protejan cuadros eléctricos y máquinas de
salpicaduras accidentales.
• Preparen una recogida de líquidos en el suelo con
drenaje conectado a la red de desagüe.
• Mantengan libre el local tecnológico de todo
aquello no relacionado con las mismas máquinas,
sobre todo de material inflamable; vigilen que no
exista la posibilidad de formación de mezclas
corrosivas, inflamables o explosivas.
• El montaje de las máquinas debe ser ejecutado
por persona experta, equipada y expresamente
instruida. El instalador debe consultar el manual
de las máquinas, efectuar su ensayo e instruir a los
usuarios sobre el uso y el mantenimiento ordinario.
• Antes de poner en funcionamiento las máquinas,
asegúrense de que las tuberías aspirantes y las de
la red de distribución del aire comprimido estén
limpias; los residuos pesados podrían perjudicar
los aparatos.
• Los avisos de peligro tales como: máquina parada

cod: ed. 02-2023


12

CONSEJOS PARA EL LOCAL TECNOLÓGICO

CONSEJOS PARA EL LOCAL TECNOLÓGICO

• Compresor y aspirador deben instalarse en un o temperatura demasiado alta, deben ser llevados
local prohibido a los clientes, a personas ajenas y de la sala de máquinas a un local frecuentado
también al personal que no haya sido expresamente habitualmente con aviso visual y sonoro.
instruido. • Una vez efectuada la instalación, lleven a cabo los
• En dicho local debe estar garantizada la tests normativos y funcionales, controlen el sentido
temperatura mínima de +5 °C y máxima de + 35 °C. de rotación de los motores, la tensión de la red, las
• La alimentación eléctrica tiene que ser suficiente absorciones eléctricas.
para soportar las cargas indicadas en las placas de • Predispongan el control periódico de los equipos;
las máquinas, deben estar predispuestas las tres este control no solo es un medio para evitar la
fases + neutro + tierra; la tierra debe considerarse parada de la máquina, sino que también es un
indispensable también para la monofásica. sistema de prevención de accidentes e incidentes.
• Líneas de alimentación, centralitas eléctricas y • En el sitio de Internet: www.cattani.it, pueden
máquinas tienen que estar protegidas contra los encontrar nuestros manuales actualizados.
contactos eléctricos directos e indirectos, así como Recomendamos su consulta, sobre todo para las
de sobrecargas y cortocircuitos, con arreglo a las actualizaciones sobre la seguridad.
normativas C.E. 64-8 para aparatos de primera
clase, correspondientes I.E.C. disponibles a
petición.
• Es recomendable proteger la red de alimentación
de las sobrecorrientes.
• Protejan cuadros eléctricos y máquinas de
salpicaduras accidentales.
• Preparen una recogida de líquidos en el suelo con
drenaje conectado a la red de desagüe.
• Mantengan libre el local tecnológico de todo
aquello no relacionado con las mismas máquinas,
sobre todo de material inflamable; vigilen que no
exista la posibilidad de formación de mezclas
corrosivas, inflamables o explosivas.
• El montaje de las máquinas debe ser ejecutado
por persona experta, equipada y expresamente
instruida. El instalador debe consultar el manual
de las máquinas, efectuar su ensayo e instruir a los
usuarios sobre el uso y el mantenimiento ordinario.
• Antes de poner en funcionamiento las máquinas,
asegúrense de que las tuberías aspirantes y las de
la red de distribución del aire comprimido estén
limpias; los residuos pesados podrían perjudicar
los aparatos.
• Los avisos de peligro tales como: máquina parada

cod: ed. 02-2023


14

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
HA DE ENCOMENDARSE A UN TÉCNICO PREPARADO Y AUTORIZADO, DOTADO DE REPUESTOS ORIGINALES

El control deberá ser periódico, con una frecuencia superior a + 35 °C, el sistema de secado del aire
vinculada a la intensidad de trabajo, normalmente no puede funcionar regularmente. Controlen que
será suficiente una visita cada seis o doce meses. El no haya agua en el depósito o en los dispositivos.
técnico encargado del mantenimiento extraordinario Controlen que las operaciones de mantenimiento
tendrá que utilizar exclusivamente repuestos ordinario hayan sido realizadas correctamente; de
originales, no deberá modificar las máquinas o su lo contrario, recomendamos que se hagan cargo
funcionamiento ni deberá alterar los dispositivos de de las mismas con el beneplácito del profesional
seguridad. Sobre todo, no deberá realizar soldaduras o de los propietarios. Sustitución del filtro Hepa
en el depósito del compresor. Antes de intervenir, H14. Con los filtros Hepa H14 se entrega siempre
es preciso consultar el manual de instrucciones, la hoja instrucciones de montaje del filtro y de
los dibujos de despiece y los esquemas eléctricos. mantenimiento. En un ambiente con aire limpio,
Antes de acercarse al compresor, desconecten será suficiente sustituir los filtros (A) cada 12
la corriente; si el seccionador está alejado del meses. Antes de intervenir en el filtro (L/S), además
compresor y no puede ser vigilado de cerca, de desconectar la corriente es necesario cerrar el
cierren el seccionador con un candado. A cada grifo que conecta el compresor y evacuar el aire
carga, asegúrense de que el compresor alcance la del depósito abriendo el grifo (8). Están disponibles
presión máxima de regulación; el tiempo de carga cartuchos de recambio; sigan las instrucciones
es de 45/55 seg. aproximadamente, mientras que (proporcionadas con el filtro).
el tiempo de regeneración y refrigeración es de un
tercio del tiempo de carga. Controlen las absorciones
eléctricas. A cada parada del compresor, un soplo
de aire seco a contracorriente seca el gel de sílice;
si esto no ocurre, controlen la electroválvula (13)
o sustitúyanla. Cuando el compresor presente
dificultades para llegar al régimen de marcha,
controlen la tensión en línea y la capacidad del
condensador. Cada seis meses, controlen las
absorciones con pinza amperométrica. Controlen
posibles pérdidas en la máquina, en línea y en los
usuarios. Controlen la aspiración en cada cilindro
(de 6 u 8 bares); el aire aspirado no debe ser inferior
a 6000 N l/h. Sustituyan las bombillas quemadas
en el cuadro eléctrico, sustituyan los relés y los
telerruptores que llameen o que tengan los contactos
desgastados. No alteren el funcionamiento ni las
protecciones eléctricas y mecánicas. L/S
Una alteración del ruido de ejercicio puede ser señal
de mal funcionamiento y de peligro de rotura; por
consiguiente, es una buena costumbre sustituir
los cabezales ruidosos. Controlen la temperatura
en la sala de máquinas; con una temperatura
cod: ed. 02-2023
14

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
HA DE ENCOMENDARSE A UN TÉCNICO PREPARADO Y AUTORIZADO, DOTADO DE REPUESTOS ORIGINALES

El control deberá ser periódico, con una frecuencia superior a + 35 °C, el sistema de secado del aire
vinculada a la intensidad de trabajo, normalmente no puede funcionar regularmente. Controlen que
será suficiente una visita cada seis o doce meses. El no haya agua en el depósito o en los dispositivos.
técnico encargado del mantenimiento extraordinario Controlen que las operaciones de mantenimiento
tendrá que utilizar exclusivamente repuestos ordinario hayan sido realizadas correctamente; de
originales, no deberá modificar las máquinas o su lo contrario, recomendamos que se hagan cargo
funcionamiento ni deberá alterar los dispositivos de de las mismas con el beneplácito del profesional
seguridad. Sobre todo, no deberá realizar soldaduras o de los propietarios. Sustitución del filtro Hepa
en el depósito del compresor. Antes de intervenir, H14. Con los filtros Hepa H14 se entrega siempre
es preciso consultar el manual de instrucciones, la hoja instrucciones de montaje del filtro y de
los dibujos de despiece y los esquemas eléctricos. mantenimiento. En un ambiente con aire limpio,
Antes de acercarse al compresor, desconecten será suficiente sustituir los filtros (A) cada 12
la corriente; si el seccionador está alejado del meses. Antes de intervenir en el filtro (L/S), además
compresor y no puede ser vigilado de cerca, de desconectar la corriente es necesario cerrar el
cierren el seccionador con un candado. A cada grifo que conecta el compresor y evacuar el aire
carga, asegúrense de que el compresor alcance la del depósito abriendo el grifo (8). Están disponibles
presión máxima de regulación; el tiempo de carga cartuchos de recambio; sigan las instrucciones
es de 45/55 seg. aproximadamente, mientras que (proporcionadas con el filtro).
el tiempo de regeneración y refrigeración es de un
tercio del tiempo de carga. Controlen las absorciones
eléctricas. A cada parada del compresor, un soplo
de aire seco a contracorriente seca el gel de sílice;
si esto no ocurre, controlen la electroválvula (13)
o sustitúyanla. Cuando el compresor presente
dificultades para llegar al régimen de marcha,
controlen la tensión en línea y la capacidad del
condensador. Cada seis meses, controlen las
absorciones con pinza amperométrica. Controlen
posibles pérdidas en la máquina, en línea y en los
usuarios. Controlen la aspiración en cada cilindro
(de 6 u 8 bares); el aire aspirado no debe ser inferior
a 6000 N l/h. Sustituyan las bombillas quemadas
en el cuadro eléctrico, sustituyan los relés y los
telerruptores que llameen o que tengan los contactos
desgastados. No alteren el funcionamiento ni las
protecciones eléctricas y mecánicas. L/S
Una alteración del ruido de ejercicio puede ser señal
de mal funcionamiento y de peligro de rotura; por
consiguiente, es una buena costumbre sustituir
los cabezales ruidosos. Controlen la temperatura
en la sala de máquinas; con una temperatura
cod: ed. 02-2023
16

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

INFORMACIÓN PARA USUARIOS PROFESIONALES

• En virtud del art. 13 decreto legislativo 25 de julio, sucesivamente el equipo desechado al reciclaje, al
n.º 151 "Aplicación de la directiva 2011/65 UE ROHS tratamiento y a la eliminación ambiental compatible
y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre
sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos el medio ambiente y sobre la salud y favorece el
y electrónicos, así como a la eliminación de los reempleo y/o reciclaje de los materiales de que está
residuos". compuesto el equipo. La eliminación abusiva del
producto por parte del usuario conlleva la aplicación
El símbolo del contenedor tachado colocado sobre de las sanciones administrativas previstas por la
el aparato indica que el producto, al final de su vida normativa vigente.
útil, debe ser recogido selectivamente respecto a los
demás residuos. la recogida selectiva de este equipo
al final de su vida útil es organizada y gestionada por
el fabricante. Por consiguiente, el usuario que quiera
deshacerse de este equipo tendrá que ponerse
en contacto con el fabricante y seguir el sistema
que éste ha adoptado para consentir la recogida
selectiva del equipo que ha llegado al final de su vida
útil. La adecuada recogida selectiva para encaminar

cod: ed. 02-2023


17

CARENADO PARA COMPRESORES

ESPAÑ O L
DE 1-2-3 CILINDROS

ART. 010800 NUEVO CARENADO PARA COMPRESORES DE 1-2-3 CILINDROS

Único para los tres modelos, adecuado


tanto para exterior como para interior,
construido en chapa electrocincada,
pintado con polvo de poliéster, con siste-
ma anticongelante a petición. Puede ser
expuesto al sol de plano, al agua de lluvia
y a las heladas.

cod: ed. 02-2023


18

BLOK-JET SILENT 2

ART. 073520 BLOK-JET SILENT 2

Compuesto por 1 Turbo-Smart “B” e Hidrociclón ISO Para instalaciones con un mayor número de
18 y 1 compresor de tres cilindros dotado de secador utilizaciones, Cattani S.p.A. construye centrales
de aire. de producción de aire comprimido adecuadas
Tensión: 230V 50Hz a cada solicitud. En nuestro "Catálogo Grandes
Dimensiones: 757 x 607 x 1936 mm Instalaciones" encontrarán una serie de diez
proyectos, todos ya realizados.

cod: ed. 02-2023


19

ESPAÑ O L
DISTRIBUCIÓN EN ANILLO

DISTRIBUCIÓN EN ANILLO

Ø 14

Ø 20
Ø 14
A

Ø 14
Ø 20

Ø 14
Ø 20

TUBAZIONE PER L'ARIA COMPRESSA


A CHIUSA AD ANELLO

CLOSED COMPRESSED AIR PIPING


CIRCUIT
RUBINETTO DI INTERCETTAZIONE

SHUT-OFF VALVE
N. 1 COMPRESSORE CATTANI
A UNA TESTATA DA TRE CILINDRI

N. 1 CATTANI THREE-CYLINDER 1 HEAD


COMPRESSOR
DIRAMAZIONE CON PARTENZA SOPRA LA
TUBAZIONE PRINCIPALE

BRANCH-STARTING POIMT ON TOP


OF MAIN DUCT

Ø 20mm

Ø 14mm

cod: ed. 02-2023


18

BLOK-JET SILENT 2

ART. 073520 BLOK-JET SILENT 2

Compuesto por 1 Turbo-Smart “B” e Hidrociclón ISO Para instalaciones con un mayor número de
18 y 1 compresor de tres cilindros dotado de secador utilizaciones, Cattani S.p.A. construye centrales
de aire. de producción de aire comprimido adecuadas
Tensión: 230V 50Hz a cada solicitud. En nuestro "Catálogo Grandes
Dimensiones: 757 x 607 x 1936 mm Instalaciones" encontrarán una serie de diez
proyectos, todos ya realizados.

cod: ed. 02-2023

También podría gustarte